1 00:00:00,010 --> 00:00:01,840 آنچه گذشت :: Filmlost.in :: 2 00:00:01,850 --> 00:00:03,569 تازه اینجا اومدین؟ 3 00:00:03,570 --> 00:00:05,680 اره - جدی؟ قبلش کجا زندگی میکردین؟ - 4 00:00:05,690 --> 00:00:06,850 زندان 5 00:00:07,620 --> 00:00:09,369 ازت میخوام یه انگشتر برام بدزدی 6 00:00:09,370 --> 00:00:11,210 چارلی, من از اینکار اومدم بیرون - نیومدی بیرون - 7 00:00:11,220 --> 00:00:12,959 گیر افتادی این فرق داره 8 00:00:12,936 --> 00:00:15,645 فقط یه نفر هست که میخوام باهاش اینکار بکنم 9 00:00:15,670 --> 00:00:17,329 روفوس کوینتن 10 00:00:17,330 --> 00:00:19,250 قراره اونو با زنت معامله کنی 11 00:00:19,260 --> 00:00:20,549 جت؟ 12 00:00:20,550 --> 00:00:22,339 این روزا پلیس مخفی نیستی, نه؟ 13 00:00:22,340 --> 00:00:24,129 اگه مشکلی نداره میشه منم در جریان بذارید ؟ 14 00:00:24,130 --> 00:00:25,410 "بهش میگن" روسی 15 00:00:25,420 --> 00:00:26,469 تو هاواناست 16 00:00:26,470 --> 00:00:27,840 میلیان بستیک 17 00:00:27,850 --> 00:00:28,980 میخوام جایی که توش زندگی میکنی رو ببینم 18 00:00:28,990 --> 00:00:31,219 تو گاوصندوق یارو یه انگشتره 19 00:00:31,220 --> 00:00:32,559 یجای کار میلنگه 20 00:00:32,560 --> 00:00:34,430 تو گاو صندوق عکس هایی از اخاذی بود 21 00:00:35,400 --> 00:00:36,479 بستیک و جونیور همدیگه رو میشناسن 22 00:00:36,480 --> 00:00:37,859 برای کی کار میکنی؟ 23 00:00:37,860 --> 00:00:39,019 چارلی بودلیر 24 00:00:39,020 --> 00:00:40,439 اشتباه جواب دادی 25 00:00:40,440 --> 00:00:43,430 از امروز به بعد, برای من کار میکنی 26 00:01:32,370 --> 00:01:35,079 خیلی دلم برات تنگ شده بود, مانکی 27 00:01:35,080 --> 00:01:37,030 منم همینطور مامان 28 00:01:58,893 --> 00:02:08,070 ترجمه توسط :maryam4_m و King $hah filmlost.in ترجمه ی اختصاصی از 29 00:02:08,080 --> 00:02:09,100 سلام, چارلی 30 00:02:11,990 --> 00:02:13,460 سلام, چارلی 31 00:02:14,790 --> 00:02:16,480 سلام, چارلی 32 00:02:17,700 --> 00:02:19,539 چطور پیش رفت؟ 33 00:02:19,540 --> 00:02:21,940 خوب, عالی, چرا بد باشه؟ 34 00:02:21,950 --> 00:02:23,699 یچیزی برات دارم 35 00:02:23,700 --> 00:02:25,660 یچیزی برات اوردم 36 00:02:30,700 --> 00:02:32,619 چطور پیش رفت؟ 37 00:02:32,620 --> 00:02:35,409 عالی, چرا خوب نباشه؟ 38 00:02:35,410 --> 00:02:37,909 بستیک چطور بود؟ 39 00:02:37,910 --> 00:02:39,659 مثل تعریف ها 40 00:02:39,660 --> 00:02:41,620 دقیقا مثل تعریفا 41 00:02:41,630 --> 00:02:43,699 دقیقا مثل تعریفا 42 00:02:43,700 --> 00:02:46,000 عالی, چرا بد باشه؟ 43 00:03:04,870 --> 00:03:07,410 خانم کوالسکی - رانی - 44 00:03:28,790 --> 00:03:30,579 بنی, کارل 45 00:03:30,580 --> 00:03:34,119 هرروز از روز قبل درخشنده تر چه حسی داره؟ 46 00:03:34,120 --> 00:03:36,199 نظر لطفته 47 00:03:36,200 --> 00:03:39,029 بله, ولی اون چشمه ها خیلی وقته خشک شدن 48 00:03:39,030 --> 00:03:40,750 بله 49 00:03:41,450 --> 00:03:42,920 بله 50 00:03:44,980 --> 00:03:47,619 جت - جونیور - 51 00:03:47,620 --> 00:03:50,430 خوش برگشتی, همه چی خوب پیش رفت ؟ 52 00:03:50,440 --> 00:03:51,799 چرا خوب پیش نره ؟ 53 00:03:51,800 --> 00:03:54,510 گوش کن, ببین, ببین. باشه بعدا به اون میرسیم 54 00:03:54,520 --> 00:03:56,080 ولی الان, خواهشا 55 00:03:56,090 --> 00:03:58,630 به قاضی پروسکی این سطح از ناامیدی منو برسون 56 00:03:58,640 --> 00:04:01,130 که ارتباط مستقیم با قولی که سر قایق ها به من داد داره 57 00:04:01,140 --> 00:04:03,290 باشه, من باید برم تولد مامانمه 58 00:04:04,030 --> 00:04:07,870 جت, تو حقیقتا اخرین کوکا کولا 59 00:04:07,880 --> 00:04:09,500 تو بیابونی, مگه نه؟ 60 00:04:11,950 --> 00:04:13,510 نوشیدنی؟ - نمیتونم زیاد بمونم - 61 00:04:13,520 --> 00:04:15,270 بچه ام انفولانزا گرفته 62 00:04:15,280 --> 00:04:17,200 ...ولی 63 00:04:18,280 --> 00:04:22,369 یچیزی برات اوردم 64 00:04:22,370 --> 00:04:23,619 تو تونستی 65 00:04:23,620 --> 00:04:26,489 خب, کوین تونست 66 00:04:26,490 --> 00:04:29,159 اونوقت تو شک داشتی که پا پس میکشه یا نه 67 00:04:30,260 --> 00:04:32,780 حالا کجا هست؟ کوین؟ 68 00:04:32,790 --> 00:04:35,409 مکزیکو, ولی هرچی کمتر بدونی بهتره 69 00:04:35,410 --> 00:04:37,529 چرا؟ 70 00:04:37,530 --> 00:04:40,889 نکنه شما دوتا برگشتین باهم؟ این خداحافظیه؟ 71 00:04:40,890 --> 00:04:42,830 باید تا اخر سال مدرسه دخترم صبر کنم 72 00:04:42,840 --> 00:04:44,909 الان عاقلانه نیست بخوام جابجاش کنم 73 00:04:44,910 --> 00:04:46,979 بعدش باید دید اوضاع چطور پیش میره 74 00:04:46,980 --> 00:04:49,149 هنوز نمیتونم به این جنبه مادر بودنت عادت کنم 75 00:04:49,150 --> 00:04:50,719 منم همینطور 76 00:04:51,700 --> 00:04:53,869 ببین, باید اینو بدم بیرون که مطمئن شم اصله یا نه 77 00:04:53,870 --> 00:04:55,780 متوجه که هستی؟ - البته - 78 00:04:55,790 --> 00:04:59,119 تا اخر هفته هم پولتو حتما برات میریزم 79 00:04:59,120 --> 00:05:01,360 میلیان چطور بود؟ 80 00:05:02,420 --> 00:05:04,830 دقیقا مثل تعریفا 81 00:05:05,950 --> 00:05:09,270 میدونستم میتونم روت حساب کنم 82 00:05:09,280 --> 00:05:14,259 من خیلی خیلی خوشحالم, جت 83 00:05:14,260 --> 00:05:16,470 خوبه 84 00:06:04,080 --> 00:06:05,590 صبح بخير 85 00:06:05,600 --> 00:06:08,079 صبح بخیر 86 00:06:08,080 --> 00:06:10,040 زود بیدار شدی 87 00:06:12,440 --> 00:06:14,119 تونستی بخوابی؟ 88 00:06:14,120 --> 00:06:17,409 امم, زیاد نه, تو چی؟ 89 00:06:19,560 --> 00:06:22,860 !یکی اون بیرون داره خونه رو میپاد 90 00:06:43,490 --> 00:06:44,809 کمکی میتونم بکنم؟ 91 00:06:44,810 --> 00:06:47,730 شما دیزی کوالسکی هستین؟ 92 00:06:57,050 --> 00:06:58,180 کی شمارو فرستاده؟ 93 00:06:59,830 --> 00:07:02,290 میلیان بستیک 94 00:07:07,080 --> 00:07:09,079 چیکار میتونم براتون بکنم, اقای اوانز؟ 95 00:07:09,080 --> 00:07:11,650 ازتون میخوایم به جلسه ای که تو این ادرس 96 00:07:11,660 --> 00:07:13,739 روز سه شنبه تشکیل میشه شرکت کنین 97 00:07:13,740 --> 00:07:15,530 قراره کی رو ملاقات کنم؟ - من اونجام - 98 00:07:15,540 --> 00:07:18,509 به همراه چند نفر دیگه که میلیان واسه کار میفرسته اونجا 99 00:07:18,510 --> 00:07:21,429 من کمک لازم ندارم - شما کارو اجرا میکنین - 100 00:07:21,430 --> 00:07:23,640 و ما بهت میگیم چیکار کنی 101 00:07:25,660 --> 00:07:27,429 چیز دیگه ای هم هست؟ 102 00:07:27,430 --> 00:07:30,930 میفهمم چه حسی داری, ولی من دشمنت نیستم 103 00:07:30,940 --> 00:07:32,550 پس کی هستی؟ 104 00:07:32,560 --> 00:07:34,159 من نقش مربی تورو دارم 105 00:07:34,160 --> 00:07:37,229 فقط یادت باشه, هیچی سیاه سفید نیست 106 00:07:37,230 --> 00:07:39,409 پس پاندا چیه؟ 107 00:07:39,410 --> 00:07:41,279 یادم میمونه 108 00:07:41,280 --> 00:07:44,029 سیاه پوست, گورخر, نهنگ قاتل 109 00:07:44,030 --> 00:07:46,580 توپ فوتبال, کیبورد, دومینو 110 00:07:47,120 --> 00:07:48,699 ,میدونی 111 00:07:48,700 --> 00:07:51,450 بیشتر خانم های زیبا با چنتا سلول مغزی بیشتر 112 00:07:51,460 --> 00:07:52,950 یه مشکل با زیباییشون دارن 113 00:07:52,960 --> 00:07:55,199 میترسن زیاد جدی گرفته نشن 114 00:07:55,200 --> 00:07:56,989 واسه همین مشکل جدید درست میکنن 115 00:07:56,990 --> 00:08:00,169 من اینطور نیستم, من ذاتاً تیغ دارم 116 00:08:00,170 --> 00:08:03,239 من میتونم کل روز رو به بازی ادامه بدم, خانم کوالسکی 117 00:08:03,240 --> 00:08:04,679 ولی خودت عواقب اینکه 118 00:08:04,680 --> 00:08:07,500 کاری که بهت گفتن انجام ندی رو میدونی 119 00:08:09,350 --> 00:08:11,500 سه شنبه بعد میبینمت 120 00:08:31,320 --> 00:08:32,729 اسم من دوایت تاکره 121 00:08:32,730 --> 00:08:34,310 سه روزه الکل مصرف نکردم 122 00:08:34,320 --> 00:08:35,430 سلام, دوایت 123 00:08:35,440 --> 00:08:37,909 قبل این, پنج سال بود که الکلی نبودم 124 00:08:37,910 --> 00:08:40,619 اخیرا, یک سری مسائل تو کارم پیش اومد 125 00:08:40,620 --> 00:08:43,119 یه موقعیتی برای زنم پیش اومد 126 00:08:43,120 --> 00:08:45,739 که کارم رو تو خطر مینداخت 127 00:08:45,740 --> 00:08:49,489 راستش, زندگی همسرم هم تو خطر بود و من مجبور شدم 128 00:08:49,490 --> 00:08:51,960 رو شغلم ریسک کنم تا درستش کنم 129 00:08:53,450 --> 00:08:57,119 من از اون ادمایی نیستم که بقیه رو مقصر بودنم من به این اعتقاد دارم که 130 00:08:57,120 --> 00:08:59,029 ما خودمون شرایط رو بوجود میاریم 131 00:09:00,950 --> 00:09:05,079 از کارم اخراج شدم, اونم بخاطر انجام یکار غیر قانونی 132 00:09:05,080 --> 00:09:07,420 ...که زندگی همسرم رو نجات بدم و 133 00:09:10,870 --> 00:09:13,540 ...اون, فهمیدم که 134 00:09:15,280 --> 00:09:16,990 .خیانت میکرد بهم 135 00:09:17,000 --> 00:09:21,190 ...و وقتی به روش اوردم ,اون 136 00:09:21,200 --> 00:09:23,830 منو بخاطر مضطرب و پیچیده بودنم سرزنش کرد 137 00:09:23,840 --> 00:09:27,090 گفت عین یه مار میپیچم و بالا میرم 138 00:09:27,100 --> 00:09:30,610 ولی, من... نمیدونم 139 00:09:30,620 --> 00:09:32,150 گند زدم 140 00:09:32,160 --> 00:09:34,250 ...زدم تو جاده خاکی, و 141 00:09:34,260 --> 00:09:38,440 یه پیپ زدم 142 00:09:38,450 --> 00:09:40,610 ,بعدش که برگشتم خونه 143 00:09:40,620 --> 00:09:42,230 ,شاید یروز بعدش 144 00:09:43,660 --> 00:09:45,070 کتکش زدم 145 00:09:47,030 --> 00:09:50,130 پاک دیوونه شده بودم, خیلی بده 146 00:09:52,490 --> 00:09:55,520 اون حالش خوبه 147 00:09:57,410 --> 00:09:59,420 از خونه زد بیرون 148 00:10:00,870 --> 00:10:03,250 به خلوت احتیاج داشت 149 00:10:12,990 --> 00:10:15,500 نه, بسه, بسه 150 00:10:16,990 --> 00:10:18,960 دیگه باید تمومش کنیم 151 00:10:20,370 --> 00:10:22,330 مطمئن نیستم بتونم 152 00:10:32,450 --> 00:10:35,400 بعضی وقتا ازت متنفر میشم 153 00:10:35,410 --> 00:10:38,909 من همیشه از خودم متنفرم 154 00:10:38,910 --> 00:10:41,029 ادای مهندسارو واسه من درنیار 155 00:10:41,030 --> 00:10:44,290 منکه ازدواج نکردم نبایدم برام مهم باشه 156 00:10:44,300 --> 00:10:46,820 واسه همینم ادم خوبی هستی, چون اینکارو کردی 157 00:10:46,830 --> 00:10:49,010 من اونقدرام خوب نیستم 158 00:10:49,020 --> 00:10:51,540 ...فقط یه حس نفرتی دارم مثل 159 00:10:58,330 --> 00:11:00,579 کیه؟ 160 00:11:00,580 --> 00:11:03,090 کیه؟ - جکی, منم - 161 00:11:17,160 --> 00:11:21,239 چطوری پیدام کردی؟ - بهش اعتماد داری؟ - 162 00:11:21,240 --> 00:11:23,369 امنه جلوش حرفی بزنم؟ 163 00:11:26,870 --> 00:11:27,920 اره 164 00:11:29,660 --> 00:11:32,470 الان دنبال کدوم بودلیری؟ 165 00:11:32,465 --> 00:11:34,332 یکی که به بقیه شون برسیم, ولی الان اونیکه 166 00:11:34,357 --> 00:11:36,630 دنبالشیم جونیوره - شاید بتونم کمکت کنم - 167 00:11:36,640 --> 00:11:40,159 من چی رو نمیدونم ؟ - من دلایل خودمو دارم - 168 00:11:40,160 --> 00:11:41,699 من فکر میکردم دیگه بیخیال شدی - شدم - 169 00:11:41,700 --> 00:11:43,369 پس واسه چی برگشتی؟ 170 00:11:43,370 --> 00:11:45,149 روفوس کوینتن از زندان فرار کرده 171 00:11:45,150 --> 00:11:48,279 تو که از این خبر نداری, داری؟ 172 00:11:48,280 --> 00:11:49,570 کوین مرده 173 00:11:51,680 --> 00:11:54,239 یا خدا 174 00:11:54,240 --> 00:11:57,090 متاسفم 175 00:11:57,990 --> 00:12:00,029 جونیور اونو کشته؟ 176 00:12:00,030 --> 00:12:02,079 نه دقیقا 177 00:12:02,080 --> 00:12:04,619 چارلی کجای این داستانه؟ 178 00:12:04,620 --> 00:12:06,829 این چیزیه که خودمم نمیدونم 179 00:12:06,830 --> 00:12:08,699 ,تو اینو شروع کردی 180 00:12:08,700 --> 00:12:11,420 خودتم دقیقا نمیتونی انتخاب کنی که کی صدمه ببینه 181 00:12:13,240 --> 00:12:14,760 برام مهم نیست کی صدمه میبینه 182 00:12:50,740 --> 00:12:52,380 بابات کجاست؟ 183 00:12:53,080 --> 00:12:54,579 ,هنوز پیداش نشده 184 00:12:54,580 --> 00:12:55,989 ,ولی بین من و تو 185 00:12:55,990 --> 00:12:57,949 از نوع مهمونی اون نیست 186 00:12:57,950 --> 00:13:00,699 متاسفانه یکم همجنس بازیه 187 00:13:00,700 --> 00:13:01,829 نوشیدنی؟ 188 00:13:01,830 --> 00:13:04,099 اصلا واسه چی ازم خواستی بیام اینجا؟ 189 00:13:04,100 --> 00:13:06,729 گفتم شاید بخوای یکم خودتو جدا کنی از گروه 190 00:13:06,730 --> 00:13:09,500 زندگی کوتاهه, عالیجناب 191 00:13:10,280 --> 00:13:12,130 نمیدونم چی زدی, جونیور 192 00:13:12,140 --> 00:13:13,869 و رک بگم , اصلا به تخمم نیست 193 00:13:13,870 --> 00:13:17,159 اسمش چارلز جونیوره - منو امتحان نکن - 194 00:13:17,160 --> 00:13:18,990 زندانو که بیخیال 195 00:13:19,000 --> 00:13:20,890 تنها دلیلی که تا الان زنده ای 196 00:13:20,900 --> 00:13:22,860 فقط بخاطر باباته 197 00:13:22,870 --> 00:13:24,270 اینو یادت بمونه 198 00:13:24,280 --> 00:13:26,279 این یه تهدیده؟ 199 00:13:26,280 --> 00:13:28,880 به نظر که اینجوری میاد - من ادمارو تهدید نمیکنم, بچه جون - 200 00:13:29,700 --> 00:13:32,989 ,خب, از اونجایی که حالا اینجایی 201 00:13:32,990 --> 00:13:36,290 شاید دلت تسویه حساب کاملت رو بخواد 202 00:13:36,300 --> 00:13:37,890 تو فکر کردی من دیروز بدنیا اومدم؟ 203 00:13:37,900 --> 00:13:38,990 نخیر, اینو جوری به من میدی 204 00:13:39,000 --> 00:13:41,259 که پدرت و من ترتیب میدیم, نه اینجا 205 00:13:41,260 --> 00:13:44,390 خدا میدونه چنتا دوربین الان داره مارو تماشا میکنه 206 00:14:01,910 --> 00:14:04,570 همیشه خدا پشت در ها خودتو میسازی, بابی 207 00:14:04,580 --> 00:14:06,659 ...چارلی, قسم میخورم هیچی نشنیدم, من فقط 208 00:14:06,660 --> 00:14:10,079 از جات جم نمیخوری 209 00:14:10,080 --> 00:14:12,040 الان برمیگردم 210 00:14:27,280 --> 00:14:28,619 هی 211 00:14:28,620 --> 00:14:31,210 مرسی بخاطر قرار ملاقات کوتاهمون, رفیق 212 00:14:33,450 --> 00:14:37,199 تو با مفهوم بیمه اشنا هستی؟ 213 00:14:37,200 --> 00:14:38,319 منظورت رو نمیفهمم 214 00:14:38,320 --> 00:14:41,590 ,خب, طبق اون اگه هر اتفاقی واسه من بیفته 215 00:14:41,600 --> 00:14:44,620 یه قاضی جدید واسه بابات تعیین میکنن, بعدش اونم میندازتش زندان 216 00:14:45,580 --> 00:14:46,989 واو 217 00:14:46,990 --> 00:14:48,369 مگه چه اتفاقی افتاد؟ 218 00:14:48,370 --> 00:14:50,380 چیزی ترسوندتت؟ 219 00:14:53,950 --> 00:14:56,119 شوخی میکنی, ناموسا؟ 220 00:14:56,120 --> 00:14:58,110 فکر میکنی من اینقدر نااهلم؟ 221 00:14:58,120 --> 00:15:00,929 اصلا واسه چی باید بلایی سرت بیارم؟ 222 00:15:00,930 --> 00:15:03,780 خب, حالا میخوای واست پلیس خبر کنم؟ 223 00:15:03,790 --> 00:15:06,699 میخوام این ماشین رو واسم روشن کنی؟ 224 00:15:10,950 --> 00:15:12,659 داری منو دست میندازی 225 00:15:12,660 --> 00:15:14,230 فکر کردی من نوکترم؟ 226 00:15:53,200 --> 00:15:54,519 ...چارلی, به خدا, من 227 00:15:55,700 --> 00:15:58,279 ببین, نمیخوام بلایی سرت بیارم 228 00:15:58,280 --> 00:15:59,869 میخوام باهات خوب رفتار کنم 229 00:15:59,870 --> 00:16:01,310 میخوام بهت اعتماد کنم 230 00:16:01,320 --> 00:16:03,210 میتونی بهم اعتماد کنی, چارلی ...میتونی اعتماد کنی 231 00:16:03,220 --> 00:16:06,279 به عقلت گوش کن و دهن گشادتو ببند 232 00:16:06,280 --> 00:16:07,989 ...چارلی 233 00:16:07,990 --> 00:16:10,909 بزار برات جبران کنم ...بزار نشونت بدم 234 00:16:10,910 --> 00:16:13,170 چقدر میتونی بهم اعتماد کنی 235 00:16:22,030 --> 00:16:24,449 بدبخت 236 00:16:24,450 --> 00:16:25,929 حالمو بهم میزنی 237 00:16:26,950 --> 00:16:29,060 !اینقدر ناله نکن 238 00:16:48,740 --> 00:16:49,870 چه مرگته؟ 239 00:17:27,120 --> 00:17:28,739 ...حالا بهم نشون بده 240 00:17:28,740 --> 00:17:31,460 میتونم... بهت اعتماد کنم 241 00:17:32,370 --> 00:17:33,699 !نشونم بده 242 00:18:06,280 --> 00:18:08,670 !میبینم که زودتر مشروبتو زدی بالا 243 00:18:10,120 --> 00:18:12,130 به خوبی تو که درستش نمیکنن 244 00:18:14,160 --> 00:18:16,329 چی دوست داری؟ 245 00:18:16,330 --> 00:18:18,160 شوپن مارتینی, با زیتون 246 00:18:18,155 --> 00:18:19,805 خیلی تیره نباشه, خیلی سرد 247 00:18:19,830 --> 00:18:22,459 آبگز - منم همین فکرو کردم - 248 00:18:25,830 --> 00:18:27,829 به سلامتی 249 00:18:32,120 --> 00:18:33,770 برای من خیلی معنی داره 250 00:18:33,780 --> 00:18:35,909 که تو شامو به عنوان دوست با من بگذرونی 251 00:18:35,910 --> 00:18:38,950 تو خیلی فروتنی - نه, جدی - 252 00:18:38,960 --> 00:18:40,350 ..فقط 253 00:18:40,360 --> 00:18:44,409 این روزا با خیلیا نمیتونم حال کنم یا ارام باشم 254 00:18:44,410 --> 00:18:46,890 امشب که بنظر اروم نمیای چی تو فکرت میگذره؟ 255 00:18:46,900 --> 00:18:49,279 طبق معمول 256 00:18:49,280 --> 00:18:51,950 به خودم افتخار میکنم که هیچوقت نه روزنامه میخونم و نه اخبار نگاه میکنم 257 00:18:51,960 --> 00:18:54,119 پس نمیدونم - خوشبحالت - 258 00:18:54,120 --> 00:18:57,239 مشکل دنیا اینه که, کلا خبرا 259 00:18:57,240 --> 00:18:59,449 از یونان باستان به بعد ناجور شده 260 00:18:59,450 --> 00:19:00,790 ما هممون تو یه کابوس داریم زندگی میکنیم 261 00:19:00,800 --> 00:19:02,630 فقط وقتایی که بهش واکنش نشون میدیم فرق داره 262 00:19:03,490 --> 00:19:05,529 خیلی خب 263 00:19:05,530 --> 00:19:08,199 غذای خوب اینجا کدومه؟ - اوه, شرمنده - 264 00:19:08,200 --> 00:19:10,029 نه, عذرخواهی نکن, خودمم قبول دارم 265 00:19:10,030 --> 00:19:12,350 اتفاقای بد همه جا هست, ادما هم زرت و زرت میمیرن 266 00:19:12,360 --> 00:19:14,989 واسه همینم دنبال خبرا نمیرم 267 00:19:14,990 --> 00:19:17,909 برزینو چطوره؟ - برزینو همیشه قابل اطمینانه - 268 00:19:17,910 --> 00:19:19,750 عاشق اینم که تو لحظه جزییات اینکه 269 00:19:19,760 --> 00:19:22,050 چطوری بهت کامل خدمت میکنن یا برات پرش میکنن رو توضیح بدن 270 00:19:22,060 --> 00:19:24,949 موندم چند نفر مردم اینو کامل میخورن؟ 271 00:19:24,950 --> 00:19:27,029 اکثر اسکیموها 272 00:19:27,030 --> 00:19:29,350 لبخندت دیوونه ام میکنه 273 00:19:29,360 --> 00:19:31,470 دوباره میتونم تورو بعد اینکه پول 274 00:19:31,480 --> 00:19:33,239 اینکارت رو دادم بکشونم به تخت؟ 275 00:19:33,240 --> 00:19:35,119 خب, بستگی به خودت داره 276 00:19:35,120 --> 00:19:37,870 بگو چطوری اینکارو کنم توضیح بده 277 00:19:39,640 --> 00:19:42,870 اون ورژن نبنا سیمون به اسم" نجاتم بده " رو میدونی؟ 278 00:19:42,880 --> 00:19:45,070 خیلی خوب میدونم, بهتر از مال آرتا 279 00:19:45,080 --> 00:19:46,200 چطور؟ 280 00:19:46,210 --> 00:19:48,869 ,اونو میزاری تو رکورد پلیر 281 00:19:48,870 --> 00:19:50,869 ...با حرکات اهسته خفن میشی 282 00:19:50,870 --> 00:19:52,360 بعدش؟ 283 00:19:52,370 --> 00:19:54,940 اینجا اوضاع چطوره؟ 284 00:19:54,950 --> 00:19:56,950 - خوب - من مارتین هستم 285 00:19:56,960 --> 00:19:59,210 اگه چیزی لازم دارین, حتما بفرمایین 286 00:19:59,220 --> 00:20:00,989 تونی, مدیر اصلی کجان؟ 287 00:20:00,990 --> 00:20:02,070 رفتن تعطیلات 288 00:20:02,080 --> 00:20:04,270 پس بجاش شما وایستادین؟ 289 00:20:04,280 --> 00:20:06,310 - جدید اومدین؟ - نه, قربان, من 290 00:20:06,320 --> 00:20:09,619 الان نزدیک شش ماهه شیفت های روز رو مدیریت میکردم 291 00:20:09,620 --> 00:20:13,250 اشکال نداره از لباس زیباتون تعریف کنم, خانم؟ 292 00:20:18,160 --> 00:20:21,460 بعدش چی؟ بعد اینکه گذاشتم تو رکورد پلیر؟ 293 00:20:22,790 --> 00:20:24,190 ,بعدش 294 00:20:24,200 --> 00:20:26,760 ببینم میتونی سرمو بکوبی به تخته تخت 295 00:20:26,770 --> 00:20:27,900 و کل تختو از آبت پر کنی یا نه 296 00:20:32,620 --> 00:20:34,230 تو واقعا غیرقابل پیشبینی هستی (تو بازی ورق یعنی برگ برنده) 297 00:20:34,240 --> 00:20:37,000 خودت چی؟ 298 00:20:38,490 --> 00:20:39,890 به سلامتی برگ برنده ها 299 00:20:42,280 --> 00:20:43,699 به سلامتی برگ برنده ها 300 00:20:50,125 --> 00:20:52,555 یچیزی بهم بگو که قبلا به کسی نگفتی 301 00:20:52,580 --> 00:20:53,820 قبلا یه پسر بودم 302 00:20:57,280 --> 00:20:59,829 !واقعا میشه ها - نه بابا - 303 00:20:59,830 --> 00:21:02,489 ولی خواهشا نری به جونیور بگی, اونوقت راست میکنه واسه ما 304 00:21:02,490 --> 00:21:04,579 از اوناست که سلیقه های غیر قابل پیشبینی داره 305 00:21:04,580 --> 00:21:06,190 ,اره, برای زندگی من 306 00:21:06,200 --> 00:21:08,330 میتونم بفهمم یه پسر چطور گی میشه 307 00:21:08,340 --> 00:21:10,950 با تجربه ای که دارم, مردا نمیتونن 308 00:21:10,960 --> 00:21:12,589 انتخاب کنن کیرشون کجا خم شه 309 00:21:12,590 --> 00:21:14,329 ...اره, بجز اون 310 00:21:14,330 --> 00:21:16,489 منکه فکر نکنم موضوع فقط سکس باشه 311 00:21:16,490 --> 00:21:17,890 ,مسئله قدرته 312 00:21:17,900 --> 00:21:20,130 یا اینکه میخواد تلافی کنه 313 00:21:21,530 --> 00:21:23,270 یجورایی داره از نمایشی که 314 00:21:23,280 --> 00:21:25,599 نشون میده چطور نمیشه کنترلش کرد, لذت میبره 315 00:21:25,600 --> 00:21:28,100 نمیدونم چطوری از پسش بربیام 316 00:21:28,110 --> 00:21:29,529 شرمنده 317 00:21:29,530 --> 00:21:31,460 باید اینو جواب بدین - کیه؟ - 318 00:21:31,470 --> 00:21:32,479 دوستتون, کورتیس 319 00:21:32,480 --> 00:21:35,190 اونوقت به تو زنگ زده؟ - نمیتونه باهاتون تماس بگیره - 320 00:21:35,200 --> 00:21:37,730 خبرای بدی راجب پروسکی داره 321 00:21:37,740 --> 00:21:39,120 ببخشید 322 00:21:43,580 --> 00:21:45,489 ...قربان 323 00:21:45,490 --> 00:21:47,190 سلمونی رفتی, بنی؟ - چیشده؟ - 324 00:21:47,200 --> 00:21:49,720 اره - کی بوده؟ - 325 00:21:50,830 --> 00:21:53,710 خیلی متاسفم, اینجا استفاده از تلفن همراه ممنوعه 326 00:21:53,720 --> 00:21:55,570 ... اقا - اره, باشه - 327 00:21:55,580 --> 00:21:58,279 قربان, ازتون میخوام برین بیرون صحبت کنید - یک دقیقه دیگه تلفنش تموم میشه - 328 00:21:58,280 --> 00:22:00,489 این برای بقیه مهمون ها عادلانه نیست 329 00:22:00,490 --> 00:22:03,130 خواهش میکنم, با من بیاین 330 00:22:04,980 --> 00:22:07,619 لعنتی 331 00:22:12,580 --> 00:22:13,970 باید به این مسئله برسم 332 00:22:13,980 --> 00:22:15,110 حالا مجبور نیستی فورا 333 00:22:15,120 --> 00:22:17,200 رکورد پلیر نینا سیمون رو بگیری 334 00:22:27,240 --> 00:22:30,050 قاضی که تازه خریده بودمش ناگهانی مرد 335 00:22:30,060 --> 00:22:31,610 این شکست جدی برای منه 336 00:22:31,620 --> 00:22:33,540 یعنی کار کی بوده؟ 337 00:22:33,550 --> 00:22:35,210 ,روشش حاکی از اینه که 338 00:22:35,220 --> 00:22:37,050 این بچه میخواد منو مجبور کنه باهاش بجنگم 339 00:22:37,060 --> 00:22:41,240 کیه؟ - حشره مکزیکی, جاسینتو سالاس - 340 00:22:42,080 --> 00:22:43,659 میخوای چیکار کنی؟ 341 00:22:43,660 --> 00:22:44,949 ,هنوز خودمم نمیدونم 342 00:22:44,950 --> 00:22:46,809 ولی میخوام واسش یه پیغام درست درمون بفرستم 343 00:22:50,620 --> 00:22:52,090 باشه 344 00:22:56,120 --> 00:22:57,509 ...اره, خیلی خب - ,من خیلی متاسفم - 345 00:22:57,510 --> 00:22:59,190 ...ولی دیگه نمیشه قبول کرد 346 00:23:12,910 --> 00:23:16,440 دفعه دیگه دعوتت کنم میپزیری؟ - البته - 347 00:23:16,450 --> 00:23:19,839 بنی موضوعی که راجبش صحبت کردیم رو میفرسته خونت 348 00:23:19,840 --> 00:23:23,750 بعد, بعد از اون, اگه خواستی منو ببینی بهم زنگ بزن 349 00:23:25,160 --> 00:23:27,630 حتما, زنگ میزنم 350 00:24:05,280 --> 00:24:06,529 مامان 351 00:24:06,530 --> 00:24:08,270 مانکی 352 00:24:08,280 --> 00:24:11,519 همه میمیرن؟ 353 00:24:11,520 --> 00:24:14,110 .اخرش اره 354 00:24:14,120 --> 00:24:16,659 حتی ماریا؟ 355 00:24:16,660 --> 00:24:17,949 اره 356 00:24:17,950 --> 00:24:19,989 حتی تو؟ 357 00:24:19,990 --> 00:24:21,940 بعله 358 00:24:21,950 --> 00:24:24,529 خدا چی؟ 359 00:24:24,530 --> 00:24:26,369 ظاهرا نه 360 00:24:26,370 --> 00:24:28,330 خدا کیه؟ 361 00:24:29,160 --> 00:24:31,369 خداست - اره, ولی - 362 00:24:31,370 --> 00:24:33,329 دقیقا کیه؟ 363 00:24:33,330 --> 00:24:35,159 ..اون, خب 364 00:24:35,160 --> 00:24:37,869 با بقیه فرق داره 365 00:24:37,870 --> 00:24:40,040 شبیه چیه؟ 366 00:24:41,700 --> 00:24:43,670 احساست چیه ؟ 367 00:24:44,450 --> 00:24:48,590 عاشق تو و ماریا هستم 368 00:24:48,600 --> 00:24:50,880 خداهم همینه, تو قلبته (قابل توجه کسایی که میگن خدا نیست یا خدا نوره) 369 00:24:53,220 --> 00:24:56,570 چرا تختت پر پول شده؟ 370 00:24:56,580 --> 00:24:58,989 فقط داشتم جمع و جور میکردم 371 00:24:58,990 --> 00:25:01,000 برو یکم استراحت کن 372 00:25:23,840 --> 00:25:25,699 داری اونو میپایی 373 00:25:25,700 --> 00:25:27,820 فقط میخوام مطمئن شم حالش خوبه 374 00:25:27,830 --> 00:25:29,670 تو این شهر چیزی که زیاده کسه 375 00:25:29,680 --> 00:25:30,790 موضوع این نیست 376 00:25:30,800 --> 00:25:32,529 موضوع کسش نیست؟ 377 00:25:32,530 --> 00:25:34,269 دقیقا 378 00:25:34,270 --> 00:25:37,750 حتی یه بچه دبیرستانی هم حرفت رو باور نمیکنه 379 00:25:39,700 --> 00:25:41,699 ,یه پسری میره تو جایگاه اعتراف. میگه 380 00:25:41,700 --> 00:25:43,939 "پدر, من 30 ساله اعتراف نکردم" 381 00:25:43,940 --> 00:25:46,870 میگه"من دوست دارم چیزیکه میسازی رو عوض کنم. من از صندلی های چرمی خوشم میاد 382 00:25:46,880 --> 00:25:49,079 "از بار های باز, از سیگار 383 00:25:49,080 --> 00:25:51,619 ,و از تلویزیون ". و کشیشم میگه 384 00:25:51,620 --> 00:25:54,370 "احمق جان. تو که طرف خودمی" 385 00:25:58,370 --> 00:26:00,700 ...مگه نه؟ چون 386 00:26:52,900 --> 00:26:54,130 درست سر وقت 387 00:26:56,870 --> 00:27:00,029 ایشون کوالسکی هستن 388 00:27:00,030 --> 00:27:01,369 وین 389 00:27:01,370 --> 00:27:03,279 !پشمام 390 00:27:03,280 --> 00:27:06,369 جت - بلیر, مشتاق دیدار - 391 00:27:06,370 --> 00:27:09,199 میبینم که شما دوتا همو میشناسین - بدجور - 392 00:27:09,200 --> 00:27:11,029 هی, وقتی جت هست پس منم هستم 393 00:27:11,030 --> 00:27:14,409 حالا میخواد هرچی باشه - این اکتاویو - 394 00:27:14,410 --> 00:27:16,869 نوشیدنی میخوای؟ - نه, ممنون - 395 00:27:16,870 --> 00:27:20,159 بببن, من.. فکر کردم خودت قاطی این بودی 396 00:27:20,160 --> 00:27:21,520 نوشابه؟ (نوشیدنی غیرالکی) 397 00:27:21,530 --> 00:27:24,129 هیچی, ممنون 398 00:27:24,130 --> 00:27:27,590 ساوی یه کلاب موسیقی پیانوئه بیرون لینویل 399 00:27:27,600 --> 00:27:29,869 اسم مدیرش جو گارسونه 400 00:27:29,870 --> 00:27:33,770 هر ماه, دوازده تا آماتور, دغل باز های بزرگ 401 00:27:33,780 --> 00:27:36,239 تو طبقه بالا اتاق پشتیش پوکر بازی میکنن 402 00:27:36,240 --> 00:27:37,870 از چه نوع دزدی میخوایم صحبت کنیم؟ 403 00:27:37,880 --> 00:27:41,439 بین 250 تا 300 هزار دلار تو گاو صندوق 404 00:27:41,440 --> 00:27:43,730 امنیتش چطوره؟ - یه دربان هست - 405 00:27:43,740 --> 00:27:46,670 سه نفر تو طبقه, دوربین ها, زنگ های هشدار که به ایستگاه مرکزی وصله 406 00:27:46,680 --> 00:27:48,270 میدونی کیارو اول خبر میکنن؟ 407 00:27:48,280 --> 00:27:51,230 اعزام نیروی هشدار. اونا اول جو رو میفرستن که ببینن واقعا چیزی هست 408 00:27:51,240 --> 00:27:53,470 ,و بعدش فقط پنج دقیقه طول میکشه تا برسن 409 00:27:53,480 --> 00:27:54,659 بعدش زنگ میزنن پلیس 410 00:27:54,660 --> 00:27:55,699 چندتا خروجی داره ؟ 411 00:27:55,700 --> 00:27:57,650 دوتا - چند تا مشتری تو کلاب هست ؟ 412 00:27:57,660 --> 00:28:02,039 بین 80 تا 100 نفر از ساعت 11 تا نیمه شب 413 00:28:02,040 --> 00:28:03,710 من که خوشم نمیاد 414 00:28:05,480 --> 00:28:07,500 بیاید یه استراحتی کنیم 415 00:28:17,280 --> 00:28:20,710 میلیان بستیک نظرتو نخواست 416 00:28:20,720 --> 00:28:23,239 میخواد اینکار انجام بشه 417 00:28:23,240 --> 00:28:25,659 لینویل 40 دقیقه تا خونه من فاصله داره 418 00:28:25,660 --> 00:28:27,239 خب که چی ؟ 419 00:28:27,240 --> 00:28:30,279 من کاری که نزدیک به خونه ام باشه انجام نمیدم 420 00:28:30,280 --> 00:28:34,199 ببین , میدونم اشناییمون برای اولین بار زیاد جالب نبود 421 00:28:34,200 --> 00:28:36,290 ولی من اصلا تمایلی به قانون های تو ندارم 422 00:28:36,300 --> 00:28:37,790 من رهبری تو رو میخوام 423 00:28:37,800 --> 00:28:40,210 اونجا خودمون یه قفل ساز , یه زور بازو با یه راننده داریم 424 00:28:40,220 --> 00:28:41,700 از تو میخوایم یه نقشه برامون بکشی 425 00:28:41,710 --> 00:28:43,909 یه هفته وقت داری تا جفت و جورش کنی 426 00:28:43,910 --> 00:28:46,699 تو ازم انتظار داری که باور کنم واسه 250 تا داریم اینکار رو میکنیم ؟ 427 00:28:46,700 --> 00:28:48,949 به تخمم نیست که تو چی رو باور داری 428 00:28:48,950 --> 00:28:51,190 حالا، برمیگردی داخل 429 00:28:51,200 --> 00:28:54,760 و یه نقشه میکشی 430 00:28:59,530 --> 00:29:02,639 در مورد گارسون بهم بگو - چیز زیادی واسه گفتن نیست - 431 00:29:02,640 --> 00:29:04,520 طلاق گرفته، قمار نمیکنه 432 00:29:04,530 --> 00:29:05,790 یکم گوشه گیره 433 00:29:05,800 --> 00:29:07,729 به چی علاقه داره ؟ گلف، اسلحه، چی ؟ 434 00:29:07,730 --> 00:29:10,570 از دخترا خوشش میاد 435 00:29:12,530 --> 00:29:14,530 به چی فکر میکنی ؟ 436 00:29:15,490 --> 00:29:17,670 از اونجایی که باید با شرکت آژیرخطر 437 00:29:17,680 --> 00:29:19,750 دسته و پنجه نرم کنیم، وقتی برا تلف کردن 438 00:29:19,760 --> 00:29:22,029 برا گاو صندوق نداریم، به همین دلیل یه کمکی که داخل باشه میخوایم 439 00:29:22,030 --> 00:29:23,619 یه دختر میگیرم که حواسش رو پرت کنیم 440 00:29:23,620 --> 00:29:26,499 مگه تو چه مشکلی داری؟ - هیچی - 441 00:29:26,500 --> 00:29:28,619 از نظر من که خیلی خوب حواس پرت میکنی 442 00:29:28,620 --> 00:29:30,499 یا من دارم بیش از حد تعریف میکنم؟ 443 00:29:30,500 --> 00:29:31,970 ,خب اونوقت اگه طرفدار یه دهاتی عقب مونده خز باشه 444 00:29:31,980 --> 00:29:33,420 تو حاضری کونتو داوطلبانه بهش بدی؟ 445 00:29:35,910 --> 00:29:37,679 اینقدر جدی نگیر 446 00:29:37,680 --> 00:29:39,179 بریم محل رو شناسایی کنیم 447 00:29:39,180 --> 00:29:40,890 ما گارسون رو از داخل داریم 448 00:29:40,900 --> 00:29:43,020 براش یه دختر جور میکنیم و بهش پیشنهاد میدیم 449 00:29:57,780 --> 00:30:00,280 این نقاشی سالگرد روز زمین هست 450 00:30:03,410 --> 00:30:06,999 تو یادداشتت، گفته بودی که نگران الیس هستی 451 00:30:07,000 --> 00:30:08,510 راستشو بخواین، نگرانش نیستم 452 00:30:08,520 --> 00:30:10,550 ما فقط میخوایم با پدر و مادرا در ارتباط باشیم 453 00:30:10,560 --> 00:30:12,699 وقتی که بچه ها علایمی نشون میدن 454 00:30:12,700 --> 00:30:14,049 الیس خیلی باهوشه 455 00:30:14,050 --> 00:30:16,449 اره - و کنجکاوه - 456 00:30:16,450 --> 00:30:19,719 و با بچه های دیگه درباره "خدا" دعوا میکنه 457 00:30:19,720 --> 00:30:22,720 اون میگه که خدا مردم رو غیرعادلانه تنبیه میکنه 458 00:30:25,230 --> 00:30:27,180 الیس میگفت ماریا مریضه ؟ 459 00:30:27,190 --> 00:30:28,849 ماریا خیلی ناراحته 460 00:30:28,850 --> 00:30:30,909 ماریا، مامان دیگه الیسه ؟ 461 00:30:30,910 --> 00:30:33,890 نه - اما ماریا، الیس رو به همراه تو بزرگ میکنه 462 00:30:33,900 --> 00:30:35,050 ما با اون زندگی میکنیم 463 00:30:35,060 --> 00:30:37,779 دوره سلامتیش رو به بهبودی بود,ولی دوباره برگشت 464 00:30:37,780 --> 00:30:40,320 وای خدای من. مم من 465 00:30:40,330 --> 00:30:42,580 چه بد 466 00:30:43,910 --> 00:30:45,410 این حتما موضوع حساسیه 467 00:30:45,420 --> 00:30:47,159 اما الیس پدرش رو میشناسه ؟ 468 00:30:47,160 --> 00:30:48,830 نه، اون مُرده 469 00:30:50,870 --> 00:30:53,449 اوه، امم 470 00:30:53,450 --> 00:30:55,950 نمیدونستم، امم 471 00:30:55,960 --> 00:30:59,720 چطور؟ - یهویی - 472 00:31:02,740 --> 00:31:04,199 من با الیس صحبت میکنم 473 00:31:04,200 --> 00:31:07,220 میدونی، ما واقعا روانشناسای خوبی داریم 474 00:31:07,230 --> 00:31:09,599 من احتیاجی به صحبت با کسی ندارم 475 00:31:09,600 --> 00:31:11,770 منظورم الیس بود 476 00:31:12,700 --> 00:31:14,560 اها 477 00:31:14,570 --> 00:31:16,680 اون واقعا خاصه 478 00:31:16,690 --> 00:31:19,210 موافقم 479 00:31:43,600 --> 00:31:45,969 من درست متوجه نشدم، فکر میکردم فقط من و تو هستیم 480 00:31:45,970 --> 00:31:48,699 اون همکارمه 481 00:31:48,700 --> 00:31:49,849 مشکلت چیه ؟ 482 00:31:49,850 --> 00:31:51,489 قبلا نتیجه اعتماد مردا به زنا رو دیدم 483 00:31:51,490 --> 00:31:52,600 بسه دیگه 484 00:31:54,330 --> 00:31:56,780 چارلی میخواد با جاسینتو سالاس وارد جنگ بشه 485 00:31:58,240 --> 00:32:00,449 اون کیه ؟ 486 00:32:00,450 --> 00:32:02,989 به ماتیسس کارتل وصله 487 00:32:02,990 --> 00:32:05,739 از وقتی اومده اینجا اعصاب خیلی هارو داغون کرده 488 00:32:05,740 --> 00:32:07,199 مواد، دیگه چی؟ 489 00:32:07,200 --> 00:32:08,830 واردات و صادرات : مواد، آدم 490 00:32:10,080 --> 00:32:12,949 اون قاضی حقوق بگیر چارلی رو کشت 491 00:32:12,950 --> 00:32:15,739 پروسکی رو میگی 492 00:32:15,740 --> 00:32:18,040 عجب اوضاع قاراشمیشی شده 493 00:32:18,050 --> 00:32:19,210 اون دنبال چیه؟ 494 00:32:20,820 --> 00:32:24,150 چارلی به اندازه ای که 20 سال پیش حمل کرده بود حمل نکرده 495 00:32:24,160 --> 00:32:26,630 ولی فعالبت های مختلفی داشته 496 00:32:26,640 --> 00:32:29,659 روسی ها هنوز دوستش دارن، و براش کلی پول میارن 497 00:32:29,660 --> 00:32:32,250 منکه میگم سالاس ثابت کرده خیلی بهتر میتونه 498 00:32:32,260 --> 00:32:33,739 کارشو تو محافظت از منافعشون امجام بده 499 00:32:33,740 --> 00:32:37,070 یه سوال احمقانه چرا تو جونیور رو نمیکشی؟ 500 00:32:37,910 --> 00:32:39,520 این دیگه چه پلیسیه؟ 501 00:32:39,530 --> 00:32:41,430 منظورم اینکه، اگه انتقامه 502 00:32:41,440 --> 00:32:42,610 من نقش تو رو نمیفهمم 503 00:32:45,030 --> 00:32:46,199 بیا اینکار رو بکنیم 504 00:32:46,200 --> 00:32:48,699 من در مورد جونیور بهت اطلاعات میدم 505 00:32:48,700 --> 00:32:50,119 و تو میکشیش 506 00:32:50,120 --> 00:32:52,610 درعوض، لازم نیست دیگه ازم سوالای احمقانه ای بپرسی 507 00:32:52,620 --> 00:32:54,360 در مقابلش هم تو بیا نقش کاراگاه رو بازی کن 508 00:32:54,370 --> 00:32:56,230 برو دنبال چیزی که واقعا دنبالشی 509 00:32:56,240 --> 00:32:57,579 اطلاعاتی که میخوایم رو بهمون نده 510 00:32:57,580 --> 00:32:59,740 و ما رو تو خطر بنداز 511 00:32:59,750 --> 00:33:02,009 تو نمیتونی از ما انتظار داشته باشی ازت محافظت کنیم 512 00:33:02,010 --> 00:33:03,820 من به محافظتت رو نمیخوام 513 00:33:03,830 --> 00:33:05,590 در واقع، اگه ببینم 514 00:33:05,600 --> 00:33:08,239 یا حتی تصور کنم که یه ماشین داره دید منو میزنه 515 00:33:08,240 --> 00:33:09,750 همه چی تمومه 516 00:33:09,760 --> 00:33:12,470 نمیتونم تحمل کنم که تو بچه منو به خطر بندازی 517 00:33:12,480 --> 00:33:13,890 هفته دیگه میبینمت 518 00:33:19,920 --> 00:33:22,319 میدونستم شما دوتا باهم کنار میاین 519 00:33:47,910 --> 00:33:50,579 هی، فرانک سوئینی رو یادت میاد ؟ 520 00:33:50,580 --> 00:33:51,619 اره 521 00:33:51,620 --> 00:33:53,309 اره، حالا اون رو ویلچره 522 00:33:53,310 --> 00:33:55,170 بقیه عمرش رو تو یه کیسه میرینه 523 00:33:55,180 --> 00:33:56,180 اره، شنیدم 524 00:33:56,190 --> 00:33:58,659 اون عوضی کله گنده شون بود 525 00:33:58,660 --> 00:34:00,199 که باعث تعجب میشه 526 00:34:00,200 --> 00:34:01,930 تو خیلی وقته این کثافتکاری هارو داری انجام میدی 527 00:34:01,940 --> 00:34:05,020 .شاید دیگه چیزی برای نجات نمونده باشه 528 00:34:05,030 --> 00:34:06,920 روحتو میگم,میفهمی؟ 529 00:34:08,360 --> 00:34:11,159 از این چیز شعرایی که گفتی یادم نمیاد 530 00:34:11,160 --> 00:34:13,050 یادم میاد که اسلحه رو به سمت سرم نشونه گرفته بودی 531 00:34:13,060 --> 00:34:14,329 و ماشه رو کشیدی 532 00:34:14,330 --> 00:34:16,119 هیچ سوالی نپرسیدی 533 00:34:16,120 --> 00:34:17,409 پر که نبود 534 00:34:17,410 --> 00:34:19,119 اره، تو که نمیدونستی 535 00:34:19,120 --> 00:34:21,589 خب، من خیلی وقته که پاکم 536 00:34:21,590 --> 00:34:23,709 میدونی، این روزا فرق میکنه جت 537 00:34:23,710 --> 00:34:25,810 این تازه واردا همشون اسکلن 538 00:34:25,820 --> 00:34:28,579 آمریکایی های ریقویین که واسه هیچی احترام نمیذارن 539 00:34:29,700 --> 00:34:30,790 ببین چی میگم 540 00:34:30,800 --> 00:34:32,730 مثل قدیما بنظر میرسم 541 00:34:32,740 --> 00:34:33,890 همینجا بمون 542 00:34:59,660 --> 00:35:01,329 میتونم کمکت کنم، خانم ؟ 543 00:35:01,330 --> 00:35:03,150 این دستشویی خانم ها نیست ؟ 544 00:35:03,160 --> 00:35:05,250 دستشویی از اون طرفه 545 00:35:05,260 --> 00:35:06,739 مطمئنی ؟ 546 00:35:06,740 --> 00:35:08,619 هفته قبل از این یکی استفاده کردم 547 00:35:08,620 --> 00:35:11,460 من اینطور فکر نمیکنم اون اتاق مدیره 548 00:35:12,660 --> 00:35:14,639 واقعا ؟ 549 00:35:14,640 --> 00:35:15,869 خب، شاید اینجا بود چوو 550 00:35:15,870 --> 00:35:17,920 نه، اون اتاق خصوصیه 551 00:35:17,930 --> 00:35:20,329 اوه، خصوصی 552 00:35:20,330 --> 00:35:23,739 اونجایی هست که مهمونی های وِیژه سیگار میکشن و مواد مصرف میکنن ؟ 553 00:35:23,740 --> 00:35:25,239 نه اصلا 554 00:35:25,240 --> 00:35:26,659 امشب هیچکسی اونجا نیست 555 00:35:26,660 --> 00:35:28,360 بیا، میرسونمت 556 00:35:30,030 --> 00:35:32,570 این نهایت لطفته 557 00:35:34,370 --> 00:35:36,290 یه لحظه 558 00:35:41,030 --> 00:35:43,199 اسمت چیه ؟ - بیل - 559 00:35:43,200 --> 00:35:46,240 همم، این روزا میری بدن سازی، بیل؟ 560 00:36:01,740 --> 00:36:03,739 از سیگارت لذت ببر، ولی عجله کن 561 00:36:03,740 --> 00:36:07,000 کیر ها خودشون رو ساک نمیزنن 562 00:36:17,870 --> 00:36:19,570 چطوری خوشگله ؟ 563 00:36:19,580 --> 00:36:21,930 پلیسی؟ - پاره وقت راهبه ام - 564 00:36:21,940 --> 00:36:23,610 اون یارویی که باهاش حرف میزدی اسمش چیه ؟ 565 00:36:23,620 --> 00:36:25,619 کدوم یارو ؟ 566 00:36:25,620 --> 00:36:27,279 اسمش نیله؟ 567 00:36:27,280 --> 00:36:29,000 هست ؟ 568 00:36:29,870 --> 00:36:32,989 خوشم نمیاد دوبار بپرسم 569 00:36:32,990 --> 00:36:35,210 اره، خودشه 570 00:36:36,280 --> 00:36:37,710 ممنون 571 00:37:03,280 --> 00:37:06,710 میتونم کمکت کنم ؟ - دنبال نیل میگردم - 572 00:37:08,280 --> 00:37:10,670 خبرنگاری 573 00:37:10,680 --> 00:37:13,259 یا پلیسی یا فقط گم شدی؟ 574 00:37:14,620 --> 00:37:16,829 اوه، اه 575 00:37:16,830 --> 00:37:18,750 نه، مم من 576 00:37:20,200 --> 00:37:21,640 من قبلا هیچوقت اینکار رو نکردم 577 00:37:23,080 --> 00:37:27,579 من و شوهرم خیلی وقته که باهم ازدواج کردیم 578 00:37:27,580 --> 00:37:29,739 دوازده سال - آفرین - 579 00:37:29,740 --> 00:37:31,220 اره و امم 580 00:37:31,230 --> 00:37:33,590 من - من بهش قول 581 00:37:33,600 --> 00:37:37,029 یه چیز خیلی ویژه ای برا سالگرد ازدواجمون دادم 582 00:37:37,030 --> 00:37:38,450 امم 583 00:37:39,490 --> 00:37:43,110 اون فقط از یه جور دختر خوشش میاد 584 00:37:44,580 --> 00:37:46,850 بزرگ، ساده 585 00:37:46,860 --> 00:37:48,530 پاهای بلند 586 00:37:48,532 --> 00:37:50,735 اون از اروپایی ها خوشش میاد 587 00:37:50,760 --> 00:37:53,540 میتونی بهم کمک کنی؟ 588 00:37:53,550 --> 00:37:56,659 اره، میتونم دوست دارم که کمکت کنم 589 00:37:56,660 --> 00:37:58,420 منم همین فکر رو میکردم 590 00:38:00,380 --> 00:38:02,430 من خیلی هیجان زدم 591 00:38:03,450 --> 00:38:05,790 بهش فرصت بده تا شروع کنه 592 00:38:17,860 --> 00:38:18,949 یا مسیح مقدس 593 00:38:18,950 --> 00:38:20,950 چه ممه هایی - خوشت اومد ؟ - 594 00:38:22,870 --> 00:38:24,699 فکر نمیکنی خیلی ریزه میزن ؟ 595 00:38:24,700 --> 00:38:26,079 نه، خیلی عالین 596 00:38:27,250 --> 00:38:29,580 صبر کن، صبر کن 597 00:38:30,620 --> 00:38:32,420 کجا داری میری؟ 598 00:38:33,990 --> 00:38:35,841 بهم کمک میکنی، درسته ؟ 599 00:38:38,120 --> 00:38:39,420 با آواز خوندنم 600 00:38:39,406 --> 00:38:41,985 عزیزم، این که اصلا پرسیدن نداره 601 00:38:42,010 --> 00:38:43,929 میدونی اون افرادی که داشتم درموردش بهت میگفتم 602 00:38:43,930 --> 00:38:45,579 اونا 20 کار مختلف رو مدیریت میکنن 603 00:38:45,580 --> 00:38:47,180 پاپ,هیپ پاپ,ریتم اند بلوز 604 00:38:47,190 --> 00:38:48,979 اونا به همه جا وصلن و اشنا دارن 605 00:38:48,980 --> 00:38:50,940 ادمای فوق خفن 606 00:38:52,530 --> 00:38:54,090 باشه 607 00:38:55,240 --> 00:38:57,110 میخوای الان برات بخونم ؟ 608 00:39:02,426 --> 00:39:04,135 باید خودتو ببینی 609 00:39:04,160 --> 00:39:05,540 باشه، مچمو گرفتی، مچمو گرفتی 610 00:39:08,660 --> 00:39:10,909 واو 611 00:39:42,530 --> 00:39:44,960 پشمام 612 00:39:48,280 --> 00:39:50,860 واو 613 00:39:50,870 --> 00:39:52,290 واو 614 00:39:54,700 --> 00:39:56,090 حالا، نگران نباش 615 00:39:59,090 --> 00:40:01,130 من میتونم همزمان آواز بخونم و بدم 616 00:40:39,700 --> 00:40:41,339 هی - چه غلطی دارین میکنین - 617 00:40:42,930 --> 00:40:46,119 اه، گندش بزنن 618 00:40:57,990 --> 00:41:00,260 هی، کجا دارین میبرینش؟ 619 00:41:01,280 --> 00:41:03,860 آروم یواش 620 00:41:05,160 --> 00:41:07,530 بذارید شلوار لعنتیمو بکشم بالا 621 00:41:58,370 --> 00:42:01,579 نه، نه 622 00:42:13,580 --> 00:42:16,380 نه، نه 623 00:42:19,240 --> 00:42:22,020 نه 624 00:42:28,370 --> 00:42:31,230 نه،نه 625 00:42:31,240 --> 00:42:33,310 نه 626 00:42:33,320 --> 00:42:37,329 اوه، یا مسیح مقدس منو نکش، بهت 627 00:42:37,330 --> 00:42:39,029 اگه هرکاری میگم انجام بدی 628 00:42:39,030 --> 00:42:40,619 هیچ آسیبی نمیبینی 629 00:42:40,620 --> 00:42:41,750 گرفتی چی گفتم ؟ 630 00:42:42,950 --> 00:42:45,119 چند روز دیگه 631 00:42:45,120 --> 00:42:47,169 یکی میاد به کلابت 632 00:42:47,170 --> 00:42:50,780 بهت میگن که از دوستای اشبی هست 633 00:42:50,790 --> 00:42:52,370 تو اونا رو به دفترت میبری 634 00:42:52,380 --> 00:42:54,449 و صندوق رو باز میکنی 635 00:42:54,450 --> 00:42:56,079 فقط همین کار رو باید انجام بدی 636 00:42:56,080 --> 00:42:57,639 از اونجا به بعدش به عهده ما 637 00:42:57,640 --> 00:43:00,070 شیرفهم شدی ؟ 638 00:43:00,080 --> 00:43:01,689 بگو اره تا زنده بمونی 639 00:43:01,690 --> 00:43:04,170 اره، اره، اره 640 00:43:08,160 --> 00:43:10,200 نه 641 00:43:11,160 --> 00:43:13,980 نه 642 00:43:31,160 --> 00:43:32,930 بریم تمیزت کنیم 643 00:43:33,990 --> 00:43:37,349 عجیبه که من الان خیلی حشری هستم ؟ 644 00:43:37,350 --> 00:43:39,710 کاملا طبیعیه 645 00:43:51,030 --> 00:43:53,630 همش رو به داداشت نده 646 00:43:58,680 --> 00:44:01,659 یارو حالش خوب میشه، درسته ؟ 647 00:44:01,660 --> 00:44:04,170 دوباره میبینمت، فینیکس 648 00:44:07,330 --> 00:44:09,130 بازم به دیدن من بیا، غریبی نکن 649 00:45:37,960 --> 00:45:40,420 هفت سال قبل 650 00:46:12,940 --> 00:46:14,620 خانم 651 00:46:14,630 --> 00:46:16,130 خانم 652 00:46:16,830 --> 00:46:18,380 خانم، میتونی 653 00:46:18,390 --> 00:46:21,290 خانم، هی، هی، خانم 654 00:46:25,200 --> 00:46:28,390 خانم، اه، هی، تابلو رو بخون، ها؟ 655 00:46:28,399 --> 00:46:31,438 واسه استفاده از استخر باید لباس شنا داشته باشی اینجا مکان خانوادگی هست 656 00:46:32,413 --> 00:46:34,675 من هندی صحبت نمیکنم، متاسفم 657 00:46:34,676 --> 00:46:37,055 به پليس زنگ ميزنم اگه خودتو نپوشونی 658 00:46:37,080 --> 00:46:38,520 به پليس زنگ ميزنما 659 00:46:38,530 --> 00:46:41,580 نمیدونی چقدر مسخره بنظر میای 660 00:46:46,580 --> 00:46:49,239 چاره ای ندارم جز اینکه به پليس زنگ بزنم 661 00:46:49,240 --> 00:46:51,240 اینجا هتل خانوادگیه 662 00:46:51,250 --> 00:46:53,600 لخت شنا نکن 663 00:47:40,030 --> 00:47:42,740 گندش بزنن - گندش بزنن - 664 00:48:00,050 --> 00:48:01,360 اشکالی نداره یکی بردارم ؟ 665 00:48:09,490 --> 00:48:11,199 وقتی یه دختر کوچیک بودم 666 00:48:11,200 --> 00:48:13,449 تو روستام داخل بیاموریل 667 00:48:13,450 --> 00:48:16,630 میخواستم روانشناس بشم 668 00:48:16,640 --> 00:48:20,540 چون میخواستم بدونم مردم چرا یه سری از کارا رو میکنن 669 00:48:30,490 --> 00:48:36,540 پدرم شبی که من 16 سالم شد فوت کرد 670 00:48:36,560 --> 00:48:39,700 مادرم از شدت غم و اندوه روانی شد 671 00:48:39,730 --> 00:48:41,720 تسلی ناپذیر 672 00:48:44,990 --> 00:48:50,120 هیچوقت دیگه با من حرف نزد فقط با خودش حرف میزد 673 00:48:51,080 --> 00:48:53,000 با صدای خیلی بلند 674 00:48:55,910 --> 00:48:57,199 یه شب، من فرار کردم 675 00:48:57,200 --> 00:48:59,659 با یه پسری که یه موتورسیکلت داشت 676 00:48:59,660 --> 00:49:02,659 اون یه جورایی خشن و وحشی بود 677 00:49:02,660 --> 00:49:05,279 فکر میکردم عاشقش شدم 678 00:49:05,280 --> 00:49:06,739 شاید 679 00:49:06,740 --> 00:49:10,489 من موتورش رو بیشتر از خودش دوست داشتم 680 00:49:10,490 --> 00:49:12,830 ولی اون راه فرار بود 681 00:49:14,910 --> 00:49:19,520 من یه کار آشپزی تو یه کشتی اونطرف اقیانوس اطلس گرفتم 682 00:49:22,060 --> 00:49:26,520 پدرم فوت نکرد 683 00:49:26,560 --> 00:49:30,470 اونو به قتل رسوندن 684 00:49:30,490 --> 00:49:35,180 اما پروندش هیچوقت حل نشد 685 00:49:36,030 --> 00:49:37,130 اشکالی نداره ؟ 686 00:49:39,410 --> 00:49:41,570 میپختم و تمیز میکردم 687 00:49:41,580 --> 00:49:43,369 تو اون کشتی واسه یه سال 688 00:49:43,370 --> 00:49:44,960 و بعدش دو سال 689 00:49:47,990 --> 00:49:52,110 هرجا که میرفتم، فکر میکردم میتونم بمونم 690 00:49:52,120 --> 00:49:54,949 و تشکیل خانواده بدم 691 00:49:54,950 --> 00:49:57,070 باهم، میدونی؟ 692 00:49:57,080 --> 00:49:58,980 درست و حسابی 693 00:50:03,520 --> 00:50:07,070 ولی 694 00:50:07,080 --> 00:50:11,080 مشخص شد که رحمم یه مشکلی داره 695 00:50:12,120 --> 00:50:14,120 مادر زادی (ارثی) 696 00:50:15,490 --> 00:50:18,199 که تو میتونی بگی آخر بد شانسیه 697 00:50:18,200 --> 00:50:24,055 غیر از اینکه حالا به یه بیماری کمیاب شناخته شده 698 00:50:24,065 --> 00:50:26,835 که فقط دو درصد مردم 699 00:50:26,860 --> 00:50:29,910 جهان در معرض این بیماری هستن 700 00:50:29,920 --> 00:50:32,949 من خیلی خاصم 701 00:50:38,450 --> 00:50:40,360 دکترا گفتن یه سال وقت دارم 702 00:50:55,540 --> 00:50:58,530 ما اینکار رو بدون شلیک گلوله انجام میدیم 703 00:50:58,540 --> 00:51:00,959 ناموسا؟ - ناموسا - 704 00:51:00,960 --> 00:51:03,210 من و بلیر از قبل داخلیم 705 00:51:03,220 --> 00:51:06,430 وقتی خبرتون کردم, به عنوان گروه بازرسی میاین تو 706 00:51:07,120 --> 00:51:10,300 من و بلیر پول و فیلم دوربین ها رو برمیدارم 707 00:51:11,020 --> 00:51:14,330 شماها از جلو میری بیرون و ما هم از پشت میریم بیرون 708 00:51:14,340 --> 00:51:16,430 آژیر بی صدا فعال میشه 709 00:51:16,440 --> 00:51:18,470 شرکت آژیر زنگ میزنه که چک کنه 710 00:51:18,480 --> 00:51:19,890 بله - گارسون بهشون میگه که چه اتفاقی افتاده 711 00:51:19,900 --> 00:51:20,939 اره، واقعیه 712 00:51:20,940 --> 00:51:22,270 اونا تجهیز میشن که حرکت کنن 713 00:51:22,280 --> 00:51:25,649 متوجه میشن که نمیتونن، با پلیس تماس میگیرن 714 00:51:25,650 --> 00:51:26,970 و همه هم دیگه رو اینجا میبینیم 715 00:51:26,980 --> 00:51:28,810 بازیکن های پوکر چی؟ 716 00:51:28,820 --> 00:51:30,199 اونا هیچوقت نمیفهمن ما اونجا بودیم 717 00:51:30,200 --> 00:51:32,159 اگه یکی از اونا بیاد بیرون چی ؟ 718 00:51:32,160 --> 00:51:33,570 بخواد بره دستشویی 719 00:51:33,580 --> 00:51:35,350 اونا میرن طبقه پایین، دستشویی میکنن 720 00:51:35,360 --> 00:51:36,990 هیچ اتفاقی خارج از برنامه نمیفته 721 00:51:37,000 --> 00:51:38,470 هیچکسی نمیدونه ما اونجا بودیم 722 00:51:38,480 --> 00:51:41,110 نه داد و فریادی، نه شلیکی - چطور نگهبان ها رو از پا دربیاریم؟ - 723 00:51:41,120 --> 00:51:42,930 من نگهبان رو به سمت تو میفرستم 724 00:51:42,940 --> 00:51:44,629 تو ترتیب اون و نگهبان در رو میدی 725 00:51:44,630 --> 00:51:45,990 کاری به دوتای دیگه نداریم 726 00:51:46,000 --> 00:51:48,610 تو هم همه حواست به اونا باشه اگه، و فقط اگه 727 00:51:48,620 --> 00:51:50,420 دیدی دارن به سمت دفتر میان دخالت میکنی 728 00:51:50,430 --> 00:51:52,449 اما بدون شلیک 729 00:51:52,450 --> 00:51:53,909 این تنها راهی که میشه اینکار رو کرد 730 00:51:53,910 --> 00:51:56,770 کل اون ادمای مست مایه دردسر و وبال گردنن 731 00:51:58,660 --> 00:52:02,189 همه چهار تا شماره برنامه ریزی شده دارین, بعدش اونارو میندازیم 732 00:52:02,190 --> 00:52:04,309 در مورد شرکت آژیر خطر بهم بگو 733 00:52:04,310 --> 00:52:05,939 خب، دقیقا همون چیزیه که گفتم، غیرحرفه ای 734 00:52:05,940 --> 00:52:07,830 یه بار دیگه هم بهم بگو 735 00:52:08,360 --> 00:52:11,010 کلید در برقی گاراژ تو یه جعبه دیگه هست 736 00:52:11,020 --> 00:52:13,690 اونا همه وسایل نقلیه رو اونا پارک میکنن جز یکی 737 00:52:13,700 --> 00:52:15,730 خب وقتی که من اونو بترکونم و 738 00:52:15,740 --> 00:52:17,510 اون یکی که ماشین گشت جلوش پارک کرده رو غیرفعال کنم 739 00:52:17,520 --> 00:52:19,480 امم - اونا به گا میرن - 740 00:52:19,490 --> 00:52:22,980 به هرحال درهای گاراژ رو مسدود کن 741 00:52:22,990 --> 00:52:23,990 باشه، اما دارم بهت میگم 742 00:52:24,000 --> 00:52:26,000 فقط محض احتیاط اینکار رو میکنم - انجامش بده - 743 00:53:14,720 --> 00:53:17,299 بعد از اینکه تعطیل کردیم یه سر بیا به دفترم تا بلبلم رو نشونت بدم 744 00:53:17,300 --> 00:53:19,909 باشه - آفرین، منتظرتم 745 00:53:19,910 --> 00:53:21,269 من دوست اشبی هستم 746 00:53:21,270 --> 00:53:23,770 بهم نگاه نکن، بریم به دفترت 747 00:53:25,180 --> 00:53:27,269 اسم نگهبان در کیه ؟ - لنس - 748 00:53:27,255 --> 00:53:30,215 بیل رو بفرس تا لنس رو ببینه بهش بگو لنس مربضه 749 00:53:30,240 --> 00:53:31,730 میگو فاسد یا یه همچین چیزی خورده 750 00:53:31,740 --> 00:53:33,370 یه لطفی کن، برو لنس رو ببین 751 00:53:33,380 --> 00:53:34,949 میگو فاسد یا یه همچین چیزی خورده 752 00:53:34,950 --> 00:53:36,610 فکر کنم داره بالا میاره - چشم، قربان - 753 00:53:38,490 --> 00:53:39,750 من اینجام 754 00:53:39,760 --> 00:53:41,770 بیل از طبقه بالا داره میاد لنس رو ببینه 755 00:53:41,780 --> 00:53:44,860 - قد بیل شش فوت و سه اینچه, کچله و پوست برنزه داره - گرفتم 756 00:54:00,120 --> 00:54:01,370 چطوری داداش ؟ - نمیدونم - 757 00:54:01,356 --> 00:54:02,465 گارسون میگفت تو مریضی یا چیزیته ؟ 758 00:54:02,490 --> 00:54:04,560 نه، من خوبم 759 00:54:11,690 --> 00:54:14,130 برو به سمت گاو صندوق و بازش کن 760 00:54:25,280 --> 00:54:27,619 یا مسیح مقدس - نترس - 761 00:54:27,620 --> 00:54:31,199 کاری که میگم رو انجام بده و من بدون یه خراش از این ماجرا بیرون میارمت 762 00:55:05,740 --> 00:55:06,909 آفرین 763 00:55:06,910 --> 00:55:08,330 بلندشو - باشه - 764 00:55:09,530 --> 00:55:11,159 بچرخ - باشه - 765 00:55:11,160 --> 00:55:13,170 روت به فرش 766 00:55:17,700 --> 00:55:19,590 دستات پشت سرت - ااااخ - 767 00:55:22,180 --> 00:55:25,239 هی، این کونی چی میگه ؟ میخوای ما رو سورپرایز کنی؟ 768 00:55:25,240 --> 00:55:26,240 نه 769 00:55:26,250 --> 00:55:27,810 هی، بیخیال شو دیگه 770 00:55:31,080 --> 00:55:33,019 دستت رو بلند کن 771 00:55:33,020 --> 00:55:35,359 بلندتر - گه شه توش - 772 00:55:35,360 --> 00:55:36,370 چیه؟ 773 00:55:38,300 --> 00:55:40,359 من فقط اونا رو نگه میداشتم - خفه شو - 774 00:55:40,360 --> 00:55:42,540 هر کدوم از این لعنتی ها چقدر قیمت دارن ؟ 775 00:55:44,650 --> 00:55:45,700 ادامه بده 776 00:56:29,520 --> 00:56:30,530 متاسفم، جت 777 00:56:30,652 --> 00:56:40,207 ترجمه توسط :maryam4_m و King $hah filmlost.in ترجمه ی اختصاصی از 778 00:58:26,050 --> 00:58:27,180 متاسفم، جت 779 00:58:29,160 --> 00:58:32,700 قدرتی که روانشناسی داره کم از قدرت گلوله نداره 780 00:58:34,450 --> 00:58:36,400 چه اتفاقی میفته اگه اون بفهمه ؟ 781 00:58:37,660 --> 00:58:38,999 تعجب میکنی 782 00:58:39,000 --> 00:58:40,880 دو سال قبل 783 00:58:44,700 --> 00:58:46,750 اوه، خوشگل کی بودی تو ؟ 784 00:58:47,580 --> 00:58:48,790 نه 785 00:59:01,030 --> 00:59:02,420 چطور پیش رفت؟ 786 00:59:03,240 --> 00:59:04,489 عالی 787 00:59:04,490 --> 00:59:05,780 چرا خوب پیش نره؟ 788 00:59:05,790 --> 00:59:07,090 عالی، چرا خوب پیش نره ؟ 789 00:59:08,080 --> 00:59:10,119 خب، هر قسمت به نام یه شخصیت هست 790 00:59:10,120 --> 00:59:11,780 و قسمت دوم به جونیور تعلق داره 791 00:59:12,620 --> 00:59:15,080 جت - جونیور - 792 00:59:15,090 --> 00:59:16,420 خوش برگشتی 793 00:59:16,450 --> 00:59:18,930 همه چی خوب پیش رفت ؟ - چرا خوب پیش نره؟ - 794 00:59:18,940 --> 00:59:20,770 جونیور پسر چارلی بودلیر هست 795 00:59:20,780 --> 00:59:25,549 و به همین خاطر با عنوان بزرگ شده و بی پروا و غیرقابل پیشبینیه 796 00:59:25,550 --> 00:59:27,869 متوجه نمیشم - اتفاقی واسه من بیفته - 797 00:59:27,870 --> 00:59:29,750 یه قاضی جدید رو برا پرونده پدرت تعیین میکنن 798 00:59:29,760 --> 00:59:32,240 و اون پدرت رو به سیخ میکشه - مگه چه اتفاقی افتاد ؟ - 799 00:59:32,250 --> 00:59:33,429 چیزی تو رو ترسوند؟ 800 00:59:33,406 --> 00:59:36,365 خب، من فکر میکنم کارای جت روی کاملا از روی غریزه هست 801 00:59:36,390 --> 00:59:39,199 و اون هیچوقت تحت تاثیر جونیور قرار نگرفته 802 00:59:39,200 --> 00:59:41,399 فکر میکنم که جت همیشه میدونه جونیور غیرقابل پیش بینیه ( برگ برندس) 803 00:59:41,400 --> 00:59:43,729 و غیر قابل کشفه 804 00:59:46,320 --> 00:59:49,490 در قسمت 2، جت واقعا تمام تلاششو میکنه 805 00:59:49,500 --> 00:59:51,069 تا اونجایی که میتونه اطلاعات جمع کنه 806 00:59:51,070 --> 00:59:52,739 دنبال کدوم بودلیر هستی ؟ 807 00:59:52,740 --> 00:59:53,900 اتفاقات پشت سرم هم میفتن 808 00:59:53,910 --> 00:59:55,490 اما تمام تمرکز ما روی جونیور هست 809 00:59:55,500 --> 00:59:57,430 بخاطر همینم یکاری که 810 00:59:57,440 --> 00:59:59,780 خارج از شخصیت و ویژگی خودشه انجام میده یه اتحاد رو تشکیل میده 811 00:59:59,790 --> 01:00:01,940 چارلی میخواد با جاسینتو سالاس وارد جنگ بشه 812 01:00:01,950 --> 01:00:03,249 اون کیه ؟ 813 01:00:03,250 --> 01:00:06,240 هنگامی که اون فکر میکنه جت داره بهش اطلاعت میده 814 01:00:06,250 --> 01:00:09,079 اون فرصت اینو داره که در مورد جونیور هم اطلاعات جمع کنه 815 01:00:09,080 --> 01:00:12,949 اگه ببینم یا حتی تصور کنم که یه ماشین داره دید منو میزنه 816 01:00:12,950 --> 01:00:14,469 همه چی تمومه 817 01:00:14,470 --> 01:00:16,829 جت، باهوش ترین زنی هست که من میشناسم 818 01:00:16,830 --> 01:00:18,579 فرد خیلی شایسته ای هست 819 01:00:18,580 --> 01:00:21,890 اگه شرایط رو اماده و تمرین کنه 820 01:00:21,900 --> 01:00:24,029 و آدم های درستی رو انتخاب کنه میتونه کار رو انجام بده 821 01:00:24,030 --> 01:00:25,909 ولی من اصلا تمایلی به قانون های تو ندارم 822 01:00:25,910 --> 01:00:27,399 من رهبری تو رو میخوام 823 01:00:27,400 --> 01:00:28,779 ما ازت میخوایم یه نقشه برامون بکشی 824 01:00:28,780 --> 01:00:30,529 اون هیچوقت تو موقعیتی نبوده 825 01:00:30,530 --> 01:00:32,370 موقعیتی که برا یکی دیگه کار کنه 826 01:00:32,380 --> 01:00:34,529 برای همین, بنظر من, اولین چیزیکه بهش فکر میکنه 827 01:00:34,530 --> 01:00:36,659 اینه که این یه زمین نااشناست 828 01:00:36,660 --> 01:00:39,310 ما اینکار رو بدون شلیک گلوله انجام میدیم 829 01:00:39,320 --> 01:00:40,910 نه اینکه اون شخصی باشه که دلش بخواد رو همه چی تسلط داشته باشه 830 01:00:40,920 --> 01:00:43,370 بلکه بخاطر اینه که نتیجه خیلی بهتر میشه 831 01:00:43,380 --> 01:00:46,339 .اگه بیشتر از دنبال نتیجه بودن قدم برداره 832 01:00:46,340 --> 01:00:48,710 ,یچیزی تو اینکار خیلی مشکوکه 833 01:00:48,720 --> 01:00:50,960 ,ولی بنظرم وقتی شمش های طلا رو اونجا میبینه 834 01:00:50,970 --> 01:00:52,830 میفهمه این تازه شروع دردسر ها و مشکلاتیه 835 01:00:52,840 --> 01:00:55,160 که ازش هیچ اطلاعی نداره, چیزی که دیوونه اش میکنه 836 01:00:58,220 --> 01:00:59,220 متاسفم، جت :: Filmlost.in ::