1
00:00:02,233 --> 00:00:04,297
CROWS CAW
2
00:00:04,298 --> 00:00:05,699
WIND BLOWS
3
00:00:07,432 --> 00:00:09,297
WIND WHISTLES
4
00:00:09,298 --> 00:00:10,298
WATER DRIPS
5
00:00:16,298 --> 00:00:18,298
DOOR CREAKS
6
00:00:21,298 --> 00:00:23,298
LABOURED BREATHING
7
00:00:29,737 --> 00:00:32,750
It won't be long now.
8
00:00:32,752 --> 00:00:35,152
She had a tremendous innings.
9
00:00:35,153 --> 00:00:37,285
At least she's comfortable.
10
00:00:37,286 --> 00:00:39,350
Yeah, there are worse ways to go.
11
00:00:39,351 --> 00:00:41,885
Well, this is it. You're telling me!
You can say that again.
12
00:00:41,886 --> 00:00:44,350
Quiet. Shh.
13
00:00:44,351 --> 00:00:46,350
I think it's happening.
14
00:00:46,351 --> 00:00:47,751
Stand by.
15
00:00:47,752 --> 00:00:49,351
Shh.
16
00:00:52,752 --> 00:00:54,351
THEY GASP
17
00:00:56,351 --> 00:00:58,350
I think she's going.
18
00:00:58,351 --> 00:01:00,350
Oh, I do hope she stays.
19
00:01:00,351 --> 00:01:01,351
Tenner says she stays.
20
00:01:02,351 --> 00:01:03,351
Deal.
21
00:01:03,352 --> 00:01:06,350
I can't see anything.
Can you lift me up a bit?
22
00:01:06,351 --> 00:01:07,351
Argh!
23
00:01:07,352 --> 00:01:09,350
Oh, not this again.
24
00:01:09,351 --> 00:01:11,285
Who are you?
25
00:01:11,286 --> 00:01:14,350
I am the ghost of your
great-grandmother.
26
00:01:14,351 --> 00:01:19,350
We are those poor spirits who dwell
on, compelled for reasons unknown...
27
00:01:19,351 --> 00:01:20,752
Ah, she's gone.
28
00:01:22,351 --> 00:01:24,350
Lucky cow. Good on her, actually.
29
00:01:24,351 --> 00:01:26,350
What's going on?
All I can see is shoes.
30
00:01:26,351 --> 00:01:27,751
You owe me ten.
Oh, no, no.
31
00:01:27,752 --> 00:01:29,350
If you listened to what
I actually said...
32
00:01:29,351 --> 00:01:31,350
Oh, don't start.
33
00:01:31,351 --> 00:01:32,351
Guys, if you please!
34
00:01:32,352 --> 00:01:35,350
Perhaps one of us
should say a few words.
35
00:01:35,351 --> 00:01:37,152
Yes, I'll do it.
36
00:01:37,153 --> 00:01:38,351
HE CLEARS HIS THROAT
37
00:01:39,351 --> 00:01:41,885
Bagsie her room.
38
00:01:41,886 --> 00:01:44,285
Oh, she's only just died.
Honestly.
39
00:01:44,286 --> 00:01:47,350
Well, I'll wait until they've taken
her away, of course.
40
00:01:47,351 --> 00:01:50,350
She was the last Button
of Button House.
41
00:01:50,351 --> 00:01:52,352
The final Button died today.
42
00:01:53,619 --> 00:01:56,350
Though, where she goes,
we cannot say.
43
00:01:56,351 --> 00:01:58,350
Oh, he's off again.
44
00:01:58,351 --> 00:02:00,350
It seems but only yesterday...
45
00:02:00,351 --> 00:02:03,350
Hey, come on. Don't go without me.
Oh, stupid body.
46
00:02:03,351 --> 00:02:06,350
Her life, twas like...
47
00:02:06,351 --> 00:02:08,350
..a play.
48
00:02:08,351 --> 00:02:14,152
But with no children of her own,
who then will come to call
49
00:02:14,153 --> 00:02:15,351
this home?
50
00:02:18,351 --> 00:02:21,618
Well, it's bigger than the place
we're renting. And slightly over
budget...
51
00:02:21,619 --> 00:02:23,350
Does it have a garden?
52
00:02:23,351 --> 00:02:25,485
No, but the downstairs flat's got
one you can look at.
53
00:02:26,619 --> 00:02:28,350
Yeah? Oh.
54
00:02:28,351 --> 00:02:30,350
PHONE RINGS
Sorry, one second.
55
00:02:30,351 --> 00:02:32,153
Hello, Clasey Hughes Estate.
56
00:02:34,019 --> 00:02:35,350
Nice view of the street.
57
00:02:35,351 --> 00:02:37,350
Yeah.
58
00:02:37,351 --> 00:02:40,484
BOTH: "Buddy's Fish 'n' Pizza."
59
00:02:40,485 --> 00:02:43,152
Well, we do like both those things.
60
00:02:43,153 --> 00:02:44,286
Hmm.
61
00:02:46,351 --> 00:02:48,885
It's rubbish, isn't it? Yep. It's
awful. It's so bad.
62
00:02:48,886 --> 00:02:50,350
And I hate it.
63
00:02:50,351 --> 00:02:52,618
Sorry. Nah, fair enough.
64
00:02:52,619 --> 00:02:55,350
I wouldn't want to live here either.
65
00:02:55,351 --> 00:02:57,350
PHONE RINGS
66
00:02:57,351 --> 00:02:58,351
Hello?
67
00:02:58,352 --> 00:03:00,350
Hello, is that Alison Cooper?
68
00:03:00,351 --> 00:03:02,751
Speaking. I'm calling about a house.
69
00:03:02,752 --> 00:03:05,350
We're only looking at flats.
We can't afford to buy a house.
70
00:03:05,351 --> 00:03:06,751
This one's not for sale.
71
00:03:06,752 --> 00:03:08,350
Then why are you calling?
72
00:03:08,351 --> 00:03:10,885
God, I hate estate agents.
73
00:03:10,886 --> 00:03:13,285
Apart from the good ones like you.
74
00:03:13,286 --> 00:03:14,350
PHONE RINGS
75
00:03:14,351 --> 00:03:16,350
Yep?
76
00:03:16,351 --> 00:03:19,350
Sorry, I think we've got
off on the wrong foot.
77
00:03:19,351 --> 00:03:23,350
I'm a solicitor at Worthing,
Cole and Simons, and I'm calling
78
00:03:23,351 --> 00:03:27,351
to inform you that you have in fact
inherited a house.
79
00:03:28,351 --> 00:03:30,350
Hello?
80
00:03:30,351 --> 00:03:31,886
Hello?
81
00:03:51,019 --> 00:03:54,350
That's you in the corner there.
82
00:03:54,351 --> 00:03:58,350
So, she was like my
step-great auntie?
83
00:03:58,351 --> 00:04:01,350
There's no real term
for what you are, but she sadly
84
00:04:01,351 --> 00:04:05,350
had no direct relatives
and so you're the only one.
85
00:04:05,351 --> 00:04:08,350
I feel like I'm in the head
master's office.
86
00:04:08,351 --> 00:04:10,350
I put a pussy willow
in Daniel Bellingham's ear,
87
00:04:10,351 --> 00:04:12,350
and he tried to get it out
and just pushed it further in.
88
00:04:12,351 --> 00:04:14,350
He had to go to the doctors.
89
00:04:14,351 --> 00:04:16,350
It wasn't A&E or anything,
it was just...
90
00:04:16,351 --> 00:04:18,351
He's fine now.
He's a pastry chef.
91
00:04:20,351 --> 00:04:21,484
These look nice.
92
00:04:21,485 --> 00:04:23,351
That's potpourri.
93
00:04:27,351 --> 00:04:28,351
Was she old?
94
00:04:28,351 --> 00:04:29,351
She was 99.
95
00:04:29,352 --> 00:04:31,350
Oh, so close.
96
00:04:31,351 --> 00:04:33,285
And there she is.
97
00:04:33,286 --> 00:04:35,350
Lady Heather Button.
98
00:04:35,351 --> 00:04:36,751
The Buttons go back a long way.
99
00:04:36,752 --> 00:04:37,886
Lady?
100
00:04:39,286 --> 00:04:40,350
Does that mean I'm a lady?
101
00:04:40,351 --> 00:04:44,350
OK, I know I'm a lady, but,
like, a lady lady?
102
00:04:44,351 --> 00:04:46,350
Like, Lady Gaga.
No, no...
103
00:04:46,351 --> 00:04:48,350
It's not this house, is it?
104
00:04:48,351 --> 00:04:50,350
As a matter of fact, it is.
105
00:04:50,351 --> 00:04:51,885
Button House.
106
00:04:51,886 --> 00:04:53,350
No.
107
00:04:53,351 --> 00:04:57,152
Now, obviously, it can take several
years to find a buyer
108
00:04:57,153 --> 00:04:58,351
and close the sale...
109
00:05:00,351 --> 00:05:03,350
..luxury hotel chains,
that sort of thing.
110
00:05:03,351 --> 00:05:06,351
I mean, she lived on her own...
111
00:05:09,351 --> 00:05:12,350
What if we keep it?
Yes. That is a great idea.
112
00:05:12,351 --> 00:05:15,018
The house is in a state
of some disrepair.
113
00:05:15,019 --> 00:05:17,350
We were looking for a bit
of a project anyway
114
00:05:17,351 --> 00:05:19,350
and I retiled the bit
behind the sink in our
115
00:05:19,351 --> 00:05:20,351
last flat, so...
116
00:05:20,352 --> 00:05:22,350
The splashback? Is it?
117
00:05:22,351 --> 00:05:26,350
I'm not sure this falls
into the category of DIY.
118
00:05:26,351 --> 00:05:28,350
You should at least
have a survey done before...
119
00:05:28,351 --> 00:05:31,350
I just feel like it would be better
to keep it in the family.
120
00:05:31,351 --> 00:05:34,350
I think, actually, that's what she
would have wanted.
121
00:05:34,351 --> 00:05:36,018
Aunt Helen. Heather. Heather.
122
00:05:36,019 --> 00:05:39,350
And if it can make money
for some hotel chain, then why not
make it work for us?
123
00:05:39,351 --> 00:05:41,351
We could give up our jobs. Yes. We
could do this full time.
124
00:05:41,352 --> 00:05:42,484
OK, yes.
125
00:05:42,485 --> 00:05:45,350
Can we keep it? If we want to?
126
00:05:45,351 --> 00:05:47,351
Well, it is your house.
127
00:05:48,485 --> 00:05:50,351
Sorry.
128
00:05:57,619 --> 00:05:59,350
Look what the cat's dragged in.
129
00:05:59,351 --> 00:06:01,285
Down here.
130
00:06:01,286 --> 00:06:02,350
You're warm.
131
00:06:02,351 --> 00:06:03,351
Getting warmer.
132
00:06:03,352 --> 00:06:04,751
You're boiling.
133
00:06:04,752 --> 00:06:07,350
No. Cold... Getting cold.
134
00:06:07,351 --> 00:06:09,350
Down here! You deaf...
135
00:06:09,351 --> 00:06:12,350
Well, I've got
the ears, haven't I?
136
00:06:12,351 --> 00:06:14,350
Er...
137
00:06:14,351 --> 00:06:16,152
Little guy...
138
00:06:16,153 --> 00:06:17,350
Pawn. Prawn...
139
00:06:17,351 --> 00:06:20,350
..go dooka, dooka.
140
00:06:20,351 --> 00:06:22,350
But that's... Checkmate.
141
00:06:22,351 --> 00:06:23,351
HE SIGHS
Fine.
142
00:06:23,352 --> 00:06:24,751
Best of 20.
143
00:06:24,752 --> 00:06:26,351
Come on.
144
00:06:26,352 --> 00:06:32,350
Ideally, you want it
about five potatoes high.
145
00:06:32,351 --> 00:06:36,350
This one's going to have mud
on it, but you don't have mud on it.
146
00:06:36,351 --> 00:06:38,152
This is the tip.
147
00:06:38,153 --> 00:06:41,484
We insert the tip into the split.
148
00:06:41,485 --> 00:06:45,350
THEY TALK OVER EACH OTHER
149
00:06:45,351 --> 00:06:48,351
Then repeat the process
until you be done.
150
00:06:51,351 --> 00:06:55,018
Right, lovely talk of the day
from Mary today.
151
00:06:55,019 --> 00:06:57,484
I think I can safely say
if we had any wicker, or indeed
152
00:06:57,485 --> 00:06:59,350
we could touch anything,
we could all make a pretty
153
00:06:59,351 --> 00:07:01,018
rad-looking basket.
154
00:07:01,019 --> 00:07:04,350
Maybe next week, please, we'd all be
very interested to hear
about the trial.
155
00:07:04,351 --> 00:07:05,752
The witch trial...
156
00:07:08,351 --> 00:07:09,351
Too soon?
157
00:07:09,351 --> 00:07:10,351
When you're ready.
158
00:07:10,352 --> 00:07:13,350
So, tomorrow is food club!
159
00:07:13,351 --> 00:07:16,350
When Kitty will be telling us
all about the first time
160
00:07:16,351 --> 00:07:18,350
she ate an egg. I actually didn't
like it.
161
00:07:18,351 --> 00:07:20,484
All right, Kitty. Well, save it for
tomorrow, please.
162
00:07:20,485 --> 00:07:22,618
Give us something look forward to.
163
00:07:22,619 --> 00:07:27,350
And then on Wednesday, Julian
has volunteered to make a speech.
164
00:07:27,351 --> 00:07:30,350
Yes, my by-election victory speech.
'91.
165
00:07:30,351 --> 00:07:33,350
Very inspiring, very long
and a few smutty jokes
166
00:07:33,351 --> 00:07:34,351
to keep it light.
167
00:07:34,352 --> 00:07:36,350
Oh, God. Spare me.
168
00:07:36,351 --> 00:07:37,484
Right, that's it.
169
00:07:37,485 --> 00:07:39,350
Pat, sit down.
170
00:07:39,351 --> 00:07:41,751
Right, AOB?
Any other business?
171
00:07:41,752 --> 00:07:43,484
Well, I have got
something, actually.
172
00:07:43,485 --> 00:07:48,350
Now, ever since I moved rooms,
I've been woken every night by you,
173
00:07:48,351 --> 00:07:50,350
Fanny, screaming like a mad person.
174
00:07:50,351 --> 00:07:52,152
Well, I don't think I do!
175
00:07:52,153 --> 00:07:54,351
FANNY SCREAMS
176
00:07:57,351 --> 00:07:59,152
I always thought that was an owl.
177
00:07:59,153 --> 00:08:00,285
An owl?
178
00:08:00,286 --> 00:08:01,350
Do you know what
an owl sounds like?
179
00:08:01,351 --> 00:08:03,350
Well, now, I don't think so.
180
00:08:03,351 --> 00:08:04,351
It has got to stop!
181
00:08:04,352 --> 00:08:08,350
Look, this is my house
and I shall do what I like.
182
00:08:08,351 --> 00:08:09,351
It was mine first.
183
00:08:09,352 --> 00:08:11,152
No, that's the land, not the house.
184
00:08:11,153 --> 00:08:12,350
HE MIMICS HER
185
00:08:12,351 --> 00:08:14,350
Well, I wish you would all hush.
186
00:08:14,351 --> 00:08:17,350
I cannot do my work
with all this agitation.
187
00:08:17,351 --> 00:08:20,350
Work? You haven't done a day's work
in your life, or death.
188
00:08:20,351 --> 00:08:23,350
Oh! He's an artist. Pfft! He's ahead
of his time.
189
00:08:23,351 --> 00:08:26,350
Oh, he can't still be ahead of his
time, Kitty.
190
00:08:26,351 --> 00:08:28,350
Guys, please!
191
00:08:28,351 --> 00:08:30,618
Why don't you just go back
to your old room in the east wing?
192
00:08:30,619 --> 00:08:32,350
I don't see why I should.
193
00:08:32,351 --> 00:08:34,350
I wanted the garden view.
Now, as ranking officer...
194
00:08:34,351 --> 00:08:37,350
The garden view comes
with the screaming woman.
195
00:08:37,351 --> 00:08:39,350
You get used to it after 100 years.
196
00:08:39,351 --> 00:08:42,285
THEY TALK OVER EACH OTHER
197
00:08:42,286 --> 00:08:43,350
Let's be serious here.
198
00:08:43,351 --> 00:08:45,350
Don't you get involved.
199
00:08:45,351 --> 00:08:47,351
Argh!
200
00:08:48,351 --> 00:08:49,351
It's simple.
201
00:08:49,352 --> 00:08:51,350
You swap rooms.
202
00:08:51,351 --> 00:08:56,286
You go up top, you come
ground floor and no jumpy.
203
00:08:57,351 --> 00:09:00,350
Right. Well, that would suit me, I
think.
204
00:09:00,351 --> 00:09:01,351
Yeah, that could work.
205
00:09:01,352 --> 00:09:03,350
Not just a pretty face.
206
00:09:03,351 --> 00:09:04,351
Well, quite.
207
00:09:10,485 --> 00:09:11,619
Hmm.
208
00:09:15,351 --> 00:09:16,351
HE CLEARS HIS THROAT
209
00:09:18,351 --> 00:09:19,351
Ah.
210
00:09:20,351 --> 00:09:21,351
Splendid.
211
00:09:28,351 --> 00:09:30,351
CLOCK CHIMES
212
00:09:39,351 --> 00:09:40,752
Fanny?
213
00:09:47,019 --> 00:09:48,286
What is it, Fanny?
214
00:09:51,351 --> 00:09:52,351
George?
215
00:09:52,352 --> 00:09:54,350
SHE SCREAMS
216
00:09:54,351 --> 00:09:56,351
Oh, for heaven's sake.
217
00:09:57,752 --> 00:10:01,485
Throw yourself out of
your own damned window.
218
00:10:05,351 --> 00:10:07,351
# I'm bringing sexy back... #
219
00:10:12,485 --> 00:10:14,350
# O-o-o-h
220
00:10:14,351 --> 00:10:15,352
# O-o-o-h. #
221
00:10:19,351 --> 00:10:23,350
# My life has been so overprotected.
#
222
00:10:23,351 --> 00:10:25,350
I always get the timing
wrong on that.
223
00:10:25,351 --> 00:10:26,351
Hang on, hang on.
224
00:10:28,351 --> 00:10:30,351
I think this is it.
225
00:10:32,619 --> 00:10:33,752
Oh, my God.
226
00:10:35,351 --> 00:10:37,751
My heart.
227
00:10:37,752 --> 00:10:39,152
It's so strange.
228
00:10:39,153 --> 00:10:41,351
I feel like I know
the place already.
229
00:10:43,351 --> 00:10:47,350
This track, every tree.
230
00:10:47,351 --> 00:10:50,885
It's like I've been
here my whole life.
231
00:10:50,886 --> 00:10:52,350
Like it's...
232
00:10:52,351 --> 00:10:54,351
..home.
233
00:10:54,352 --> 00:10:56,351
This is the wrong one.
Yeah.
234
00:11:00,351 --> 00:11:01,351
This really is beyond the pale.
235
00:11:01,352 --> 00:11:03,152
Oh, has it happened again?
236
00:11:03,153 --> 00:11:06,350
You went in my room, you said,
"George", and then threw yourself
237
00:11:06,351 --> 00:11:09,350
out of the window. Well, look, I
don't even realise I'm doing it.
238
00:11:09,351 --> 00:11:12,350
Perhaps there's something deeply
buried reason why you feel
239
00:11:12,351 --> 00:11:14,350
like you have to re-enact...
240
00:11:14,351 --> 00:11:16,350
Maybe try jumping out of
the window before bed,
241
00:11:16,351 --> 00:11:17,351
get it out of the way.
242
00:11:17,352 --> 00:11:21,350
No, it's not so much the jumping,
it's the screaming that's annoying.
243
00:11:21,351 --> 00:11:22,351
Yes, that's a compromise.
244
00:11:22,352 --> 00:11:25,350
Keep the jumping, but do it
silently.
245
00:11:25,351 --> 00:11:27,350
Staying hush whilst
falling from a height?
246
00:11:27,351 --> 00:11:28,351
Tush and flops.
247
00:11:28,352 --> 00:11:32,285
Look, perhaps I scream because...
248
00:11:32,286 --> 00:11:34,285
..and I've never told
anyone this, but...
249
00:11:34,286 --> 00:11:35,350
It's quite all right.
We shan't pry.
250
00:11:35,351 --> 00:11:37,350
It's just that the night
that I actually...
251
00:11:37,351 --> 00:11:39,350
No, look, no screaming.
252
00:11:39,351 --> 00:11:41,484
That's all I ask.
Is that reasonable? Good.
253
00:11:41,485 --> 00:11:44,618
Oh! Argh! Eeh!
254
00:11:44,619 --> 00:11:46,351
Box. Move.
255
00:11:46,352 --> 00:11:47,485
Wheel.
256
00:11:48,485 --> 00:11:51,350
Motor car. Car!
257
00:11:51,351 --> 00:11:54,350
Wow. It's like a blooming spaceship.
258
00:11:54,351 --> 00:11:56,350
Poor creatures must be lost.
259
00:11:56,351 --> 00:12:00,350
MUSIC: Kids In America
by Kim Wilde
260
00:12:00,351 --> 00:12:01,351
It's Kim Wilde.
261
00:12:03,286 --> 00:12:06,350
Let me pluck out my eyes
for never will I see
262
00:12:06,351 --> 00:12:08,350
such beauty again.
263
00:12:08,351 --> 00:12:10,351
Yes, he'd make a very fine soldier.
264
00:12:12,752 --> 00:12:14,019
HE CLEARS HIS THROAT
265
00:12:21,351 --> 00:12:22,351
Wow.
266
00:12:22,352 --> 00:12:24,351
Shall we, Lady Alison?
267
00:12:33,886 --> 00:12:35,153
ALISON GASPS
268
00:12:36,351 --> 00:12:37,619
Oh, my...
269
00:12:39,351 --> 00:12:43,350
This is 100% the most
incredible moment of my life,
270
00:12:43,351 --> 00:12:46,285
apart from my wedding.
271
00:12:46,286 --> 00:12:48,018
And it's all ours.
272
00:12:48,019 --> 00:12:49,618
What did that girl just say?
273
00:12:49,619 --> 00:12:51,751
She must be related to you.
274
00:12:51,752 --> 00:12:56,350
Like a niece, a great,
great, great...
275
00:12:56,351 --> 00:12:58,350
No, no, no, no.
She's no niece of mine.
276
00:12:58,351 --> 00:13:02,350
Look at her. She's exposing her
knees and she's got a tattoo.
277
00:13:02,351 --> 00:13:03,618
So, this is the library.
278
00:13:03,619 --> 00:13:05,350
Does that mean we have
to start reading books?
279
00:13:05,351 --> 00:13:06,351
Philistine.
280
00:13:06,352 --> 00:13:08,484
It'll be nice to have
some new faces around.
281
00:13:08,485 --> 00:13:10,350
There's enough faces already.
282
00:13:10,351 --> 00:13:12,350
We have to fix up all the
plasterwork.
283
00:13:12,351 --> 00:13:15,350
But need fix architrave.
284
00:13:15,351 --> 00:13:16,351
Oh, yeah.
285
00:13:16,352 --> 00:13:18,351
We could do every room in a
different style. Great idea.
286
00:13:18,352 --> 00:13:19,751
Over my dead body!
287
00:13:19,752 --> 00:13:21,351
Wait... I know.
288
00:13:22,351 --> 00:13:25,152
Ye olde worlde.
289
00:13:25,153 --> 00:13:26,350
1950s.
290
00:13:26,351 --> 00:13:27,351
THEY GROAN
291
00:13:28,351 --> 00:13:30,350
Club Tropicana.
292
00:13:30,351 --> 00:13:31,351
That's fun.
293
00:13:31,352 --> 00:13:33,484
Wow. Unbelievable.
294
00:13:33,485 --> 00:13:36,350
Well, they seem really nice.
Let's give them a chance.
295
00:13:36,351 --> 00:13:38,350
Look at that.
296
00:13:38,351 --> 00:13:39,351
What is that? Is that a lake?
297
00:13:39,352 --> 00:13:42,350
I hate it when that happens.
298
00:13:42,351 --> 00:13:43,351
It's a lake.
299
00:13:43,352 --> 00:13:46,350
Well, there's only two of them.
Still plenty of room for us.
300
00:13:46,351 --> 00:13:48,350
This is going to make one
incredible hotel.
301
00:13:48,351 --> 00:13:49,352
THEY GASP
302
00:13:52,019 --> 00:13:53,350
What is hotel?
303
00:13:53,351 --> 00:13:56,152
Well, a hotel is...
304
00:13:56,153 --> 00:13:57,285
Kill them.
305
00:13:57,286 --> 00:13:58,350
I quite agree.
306
00:13:58,351 --> 00:14:01,350
If we all approve the use of force
to enable them to,
307
00:14:01,351 --> 00:14:03,350
you know, not live any more.
308
00:14:03,351 --> 00:14:06,152
Out of the question. That's
completely immoral. And it's wrong.
309
00:14:06,153 --> 00:14:08,350
And if we do kill them, we could be
stuck with them forever.
310
00:14:08,351 --> 00:14:09,885
Would that so bad?
311
00:14:09,886 --> 00:14:11,885
She's married, Thomas.
Look at them.
312
00:14:11,886 --> 00:14:14,350
Why must I always be spurned?
313
00:14:14,351 --> 00:14:16,350
Couldn't we all just
live in the gatehouse?
314
00:14:16,351 --> 00:14:17,484
I'd rather kill them.
315
00:14:17,485 --> 00:14:19,350
Kill them. Here, here.
316
00:14:19,351 --> 00:14:21,018
But that's a crime.
317
00:14:21,019 --> 00:14:22,350
CLOCK CHIMES
We'll hang.
318
00:14:22,351 --> 00:14:24,350
FANNY SCREAMS
319
00:14:24,351 --> 00:14:26,350
Dammit, Fanny!
320
00:14:26,351 --> 00:14:28,019
We could always try...
321
00:14:29,351 --> 00:14:30,351
..haunting?
322
00:14:31,485 --> 00:14:33,350
We're ghosts.
323
00:14:33,351 --> 00:14:34,351
THEY MURMUR
324
00:14:39,351 --> 00:14:41,350
Your tea, m'lady.
325
00:14:41,351 --> 00:14:42,351
Thank you, Jeeves.
326
00:14:44,886 --> 00:14:46,618
Taste all right? Why?
327
00:14:46,619 --> 00:14:49,350
I couldn't get any water
in the kitchen and I couldn't find
328
00:14:49,351 --> 00:14:51,350
the other kitchen,
so I ended up using the garden tap,
329
00:14:51,351 --> 00:14:53,350
and then there's no electric
in the kitchen, so I found a plug
330
00:14:53,351 --> 00:14:54,885
that works in the library.
331
00:14:54,886 --> 00:14:58,350
I don't know if the water's
drinkable, but I boiled it twice.
332
00:14:58,351 --> 00:15:01,350
PIGEONS COO
I love the sound of the country.
333
00:15:01,351 --> 00:15:02,351
It's in the room.
334
00:15:02,352 --> 00:15:04,350
Oh, yeah.
335
00:15:04,351 --> 00:15:06,285
It must be nesting somewhere.
336
00:15:06,286 --> 00:15:07,350
Right, what's first?
337
00:15:07,351 --> 00:15:09,618
The pipes? Electrics?
338
00:15:09,619 --> 00:15:11,350
Probably get the bird out the room.
339
00:15:11,351 --> 00:15:13,350
Yeah.
340
00:15:13,351 --> 00:15:14,351
Come on, then, pigeon.
341
00:15:14,352 --> 00:15:16,350
Gah!
342
00:15:16,351 --> 00:15:17,351
Now, then.
343
00:15:17,352 --> 00:15:20,350
Let's have a look at some
of the skills at our
disposal, shall we?
344
00:15:20,351 --> 00:15:22,350
Now, we all know that Robin can do
that thing with the lights.
345
00:15:22,351 --> 00:15:23,351
Will you please, Robin?
346
00:15:23,352 --> 00:15:25,350
Oh, yeah.
347
00:15:25,351 --> 00:15:26,752
Heugh!
348
00:15:30,351 --> 00:15:32,350
THEY CHUCKLE
Very good.
349
00:15:32,351 --> 00:15:33,351
Yes, Mary.
350
00:15:33,352 --> 00:15:36,350
When I pass through the livings,
they smells burnings.
351
00:15:36,351 --> 00:15:38,350
Excellent. None of those are plural,
but...
352
00:15:38,351 --> 00:15:40,618
Tis a most noxious stink.
353
00:15:40,619 --> 00:15:43,350
When I was alive...
354
00:15:43,351 --> 00:15:44,351
Oh, here he goes.
355
00:15:44,352 --> 00:15:49,350
It was rumoured a little plague girl
could often be heard singing
356
00:15:49,351 --> 00:15:51,350
in the pantry.
357
00:15:51,351 --> 00:15:54,484
# Ring a ring o' roses
358
00:15:54,485 --> 00:15:59,285
# A pocketful of posies
359
00:15:59,286 --> 00:16:00,350
# A-tishoo
360
00:16:00,351 --> 00:16:02,350
# A-tishoo
361
00:16:02,351 --> 00:16:04,351
# We all fall down. #
362
00:16:06,351 --> 00:16:08,351
People find it scary apparently.
363
00:16:10,351 --> 00:16:11,351
I can't think why.
364
00:16:13,351 --> 00:16:16,350
Finally, we're all aware
of Julian's extraordinary powers.
365
00:16:16,351 --> 00:16:17,351
Oh, please.
366
00:16:17,352 --> 00:16:19,350
THEY TALK OVER EACH OTHER
367
00:16:19,351 --> 00:16:20,351
No, no.
368
00:16:20,352 --> 00:16:22,350
All right, all right, all right.
369
00:16:22,351 --> 00:16:23,351
Just I need a little bit...
370
00:16:23,352 --> 00:16:24,751
OK, here we go.
371
00:16:24,752 --> 00:16:26,351
Right. Shh, shh.
372
00:16:29,351 --> 00:16:30,351
Hold on.
373
00:16:31,351 --> 00:16:32,352
Ah!
374
00:16:35,351 --> 00:16:37,152
Argh!
375
00:16:37,153 --> 00:16:38,351
Here we go.
376
00:16:47,351 --> 00:16:51,152
Extraordinary! I've only tried it on
cups, but, you know.
377
00:16:51,153 --> 00:16:54,350
Excellent. Well, with my leadership
and your skills...
378
00:16:54,351 --> 00:16:55,351
Ah.
379
00:16:55,352 --> 00:16:57,351
..I believe we have everything
we need to scare them
380
00:16:57,352 --> 00:16:59,350
out of their wits.
381
00:16:59,351 --> 00:17:01,018
ALISON SCREAMS
382
00:17:01,019 --> 00:17:02,350
The water's gone cold.
383
00:17:02,351 --> 00:17:03,885
It's so cold.
384
00:17:03,886 --> 00:17:07,350
Mike.
385
00:17:07,351 --> 00:17:08,351
Thomas? What?
386
00:17:08,352 --> 00:17:11,350
I wasn't looking, and anyway, I
couldn't see anything.
387
00:17:11,351 --> 00:17:13,018
All right, mate.
388
00:17:13,019 --> 00:17:14,351
Is she coming out?
389
00:17:15,351 --> 00:17:16,351
Yes, I think she is.
390
00:17:16,352 --> 00:17:17,352
She's coming out!
391
00:17:18,752 --> 00:17:20,350
Stand to, everybody.
392
00:17:20,351 --> 00:17:21,351
Prepare for action.
393
00:17:21,351 --> 00:17:22,351
Good luck, everyone.
394
00:17:22,352 --> 00:17:25,352
And remember, as long
as you do your best...
395
00:17:29,351 --> 00:17:31,350
Finished? Yes.
396
00:17:31,351 --> 00:17:32,485
Hot water's stopped.
397
00:17:34,019 --> 00:17:35,153
Go for Robin.
398
00:17:41,619 --> 00:17:43,618
ROBIN CRIES OUT
399
00:17:43,619 --> 00:17:45,351
Man down. Right, cue Jemima.
400
00:17:46,886 --> 00:17:48,350
# Ring a ring o' roses... #
401
00:17:48,351 --> 00:17:49,618
LOUD MUSIC BLASTS
402
00:17:49,619 --> 00:17:52,350
Yes! Got the speakers hooked up.
403
00:17:52,351 --> 00:17:54,350
Well, that's the main thing.
404
00:17:54,351 --> 00:17:56,350
Yes, please, Mary.
405
00:17:56,351 --> 00:17:57,751
I think your toast is burning.
406
00:17:57,752 --> 00:17:59,350
Dammit!
407
00:17:59,351 --> 00:18:01,350
All on you now, Julian. Come on,
Julian! Go for it!
408
00:18:01,351 --> 00:18:04,351
Push it! Come on!
409
00:18:06,352 --> 00:18:08,352
Come on, Julian! Push it!
410
00:18:10,019 --> 00:18:12,351
Come on, Julian! Come on, push it!
411
00:18:13,351 --> 00:18:15,350
Come on! Push it!
412
00:18:15,351 --> 00:18:17,285
VASE SCRAPES AGAINST TABLE
413
00:18:17,286 --> 00:18:19,350
Dammit!
414
00:18:19,351 --> 00:18:21,350
It's much bigger than a cup, so...
415
00:18:21,351 --> 00:18:22,351
Ah!
416
00:18:22,352 --> 00:18:24,350
Haunting's hard, isn't it?
417
00:18:24,351 --> 00:18:25,352
So, how did it go?
418
00:18:27,351 --> 00:18:28,351
Guys?
419
00:18:30,351 --> 00:18:33,286
Right, well, I think
the boiler is in...
420
00:18:36,351 --> 00:18:37,351
..there?
421
00:18:41,351 --> 00:18:43,351
LIGHT SWITCH CLICKS
422
00:18:45,351 --> 00:18:46,352
After you.
423
00:18:51,619 --> 00:18:52,752
Oh.
424
00:19:12,351 --> 00:19:15,350
Sing something,
make this less scary.
425
00:19:15,351 --> 00:19:18,350
# Don't be scared
426
00:19:18,351 --> 00:19:20,350
# Don't be scared
427
00:19:20,351 --> 00:19:22,285
# I'm not scared... #
428
00:19:22,286 --> 00:19:24,350
OK, you're making it worse.
429
00:19:24,351 --> 00:19:26,286
There's another switch here.
430
00:19:31,351 --> 00:19:33,018
I can fix this.
431
00:19:33,019 --> 00:19:34,285
What?
432
00:19:34,286 --> 00:19:35,350
Are you joking?
433
00:19:35,351 --> 00:19:37,350
Who are they? I don't know.
434
00:19:37,351 --> 00:19:38,885
I'll look it up on YouTube.
435
00:19:38,886 --> 00:19:41,350
Mike, not everything can be learned
from a YouTube tutorial.
436
00:19:41,351 --> 00:19:43,350
You'd be surprised. I found a guide
on how to tame an eagle.
437
00:19:43,351 --> 00:19:46,350
Yeah, but that's not... What, an
actual eagle? Mm-hm.
438
00:19:46,351 --> 00:19:48,885
Why would you need to know that?
I don't know.
439
00:19:48,886 --> 00:19:51,018
Cool, though.
So cool.
440
00:19:51,019 --> 00:19:52,350
Um...
441
00:19:52,351 --> 00:19:54,351
Oi, don't fiddle with that.
Do you even know what that does?
442
00:19:54,352 --> 00:19:56,751
Yeah, it's a thing
for the thingy bob.
443
00:19:56,752 --> 00:19:58,351
It's the valve for the filling loop.
444
00:20:00,619 --> 00:20:02,484
GHOSTS: Hey! Woo!
445
00:20:02,485 --> 00:20:04,350
Fixed it. No, you haven't.
446
00:20:04,351 --> 00:20:05,351
It's just the pilot light.
447
00:20:05,351 --> 00:20:06,351
Do you think we need a new one?
448
00:20:06,351 --> 00:20:07,351
What? Get rid of old Betsy?
449
00:20:07,352 --> 00:20:08,618
No, no.
450
00:20:08,619 --> 00:20:11,350
Let's see what the surveyor
says next week.
451
00:20:11,351 --> 00:20:12,351
OK.
452
00:20:14,752 --> 00:20:16,751
Ready? What for? I'm ready.
453
00:20:16,752 --> 00:20:18,350
Ready.
454
00:20:18,351 --> 00:20:20,350
GHOSTS: Aw.
455
00:20:20,351 --> 00:20:23,350
I wasn't ready.
Well, that was nice, anyway.
456
00:20:23,351 --> 00:20:25,350
Yeah, come back soo...
457
00:20:25,351 --> 00:20:27,351
Oh, they can't hear me, can they?
458
00:20:33,351 --> 00:20:34,351
They're not warming up down here.
459
00:20:34,352 --> 00:20:35,751
How's yours?
460
00:20:35,752 --> 00:20:37,351
Give me a sec.
461
00:20:41,351 --> 00:20:43,351
PIGEON COOS
462
00:20:50,351 --> 00:20:51,351
There you are.
463
00:20:54,351 --> 00:20:55,886
Hello.
464
00:20:57,351 --> 00:21:02,286
We'll be overrun with people
taunting us with their life.
465
00:21:04,351 --> 00:21:06,350
No, we'll just try again.
466
00:21:06,351 --> 00:21:08,885
If at first you don't succeed...
467
00:21:08,886 --> 00:21:10,018
Precisely.
468
00:21:10,019 --> 00:21:11,285
That's right.
469
00:21:11,286 --> 00:21:13,350
We must prepare another charge.
470
00:21:13,351 --> 00:21:15,018
Hit them when they're vulnerable.
471
00:21:15,019 --> 00:21:17,352
We may have lost the battle,
but the war is far from over.
472
00:21:28,351 --> 00:21:30,350
SOMEONE SCREAMS
473
00:21:30,351 --> 00:21:32,350
Fanny's early.
I'm right here.
474
00:21:32,351 --> 00:21:34,350
What?
475
00:21:34,351 --> 00:21:36,350
It's Kim Wilde!
476
00:21:36,351 --> 00:21:38,350
Alison!
477
00:21:38,351 --> 00:21:39,351
Alison!
478
00:21:39,352 --> 00:21:41,350
Alison.
479
00:21:41,351 --> 00:21:43,152
Alison.
480
00:21:43,153 --> 00:21:44,350
Look at me. Look at me.
481
00:21:44,351 --> 00:21:46,484
Alison, can you hear me?
482
00:21:46,485 --> 00:21:48,350
Alison, I'm here.
483
00:21:48,351 --> 00:21:50,285
Can you hear me? Yeah?
484
00:21:50,286 --> 00:21:51,350
Stay with me.
485
00:21:51,351 --> 00:21:52,351
Keep your eyes open.
486
00:21:52,351 --> 00:21:53,351
Alison, I'm here.
487
00:22:04,351 --> 00:22:06,350
B-b-b-b... L-l-l-l...
488
00:22:06,351 --> 00:22:09,152
Let me be absolutely clear.
489
00:22:09,153 --> 00:22:11,350
Did you push her? Well,
now, the thing you have to
understand is this...
490
00:22:11,351 --> 00:22:13,751
I'm sorry, but it's rather
a yes or no question.
491
00:22:13,752 --> 00:22:15,350
THEY TALK OVER EACH OTHER
492
00:22:15,351 --> 00:22:16,618
I took a decision to...
493
00:22:16,619 --> 00:22:19,350
Pushy or no pushy?
494
00:22:19,351 --> 00:22:21,350
Robin, let me ask you this.
You know, what was the context?
495
00:22:21,351 --> 00:22:25,152
Answer the question, damn you!
496
00:22:25,153 --> 00:22:26,350
Thomas, I'm trying
to answer the question,
497
00:22:26,351 --> 00:22:27,351
if you'll let me finish.
498
00:22:27,352 --> 00:22:30,350
Now, look here. A sacrifice was made
for the greater good.
499
00:22:30,351 --> 00:22:32,350
We wanted her out of
the house, didn't we?
500
00:22:32,351 --> 00:22:34,350
This has either killed
her or scared her off.
501
00:22:34,351 --> 00:22:36,351
You don't just do that to someone.
502
00:22:38,351 --> 00:22:42,152
What kind of coward would push
a lady out of the window?
503
00:22:42,153 --> 00:22:44,350
Now, steady on, Fanny.
504
00:22:44,351 --> 00:22:46,484
No, I won't, because I was pushed.
505
00:22:46,485 --> 00:22:49,350
You hear me? I was pushed.
506
00:22:49,351 --> 00:22:51,351
And I have never told a soul.
507
00:22:51,352 --> 00:22:54,350
It was my husband, George.
508
00:22:54,351 --> 00:22:58,885
I caught him upon the
groundskeeper... Good lord.
509
00:22:58,886 --> 00:23:01,350
..with the butler on him.
510
00:23:01,351 --> 00:23:03,350
Like a sandwich?
A man-wich.
511
00:23:03,351 --> 00:23:06,350
It's actually known as a Moroccan
tea party. Guys!
512
00:23:06,351 --> 00:23:09,885
Clearly, he didn't trust me
with his sordid little secret,
513
00:23:09,886 --> 00:23:12,350
so he just did away with me.
514
00:23:12,351 --> 00:23:14,350
But he was wrong, wasn't he?
He was very wrong.
515
00:23:14,351 --> 00:23:16,350
Because I have kept it, haven't I?
516
00:23:16,351 --> 00:23:17,618
THEY MURMUR
517
00:23:17,619 --> 00:23:19,350
Until now.
518
00:23:19,351 --> 00:23:21,350
Until now.
519
00:23:21,351 --> 00:23:22,351
I mean, I did know that.
520
00:23:22,352 --> 00:23:25,018
I watched all of that. So did I.
Yeah, yeah.
521
00:23:25,019 --> 00:23:26,350
I wish I had watched it.
522
00:23:26,351 --> 00:23:27,619
Well, Fanny.
523
00:23:29,352 --> 00:23:33,350
That must have been a terrible
burden to bear for all those years.
524
00:23:33,351 --> 00:23:37,350
Perhaps now that you've shared it,
525
00:23:37,351 --> 00:23:39,350
you'll be free of your nightly
terrors.
526
00:23:39,351 --> 00:23:42,350
Oh, do you suppose so?
527
00:23:42,351 --> 00:23:43,351
I'm sure of it.
528
00:23:46,351 --> 00:23:49,350
FANNY SCREAMS
529
00:23:49,351 --> 00:23:51,351
Fanny!
530
00:23:52,351 --> 00:23:55,350
You see, Pat, what did I tell you?
That's where talking gets you.
531
00:23:55,351 --> 00:23:58,350
Nowhere! It was silly of me to
suggest it really.
532
00:23:58,351 --> 00:24:01,018
Lesson learnt.
What shall we do?
533
00:24:01,019 --> 00:24:05,886
I don't know. I'm not going to spend
eternity listening to that racket at
the same time every night.
534
00:24:11,351 --> 00:24:13,350
It's worth a try. Ah.
535
00:24:13,351 --> 00:24:14,351
Hah!
536
00:24:19,351 --> 00:24:20,886
JULIAN GRUNTS
537
00:24:22,351 --> 00:24:24,618
CLOCK CHIMES
538
00:24:24,619 --> 00:24:26,886
FANNY SCREAMS
539
00:24:29,351 --> 00:24:30,351
Much better.
540
00:24:30,352 --> 00:24:32,350
Morning. Morning. Good morning.
541
00:24:32,351 --> 00:24:33,618
Good day.
542
00:24:33,619 --> 00:24:35,285
Finally.
543
00:24:35,286 --> 00:24:37,351
Things can get back
to normal around here.
544
00:24:49,153 --> 00:24:50,351
TOILET FLUSHES
545
00:24:52,351 --> 00:24:54,350
Shift over.
546
00:24:54,351 --> 00:24:55,351
Can't I lie down?
547
00:24:55,352 --> 00:24:57,350
I'm so tired.
548
00:24:57,351 --> 00:24:58,351
Poor you.
549
00:24:58,351 --> 00:24:59,351
It's all right for you.
550
00:24:59,352 --> 00:25:01,484
You've been asleep for two weeks.
551
00:25:01,485 --> 00:25:03,152
It's called a coma.
552
00:25:03,153 --> 00:25:04,350
Induced coma.
553
00:25:04,351 --> 00:25:05,351
Oh.
554
00:25:06,351 --> 00:25:07,351
You all right?
555
00:25:07,352 --> 00:25:08,352
Yeah.
556
00:25:09,619 --> 00:25:11,351
I'm glad you didn't die.
557
00:25:12,351 --> 00:25:14,886
Well, technically, I did for a bit.
558
00:25:17,752 --> 00:25:19,351
Did I dream that house?
559
00:25:20,485 --> 00:25:22,619
I feel like I dreamt it all.
560
00:25:24,351 --> 00:25:26,018
Oh.
561
00:25:26,019 --> 00:25:28,350
Have you had the survey back?
562
00:25:28,351 --> 00:25:29,352
No. No, not yet.
563
00:25:30,351 --> 00:25:31,352
Hmm.
564
00:25:35,351 --> 00:25:39,484
Now, have her face the right way,
you want the end with the milk
565
00:25:39,485 --> 00:25:43,350
there, not the end for looking
and chewing out of.
566
00:25:43,351 --> 00:25:47,018
You want to take this
finger and this finger,
567
00:25:47,019 --> 00:25:51,350
gently but quickly, and that
releases a big squirt of the stuff.
568
00:25:51,351 --> 00:25:53,350
Good Lord. Chuck some of the muck
out.
569
00:25:53,351 --> 00:25:55,484
So, you can check then if the milk
be smooth and white,
570
00:25:55,485 --> 00:25:57,351
not beige and lumpy.
571
00:25:59,019 --> 00:26:01,285
Oh, my goodness.
They're coming back!
572
00:26:01,286 --> 00:26:03,350
What?
573
00:26:03,351 --> 00:26:07,350
Right, so you know how I said
the survey hadn't come back?
574
00:26:07,351 --> 00:26:08,751
Oh, God.
575
00:26:08,752 --> 00:26:10,350
What did it say?
576
00:26:10,351 --> 00:26:12,350
How does she seem?
Is it she OK?
577
00:26:12,351 --> 00:26:15,350
I don't know, they're not getting
out of the carriage.
578
00:26:15,351 --> 00:26:17,285
Well, there's good
news and bad news.
579
00:26:17,286 --> 00:26:18,350
OK, OK, OK.
580
00:26:18,351 --> 00:26:19,351
Well...
581
00:26:19,351 --> 00:26:20,351
Give me the good news...
582
00:26:20,352 --> 00:26:22,350
The bad news is that the repairs
are extensive,
583
00:26:22,351 --> 00:26:23,351
like, big structural stuff,
584
00:26:23,352 --> 00:26:26,350
plumbing, electrics,
can't even begin to renovate
585
00:26:26,351 --> 00:26:31,152
this place without a huge amount
of cash to do those things.
586
00:26:31,153 --> 00:26:33,751
OK. Yeah... So, the good news is I
took out a loan!
587
00:26:33,752 --> 00:26:35,350
What? Yeah. I took out a loan.
588
00:26:35,351 --> 00:26:37,350
Some loans. Paid some deposits.
589
00:26:37,351 --> 00:26:39,285
Why didn't you tell me?
590
00:26:39,286 --> 00:26:41,350
Because I didn't want you to worry.
591
00:26:41,351 --> 00:26:43,350
This is your dream, right?
592
00:26:43,351 --> 00:26:45,484
I'm going to do everything
I can to make it come true.
593
00:26:45,485 --> 00:26:47,350
CAR HORN BEEPS
594
00:26:47,351 --> 00:26:49,350
Oh, they're already here.
595
00:26:49,351 --> 00:26:50,351
Come on, then.
596
00:26:53,351 --> 00:26:55,350
Hey. All right, mate.
597
00:26:55,351 --> 00:26:57,153
How you doing? Terry.
598
00:27:01,153 --> 00:27:03,350
So, we're going to inspect
the site, make it safe.
599
00:27:03,351 --> 00:27:05,350
Everyone has to wear
one of these for now.
600
00:27:05,351 --> 00:27:10,350
Insurance reasons mainly,
but, well, you just should.
601
00:27:10,351 --> 00:27:12,351
Cool. Cracking on, then.
602
00:27:13,619 --> 00:27:15,350
Exciting, isn't it?
603
00:27:15,351 --> 00:27:18,286
Why don't you go and have a lie
down and I'll grab your bags, yeah?
604
00:27:24,351 --> 00:27:25,352
You should be wearing a hard hat.
605
00:27:30,351 --> 00:27:34,350
Button House reduced
to a tawdry boarding house.
606
00:27:34,351 --> 00:27:36,350
What will become of us?
607
00:27:36,351 --> 00:27:39,350
Oh, she spoke to me,
she spoke to me, she saw me,
608
00:27:39,351 --> 00:27:42,351
she spoke to me. What? What the
devil are you talking about?
609
00:27:46,153 --> 00:27:47,618
Oh, there you are.
610
00:27:47,619 --> 00:27:50,350
I thought you were
getting some rest.
611
00:27:50,351 --> 00:27:52,484
No turning back now.
612
00:27:52,485 --> 00:27:54,350
What if we made a mistake?
What?
613
00:27:54,351 --> 00:27:57,285
What if this was a bad idea
and we should have just sold it?
614
00:27:57,286 --> 00:27:59,350
Don't say that.
This is a great idea.
615
00:27:59,351 --> 00:28:01,351
It's going to take a lot of work,
but we can do it.
616
00:28:03,351 --> 00:28:04,351
Mike.
617
00:28:04,352 --> 00:28:06,618
You're terrified, and I get it.
618
00:28:06,619 --> 00:28:08,350
Mike.
619
00:28:08,351 --> 00:28:11,350
I get it. I'm scared too.
620
00:28:11,351 --> 00:28:14,350
This house and what we're doing,
it's a huge challenge and who knows
621
00:28:14,351 --> 00:28:16,350
what we're going to have
to deal with on the way?
622
00:28:16,351 --> 00:28:19,285
But, in the end,
we've got each other.
623
00:28:19,286 --> 00:28:20,751
It's just us in this big old house.
624
00:28:20,752 --> 00:28:23,153
There's nothing to be scared of,
is there?
625
00:28:25,351 --> 00:28:26,351
ALISON GASPS