1 00:00:04,982 --> 00:00:07,988 [birds chirping] 2 00:00:10,243 --> 00:00:13,249 [militaristic percussion] 3 00:00:13,250 --> 00:00:16,420 ♪ ♪ 4 00:00:16,421 --> 00:00:21,423 [rock music] 5 00:00:21,424 --> 00:00:26,427 ♪ ♪ 6 00:00:36,420 --> 00:00:38,256 - What do you know about 'em? 7 00:00:38,257 --> 00:00:43,017 - Not much, except they're called the Rusty Roses. 8 00:00:43,018 --> 00:00:46,148 No, wait, maybe... no, it's Red Roses. 9 00:00:46,149 --> 00:00:47,942 - It's Rusty. 10 00:00:47,943 --> 00:00:50,323 - What the fuck's a rusty rose anyway? 11 00:00:51,283 --> 00:00:54,539 - They rust roses. - [laughing] 12 00:00:54,540 --> 00:00:56,293 - What do you know about 'em, Johnson? 13 00:00:58,882 --> 00:01:01,888 - They're prudish jokers. They'll fold. 14 00:01:01,889 --> 00:01:03,641 - Cheers to that. 15 00:01:05,186 --> 00:01:06,271 Mm‐hmm. 16 00:01:11,198 --> 00:01:13,285 [sighs] 17 00:01:17,628 --> 00:01:19,715 - Are you gonna be all right for this? 18 00:01:20,926 --> 00:01:22,553 - [scoffs] 19 00:01:22,554 --> 00:01:25,226 I am gonna be just right for this. 20 00:01:55,871 --> 00:01:57,874 [country music playing] 21 00:01:57,875 --> 00:02:02,008 MAN: Hey, what the hell is a rusty rose, anyway? 22 00:02:02,009 --> 00:02:04,052 Fuckin' roller skates. 23 00:02:04,053 --> 00:02:06,057 MAN: Little clown gang of rolling clowns. 24 00:02:06,058 --> 00:02:07,143 MAN: Let's get 'em, boys! 25 00:02:12,028 --> 00:02:15,075 - [gasps, groans] - No, no, no. 26 00:02:15,076 --> 00:02:18,123 No. Joel, you're gonna be okay. 27 00:02:18,124 --> 00:02:19,584 - Yeah. - Yeah? 28 00:02:19,585 --> 00:02:22,966 - Rita, I think I'm in love with you. 29 00:02:22,967 --> 00:02:24,135 - Oh... - Yeah. 30 00:02:24,136 --> 00:02:25,721 - And I you. 31 00:02:25,722 --> 00:02:27,307 [both panting] 32 00:02:27,308 --> 00:02:29,855 - Told you they'd fold. 33 00:02:29,856 --> 00:02:32,610 [engine rumbling] 34 00:02:32,611 --> 00:02:35,491 [tires squealing] 35 00:02:35,492 --> 00:02:38,372 [electricity buzzing] 36 00:02:44,509 --> 00:02:49,477 [stick tapping] 37 00:03:08,975 --> 00:03:10,604 RITA: Strange place to pick. 38 00:03:13,358 --> 00:03:15,780 - Figured you'd prefer quiet. 39 00:03:15,781 --> 00:03:17,116 - [sighs] 40 00:03:29,390 --> 00:03:30,935 Your hair is short. 41 00:03:32,689 --> 00:03:34,692 Beard's gray. 42 00:03:34,693 --> 00:03:36,864 - And you look content. 43 00:03:40,830 --> 00:03:42,541 - Yeah. 44 00:03:42,542 --> 00:03:44,797 Still get jitters like any other time. 45 00:03:46,926 --> 00:03:49,576 I move through 'em. 46 00:03:49,577 --> 00:03:52,228 - Where you living? 47 00:03:52,229 --> 00:03:53,523 - In a house. 48 00:03:56,027 --> 00:03:57,404 - An actual house? 49 00:03:57,405 --> 00:04:00,745 - An actual house, house. 50 00:04:03,918 --> 00:04:05,713 - Couldn't imagine. 51 00:04:05,714 --> 00:04:07,424 - Well, turns out there's 52 00:04:07,425 --> 00:04:09,555 a big wide world out here, Joel. 53 00:04:09,556 --> 00:04:11,141 Way over on the other side. 54 00:04:11,142 --> 00:04:12,727 You should see it sometime. 55 00:04:12,728 --> 00:04:14,606 - Yeah, I've seen the world, Rita. 56 00:04:14,607 --> 00:04:16,317 - And all that's in it. 57 00:04:17,612 --> 00:04:19,240 I know. 58 00:04:25,419 --> 00:04:27,798 Could come with me. 59 00:04:27,799 --> 00:04:29,635 You and her both. You know that. 60 00:04:29,636 --> 00:04:32,099 - Could've told us you were leaving in the first place. 61 00:04:34,437 --> 00:04:36,023 - [scoffs] Oh, is... 62 00:04:36,024 --> 00:04:37,778 is that what you've been telling yourself 63 00:04:37,779 --> 00:04:39,990 all these years? 64 00:04:39,991 --> 00:04:41,659 I left you? 65 00:04:41,660 --> 00:04:45,417 I tried to tell you I was leaving. 66 00:04:45,418 --> 00:04:47,546 God damn it, I tried. 67 00:04:47,547 --> 00:04:49,425 And even when I came back‐‐ - You knew the rule, Rita. 68 00:04:49,426 --> 00:04:51,429 - Yeah, I knew the rule. 69 00:04:54,310 --> 00:04:56,607 But I didn't come back to stay. 70 00:05:05,207 --> 00:05:06,939 - I wasn't ready. 71 00:05:06,940 --> 00:05:08,673 - You are now? 72 00:05:10,050 --> 00:05:12,806 Is that why we're here? 73 00:05:18,651 --> 00:05:20,780 It affected me differently. 74 00:05:23,578 --> 00:05:26,437 Sorry, but it did. 75 00:05:26,438 --> 00:05:29,328 It wasn't the... 76 00:05:29,329 --> 00:05:32,219 the world I wanted. 77 00:05:40,110 --> 00:05:42,574 All right, then. [clears throat] 78 00:05:44,160 --> 00:05:47,709 Well, really glad you reached out. 79 00:05:48,628 --> 00:05:51,299 Fun catching up on old times. 80 00:05:51,300 --> 00:05:54,034 - I was wondering, uh... 81 00:05:54,035 --> 00:05:56,842 what's life look like if... 82 00:05:56,843 --> 00:05:59,650 if Lyla came to stay with you? 83 00:05:59,651 --> 00:06:02,278 A while. 84 00:06:02,279 --> 00:06:04,408 Back and forth between us. 85 00:06:05,995 --> 00:06:08,353 - What's going on? 86 00:06:08,354 --> 00:06:10,712 - Times are good. 87 00:06:10,713 --> 00:06:12,842 - But you're worried they won't be? 88 00:06:18,144 --> 00:06:20,857 What are you holding onto there, Joel? 89 00:06:20,858 --> 00:06:24,407 You still buying into the family bullshit of it all? 90 00:06:32,716 --> 00:06:34,761 Yeah, well... 91 00:06:36,514 --> 00:06:38,936 There is no back and forth, 92 00:06:38,937 --> 00:06:41,941 splitting our time. 93 00:06:41,942 --> 00:06:44,656 If you give our daughter to me, 94 00:06:44,657 --> 00:06:46,618 you don't see her again. 95 00:06:51,336 --> 00:06:53,339 That's the rule. 96 00:07:10,708 --> 00:07:13,714 [phone ringing] 97 00:07:20,520 --> 00:07:22,524 [phone beeping] 98 00:07:24,485 --> 00:07:27,491 [phone ringing] 99 00:07:34,881 --> 00:07:36,885 [phone beeping] 100 00:07:39,014 --> 00:07:41,979 [phone ringing] 101 00:07:44,441 --> 00:07:46,445 [Ethan groans] 102 00:07:49,828 --> 00:07:51,079 Yeah? 103 00:07:51,080 --> 00:07:52,791 DORIS: Ethan? 104 00:07:52,792 --> 00:07:54,838 - No, he's indisposed. 105 00:07:54,839 --> 00:07:55,840 Who's this? 106 00:08:05,066 --> 00:08:06,067 [sighs] 107 00:08:06,068 --> 00:08:08,363 Your mother called. 108 00:08:08,364 --> 00:08:11,287 Even though she's dead or whatever. 109 00:08:11,288 --> 00:08:12,497 [groans] 110 00:08:15,922 --> 00:08:17,799 - Shit. 111 00:08:17,800 --> 00:08:18,802 [car door opens] 112 00:08:31,077 --> 00:08:32,079 - [grunts] 113 00:08:37,464 --> 00:08:39,467 DORIS: You sound hungover. 114 00:08:39,468 --> 00:08:41,555 - Fucking always hungover. 115 00:08:41,556 --> 00:08:43,643 - That's not a good thing. 116 00:08:43,644 --> 00:08:46,148 ETHAN: Yeah, well, life on the river. 117 00:08:47,694 --> 00:08:49,404 - Is that what they say? 118 00:08:49,405 --> 00:08:52,118 - [sighs] Good morning, Doris. 119 00:08:52,119 --> 00:08:54,456 - Percy's Checkpoint. The barber shop. 120 00:08:54,457 --> 00:08:55,667 ETHAN: Yeah? 121 00:08:55,668 --> 00:08:56,877 - The Ghouls, 122 00:08:56,878 --> 00:08:58,381 when do they make their next drop? 123 00:08:58,382 --> 00:09:02,054 - I, uh... why? Why? 124 00:09:02,055 --> 00:09:04,101 - I thought we talked about this, 125 00:09:04,102 --> 00:09:05,604 about you trusting me. 126 00:09:05,605 --> 00:09:07,733 - Does that mean I can't know what's going on? 127 00:09:07,734 --> 00:09:10,823 - Just feels like it might be best if I handle this. 128 00:09:10,824 --> 00:09:12,535 Keep your head clear. 129 00:09:18,672 --> 00:09:20,300 - I think tomorrow. 130 00:09:21,218 --> 00:09:22,846 - Think? 131 00:09:22,847 --> 00:09:25,603 - Fine, I know. Tomorrow. 132 00:09:25,604 --> 00:09:27,544 Usually around 2:00. 133 00:09:27,545 --> 00:09:29,484 - Around or 2:00? 134 00:09:29,485 --> 00:09:32,282 - Call it fucking 2:00, Doris. Jesus. 135 00:09:34,788 --> 00:09:36,414 - And the vault? 136 00:09:36,415 --> 00:09:38,251 ETHAN: Look, we're always on the road. 137 00:09:38,252 --> 00:09:40,047 We're gone for 11 days, we come back, 138 00:09:40,048 --> 00:09:41,842 Matty gives the money to Queenie. 139 00:09:41,843 --> 00:09:43,930 Where it goes from there, I'm not sure, 140 00:09:43,931 --> 00:09:46,645 but when I get back to 707, I'll see what I can do. 141 00:09:48,272 --> 00:09:50,485 - Okay. Thank you. 142 00:09:51,445 --> 00:09:52,823 2:00. 143 00:09:52,824 --> 00:09:54,661 You breathe well then, pumpkin. 144 00:09:54,662 --> 00:09:56,080 - [clears throat] Yeah. 145 00:10:04,179 --> 00:10:06,517 EARL: So it's not the vault? 146 00:10:06,518 --> 00:10:08,856 - Mm. Mm, it's different. 147 00:10:08,857 --> 00:10:10,108 EARL: Different how? 148 00:10:10,109 --> 00:10:12,361 - Hmm... well, 149 00:10:12,362 --> 00:10:15,786 it's a step towards the vault if we get the tickets, 150 00:10:15,787 --> 00:10:17,582 but it's also something that could help us 151 00:10:17,583 --> 00:10:19,000 on a broader scale. 152 00:10:19,001 --> 00:10:22,215 - So if it's not the vault, then... 153 00:10:22,216 --> 00:10:23,677 what is it? 154 00:10:27,810 --> 00:10:30,607 - It's personal. 155 00:10:30,608 --> 00:10:32,779 You said you didn't need personal. 156 00:10:37,245 --> 00:10:40,125 The two of you don't have to go inside with me. 157 00:10:40,126 --> 00:10:43,049 I know it's not part of our agreement, and I respect that. 158 00:10:45,386 --> 00:10:47,995 It's just that I believe... 159 00:10:47,996 --> 00:10:50,605 that in order to succeed, 160 00:10:50,606 --> 00:10:52,651 we might have to sow some chaos. 161 00:10:52,652 --> 00:10:55,616 And it might get messy, but it will work. 162 00:10:55,617 --> 00:10:57,577 But again. 163 00:10:57,578 --> 00:10:59,498 EARL: We down here with you. 164 00:11:00,333 --> 00:11:02,839 So in a lot of ways, you're our meal ticket. 165 00:11:04,132 --> 00:11:07,430 Letting something happen to our meal ticket... 166 00:11:07,431 --> 00:11:08,891 the fuck be wrong with us? 167 00:11:08,892 --> 00:11:10,813 - Ain't a goddamn thing wrong with us. 168 00:11:13,484 --> 00:11:16,177 - We're with you, Dottie. 169 00:11:16,178 --> 00:11:18,871 And it's your turn to drive. 170 00:11:19,747 --> 00:11:20,874 - But I've been driving. 171 00:11:20,875 --> 00:11:22,252 - And you gonna keep driving. 172 00:11:29,474 --> 00:11:32,480 [engine rumbling] 173 00:11:41,040 --> 00:11:43,335 - Is this... 174 00:11:43,336 --> 00:11:45,173 - It's where Witt said. 175 00:11:55,193 --> 00:11:56,946 WITT: I don't care how good they are. 176 00:11:56,947 --> 00:12:00,621 You've only got two guys and a frightened housewife. 177 00:12:00,622 --> 00:12:03,752 - She's no longer a housewife, but... 178 00:12:03,753 --> 00:12:05,045 yes. 179 00:12:05,046 --> 00:12:07,050 - You're not bullshitting me? 180 00:12:08,762 --> 00:12:10,348 She really killed that fucking guy? 181 00:12:10,349 --> 00:12:12,728 - She certainly did. 182 00:12:13,730 --> 00:12:15,023 - Well, you know this just 183 00:12:15,024 --> 00:12:17,215 makes things worse with Big Graham? 184 00:12:17,216 --> 00:12:19,407 I mean... well, yeah, of course‐‐ 185 00:12:19,408 --> 00:12:21,788 of course you fucking know that it makes things worse, right? 186 00:12:21,789 --> 00:12:23,625 - You know what, Witt? - Because you... 187 00:12:24,794 --> 00:12:26,672 - You're a fucking coward, 188 00:12:26,673 --> 00:12:29,721 and I'm growing really fucking tired of it. 189 00:12:32,017 --> 00:12:33,645 Oh‐‐oh, excuse me. 190 00:12:35,983 --> 00:12:37,276 I'm sorry, um... 191 00:12:37,277 --> 00:12:38,487 I, um, I actually‐‐ 192 00:12:38,488 --> 00:12:40,700 I asked for a tea. 193 00:12:40,701 --> 00:12:42,328 - It's a coffee stout. 194 00:12:44,332 --> 00:12:46,086 - It's a coffee stout. 195 00:12:50,511 --> 00:12:53,100 - I have been up and down this fucking country 196 00:12:53,101 --> 00:12:54,519 for you for two years now. 197 00:12:54,520 --> 00:12:55,939 - Which was your choice. 198 00:12:56,941 --> 00:12:59,154 - All I ever wanted‐‐ - Was to run away together. 199 00:13:02,077 --> 00:13:03,287 I know. 200 00:13:06,920 --> 00:13:09,049 - I wanted to be your Bogie. 201 00:13:09,050 --> 00:13:10,803 - Oh... 202 00:13:12,388 --> 00:13:14,726 Sweet Witt. 203 00:13:14,727 --> 00:13:18,358 If you had only paid attention, 204 00:13:18,359 --> 00:13:21,281 you would have known that this is what I needed, 205 00:13:21,282 --> 00:13:23,620 much more than you need companionship. 206 00:13:29,966 --> 00:13:32,679 - It's not just that. 207 00:13:32,680 --> 00:13:37,272 If you pull this off, if you actually succeed... 208 00:13:37,273 --> 00:13:40,236 you'll be biting the hand that feeds me. 209 00:13:40,237 --> 00:13:42,532 - You found me, Witt. 210 00:13:42,533 --> 00:13:44,828 I was enjoying my life, 211 00:13:44,829 --> 00:13:48,879 and you brought this all back to me... 212 00:13:48,880 --> 00:13:52,259 and it backfired on you. 213 00:13:52,260 --> 00:13:56,268 And I understand how difficult that must be. 214 00:14:03,490 --> 00:14:04,868 - Joel's been riding my ass 215 00:14:04,869 --> 00:14:07,081 about finding something new, so‐‐ 216 00:14:07,082 --> 00:14:09,962 so I might be out of touch for a while, 217 00:14:09,963 --> 00:14:12,843 not that you ever needed me or anything. 218 00:14:14,262 --> 00:14:15,849 But... 219 00:14:19,439 --> 00:14:20,441 - Witt... 220 00:14:23,782 --> 00:14:26,119 Don't ever think I'm not grateful. 221 00:14:43,153 --> 00:14:46,159 [chair squeaking] 222 00:14:48,665 --> 00:14:50,292 [knock on door] 223 00:14:53,340 --> 00:14:55,428 [door unlatches] 224 00:14:59,937 --> 00:15:03,360 - I only drink a little bit. I'm not that into it. 225 00:15:03,361 --> 00:15:05,531 - Oh. 226 00:15:05,532 --> 00:15:07,284 Well, that's good. 227 00:15:07,285 --> 00:15:10,166 - I just don't like to feel too loose, you feel me? 228 00:15:10,167 --> 00:15:12,335 - Sure. 229 00:15:12,336 --> 00:15:16,053 - Well, they‐‐they had pretzel cake and sodas... 230 00:15:16,054 --> 00:15:18,265 except I had to ask for the sodas, of course. 231 00:15:18,266 --> 00:15:19,894 - [chuckles] 232 00:15:31,083 --> 00:15:34,172 - First I saw you eat since I met you. 233 00:15:34,173 --> 00:15:35,716 - Nerves, I guess. 234 00:15:35,717 --> 00:15:38,555 - Hmm, shit's normal. - The nerves? 235 00:15:38,556 --> 00:15:41,436 - Hell yeah, the motherfucking nerves. 236 00:15:41,437 --> 00:15:44,317 I tell you what, you find perspective, 237 00:15:44,318 --> 00:15:46,029 you can put them shits to work. 238 00:15:47,240 --> 00:15:49,932 The nerves, of course. [chuckles] 239 00:15:49,933 --> 00:15:52,552 - I'm not sure I want perspective. 240 00:15:52,553 --> 00:15:55,172 - No, you need it. Gotta look within. 241 00:16:05,484 --> 00:16:07,029 - The way he... 242 00:16:08,533 --> 00:16:09,952 He looked at me. 243 00:16:13,083 --> 00:16:17,175 Right after I hit him with that iron... 244 00:16:17,176 --> 00:16:19,637 he was so confident, 245 00:16:19,638 --> 00:16:22,101 like he knew‐‐he knew... 246 00:16:24,607 --> 00:16:28,488 He knew was going to be able to hurt me, and he meant to. 247 00:16:28,489 --> 00:16:31,662 - And you took that ass apart. [chuckles] 248 00:16:32,956 --> 00:16:34,960 - I took him apart. 249 00:16:38,217 --> 00:16:41,724 And I‐‐I don't feel the least bit bad about it. 250 00:16:44,354 --> 00:16:48,362 Which, then, makes me wonder... 251 00:16:52,871 --> 00:16:55,669 Does that make me a bad person? 252 00:16:57,631 --> 00:16:59,529 - [inhales, sighs] 253 00:16:59,530 --> 00:17:01,428 Tell you something. 254 00:17:01,429 --> 00:17:04,122 Human beings, outside Earl... 255 00:17:04,123 --> 00:17:07,013 I never much gave a fuck about. 256 00:17:07,014 --> 00:17:09,905 I don't know why, I just don't. 257 00:17:10,865 --> 00:17:13,705 Then I meet someone like you, I see the good... 258 00:17:15,165 --> 00:17:18,338 And it reminds me, I need to get my shit together. 259 00:17:19,675 --> 00:17:22,596 Being good can go a long way. 260 00:17:22,597 --> 00:17:25,520 Doesn't matter what you do or what you did. 261 00:17:25,521 --> 00:17:27,711 Shit might haunt you, 262 00:17:27,712 --> 00:17:29,903 but it prepares you. 263 00:17:31,197 --> 00:17:32,992 - It prepares me for what? 264 00:17:32,993 --> 00:17:35,497 - It prepares you to go through all this. 265 00:17:35,498 --> 00:17:37,856 Because you being you... 266 00:17:37,857 --> 00:17:40,142 that's enough right there. 267 00:17:40,143 --> 00:17:42,428 You could bet on that. 268 00:17:48,608 --> 00:17:49,610 - Hmm. 269 00:17:53,116 --> 00:17:56,164 The salt on‐‐ on the pretzel cake... 270 00:17:56,165 --> 00:17:57,793 it's a nice balance. 271 00:18:00,047 --> 00:18:01,424 - Hell yeah, it is. 272 00:18:01,425 --> 00:18:03,010 [chuckles] 273 00:18:03,011 --> 00:18:05,224 [chuckles] Hell yeah. 274 00:18:10,735 --> 00:18:13,741 [children yelling in distance] 275 00:18:13,742 --> 00:18:16,747 [bell ringing] 276 00:18:26,809 --> 00:18:28,290 - [groans] 277 00:18:28,291 --> 00:18:29,773 [grunts] 278 00:18:32,194 --> 00:18:33,698 [exhales] 279 00:18:34,575 --> 00:18:35,660 [thud] 280 00:18:40,670 --> 00:18:42,966 You never told us about the guy you killed. 281 00:18:44,093 --> 00:18:45,304 Back where you're from. 282 00:18:46,514 --> 00:18:49,103 You did kill a guy, right? That's what you said. 283 00:18:50,982 --> 00:18:52,611 ETHAN: Yeah, something like that. 284 00:18:52,612 --> 00:18:54,927 - Or something like that. 285 00:18:54,928 --> 00:18:57,244 - We're just curious. 286 00:18:57,245 --> 00:18:58,246 [thud] 287 00:19:02,296 --> 00:19:04,550 - I was, uh... 288 00:19:04,551 --> 00:19:06,054 I was working at this restaurant, 289 00:19:06,055 --> 00:19:07,932 and we were closing. 290 00:19:07,933 --> 00:19:10,730 A guy had been drinking at the bar for hours... 291 00:19:10,731 --> 00:19:12,817 started harassing the bar staff, 292 00:19:12,818 --> 00:19:14,905 so I... tried to break it up. 293 00:19:16,826 --> 00:19:18,452 And it got worse. 294 00:19:18,453 --> 00:19:20,667 - Let me guess. You hit him first, right? 295 00:19:20,668 --> 00:19:22,712 - And then you didn't stop. [snores] 296 00:19:22,713 --> 00:19:24,465 We already heard that part. 297 00:19:27,054 --> 00:19:29,182 - It didn't make sense, man. 298 00:19:29,183 --> 00:19:32,524 The cops came, EMTs took him to the hospital. 299 00:19:32,525 --> 00:19:36,154 I, uh... I made bail. 300 00:19:36,155 --> 00:19:38,536 The next thing I heard, he was dead, 301 00:19:38,537 --> 00:19:39,997 so I got out of there. 302 00:19:43,295 --> 00:19:44,422 - You regret it? 303 00:19:49,223 --> 00:19:51,477 ETHAN: Nah, you know what? I don't. 304 00:19:51,478 --> 00:19:53,733 I wouldn't be here if it didn't happen. 305 00:19:55,653 --> 00:19:58,283 - Fucking right. - Fucking right. 306 00:20:00,705 --> 00:20:01,874 [thud] 307 00:20:12,604 --> 00:20:13,814 - Nice. 308 00:20:15,818 --> 00:20:17,656 JOEL: Know where to start with that? 309 00:20:18,908 --> 00:20:20,620 - I'm figuring it out. 310 00:20:28,009 --> 00:20:29,720 - Gonna name it? 311 00:20:29,721 --> 00:20:31,767 MEREDITH: She's already got a name. 312 00:20:31,768 --> 00:20:34,145 Pointy Apple. 313 00:20:34,146 --> 00:20:36,401 - Doesn't count if you didn't name it yourself. 314 00:20:37,486 --> 00:20:39,741 - Maybe she doesn't wanna be renamed. 315 00:20:41,829 --> 00:20:45,335 - Well, if you're leaving it up to her, then... 316 00:20:45,336 --> 00:20:47,339 - Mm. - What can I tell you? 317 00:20:47,340 --> 00:20:48,341 - Hmm. 318 00:20:51,347 --> 00:20:53,978 - When you get her roaring, then what? 319 00:20:53,979 --> 00:20:56,273 - Well... 320 00:20:56,274 --> 00:20:58,738 then she carries me as far away as she can. 321 00:20:58,739 --> 00:20:59,740 [bangs] 322 00:21:04,081 --> 00:21:06,670 - What would I tell Burt? 323 00:21:09,383 --> 00:21:12,181 You tell him I got tired. 324 00:21:21,575 --> 00:21:23,621 - You've never been trapped. 325 00:21:25,750 --> 00:21:27,293 - None of us have. 326 00:21:27,294 --> 00:21:30,175 - You're safe here. Got everything you need. 327 00:21:30,176 --> 00:21:32,346 - And nothing I want. 328 00:21:32,347 --> 00:21:34,245 - Which is why... 329 00:21:34,246 --> 00:21:36,145 you want to leave. 330 00:21:39,611 --> 00:21:42,575 - This world is just so tiny. 331 00:21:42,576 --> 00:21:44,913 You ever feel that? 332 00:21:44,914 --> 00:21:46,958 You know? 333 00:21:46,959 --> 00:21:49,965 That all of this is just... 334 00:21:49,966 --> 00:21:50,967 what? 335 00:21:56,520 --> 00:21:57,730 - Home. 336 00:22:02,030 --> 00:22:03,929 It's home. 337 00:22:03,930 --> 00:22:05,830 - I guess. 338 00:22:08,669 --> 00:22:10,673 - Growing up, how did you feel about it? 339 00:22:10,674 --> 00:22:11,946 [clears throat] 340 00:22:11,947 --> 00:22:13,219 This place? 341 00:22:16,350 --> 00:22:18,396 - You're worried about Lyla? 342 00:22:21,194 --> 00:22:22,822 - Were you happy? 343 00:22:25,953 --> 00:22:28,938 - You want me to tell you she'll be fine? 344 00:22:28,939 --> 00:22:31,924 That she's just gonna love growing up here? 345 00:22:34,470 --> 00:22:36,057 But you already know. 346 00:22:38,019 --> 00:22:40,482 This isn't about how she'll feel, it's... 347 00:22:42,110 --> 00:22:43,656 About you. 348 00:22:49,500 --> 00:22:52,088 Thanks for the beer, Joel. 349 00:22:52,089 --> 00:22:54,176 - [clears throat] Want another one? 350 00:22:55,178 --> 00:22:56,430 - Hit me. 351 00:23:03,361 --> 00:23:04,363 [latch clicks] 352 00:23:08,496 --> 00:23:09,791 - What is that? 353 00:23:11,545 --> 00:23:13,674 - Necessary, I think. 354 00:23:15,678 --> 00:23:17,765 Molly. - Yes? 355 00:23:18,767 --> 00:23:20,561 I don't want you to take this personally, 356 00:23:20,562 --> 00:23:22,357 but you have to stay in the car today. 357 00:23:24,486 --> 00:23:25,698 [knock on door] 358 00:23:27,242 --> 00:23:28,244 Molly. 359 00:23:33,922 --> 00:23:34,924 [door unlatches] 360 00:23:39,350 --> 00:23:40,978 - What time you got? 361 00:23:40,979 --> 00:23:42,940 - We should go. 362 00:23:53,503 --> 00:23:57,510 - Well, there he is. 363 00:23:57,511 --> 00:24:00,266 Finally got that spanking you needed to get in line? 364 00:24:00,267 --> 00:24:03,565 [chuckles] 365 00:24:03,566 --> 00:24:05,151 Oh... 366 00:24:10,579 --> 00:24:12,542 Slow times as usual, 367 00:24:12,543 --> 00:24:15,130 eh, Gary? 368 00:24:17,426 --> 00:24:19,492 Thanks for coming by, pal. 369 00:24:19,493 --> 00:24:21,560 Gregory here and I missed you. 370 00:24:22,937 --> 00:24:25,316 - Why don't you go fuck yourself, Percy? 371 00:24:25,317 --> 00:24:27,738 - Morning and night, my friend. 372 00:24:27,739 --> 00:24:29,742 Morning and night. 373 00:24:42,225 --> 00:24:44,647 [groans] Oh, hello. 374 00:24:52,663 --> 00:24:54,145 [motorcycle engine rumbles] 375 00:24:54,146 --> 00:24:55,628 - Who is that, Doris? 376 00:24:57,339 --> 00:25:00,763 - A man on a motorcycle, Molly. 377 00:25:00,764 --> 00:25:03,100 - Well, all right. 378 00:25:12,494 --> 00:25:15,793 - Even the tiniest battles can make the biggest things happen. 379 00:25:16,836 --> 00:25:18,799 And the great owl generals knew that 380 00:25:18,800 --> 00:25:20,426 when they waged their war. 381 00:25:22,598 --> 00:25:26,229 But not even the greatest of the owl generals could see 382 00:25:26,230 --> 00:25:29,862 that their ultimate betrayal would come from within, 383 00:25:29,863 --> 00:25:31,533 would come from love. 384 00:25:33,704 --> 00:25:36,396 - Wow, short stack, that's, um... 385 00:25:36,397 --> 00:25:39,016 an interesting story. - [chuckles] 386 00:25:39,017 --> 00:25:41,390 - My point is, the day's almost over, 387 00:25:41,391 --> 00:25:43,955 and it's a great one to go owl spotting, 388 00:25:43,956 --> 00:25:46,521 and I'd like to invite you to join me. 389 00:25:48,441 --> 00:25:49,944 - To go owl spotting? 390 00:25:49,945 --> 00:25:51,781 - That's right. 391 00:25:53,284 --> 00:25:56,331 - Uh... listen, sweetheart. 392 00:25:56,332 --> 00:25:58,294 Last night was long. I'm not sure we got the energy 393 00:25:58,295 --> 00:26:01,091 to, uh... yeah. 394 00:26:01,092 --> 00:26:02,887 The owls. 395 00:26:04,807 --> 00:26:06,477 - Well that is unfortunate. 396 00:26:08,105 --> 00:26:13,107 [eerie music] 397 00:26:13,108 --> 00:26:18,111 ♪ ♪ 398 00:26:55,576 --> 00:26:57,412 - Hello, Uncle Bash. 399 00:27:01,128 --> 00:27:04,009 - You're supposed to knock before you come in. 400 00:27:04,010 --> 00:27:05,469 - Well, it's getting late, 401 00:27:05,470 --> 00:27:07,390 and the owls are waiting to be spotted. 402 00:27:09,812 --> 00:27:11,940 - [sighs] 403 00:27:11,941 --> 00:27:14,571 There's owls in the woods? - Of course. 404 00:27:14,572 --> 00:27:17,202 How else would they get into my dreams? 405 00:27:23,799 --> 00:27:25,009 DORIS: Good afternoon. 406 00:27:27,640 --> 00:27:29,685 You serve breakfast all day? 407 00:27:32,440 --> 00:27:34,444 PERCY: This is a barbershop. 408 00:27:34,445 --> 00:27:36,740 - Oh... well. 409 00:27:36,741 --> 00:27:39,204 I don't see any barbers. 410 00:27:39,205 --> 00:27:41,667 I see a cook, though. 411 00:27:41,668 --> 00:27:44,799 - Well, barbers are off duty. 412 00:27:44,800 --> 00:27:47,053 And he ain't a cook. 413 00:27:55,319 --> 00:27:57,365 - You wouldn't happen to have the time, would you? 414 00:27:58,785 --> 00:28:01,163 - No, I would not. 415 00:28:01,164 --> 00:28:05,089 - Because I happen to know that every morning at 10:00 a. m. 416 00:28:05,090 --> 00:28:08,555 a man named Percy Montgomery arrives here at work. 417 00:28:08,556 --> 00:28:09,889 - That right? 418 00:28:09,890 --> 00:28:11,935 - And I've heard that every morning, 419 00:28:11,936 --> 00:28:14,775 he sits right in that seat, and he eats his breakfast. 420 00:28:16,445 --> 00:28:18,907 - Well... [clears throat] 421 00:28:18,908 --> 00:28:21,370 It's a lot later than morning, 422 00:28:21,371 --> 00:28:24,587 so... I think this seat might be free. 423 00:28:31,893 --> 00:28:33,688 - Hello, Percy. 424 00:28:38,238 --> 00:28:40,869 It's been a long time, I know. 425 00:28:40,870 --> 00:28:43,228 [sinister music] 426 00:28:43,229 --> 00:28:45,586 ♪ ♪ 427 00:28:45,587 --> 00:28:47,675 I've been curious about you. 428 00:28:49,427 --> 00:28:53,477 Sitting here selling their tickets... 429 00:28:56,776 --> 00:28:58,613 And doing what else? 430 00:29:02,078 --> 00:29:05,209 Do you ever get out and see what goes on in their world? 431 00:29:08,132 --> 00:29:11,597 - It wasn't right, what you did. 432 00:29:13,935 --> 00:29:17,942 - You really, honestly believe 433 00:29:17,943 --> 00:29:22,911 that I helped the Ghouls ambush those poor men? 434 00:29:22,912 --> 00:29:25,876 Men that I considered my family? 435 00:29:37,566 --> 00:29:39,945 - Why are you here, Katherine? 436 00:29:44,412 --> 00:29:47,628 - Because I miss our talks. 437 00:29:49,255 --> 00:29:52,135 Which is why this next part... 438 00:29:52,136 --> 00:29:55,142 is going to make me very melancholy. 439 00:29:55,143 --> 00:30:02,114 ♪ ♪ 440 00:30:09,588 --> 00:30:10,756 [gunshot] 441 00:30:10,757 --> 00:30:12,970 [Percy grunting] 442 00:30:12,971 --> 00:30:14,179 [gunshot] 443 00:30:14,180 --> 00:30:15,474 [Doris grunting] 444 00:30:15,475 --> 00:30:17,165 [gunshot] 445 00:30:17,166 --> 00:30:18,857 [panting] 446 00:30:20,150 --> 00:30:22,592 PERCY: Never... in this world... 447 00:30:22,593 --> 00:30:25,035 is he gonna... [spluttering] 448 00:30:25,036 --> 00:30:27,916 Is he gonna let you... 449 00:30:29,127 --> 00:30:30,859 [grunts] 450 00:30:30,860 --> 00:30:32,593 [whimpers] 451 00:30:35,640 --> 00:30:38,646 - [panting] 452 00:30:41,151 --> 00:30:43,363 Can you hand it to me, please? 453 00:30:49,627 --> 00:30:52,633 [panting] 454 00:30:59,730 --> 00:31:01,149 EARL: These them? 455 00:31:04,238 --> 00:31:06,493 - Those are them. 456 00:31:26,074 --> 00:31:30,498 MAN: ♪ This magic moment ♪ 457 00:31:30,499 --> 00:31:33,838 ♪ So different and so new ♪ 458 00:31:33,839 --> 00:31:37,178 ♪ Was like any other ♪ 459 00:31:37,179 --> 00:31:40,184 ♪ Until I kissed you ♪ 460 00:31:40,185 --> 00:31:44,109 ♪ And then it happened ♪ 461 00:31:44,110 --> 00:31:47,115 ♪ It took me by surprise ♪ 462 00:31:47,116 --> 00:31:50,768 ♪ I knew that you felt it too ♪ 463 00:31:50,769 --> 00:31:54,328 ♪ By the look in your eyes ♪ 464 00:31:54,329 --> 00:31:57,887 ♪ Sweeter than wine ♪ 465 00:31:57,888 --> 00:32:01,248 ♪ Softer than the summer night ♪ 466 00:32:01,249 --> 00:32:04,609 ♪ Everything I want, I have ♪ 467 00:32:04,610 --> 00:32:08,638 ♪ Whenever I hold you tight ♪ 468 00:32:08,639 --> 00:32:12,666 ♪ This magic moment ♪ 469 00:32:12,667 --> 00:32:15,548 ♪ While your lips are close to mine ♪ 470 00:32:15,549 --> 00:32:19,597 ♪ Will last forever ♪ 471 00:32:19,598 --> 00:32:23,814 ♪ Forever till the end of time ♪ 472 00:32:23,815 --> 00:32:27,279 MEN: ♪ Magic ♪ MAN: ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 473 00:32:27,280 --> 00:32:29,241 MEN: ♪ Magic ♪ 474 00:32:29,242 --> 00:32:30,848 MAN: ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 475 00:32:30,849 --> 00:32:32,455 MEN: ♪ Magic ♪ 476 00:32:32,456 --> 00:32:34,042 MAN: ♪ Ooh ♪ 477 00:32:34,043 --> 00:32:36,130 MEN: ♪ Magic ♪ 478 00:32:36,131 --> 00:32:40,138 MAN: ♪ This magic moment ♪ 479 00:32:40,139 --> 00:32:43,186 ♪ While your lips are close to mine ♪ 480 00:32:43,187 --> 00:32:47,318 ♪ Will last forever ♪ 481 00:32:47,319 --> 00:32:51,578 ♪ Forever till the end of time ♪ 482 00:32:51,579 --> 00:32:55,002 MEN: ♪ Magic ♪ MAN: ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 483 00:32:55,003 --> 00:32:57,046 MEN: ♪ Magic ♪ 484 00:32:57,047 --> 00:33:00,512 MAN: ♪ Magic moment ♪ MEN: ♪ Magic ♪ 485 00:33:00,513 --> 00:33:02,726 MAN: ♪ Magic moment ♪ 486 00:33:06,817 --> 00:33:08,696 - For decades, it was owl versus owl. 487 00:33:08,697 --> 00:33:10,574 Many owls. 488 00:33:10,575 --> 00:33:12,035 And other owls. 489 00:33:12,036 --> 00:33:15,375 And lots of owls were lost for good. 490 00:33:15,376 --> 00:33:16,961 Sometimes. 491 00:33:16,962 --> 00:33:20,051 And they all fought tiny battles over mice, 492 00:33:20,052 --> 00:33:24,227 because the tiny battles only led to the bigger battles, 493 00:33:24,228 --> 00:33:26,272 which is when it got bad. 494 00:33:26,273 --> 00:33:28,903 [bird calling] 495 00:33:35,875 --> 00:33:38,504 And when it was all finally over, 496 00:33:38,505 --> 00:33:40,842 the Great Owl King, Otto Olberman, 497 00:33:40,843 --> 00:33:43,180 was the one to unite them all. 498 00:33:43,181 --> 00:33:46,312 He reminded them they were all owls 499 00:33:46,313 --> 00:33:48,733 and none of them were mice. 500 00:33:48,734 --> 00:33:52,909 In fact, brought‐‐he brought the mice back to the fields 501 00:33:52,910 --> 00:33:55,247 for all the owls to have a feast. 502 00:33:55,248 --> 00:33:58,086 [owl hooting] 503 00:34:00,465 --> 00:34:03,471 - [imitating owl hooting] 504 00:34:07,187 --> 00:34:10,319 LYLA: In my dream, I was one of the mice. 505 00:34:10,320 --> 00:34:12,448 The last of the mice. 506 00:34:12,449 --> 00:34:14,577 - Sounds scary. 507 00:34:14,578 --> 00:34:16,665 JOEL: [imitating owl hooting] 508 00:34:17,917 --> 00:34:20,840 - There's one! Can you see it? 509 00:34:22,092 --> 00:34:23,721 Can you see it? 510 00:34:31,612 --> 00:34:33,031 - I cannot. 511 00:34:35,118 --> 00:34:37,080 - Must've flew away. 512 00:34:37,081 --> 00:34:39,397 It wasn't one of the generals, 513 00:34:39,398 --> 00:34:42,059 just a farmer, but still neat. 514 00:34:42,060 --> 00:34:44,721 - [imitating owl hooting] 515 00:34:51,819 --> 00:34:54,824 [distant clamoring] 516 00:34:54,825 --> 00:34:57,203 BASH: So you were the last mouse? 517 00:34:57,204 --> 00:35:00,815 LYLA: I was hiding at the bottom of a tall tree. 518 00:35:00,816 --> 00:35:04,427 Which is when Otto sent a dove down with a promise. 519 00:35:04,428 --> 00:35:07,726 If I left hiding, he'd spare my life. 520 00:35:07,727 --> 00:35:10,168 - And did you leave hiding? 521 00:35:10,169 --> 00:35:12,610 - Yes, but it didn't end well. 522 00:35:14,823 --> 00:35:17,661 - [scoffs] Jeez. 523 00:35:17,662 --> 00:35:21,147 [dark music] 524 00:35:21,148 --> 00:35:24,633 ♪ ♪ 525 00:35:24,634 --> 00:35:26,950 - The owls... 526 00:35:26,951 --> 00:35:29,268 they went silent. 527 00:35:31,690 --> 00:35:34,696 [indistinct chatter] 528 00:35:34,697 --> 00:35:39,622 ♪ ♪ 529 00:35:39,623 --> 00:35:41,042 MEREDITH: What's going on? 530 00:35:53,441 --> 00:35:55,780 - It's Percy. 531 00:36:00,330 --> 00:36:03,336 [indistinct chatter] 532 00:36:06,342 --> 00:36:09,744 [engines rumbling] 533 00:36:09,745 --> 00:36:12,489 [tires screeching] 534 00:36:12,490 --> 00:36:15,235 MAN: Get 'em, Bash! 535 00:36:15,236 --> 00:36:22,235 ♪ ♪ 536 00:36:25,463 --> 00:36:28,469 - [shaky breathing] 537 00:36:39,951 --> 00:36:42,749 [footsteps approaching] 538 00:36:56,400 --> 00:37:01,402 [dramatic music] 539 00:37:01,403 --> 00:37:06,406 ♪ ♪ 540 00:37:11,013 --> 00:37:14,019 [engine revving] 541 00:37:15,523 --> 00:37:18,529 [tires screeching] 542 00:37:28,966 --> 00:37:35,966 ♪ ♪ 543 00:37:57,648 --> 00:37:59,151 [blow lands, man grunts] 544 00:38:00,403 --> 00:38:02,198 [man groans] 545 00:38:02,199 --> 00:38:03,994 - [grunts] 546 00:38:05,664 --> 00:38:06,917 MAN: Get him! 547 00:38:17,814 --> 00:38:20,005 [glass shatters] 548 00:38:20,006 --> 00:38:22,197 [men grunting] 549 00:38:26,247 --> 00:38:28,251 [toilet flushes] 550 00:38:33,887 --> 00:38:34,889 [gunshot] 551 00:38:36,350 --> 00:38:39,460 - [panting] 552 00:38:39,461 --> 00:38:42,571 ♪ ♪ 553 00:38:42,572 --> 00:38:44,576 [tires squealing] 554 00:38:47,999 --> 00:38:54,999 ♪ ♪ 555 00:39:14,301 --> 00:39:21,301 ♪ ♪