1 00:00:02,000 --> 00:00:03,840 PAT: One, two, three... # Don't break my... # 2 00:00:03,840 --> 00:00:06,120 Hip, slap # Achy, step, ball 3 00:00:06,120 --> 00:00:08,080 # Just don't Turn and clap 4 00:00:08,080 --> 00:00:10,280 # And down, two, three, four. # 5 00:00:11,440 --> 00:00:13,960 Is Annie-versary. 6 00:00:13,960 --> 00:00:15,200 Pardon? 7 00:00:15,200 --> 00:00:18,960 Is 25th. Is Annie-versary. 8 00:00:18,960 --> 00:00:21,200 The day that Annie went whoomph! 9 00:00:21,200 --> 00:00:23,560 Is Annie-versary. 10 00:00:23,560 --> 00:00:25,760 Must we do this every year? 11 00:00:25,760 --> 00:00:27,000 # Hey! # 12 00:00:27,000 --> 00:00:29,760 Don't forget to touch your hat, because we're all cowboys. 13 00:00:29,760 --> 00:00:31,200 Hey, is Annie-versary. 14 00:00:31,200 --> 00:00:32,520 GROANS Not this again. 15 00:00:32,520 --> 00:00:35,080 We never met her, Robin. Hey, pay attention, you lot, please. 16 00:00:35,080 --> 00:00:36,880 You're going to have to know all these moves 17 00:00:36,880 --> 00:00:38,400 for this afternoon's rehearsal. 18 00:00:38,400 --> 00:00:40,160 ROBIN GROANS Right? 19 00:00:40,160 --> 00:00:41,840 OK. 20 00:00:41,840 --> 00:00:44,360 PAT BURBLES 21 00:00:44,360 --> 00:00:46,160 PAT: # One and two and three... # 22 00:00:46,160 --> 00:00:47,240 Annie-versary. 23 00:00:47,240 --> 00:00:49,880 ON TV: ..spotting the pattern in what had, for millennia, 24 00:00:49,880 --> 00:00:52,720 seemed like random astrological events. 25 00:00:52,720 --> 00:00:55,360 And his mathematical model allowed him to predict 26 00:00:55,360 --> 00:00:57,120 the comet's next appearance, 27 00:00:57,120 --> 00:01:00,200 proof that even in the seeming chaos of the universe, 28 00:01:00,200 --> 00:01:02,880 there is always order to be found. 29 00:01:02,880 --> 00:01:04,400 ECHOING: Found, found... 30 00:01:12,200 --> 00:01:13,560 Oh. And then... 31 00:01:13,560 --> 00:01:16,000 STIFLED LAUGHTER Oh, OK. Yeah. 32 00:01:16,000 --> 00:01:18,400 I know it might look a bit silly with me up here on my tod, 33 00:01:18,400 --> 00:01:21,680 but it'll be amazing once we do it all together. 34 00:01:21,680 --> 00:01:23,040 There is pattern! 35 00:01:23,040 --> 00:01:26,440 There is pattern to when we move on. 36 00:01:26,440 --> 00:01:28,080 OTHER GHOSTS: What? 37 00:01:28,080 --> 00:01:30,000 One of us go whoomph... 38 00:01:31,080 --> 00:01:33,000 GROWLS ..today. 39 00:01:55,360 --> 00:01:57,480 INCREDULOUS ARGUING I'm telling you. 40 00:01:57,480 --> 00:01:58,960 I done the math! 41 00:01:58,960 --> 00:02:01,480 It is written in the stars. 42 00:02:01,480 --> 00:02:03,200 And the moon and the comets 43 00:02:03,200 --> 00:02:06,000 and the number of days before the equinox. 44 00:02:06,000 --> 00:02:07,320 Come on. Ridiculous! 45 00:02:07,320 --> 00:02:10,040 What? It complicated, but I tell you, 46 00:02:10,040 --> 00:02:15,640 there is sequence between Lizbeth and William and Annie and Mary. 47 00:02:15,640 --> 00:02:17,040 And I don't know who, 48 00:02:17,040 --> 00:02:19,440 but before clock strike midnight, one of us... 49 00:02:20,440 --> 00:02:21,560 Whoomph! 50 00:02:21,560 --> 00:02:23,800 It's so exciting. The next layer. 51 00:02:23,800 --> 00:02:25,600 I wonder who of us it will be. 52 00:02:25,600 --> 00:02:27,120 GRUNTS Calm yourself, Katherine. 53 00:02:27,120 --> 00:02:29,520 I mean, this is just superstitious hogwash. 54 00:02:29,520 --> 00:02:31,200 Bilge, bunkum and toffee! 55 00:02:31,200 --> 00:02:32,920 No, thank you, Robin. No, thank you. 56 00:02:32,920 --> 00:02:34,840 I've heard enough. He's right. 57 00:02:34,840 --> 00:02:37,320 PAT: Hey, well... Eh, eh... Everyone? 58 00:02:37,320 --> 00:02:38,680 Everyone? 59 00:02:38,680 --> 00:02:41,080 OK, well, let's just call it a day for now, then. 60 00:02:41,080 --> 00:02:43,880 Don't forget group rehearsals at five this afternoon. 61 00:02:45,720 --> 00:02:47,160 OK? 62 00:02:47,160 --> 00:02:48,920 I was clearing one of the attics 63 00:02:48,920 --> 00:02:51,800 and I found a few baby bits from when Flix had Trix. 64 00:02:53,400 --> 00:02:55,240 Felicity had Trixibelle. 65 00:02:55,240 --> 00:02:57,320 My daughter had my granddaughter. 66 00:02:57,320 --> 00:02:59,400 Oh! Oh, oh. OK. 67 00:02:59,400 --> 00:03:01,960 Thought they might come in handy for him or her. 68 00:03:01,960 --> 00:03:03,720 That's so nice. Thank you. 69 00:03:03,720 --> 00:03:04,800 You can just pop it down. 70 00:03:04,800 --> 00:03:06,400 No problem at all. 71 00:03:06,400 --> 00:03:07,920 JINGLING Thanks. 72 00:03:07,920 --> 00:03:10,240 So, where should I pop the other bits? 73 00:03:10,240 --> 00:03:12,120 Oh, erm... 74 00:03:12,120 --> 00:03:14,360 I'll just stick them along the wall, shall I? 75 00:03:15,520 --> 00:03:17,480 And I'll be back later with the rest. 76 00:03:17,480 --> 00:03:19,600 The rest? HUMS HAPPILY 77 00:03:21,280 --> 00:03:23,120 So, what, we're just supposed to believe 78 00:03:23,120 --> 00:03:25,840 in a bunch of caveman maths? 79 00:03:25,840 --> 00:03:29,200 I mean, I've seen some dodgy arithmetic in my time - 80 00:03:29,200 --> 00:03:31,600 I was briefly made Chancellor - 81 00:03:31,600 --> 00:03:33,280 but this really takes the biscuit. 82 00:03:33,280 --> 00:03:36,200 Yes, if I thought for a moment this were true, which I don't, 83 00:03:36,200 --> 00:03:38,480 I certainly wouldn't spend my last day on Earth 84 00:03:38,480 --> 00:03:40,160 learning how to line dance. 85 00:03:40,160 --> 00:03:41,920 Well, quite. Yeah. 86 00:03:41,920 --> 00:03:44,240 You'd be making the most of every last second, 87 00:03:44,240 --> 00:03:46,320 going through your bucket list, 88 00:03:46,320 --> 00:03:50,080 or the ghost equivalent is sort of already-kicked-the-bucket list. 89 00:03:50,080 --> 00:03:51,640 Ha-ha. Bucket list? 90 00:03:51,640 --> 00:03:53,920 Yeah, you know, all the things you wanted to do, 91 00:03:53,920 --> 00:03:55,120 but never got around to. 92 00:03:55,120 --> 00:03:57,120 One last chance to let your hair down. 93 00:03:57,120 --> 00:03:59,560 Maybe do a bit of skinny-dipping, 94 00:03:59,560 --> 00:04:01,920 race a motorbike or bungee-jump, 95 00:04:01,920 --> 00:04:03,160 whatever floats your boat. 96 00:04:03,160 --> 00:04:05,680 Well, we all know what floats your particular boat, don't we? 97 00:04:05,680 --> 00:04:07,080 Ha-ha, yeah, quite! 98 00:04:07,080 --> 00:04:09,360 I'd be doing what I did last time. Yeah. 99 00:04:09,360 --> 00:04:11,680 Going out with a bang, so to speak. 100 00:04:11,680 --> 00:04:15,920 Though it takes two to do that particular tango. 101 00:04:15,920 --> 00:04:18,200 There isn't really anyone here to... 102 00:04:19,640 --> 00:04:20,800 Uh... 103 00:04:27,760 --> 00:04:29,760 Here to what? SHUDDERS 104 00:04:29,760 --> 00:04:31,040 Nothing. Just... 105 00:04:31,040 --> 00:04:32,520 I'm ju... Mm. 106 00:04:37,360 --> 00:04:38,800 Yeah, boy! 107 00:04:38,800 --> 00:04:40,920 Greg's booking up Ibiza and wants to know if we... 108 00:04:42,000 --> 00:04:43,400 ..have a baby by then. 109 00:04:43,400 --> 00:04:46,040 I will not be going large in Ibiza, Gregory. 110 00:04:47,920 --> 00:04:49,840 Life's about to change, isn't it? 111 00:04:49,840 --> 00:04:51,520 Yeah. 112 00:04:51,520 --> 00:04:53,160 But we'll still do what we do, though. 113 00:04:53,160 --> 00:04:55,720 Like, not Ibiza, obviously. Yeah. But we'll still be us. 114 00:04:55,720 --> 00:04:57,800 Yeah? Yeah, yeah. Yeah, I think so. 115 00:04:57,800 --> 00:05:01,960 Like, some things will change cos, well, they'll have to. 116 00:05:01,960 --> 00:05:04,040 Yeah, we'll just be more...mature. 117 00:05:04,040 --> 00:05:05,480 Mm. Yeah, settled. 118 00:05:05,480 --> 00:05:07,880 That sounds depressing. Yeah. I don't know why I said it. 119 00:05:07,880 --> 00:05:09,080 You know what we should do? 120 00:05:09,080 --> 00:05:10,600 Hmm? Have a big night out. 121 00:05:10,600 --> 00:05:14,880 Like... Like one more massive bender before the baby comes, 122 00:05:14,880 --> 00:05:16,880 before we have to pretend to be grown-ups. 123 00:05:16,880 --> 00:05:18,400 Yeah? Do something wild. 124 00:05:18,400 --> 00:05:19,760 Mm. Like, spontaneous. 125 00:05:19,760 --> 00:05:20,920 Get wrecked! 126 00:05:20,920 --> 00:05:23,120 Well, you'd have to get wrecked for both of us, but... 127 00:05:23,120 --> 00:05:24,560 Like that night we had in Options? 128 00:05:24,560 --> 00:05:26,760 We get the gang together. Yes. Yes, that. 129 00:05:26,760 --> 00:05:28,880 We'll get dressed up. We'll go on the town. 130 00:05:28,880 --> 00:05:30,720 # And we'll have a party 131 00:05:30,720 --> 00:05:33,120 # We'll have a party! # She's coming. 132 00:05:33,120 --> 00:05:35,280 Oh, and she's coming. Oh, no. She cannot come. 133 00:05:35,280 --> 00:05:36,480 Not coming. Wow. 134 00:05:38,040 --> 00:05:40,480 Hello. Here for rehearsals? 135 00:05:40,480 --> 00:05:43,400 No, not... Not really my thing, dancing. 136 00:05:43,400 --> 00:05:44,680 No rhythm? 137 00:05:44,680 --> 00:05:46,800 No legs. Or arms. 138 00:05:46,800 --> 00:05:48,680 Or body, at the moment. 139 00:05:48,680 --> 00:05:50,840 GASPS Oh, it's fine. 140 00:05:50,840 --> 00:05:52,280 I'm used to it. No. 141 00:05:52,280 --> 00:05:54,600 What if it's you who moves on? 142 00:05:54,600 --> 00:05:56,520 If you and your body aren't together, 143 00:05:56,520 --> 00:05:58,000 you might go without him. 144 00:05:58,000 --> 00:05:59,720 Or him without you. 145 00:05:59,720 --> 00:06:02,640 LAUGHING: I don't think it works like that, does it? 146 00:06:02,640 --> 00:06:03,920 Does it? 147 00:06:03,920 --> 00:06:05,320 SERIOUSLY: Does it? 148 00:06:05,320 --> 00:06:07,400 I think better safe than sorry. Come on. 149 00:06:07,400 --> 00:06:09,040 I can make you whole again. 150 00:06:09,040 --> 00:06:11,400 GROANS Oh, Atomic Kitten! 151 00:06:11,400 --> 00:06:13,320 LAUGHS Ha! Oh, yeah. Very good. 152 00:06:13,320 --> 00:06:15,720 I think I heard him on the main staircase. 153 00:06:15,720 --> 00:06:16,960 Hey, Kitty. 154 00:06:16,960 --> 00:06:19,040 Erm, Kitty? 155 00:06:19,040 --> 00:06:20,600 Rehearsals? 156 00:06:20,600 --> 00:06:21,880 Kitty, my love? 157 00:06:24,120 --> 00:06:25,960 Where is everyone? 158 00:06:25,960 --> 00:06:27,720 You can't line dance with three. 159 00:06:27,720 --> 00:06:29,120 It's not a full line. 160 00:06:29,120 --> 00:06:30,680 Yes, more of a hyphen. 161 00:06:30,680 --> 00:06:32,240 And we need Julian for the music. 162 00:06:32,240 --> 00:06:33,960 I can't press play! 163 00:06:33,960 --> 00:06:37,320 What use the hymn, what worth the choir... 164 00:06:39,520 --> 00:06:40,680 Erm... 165 00:06:43,240 --> 00:06:46,360 From the wedding stanza of Hermione And Roger. 166 00:06:46,360 --> 00:06:48,680 Oh, of course. Yes. That's classic. 167 00:06:48,680 --> 00:06:50,880 It's an absolute classic, innit? 168 00:06:50,880 --> 00:06:53,760 What use the hymn, what worth the choir... 169 00:06:55,320 --> 00:06:56,800 Wh-wh-wh... 170 00:06:56,800 --> 00:06:58,600 ..with none to hear their song?! 171 00:06:58,600 --> 00:07:00,440 Ah, yes, that's the badger. That's it. 172 00:07:00,440 --> 00:07:01,880 How can you not remember? 173 00:07:01,880 --> 00:07:03,720 I must have recited it 100 times. 174 00:07:03,720 --> 00:07:05,160 BOTH: 138. 175 00:07:05,160 --> 00:07:06,520 And not a word went in? 176 00:07:06,520 --> 00:07:08,080 SMACKS LIPS Well... 177 00:07:08,080 --> 00:07:10,720 I know I never found the fame I deserved in the outside world, 178 00:07:10,720 --> 00:07:13,120 but I hoped at least my work would be remembered 179 00:07:13,120 --> 00:07:14,960 within these walls! 180 00:07:14,960 --> 00:07:16,560 TEARFULLY: This is my legacy... 181 00:07:18,160 --> 00:07:19,800 What on earth's got into him? 182 00:07:19,800 --> 00:07:21,520 Ha. I blame Robin. 183 00:07:21,520 --> 00:07:24,400 He's got everyone at sixes and sevens with his hocus-pocus. 184 00:07:24,400 --> 00:07:25,520 Yeah. 185 00:07:28,760 --> 00:07:31,520 You don't believe any of that, do you? 186 00:07:31,520 --> 00:07:34,440 That one of us is going today? 187 00:07:34,440 --> 00:07:36,720 Oh, good Lord, no. 188 00:07:36,720 --> 00:07:40,200 Heavens, no! Nein, nicht, negative. 189 00:07:40,200 --> 00:07:41,920 Absolutely not. No. Ha! 190 00:07:44,800 --> 00:07:46,080 Do you? 191 00:07:46,080 --> 00:07:48,480 Oh, no. No! Ha. 192 00:07:48,480 --> 00:07:51,640 AMERICAN ACCENT No, siree. Not me. No, sir. No, ma'am. 193 00:07:53,920 --> 00:07:54,960 Right, yes. 194 00:07:54,960 --> 00:07:57,760 Well, erm, perhaps I can help you gather the troops, 195 00:07:57,760 --> 00:08:00,240 get this operation back on track. 196 00:08:00,240 --> 00:08:01,720 Yeah. Yeah, yeah, just spontaneous. 197 00:08:01,720 --> 00:08:04,400 Just tonight, just like... ..couple pre-game tequilas... Great. 198 00:08:04,400 --> 00:08:06,640 Ah, right. Yeah. Yeah. Cool. OK, cool. Yeah. All right. 199 00:08:06,640 --> 00:08:08,520 Yeah. Well, great. Well, erm... Uh-huh. Yeah. 200 00:08:08,520 --> 00:08:10,800 Well... Yeah. All right, then. Well, we'll see you soon. 201 00:08:10,800 --> 00:08:12,920 See you then. See you soon. All right, bye. All righty. 202 00:08:12,920 --> 00:08:16,680 No. They can't make it... They are not coming. ..in the end. 203 00:08:16,680 --> 00:08:18,440 Do you think we should move it to next week? 204 00:08:18,440 --> 00:08:20,280 Like, give people more notice? No. What? 205 00:08:20,280 --> 00:08:22,600 No, we can't forward-plan our spontaneous night out. 206 00:08:22,600 --> 00:08:25,160 No, it's going to be great. Obi's coming with his girlfriend. 207 00:08:25,160 --> 00:08:26,840 It's going to be exactly like last time. 208 00:08:26,840 --> 00:08:29,200 Except different girlfriend, but still... Yeah, still, 209 00:08:29,200 --> 00:08:31,880 If you've got Obi, then you've got yourself a party. 100%. 210 00:08:31,880 --> 00:08:33,360 Yeah, yeah. # Gonna be a party 211 00:08:33,360 --> 00:08:36,000 BOTH: # We're gonna have a party Gonna be a party 212 00:08:36,000 --> 00:08:37,280 # Gonna be a... # Ow. You OK? 213 00:08:37,280 --> 00:08:39,280 Cramp, cramp, cramp, cramp. Cramp? Oh. 214 00:08:41,000 --> 00:08:42,840 It's gone, it's passed. Yeah? 215 00:08:44,240 --> 00:08:45,760 # Gonna have a party... # 216 00:08:47,280 --> 00:08:49,120 Well, perhaps you're in the kitchen. 217 00:08:49,120 --> 00:08:50,560 HUMPHREY: Yeah, could be. 218 00:08:50,560 --> 00:08:52,400 Huh. 219 00:08:52,400 --> 00:08:55,240 What is it? Half your age plus seven? 220 00:08:55,240 --> 00:08:56,280 That's... 221 00:08:57,360 --> 00:08:59,240 No. No, no. No, no, no, no. 222 00:08:59,240 --> 00:09:01,840 Oh, well, I guess I'm all out of... 223 00:09:05,480 --> 00:09:08,120 ..options... 224 00:09:09,600 --> 00:09:11,080 WATER RUNS 225 00:09:11,080 --> 00:09:12,880 MUFFLED MUSIC PLAYS 226 00:09:15,280 --> 00:09:16,520 Fanny. 227 00:09:16,520 --> 00:09:20,120 Alison. What is a bungee jump? 228 00:09:20,120 --> 00:09:23,280 A bungee jump is basically when you just jump 229 00:09:23,280 --> 00:09:25,320 from somewhere really high up and, like... 230 00:09:25,320 --> 00:09:29,200 Ah. No, no, no, no. I've done that. A lot. 231 00:09:29,200 --> 00:09:30,680 Was there a reason that you...? 232 00:09:30,680 --> 00:09:32,600 No, it doesn't... OK. 233 00:09:32,600 --> 00:09:33,840 All righty. 234 00:09:35,640 --> 00:09:37,280 That lipstick? Yeah. 235 00:09:37,280 --> 00:09:39,000 Is it an experiment? 236 00:09:39,000 --> 00:09:40,200 No. Oh. 237 00:09:43,320 --> 00:09:44,640 Unbelievable. 238 00:09:44,640 --> 00:09:46,440 UPBEAT POP MUSIC PLAYS 239 00:09:46,440 --> 00:09:48,800 MUSIC: All Eyes On Me by William Davies & Edward Nutbrown 240 00:09:48,800 --> 00:09:49,880 Turn it up. 241 00:09:49,880 --> 00:09:51,560 VOLUME INCREASES 242 00:09:51,560 --> 00:09:53,480 # They're uncertain 'bout my language 243 00:09:53,480 --> 00:09:55,680 # Me speaks the money, the money speaks clear 244 00:09:55,680 --> 00:09:58,200 # If it ain't 'bout the money, then they don't want it. # 245 00:09:58,200 --> 00:09:59,640 MUFFLED MUSIC BLARES 246 00:09:59,640 --> 00:10:01,360 Ooh! 247 00:10:01,360 --> 00:10:03,920 Mm-hm, yeah. MURMURING ASSENT 248 00:10:03,920 --> 00:10:05,920 JULIAN: Guess again! 249 00:10:05,920 --> 00:10:08,160 I told you, I can only count to five. 250 00:10:08,160 --> 00:10:10,560 Well, double that and add... 251 00:10:10,560 --> 00:10:11,760 I wouldn't know how. 252 00:10:11,760 --> 00:10:13,360 11, OK? 253 00:10:13,360 --> 00:10:16,480 I'm worth 11 million! 254 00:10:16,480 --> 00:10:17,800 You're boring me. 255 00:10:17,800 --> 00:10:21,480 GRUNTING IN RHYTHM TO THE MUSIC 256 00:10:22,520 --> 00:10:23,720 Oh, yeah. 257 00:10:23,720 --> 00:10:25,040 CHUCKLING 258 00:10:25,040 --> 00:10:26,920 He's getting it! 259 00:10:26,920 --> 00:10:28,160 Hi! 260 00:10:28,160 --> 00:10:30,080 How high can you count? 261 00:10:30,080 --> 00:10:31,480 To ten. 262 00:10:31,480 --> 00:10:32,880 Close enough. 263 00:10:32,880 --> 00:10:34,640 Guess how much I'm worth. 264 00:10:37,640 --> 00:10:40,200 There you are! Come on, you. 265 00:10:40,200 --> 00:10:42,920 Let's get you back together, all ready for the off. 266 00:10:42,920 --> 00:10:44,200 HUMPHREY: Ooh! 267 00:10:44,200 --> 00:10:46,480 It can be a bit skittish sometimes. 268 00:10:46,480 --> 00:10:48,000 No eyes or ears, see. 269 00:10:48,000 --> 00:10:49,960 Easy. Yeah. 270 00:10:49,960 --> 00:10:51,480 Easy, boy. 271 00:10:51,480 --> 00:10:52,600 Come along, poppet. 272 00:10:52,600 --> 00:10:54,600 Yeah, don't corner it... 273 00:10:54,600 --> 00:10:56,160 Don't corner it! No... 274 00:10:56,160 --> 00:10:57,200 Argh! 275 00:10:57,200 --> 00:10:59,080 Well, don't just stand there, after me! 276 00:10:59,080 --> 00:11:00,440 KITTY HEAVES 277 00:11:01,880 --> 00:11:04,120 CAPTAIN: Robin, ha! There you are. 278 00:11:04,120 --> 00:11:06,200 You are aware that rehearsals are at five? 279 00:11:06,200 --> 00:11:07,680 Patrick's in a terrible tizz. 280 00:11:07,680 --> 00:11:10,640 Sorry. I must have lost track of time. 281 00:11:10,640 --> 00:11:13,240 Just saying goodbye to my mouse family. 282 00:11:13,240 --> 00:11:15,880 Snuffles, Maisie and Graeme Souness. 283 00:11:17,000 --> 00:11:19,320 Take care of each other, guys. 284 00:11:19,320 --> 00:11:20,920 Right! GRUNTS 285 00:11:22,320 --> 00:11:24,960 SIGHS I think that all my affair in order. 286 00:11:25,960 --> 00:11:27,320 You know, if it's me who... 287 00:11:29,400 --> 00:11:31,200 You really believe it, don't you? 288 00:11:31,200 --> 00:11:32,520 This theory of yours. 289 00:11:32,520 --> 00:11:33,800 Oh, yeah. 290 00:11:33,800 --> 00:11:35,520 Before clock strike midnight, 291 00:11:35,520 --> 00:11:38,200 someone is going up to the stars. 292 00:11:39,920 --> 00:11:41,520 And that doesn't worry you? 293 00:11:41,520 --> 00:11:43,440 I've been here long time. 294 00:11:43,440 --> 00:11:45,280 Yes. 295 00:11:45,280 --> 00:11:46,400 I'm ready. 296 00:11:47,480 --> 00:11:48,880 I want to see what's next. 297 00:11:48,880 --> 00:11:50,240 Ha! 298 00:11:50,240 --> 00:11:52,320 So you think it will be you? 299 00:11:52,320 --> 00:11:53,520 Could be! 300 00:11:56,120 --> 00:11:57,480 Could be you. 301 00:11:57,480 --> 00:11:58,640 Ah. 302 00:12:20,120 --> 00:12:21,480 WHOOSHING 303 00:12:21,480 --> 00:12:22,880 Eh? 304 00:12:22,880 --> 00:12:24,160 STAMMERS 305 00:12:25,440 --> 00:12:27,040 GRUMBLES 306 00:12:27,040 --> 00:12:29,040 KITTY: He's getting away! HUMPHREY: Faster! 307 00:12:32,880 --> 00:12:34,040 Thomas? 308 00:12:35,160 --> 00:12:36,600 Mate? 309 00:12:36,600 --> 00:12:39,360 Are you coming back to the line dancing? 310 00:12:39,360 --> 00:12:41,040 Look at them all. 311 00:12:41,040 --> 00:12:43,000 Surviving the ages, 312 00:12:43,000 --> 00:12:46,040 standing erect in their leather jackets, 313 00:12:46,040 --> 00:12:48,680 shoulder to shoulder, looking down on me 314 00:12:48,680 --> 00:12:50,600 with their smug little eyes... 315 00:12:51,920 --> 00:12:55,280 ..and As and Es and Os and Us and all the consonants. 316 00:12:56,560 --> 00:12:59,160 Yeah, well, you know... 317 00:12:59,160 --> 00:13:02,360 Your work might not be up there with that lot, 318 00:13:02,360 --> 00:13:05,440 but you'll always be remembered in this house, mate. 319 00:13:05,440 --> 00:13:07,480 We all love your stuff. 320 00:13:07,480 --> 00:13:09,240 It's kind of you to say, Pat, 321 00:13:09,240 --> 00:13:11,960 but let's be honest, none of you remember a word of it. 322 00:13:13,680 --> 00:13:18,480 Home is not the walls or the gardens 323 00:13:18,480 --> 00:13:23,080 Home is the souls within those walls 324 00:13:23,080 --> 00:13:27,680 Home is the memories made on this spot. 325 00:13:31,080 --> 00:13:32,760 That's Fanny's poem! 326 00:13:33,960 --> 00:13:37,480 I'm not even the best poet in this house! 327 00:13:37,480 --> 00:13:38,720 BARCLAY: Annabel! 328 00:13:43,480 --> 00:13:44,680 Annabel? 329 00:13:46,040 --> 00:13:47,520 I'll just leave it here. 330 00:13:51,280 --> 00:13:53,080 FANNY: Whoo! 331 00:13:53,080 --> 00:13:55,520 Whoo! Whoo! 332 00:13:55,520 --> 00:13:57,120 Whoooooo! 333 00:13:57,120 --> 00:13:59,560 CLUB MUSIC BLARES Yes! Whoo! 334 00:14:02,040 --> 00:14:03,880 Hiya. Hi. What can I get you? 335 00:14:03,880 --> 00:14:05,600 Tequilas! Please. 336 00:14:05,600 --> 00:14:06,960 Yeah. Oh, yeah, please. Sorry. 337 00:14:06,960 --> 00:14:08,440 And a shot of water, 338 00:14:08,440 --> 00:14:10,480 but also with salt and lime. 339 00:14:10,480 --> 00:14:13,160 Right, so one shot of water and one tequila? 340 00:14:13,160 --> 00:14:16,320 No, no, still two tequilas because he's our designated drinker. 341 00:14:16,320 --> 00:14:18,600 Wow. Good luck. 342 00:14:18,600 --> 00:14:20,080 Yeah! Whoo! 343 00:14:21,360 --> 00:14:23,320 Coopers! Yes! 344 00:14:23,320 --> 00:14:25,640 All right! Hello. 345 00:14:25,640 --> 00:14:28,320 Hi! Bring it in. Hi. 346 00:14:28,320 --> 00:14:30,760 This is Mike and Alison. 347 00:14:30,760 --> 00:14:33,640 And, guys, this is Brenda. 348 00:14:33,640 --> 00:14:35,600 Nice to meet you, Brenda. Hi. Sorry, it was...? 349 00:14:35,600 --> 00:14:37,800 Brenda. Yes, that's what I thought you said. 350 00:14:37,800 --> 00:14:39,040 Brenda. Nice to meet you. 351 00:14:39,040 --> 00:14:40,320 Brenda? 352 00:14:40,320 --> 00:14:41,720 Right. Drinks! 353 00:14:41,720 --> 00:14:43,800 Brenda? Yes, please. 354 00:14:43,800 --> 00:14:45,520 White wine for me. OK. 355 00:14:45,520 --> 00:14:47,800 Large white wine. And he'll have a tequila. 356 00:14:47,800 --> 00:14:49,840 Actually, I might have a wine. 357 00:14:51,400 --> 00:14:53,080 What do you have in the way of whites? 358 00:14:53,080 --> 00:14:55,040 Not too dry, but flinty. 359 00:14:56,640 --> 00:14:58,280 We've got that one or that one. 360 00:14:58,280 --> 00:15:00,560 Then the Sauvignon, please. 361 00:15:02,040 --> 00:15:04,000 We're into wine. 362 00:15:04,000 --> 00:15:06,080 OK. Yeah, that. 363 00:15:06,080 --> 00:15:07,920 And four more tequilas, please. 364 00:15:07,920 --> 00:15:09,280 Whoa! And another water. 365 00:15:09,280 --> 00:15:10,680 I haven't had these two yet. 366 00:15:10,680 --> 00:15:12,680 All right, well, you'd better get on it. 367 00:15:25,400 --> 00:15:27,600 CHURCHILL ON RECORDING: We may allow ourselves 368 00:15:27,600 --> 00:15:30,040 a brief period of rejoicing. 369 00:15:30,040 --> 00:15:31,760 CAPTAIN: I was commanding officer! 370 00:15:31,760 --> 00:15:33,480 LAUGHTER 371 00:15:35,000 --> 00:15:36,160 GASPS 372 00:15:40,240 --> 00:15:42,720 Right, line dancing! 373 00:15:45,960 --> 00:15:47,240 EXHALES 374 00:15:47,240 --> 00:15:49,240 Well, now there's not even a hyphen! 375 00:15:50,640 --> 00:15:52,320 Hello?! 376 00:15:52,320 --> 00:15:53,680 Captain? 377 00:15:56,400 --> 00:15:57,760 Anyone? 378 00:15:59,480 --> 00:16:00,680 SIGHS 379 00:16:05,240 --> 00:16:08,080 SADLY: It only works if we're all together. 380 00:16:24,960 --> 00:16:26,360 SHOUTS 381 00:16:27,800 --> 00:16:30,840 Yes, got it! 382 00:16:34,240 --> 00:16:35,560 Humphrey? 383 00:16:37,360 --> 00:16:38,680 GRUNTS 384 00:16:40,400 --> 00:16:42,160 I made you whole again! 385 00:16:42,160 --> 00:16:43,480 Yeah! 386 00:16:43,480 --> 00:16:44,680 GASPS 387 00:16:44,680 --> 00:16:46,000 Atomic Kitty. 388 00:16:46,000 --> 00:16:47,280 GIGGLES 389 00:16:48,440 --> 00:16:50,400 NECK CRACKS 390 00:16:50,400 --> 00:16:52,200 DRUM & BASS BLARES 391 00:16:53,800 --> 00:16:56,160 Yeah. Oh, I'd love that. Sounds amazing. 392 00:16:56,160 --> 00:16:57,640 Absolutely, I'd love to. 393 00:16:58,680 --> 00:17:00,160 She's lovely, then. 394 00:17:00,160 --> 00:17:01,440 SHOUTING: What? 395 00:17:01,440 --> 00:17:02,800 I said, "She's lovely." 396 00:17:04,400 --> 00:17:06,240 It never used to be this loud in here. 397 00:17:06,240 --> 00:17:07,640 I think it did. 398 00:17:07,640 --> 00:17:08,720 LOUDER: I think it did! 399 00:17:08,720 --> 00:17:09,840 Oh, yeah. 400 00:17:09,840 --> 00:17:11,720 Yeah, I suppose. Yeah. 401 00:17:11,720 --> 00:17:13,280 Suppose that's the point, isn't it? 402 00:17:13,280 --> 00:17:14,760 Maybe we should go and dance. 403 00:17:14,760 --> 00:17:18,080 Um, actually, I think we're going to head off. 404 00:17:18,080 --> 00:17:19,160 What? 405 00:17:19,160 --> 00:17:20,920 I said I think we're going to head off! 406 00:17:20,920 --> 00:17:22,680 I heard you, but, no, you can't. 407 00:17:22,680 --> 00:17:24,480 We... We're being wild and crazy. 408 00:17:24,480 --> 00:17:26,360 We've got early starts tomorrow. 409 00:17:26,360 --> 00:17:29,520 I'm going to Ikea and Brenda's got this... 410 00:17:29,520 --> 00:17:32,160 I've got a bank manager meeting first thing. 411 00:17:32,160 --> 00:17:34,000 Oh, God. Boring! 412 00:17:34,000 --> 00:17:35,040 What for? 413 00:17:36,040 --> 00:17:37,440 Because I'm a bank manager. 414 00:17:38,600 --> 00:17:41,160 OK, well, you can't just go, 415 00:17:41,160 --> 00:17:43,600 because Mike's already gone to get more drinks. 416 00:17:44,920 --> 00:17:46,360 I don't think he has. 417 00:17:46,360 --> 00:17:48,560 Yeah, he's been drinking for two all night 418 00:17:48,560 --> 00:17:52,360 and, well, he's been gone a really long time. 419 00:17:52,360 --> 00:17:54,440 BANGING ON DOOR 420 00:17:54,440 --> 00:17:58,040 Right, whatever you're doing in there, stop it and open up. 421 00:17:58,040 --> 00:17:59,280 SLURRED: Five minute... 422 00:18:00,840 --> 00:18:02,120 All right, I'm coming in. 423 00:18:07,400 --> 00:18:08,640 What are you doing in there? 424 00:18:08,640 --> 00:18:09,840 I'm having a nap. 425 00:18:11,880 --> 00:18:13,440 I've been a bouncer for nine years, 426 00:18:13,440 --> 00:18:15,760 and this might be the saddest thing I've ever seen. 427 00:18:15,760 --> 00:18:17,480 Mate, go home. 428 00:18:17,480 --> 00:18:18,720 Yeah. 429 00:18:21,200 --> 00:18:22,400 What time is it? 430 00:18:23,760 --> 00:18:25,120 Ten past 11. 431 00:18:25,120 --> 00:18:26,680 What? 432 00:18:26,680 --> 00:18:28,120 What happened to me? 433 00:18:28,120 --> 00:18:29,200 You got old, mate. 434 00:18:35,400 --> 00:18:36,680 Can't sleep? 435 00:18:38,440 --> 00:18:39,640 Too much energy. 436 00:18:41,200 --> 00:18:42,320 Not enough dancing. 437 00:18:43,920 --> 00:18:47,720 You're not worried, then, about what Robin said? 438 00:18:47,720 --> 00:18:49,400 AMERICAN ACCENT: Oh, no, siree! 439 00:18:49,400 --> 00:18:52,280 I ain't worried an eensy li'l bit. 440 00:18:52,280 --> 00:18:55,120 Right, it's just you keep slipping into an American accent, Pat. 441 00:18:55,120 --> 00:18:57,160 Hell no! No, siree, I... 442 00:18:57,160 --> 00:18:59,080 Oh, my God, I do. Mmm. 443 00:19:00,280 --> 00:19:02,240 I haven't done that since I were in the queue 444 00:19:02,240 --> 00:19:04,520 for Black Hole at Alton Towers. 445 00:19:04,520 --> 00:19:06,520 Carol thought I was having a stroke! 446 00:19:06,520 --> 00:19:08,080 PAT SIGHS 447 00:19:08,080 --> 00:19:10,000 It's me fear response, apparently. 448 00:19:10,000 --> 00:19:11,160 Hmm. 449 00:19:11,160 --> 00:19:12,240 PAT SIGHS 450 00:19:13,720 --> 00:19:15,680 I don't know, mate. 451 00:19:15,680 --> 00:19:16,840 What if he's right? 452 00:19:18,080 --> 00:19:20,280 I mean, I don't know the rules to all this. 453 00:19:20,280 --> 00:19:21,680 None of us do. 454 00:19:23,640 --> 00:19:26,240 But if one of us is going to go today 455 00:19:26,240 --> 00:19:31,520 and there's only 18 minutes of today left and, well... 456 00:19:32,800 --> 00:19:34,320 Do you want to know something? 457 00:19:36,520 --> 00:19:38,320 HIGH-PITCHED AMERICAN ACCENT: I scared! 458 00:19:38,320 --> 00:19:39,600 Me too. 459 00:19:42,520 --> 00:19:44,360 I tried to dismiss it, 460 00:19:44,360 --> 00:19:46,160 but some part of me must believe it. 461 00:19:46,160 --> 00:19:50,640 I mean, I've considered some pretty desperate things today. 462 00:19:52,000 --> 00:19:56,680 Yes. I, too, have found myself musing on mortality. 463 00:19:56,680 --> 00:19:57,880 Oh, yeah? Hmm. 464 00:19:57,880 --> 00:19:59,120 What have you been up to? 465 00:20:00,120 --> 00:20:03,040 Oh, you know, just thinking about the Bible. 466 00:20:05,760 --> 00:20:06,880 You're awake too? 467 00:20:07,880 --> 00:20:08,920 Good. 468 00:20:10,000 --> 00:20:13,320 I wanted to say sorry, Pat, about earlier. 469 00:20:16,320 --> 00:20:20,120 It's just so very hard knowing I leave no legacy when I go. 470 00:20:22,320 --> 00:20:24,360 PAT SIGHS Oh, Thomas... 471 00:20:26,160 --> 00:20:28,520 We might not remember your poems, but... 472 00:20:29,840 --> 00:20:31,400 But we'd remember you. 473 00:20:35,640 --> 00:20:37,560 PAINED: Not so tight on the arrow, mate! 474 00:20:37,560 --> 00:20:39,000 Sorry! Sorry. 475 00:20:40,280 --> 00:20:42,200 ROBIN: Well, well, well, well. 476 00:20:42,200 --> 00:20:44,400 All got there in the end, eh? 477 00:20:44,400 --> 00:20:46,160 Can't argue with the math. 478 00:20:46,160 --> 00:20:49,360 KITTY: Oh! Everyone back together. 479 00:20:49,360 --> 00:20:51,000 GIGGLES All ready for the off. 480 00:20:51,000 --> 00:20:53,480 And speaking of back together... 481 00:20:54,840 --> 00:20:56,800 Ta-da! PAT: Humphrey! 482 00:20:56,800 --> 00:20:58,560 Oh, thank you. Thank you. There he is. 483 00:20:58,560 --> 00:21:00,080 THUD! Oh, dammit! 484 00:21:00,080 --> 00:21:02,160 MUMBLING: I've got it. I've got it. 485 00:21:02,160 --> 00:21:04,040 NECK CRACKS CHUCKLES 486 00:21:04,040 --> 00:21:07,800 It is nice to be together again at last. 487 00:21:07,800 --> 00:21:08,920 Ha. 488 00:21:10,760 --> 00:21:13,320 You know, it's funny, this is all I wanted, really. 489 00:21:15,200 --> 00:21:17,920 When I died, I didn't get to be surrounded 490 00:21:17,920 --> 00:21:20,680 by the people I loved, but now... 491 00:21:21,720 --> 00:21:23,080 ..well... 492 00:21:24,280 --> 00:21:25,400 ..I'm ready. 493 00:21:26,880 --> 00:21:28,840 Yes. 494 00:21:28,840 --> 00:21:30,360 SOFTLY: Ready. 495 00:21:33,080 --> 00:21:35,240 Well, no, actually. 496 00:21:36,640 --> 00:21:38,040 If this is it for me, then... 497 00:21:40,640 --> 00:21:42,720 ..well, there's something I have to tell you. 498 00:21:45,080 --> 00:21:46,320 Where to begin? 499 00:21:50,120 --> 00:21:52,360 It was 1945. 500 00:21:52,360 --> 00:21:55,800 I'd been posted to Weymouth since the end of '44, 501 00:21:55,800 --> 00:21:57,440 but when Berlin fell, 502 00:21:57,440 --> 00:21:59,920 I heard chatter on the wires about an event being held 503 00:21:59,920 --> 00:22:02,480 at my old command, Button House. 504 00:22:02,480 --> 00:22:04,560 GUARD: It's a veterans' event, sir. 505 00:22:04,560 --> 00:22:07,160 Decorated officers only. If you're not on my list... 506 00:22:07,160 --> 00:22:09,880 I was commanding officer here! I've got my orders, sir. 507 00:22:09,880 --> 00:22:11,480 CAPTAIN SIGHS MUFFLED CHATTER 508 00:22:11,480 --> 00:22:12,680 Very well. 509 00:22:12,680 --> 00:22:14,560 THOMAS: You've heard about these things... 510 00:22:14,560 --> 00:22:16,280 Such and such horsepower or... 511 00:22:16,280 --> 00:22:19,880 ROBIN: If it have horsepower, where is horse? Ah! 512 00:22:19,880 --> 00:22:22,120 Of course, knowing the house as I did, 513 00:22:22,120 --> 00:22:24,840 it was simple enough to find an alternative entrance. 514 00:22:26,000 --> 00:22:27,280 Hey! THUD! 515 00:22:27,280 --> 00:22:29,360 Ah. 516 00:22:29,360 --> 00:22:32,680 Not my most dignified moment, but I HAD to be there. 517 00:22:35,680 --> 00:22:38,080 Which meant I HAD to blend in. 518 00:22:42,680 --> 00:22:44,120 TOILET FLUSHES 519 00:22:44,120 --> 00:22:45,400 Oh! 520 00:22:52,360 --> 00:22:54,320 MUFFLED CHATTER 521 00:22:54,320 --> 00:22:55,520 CLEARS THROAT 522 00:23:13,400 --> 00:23:14,720 Oh! Terribly sorry. Oh, so... 523 00:23:14,720 --> 00:23:16,760 Captain! Ha! Is that you? 524 00:23:16,760 --> 00:23:18,440 Cartwright, good Lord. 525 00:23:18,440 --> 00:23:21,520 Wah! I haven't seen you since, what, '42? 526 00:23:21,520 --> 00:23:23,760 Gosh, must be. Yes. Sorry, I've just... 527 00:23:23,760 --> 00:23:26,160 Never had you down as front-line material. 528 00:23:26,160 --> 00:23:27,520 Where were you posted? 529 00:23:27,520 --> 00:23:29,320 Oh, well... 530 00:23:29,320 --> 00:23:31,680 Forward Command, actually. Yeah. 531 00:23:31,680 --> 00:23:33,400 Versailles. Versailles? 532 00:23:33,400 --> 00:23:34,600 I was in Versailles! 533 00:23:34,600 --> 00:23:36,720 You weren't in Versailles. Were you in Versailles? 534 00:23:36,720 --> 00:23:39,680 Well, briefly, before I moved to, um... 535 00:23:39,680 --> 00:23:41,240 To where? 536 00:23:41,240 --> 00:23:42,960 Sorry, I really must just... 537 00:23:42,960 --> 00:23:44,640 That's not even the right way up. What? 538 00:23:44,640 --> 00:23:46,520 What are you trying to pull here? Erm... Ha. 539 00:23:46,520 --> 00:23:48,480 Well, the thing is, I... 540 00:23:48,480 --> 00:23:50,840 Sorry, I... No, no. Explain yourself, man! 541 00:23:50,840 --> 00:23:52,440 What's all this? 542 00:23:52,440 --> 00:23:54,000 My old CO, sir. 543 00:23:54,000 --> 00:23:55,520 Never left Blighty, 544 00:23:55,520 --> 00:23:57,600 trying to pass himself off as the bally hero. 545 00:23:57,600 --> 00:23:59,640 No, please, I, erm... Where did you get these? 546 00:23:59,640 --> 00:24:01,040 Hmm? No, I, erm... 547 00:24:02,880 --> 00:24:04,520 HEART THUMPS I... I can... 548 00:24:04,520 --> 00:24:07,080 How dare you?! 549 00:24:07,080 --> 00:24:08,720 Have you no shame? 550 00:24:08,720 --> 00:24:10,800 HEART THUMPS 551 00:24:10,800 --> 00:24:12,640 QUIETLY: What's wrong with that man? 552 00:24:12,640 --> 00:24:14,080 CLATTERING 553 00:24:14,080 --> 00:24:15,200 CAPTAIN GRUNTS 554 00:24:16,320 --> 00:24:17,520 Sir! Sir! 555 00:24:17,520 --> 00:24:18,560 Huh? 556 00:24:20,440 --> 00:24:22,400 Well, fetch a medic! 557 00:24:22,400 --> 00:24:23,800 Medic? 558 00:24:23,800 --> 00:24:25,440 CLEARS THROAT 559 00:24:25,440 --> 00:24:27,040 Are you all right? I'm sorry. 560 00:24:28,080 --> 00:24:29,360 I had to find you. 561 00:24:29,360 --> 00:24:30,640 I'm here. 562 00:24:30,640 --> 00:24:32,120 CAPTAIN GASPS 563 00:24:32,120 --> 00:24:33,520 I... 564 00:24:34,840 --> 00:24:36,240 I... 565 00:24:36,240 --> 00:24:38,240 SOFTLY: I know. 566 00:24:38,240 --> 00:24:40,520 CAPTAIN GRUNTS 567 00:24:48,040 --> 00:24:49,720 Anthony... 568 00:24:49,720 --> 00:24:51,120 James... 569 00:25:21,040 --> 00:25:22,200 I was no hero. 570 00:25:23,400 --> 00:25:24,920 Perhaps. 571 00:25:24,920 --> 00:25:26,680 But you are a brave man. 572 00:25:27,720 --> 00:25:29,480 ROBIN: Yeah. Yeah. MURMURED ASSENTS 573 00:25:29,480 --> 00:25:30,640 Indeed. 574 00:25:32,400 --> 00:25:35,120 CLOCK CHIMES 575 00:25:38,160 --> 00:25:39,800 CLOCK CHIMES I'm ready. 576 00:25:40,880 --> 00:25:42,120 CLOCK CHIMES 577 00:25:43,560 --> 00:25:44,880 CLOCK CHIMES 578 00:25:46,240 --> 00:25:47,280 CLOCK CHIMES 579 00:25:48,960 --> 00:25:50,200 CLOCK CHIMES 580 00:25:51,560 --> 00:25:52,800 CLOCK CHIMES 581 00:25:54,320 --> 00:25:55,560 CLOCK CHIMES 582 00:25:57,200 --> 00:25:58,440 CLOCK CHIMES 583 00:25:59,680 --> 00:26:01,040 CLOCK CHIMES 584 00:26:02,640 --> 00:26:04,000 CLOCK CHIMES 585 00:26:06,440 --> 00:26:08,960 CLOCK TICKS SOFTLY 586 00:26:21,240 --> 00:26:23,920 Actually, thinking about it, it might be tomorrow. 587 00:26:23,920 --> 00:26:25,800 GHOSTS GROAN Last time I'm listening to you! 588 00:26:25,800 --> 00:26:27,960 Thinking about the numbers... ROBIN GRUMBLES 589 00:26:27,960 --> 00:26:30,360 So, what do we do now? 590 00:26:32,200 --> 00:26:35,320 Well, we are all together. 591 00:26:38,720 --> 00:26:42,440 OK, so it wasn't the perfect night. 592 00:26:42,440 --> 00:26:43,680 You could say that. 593 00:26:46,560 --> 00:26:48,520 Maybe if Hannah had been there, it would have... 594 00:26:48,520 --> 00:26:51,520 It wouldn't. Let's face it. 595 00:26:51,520 --> 00:26:53,440 You can't recreate a good time. 596 00:26:54,520 --> 00:26:56,000 They just happen. 597 00:26:57,240 --> 00:26:58,600 Like a little bit of magic. 598 00:26:59,600 --> 00:27:01,120 It's either there or it's not. 599 00:27:03,040 --> 00:27:05,240 Yeah, well, I wanted the magic. 600 00:27:06,240 --> 00:27:08,840 Hey. There'll be more magic. 601 00:27:11,280 --> 00:27:14,400 I know it won't be the same once there's three of us, 602 00:27:14,400 --> 00:27:17,040 but we're going to have the best times. 603 00:27:17,040 --> 00:27:18,160 Loads of them. 604 00:27:19,400 --> 00:27:22,280 And I don't know what they'll be 605 00:27:22,280 --> 00:27:23,720 or when they'll happen... 606 00:27:25,120 --> 00:27:26,920 ..but isn't that the joy of it? 607 00:27:29,480 --> 00:27:31,880 You're really wise sometimes. 608 00:27:31,880 --> 00:27:33,600 I've had a lot of tequila. 609 00:27:33,600 --> 00:27:36,840 MUSIC: Achy Breaky Heart by Billy Ray Cyrus 610 00:27:36,840 --> 00:27:40,320 # He might blow up and kill this man 611 00:27:40,320 --> 00:27:42,320 # Ooh... # 612 00:27:43,840 --> 00:27:45,560 JULIAN: Hey, hey, hey! CAPTAIN: Alison! 613 00:27:45,560 --> 00:27:46,880 KITTY: Come on, join in! 614 00:27:46,880 --> 00:27:48,520 Come and join us! Come on, Alison! 615 00:27:48,520 --> 00:27:49,720 Join in! 616 00:27:49,720 --> 00:27:51,840 What? 617 00:27:51,840 --> 00:27:53,240 ALISON LAUGHS 618 00:27:57,160 --> 00:28:00,600 # Don't tell my heart, my achy breaky heart 619 00:28:00,600 --> 00:28:03,200 # I just don't think he'd understand 620 00:28:05,040 --> 00:28:08,360 # And if you tell my heart, my achy breaky heart 621 00:28:08,360 --> 00:28:11,320 # He might blow up and kill this man 622 00:28:11,320 --> 00:28:14,360 # Ooh 623 00:28:24,400 --> 00:28:27,120 # You can tell your ma I moved to Arkansas... # 624 00:28:27,120 --> 00:28:28,360 Are we still on? 625 00:28:28,360 --> 00:28:31,280 # Or you can tell your dog to bite my leg 626 00:28:32,360 --> 00:28:35,200 # Or tell your brother Cliff... # 627 00:28:35,200 --> 00:28:38,280 I should warn you, I'm riddled with plague. 628 00:28:38,280 --> 00:28:39,880 You only live once. 629 00:28:39,880 --> 00:28:43,720 # Don't tell my heart... # I mean, Christ knows what I've got. 630 00:28:43,720 --> 00:28:46,520 # I just don't think he'd understand 631 00:28:47,880 --> 00:28:51,640 # And if you tell my heart, my achy breaky heart 632 00:28:51,640 --> 00:28:54,800 # He might blow up and kill this man 633 00:28:54,800 --> 00:28:57,040 # Ooh 634 00:29:21,920 --> 00:29:23,280 # Whoo! #