1 00:00:00,366 --> 00:00:02,367 - I think we should get grandpa a tracker. 2 00:00:02,370 --> 00:00:04,303 - I just, I-I don't know how much longer he's gonna be able 3 00:00:04,305 --> 00:00:06,438 To do things on his own, ross. - But I-I didn't mean 4 00:00:06,573 --> 00:00:08,240 Like a leash, mom, I just meant like, an app. 5 00:00:08,309 --> 00:00:10,175 Dr. Cheng: Your biopsy shows that you have 6 00:00:10,177 --> 00:00:12,277 A solitary spinal plasmacytoma, 7 00:00:12,279 --> 00:00:14,612 A low tumour in the lumbar spine. 8 00:00:14,648 --> 00:00:16,515 You'll need to start a regular course of radiation, 9 00:00:16,650 --> 00:00:18,050 As soon as possible. 10 00:00:19,387 --> 00:00:21,586 - Yeah, will I, will I be able to work? 11 00:00:21,622 --> 00:00:23,555 Liam: "I'm sorry it took so many months, 12 00:00:23,557 --> 00:00:25,991 I was pretty messed up for a while. 13 00:00:25,993 --> 00:00:28,326 I'm in a good place right now, 14 00:00:28,396 --> 00:00:30,262 And I miss you." 15 00:00:30,264 --> 00:00:35,500 ♪♪♪ 16 00:00:35,536 --> 00:00:37,002 (text message chimes) 17 00:00:37,137 --> 00:00:38,870 - Who is it? 18 00:00:38,906 --> 00:00:40,739 (text message chimes) - it's jenny. 19 00:00:44,078 --> 00:00:46,078 ("home team" by junia-t plays) 20 00:00:46,080 --> 00:00:52,151 ♪♪♪ 21 00:00:52,286 --> 00:00:54,486 (girl singing) ♪ ain't no place like home ♪ 22 00:00:54,621 --> 00:00:56,421 ♪ ain't no feeling like love ♪ 23 00:00:56,424 --> 00:00:58,623 ♪ ain't no team like mine ♪ 24 00:00:58,692 --> 00:01:00,625 ♪ ain't nobody like us ♪ 25 00:01:00,627 --> 00:01:02,895 ♪ ain't nobody but you ♪ 26 00:01:02,897 --> 00:01:04,696 ♪ knows anything about us ♪ 27 00:01:04,832 --> 00:01:06,965 (loud crash, man grunts) 28 00:01:07,034 --> 00:01:12,104 ♪♪♪ 29 00:01:12,106 --> 00:01:14,440 (footsteps thud) 30 00:01:16,677 --> 00:01:18,911 (bells jingle) 31 00:01:21,682 --> 00:01:23,682 (gunshot pops, man grunts) 32 00:01:23,684 --> 00:01:25,184 - Oh my god! (splat) 33 00:01:25,319 --> 00:01:27,385 (panicked breaths) 34 00:01:27,387 --> 00:01:30,622 (metal door creaks, gunshot pops) 35 00:01:30,691 --> 00:01:32,557 (latch clicks) (panicked breaths) 36 00:01:32,593 --> 00:01:34,626 (footsteps thud on stairs) 37 00:01:37,331 --> 00:01:39,865 (footsteps thuds echo) 38 00:01:39,934 --> 00:01:42,968 ♪♪♪ 39 00:01:43,103 --> 00:01:45,070 (keys jingle) 40 00:01:46,873 --> 00:01:48,206 (receding footsteps echo, thud heavily) 41 00:01:48,275 --> 00:01:49,975 (panicked exhales) 42 00:01:50,978 --> 00:01:54,880 ♪♪♪ 43 00:01:57,384 --> 00:01:58,684 (shirt rustles) 44 00:01:59,086 --> 00:02:01,887 ♪♪♪ 45 00:02:02,022 --> 00:02:03,955 Dr. Cheng: You'll need to start a regular course of radiation, 46 00:02:03,991 --> 00:02:06,491 As soon as possible. Donovan: What does this mean? 47 00:02:06,494 --> 00:02:07,893 Dr. Cheng: Fatigue, nausea. 48 00:02:07,895 --> 00:02:10,362 But you're free to work if you feel up to it. 49 00:02:10,497 --> 00:02:12,497 We don't know how you'll react to the radiation. 50 00:02:12,500 --> 00:02:14,533 You might need someone to take care of you. 51 00:02:16,637 --> 00:02:18,570 (phone chimes) 52 00:02:18,705 --> 00:02:19,872 - Hmm. 53 00:02:21,909 --> 00:02:23,375 Mcavoy. 54 00:02:25,980 --> 00:02:27,379 Yeah, I'll be right there. 55 00:02:27,448 --> 00:02:30,916 (juice splatters) oh. 56 00:02:30,918 --> 00:02:32,451 (frustrated exhale) 57 00:02:33,720 --> 00:02:35,987 (footsteps approach) 58 00:02:36,023 --> 00:02:38,190 - Oh, sorry. - No, all good. 59 00:02:40,260 --> 00:02:42,160 - What's goin' on? You're takin' off someplace? 60 00:02:42,196 --> 00:02:44,997 - Yeah, uh, I am uh, 61 00:02:46,000 --> 00:02:47,466 Going to see liam. 62 00:02:47,601 --> 00:02:50,268 - Big step. Going to see liam. 63 00:02:50,403 --> 00:02:52,271 - Yeah, you know, I'm just um... 64 00:02:53,407 --> 00:02:55,874 Gonna stay open. I'm just gonna see... 65 00:02:55,876 --> 00:02:57,609 (inhales) just gonna see. 66 00:02:57,744 --> 00:03:00,445 - Good. Liam is a good man. 67 00:03:02,249 --> 00:03:05,784 Love isn't just always enough. 68 00:03:05,919 --> 00:03:07,286 - Gonna feel my feelings, 69 00:03:07,421 --> 00:03:09,154 Then we're just gonna take it from there. 70 00:03:11,058 --> 00:03:12,824 Uh, what's your plans for today? 71 00:03:12,826 --> 00:03:14,226 - Got a big day today. 72 00:03:14,228 --> 00:03:16,561 I'm planning on catching a glimpse of my bird. 73 00:03:16,597 --> 00:03:19,030 My actual dream bird. 74 00:03:19,066 --> 00:03:21,833 If I'm just patient, I'm sure she'll come. 75 00:03:21,835 --> 00:03:24,002 (jenny's phone rings) - have a good time, love. 76 00:03:24,038 --> 00:03:25,170 - I will. 77 00:03:27,241 --> 00:03:29,241 Jenny cooper. Yeah. 78 00:03:31,045 --> 00:03:33,712 Okay. Where? 79 00:03:34,982 --> 00:03:36,848 (footsteps scuff) 80 00:03:37,851 --> 00:03:44,822 ♪♪♪ 81 00:03:44,858 --> 00:03:51,863 ♪♪♪ 82 00:03:51,865 --> 00:03:58,736 ♪♪♪ 83 00:03:58,772 --> 00:04:00,272 (sirens wail) 84 00:04:02,209 --> 00:04:03,941 (indistinct chatter) 85 00:04:03,978 --> 00:04:06,111 Worker: That's the second door that goes in. 86 00:04:06,113 --> 00:04:07,679 Worker 2: No. Malik: Okay, okay, hold on. 87 00:04:07,748 --> 00:04:09,481 One at a time. Okay, so you found him 88 00:04:09,483 --> 00:04:11,616 When you started your rounds? - Yeah. 89 00:04:11,619 --> 00:04:13,885 I did my walk around and he was just there. 90 00:04:13,954 --> 00:04:16,021 - Mm-hmm. - Did you recognize him? 91 00:04:16,090 --> 00:04:17,989 - No. Probably one of the new guys. 92 00:04:18,025 --> 00:04:19,591 You have to ask my supervisor. 93 00:04:19,726 --> 00:04:21,192 - Why don't I just take you guys over there 94 00:04:21,228 --> 00:04:23,161 And I'll take your statements. - All right. 95 00:04:23,230 --> 00:04:25,230 (indistinct chatter) 96 00:04:27,567 --> 00:04:29,101 Jenny: Hey. - Hey. 97 00:04:29,236 --> 00:04:30,935 - Nice shirt. 98 00:04:31,005 --> 00:04:32,537 - Oh, I like to keep it vibrant around here. 99 00:04:34,575 --> 00:04:37,309 - So, our uh, our decedent is a security guard? 100 00:04:37,378 --> 00:04:39,211 - Yeah, found him this morning. 101 00:04:39,346 --> 00:04:42,781 - What the hell happened here? - Who are you? 102 00:04:42,783 --> 00:04:45,183 - I'm the building owner. 103 00:04:45,252 --> 00:04:48,520 I'm sorry about this unfortunate incident. 104 00:04:48,522 --> 00:04:50,788 - Little more than an incident when your employee dies. 105 00:04:50,790 --> 00:04:52,591 - Have your security guards been experiencing 106 00:04:52,593 --> 00:04:54,826 Any problems lately? 107 00:04:54,895 --> 00:04:56,094 - Oh, since we started gutting the place, 108 00:04:56,130 --> 00:04:57,895 We've had materials stolen. 109 00:04:57,931 --> 00:05:00,465 Last month, we had 10 generators stolen, 110 00:05:00,600 --> 00:05:02,667 And now, another five last night. 111 00:05:02,670 --> 00:05:05,470 It's chronic, and it's costing me! 112 00:05:05,472 --> 00:05:07,339 - So, you think your security guard 113 00:05:07,408 --> 00:05:09,240 Could've been killed trying to stop a robbery. 114 00:05:09,276 --> 00:05:11,342 - Can we keep this as quiet as possible? 115 00:05:11,378 --> 00:05:13,878 I-I'm trying to pre-sell in the low two millions here. 116 00:05:13,947 --> 00:05:16,181 (indistinct police radio chatter) 117 00:05:16,183 --> 00:05:18,116 Not to be callous, of course. 118 00:05:18,252 --> 00:05:20,852 - No. No-no. Of course not. 119 00:05:22,089 --> 00:05:25,390 ♪♪♪ 120 00:05:25,525 --> 00:05:27,192 - So, what time did you show up this morning? 121 00:05:27,327 --> 00:05:31,096 - Oh, usual time, 7:00, 7:45. 122 00:05:31,098 --> 00:05:35,434 ♪♪♪ 123 00:05:35,436 --> 00:05:37,502 (footsteps thud on stairs) 124 00:05:37,504 --> 00:05:40,372 - Huh? Eggs? 125 00:05:40,441 --> 00:05:44,109 ♪♪♪ 126 00:05:44,244 --> 00:05:46,044 (footsteps thud on stairs) 127 00:05:48,315 --> 00:05:50,582 (gloves rustle) 128 00:05:50,651 --> 00:05:52,250 (bag thuds on metal) 129 00:05:52,252 --> 00:06:00,225 ♪♪♪ 130 00:06:00,360 --> 00:06:02,761 (quietly saying her mantra) 131 00:06:02,763 --> 00:06:09,768 ♪♪♪ 132 00:06:11,905 --> 00:06:13,538 (velcro rips) 133 00:06:13,540 --> 00:06:15,474 (material rustling) 134 00:06:17,344 --> 00:06:20,311 ♪♪♪ 135 00:06:20,347 --> 00:06:22,114 (effort grunt) ugh! 136 00:06:24,885 --> 00:06:26,518 (traffic hums in the distance) 137 00:06:26,653 --> 00:06:30,889 ♪♪♪ 138 00:06:30,958 --> 00:06:32,357 (cars honk) 139 00:06:32,426 --> 00:06:34,359 (approaching footsteps thud) 140 00:06:38,165 --> 00:06:39,631 (pensive) hmm. 141 00:06:41,635 --> 00:06:43,435 - Hey. - Hey. 142 00:06:43,437 --> 00:06:45,370 - Did you find anything? - Just this. 143 00:06:46,373 --> 00:06:48,240 - Mister lester benton. 144 00:06:48,242 --> 00:06:50,308 - Yeah, he was shot twice in the chest at close range. 145 00:06:50,310 --> 00:06:52,177 - Yeah, we found the shell casings down below. 146 00:06:52,246 --> 00:06:53,912 - Somebody's breakfast? 147 00:06:53,981 --> 00:06:55,980 - Huh, could be something, could be nothing. 148 00:06:55,982 --> 00:06:57,816 (plastic crinkles) 149 00:06:59,720 --> 00:07:01,652 (loud bang) 150 00:07:01,688 --> 00:07:04,022 - (panicked exhales) 151 00:07:06,126 --> 00:07:08,460 - If we get separated, go home. 152 00:07:12,166 --> 00:07:13,598 (huffs) 153 00:07:13,600 --> 00:07:15,300 (keys tap, line rings) 154 00:07:15,435 --> 00:07:17,068 Man: If I'm the one you're lookin' for, 155 00:07:17,204 --> 00:07:18,803 Leave a message or text me. Peace. 156 00:07:18,806 --> 00:07:21,038 - Daddy, are you okay? 157 00:07:21,074 --> 00:07:23,541 I ran and got locked out and couldn't get back in, 158 00:07:23,610 --> 00:07:27,212 So I came home. So, call me. Please. 159 00:07:27,214 --> 00:07:28,847 It's rubee. 160 00:07:30,750 --> 00:07:32,884 - Hey. - Yo. 161 00:07:33,019 --> 00:07:34,753 I hate death notifications, you know, 162 00:07:34,755 --> 00:07:37,489 I never get used to 'em. - Well, nobody does, trust me. 163 00:07:37,558 --> 00:07:40,759 - Nah, nah, it just uh-- - what? 164 00:07:40,761 --> 00:07:42,827 - That reminds me of when the police showed up 165 00:07:42,896 --> 00:07:45,697 At my house to tell my mom my dad died. Hit and run. 166 00:07:45,766 --> 00:07:47,966 You know, never forget it. The doorbell, 167 00:07:47,968 --> 00:07:49,901 The way my mom went to the door. Anyways, 168 00:07:49,970 --> 00:07:52,036 It never stops affecting you emotionally, you know? 169 00:07:52,072 --> 00:07:53,905 - I'll take lead on this, all right? 170 00:07:54,040 --> 00:07:56,441 - No, no. I'm good, mac. On the job, man. 171 00:07:56,443 --> 00:07:58,510 (footsteps thud lightly) 172 00:07:58,579 --> 00:08:01,012 (readying exhale) (knocks on door) 173 00:08:03,450 --> 00:08:05,650 (latch clicks) 174 00:08:05,652 --> 00:08:07,719 - Hello, sir. I'm detective abed. 175 00:08:07,788 --> 00:08:10,655 Are you related to mr. Lester benton? 176 00:08:10,790 --> 00:08:12,457 - I am lester benton. 177 00:08:14,595 --> 00:08:16,728 (suspenseful music) 178 00:08:20,334 --> 00:08:21,600 - Hmm. 179 00:08:23,871 --> 00:08:25,637 Melanie: It's a healed burn. 180 00:08:25,772 --> 00:08:28,673 - Yeah, I know, it's just, 181 00:08:28,675 --> 00:08:30,141 It's interesting. 182 00:08:30,277 --> 00:08:32,744 River: The bottom of these shoes are filthy. 183 00:08:32,746 --> 00:08:35,914 Ugh. Pigeon poop? Mm, gross. 184 00:08:37,784 --> 00:08:40,285 - Okay, so we've got a healed burn. 185 00:08:40,420 --> 00:08:43,354 Melanie: (echoey voice) pc to confirm the gunshots 186 00:08:43,390 --> 00:08:45,356 Were through and through. River: Poor mr. Benton. 187 00:08:45,392 --> 00:08:47,692 Jenny: Time of death was last night. 188 00:08:47,827 --> 00:08:54,799 ♪♪♪ 189 00:08:54,801 --> 00:08:56,401 - Donovan. 190 00:08:57,604 --> 00:09:00,104 Did you find anything? 191 00:09:00,173 --> 00:09:02,140 - Well, uh, that's not lester benton. 192 00:09:03,377 --> 00:09:04,876 - What? 193 00:09:05,011 --> 00:09:07,045 - Yeah, that id he had on him was either lost or stolen, 194 00:09:07,047 --> 00:09:09,180 But that's not lester. Lester is alive and well, 195 00:09:09,249 --> 00:09:10,982 And living with wifey on the west side. 196 00:09:11,117 --> 00:09:12,917 River: His uniform is fake. 197 00:09:12,920 --> 00:09:15,987 The label says "costumes r us". 198 00:09:17,524 --> 00:09:19,591 - Okay, who would go to all the trouble to dress up 199 00:09:19,660 --> 00:09:21,125 Like a security guard? 200 00:09:21,161 --> 00:09:22,861 - Fake uniform, fake id. 201 00:09:23,864 --> 00:09:25,930 Maybe he wasn't interrupting the robbery. 202 00:09:25,966 --> 00:09:27,532 Maybe he was doing the robbery. 203 00:09:28,535 --> 00:09:31,102 - Oh, god. Something's draining from the nose. 204 00:09:32,606 --> 00:09:34,539 - River, pass me a swab. 205 00:09:39,313 --> 00:09:41,079 (wet squishy sound) 206 00:09:43,817 --> 00:09:45,282 Donavon: What is it? 207 00:09:45,319 --> 00:09:47,152 - I don't know. 208 00:09:47,154 --> 00:09:49,421 Send it to the lab for testing. 209 00:09:50,757 --> 00:09:52,557 (suspenseful music) 210 00:09:54,227 --> 00:09:56,895 - So, I steal a generator, it's heavy, 211 00:09:57,898 --> 00:09:59,698 I need two people. 212 00:09:59,700 --> 00:10:01,700 We take it down the freight elevator. 213 00:10:01,835 --> 00:10:04,035 - We load it into a van. - Yeah. 214 00:10:04,972 --> 00:10:06,838 - And then we come back up to grab another generator. 215 00:10:06,907 --> 00:10:10,241 We get into some sort of an argument, or a double-cross. 216 00:10:10,243 --> 00:10:11,876 - Uh-huh. - And... 217 00:10:12,913 --> 00:10:15,447 You shoot me? - Yeah, but-- 218 00:10:16,450 --> 00:10:17,582 - Yeah, it's not adding up. 219 00:10:19,219 --> 00:10:21,653 - Why else would you come up here? 220 00:10:21,788 --> 00:10:23,822 (helicopter rotors beat) 221 00:10:24,925 --> 00:10:26,858 (donovan grunts) 222 00:10:26,860 --> 00:10:28,526 - Should've worn some boots. 223 00:10:28,595 --> 00:10:30,729 - That's what you get. - Hmm. 224 00:10:31,732 --> 00:10:33,365 (footsteps scuff) 225 00:10:36,336 --> 00:10:37,736 - Hm. 226 00:10:39,939 --> 00:10:41,606 Damn it! Ugh! 227 00:10:44,945 --> 00:10:46,811 - Ugh! (chuckles) 228 00:10:48,415 --> 00:10:50,915 - Hey, maybe our decedent was up here. 229 00:10:50,917 --> 00:10:53,017 He had pigeon poop on his boot, too. 230 00:10:53,053 --> 00:10:54,619 (can rattles) 231 00:10:56,556 --> 00:10:58,256 - Hey, jenny, check this out. 232 00:10:59,292 --> 00:11:00,825 Blue spray paint. 233 00:11:00,960 --> 00:11:02,527 (can rattles) 234 00:11:07,534 --> 00:11:10,034 - What if the substance in his nose was paint? 235 00:11:10,037 --> 00:11:11,636 - Yeah. 236 00:11:13,707 --> 00:11:15,440 Higher and higher. 237 00:11:15,575 --> 00:11:17,208 (ladder rattles) 238 00:11:17,277 --> 00:11:18,877 (footsteps thud) 239 00:11:22,582 --> 00:11:23,782 (traffic hums, cars honk in the distance) 240 00:11:23,917 --> 00:11:25,950 (footsteps thud) (exhales) 241 00:11:28,188 --> 00:11:29,721 You good? - Yeah. 242 00:11:29,723 --> 00:11:31,656 (effort grunts) 243 00:11:37,764 --> 00:11:39,431 (spray hisses) 244 00:11:40,734 --> 00:11:42,467 - It's the same colour that was dripping out 245 00:11:42,536 --> 00:11:43,802 Of his nasal cavity. - Yeah. 246 00:11:45,405 --> 00:11:46,871 (footsteps thud) 247 00:11:48,909 --> 00:11:50,475 - Hold my legs. - What? 248 00:11:50,544 --> 00:11:52,543 No, that's dangerous, jenny. Why don't you-- 249 00:11:52,579 --> 00:11:54,179 - Hold your--yeah, hold your legs? 250 00:11:54,314 --> 00:11:56,214 - Never mind, just-just be careful, all right? 251 00:11:56,349 --> 00:11:58,616 - Yeah. I will, I will, just... - All right, careful. 252 00:11:58,685 --> 00:12:01,486 - Okay, yep. You got me? - I got you. 253 00:12:01,555 --> 00:12:04,222 - Okay. All right, yep. - All right. All right. 254 00:12:04,291 --> 00:12:06,090 You got it? - Yeah. 255 00:12:06,159 --> 00:12:07,692 (traffic rumbles below, car honks) 256 00:12:09,696 --> 00:12:11,362 Good? 257 00:12:11,498 --> 00:12:12,697 (camera shutter clicks) 258 00:12:13,834 --> 00:12:15,299 - Okay, yep. 259 00:12:15,335 --> 00:12:16,634 - You got it? - Mm-hmm. 260 00:12:16,769 --> 00:12:22,240 ♪♪♪ 261 00:12:22,309 --> 00:12:24,375 - We're not looking for a thief; 262 00:12:24,444 --> 00:12:26,044 We're looking for a graffiti artist. 263 00:12:26,046 --> 00:12:27,479 - Yeah. 264 00:12:31,718 --> 00:12:33,718 (street traffic hums) 265 00:12:35,322 --> 00:12:38,056 - Hey. - Hey. Hopefully uh, 266 00:12:39,326 --> 00:12:41,325 Our fourth graffiti store is the charm. 267 00:12:41,361 --> 00:12:42,994 - Yeah. Oh, by the way, 268 00:12:42,996 --> 00:12:44,729 Our dead man's fingerprints came back negative, 269 00:12:44,731 --> 00:12:46,798 So he's unknown to police. - Really? 270 00:12:46,867 --> 00:12:49,133 - Yo, I'd never stock this brand. 271 00:12:49,136 --> 00:12:51,101 This is like knock-off right here. 272 00:12:51,138 --> 00:12:53,538 Only fly-foo boy use them tips. 273 00:12:53,673 --> 00:12:55,540 Yo, truthfully, this stuff-- 274 00:12:55,609 --> 00:12:57,041 - I'm gonna go look at the paints. 275 00:12:57,177 --> 00:12:59,878 - I've been using this for 25 years, and it's so good. 276 00:12:59,880 --> 00:13:02,046 - All right, I'll be back later. 277 00:13:03,750 --> 00:13:05,883 - Hey, how you doin', man? - Good, man. How are you? 278 00:13:05,952 --> 00:13:07,685 - Good, good. I'm detective mcavoy 279 00:13:07,754 --> 00:13:09,687 And I was just wondering if you could help me something, here. 280 00:13:09,756 --> 00:13:12,023 You recognize this artist? 281 00:13:12,092 --> 00:13:15,492 - Nah, sorry. No serve "the ops" in here. 282 00:13:15,529 --> 00:13:19,230 But if you want a sketchbook, officer, aisle two. 283 00:13:19,365 --> 00:13:21,432 (rap music plays) 284 00:13:21,568 --> 00:13:22,200 - Thanks. 285 00:13:23,203 --> 00:13:25,369 ♪♪♪ 286 00:13:25,405 --> 00:13:27,205 (paper rustles) 287 00:13:30,243 --> 00:13:32,309 - Hey. - Hey. 288 00:13:32,345 --> 00:13:33,845 - Are these classes? - Yeah. 289 00:13:33,980 --> 00:13:35,547 - Oh. 290 00:13:36,983 --> 00:13:38,783 - What kind of artist are you? 291 00:13:38,785 --> 00:13:42,420 - Oh, I'm more of an art lover, looking for an artist. 292 00:13:44,324 --> 00:13:45,790 If it's not too much trouble, 293 00:13:45,792 --> 00:13:47,792 I'd like to ask you some questions. 294 00:13:47,794 --> 00:13:51,462 ♪♪♪ 295 00:13:51,531 --> 00:13:54,032 - Hey, is that it? - Yeah, thanks. 296 00:13:54,034 --> 00:13:56,000 - Awesome. 297 00:13:56,002 --> 00:13:57,569 - Who's the artist? 298 00:13:57,704 --> 00:14:00,404 - Oh, yeah, that's my stuff. It's called "truth." 299 00:14:00,473 --> 00:14:02,907 It's uh, it's available for sale, if you want. 300 00:14:04,144 --> 00:14:05,944 - Oh, uh... (small laugh) 301 00:14:07,447 --> 00:14:09,614 Yep, su-- yeah, sure. 302 00:14:09,683 --> 00:14:11,149 - I'll ring it up. - Thanks. 303 00:14:13,019 --> 00:14:15,219 - Are you a graffiti artist? 304 00:14:15,288 --> 00:14:18,089 - No, I came here about a month ago for an aerosol class, 305 00:14:18,091 --> 00:14:19,824 But that's about it. 306 00:14:19,826 --> 00:14:23,228 My work is more... Sheltered, private. 307 00:14:24,430 --> 00:14:26,831 Me, my canvas, my subject. 308 00:14:26,900 --> 00:14:30,501 - Oh, "explore the human form." 309 00:14:32,138 --> 00:14:34,305 And you're karima rite? 310 00:14:35,942 --> 00:14:38,375 - Have you ever let anyone paint your portrait before? 311 00:14:38,511 --> 00:14:40,144 - Portrait? 312 00:14:40,146 --> 00:14:41,679 (laughs) 313 00:14:41,748 --> 00:14:44,716 No, no, that's not really my style. 314 00:14:44,718 --> 00:14:47,252 I prefer to keep a low profile. 315 00:14:50,056 --> 00:14:53,057 Uh, jenny, miss rite would like to show us something. 316 00:14:53,059 --> 00:14:54,759 - Sure. 317 00:14:57,397 --> 00:14:59,196 (birds chirp) 318 00:14:59,266 --> 00:15:01,933 - I'm under a lot of stress right now, okay. 319 00:15:01,935 --> 00:15:04,402 It turns out that trying to become a massage therapist 320 00:15:04,471 --> 00:15:06,871 In the middle of a pandemic, is complicated. 321 00:15:08,141 --> 00:15:10,675 Oh, and then, there's mateo, 322 00:15:10,677 --> 00:15:12,143 Who's going back to kingston, 323 00:15:12,212 --> 00:15:13,811 Even though all of his courses are online. 324 00:15:13,880 --> 00:15:15,747 Riddle me that. 325 00:15:17,817 --> 00:15:20,351 I'm sorry, this is not about me. 326 00:15:20,420 --> 00:15:22,987 This is about you. (sighs) 327 00:15:24,291 --> 00:15:25,890 And rodney, 328 00:15:28,494 --> 00:15:30,328 I activated the wrong chi, 329 00:15:32,031 --> 00:15:34,432 So I'm just gonna get that hooked back on there, 330 00:15:34,501 --> 00:15:36,633 And then, maybe we can start all over. 331 00:15:36,670 --> 00:15:38,903 What do you say? I'm sorry, by the way. 332 00:15:38,905 --> 00:15:40,571 This is so unorthodox. 333 00:15:40,707 --> 00:15:42,240 - You were pretty serious, 334 00:15:42,242 --> 00:15:44,509 Then, about this massage therapy thing, were ya? 335 00:15:44,511 --> 00:15:45,843 - Yes. 336 00:15:45,912 --> 00:15:48,145 - You're gonna be rubbing people for a living. 337 00:15:49,182 --> 00:15:51,382 - Yeah, I'm studying to be a massage therapist. 338 00:15:51,517 --> 00:15:53,051 There's a lot of work. 339 00:15:54,054 --> 00:15:56,688 - As you were, private. - (sighs) 340 00:15:57,691 --> 00:15:58,923 Sorry about that. 341 00:16:00,327 --> 00:16:01,859 Can't get any privacy here. 342 00:16:01,928 --> 00:16:04,395 Um, why did I take this back off? 343 00:16:04,530 --> 00:16:10,601 ♪♪♪ 344 00:16:10,603 --> 00:16:12,270 (footsteps thud) 345 00:16:13,473 --> 00:16:16,007 (door creaks open and closes) 346 00:16:19,579 --> 00:16:21,479 (footsteps thud lightly) 347 00:16:21,481 --> 00:16:23,548 (hay rustles) 348 00:16:23,550 --> 00:16:25,349 Both: Hey. 349 00:16:25,352 --> 00:16:28,219 - Let me do that. - Aren't you the gentleman? 350 00:16:28,221 --> 00:16:30,254 - Hmm. - (chuckles) 351 00:16:31,691 --> 00:16:33,157 How's it goin' with eloise? 352 00:16:33,226 --> 00:16:34,691 Have you managed to win her over yet? 353 00:16:34,728 --> 00:16:36,861 - Uh, not yet. She's stubborn. 354 00:16:36,863 --> 00:16:38,496 - Hmm. - That's all right. 355 00:16:38,631 --> 00:16:40,598 I knew a horse like her when I was growing up. 356 00:16:41,701 --> 00:16:44,402 His name was tabernac. - (laughs) 357 00:16:44,537 --> 00:16:46,703 Isn't that like, a swear word, or something? 358 00:16:46,740 --> 00:16:48,205 - Yeah, my father had this idea 359 00:16:48,274 --> 00:16:51,241 We would have a maple sugar business, 360 00:16:51,277 --> 00:16:53,711 And uh, we would have sleigh rides as part of it. 361 00:16:53,713 --> 00:16:54,912 - Hmm. 362 00:16:54,981 --> 00:16:57,147 - And uh, the horse was supposed to pull the sleigh, 363 00:16:57,183 --> 00:16:59,183 And my father would always go, 364 00:16:59,185 --> 00:17:02,053 "tabernac, you stupid animal, pull the sleigh!" 365 00:17:02,122 --> 00:17:04,255 (chuckles) 366 00:17:04,324 --> 00:17:06,190 - Horses don't like being bossed around. 367 00:17:06,226 --> 00:17:08,659 - Yeah, yeah. I know. He was a rescue horse 368 00:17:08,695 --> 00:17:11,062 And I was the only one who could ride him. 369 00:17:11,131 --> 00:17:13,397 - Hmm. - All right, listen. 370 00:17:13,466 --> 00:17:15,299 Um... 371 00:17:17,137 --> 00:17:20,104 I'd like to stay on. - In therapy? 372 00:17:20,140 --> 00:17:22,873 - (scoffs) no. 373 00:17:22,909 --> 00:17:25,243 - This isn't a place to hide from your problems. 374 00:17:25,245 --> 00:17:28,012 - I'm not hiding. I'm being honest. 375 00:17:30,950 --> 00:17:32,016 Mm-hmm. 376 00:17:33,153 --> 00:17:35,787 Hm. (small laugh) 377 00:17:36,956 --> 00:17:42,359 ♪♪♪ 378 00:17:42,361 --> 00:17:44,328 - Wingz. That's his tag? 379 00:17:45,698 --> 00:17:48,299 - Yeah. - And no one knows who he is? 380 00:17:49,435 --> 00:17:51,235 - He's a bit of an urban legend. 381 00:17:51,271 --> 00:17:53,171 His pieces pop up in these 382 00:17:53,306 --> 00:17:55,373 Inaccessible places overnight. 383 00:17:55,508 --> 00:17:57,041 Spectacular, huh? 384 00:17:58,144 --> 00:18:00,477 - It's a work of art. 385 00:18:00,513 --> 00:18:02,847 People must be envious of his talents. 386 00:18:02,982 --> 00:18:05,817 Um, do rival graff artists in the community ever get violent? 387 00:18:06,853 --> 00:18:09,053 - Fighting with spray cans is one thing. 388 00:18:09,122 --> 00:18:11,656 Violence? I don't know. 389 00:18:13,426 --> 00:18:19,597 ♪♪♪ 390 00:18:19,599 --> 00:18:21,065 - What are you looking at? 391 00:18:22,535 --> 00:18:24,802 - These branch-like marks. 392 00:18:27,507 --> 00:18:29,807 Okay, I saw the burn mark on his hand, 393 00:18:29,876 --> 00:18:31,609 But if there's the same one on his foot, 394 00:18:31,611 --> 00:18:33,377 It's pathognomonic for a lung condition. 395 00:18:33,513 --> 00:18:35,179 - Patho what for what? 396 00:18:38,084 --> 00:18:40,351 - Wingz was struck by lightning. 397 00:18:40,420 --> 00:18:42,453 That's where the marks came from. 398 00:18:42,588 --> 00:18:44,422 - Hey, aren't the odds of getting struck by lighting 399 00:18:44,424 --> 00:18:46,823 Like 1 in 300,000? And he survives 400 00:18:46,860 --> 00:18:48,626 With just two burn marks. - How many people survive? 401 00:18:48,695 --> 00:18:50,561 It doesn't always effect them physically. 402 00:18:50,563 --> 00:18:52,163 Sometimes it affects their personality. 403 00:18:52,298 --> 00:18:54,866 - Like, makes them more-- - risk-taking, obsessive. 404 00:18:56,102 --> 00:18:58,035 I mean, people get struck by lightning, 405 00:18:58,104 --> 00:19:01,705 Any metal that they're wearing, or holding, heats up, 406 00:19:01,741 --> 00:19:04,041 So the burn on his hand could be from the spray can. 407 00:19:04,110 --> 00:19:06,777 - And the current exited through the sole of his foot. 408 00:19:06,779 --> 00:19:08,312 - Yeah. 409 00:19:08,314 --> 00:19:10,648 The rubber on his sneakers could've insulated him. 410 00:19:10,717 --> 00:19:12,849 Help lessen the physical damage. 411 00:19:12,886 --> 00:19:14,452 - Saved by his kicks. 412 00:19:15,889 --> 00:19:18,789 He survived all that just to be killed by gunshot. 413 00:19:19,926 --> 00:19:22,326 - Yeah. The uh, the lightning didn't kill him, 414 00:19:22,461 --> 00:19:24,528 But it's gonna help us figure out who he is. 415 00:19:24,531 --> 00:19:28,532 ♪♪♪ 416 00:19:28,601 --> 00:19:31,001 - Hey, alphonse, can you-- - hey, jc, 417 00:19:31,037 --> 00:19:33,471 Just making myself at home. Whadda ya think? 418 00:19:33,606 --> 00:19:36,607 Little basquiat, little morrisseau. Yeah. 419 00:19:37,610 --> 00:19:40,344 - Great, yeah. Um-- - I did find this, though, 420 00:19:40,479 --> 00:19:42,680 In the bottom desk drawer, and I'm just not sure 421 00:19:42,749 --> 00:19:44,315 If it's gonna go with my new décor. 422 00:19:44,450 --> 00:19:46,750 - I'll take that. That was uh, that was alison's. 423 00:19:46,786 --> 00:19:49,353 Alphonse, can you-- - at your service. 424 00:19:49,355 --> 00:19:52,423 - Great. Can you check local hospitals. 425 00:19:52,425 --> 00:19:55,126 We are looking for lightning strike patients. 426 00:19:55,128 --> 00:19:57,894 - Lightning strikes. Got it. No problem. 427 00:19:57,931 --> 00:20:00,864 Oh, I can also contact the weather network 428 00:20:00,900 --> 00:20:02,499 And get the dates of the latest recorded lightning strikes 429 00:20:02,569 --> 00:20:05,102 In the city. How's that? - Great. Yeah, make it uh, 430 00:20:05,171 --> 00:20:07,738 Make it within the last six months. 431 00:20:07,873 --> 00:20:09,840 - Yeah, I knew we'd be in sync. 432 00:20:11,044 --> 00:20:13,043 - (reads) "no action without nutrition. 433 00:20:13,079 --> 00:20:15,713 Aka, don't think on an empty stomach." 434 00:20:16,783 --> 00:20:18,182 Okay, dad. 435 00:20:19,518 --> 00:20:21,319 (peanut butter and honey ooze) 436 00:20:21,321 --> 00:20:28,326 ♪♪♪ 437 00:20:30,396 --> 00:20:32,196 (knife slices) 438 00:20:33,433 --> 00:20:35,199 (folder thuds) - okay. 439 00:20:38,471 --> 00:20:40,204 (phones ringing in the background) 440 00:20:42,808 --> 00:20:44,208 (sighs) 441 00:20:48,281 --> 00:20:51,015 ♪♪♪ 442 00:20:51,150 --> 00:20:53,084 (footsteps approach, knock on door) 443 00:20:54,420 --> 00:20:56,153 - Hey, uh, any luck? 444 00:20:56,222 --> 00:20:58,088 - Reports of three lighting strike victims 445 00:20:58,124 --> 00:20:59,690 In the past six months. 446 00:20:59,692 --> 00:21:02,893 One is a 45-year-old woman; she died. 447 00:21:03,029 --> 00:21:06,497 One is a male, survived, he's 70-years-old. 448 00:21:06,566 --> 00:21:08,299 And uh, one more is a 449 00:21:08,368 --> 00:21:10,967 28-year-old male who survived. 450 00:21:11,004 --> 00:21:12,536 - That one. 451 00:21:12,672 --> 00:21:14,438 (paper rustles) thank you. 452 00:21:15,842 --> 00:21:17,775 - Kallik jameel walker, 453 00:21:17,910 --> 00:21:20,044 55 trethewey drive. Thank you. 454 00:21:20,046 --> 00:21:22,647 (keyboard keys clack) 455 00:21:25,251 --> 00:21:26,917 (items rustle in bag) 456 00:21:27,053 --> 00:21:28,986 (zipper rasps) 457 00:21:33,793 --> 00:21:35,259 (loud bang on door) 458 00:21:35,261 --> 00:21:37,027 (gasps) 459 00:21:37,030 --> 00:21:39,930 (suspenseful music) 460 00:21:39,932 --> 00:21:41,798 (loud bangs continues) 461 00:21:41,834 --> 00:21:45,236 ♪♪♪ 462 00:21:45,371 --> 00:21:47,003 (keys jingle) 463 00:21:47,040 --> 00:21:48,973 (panicked exhales) 464 00:21:49,108 --> 00:21:50,674 (gasps) 465 00:21:50,743 --> 00:21:52,943 (keys jingle) 466 00:21:53,012 --> 00:21:54,412 (banging continues) 467 00:21:54,547 --> 00:21:56,614 (gunshot pops, shell casing clinks) 468 00:21:56,616 --> 00:21:58,816 (panicked exhales) 469 00:21:58,818 --> 00:22:01,052 (banging) 470 00:22:07,827 --> 00:22:09,627 (footsteps thud on stairs) 471 00:22:11,864 --> 00:22:17,234 ♪♪♪ 472 00:22:17,303 --> 00:22:18,969 - Over here. 473 00:22:20,206 --> 00:22:21,905 Whoa. 474 00:22:21,941 --> 00:22:23,207 - What is it? 475 00:22:23,342 --> 00:22:25,142 - Someone busted in this door. 476 00:22:25,178 --> 00:22:27,344 (draws gun) this is the police. 477 00:22:27,413 --> 00:22:29,747 Is there anyone inside this apartment? 478 00:22:29,882 --> 00:22:31,315 (door clicks open) 479 00:22:33,986 --> 00:22:36,654 I repeat, this is the police. 480 00:22:36,656 --> 00:22:38,255 (suspenseful music) 481 00:22:38,324 --> 00:22:40,791 ♪♪♪ 482 00:22:40,926 --> 00:22:42,726 (floorboards creak) 483 00:22:42,762 --> 00:22:47,398 ♪♪♪ 484 00:22:47,467 --> 00:22:49,333 All right, come on in. It's clear. 485 00:22:49,402 --> 00:22:51,001 (door creaks open) 486 00:22:54,440 --> 00:22:56,873 (cars honk, low buzz of chatter) 487 00:22:56,909 --> 00:22:58,442 (birds chirp) 488 00:23:01,647 --> 00:23:03,414 - Hmm. 489 00:23:06,585 --> 00:23:08,386 The egg carton. 490 00:23:08,521 --> 00:23:10,454 I think a child may have witnessed the shooting. 491 00:23:10,456 --> 00:23:13,323 - Why? - Egg drop test. 492 00:23:13,359 --> 00:23:15,393 Ross had to do this when he was in middle school. 493 00:23:15,528 --> 00:23:17,694 - There's a picture of a kid on the fridge, here. 494 00:23:17,764 --> 00:23:19,329 This could be her. 495 00:23:19,365 --> 00:23:23,701 ♪♪♪ 496 00:23:23,703 --> 00:23:25,569 (car whooshes by) 497 00:23:26,806 --> 00:23:28,806 - She's gone. 498 00:23:30,009 --> 00:23:31,709 (footsteps thud) 499 00:23:31,844 --> 00:23:36,447 ♪♪♪ 500 00:23:39,485 --> 00:23:44,321 ♪♪♪ 501 00:23:44,390 --> 00:23:46,256 - Yeah, malik, I just sent you a picture. 502 00:23:46,292 --> 00:23:48,125 Her name is rubee phillippe-walker. 503 00:23:48,194 --> 00:23:50,528 She's in grade 7, so 12 or 13. 504 00:23:50,663 --> 00:23:53,063 She's a possible witness and she may be with her suspect. 505 00:23:53,065 --> 00:23:54,632 - You got a description of the suspect? 506 00:23:54,767 --> 00:23:57,134 - Not yet, but someone big enough to knock in a door. 507 00:23:57,203 --> 00:23:58,736 - Put a bolo out on her. 508 00:23:58,871 --> 00:24:01,104 I'll send you the name of her school; call them as well. 509 00:24:01,174 --> 00:24:02,840 - Okay, got it. 510 00:24:04,944 --> 00:24:06,410 (kids shout playfully outside) 511 00:24:08,614 --> 00:24:10,681 - She was following in her father's footsteps. 512 00:24:10,750 --> 00:24:12,416 She's smart, too. 513 00:24:12,485 --> 00:24:14,284 Using a parachute for the egg drop. 514 00:24:14,320 --> 00:24:16,186 I mean, most kids just pad it. 515 00:24:16,189 --> 00:24:17,955 - Now I get people don't wanna call the cops right now, 516 00:24:18,090 --> 00:24:20,157 But she's a kid, and she obviously needs help. 517 00:24:20,159 --> 00:24:21,792 - Yeah, she's spooked. She's running on adrenaline. 518 00:24:21,861 --> 00:24:23,827 I mean, if you saw what she did, 519 00:24:23,863 --> 00:24:25,829 I mean, she's traumatized. 520 00:24:25,832 --> 00:24:28,031 - Thinking she has no one to depend on. 521 00:24:28,067 --> 00:24:30,201 - Yeah, and if she stops, then she's... 522 00:24:31,337 --> 00:24:33,036 You know, then she's gonna start to-- 523 00:24:33,171 --> 00:24:34,905 - Feel. 524 00:24:35,040 --> 00:24:36,774 - Mm-hmm. 525 00:24:39,111 --> 00:24:40,911 (reads) "get well soon." 526 00:24:41,046 --> 00:24:42,446 (paper rustles) 527 00:24:46,652 --> 00:24:48,886 - (reads) "jinnelle, know there is no night 528 00:24:48,888 --> 00:24:50,654 That doesn't end in day." 529 00:24:50,656 --> 00:24:52,422 - Sunnydell hospital. 530 00:24:52,458 --> 00:24:54,458 Everything your family needs to know about 531 00:24:54,460 --> 00:24:56,327 The intensive care unit. 532 00:24:56,329 --> 00:24:58,128 There's a "do not resuscitate" form. 533 00:24:59,265 --> 00:25:01,131 Patient name jinnelle phillippe. 534 00:25:01,267 --> 00:25:02,666 - Jinnelle phillippe. 535 00:25:02,668 --> 00:25:04,335 She must be the girl's mother. 536 00:25:04,470 --> 00:25:07,004 - Emergency contact, kallik walker. 537 00:25:08,341 --> 00:25:10,574 If her mother's in the hospital, maybe that's where rubee's gone. 538 00:25:11,711 --> 00:25:13,911 (birds chirping) 539 00:25:17,717 --> 00:25:19,883 - Oh, that grosbeak. 540 00:25:19,952 --> 00:25:21,819 What a voice. 541 00:25:23,256 --> 00:25:24,755 Oh, my god. 542 00:25:24,824 --> 00:25:26,156 (birds chirping) 543 00:25:26,225 --> 00:25:28,892 "let the bird of loudest lay, 544 00:25:28,961 --> 00:25:32,263 On the soul arabian tree, 545 00:25:33,566 --> 00:25:35,899 (birds chirping) 546 00:25:35,935 --> 00:25:38,269 Herald sad and trumpet be..." 547 00:25:40,406 --> 00:25:41,639 (birds chirping) 548 00:25:42,841 --> 00:25:46,777 - "to whose sound chaste wings obey..." 549 00:25:48,514 --> 00:25:50,381 - Yes. 550 00:25:52,251 --> 00:25:53,784 Yes. - (chuckles) 551 00:25:54,787 --> 00:25:58,055 So, underneath the gruff exterior, you're a poet, huh? 552 00:25:58,124 --> 00:26:00,324 (birds chirping) 553 00:26:00,459 --> 00:26:02,660 - I-I don't think so. 554 00:26:02,795 --> 00:26:05,195 - Your secret's safe with me, baby. 555 00:26:05,264 --> 00:26:07,064 - Thank you. 556 00:26:07,133 --> 00:26:09,199 (birds chirping) 557 00:26:10,269 --> 00:26:12,002 (grass crunches under foot) 558 00:26:15,141 --> 00:26:17,274 (birds chirping) 559 00:26:20,079 --> 00:26:21,611 - Oh, oh. 560 00:26:21,647 --> 00:26:23,547 (birds chirping) 561 00:26:23,682 --> 00:26:29,753 ♪♪♪ 562 00:26:29,755 --> 00:26:32,323 (birds chirping) 563 00:26:34,226 --> 00:26:35,559 (chuckles) 564 00:26:37,029 --> 00:26:38,996 (birds chirping) 565 00:26:41,233 --> 00:26:42,632 Wanna take a look? 566 00:26:42,668 --> 00:26:45,769 - No, I just like to listen to their songs. 567 00:26:45,904 --> 00:26:49,306 (birds chirping) 568 00:26:51,176 --> 00:26:53,177 (wings flutter) 569 00:26:55,047 --> 00:26:57,014 (machine beeps) 570 00:27:02,921 --> 00:27:05,656 - Jinnelle? Hi, I'm uh, I'm doctor cooper. 571 00:27:05,725 --> 00:27:08,258 I was wondering if it would be okay 572 00:27:08,260 --> 00:27:10,594 If I asked you a few questions about your daughter? 573 00:27:11,597 --> 00:27:14,164 - Rubee? K-kallik? 574 00:27:15,201 --> 00:27:19,036 Are they here? - Oh, no. Hi. 575 00:27:20,205 --> 00:27:21,738 - Excuse me. - Yeah. 576 00:27:21,807 --> 00:27:23,607 - It's time, jinnelle. 577 00:27:24,744 --> 00:27:26,876 - Um, sorry, for what? - She's having brain surgery. 578 00:27:26,912 --> 00:27:28,912 They're debulking her tumour. 579 00:27:29,915 --> 00:27:31,314 - I'm sorry, can I ask, has... 580 00:27:31,384 --> 00:27:33,683 Has any of her family been to see her today? 581 00:27:33,719 --> 00:27:35,552 - I saw her daughter a little while ago. 582 00:27:35,621 --> 00:27:37,521 Kallik is here every day, like clockwork, 583 00:27:37,656 --> 00:27:39,789 But strange he hasn't arrived yet. 584 00:27:39,825 --> 00:27:41,492 Jinnelle, it's time. 585 00:27:42,828 --> 00:27:44,628 We're gonna move you out now. 586 00:27:45,664 --> 00:27:52,636 ♪♪♪ 587 00:27:57,176 --> 00:27:58,909 (tape rips) 588 00:28:02,014 --> 00:28:03,713 (paper rustles) 589 00:28:03,749 --> 00:28:09,319 ♪♪♪ 590 00:28:09,455 --> 00:28:11,521 (line rings) 591 00:28:11,557 --> 00:28:13,256 - Yeah? - Donovan, I uh, 592 00:28:13,292 --> 00:28:14,992 I think I know where rubee is. 593 00:28:14,994 --> 00:28:17,494 - What makes you say that? 594 00:28:17,563 --> 00:28:19,563 - I'm staring at the roof right now. 595 00:28:19,698 --> 00:28:21,999 - All right, I'm heading there now. 596 00:28:22,134 --> 00:28:24,001 (door opens and shuts) 597 00:28:25,037 --> 00:28:26,670 - Mac, mac! - Yeah? 598 00:28:26,805 --> 00:28:28,672 I got a rush on the sketch from one of the neighbours. 599 00:28:28,741 --> 00:28:30,607 - The one who heard the door get kicked in? 600 00:28:30,676 --> 00:28:33,276 - Yeah, he looked out, he saw this guy running down the hall. 601 00:28:33,345 --> 00:28:34,745 - Damn! - Yeah. 602 00:28:34,747 --> 00:28:36,814 (taps car) 603 00:28:36,816 --> 00:28:39,016 (tires screech, engine roars) 604 00:28:43,355 --> 00:28:47,758 ♪♪♪ 605 00:28:47,760 --> 00:28:50,027 (metal rattles) 606 00:28:50,162 --> 00:28:53,764 ♪♪♪ 607 00:28:53,833 --> 00:28:56,133 (footsteps splash in puddle) 608 00:28:57,303 --> 00:28:59,136 (wings flutter) 609 00:29:00,339 --> 00:29:01,939 (sighs) 610 00:29:05,377 --> 00:29:06,810 (sighs) 611 00:29:08,614 --> 00:29:11,482 Man: Hey! Hey, you! 612 00:29:13,486 --> 00:29:14,718 Little girl? 613 00:29:14,853 --> 00:29:16,720 - (panicked exhales) 614 00:29:18,390 --> 00:29:20,023 - Now, step away from there. It's dangerous. 615 00:29:22,361 --> 00:29:24,928 ♪♪♪ 616 00:29:24,930 --> 00:29:26,396 Little girl-- 617 00:29:26,398 --> 00:29:28,065 - (panicked exhales) 618 00:29:30,269 --> 00:29:32,769 - It's rubee, right? - Leave me alone! 619 00:29:32,805 --> 00:29:35,272 (spray paint hisses) - (pained screams) 620 00:29:39,178 --> 00:29:41,011 Agh! (hard thud) 621 00:29:41,013 --> 00:29:42,946 (pained grunts) 622 00:29:42,982 --> 00:29:45,415 - (gasps) rubee, rubee it's-- 623 00:29:45,484 --> 00:29:47,217 - Let me go! - Rubee, it's okay! 624 00:29:47,352 --> 00:29:49,152 It's okay, sweetie. Okay, we've got you. It's okay. 625 00:29:49,221 --> 00:29:51,555 You're safe. You're safe, rubee. 626 00:29:51,690 --> 00:29:54,291 (sirens in distance, police radio chatter) 627 00:29:58,364 --> 00:30:00,631 - Over here. 628 00:30:00,633 --> 00:30:02,633 (sirens wail) 629 00:30:05,771 --> 00:30:07,571 (police radio chatter) 630 00:30:07,640 --> 00:30:10,506 - Hey, look what we found in his car. 631 00:30:10,543 --> 00:30:12,375 They belong to kallik walker. 632 00:30:12,444 --> 00:30:14,177 We found keys and entry cards for other buildings 633 00:30:14,246 --> 00:30:16,513 And construction sites, as well. And... 634 00:30:17,550 --> 00:30:19,382 - Since when are building security guards 635 00:30:19,418 --> 00:30:21,985 Licensed to carry firearms? - They're not. 636 00:30:22,021 --> 00:30:24,320 - So ford is the inside man. 637 00:30:24,356 --> 00:30:25,856 - Watch your head! 638 00:30:25,991 --> 00:30:27,857 - So, that night, wingz snuck into the building, 639 00:30:27,893 --> 00:30:30,193 Dressed as a security guard. - Headed to the roof. 640 00:30:30,229 --> 00:30:32,596 - Yeah. Probably in the middle of painting on the side 641 00:30:32,598 --> 00:30:35,398 Of the building, heard a noise, went down to check it out. 642 00:30:35,434 --> 00:30:37,467 And there's ford, real security guard. 643 00:30:37,536 --> 00:30:39,402 - Getting ready for his crew to arrive, 644 00:30:39,471 --> 00:30:40,871 Steal a bunch of generators. 645 00:30:41,006 --> 00:30:43,140 - And ford thought wingz was real security. 646 00:30:43,275 --> 00:30:45,842 Thought he was caught. - The end. 647 00:30:46,812 --> 00:30:48,879 Man is dead and kid is left without a dad. 648 00:30:50,282 --> 00:30:52,015 (sharp exhale) 649 00:30:53,886 --> 00:30:56,420 You know, he lived, and he left a legacy, right. 650 00:30:57,690 --> 00:30:59,957 Eyes up. - All right. 651 00:31:00,092 --> 00:31:05,062 ♪♪♪ 652 00:31:06,599 --> 00:31:09,099 (crying) - this isn't fair. 653 00:31:11,303 --> 00:31:12,836 - I know. 654 00:31:13,972 --> 00:31:15,905 Rubee, 655 00:31:15,941 --> 00:31:18,375 If you go with detective mcavoy to the station 656 00:31:18,510 --> 00:31:20,544 And you tell them what you saw last night, 657 00:31:20,679 --> 00:31:22,279 The police are gonna be able to put away the man 658 00:31:22,414 --> 00:31:24,781 That hurt your father. 659 00:31:24,850 --> 00:31:27,284 Okay? - Okay. 660 00:31:28,921 --> 00:31:31,388 - You cold? - Nah. 661 00:31:32,424 --> 00:31:34,491 - Your dad was an amazing artist. 662 00:31:34,493 --> 00:31:37,995 - He's the best artist... Wingz. 663 00:31:39,164 --> 00:31:42,432 My dad would go out every night to bomb, 664 00:31:43,702 --> 00:31:46,103 So when she opened her eyes, 665 00:31:46,238 --> 00:31:48,972 She'd see the greatest thing he ever created. 666 00:31:50,041 --> 00:31:51,875 - That's really beautiful. 667 00:31:52,010 --> 00:31:55,012 - He said that, whatever's in the sky never dies. 668 00:31:56,481 --> 00:31:58,014 He always says, 669 00:31:58,083 --> 00:32:00,984 "rubee, you've gotta be ready to risk everything, 670 00:32:02,087 --> 00:32:03,887 For what you really want." 671 00:32:03,956 --> 00:32:07,357 That's why I chose my name, risk-e. 672 00:32:08,761 --> 00:32:10,327 Risk everything. 673 00:32:12,364 --> 00:32:14,030 - I really like your name. 674 00:32:14,032 --> 00:32:17,534 - I have to finish before my mom wakes up. Please. 675 00:32:19,505 --> 00:32:21,038 - (reluctant exhale) 676 00:32:25,377 --> 00:32:27,677 Yeah, come on. I'll help you. 677 00:32:27,713 --> 00:32:29,512 (sirens wail) 678 00:32:29,548 --> 00:32:31,514 (footsteps thud, ladder rattles) 679 00:32:31,650 --> 00:32:33,917 (spray cans hiss and rattle) 680 00:32:33,919 --> 00:32:41,258 ♪♪♪ 681 00:32:41,393 --> 00:32:47,597 ♪♪♪ 682 00:32:47,599 --> 00:32:49,399 ♪ ain't no place like home ♪ 683 00:32:49,534 --> 00:32:51,401 ♪ ain't no feeling like love ♪ 684 00:32:51,470 --> 00:32:53,270 ♪ ain't no team like mine ♪ 685 00:32:53,405 --> 00:32:55,272 ♪ 'cause ain't nobody like us ♪ 686 00:32:55,407 --> 00:32:57,273 ♪ and ain't nobody but you ♪ 687 00:32:57,343 --> 00:32:59,276 ♪ know anything about us ♪ 688 00:32:59,411 --> 00:33:01,211 ♪ but baby, let it do what it does ♪ 689 00:33:01,280 --> 00:33:03,280 ♪ and let 'em all do what it does ♪ 690 00:33:03,282 --> 00:33:05,348 ♪ ain't no place like home ♪ 691 00:33:05,417 --> 00:33:07,217 ♪ ain't no feeling like love ♪ 692 00:33:07,286 --> 00:33:09,086 ♪ ain't no team like mine ♪ 693 00:33:09,221 --> 00:33:11,154 ♪ 'cause ain't nobody like us ♪ 694 00:33:11,289 --> 00:33:13,356 ♪ and ain't nobody but you ♪ 695 00:33:13,359 --> 00:33:15,291 ♪ know anything about us ♪ 696 00:33:15,361 --> 00:33:17,360 ♪ but baby, let it do what it does ♪ 697 00:33:17,363 --> 00:33:19,296 ♪ ain't no love like your first one ♪ 698 00:33:19,431 --> 00:33:20,964 ♪ no love like your last one ♪ 699 00:33:21,099 --> 00:33:23,366 ♪ lest your last one was your first one, ah ♪ 700 00:33:23,369 --> 00:33:25,302 ♪ ain't no place like your house ♪ 701 00:33:25,437 --> 00:33:27,303 ♪ fresh off tour hit your house ♪ 702 00:33:27,373 --> 00:33:29,372 ♪ two rounds get smoked out ♪ 703 00:33:29,375 --> 00:33:31,241 ♪ tryna get food and we both down ♪ 704 00:33:31,376 --> 00:33:33,242 ♪ ain't no food like my mamas ♪ 705 00:33:33,278 --> 00:33:35,378 ♪ sister make a damn good cheesecake ♪ 706 00:33:35,381 --> 00:33:37,247 ♪ big bro whip up that cheesesteak ♪ 707 00:33:37,316 --> 00:33:39,348 ♪ ain't nothing like seeing the fam eat great ♪ 708 00:33:39,385 --> 00:33:41,084 ♪ hey, it's a hustle ting each day ♪ 709 00:33:41,220 --> 00:33:43,019 ♪ I don't care if it sound cliché ♪ 710 00:33:43,088 --> 00:33:44,788 ♪ nothing feel good like that back up ♪ 711 00:33:44,790 --> 00:33:46,756 ♪ knowing you could get it right back in that weekday ♪ 712 00:33:46,792 --> 00:33:48,258 ♪ nothing like squad nights ♪ 713 00:33:48,393 --> 00:33:50,260 ♪ if you had an idea what my squad like, ah ♪ 714 00:33:50,329 --> 00:33:52,195 ♪ take a look at my squad life ♪ 715 00:33:52,231 --> 00:33:54,263 ♪ and keep burnin' this song like all night ♪ 716 00:33:54,299 --> 00:33:55,731 ♪ sing along like... ♪ 717 00:33:55,768 --> 00:33:57,400 ♪ ain't no place like home ♪ 718 00:33:57,436 --> 00:33:59,202 ♪ ain't no feeling like love ♪ 719 00:33:59,337 --> 00:34:01,271 ♪ ain't no team like mine ♪ 720 00:34:01,273 --> 00:34:03,340 ♪ 'cause ain't nobody like us ♪ 721 00:34:03,342 --> 00:34:05,142 ♪ and ain't nobody but you ♪ 722 00:34:07,012 --> 00:34:09,146 - So, tell me, 723 00:34:10,416 --> 00:34:12,349 What inspired you to come today? 724 00:34:12,351 --> 00:34:14,016 Thought you said getting your portrait done 725 00:34:14,053 --> 00:34:16,286 Wasn't your thing? 726 00:34:16,288 --> 00:34:17,753 - Um... 727 00:34:17,790 --> 00:34:20,690 Let's just say I decided to try a new thing today. 728 00:34:25,264 --> 00:34:27,330 - And how come today? A new thing. 729 00:34:30,702 --> 00:34:32,702 - I see a lot doing this job. 730 00:34:33,705 --> 00:34:36,440 Certain days, it just hits you a little harder than others. 731 00:34:38,377 --> 00:34:40,110 You don't know what's gonna take you out of this life, 732 00:34:40,245 --> 00:34:42,045 Or when. 733 00:34:42,180 --> 00:34:45,182 So, why not take a chance, a risk. 734 00:34:46,518 --> 00:34:48,785 Maybe be immortalized. (chuckles) 735 00:34:50,789 --> 00:34:52,322 (pencil rasps on paper) 736 00:34:53,392 --> 00:34:59,329 ♪♪♪ 737 00:34:59,398 --> 00:35:04,868 ♪♪♪ 738 00:35:04,937 --> 00:35:05,869 (pencil clatters) 739 00:35:05,938 --> 00:35:07,270 - Hey. 740 00:35:10,542 --> 00:35:12,476 You can relax. 741 00:35:14,546 --> 00:35:17,114 (hands rustles on fabric) 742 00:35:18,884 --> 00:35:24,287 ♪♪♪ 743 00:35:24,356 --> 00:35:26,490 - (slow exhale) 744 00:35:28,560 --> 00:35:34,163 ♪♪♪ 745 00:35:34,199 --> 00:35:40,169 ♪♪♪ 746 00:35:40,205 --> 00:35:43,373 Now... Let's immortalize those eyes 747 00:35:43,442 --> 00:35:45,242 And these lips. 748 00:35:45,377 --> 00:35:52,349 ♪♪♪ 749 00:35:52,351 --> 00:35:59,422 ♪♪♪ 750 00:35:59,424 --> 00:36:06,263 ♪♪♪ 751 00:36:06,398 --> 00:36:09,900 ♪♪♪ 752 00:36:15,674 --> 00:36:17,473 (door creaks open and clicks shut) 753 00:36:17,475 --> 00:36:19,142 - (sniffles, sighs) 754 00:36:23,148 --> 00:36:25,148 - Grandpa. - Oh, hi. 755 00:36:26,151 --> 00:36:28,151 - I was just coming out to look for you. 756 00:36:28,153 --> 00:36:30,686 You forgot your phone with your tracker. 757 00:36:30,722 --> 00:36:33,590 - Oh, okay. - Where were you? 758 00:36:35,060 --> 00:36:37,427 - What? - Where were you? 759 00:36:37,496 --> 00:36:39,629 - Oh, I dunno. 760 00:36:39,698 --> 00:36:41,731 Actually, I had a date 761 00:36:43,035 --> 00:36:45,468 With a beautiful bird. 762 00:36:47,505 --> 00:36:54,377 ♪♪♪ 763 00:36:54,446 --> 00:36:57,647 ♪♪♪ 764 00:36:57,716 --> 00:36:59,649 (slow piano tune plays) 765 00:36:59,784 --> 00:37:04,521 ♪ don't... Say... ♪ 766 00:37:06,191 --> 00:37:09,859 ♪ things could be different ♪ 767 00:37:09,995 --> 00:37:11,761 ♪ hey, hey, hey, hey ♪ 768 00:37:13,131 --> 00:37:15,799 ♪ don't stay the same... ♪ 769 00:37:15,801 --> 00:37:17,400 (horse whinnies in the distance) 770 00:37:17,535 --> 00:37:19,736 - (readying exhale) okay, jenny. (sniffles) 771 00:37:21,540 --> 00:37:24,541 Here, now, live. 772 00:37:26,411 --> 00:37:28,545 There, good. Okay. 773 00:37:30,082 --> 00:37:31,814 (horse whinnies in the distance) 774 00:37:31,850 --> 00:37:33,883 ♪ say... ♪ 775 00:37:35,553 --> 00:37:38,087 ♪ hmm... ♪ 776 00:37:38,123 --> 00:37:41,624 ♪♪♪ 777 00:37:41,627 --> 00:37:43,994 ♪ 'cause I... ♪ 778 00:37:44,997 --> 00:37:47,664 ♪ want to see me ♪ 779 00:37:48,667 --> 00:37:51,100 ♪ how you see me ♪ 780 00:37:51,136 --> 00:37:52,769 (door opens and closes) 781 00:37:52,904 --> 00:37:55,238 (footsteps rustle in the foliage) 782 00:37:55,307 --> 00:37:57,674 ♪ and I... ♪ 783 00:37:59,244 --> 00:38:01,678 ♪ want to steal your eyes ♪ 784 00:38:01,680 --> 00:38:05,148 ♪ and see me through your sight ♪ 785 00:38:07,653 --> 00:38:09,518 (horse whinnies in the distance) 786 00:38:09,554 --> 00:38:11,254 - It's good to see you. 787 00:38:13,125 --> 00:38:14,824 - It's good to see you, too. 788 00:38:16,494 --> 00:38:18,695 (horse whinnies in the distance) 789 00:38:20,499 --> 00:38:22,899 (footsteps thud) 790 00:38:24,469 --> 00:38:26,503 (bag thuds) 791 00:38:28,073 --> 00:38:30,073 - It's um, (scuffs floor) 792 00:38:30,075 --> 00:38:33,409 It's a little rustic. (chuckles) 793 00:38:33,478 --> 00:38:35,478 - Yeah, well, you know, I... 794 00:38:35,613 --> 00:38:37,280 I don't need much. - I know. 795 00:38:37,282 --> 00:38:39,749 You uh, you used to live in a tree. 796 00:38:39,751 --> 00:38:41,084 - Yeah. 797 00:38:41,153 --> 00:38:43,053 Both: (laughing) 798 00:38:44,356 --> 00:38:46,355 - Yeah. 799 00:38:46,391 --> 00:38:48,091 (horse knickers) 800 00:38:48,160 --> 00:38:50,160 Sorry, I-I'm, 801 00:38:51,196 --> 00:38:53,229 I'm a lot more nervous than I thought I would be. 802 00:38:53,364 --> 00:38:55,632 - Uh, me too. - Mm-hmm. 803 00:38:58,570 --> 00:39:00,637 - I'm sorry, I don't have anything to offer you to drink. 804 00:39:00,639 --> 00:39:02,305 I uh, 805 00:39:03,375 --> 00:39:05,308 I'm in aa. - Oh. 806 00:39:06,311 --> 00:39:08,578 - Yeah. - Oh that... Awesome! 807 00:39:09,614 --> 00:39:11,514 - I uh... - Sorry, no, uh, 808 00:39:11,649 --> 00:39:12,949 I mean, it's not-- 809 00:39:13,084 --> 00:39:14,717 Good, wonderful. 810 00:39:14,786 --> 00:39:16,719 I'm happy for you. 811 00:39:16,788 --> 00:39:18,355 (small chuckles) 812 00:39:18,490 --> 00:39:20,923 - I'm currently doing therapy, where I stay in the moment, 813 00:39:20,959 --> 00:39:23,126 No matter how uncomfortable it is. 814 00:39:23,195 --> 00:39:24,861 - Oh. - Gonna practice that right now. 815 00:39:24,996 --> 00:39:25,995 - Yeah. - Mm-hmm. 816 00:39:26,064 --> 00:39:28,131 - Well, I'm doing therapy, too. 817 00:39:28,200 --> 00:39:29,932 Yeah, with horses, 818 00:39:29,934 --> 00:39:31,968 But it makes them feel uncomfortable, so, 819 00:39:31,970 --> 00:39:34,104 - Oh. (laughs) yeah. - Yeah. 820 00:39:37,609 --> 00:39:40,477 - Do you... You think it's working? 821 00:39:40,479 --> 00:39:42,879 - Uh, so far, so good. - Great. 822 00:39:43,014 --> 00:39:45,014 - Is yours? 823 00:39:45,083 --> 00:39:46,883 - Um, yeah. 824 00:39:50,188 --> 00:39:53,156 - Hey, what's that thing? - Uh, 825 00:39:53,158 --> 00:39:54,657 I got you a, 826 00:39:58,163 --> 00:40:00,163 I got you a present. Um-- 827 00:40:00,232 --> 00:40:02,131 - Oh, okay. 828 00:40:02,167 --> 00:40:04,367 Wait, let me guess. 829 00:40:04,436 --> 00:40:06,235 A tesla? 830 00:40:06,271 --> 00:40:08,638 - Yeah, on my salary. (laughs) 831 00:40:08,707 --> 00:40:10,373 - Okay. Well... 832 00:40:11,610 --> 00:40:13,977 Let me see that. (paper rustles) 833 00:40:16,114 --> 00:40:18,448 - You like it? I-- - yeah, yeah, yeah. 834 00:40:18,517 --> 00:40:20,717 - Yeah? - I do. Hey, thank you. 835 00:40:24,156 --> 00:40:27,190 - I uh, thought of you when I saw it, and-- 836 00:40:28,660 --> 00:40:30,460 - I slept with someone. 837 00:40:34,599 --> 00:40:36,666 (inhales) - okay. 838 00:40:37,869 --> 00:40:40,403 Yeah, I mean-- 839 00:40:40,405 --> 00:40:43,406 Okay, yeah, I-I-I didn't write you back for five months. 840 00:40:43,408 --> 00:40:45,408 - Yeah, well, I-I thought we were over when I-- 841 00:40:45,410 --> 00:40:48,211 - Of course, yeah, it's-- yeah, I get it. 842 00:40:48,280 --> 00:40:50,280 - Yeah. - And I'm-- 843 00:40:51,716 --> 00:40:53,816 - I'm not just sleeping with her, I'm... 844 00:40:53,885 --> 00:40:56,085 (night insect buzz) 845 00:40:58,423 --> 00:41:00,223 I'm seeing her. 846 00:41:00,292 --> 00:41:02,492 (horse whinnies in the distance) 847 00:41:02,494 --> 00:41:05,028 - St-- like, still, now? 848 00:41:07,032 --> 00:41:08,431 - Yeah. 849 00:41:09,568 --> 00:41:11,568 - Oh. 850 00:41:14,339 --> 00:41:16,206 Oh, uh, okay. 851 00:41:17,775 --> 00:41:20,210 Sorry, I, um... 852 00:41:22,780 --> 00:41:24,447 I thought you wanted to... 853 00:41:26,685 --> 00:41:28,518 - I don't know what I want. 854 00:41:28,520 --> 00:41:31,321 (horse whinnies in the distance) 855 00:41:31,323 --> 00:41:33,223 Yeah. 856 00:41:36,594 --> 00:41:39,595 - Um, sorry, I uh, I think I'm gonna go. 857 00:41:39,631 --> 00:41:41,464 - No, no, no. Jenny, jenny, please. 858 00:41:41,466 --> 00:41:43,399 - I just, yeah. - No, wait, wait, wait. 859 00:41:43,401 --> 00:41:44,800 - No. I-- - wait, jenny. Jenny. 860 00:41:44,836 --> 00:41:46,869 Look, I was, I was giving you space so that you could heal. 861 00:41:46,938 --> 00:41:49,005 I came here because I thought you wanted to be with me. 862 00:41:49,140 --> 00:41:51,207 - Listen, listen, listen. You never answered my letter. 863 00:41:51,276 --> 00:41:53,376 - You left. - Because I'm doing the work. 864 00:41:53,511 --> 00:41:55,712 - Work? Is the work screwing someone while you're in aa? 865 00:41:55,714 --> 00:41:57,547 Your problems go way beyond drinking. 866 00:41:57,549 --> 00:41:59,415 - Yeah, well, know what? Your problem is 867 00:41:59,484 --> 00:42:01,484 You don't wanna be happy. You hide behind 868 00:42:01,486 --> 00:42:03,419 Your sister's death. Yeah! - I'm hiding? 869 00:42:03,488 --> 00:42:05,421 - You're the one who's hiding out here! 870 00:42:05,490 --> 00:42:07,556 - Oh, yeah. No, here, I'm safe. - You're safe. You're scared! 871 00:42:07,592 --> 00:42:09,425 - No, I'm not scared. You know what? I was fine 872 00:42:09,494 --> 00:42:11,460 Before you came here! - Yeah, so was I! 873 00:42:11,496 --> 00:42:13,830 - Okay. Great. All right, yeah. 874 00:42:13,965 --> 00:42:15,698 (exhales) 875 00:42:15,767 --> 00:42:18,535 (slow piano tune plays) ♪ hmmm... ♪ 876 00:42:18,670 --> 00:42:20,403 (rushed footsteps crunch) 877 00:42:20,538 --> 00:42:22,505 ♪ hey, hey, hey ♪ 878 00:42:24,142 --> 00:42:25,508 ♪ hmmm... ♪ 879 00:42:26,778 --> 00:42:29,779 (dog barks in the distance) (bag thuds) 880 00:42:29,848 --> 00:42:31,848 ♪ 'cause I... ♪ 881 00:42:33,385 --> 00:42:35,584 ♪ want to see you ♪ 882 00:42:35,620 --> 00:42:37,787 - Feel your feelings. Feel your feelings. 883 00:42:37,856 --> 00:42:40,056 (horse whinnies in the distance) 884 00:42:41,859 --> 00:42:43,793 (crying) feel your feelings. Feel your feelings. 885 00:42:43,862 --> 00:42:45,528 (horse whinnies in the distance) 886 00:42:45,663 --> 00:42:48,197 Shut up! (horse whinnies) 887 00:42:48,266 --> 00:42:50,533 Horse! Shut up! 888 00:42:51,803 --> 00:42:53,936 Just leave me alone. Leave me alone. 889 00:42:54,005 --> 00:42:56,271 (owls hoot) 890 00:42:56,308 --> 00:42:57,874 (emotional exhale, crying) 891 00:42:57,876 --> 00:42:59,542 (sniffles) no. 892 00:43:00,679 --> 00:43:02,277 No. 893 00:43:02,314 --> 00:43:04,881 (owl hoots, dogs bark in the distance) 894 00:43:06,318 --> 00:43:07,951 (calming exhale) 895 00:43:10,822 --> 00:43:12,555 (horse whinnies in the distance) 896 00:43:15,360 --> 00:43:22,231 ♪♪♪ 897 00:43:22,367 --> 00:43:29,304 ♪♪♪ 898 00:43:29,341 --> 00:43:36,346 ♪♪♪