1 00:00:08,999 --> 00:00:11,460 - Can you hear them? - Yes. 2 00:00:11,521 --> 00:00:13,938 Snap, crackle and pop. 3 00:00:13,999 --> 00:00:16,806 They sounds like tiny people. 4 00:00:16,876 --> 00:00:20,939 Plip-plip-plip-plip-plip. "Help me, I can't swim." 5 00:00:20,999 --> 00:00:22,377 Guys, do you mind? 6 00:00:22,438 --> 00:00:23,666 What are they doing? 7 00:00:23,933 --> 00:00:25,190 Talking about the cereal. 8 00:00:26,056 --> 00:00:29,198 Red man. Red man. Red man. Red man. 9 00:00:29,259 --> 00:00:31,048 - Postman's coming. - How do you...? 10 00:00:32,150 --> 00:00:34,442 I'll go with you. ♪ Friends together ♪ 11 00:00:34,503 --> 00:00:35,996 ♪ Fetch the post together... ♪ 12 00:00:38,999 --> 00:00:42,021 Cornflakes were actually invented 13 00:00:42,082 --> 00:00:45,365 to stop people from touching themselves, apparently. 14 00:00:45,426 --> 00:00:46,921 Never did like cornflakes. 15 00:00:47,007 --> 00:00:49,188 Give me an egg atop a cutlet any day of the diary. 16 00:00:50,582 --> 00:00:53,207 - Toaster. - Yes, I know, I wasn't scared. 17 00:00:53,267 --> 00:00:54,868 ♪ Let me read the post... ♪ 18 00:00:55,048 --> 00:00:57,741 It's so exciting reading one's correspondences. 19 00:00:57,801 --> 00:00:59,587 I bet these are from all your admirers. 20 00:00:59,648 --> 00:01:02,072 - I promise I won't tell Michael. - Anything interesting? 21 00:01:02,132 --> 00:01:05,329 Red bill. Red bill. Normal bill. 22 00:01:09,549 --> 00:01:11,798 They're looking for a house to film a new drama in. 23 00:01:13,127 --> 00:01:14,813 I smell money. 24 00:01:16,219 --> 00:01:18,054 - You can eat them now. - What? 25 00:01:18,115 --> 00:01:20,693 They have stopped calling out. They are dead. 26 00:01:38,613 --> 00:01:43,213 Synced & corrected by minouhse www.addic7ed.com 27 00:01:43,379 --> 00:01:46,186 Yeah, I mean, it really is an incredible place. 28 00:01:46,246 --> 00:01:49,289 The building itself is 15th-century. 29 00:01:49,350 --> 00:01:53,153 - Wow. - 1469, to be precise. 30 00:01:53,214 --> 00:01:55,716 Very good. But the facade is actually mid-16th. 31 00:01:55,777 --> 00:01:57,491 But the facade is actually mid-16th. 32 00:01:57,552 --> 00:01:59,903 'Tis the finest house in the county. 33 00:02:01,026 --> 00:02:03,033 Tell her it's the finest house in the county. 34 00:02:03,094 --> 00:02:04,324 I don't want to... 35 00:02:05,034 --> 00:02:07,384 blow our own trumpet, 36 00:02:07,445 --> 00:02:11,460 but some people say that it is the finest house in the county. 37 00:02:11,521 --> 00:02:13,406 Shall we go inside? 38 00:02:13,466 --> 00:02:15,542 I'm telling you, this is a bad idea. 39 00:02:15,603 --> 00:02:18,074 Actors lounging about the house, 40 00:02:18,134 --> 00:02:20,501 learning lines, wearing make-up, 41 00:02:20,562 --> 00:02:25,019 prancing about the place in loincloths, topless, oiled up. 42 00:02:25,080 --> 00:02:27,420 - Kissing each other probably. - Gosh. 43 00:02:27,481 --> 00:02:29,242 I don't think it's that kind of film, mate. 44 00:02:29,302 --> 00:02:31,481 This was the banqueting hall. 45 00:02:31,542 --> 00:02:33,045 - Great space. - Boo. 46 00:02:33,106 --> 00:02:34,372 Agh. 47 00:02:36,123 --> 00:02:38,256 I forgot to take out the bins. 48 00:02:38,350 --> 00:02:41,406 Anyway, what could I tell you about this room? 49 00:02:41,466 --> 00:02:43,711 Henry VIII actually dined here. 50 00:02:43,772 --> 00:02:45,691 Wow. Henry VIII actually dined here. 51 00:02:45,752 --> 00:02:47,886 Sorry, did I say "wow"? 52 00:02:47,947 --> 00:02:49,958 I'm just still amazed by that. 53 00:02:50,019 --> 00:02:51,727 - No, it is wow. - Yeah. 54 00:02:51,788 --> 00:02:54,943 Yeah, you should've seen the banquet. He had swan. 55 00:02:55,004 --> 00:02:56,561 - He had swan. - And hog. 56 00:02:56,622 --> 00:02:58,025 - And hog. - And dumplings. 57 00:02:58,086 --> 00:02:59,037 And figs. 58 00:02:59,098 --> 00:03:01,126 - And figs. - Absolutely stank out the privy. 59 00:03:01,187 --> 00:03:05,078 And absolutely loved the place. Absolutely loved it. 60 00:03:05,139 --> 00:03:06,406 As do we. 61 00:03:07,552 --> 00:03:10,406 - Shall we move on? - Er, give us a lift? 62 00:03:10,473 --> 00:03:12,061 Mate? 63 00:03:12,122 --> 00:03:14,297 - OK. - Thank you. Yay. 64 00:03:15,466 --> 00:03:17,754 - What's the programme, then? - It's a period drama. 65 00:03:17,815 --> 00:03:19,527 - What period? - Stuart. 66 00:03:19,588 --> 00:03:20,486 - Tudor. - Regency. 67 00:03:20,547 --> 00:03:22,262 - Regency. - Yes. 68 00:03:22,323 --> 00:03:25,625 Sorry. Got carried away. 69 00:03:25,686 --> 00:03:27,406 There you are. 70 00:03:27,466 --> 00:03:30,657 Are you a sight for sore...? You are kidding me? 71 00:03:31,756 --> 00:03:36,376 When I have control of the hands, I am going to punch you so hard. 72 00:03:37,420 --> 00:03:40,913 I think this place is perfect, if you'd be willing to have us here for a couple of months. 73 00:03:40,973 --> 00:03:42,406 How much would you be offering? 74 00:03:42,466 --> 00:03:45,041 - 3,000. - We'd have to sleep on it. 75 00:03:45,102 --> 00:03:47,511 - 3,000 a day is the most we can offer. - A day? 76 00:03:47,572 --> 00:03:49,915 Morning. I've just slept on it and I say yes. 77 00:03:49,976 --> 00:03:51,295 - And it's a yes from me. - Great. 78 00:03:51,355 --> 00:03:54,124 Just to warn you, though, it is quite intrusive. 79 00:03:54,185 --> 00:03:56,009 - Lots of personnel. - Sounds fun. 80 00:03:56,070 --> 00:03:57,776 It can feel like you're not welcome in your own home. 81 00:03:57,836 --> 00:03:59,759 - Absolutely outrageous. - We're used to that. 82 00:03:59,819 --> 00:04:01,396 We've had building work going on. 83 00:04:01,457 --> 00:04:03,104 Is there anything structural we should know about? 84 00:04:03,164 --> 00:04:05,086 - Well, the floor in this room... - No, no, no. 85 00:04:05,146 --> 00:04:06,702 No, there's nothing structural. 86 00:04:06,762 --> 00:04:09,069 Everything's structurally sound as a pound. 87 00:04:10,391 --> 00:04:13,388 We were looking at a property in the next village, but they're a big family 88 00:04:13,448 --> 00:04:15,925 and they had some issues about which rooms we could use. 89 00:04:15,986 --> 00:04:19,521 Well, we're easy. You can film wherever you like, when you like. 90 00:04:19,589 --> 00:04:21,182 Cos it's just the two of us. 91 00:04:21,870 --> 00:04:23,483 Yeah... 92 00:04:27,596 --> 00:04:29,541 Here they come. The riff-raff. 93 00:04:29,602 --> 00:04:31,602 The lags. This will be chaos. 94 00:04:41,762 --> 00:04:43,571 - Morning. - Mind your backs. 95 00:04:48,332 --> 00:04:50,121 ADs on channel 2, please. 96 00:04:52,762 --> 00:04:54,541 Well, I'm keeping out of it. 97 00:04:54,602 --> 00:04:58,542 Yes, though I might just, erm... check. 98 00:05:06,320 --> 00:05:08,702 That looks absolutely lovely, that, doesn't it? 99 00:05:08,918 --> 00:05:10,313 You going to put an egg on it? 100 00:05:10,374 --> 00:05:11,926 He's put an egg on it. 101 00:05:14,307 --> 00:05:16,171 Can I have some veggie sausages, please? 102 00:05:16,232 --> 00:05:17,370 On a roll. 103 00:05:17,430 --> 00:05:23,089 - Disgusting. - You be beautiful wigs that I ever did s... 104 00:05:25,762 --> 00:05:28,405 Have you left your tongs on, Tina? 105 00:05:28,466 --> 00:05:30,503 Is this meant to be 1820s? 106 00:05:30,564 --> 00:05:32,504 Those are Rococo chairs and tables. 107 00:05:32,565 --> 00:05:34,756 You can tell by the legs. They're Rococo legs. 108 00:05:35,584 --> 00:05:38,479 Hi, I'm Adam, I'm the first assistant director. 109 00:05:38,540 --> 00:05:40,487 - Nice to meet you, hi. - Hi. Mike. 110 00:05:40,548 --> 00:05:43,361 Sorry... What do you mean, he's still in make-up? 111 00:05:43,422 --> 00:05:45,445 We're not meant to have more than 15 people on this floor, 112 00:05:45,505 --> 00:05:47,602 and some of these things weigh as much as people, so that's... 113 00:05:47,662 --> 00:05:49,792 It'll be fine. I'm sure that's an exaggeration. 114 00:05:49,853 --> 00:05:52,104 - But the survey said... - Yeah, the survey also said 115 00:05:52,164 --> 00:05:55,702 that we need to replace the drains, and we need this money to do that. 116 00:05:55,762 --> 00:05:57,860 There aren't that many people, anyway. 117 00:06:00,044 --> 00:06:01,905 As long as there isn't anything that's too heavy. 118 00:06:01,965 --> 00:06:03,141 Mind your backs. 119 00:06:03,202 --> 00:06:06,702 OK. You can store this in the other room, actually. 120 00:06:06,762 --> 00:06:08,370 It's easier for you then, isn't it? 121 00:06:08,430 --> 00:06:10,702 Just keep things a bit more uncluttered in here. 122 00:06:10,762 --> 00:06:14,347 - The room just along there. - Can we just...? Er... 123 00:06:14,762 --> 00:06:16,537 Little horse go clippy-clippy-clop. 124 00:06:16,598 --> 00:06:18,822 I see. Hey. 125 00:06:20,077 --> 00:06:21,742 - No. - What a business. 126 00:06:24,762 --> 00:06:27,866 You done it now, man. 127 00:06:27,927 --> 00:06:32,349 I suppose we should call it a day... Hello to you, sir. 128 00:06:33,690 --> 00:06:36,108 The gee-gees, come on, then. Let's have a bit of this. 129 00:06:36,169 --> 00:06:37,685 Come on. 130 00:06:38,235 --> 00:06:40,544 OK. 131 00:06:40,605 --> 00:06:43,050 That's an arrival on Toby. Just stepping out of the car. 132 00:06:52,697 --> 00:06:55,257 - My God. - Who is that? 133 00:06:55,318 --> 00:06:56,499 Toby Nightingale. 134 00:06:56,560 --> 00:06:58,473 - He is... - Hot, right? 135 00:06:58,534 --> 00:07:00,888 It's certainly a lot of layers. 136 00:07:00,949 --> 00:07:04,824 No, Kitty, she means to say she's in love with him. 137 00:07:05,365 --> 00:07:06,702 A knife in my heart. 138 00:07:06,762 --> 00:07:08,640 Look at all his servants. 139 00:07:08,762 --> 00:07:10,236 He looks preposterous. 140 00:07:10,297 --> 00:07:12,237 Nine, ten... 141 00:07:12,762 --> 00:07:14,243 He counts as two. 142 00:07:14,731 --> 00:07:15,946 What are you...? 143 00:07:20,052 --> 00:07:22,968 - No. - Everything OK? 144 00:07:23,029 --> 00:07:24,504 No. Yeah. Everything's fine. 145 00:07:24,565 --> 00:07:27,957 It's just Toby Nightingale, that's her free pass. 146 00:07:28,018 --> 00:07:29,480 Free pass? Right. 147 00:07:29,541 --> 00:07:30,801 Don't let him hear that. 148 00:07:31,027 --> 00:07:34,026 Yeah, I won't. I definitely won't. 149 00:07:38,762 --> 00:07:40,191 Julian. I say, Julian. 150 00:07:40,252 --> 00:07:42,309 What do you want? I'm terribly busy. 151 00:07:42,370 --> 00:07:45,116 You wouldn't happen to know what a "free pass" means? 152 00:07:45,177 --> 00:07:48,440 - Something Michael said. - Yes. Samantha Fox was mine. 153 00:07:48,501 --> 00:07:51,285 I do hope she's still modelling. Very talented lady. 154 00:07:51,346 --> 00:07:54,578 Alison's is this actor fellow. What does it mean? 155 00:07:54,639 --> 00:07:57,702 Well, it's a sort of clause in a marriage contract. 156 00:07:57,762 --> 00:08:00,961 A named exception to the rule of monogamy. 157 00:08:01,421 --> 00:08:03,827 Sometimes there's a whole list of people 158 00:08:03,888 --> 00:08:06,912 with whom one can enter into congress without consequences. 159 00:08:06,973 --> 00:08:10,027 - My God. - Margot had three of the Gladiators on her list. 160 00:08:10,088 --> 00:08:13,640 Wolf, Cobra and John Fashanu. 161 00:08:13,701 --> 00:08:17,582 You mean to say that this player, this minstrel, 162 00:08:17,643 --> 00:08:20,160 is allowed to bed fair Alison? 163 00:08:20,221 --> 00:08:22,513 He's her free pass. 164 00:08:28,762 --> 00:08:32,347 I'll start here, and I think I'm going to approach... 165 00:08:33,152 --> 00:08:36,517 What are they feeding the metal cow? 166 00:08:36,578 --> 00:08:40,522 No, that's not a cow, Mary, no. That's called a camera. 167 00:08:40,583 --> 00:08:43,035 Yes. They're just cleaning the lens. 168 00:08:43,096 --> 00:08:44,919 Is that its mouth? 169 00:08:45,564 --> 00:08:48,853 No, no, no. That's its, erm, eye. 170 00:08:48,914 --> 00:08:50,872 OK, cheques are happy. 171 00:08:50,933 --> 00:08:52,802 What does that mean? 172 00:08:53,762 --> 00:08:55,370 I thought you weren't interested? 173 00:08:55,430 --> 00:08:58,237 What? No, no, no, I just wanted to, erm, you know? 174 00:08:58,769 --> 00:09:00,103 Can we clear the frame now? 175 00:09:00,163 --> 00:09:02,457 First positions. Call for quiet. 176 00:09:02,518 --> 00:09:04,596 - Quiet on set, please. - That's extraordinary. 177 00:09:04,657 --> 00:09:05,935 Camera set? 178 00:09:06,590 --> 00:09:08,462 Getting a good look, are we? 179 00:09:08,523 --> 00:09:09,937 Quiet. 180 00:09:10,938 --> 00:09:12,293 - Alison. - Shush. 181 00:09:12,354 --> 00:09:13,953 - A word, if you please. - Shh-shh-shh. 182 00:09:14,013 --> 00:09:16,001 - Is it true that...? - Shush... 183 00:09:18,794 --> 00:09:20,348 Everyone. 184 00:09:23,988 --> 00:09:25,270 Thank you. 185 00:09:27,172 --> 00:09:29,108 - And action. - That's very good. 186 00:09:29,169 --> 00:09:30,766 They've left for London. 187 00:09:31,163 --> 00:09:35,701 It's a pity that such a sweet girl should have such low connections. 188 00:09:36,317 --> 00:09:38,236 She's a fancy flapjack. 189 00:09:38,297 --> 00:09:41,058 Perhaps you are too harsh on your sex, Miss Jane. 190 00:09:41,199 --> 00:09:44,682 In truth, you have not had experience of all of society. 191 00:09:45,030 --> 00:09:48,237 I am beginning to believe that this severity 192 00:09:48,297 --> 00:09:49,942 is born from other distractions. 193 00:09:53,707 --> 00:09:57,057 Do you find yourself distracted, Miss Jane? 194 00:09:57,412 --> 00:09:58,514 My lord. 195 00:09:58,575 --> 00:09:59,962 Kiss him. 196 00:10:04,366 --> 00:10:06,537 What is it? Damn you. 197 00:10:06,598 --> 00:10:09,482 - Yes, what is it? Damn you. - A letter for you, Lord Byron, sir. 198 00:10:09,543 --> 00:10:11,177 - Byron? - Cut. 199 00:10:11,238 --> 00:10:15,177 - Cut what? Not my lace. - Byron? Did he say Byron? 200 00:10:15,238 --> 00:10:17,132 Isn't he going to read the letter? 201 00:10:17,193 --> 00:10:18,896 I'm sure Adam knows what he's doing. 202 00:10:18,957 --> 00:10:21,447 - That's one out, three in. - Four. 203 00:10:21,508 --> 00:10:24,202 - God, they're everywhere. - This is about Byron? 204 00:10:24,263 --> 00:10:26,987 Well, yeah, I mean, the clue is in the title, mate. 205 00:10:28,318 --> 00:10:30,369 What effrontery is this? 206 00:10:30,430 --> 00:10:33,246 I cannot and will not bear it. 207 00:10:34,428 --> 00:10:36,504 Can we take that key light up a little? 208 00:10:42,988 --> 00:10:45,184 You do light. 209 00:10:47,347 --> 00:10:50,286 - He's smaller in real life, isn't he? - Taller, if anything. 210 00:10:50,347 --> 00:10:52,702 I wish I could see his calves. 211 00:10:52,762 --> 00:10:55,096 I bet he's got lovely calves. 212 00:10:55,159 --> 00:10:57,498 - Well, I thought that was rather good. - No good for me. 213 00:10:57,558 --> 00:10:59,297 It sounds like there's a radio on somewhere. 214 00:10:59,357 --> 00:11:01,269 - Can we find out where the...? - I'm on it. 215 00:11:02,353 --> 00:11:05,297 - I can also hear a wood pigeon. - Yeah, good luck with that one, mate. 216 00:11:05,357 --> 00:11:08,393 - What's up after this one? - We're in the bedroom for the sex scene. 217 00:11:10,143 --> 00:11:11,384 My. 218 00:11:15,322 --> 00:11:17,099 Sorry, Julian, they can hear it on set. 219 00:11:17,159 --> 00:11:18,573 No, actually, this is important. 220 00:11:18,633 --> 00:11:20,850 I need to... Don't do that. I've got a bet on. 221 00:11:20,911 --> 00:11:22,673 - You've got a bet on? - That's what I said. 222 00:11:22,733 --> 00:11:25,221 - You can't bet, you're dead. - All right, don't rub it in. 223 00:11:25,281 --> 00:11:27,322 It's a sportsman's bet with myself. 224 00:11:27,383 --> 00:11:30,698 Hold on a minute. You could put a bet on for me. 225 00:11:30,758 --> 00:11:32,870 You haven't got any money, you're... 226 00:11:32,931 --> 00:11:35,062 Dead. I know, you just said that, I get it. 227 00:11:35,123 --> 00:11:38,919 But you could keep my winnings, maybe buy yourself a pretty little dress. 228 00:11:38,980 --> 00:11:41,952 Perhaps some make-up. Make yourself look nice. 229 00:11:42,013 --> 00:11:45,297 I really believe you have it in you, Alison. 230 00:11:45,613 --> 00:11:47,622 Just need a bit of help, that's all. 231 00:11:48,011 --> 00:11:49,211 You're welcome. 232 00:11:49,272 --> 00:11:54,068 - Just keep the radio off, please. - Will do. Mystery Queen 10-1. 233 00:11:57,799 --> 00:12:00,232 - Sorted. - Thank you. OK. 234 00:12:00,292 --> 00:12:02,159 - I can hear the radio again. - One sec. 235 00:12:04,153 --> 00:12:06,956 I told you to turn it off. 236 00:12:07,017 --> 00:12:10,297 No, actually, no, you didn't. You said... Er... hold on a moment. 237 00:12:10,357 --> 00:12:13,297 This is my house too. I have a right to the amenities. 238 00:12:13,357 --> 00:12:15,757 - This is an infringement of my... - Write to your MP. 239 00:12:17,152 --> 00:12:18,595 She got me there. 240 00:12:18,982 --> 00:12:21,443 Sorry about that. It won't happen again now. 241 00:12:25,042 --> 00:12:27,227 Let's not get behind. First positions, please. 242 00:12:27,288 --> 00:12:29,950 - That's it, Adam, call them to order. - Sound speed. 243 00:12:30,028 --> 00:12:32,401 Here we go, stand by. Settle. 244 00:12:32,462 --> 00:12:34,216 - And action. - Action. 245 00:12:34,277 --> 00:12:36,442 They've left for London. 246 00:12:36,503 --> 00:12:40,816 It's a pity that such a sweet girl should have such low connections. 247 00:12:40,877 --> 00:12:43,027 - She said that before. - Yes, that's because... 248 00:12:43,088 --> 00:12:44,563 Please, Pat. We're turning. 249 00:12:44,624 --> 00:12:47,758 Perhaps you are too harsh on your sex, Miss Jane. 250 00:12:47,819 --> 00:12:49,890 In truth you have not had 251 00:12:49,951 --> 00:12:52,107 experience of all of society. 252 00:12:55,584 --> 00:12:58,687 I am beginning to believe that this severity 253 00:12:58,748 --> 00:13:00,447 is born of other distractions. 254 00:13:02,767 --> 00:13:05,759 Do you find yourself distracted, Miss Jane? 255 00:13:08,280 --> 00:13:09,485 Robin. 256 00:13:09,546 --> 00:13:11,240 For God's sake. 257 00:13:14,819 --> 00:13:17,759 Sorry. It was just a really good take, wasn't it? 258 00:13:17,995 --> 00:13:19,198 Harry. 259 00:13:19,621 --> 00:13:22,582 Sorry, I don't know why that happened. I'll sort it. 260 00:13:22,643 --> 00:13:25,472 OK, let's cut and reset as quickly as possible, please. 261 00:13:25,534 --> 00:13:27,893 No, we don't have time. We'll just use the beginning of that one. 262 00:13:27,953 --> 00:13:29,475 Let's move on before we lose the day. 263 00:13:29,535 --> 00:13:32,006 OK, moving on. Set up for the next shot, please. 264 00:13:32,067 --> 00:13:34,280 Moving on, please, everyone. Moving on. 265 00:13:34,341 --> 00:13:36,759 Can I take a look at playback, please? 266 00:13:36,819 --> 00:13:39,759 'Tis witchcraft. 267 00:13:39,819 --> 00:13:42,027 Their souls be captured in the window. 268 00:13:42,087 --> 00:13:46,587 No, no, no. It's all being recorded on to a video cassette. 269 00:13:47,085 --> 00:13:49,117 But how are they cleft in twain? 270 00:13:49,296 --> 00:13:51,605 They be there and there. 271 00:13:51,874 --> 00:13:53,109 What? 272 00:14:00,063 --> 00:14:03,807 Um... Sorry, if I distracted you there. 273 00:14:03,868 --> 00:14:06,759 I didn't notice. I was completely in the scene. 274 00:14:06,826 --> 00:14:08,171 Great. 275 00:14:08,399 --> 00:14:09,977 We haven't met, have we? 276 00:14:10,617 --> 00:14:12,781 - I'm Toby. - I-I-I'm Alison. 277 00:14:13,304 --> 00:14:16,624 Can I just say how good I thought you were in The Shoe Shiner? 278 00:14:16,685 --> 00:14:17,885 Fire away. 279 00:14:19,032 --> 00:14:22,567 Er, yeah. I just thought you were so good. 280 00:14:22,628 --> 00:14:25,318 - It's actually one of my favourite films. - I'm Mike. 281 00:14:25,379 --> 00:14:28,146 I completely believed that you were blind. 282 00:14:28,207 --> 00:14:31,140 Thanks. I spent a week at a hotel for the blind. 283 00:14:31,201 --> 00:14:33,486 Wore a blindfold, really got to know the condition. 284 00:14:33,547 --> 00:14:35,759 One of the most rewarding times of my life. 285 00:14:36,287 --> 00:14:40,299 I tell you what, food never tasted so good. 286 00:14:40,519 --> 00:14:42,560 Now I always eat with my eyes closed. 287 00:14:42,621 --> 00:14:43,821 Mind your backs, please. 288 00:14:46,410 --> 00:14:49,420 - Excuse me, Toby. - No problem. 289 00:14:49,481 --> 00:14:50,759 Nice to meet you, Abigail. 290 00:14:50,819 --> 00:14:52,060 It's... It's Alison. 291 00:14:53,025 --> 00:14:55,013 That looks really heavy. Shall we just come clean? 292 00:14:55,073 --> 00:14:57,000 What, and tell them that they're working on a death trap? 293 00:14:57,060 --> 00:14:59,575 Look, if you go outside, that's one less. 294 00:15:01,819 --> 00:15:03,019 Both of us. 295 00:15:03,694 --> 00:15:04,995 Fine. 296 00:15:16,404 --> 00:15:17,759 Curses. 297 00:15:17,819 --> 00:15:20,819 A pox on all of them apart from Alison. 298 00:15:22,036 --> 00:15:23,236 Finally. 299 00:15:25,819 --> 00:15:29,088 Come to coax me back, have you? It's no use. 300 00:15:29,423 --> 00:15:32,262 Nothing will persuade me to... It's you. 301 00:15:32,607 --> 00:15:34,754 Go and get Alis... He can't hear me. 302 00:15:36,335 --> 00:15:38,169 Harry, can you hurry with that light, please? 303 00:15:38,229 --> 00:15:41,928 So the metal cow remembers what it sees... 304 00:15:41,989 --> 00:15:43,390 Through its one eye? 305 00:15:43,451 --> 00:15:46,160 Yeah. And it sends the memories through the cables... 306 00:15:46,220 --> 00:15:47,759 - Worms. - Worms, if you like. 307 00:15:47,819 --> 00:15:49,531 To the little window. 308 00:15:49,592 --> 00:15:53,582 Where the tiny peoples dance the memories. 309 00:15:54,116 --> 00:15:55,351 Yeah, if you like. 310 00:15:56,663 --> 00:15:59,027 Come to dadda. 311 00:15:59,087 --> 00:16:01,503 There we go, that's all good. 312 00:16:07,017 --> 00:16:11,550 - Seems to be all right now. - Thanks, Harry, just one more, from the top. 313 00:16:11,745 --> 00:16:14,759 I thought they were moving on? When are they moving on? 314 00:16:14,819 --> 00:16:17,564 - They do lots of different camera angles. - How many? 315 00:16:17,625 --> 00:16:20,032 Quiet on set, please. - Quiet on set, please. 316 00:16:20,531 --> 00:16:22,048 - Turning over. - Sound speed. 317 00:16:22,109 --> 00:16:23,601 - And action. - Action. 318 00:16:24,211 --> 00:16:26,714 They've left for London. It's a pity... 319 00:16:27,011 --> 00:16:28,409 Stand aside, Thorne. 320 00:16:28,470 --> 00:16:30,891 - You really want to know what vexed me? - No. 321 00:16:30,952 --> 00:16:32,321 Fine, I'll tell you. 322 00:16:32,382 --> 00:16:35,035 Lord Byron was my greatest foe. 323 00:16:35,551 --> 00:16:38,805 If I had flesh and this were Byron himself, 324 00:16:38,866 --> 00:16:41,430 I would damn well run him through. 325 00:16:41,981 --> 00:16:43,760 He stole my verse, 326 00:16:44,136 --> 00:16:45,679 my destiny, 327 00:16:46,030 --> 00:16:49,636 and now he is to steal the woman of my dreams. 328 00:16:49,697 --> 00:16:51,411 You say every woman is the woman of your dreams. 329 00:16:51,471 --> 00:16:55,017 I have a lot of dreams. And most of them are about women... 330 00:16:55,078 --> 00:16:58,080 apart from the one where I have the body of a crab. 331 00:16:59,155 --> 00:17:01,294 What is it? Damn you. 332 00:17:01,354 --> 00:17:04,323 Begging your pardon. A letter for you, Lord Byron, sir. 333 00:17:04,384 --> 00:17:08,863 I will not tolerate this sordid pantomime in my house 334 00:17:09,082 --> 00:17:11,759 glorifying this charlatan. 335 00:17:12,002 --> 00:17:13,760 This cad. 336 00:17:13,940 --> 00:17:16,684 This wazzock. 337 00:17:16,745 --> 00:17:17,981 What's a wazzock? 338 00:17:18,042 --> 00:17:19,270 Pat says it. 339 00:17:20,233 --> 00:17:23,041 I'm going to drown myself in the lake. 340 00:17:24,233 --> 00:17:25,630 I mean it. 341 00:17:26,860 --> 00:17:28,135 - Cut. - Cut there. 342 00:17:28,196 --> 00:17:31,720 Right, we're going to take a couple of minutes, just to turn things around for the reverse. 343 00:17:31,780 --> 00:17:33,237 Actors, you can relax yourselves off. 344 00:17:33,297 --> 00:17:36,892 Right, that's two minutes, people, and then we're going to turn it round. 345 00:17:36,953 --> 00:17:40,087 Thank you very much. God, this is good. 346 00:17:44,602 --> 00:17:46,292 - Hey, Abigail. - It's Alis... 347 00:17:46,353 --> 00:17:48,027 I wonder if I could ask you a favour. 348 00:17:48,087 --> 00:17:50,002 I've got this scene later, I need to run the lines. 349 00:17:50,062 --> 00:17:52,556 I didn't want to ask her, because I find it can stifle spontaneity, 350 00:17:52,616 --> 00:17:54,758 and I want to keep it fresh and beautiful. 351 00:17:54,819 --> 00:17:56,539 - I'm Lord Byron, obviously. - Yep. 352 00:17:56,600 --> 00:17:58,759 I've thought of nothing but you all day. 353 00:17:59,017 --> 00:18:00,353 Have you? 354 00:18:01,278 --> 00:18:02,903 No, that's the scene, that's the first line. 355 00:18:02,963 --> 00:18:06,052 Of course. 356 00:18:06,113 --> 00:18:08,297 Why would you...? That's... OK. 357 00:18:08,358 --> 00:18:10,898 I've thought of nothing but you all day. 358 00:18:11,265 --> 00:18:13,015 Do not deny your feelings. 359 00:18:13,110 --> 00:18:14,625 - I do not. - Alison? 360 00:18:14,686 --> 00:18:15,967 My heart. 361 00:18:16,889 --> 00:18:19,074 First, I will kiss your lips. 362 00:18:19,855 --> 00:18:21,812 Then I will undress you. 363 00:18:21,873 --> 00:18:23,125 And then... 364 00:18:27,761 --> 00:18:28,961 And then... 365 00:19:01,341 --> 00:19:02,896 Squares. 366 00:19:16,319 --> 00:19:19,304 - Bingo. - Can we have some music on, please, Cathy? 367 00:19:19,365 --> 00:19:22,606 My bus, my rules. I've got 20 quid on this. 368 00:19:24,248 --> 00:19:25,466 Yes. 369 00:19:27,081 --> 00:19:29,116 You are on a sinful path. 370 00:19:29,177 --> 00:19:31,759 I can't talk about this now. It's not what you think it is. 371 00:19:31,819 --> 00:19:34,350 I know all about this so-called free pass. 372 00:19:34,411 --> 00:19:37,443 Your husband may be satisfied but, I tell you, I am not. 373 00:19:37,504 --> 00:19:40,759 The marriage vows are sacred, and I will not have you 374 00:19:40,819 --> 00:19:44,975 sullying the good name of this family with your wanton debauchery. 375 00:20:00,260 --> 00:20:01,571 How's it going? 376 00:20:01,632 --> 00:20:04,519 - What are you wearing? - I thought I'd go for a run. 377 00:20:04,580 --> 00:20:06,842 - Now? You don't run. - Hey, going for a run? 378 00:20:06,903 --> 00:20:09,160 Yeah, I like to keep in shape. 379 00:20:09,220 --> 00:20:10,677 What are we talking? 5K? 380 00:20:11,344 --> 00:20:12,621 10... At least. 381 00:20:12,682 --> 00:20:15,094 Cool. I'm actually in training for my next project. 382 00:20:15,155 --> 00:20:17,900 I'm playing a mountain climber, so I'm mainly focusing on upper-body strength. 383 00:20:17,960 --> 00:20:20,626 Yeah? Me... Me too. 384 00:20:21,482 --> 00:20:22,806 One... 385 00:20:23,902 --> 00:20:25,832 Why is that...? 386 00:20:25,893 --> 00:20:28,186 Are you actually going up a real-life mountain? 387 00:20:28,428 --> 00:20:30,422 - Of course. - Mike couldn't do that. 388 00:20:30,483 --> 00:20:32,104 - He's scared of heights. - I wouldn't say scared. 389 00:20:32,164 --> 00:20:35,062 I love them, if anything. Don't faze me at all. 390 00:20:36,922 --> 00:20:39,255 OK, back on in five, everyone. 391 00:20:40,059 --> 00:20:42,758 OK, well, I'd better get going. 392 00:20:42,819 --> 00:20:44,985 Keep an eye on the floor, yeah? 393 00:20:45,046 --> 00:20:46,810 Enjoy your 10K. 394 00:20:48,030 --> 00:20:50,559 My God. How much does that thing weigh? 395 00:20:51,429 --> 00:20:53,171 Watch yourself, coming through. 396 00:20:53,232 --> 00:20:56,306 Where have all these people come from? There's twice as many. 397 00:21:02,819 --> 00:21:04,042 In your face. 398 00:21:04,103 --> 00:21:06,357 Robin. What the bally hell do you think you're playing at? 399 00:21:06,417 --> 00:21:09,759 - Bigger boy made me do it. - No. It's nonsense, and you know it. 400 00:21:10,029 --> 00:21:13,060 Yeah, I just think it's a shame we're not just pushing in 401 00:21:13,121 --> 00:21:15,470 for that moment there, just to capture the emotion. 402 00:21:15,531 --> 00:21:17,227 Well, I'm sure they know what they're doing, Mary. 403 00:21:17,287 --> 00:21:19,419 Will, can you just push in a little? Just get the emotion. 404 00:21:19,479 --> 00:21:21,759 - Yeah, sure. - Well done, Mary. 405 00:21:21,819 --> 00:21:24,332 This is taking for ever. 406 00:21:39,560 --> 00:21:41,260 That's probably about 10K. 407 00:21:49,819 --> 00:21:51,819 Little short cut... 408 00:21:56,027 --> 00:21:57,768 Why is that? 409 00:21:57,829 --> 00:21:59,284 First positions. 410 00:21:59,974 --> 00:22:03,153 Thanks for your patience, everyone. This is the last set-up. 411 00:22:03,214 --> 00:22:05,680 Toby. Toby. 412 00:22:08,502 --> 00:22:10,378 - Lord Byron? - Yes? 413 00:22:10,439 --> 00:22:11,704 First positions. 414 00:22:14,487 --> 00:22:16,216 - Turning. - Sound speed. 415 00:22:16,277 --> 00:22:17,759 - And action. - Action. 416 00:22:17,786 --> 00:22:19,357 They've left for London. 417 00:22:27,217 --> 00:22:30,821 In truth, you have not had experience of all of society. 418 00:22:32,180 --> 00:22:34,759 I am beginning to believe that this severity 419 00:22:34,819 --> 00:22:36,819 is born from other distractions. 420 00:22:48,342 --> 00:22:52,842 Do you find yourself distracted, Miss Jane? 421 00:23:01,748 --> 00:23:03,095 My lord. 422 00:23:04,819 --> 00:23:07,446 - And cut. - That's scene complete. 423 00:23:12,668 --> 00:23:14,333 That should hold it. 424 00:23:14,958 --> 00:23:17,142 Jolly good. Excellent work, everybody, thank you. 425 00:23:17,203 --> 00:23:19,806 Thank you so much for your hard work today, everyone. 426 00:23:19,867 --> 00:23:22,534 It does not go unnoticed. Lovely working with you, thank you. 427 00:23:22,819 --> 00:23:25,609 - Thank God. - I thought they were never going to finish. 428 00:23:25,670 --> 00:23:27,549 Moving on to the bedroom. 429 00:23:27,610 --> 00:23:30,832 Closed set, just essential crew, please, cos there'll be nudity. 430 00:23:30,893 --> 00:23:32,924 I hope he has a hairy chest. 431 00:23:32,985 --> 00:23:34,837 Good Lord. 432 00:23:34,898 --> 00:23:39,828 OK, it's a closed set. There will be intercourse, apparently. 433 00:23:39,889 --> 00:23:44,264 Next up, it's the main event of the day, this is the big one, the King Henry Stakes. 434 00:23:44,325 --> 00:23:47,403 As the riders line up, the atmosphere here is absolutely electric. 435 00:23:47,464 --> 00:23:50,250 Here we go. Fingers-fingers. 436 00:23:50,311 --> 00:23:52,116 There you are, Harry, straight through, yep. 437 00:23:52,176 --> 00:23:54,952 First door on the right, thank you. Er, no. No, thank you. 438 00:23:55,013 --> 00:23:56,561 You heard Adam. It's a closed set. 439 00:23:56,622 --> 00:23:59,115 Essential crew only. Especially not you, Robin. 440 00:23:59,176 --> 00:24:00,367 I'll be good. 441 00:24:00,428 --> 00:24:02,153 There's no harm in it. They can't see us, mate. 442 00:24:02,213 --> 00:24:04,440 Yeah, we're ghosts, you warty old crunk. 443 00:24:04,501 --> 00:24:09,027 That is beside the point. Rules are rules, and young Adam deserves our every respect. 444 00:24:09,087 --> 00:24:11,633 OK, if everyone's happy. Let's clear the room. 445 00:24:15,037 --> 00:24:16,657 Good Lord. 446 00:24:16,718 --> 00:24:20,650 - Why he do rain dance? - The Devil plays with his strings. 447 00:24:20,711 --> 00:24:24,213 No, no, no, no. He's getting himself in the zone. 448 00:24:32,088 --> 00:24:33,360 Fixed it. 449 00:24:33,819 --> 00:24:35,383 Great. 450 00:24:35,765 --> 00:24:37,893 Before or after the 10K? 451 00:24:38,359 --> 00:24:40,856 - Where's your free pass? - You... 452 00:24:41,458 --> 00:24:44,558 - You're not are you actually jealous? - No. 453 00:24:45,953 --> 00:24:49,096 But, I mean, he is handsome. 454 00:24:52,772 --> 00:24:54,950 And... action. 455 00:24:56,253 --> 00:24:59,087 - No, thank you. 456 00:25:00,436 --> 00:25:02,678 I've thought of nothing but you all day. 457 00:25:04,980 --> 00:25:06,193 Yes. 458 00:25:06,254 --> 00:25:08,759 - What are you all doing here? - We're not allowed in. 459 00:25:08,819 --> 00:25:11,320 - They're making love. - What? 460 00:25:11,381 --> 00:25:14,505 No, no, no, Fanny, no. No, Fanny. 461 00:25:14,566 --> 00:25:17,491 Bradley's Misdemeanour challenged by the outsider Mystery Queen. 462 00:25:17,552 --> 00:25:19,668 - Come on, Bradley. - Come on, Mystery Queen. 463 00:25:19,819 --> 00:25:22,607 Alison. 464 00:25:22,958 --> 00:25:25,758 First, I will kiss you... 465 00:25:25,819 --> 00:25:29,026 - Mystery Queen on the nearside... - Come on. 466 00:25:29,104 --> 00:25:31,702 Help. I can't pull myself up. 467 00:25:31,763 --> 00:25:33,104 Come on. 468 00:25:33,165 --> 00:25:35,040 Stop kicking. 469 00:25:35,101 --> 00:25:36,523 Come on. 470 00:25:38,819 --> 00:25:41,089 Come on. 471 00:25:41,150 --> 00:25:43,615 - Robin. - What? It wasn't me. 472 00:25:43,683 --> 00:25:47,250 - Have you got me? Have you got me? - It's OK. Let yourself down. Slowly. 473 00:25:47,311 --> 00:25:48,664 Have you got...? 474 00:25:52,520 --> 00:25:55,645 You're fine now, you're all right now. 475 00:25:56,755 --> 00:25:58,006 All right. 476 00:26:00,891 --> 00:26:02,568 Someone get a medic in here. 477 00:26:02,629 --> 00:26:04,387 - Toby, are you OK? - No, I'm not. 478 00:26:04,448 --> 00:26:06,404 I could've died, and then where would you be? 479 00:26:07,015 --> 00:26:08,344 Where did you get that from? 480 00:26:10,819 --> 00:26:12,019 I think you know. 481 00:26:18,739 --> 00:26:20,216 That's a terrible shame. 482 00:26:20,277 --> 00:26:23,217 - I thought you didn't want them here? - Not for me, for you. 483 00:26:23,278 --> 00:26:24,647 The money and so on. 484 00:26:24,708 --> 00:26:26,662 I shan't miss him... them. 485 00:26:26,723 --> 00:26:29,835 'Tis back to boredom, I suppose. 486 00:26:29,896 --> 00:26:33,129 Never bored with chess board. 487 00:26:33,364 --> 00:26:36,809 Well, I think it quite the best to be free from distractions. 488 00:26:36,870 --> 00:26:40,242 - You do know that free pass thing's a joke? - Wasn't in my marriage. 489 00:26:40,303 --> 00:26:43,760 - Goodbye, 96,000 Pounds. - Yeah... 490 00:26:44,008 --> 00:26:46,027 Well, at least we won 100 quid. 491 00:26:46,544 --> 00:26:49,118 Mystery Queen. Got a tip from a ghost. 492 00:26:49,179 --> 00:26:52,453 - That's how we can make money. - No, they're... they're ghosts, Mike. 493 00:26:52,514 --> 00:26:54,588 I think you're thinking of time-travellers. 494 00:26:57,217 --> 00:26:58,263 - Yeah, but... - No. 495 00:26:58,324 --> 00:27:00,134 Well, Thomas will be glad they've gone. 496 00:27:00,195 --> 00:27:02,780 Yeah, perhaps someone should tell him. 497 00:27:06,177 --> 00:27:07,793 Come on, Pat. Chop chop. 498 00:27:23,906 --> 00:27:28,506 Synced & corrected by minouhse www.addic7ed.com