1 00:00:01,477 --> 00:00:03,511 JENNY: So I've been seeing dogs. 2 00:00:03,616 --> 00:00:06,117 A dog shows up whenever I have anxiety. 3 00:00:07,516 --> 00:00:08,950 I was in the military. 4 00:00:08,984 --> 00:00:10,451 I don't really like to talk about it. 5 00:00:10,486 --> 00:00:11,920 Can you fix the bridge... 6 00:00:11,954 --> 00:00:14,581 - over the stream, by my house? - Sure. 7 00:00:14,657 --> 00:00:16,424 ROSS: I'm actually helping Liam with the bridge. 8 00:00:16,458 --> 00:00:17,959 You need to make your school year. 9 00:00:17,993 --> 00:00:19,527 It's the one thing your dad would've wanted. 10 00:00:19,562 --> 00:00:20,929 You can't fire me! 11 00:00:20,963 --> 00:00:22,463 You are arrogant, you cut corners, 12 00:00:22,498 --> 00:00:23,698 and you are not gonna change. 13 00:00:23,732 --> 00:00:25,828 I'm officially reopening all of the cases 14 00:00:25,865 --> 00:00:28,369 of former pathologist, Dr. Ian Peterson. 15 00:00:28,404 --> 00:00:30,171 MCAVOY: Every lawyer with a convicted murderer 16 00:00:30,206 --> 00:00:32,615 in the past ten years is about to file an appeal. 17 00:00:32,652 --> 00:00:33,819 Then we deal with them. 18 00:00:33,856 --> 00:00:35,623 ROSS: That's my mom and her sister. 19 00:00:35,744 --> 00:00:37,812 She died. She never talks about her. 20 00:00:41,483 --> 00:00:43,451 [SMALL GRINDER WHIRS] 21 00:00:46,855 --> 00:00:48,990 [WHIRRING] 22 00:00:56,699 --> 00:00:58,800 You must've killed in Shop Class. 23 00:00:59,302 --> 00:01:01,270 And Home Ec. 24 00:01:01,804 --> 00:01:03,371 We don't need the foot to determine 25 00:01:03,405 --> 00:01:05,273 if she died of multiple organ trauma. 26 00:01:05,307 --> 00:01:08,810 True. But when I return this young woman's body 27 00:01:08,844 --> 00:01:10,311 back to her family, 28 00:01:11,330 --> 00:01:13,364 I'd like it to be whole. 29 00:01:15,484 --> 00:01:16,918 MCAVOY: I brought you a present. 30 00:01:16,952 --> 00:01:18,752 Is it a foot? 'Cause if it is, 31 00:01:18,789 --> 00:01:20,382 we've already got a matching set. 32 00:01:20,945 --> 00:01:22,357 Even better. 33 00:01:22,734 --> 00:01:24,564 A fine upstanding citizen 34 00:01:24,601 --> 00:01:26,027 found these bones in his backyard 35 00:01:26,061 --> 00:01:27,595 when he was putting on a deck. 36 00:01:28,130 --> 00:01:29,830 [CONTENTS SHIFT] 37 00:01:31,180 --> 00:01:36,184 Detective McAvoy, these are pig bones. 38 00:01:36,638 --> 00:01:38,718 Someone probably got a cute little piglet, 39 00:01:38,755 --> 00:01:41,426 and it grew into a gigantic sow, 40 00:01:41,463 --> 00:01:42,963 and they got rid of it in their backyard. 41 00:01:43,020 --> 00:01:45,434 That's your department. Not mine. 42 00:01:45,544 --> 00:01:46,966 If this is a "screw-you" 43 00:01:47,003 --> 00:01:49,255 for opening Dr. Peterson's files, save it. 44 00:01:49,292 --> 00:01:51,419 My phone's been ringing off the hook with screw-yous. 45 00:01:51,817 --> 00:01:54,589 [PHONE VIBRATES] 46 00:01:54,685 --> 00:01:55,885 [CLEARS THROAT] 47 00:01:58,457 --> 00:02:00,091 Alison, hey. 48 00:02:01,793 --> 00:02:03,417 What? 49 00:02:03,699 --> 00:02:06,636 Sorry, um... Gerald Henry... 50 00:02:07,541 --> 00:02:09,509 Who is...? Uh, look, 51 00:02:09,546 --> 00:02:11,347 I'll just, I'll be up there in a minute, okay? 52 00:02:11,442 --> 00:02:12,843 Thanks. 53 00:02:12,908 --> 00:02:15,610 - Gerald Henry Jones? - You know him? 54 00:02:15,644 --> 00:02:17,412 DWAYNE: Hepatic artery is shredded. 55 00:02:17,446 --> 00:02:19,113 So is the abdominal aorta. 56 00:02:19,148 --> 00:02:20,481 Is the cava intact? 57 00:02:20,609 --> 00:02:22,877 Not even remotely. 58 00:02:23,980 --> 00:02:26,087 Then she died on impact. Thankfully. 59 00:02:26,503 --> 00:02:29,105 [INHALES, DOOR CLUNKS SHUT] 60 00:02:31,558 --> 00:02:33,201 LAWYER: I'm Gerald Henry Jones lawyer. 61 00:02:33,238 --> 00:02:34,329 I'm applying to trial court 62 00:02:34,363 --> 00:02:35,797 to get my client's conviction overturned. 63 00:02:35,831 --> 00:02:37,027 ALISON: If you could just wait 64 00:02:37,064 --> 00:02:38,145 and take this up with Dr. Cooper... 65 00:02:38,181 --> 00:02:40,340 Gerald Henry Jones has been rotting in a prison cell 66 00:02:40,377 --> 00:02:41,969 for 12 years because of Dr. Peterson's 67 00:02:42,004 --> 00:02:43,338 flawed pathology report. 68 00:02:43,372 --> 00:02:46,386 Well, if that's true, then he'll get a new trial. 69 00:02:46,511 --> 00:02:47,887 Dr. Cooper. 70 00:02:47,976 --> 00:02:50,504 This office made mistakes, but we're rectifying them. 71 00:02:50,582 --> 00:02:52,146 I have a subpoena for all records, 72 00:02:52,181 --> 00:02:55,597 and all physical evidence pertaining to my client's case. 73 00:02:56,161 --> 00:02:57,910 Okay... 74 00:02:59,652 --> 00:03:01,289 Sure. Fill your boots. 75 00:03:01,323 --> 00:03:03,024 But we want the same thing, Richie. 76 00:03:03,058 --> 00:03:05,293 - Which is? - The truth. 77 00:03:05,327 --> 00:03:06,861 I don't care about the truth. 78 00:03:06,989 --> 00:03:09,257 I care about getting my client out of prison. 79 00:03:10,332 --> 00:03:12,066 [RECEDING FOOTSTEPS THUD] 80 00:03:14,089 --> 00:03:15,409 - [PHONE RINGS] - [EXASPERATED EXHALE] 81 00:03:15,483 --> 00:03:17,351 No, just, just let it ring. 82 00:03:17,706 --> 00:03:19,807 [SIGHS AND THEN GROANS] 83 00:03:20,860 --> 00:03:22,824 I need to start keeping booze in my desk. 84 00:03:22,910 --> 00:03:25,780 Most choose the easiest path to get what they want. 85 00:03:26,337 --> 00:03:27,804 But not you. 86 00:03:27,949 --> 00:03:29,085 Nope. 87 00:03:29,176 --> 00:03:32,668 It's my least favourite quality in myself right now. 88 00:03:32,754 --> 00:03:34,168 Do you want me to get your pills? 89 00:03:34,205 --> 00:03:35,293 Hm. 90 00:03:35,330 --> 00:03:37,826 I don't know why I said that. It's none of my business. 91 00:03:37,863 --> 00:03:39,967 You are a recently-widowed single mother 92 00:03:40,004 --> 00:03:42,035 who is in the midst of a professional shit-storm. 93 00:03:42,082 --> 00:03:43,974 I only have one one-hundredth of that stress 94 00:03:44,011 --> 00:03:46,601 and I bake three pies a night. 95 00:03:47,035 --> 00:03:48,886 - What? - I bake, 96 00:03:48,957 --> 00:03:50,707 uh, to manage my stress. 97 00:03:52,374 --> 00:03:54,191 Does it help? 98 00:03:54,293 --> 00:03:57,941 I find the precision of it very calming, very centering. 99 00:03:58,168 --> 00:04:00,449 Plus, when I'm done, there is pie. 100 00:04:00,616 --> 00:04:02,683 BOTH: [LAUGH] 101 00:04:04,597 --> 00:04:07,121 - How's your pumpkin pie? - Solid B plus. 102 00:04:07,676 --> 00:04:10,024 - Do you have plans Sunday? - No. 103 00:04:10,652 --> 00:04:13,528 Okay. Thanksgiving dinner. My house. 104 00:04:13,792 --> 00:04:15,964 - Bring a pie. - Seriously? 105 00:04:16,064 --> 00:04:17,536 Yeah. We, uh, 106 00:04:17,573 --> 00:04:19,457 we need a break from all the stress. 107 00:04:19,578 --> 00:04:22,183 I don't really celebrate Thanksgiving, 108 00:04:22,456 --> 00:04:25,091 but I do love a dinner party. 109 00:04:25,567 --> 00:04:27,371 [PHONE RINGS] 110 00:04:27,442 --> 00:04:29,746 [CHUCKLES] Great. 111 00:04:30,439 --> 00:04:33,541 [PHONE RINGS, LIFTS HANDLE, HANGS UP] 112 00:04:36,418 --> 00:04:40,496 ♪ ♪ 113 00:04:40,752 --> 00:04:42,285 [WATER DRIPS] 114 00:04:44,893 --> 00:04:47,328 [FLY BUZZES] 115 00:04:47,596 --> 00:04:54,869 ♪ ♪ 116 00:04:57,039 --> 00:05:01,835 ♪ ♪ 117 00:05:04,179 --> 00:05:05,646 [SIGHS] 118 00:05:06,595 --> 00:05:08,129 [FOOTSTEPS CRUNCH IN THE FOLIAGE] 119 00:05:08,523 --> 00:05:10,702 Wait, stop, stop, STOP! 120 00:05:11,854 --> 00:05:13,721 Hi. [AMUSED CHUCKLE] 121 00:05:14,098 --> 00:05:17,434 Hi. Uh... don't move. 122 00:05:18,060 --> 00:05:19,694 Look down. 123 00:05:21,259 --> 00:05:24,968 Um... what is this? 124 00:05:25,356 --> 00:05:27,490 It's a tripwire. 125 00:05:29,207 --> 00:05:31,734 Could you just... step back? 126 00:05:32,542 --> 00:05:34,944 - Just a little. - Okay. 127 00:05:36,261 --> 00:05:39,277 And why do you have a tripwire... 128 00:05:39,314 --> 00:05:42,350 and what would happen if I touched it? 129 00:05:42,671 --> 00:05:44,218 Bears. 130 00:05:44,378 --> 00:05:46,992 You know, just some noise. 131 00:05:51,440 --> 00:05:54,179 Hey. What's going on? 132 00:05:56,414 --> 00:05:58,915 So I turned on the sink 133 00:05:58,952 --> 00:06:01,112 and there was this, like, "eeeee" noise, 134 00:06:01,149 --> 00:06:04,166 and then there was a gush of water, a rumble, 135 00:06:04,203 --> 00:06:05,641 and then... nothing. 136 00:06:05,719 --> 00:06:09,303 Wait, wait, wait. You sure it was like a "eeeee" 137 00:06:09,495 --> 00:06:11,562 and not a "uuuuu"? 138 00:06:12,881 --> 00:06:14,524 Uh... 139 00:06:15,284 --> 00:06:16,594 [CHUCKLING] 140 00:06:16,742 --> 00:06:20,469 - Okay. - Hi! I let myself in. 141 00:06:23,117 --> 00:06:24,611 Hey. 142 00:06:25,344 --> 00:06:28,157 This is Liam, my, uh... 143 00:06:28,252 --> 00:06:29,585 handyman. 144 00:06:29,622 --> 00:06:32,338 Uh, this is Alison, my, my co-worker. 145 00:06:32,375 --> 00:06:33,807 I'm more like a lifesaver. 146 00:06:33,844 --> 00:06:36,063 And I'm more of a neighbour. Nice to meet you. 147 00:06:36,119 --> 00:06:37,619 You too. 148 00:06:39,156 --> 00:06:41,724 - Um... [CLEARS THROAT] - Yup. 149 00:06:41,822 --> 00:06:43,356 Yup. 150 00:06:48,727 --> 00:06:51,198 Alison, when I said, bring a pie, 151 00:06:51,235 --> 00:06:53,737 I meant, like, bring like one pie. 152 00:06:53,774 --> 00:06:55,250 Well, I know, but I felt like I owed you, 153 00:06:55,287 --> 00:06:57,024 after that thing I said at the office. 154 00:06:57,125 --> 00:06:59,226 - What'd you say? - Hmm? 155 00:06:59,721 --> 00:07:02,256 Uh... less talking, more fixing. 156 00:07:06,471 --> 00:07:09,852 Well, at least the turkey's on schedule. 157 00:07:10,570 --> 00:07:11,737 [FRONT DOOR OPENS AND CLOSES] 158 00:07:11,844 --> 00:07:14,008 SABINA: Hey, what's cooking, mo-fos? 159 00:07:14,203 --> 00:07:16,758 - I brought you some lasagna... - Hey. 160 00:07:16,795 --> 00:07:19,596 and four different types of artisanal baguettes. 161 00:07:19,633 --> 00:07:20,862 You're welcome. 162 00:07:20,899 --> 00:07:22,416 Uh, Sabina, I thought... 163 00:07:22,453 --> 00:07:23,951 I thought you said you weren't coming. 164 00:07:23,986 --> 00:07:25,453 The first holiday after you've lost somebody? 165 00:07:25,487 --> 00:07:27,430 It's... it's the hardest. 166 00:07:27,500 --> 00:07:29,490 I just, I wanted to be here for you. 167 00:07:29,797 --> 00:07:32,293 Also, I broke up with, uh, Shannon. 168 00:07:32,758 --> 00:07:34,462 [LAUGHS] All right. 169 00:07:34,532 --> 00:07:35,961 Then I'm here for you too. 170 00:07:36,021 --> 00:07:37,521 Thank you. 171 00:07:38,679 --> 00:07:41,321 - Hi, I'm Alison. - Hi, I'm, I'm Sabina. 172 00:07:41,391 --> 00:07:43,137 - I brought pies. - [LAUGHS] 173 00:07:43,171 --> 00:07:45,828 - You certainly did. - Yeah, she did. 174 00:07:45,977 --> 00:07:48,042 So we can we talk about that total smokeshow 175 00:07:48,076 --> 00:07:49,810 under the sink? 176 00:07:50,024 --> 00:07:51,658 [TOOLS THUMP] 177 00:07:52,842 --> 00:07:54,542 Get it, girl. 178 00:07:56,977 --> 00:07:59,620 Well, I mean, it's certainly not a condo in the city, 179 00:07:59,655 --> 00:08:02,141 but it's home-ish. 180 00:08:02,329 --> 00:08:04,971 Well, the city, that was always kinda your dad's speed, 181 00:08:05,008 --> 00:08:07,391 but your mother always loved the country. 182 00:08:07,617 --> 00:08:10,924 You know we used to have a cottage in the Kawarthas 183 00:08:10,961 --> 00:08:13,127 when the girls were little. You knew that. 184 00:08:13,164 --> 00:08:14,468 No. I mean, well, 185 00:08:14,503 --> 00:08:17,252 like Mom never ever talks about that, right, so... 186 00:08:17,289 --> 00:08:18,639 "They were the worst of times, 187 00:08:18,674 --> 00:08:21,196 they were the best of time." Where's that from? 188 00:08:21,438 --> 00:08:23,016 - Okay, that's not fair... - You don't know. 189 00:08:23,053 --> 00:08:24,712 Don't even fake it. 190 00:08:24,746 --> 00:08:27,014 Okay, so, right through here, um... 191 00:08:27,049 --> 00:08:28,516 there's like this beautiful creek. 192 00:08:28,550 --> 00:08:29,969 - Really? - And I'm actually helping 193 00:08:30,006 --> 00:08:32,153 my buddy, Liam, build a little footbridge. 194 00:08:32,187 --> 00:08:33,477 - You are? - Yeah. 195 00:08:33,563 --> 00:08:34,755 I don't wanna, like, jump the gun, 196 00:08:34,790 --> 00:08:36,357 but I'm kind of a carpenter now. 197 00:08:36,394 --> 00:08:37,675 - Wow. - Yeah. 198 00:08:37,712 --> 00:08:40,071 Well, I'll tell you what. Since the last time I saw you, 199 00:08:40,196 --> 00:08:41,696 you're a new man. 200 00:08:41,946 --> 00:08:44,440 Well, I mean, it's not surgery like Dad 201 00:08:44,477 --> 00:08:46,834 - or what Mom does, but... - You're finding your own way. 202 00:08:46,868 --> 00:08:48,402 I like working with my hands, you know? 203 00:08:48,437 --> 00:08:50,237 And the calluses on your hands, they look good on you. 204 00:08:50,272 --> 00:08:52,766 - Yeah, they kinda hurt though. - I feel so good today. 205 00:08:52,844 --> 00:08:55,580 - Yeah? - My mind's clear, 206 00:08:55,617 --> 00:08:57,311 I feel strong. 207 00:08:57,555 --> 00:08:59,280 Maybe it's the country. 208 00:08:59,438 --> 00:09:01,758 Yeah, that's probably it. Nature's the best thing 209 00:09:01,795 --> 00:09:03,229 that could've happened to this family. 210 00:09:03,289 --> 00:09:04,652 Perhaps that it. What do you think? 211 00:09:04,686 --> 00:09:06,287 I agree. Well, maybe. 212 00:09:06,732 --> 00:09:08,199 We'll see. 213 00:09:08,384 --> 00:09:10,151 [WAVES LAP] 214 00:09:16,031 --> 00:09:18,232 [TAKES A DEEP BREATH] 215 00:09:18,367 --> 00:09:20,025 [LIGHT APPROACHING FOOTSTEPS] 216 00:09:25,276 --> 00:09:27,343 Beautiful view. 217 00:09:29,014 --> 00:09:30,481 You must be Greer. 218 00:09:30,562 --> 00:09:32,400 I know I'm early, but what can I say? 219 00:09:32,437 --> 00:09:34,014 I was excited when you called. 220 00:09:34,304 --> 00:09:35,898 Thank you so much for coming. 221 00:09:35,999 --> 00:09:37,318 I saw your photo in the paper, 222 00:09:37,352 --> 00:09:39,374 and read about the work you've been doing. 223 00:09:39,476 --> 00:09:41,422 Yeah. Happy to help. Though to be honest, 224 00:09:41,456 --> 00:09:43,324 I'm not really sure how I can help. 225 00:09:43,874 --> 00:09:45,893 Let me worry about that. 226 00:09:46,593 --> 00:09:48,129 Did you bring... 227 00:09:48,312 --> 00:09:50,431 - Barbecue? - Seemed fair. 228 00:09:51,140 --> 00:09:53,119 I think I might get more out of this than you will. 229 00:09:53,156 --> 00:09:55,499 - Somebody raised you right. - [CHUCKLES] 230 00:09:55,637 --> 00:09:57,972 All right, follow me. 231 00:09:59,074 --> 00:10:00,921 SABINA: I bunked with Jenny in university. 232 00:10:00,984 --> 00:10:02,777 Um, we only recently reconnected. 233 00:10:03,093 --> 00:10:04,678 Lucky you. 234 00:10:05,023 --> 00:10:06,647 She's one of the good ones. 235 00:10:06,891 --> 00:10:09,007 - Don't tell her I said that. - [LAUGHS] 236 00:10:10,096 --> 00:10:11,796 Oh, can you grab me that baster? 237 00:10:12,392 --> 00:10:15,494 - Alison, I just met you. - [LAUGHS] 238 00:10:16,968 --> 00:10:19,070 You know, the last time I was this close to one of these, 239 00:10:19,131 --> 00:10:20,832 it cost me $30 grand. 240 00:10:22,731 --> 00:10:24,992 I'm, as they say, with child. 241 00:10:25,185 --> 00:10:27,519 I have a bun in my oven that I basted there myself. 242 00:10:30,209 --> 00:10:34,093 I bow down. To a woman who knows what she wants. 243 00:10:36,384 --> 00:10:39,507 - [LAUGHS] - [BURBLING SOUND AS ALISON BASTES] 244 00:10:40,048 --> 00:10:41,849 [BIRDS CHIRP] 245 00:10:43,385 --> 00:10:45,686 [WATER DRIPS] 246 00:10:47,589 --> 00:10:49,612 [LOUD THUMPS] 247 00:10:49,861 --> 00:10:52,563 Geez, the water's not reaching your house, 248 00:10:53,128 --> 00:10:55,897 which means there's a leak in the communication pipe. 249 00:10:57,385 --> 00:11:00,723 Uh... the city's pipe is broken. But with the holiday, 250 00:11:00,760 --> 00:11:02,424 who knows when they'll turn up to fix it. 251 00:11:02,542 --> 00:11:06,706 Oh gosh... please tell me there is a Plan B. 252 00:11:06,807 --> 00:11:08,948 Yeah, yeah, yeah. These old country houses have wells. 253 00:11:09,026 --> 00:11:10,678 I could power yours up. 254 00:11:10,987 --> 00:11:12,546 - You can do that? - Oh yeah. 255 00:11:12,581 --> 00:11:14,362 I can do lots of things. 256 00:11:14,714 --> 00:11:17,169 Like, uh, like secure the perimeter? I mean, 257 00:11:17,206 --> 00:11:19,854 I'm just saying, I haven't seen any bears around here. 258 00:11:19,940 --> 00:11:21,964 Yeah, um... 259 00:11:22,236 --> 00:11:24,127 I don't like to be surprised in my home, 260 00:11:24,221 --> 00:11:26,941 - Hmm. - even though I'm a "smokeshow." 261 00:11:29,529 --> 00:11:31,330 That's okay, I've been called worse. 262 00:11:31,367 --> 00:11:34,010 Like um... "Handyman." 263 00:11:35,612 --> 00:11:38,973 Okay, look, I just, I... I didn't know what to say. 264 00:11:39,206 --> 00:11:42,714 And calling you my boyfriend doesn't feel right, does it? 265 00:11:43,157 --> 00:11:45,726 I don't know. What do you want us to be? 266 00:11:48,583 --> 00:11:50,618 Uh, I don't' know. I guess I just, 267 00:11:50,690 --> 00:11:52,753 with everything else in my life being so complicated, 268 00:11:52,787 --> 00:11:55,589 - I like that we were... - Easy? 269 00:11:55,986 --> 00:11:57,385 - Yeah. - Oh. 270 00:11:57,422 --> 00:12:00,292 Yeah. But not in like a... not in like a... 271 00:12:00,329 --> 00:12:02,496 a, a slutty way. It's just... 272 00:12:02,826 --> 00:12:04,794 [KISSING] 273 00:12:12,749 --> 00:12:15,351 I don't like lying to Ross about us. 274 00:12:15,861 --> 00:12:17,962 [DOORBELL RINGS] 275 00:12:19,080 --> 00:12:22,950 - ROSS: Momaney! Hi. - That's my mother-in-law. 276 00:12:23,217 --> 00:12:24,780 - [CLEARS THROAT] - Oh. 277 00:12:24,817 --> 00:12:26,256 GORDON: So how was the drive, Muna? 278 00:12:26,293 --> 00:12:28,889 MUNA: As good as can be expected, I suppose. 279 00:12:28,924 --> 00:12:31,834 Okay, we are in Dundas, not New Mexico. 280 00:12:31,889 --> 00:12:33,594 [LAUGHING] 281 00:12:34,545 --> 00:12:36,555 Momaney, you don't have to keep doing that. 282 00:12:36,592 --> 00:12:39,900 Your job is to get good grades and to swim. So... 283 00:12:40,116 --> 00:12:42,236 Okay, I won't say anything. 284 00:12:42,553 --> 00:12:44,571 - Muna, hi. - Hello. 285 00:12:44,606 --> 00:12:46,106 Hi, welcome. 286 00:12:46,717 --> 00:12:48,131 For your new home. 287 00:12:48,168 --> 00:12:50,141 - Oh, thank you. - Let me get your coat. 288 00:12:50,178 --> 00:12:51,979 - They smell really good. - They are. Can you um... 289 00:12:52,013 --> 00:12:53,217 can you put these in a vase for me? 290 00:12:53,254 --> 00:12:54,452 - Yeah. No worries. - Thank you. 291 00:12:54,489 --> 00:12:55,652 I better help him. 292 00:12:55,689 --> 00:12:57,925 - [LAUGHS] - Thanks, Dad. 293 00:12:58,074 --> 00:13:00,487 - Yeah, water in there. - ROSS: [LAUGHS] Okay. 294 00:13:00,522 --> 00:13:02,394 If you're gonna supervise me then why don't you do it? 295 00:13:02,431 --> 00:13:04,726 It's different than I imagined. 296 00:13:05,657 --> 00:13:07,136 Yeah. 297 00:13:07,902 --> 00:13:10,472 It needs, it needs restoring, 298 00:13:10,527 --> 00:13:12,566 but, uh, we have time. 299 00:13:12,675 --> 00:13:15,332 I mean, we're not going anywhere. 300 00:13:15,427 --> 00:13:17,227 Wonderful. 301 00:13:22,074 --> 00:13:23,574 You don't like it. 302 00:13:23,621 --> 00:13:26,280 If you and Ross like it, I like it. 303 00:13:26,472 --> 00:13:28,248 [CHUCKLES] 304 00:13:28,313 --> 00:13:31,363 You can be, uh, you can be honest, Muna. 305 00:13:33,148 --> 00:13:37,815 I'm finding it difficult to imagine David living here. 306 00:13:38,193 --> 00:13:40,058 [CHUCKLES] 307 00:13:40,800 --> 00:13:42,660 - Is that your office? - Hmm? 308 00:13:42,754 --> 00:13:45,597 - Oh, uh... - [DOORS SLIDE SHUT] 309 00:13:45,691 --> 00:13:47,901 No, that is my, uh, that's my bedroom. 310 00:13:47,936 --> 00:13:50,589 It's just a, it's a little disorganized right now. 311 00:13:50,773 --> 00:13:53,058 Working on the holiday weekend? 312 00:13:53,566 --> 00:13:56,343 Yeah, but I'd actually like to leave my work out of today. 313 00:13:58,502 --> 00:14:01,170 [SNIFFS THE AIR] 314 00:14:01,825 --> 00:14:03,706 What is that stench? 315 00:14:03,818 --> 00:14:05,472 I don't know. 316 00:14:06,254 --> 00:14:08,214 [WATER GUSHES] 317 00:14:08,364 --> 00:14:09,863 - Hey. - Hey. 318 00:14:10,054 --> 00:14:13,324 I hooked up the well like you asked. 319 00:14:13,645 --> 00:14:17,433 Decomposing organic matter by the look and smell of it. 320 00:14:19,918 --> 00:14:21,996 Are those chunks? 321 00:14:22,859 --> 00:14:27,263 Uh... do you mind telling family 322 00:14:27,300 --> 00:14:29,435 that we are running a little bit behind, 323 00:14:29,472 --> 00:14:31,178 and passing these out? 324 00:14:31,212 --> 00:14:32,546 You want me to serve? 325 00:14:32,580 --> 00:14:35,682 Yup. You are a godsend. Thank you so much. 326 00:14:37,746 --> 00:14:39,558 [SIGHS HEAVILY] 327 00:14:41,160 --> 00:14:43,769 BOTH: [GRUNTS OF EXERTION] 328 00:14:45,433 --> 00:14:46,925 [CAP THUMPS] 329 00:14:47,004 --> 00:14:49,463 - LIAM: [COUGHS] Geez. - JENNY: Whew! 330 00:14:49,497 --> 00:14:51,004 Want some camphor for your nose? 331 00:14:51,041 --> 00:14:53,567 No, I'm... I'm good. It's just, uh... 332 00:14:54,288 --> 00:14:56,623 it's been a while. [COUGHS] 333 00:14:59,035 --> 00:15:01,628 How did an animal fall down the well 334 00:15:01,665 --> 00:15:03,299 with a cap on? 335 00:15:03,371 --> 00:15:05,129 Could've been down there a while. 336 00:15:05,217 --> 00:15:06,484 Hey. 337 00:15:06,628 --> 00:15:08,941 Is it just me or is that...? 338 00:15:11,156 --> 00:15:13,652 - Right... - There's something down there? 339 00:15:13,762 --> 00:15:16,030 Not something... 340 00:15:18,146 --> 00:15:19,680 Someone. 341 00:15:26,387 --> 00:15:28,221 There's a dead body in your well. 342 00:15:28,317 --> 00:15:30,085 Yeah, looks like. 343 00:15:30,221 --> 00:15:31,886 I have, uh, hip waders 344 00:15:31,980 --> 00:15:33,724 if you wanna take a better look. 345 00:15:34,394 --> 00:15:36,660 [EXHALES] Yeah. That's a great idea. 346 00:15:36,842 --> 00:15:39,230 You're going in the murder well? 347 00:15:39,699 --> 00:15:41,565 Nobody said anything about murder. 348 00:15:41,599 --> 00:15:43,332 I'll see you back here in five. 349 00:15:46,383 --> 00:15:49,919 [DOOR CREAKS OPEN, DOOR CLOSES LIGHTLY] 350 00:15:51,264 --> 00:15:53,699 [PIANO TUNE PLAYS] 351 00:15:54,725 --> 00:15:56,492 ♪ ♪ 352 00:15:56,949 --> 00:16:00,151 ROSS AND GORDON: ♪ Our Rosie is in the kitchen ♪ 353 00:16:00,451 --> 00:16:03,520 ♪ Cooking up something great ♪ 354 00:16:03,727 --> 00:16:06,890 ♪ Hope she makes that rhubarb pie ♪ 355 00:16:07,026 --> 00:16:09,027 ♪ Best I ever ate ♪ 356 00:16:10,048 --> 00:16:12,883 ♪ You can smell her cooking ♪ 357 00:16:13,362 --> 00:16:15,363 ♪ All the way to Kalamazoo ♪ 358 00:16:16,480 --> 00:16:19,548 ♪ When Rosie's in the kitchen ♪ 359 00:16:19,771 --> 00:16:22,641 ♪ Cooking up something new ♪ 360 00:16:22,763 --> 00:16:24,226 ♪ Ooh-Ooh... ♪ 361 00:16:24,318 --> 00:16:28,154 ♪ When Rosie's cookin' up something new ♪ 362 00:16:28,680 --> 00:16:31,515 - GORDON: [LAUGHING] - ROSS: Woo-hoo! 363 00:16:32,094 --> 00:16:33,627 This is Jenny Cooper. 364 00:16:33,664 --> 00:16:36,484 Senior Coroner for the region of Ontario West. 365 00:16:36,543 --> 00:16:39,578 It is 3:10 PM 366 00:16:39,852 --> 00:16:42,602 on Sunday, October 13th. 367 00:16:47,268 --> 00:16:49,036 Okay... 368 00:16:53,836 --> 00:16:55,872 - You okay? - Yup. 369 00:17:00,797 --> 00:17:05,133 ♪ ♪ 370 00:17:05,450 --> 00:17:07,384 [WATER DRIPS] 371 00:17:08,633 --> 00:17:10,179 [BLOWS OUT HER BREATH] 372 00:17:13,911 --> 00:17:15,979 Hey, are you okay in there? 373 00:17:16,122 --> 00:17:18,461 Yup. Yeah, I'm fine. 374 00:17:18,824 --> 00:17:21,477 [WATER SPLASHES] 375 00:17:21,593 --> 00:17:23,660 [LIAM'S PHONE RINGS] 376 00:17:26,371 --> 00:17:28,438 [SILENCES PHONE] 377 00:17:33,175 --> 00:17:35,012 Face, ears and neck... 378 00:17:35,144 --> 00:17:38,081 have all sustained soft tissue injuries. 379 00:17:38,254 --> 00:17:40,422 Presumably by vermin bites. 380 00:17:40,551 --> 00:17:42,355 His face is pretty chewed up. 381 00:17:42,441 --> 00:17:44,821 - Rats ate his face? - Yeah. 382 00:17:45,230 --> 00:17:46,523 Yeah, but not in here now. 383 00:17:46,557 --> 00:17:48,808 They must've gone out through a hole, deeper down. 384 00:17:51,662 --> 00:17:52,862 [FLIES BUZZ] 385 00:17:53,068 --> 00:17:55,937 Crush injuries on the cranium, 386 00:17:57,389 --> 00:17:58,889 and... 387 00:18:03,355 --> 00:18:04,989 [GRUNTS] 388 00:18:09,701 --> 00:18:12,136 the body is saponified. 389 00:18:13,701 --> 00:18:15,196 Wha... the body's what? 390 00:18:15,233 --> 00:18:17,220 Uh... saponified. 391 00:18:17,257 --> 00:18:19,725 It's like, like turned to soap. 392 00:18:20,355 --> 00:18:21,751 That's disgusting. 393 00:18:21,788 --> 00:18:25,439 No, actually, it's... it's kinda neat. 394 00:18:25,556 --> 00:18:28,462 When a body decomposes in moist or wet conditions, 395 00:18:28,517 --> 00:18:30,212 the fat turns to wax, 396 00:18:30,275 --> 00:18:31,728 which should make it easier for me 397 00:18:31,767 --> 00:18:33,501 to figure out how he died. 398 00:18:37,971 --> 00:18:39,772 [WATER SPLASHES] 399 00:18:40,659 --> 00:18:43,548 Okay. Ungh. 400 00:18:44,176 --> 00:18:46,444 [BIG EXHALE] 401 00:18:49,075 --> 00:18:51,877 - You feeling okay? - Yeah, I'm great. 402 00:18:52,479 --> 00:18:53,988 You sure about that? 403 00:18:54,025 --> 00:18:56,768 Yeah. You can't spook me with one dead body. 404 00:18:57,213 --> 00:18:59,201 How many dead bodies does it take? 405 00:19:01,116 --> 00:19:03,221 I mean, you just look a little... waxy yourself. 406 00:19:03,274 --> 00:19:06,443 [CHUCKLES] Oh, okay. [SNIFFS] 407 00:19:09,565 --> 00:19:11,235 Hey, I can handle this. So if you, you... 408 00:19:11,272 --> 00:19:13,540 Oh no, no, no, no. No, I'm okay. 409 00:19:14,743 --> 00:19:16,727 'Kay, thanks. 410 00:19:17,284 --> 00:19:18,951 [PHONE RINGS] 411 00:19:23,855 --> 00:19:26,056 [KEYS TAP, MESSAGE CHIMES] 412 00:19:28,380 --> 00:19:32,547 ♪ ♪ 413 00:19:33,279 --> 00:19:34,688 [CARD SLAMS DOWN] 414 00:19:34,813 --> 00:19:36,711 RIVER: You really wanna play that ace? 415 00:19:36,782 --> 00:19:38,416 I could close my eyes real quick. 416 00:19:38,450 --> 00:19:40,551 You can scoop it up, play another one. 417 00:19:40,586 --> 00:19:41,775 You're just trying to get in my head. 418 00:19:41,811 --> 00:19:43,511 I'm trying to stop a bloodbath. 419 00:19:44,235 --> 00:19:45,957 Boom goes the dynamite. 420 00:19:46,327 --> 00:19:48,295 Uh, you're right. This is a bloodbath. 421 00:19:49,121 --> 00:19:51,344 Still better than having Thanks-for-taking 422 00:19:51,381 --> 00:19:53,384 with my super square family. 423 00:19:53,465 --> 00:19:55,099 [LAUGHS] Same. 424 00:19:55,297 --> 00:19:57,930 You wanna put a pig skeleton together? 425 00:20:00,001 --> 00:20:02,711 Mm. Game on. 426 00:20:03,888 --> 00:20:06,023 - [WHIRRING] - Go slowly. Slowly, please. 427 00:20:06,060 --> 00:20:07,894 You don't wanna compromise the body. 428 00:20:09,798 --> 00:20:12,266 Hold up, I'm Detective Mills, Hamilton Police. 429 00:20:12,352 --> 00:20:13,782 Step away from the body. 430 00:20:13,819 --> 00:20:15,520 I have to ask you a few questions. 431 00:20:15,854 --> 00:20:18,165 She's the coroner. She didn't kill that guy. 432 00:20:18,250 --> 00:20:20,057 The body's been in the water a while. 433 00:20:20,092 --> 00:20:21,516 It's covered in grave wax. 434 00:20:21,586 --> 00:20:23,493 - That explains the smell. - Yeah. 435 00:20:23,555 --> 00:20:25,129 Let's get to the body, shall we? 436 00:20:26,413 --> 00:20:28,715 Yeah. [UNZIPPING] 437 00:20:33,250 --> 00:20:34,850 [SIGHS] 438 00:20:37,214 --> 00:20:39,227 - Jesus. - Oof. 439 00:20:44,249 --> 00:20:48,368 The decedent is male, 50s. 440 00:20:49,750 --> 00:20:51,522 Blunt force cranial trauma suggests that his... 441 00:20:51,556 --> 00:20:54,158 his skull was smashed. 442 00:20:54,352 --> 00:20:56,071 - Do you think he was attacked? - Maybe. 443 00:20:56,149 --> 00:20:57,762 The injuries could be caused from a... 444 00:20:58,242 --> 00:20:59,695 a bat or a pipe. 445 00:20:59,732 --> 00:21:01,165 So we're looking at foul play? 446 00:21:01,202 --> 00:21:02,431 Because then I have to call Homicide. 447 00:21:02,467 --> 00:21:04,446 Uh, let's try to identify him first 448 00:21:04,483 --> 00:21:06,151 before we jump to conclusions. 449 00:21:07,608 --> 00:21:09,642 [SIGHS] No wallet. 450 00:21:09,922 --> 00:21:13,444 - Hey. What's that green spot? - Hmm? 451 00:21:13,642 --> 00:21:15,410 Mold? 452 00:21:16,648 --> 00:21:23,766 ♪ ♪ 453 00:21:24,222 --> 00:21:28,985 ♪ ♪ 454 00:21:29,514 --> 00:21:31,081 [SCRUBS AT GRAVE WAX] 455 00:21:31,446 --> 00:21:33,898 I can't believe I'm watching you scrub "grave wax" 456 00:21:33,932 --> 00:21:35,633 off a body. 457 00:21:41,863 --> 00:21:44,344 Hm. Shamrock. 458 00:21:45,901 --> 00:21:47,368 It's an identifying tattoo. 459 00:21:47,512 --> 00:21:49,113 MILLS: I'll check missing persons. 460 00:21:49,579 --> 00:21:51,438 Uh, Jenny, Jenny. Whoa, whoa, whoa. 461 00:21:51,550 --> 00:21:53,384 [GASPS] Whoa! 462 00:21:54,556 --> 00:21:56,423 Hey, hey! Grab the, grab the snake! Grab it! 463 00:21:56,460 --> 00:21:58,594 - No way. No way! - It's evidence, grab it! 464 00:21:58,631 --> 00:22:00,224 - It's a snake! - Just... 465 00:22:00,398 --> 00:22:02,211 Okay. Ungh. 466 00:22:02,951 --> 00:22:05,619 All right, got it. Now what? 467 00:22:08,516 --> 00:22:11,218 - Is that... - A dead body? 468 00:22:14,211 --> 00:22:15,611 [HEAVY SIGH] 469 00:22:24,218 --> 00:22:26,233 JENNY: [SIGHS] I'm... 470 00:22:26,359 --> 00:22:28,226 I'm really sorry that you... 471 00:22:28,260 --> 00:22:30,446 that you saw that. It's, uh... 472 00:22:30,483 --> 00:22:33,358 - What was that? - A saponified corpse. 473 00:22:33,468 --> 00:22:35,782 Which presumably means it was in your well, 474 00:22:35,819 --> 00:22:37,035 and, oh God, I'm gonna be sick. 475 00:22:37,069 --> 00:22:39,421 You didn't drink any of it, it wasn't in any of the food. 476 00:22:39,475 --> 00:22:41,239 So what I'm feeling is psychosomatic? 477 00:22:41,273 --> 00:22:43,741 Great! I'm still gonna barf! [SUPPRESSES A GAG] 478 00:22:43,805 --> 00:22:47,124 Hey, let me take you home. All right? 479 00:22:47,780 --> 00:22:49,981 You guys are just going? 'Kay, bye. 480 00:22:50,016 --> 00:22:52,882 Who is he, Mom? The dead guy? 481 00:22:53,046 --> 00:22:56,952 I don't know, but it is my job to figure out 482 00:22:57,241 --> 00:22:58,444 what happened to him. 483 00:22:58,557 --> 00:23:01,272 And what do we do in the meantime? 484 00:23:01,467 --> 00:23:03,501 Just pretend we didn't see that poor soul 485 00:23:03,538 --> 00:23:05,130 rotting in your backyard? 486 00:23:05,164 --> 00:23:06,831 GORDON: We could get some fresh air. 487 00:23:06,866 --> 00:23:08,993 We could ask Ross if he might show us this bridge 488 00:23:09,030 --> 00:23:10,535 that he's working on with Liam. 489 00:23:10,569 --> 00:23:12,570 We could do that, right, Ross? It's a beautiful day. 490 00:23:13,073 --> 00:23:15,608 Yeah, yeah, great idea. 491 00:23:16,142 --> 00:23:18,576 Come on, Momaney. Come on, let me show you something. 492 00:23:18,861 --> 00:23:20,695 - GORDON: You sure? - ROSS: Yeah, yeah. Totally. 493 00:23:24,550 --> 00:23:25,884 - [DOOR SHUTS] - [RELIEVED EXHALE] 494 00:23:25,918 --> 00:23:27,252 Tell me about your work. 495 00:23:27,286 --> 00:23:29,487 I know gist but give me the long version. 496 00:23:30,176 --> 00:23:32,145 I've dedicated my PhD 497 00:23:32,182 --> 00:23:34,901 to researching at-risk populations in the GTA. 498 00:23:35,018 --> 00:23:36,528 Specifically, the homeless. 499 00:23:36,971 --> 00:23:39,231 Governments collect data through the census, 500 00:23:39,268 --> 00:23:41,119 election results, things like that. 501 00:23:41,291 --> 00:23:43,981 But at-risk populations with no fixed addresses 502 00:23:44,018 --> 00:23:46,137 aren't counted, so they don't count. 503 00:23:46,640 --> 00:23:50,009 Not to the government, not to the police. 504 00:23:53,592 --> 00:23:56,160 Tell me what you know about Gerald Henry Jones. 505 00:23:56,670 --> 00:23:58,267 Bay Street Banker. 506 00:23:58,455 --> 00:24:00,585 Went for a jog by Tent City. 507 00:24:01,299 --> 00:24:03,668 Claims a homeless man... Floyd Shipman... 508 00:24:03,705 --> 00:24:05,056 tried to rob him. 509 00:24:05,091 --> 00:24:07,871 Jones stabbed him 26 times with a pair of scissors 510 00:24:07,908 --> 00:24:09,594 he had in his running pack. 511 00:24:09,628 --> 00:24:11,416 You don't buy his story? 512 00:24:11,560 --> 00:24:14,221 Even kids know not to run with scissors. 513 00:24:14,941 --> 00:24:17,565 I think that he was a rich white man who felt entitled 514 00:24:17,602 --> 00:24:19,937 to take the life of a man who didn't count. 515 00:24:22,253 --> 00:24:24,421 Jones may get released from prison soon, 516 00:24:24,704 --> 00:24:26,805 thanks to the new coroner. 517 00:24:28,848 --> 00:24:31,065 Help me make sure this doesn't happen. 518 00:24:33,421 --> 00:24:36,356 Sit tight. This'll take a minute. 519 00:24:37,490 --> 00:24:40,125 [CAMERA SNAPS REPEATEDLY] 520 00:24:44,997 --> 00:24:46,598 MILLS: So I got an ID on our body. 521 00:24:46,737 --> 00:24:48,299 James Grigson. 522 00:24:48,355 --> 00:24:50,448 Daughter said he went missing while hiking the Bruce Trail. 523 00:24:50,526 --> 00:24:52,871 Or someone murdered him and stuffed him in your well. 524 00:24:52,925 --> 00:24:55,560 - Again with the "murder well"? - Well, his head's caved in. 525 00:24:55,597 --> 00:24:56,841 So it's easier for you to believe 526 00:24:56,876 --> 00:24:58,433 that another human being did this, 527 00:24:58,470 --> 00:25:00,011 rather than believe it was an accident? 528 00:25:00,048 --> 00:25:01,183 Yeah. 529 00:25:01,220 --> 00:25:03,839 Okay, well... one thing I do know... 530 00:25:03,876 --> 00:25:07,125 is that he wasn't shoved into my well. 531 00:25:07,353 --> 00:25:09,053 See this line of sediment? 532 00:25:09,088 --> 00:25:10,715 It suggests that he was laying at the bottom of a lake 533 00:25:10,751 --> 00:25:13,386 for a considerable amount of time. 534 00:25:14,151 --> 00:25:17,323 The snake you caught, do you know what kind it was? 535 00:25:17,550 --> 00:25:19,964 Well, a Northern Water Snake. 536 00:25:20,308 --> 00:25:22,033 Yeah, they're all over the place in Dundas, 537 00:25:22,067 --> 00:25:24,335 - especially near Tews Falls. - What's Tews Falls? 538 00:25:24,370 --> 00:25:26,940 It's this huge waterfall just outside of town. 539 00:25:27,308 --> 00:25:29,980 Did Mr. Grigson go missing hiking near Tews Falls? 540 00:25:30,065 --> 00:25:31,409 Yup. 541 00:25:31,587 --> 00:25:32,988 Then I have a theory. 542 00:25:33,025 --> 00:25:35,026 [SCOFFS] Which is what, exactly? 543 00:25:36,550 --> 00:25:38,750 He was hiking. He fell into the Falls. 544 00:25:38,784 --> 00:25:40,534 He sank to the bottom of the lake, 545 00:25:40,571 --> 00:25:43,739 and an aquifer washed his body into my well. 546 00:25:44,222 --> 00:25:46,491 Yeah, I'm not buying this was misadventure. 547 00:25:46,894 --> 00:25:48,472 Grigson had a million dollar 548 00:25:48,509 --> 00:25:50,565 accidental death insurance policy. 549 00:25:50,675 --> 00:25:52,861 It was put in place a few weeks before he died, 550 00:25:53,019 --> 00:25:54,866 and his daughter is the sole beneficiary. 551 00:25:55,042 --> 00:25:56,800 On the plus side, she couldn't collect cause... 552 00:25:56,862 --> 00:25:58,548 they never found a body. 553 00:25:58,585 --> 00:26:01,136 Well, I won't know until the autopsy is complete. 554 00:26:01,566 --> 00:26:02,900 I'm done here. 555 00:26:03,019 --> 00:26:04,776 Can you wait for the truck so I go back to my family? 556 00:26:04,810 --> 00:26:06,811 - Oh, for sure. - Okay.. 557 00:26:07,261 --> 00:26:14,194 ♪ ♪ 558 00:26:14,782 --> 00:26:17,283 - Okay, one. - Hmm? 559 00:26:18,381 --> 00:26:19,995 Only one. 560 00:26:20,139 --> 00:26:23,040 That's how many bodies it took 561 00:26:23,443 --> 00:26:25,210 to mess me up. 562 00:26:28,367 --> 00:26:30,300 The first time that I shot someone... 563 00:26:31,347 --> 00:26:33,217 it took away a part of me. 564 00:26:35,659 --> 00:26:37,939 I'm trying to get that part back. 565 00:26:42,748 --> 00:26:44,482 Do you um... 566 00:26:44,683 --> 00:26:46,339 you wanna come in? 567 00:26:47,339 --> 00:26:49,206 For dinner? 568 00:26:50,589 --> 00:26:52,065 Okay. 569 00:26:54,088 --> 00:26:55,377 Okay. 570 00:27:03,207 --> 00:27:05,575 [RINGING TONE] 571 00:27:06,640 --> 00:27:09,737 ♪ ♪ 572 00:27:09,814 --> 00:27:12,049 - [RINGING TONE] - [SIGHS] 573 00:27:14,952 --> 00:27:16,452 [RINGING TONE] 574 00:27:16,486 --> 00:27:22,692 ♪ ♪ 575 00:27:23,277 --> 00:27:25,044 WOMAN: Hello? 576 00:27:25,253 --> 00:27:28,214 Hi! Um... is this Lisa Grigson? 577 00:27:28,487 --> 00:27:30,050 LISA: Yes. Who's this? 578 00:27:30,573 --> 00:27:31,893 My name's Jenny Cooper. 579 00:27:31,949 --> 00:27:36,120 I am the senior Coroner for Ontario West. 580 00:27:36,558 --> 00:27:39,589 I believe we found your father's body. 581 00:27:40,347 --> 00:27:42,192 Are you sure it's him? 582 00:27:42,831 --> 00:27:45,599 I'm gonna need you to come in and ID it, 583 00:27:45,636 --> 00:27:47,597 but yeah, yeah, I'm-I'm... 584 00:27:47,698 --> 00:27:49,566 I'm pretty sure it's him. 585 00:27:50,123 --> 00:27:52,658 What happened? Where did you find him? 586 00:27:53,620 --> 00:27:56,308 Uh... in a water well, in Dundas. 587 00:27:56,370 --> 00:27:57,745 It's a little complicated, 588 00:27:57,782 --> 00:27:58,982 so I'm gonna need a couple of days 589 00:27:59,019 --> 00:28:01,503 to determine the cause of death, but... 590 00:28:01,550 --> 00:28:04,128 CHILD'S VOICE: Mommy? Who is this? What's wrong? 591 00:28:04,222 --> 00:28:06,483 LISA: Nothing, baby. Just go sit at the table. 592 00:28:07,284 --> 00:28:10,073 I'm really sorry to pull you away from your family, 593 00:28:10,145 --> 00:28:13,698 and give you such horrible news on a day like today, but... 594 00:28:14,128 --> 00:28:16,370 Oh no. I'm grateful that you called. 595 00:28:16,612 --> 00:28:18,901 The past 2 years have been horrible, 596 00:28:19,019 --> 00:28:20,964 not knowing what's happened to him. 597 00:28:21,706 --> 00:28:25,183 Yeah. I just, uh... 598 00:28:25,453 --> 00:28:27,788 I wish that we had found him sooner. 599 00:28:28,640 --> 00:28:31,275 We still set a place for him at the table. 600 00:28:31,386 --> 00:28:35,128 Mostly for my son. They were so close. 601 00:28:35,344 --> 00:28:37,245 I completely understand. 602 00:28:38,839 --> 00:28:40,708 Guess the family curse finally caught up to him. 603 00:28:40,745 --> 00:28:41,997 - Family curse? What...? - [DOOR BURSTS OPEN] 604 00:28:42,033 --> 00:28:43,193 Sorry, uh... 605 00:28:43,230 --> 00:28:44,833 Ross has dropped out of school? 606 00:28:44,870 --> 00:28:46,123 When were you going to tell me about it? 607 00:28:46,157 --> 00:28:47,785 Um, I'm so sorry, Lisa, I'm gonna have to call you back 608 00:28:47,821 --> 00:28:49,788 and find a time for you to come ID the body. 609 00:28:49,930 --> 00:28:52,398 Again, I am really sorry for your loss. 610 00:28:52,435 --> 00:28:53,761 LISA: Thank you. 611 00:28:53,909 --> 00:28:55,597 Muna, Muna, I was in the middle 612 00:28:55,634 --> 00:28:57,468 of a very sensitive phone call. 613 00:28:57,505 --> 00:29:00,706 My grandson is not going to be a carpenter. 614 00:29:00,917 --> 00:29:03,943 I tried to be as supportive as possible 615 00:29:03,980 --> 00:29:06,271 while you took my only grandchild away from me, 616 00:29:06,308 --> 00:29:08,294 and moved him all the way into the woods 617 00:29:08,331 --> 00:29:10,325 with no one looking after him! 618 00:29:10,362 --> 00:29:13,128 Well, I... I look after him. 619 00:29:13,198 --> 00:29:15,755 Is that why you're burying yourself in your work 620 00:29:15,792 --> 00:29:17,716 instead of spending time with your family? 621 00:29:17,753 --> 00:29:20,597 Is that why there are no pictures of his father around? 622 00:29:20,683 --> 00:29:23,391 Why none of David's things are in the house? 623 00:29:23,425 --> 00:29:26,073 I am doing the... 624 00:29:26,389 --> 00:29:29,491 the very best that I can here. 625 00:29:30,383 --> 00:29:32,584 Okay? 626 00:29:34,110 --> 00:29:36,657 Just... okay, hey... 627 00:29:36,814 --> 00:29:38,790 hey... 628 00:29:39,294 --> 00:29:43,501 let's not take our grief out on each other, okay? 629 00:29:46,344 --> 00:29:48,012 I'm sorry. 630 00:29:52,826 --> 00:29:55,528 - [FILE FOLDERS RUSTLE] - [SIGHS] 631 00:29:55,750 --> 00:29:59,686 ♪ ♪ 632 00:29:59,951 --> 00:30:03,998 I never understood why you left your ER doctor job. 633 00:30:04,259 --> 00:30:06,295 A job healing people. 634 00:30:06,795 --> 00:30:08,836 I did it so that Ross and I 635 00:30:08,871 --> 00:30:10,420 could have a more balanced life. 636 00:30:10,457 --> 00:30:12,524 If today proved anything, it's that your life 637 00:30:12,561 --> 00:30:14,395 is more unbalanced than ever. 638 00:30:14,432 --> 00:30:16,467 And so are you. 639 00:30:16,745 --> 00:30:18,100 I'm sorry, what? 640 00:30:18,137 --> 00:30:21,693 You have a very unhealthy fascination with death. 641 00:30:22,037 --> 00:30:23,951 - And the worst part is... - Oh wow. 642 00:30:24,066 --> 00:30:25,867 I think you like it. 643 00:30:26,615 --> 00:30:29,523 First your sister, then my David. 644 00:30:29,811 --> 00:30:32,451 All these people, these bodies, 645 00:30:32,559 --> 00:30:33,949 that man in your well. 646 00:30:33,986 --> 00:30:36,988 It would break David's heart, all of this... 647 00:30:37,094 --> 00:30:38,994 Muna, David is dead, okay?! 648 00:30:39,045 --> 00:30:41,787 His heart is the least of his problems! Do you... 649 00:30:41,857 --> 00:30:43,279 We can hear you yelling. 650 00:30:43,316 --> 00:30:45,186 Oh shit. Um... 651 00:30:46,708 --> 00:30:48,357 I'm sorry. 652 00:30:48,810 --> 00:30:52,107 I'm so sorry. That was a horrible... 653 00:30:52,447 --> 00:30:53,998 it was a horrible thing to say. 654 00:30:54,035 --> 00:30:56,740 Look, I think that we're all just a little bit hangry 655 00:30:56,873 --> 00:30:58,953 - right now. - Mm-hmm. 656 00:30:59,373 --> 00:31:01,498 - Maybe we could just go eat? - Yeah. 657 00:31:01,635 --> 00:31:04,475 - Okay? - Yup. Sorry. 658 00:31:08,342 --> 00:31:09,897 I'm sorry. 659 00:31:16,164 --> 00:31:17,404 [JENNY CLEARS HER THROAT] 660 00:31:17,459 --> 00:31:20,326 - That's gorgeous. - Thanks. So, uh... 661 00:31:21,490 --> 00:31:23,811 [CLEARS HER THROAT] Okay... 662 00:31:24,499 --> 00:31:27,240 I, uh... uh... 663 00:31:29,662 --> 00:31:32,386 ROSS: Okay, personally, I'm thankful for Liam 664 00:31:32,459 --> 00:31:34,756 because he is such a rad boss. 665 00:31:34,849 --> 00:31:36,716 And for you, Momaney, 666 00:31:36,813 --> 00:31:39,248 yeah, for coming all this way and seeing us. 667 00:31:39,329 --> 00:31:41,591 Just... thank you. 668 00:31:43,707 --> 00:31:48,459 I think all of us together, breaking bread today, 669 00:31:49,100 --> 00:31:52,173 would've made your father very happy. 670 00:31:52,584 --> 00:31:55,474 GORDON: Hear, hear. Yes, indeed. 671 00:31:55,631 --> 00:31:57,779 So to David then. 672 00:31:57,896 --> 00:32:00,397 To family. Happy Thanksgiving. 673 00:32:00,526 --> 00:32:02,486 - JENNY: Happy Thanksgiving. - ROSS: Happy Thanksgiving. 674 00:32:06,737 --> 00:32:09,622 - Okay... - Shall I carve? 675 00:32:09,659 --> 00:32:11,187 - I guess, eh? - Yeah, let's eat. 676 00:32:11,224 --> 00:32:13,781 - [CAR RUMBLES UP, DOOR SHUTS] - JENNY: Uh... 677 00:32:13,844 --> 00:32:15,531 MUNA: Are you expecting more guests? 678 00:32:15,601 --> 00:32:17,614 - [SCREAM OF FRUSTRATION] - [SOUND OF GLASS SHATTERING] 679 00:32:17,651 --> 00:32:19,518 - Uh, I'd better... - [CHAIRS SCRAPE BACK] 680 00:32:19,555 --> 00:32:21,265 I better just... 681 00:32:22,971 --> 00:32:24,476 MUNA: What next? 682 00:32:24,678 --> 00:32:28,387 Aggghhhh! Aggghhhh! Aggghhhh! 683 00:32:28,424 --> 00:32:30,266 LIAM: Whoa, whoa, whoa, whoa! What the hell are you doing? 684 00:32:30,302 --> 00:32:32,300 I know we're not exclusive, 685 00:32:32,337 --> 00:32:34,505 - but I am still a person. - Yeah. 686 00:32:34,542 --> 00:32:36,226 You said you wanted to have dinner. 687 00:32:36,263 --> 00:32:38,407 I-I-I cooked a turkey for you. 688 00:32:38,444 --> 00:32:40,812 - No, but you're vegetarian. - Exactly! 689 00:32:40,849 --> 00:32:43,221 So if you wanna bail on me for her, 690 00:32:43,258 --> 00:32:45,726 then at least do it before I compromise my values. 691 00:32:45,764 --> 00:32:47,693 LIAM: All right, just calm down. Calm down. 692 00:32:47,730 --> 00:32:50,132 Come with me and I'll explain everything to you, all right? 693 00:32:50,510 --> 00:32:53,976 Liam! Are you and my mom...? 694 00:32:54,279 --> 00:32:56,054 Okay, wait, wait, wait. 695 00:32:56,812 --> 00:32:59,820 You'll have to talk to your mom about it, all right? 696 00:33:01,074 --> 00:33:02,828 I'm sorry. 697 00:33:03,437 --> 00:33:05,846 - You're hooking up with Liam? - Ross... 698 00:33:06,249 --> 00:33:08,046 - That's great. - Ross. No, hey... 699 00:33:08,107 --> 00:33:10,175 - That's just great. - Ross? Honey! 700 00:33:10,212 --> 00:33:12,148 Just great, Mom. Go away. 701 00:33:12,226 --> 00:33:13,921 Ross, please! 702 00:33:14,009 --> 00:33:16,648 I'm gonna go stay at Grandma's. 703 00:33:17,094 --> 00:33:18,984 - For how long? - That depends. 704 00:33:19,021 --> 00:33:20,922 How long were you sleeping with Liam? 705 00:33:21,656 --> 00:33:23,628 Please don't run away from me. 706 00:33:24,335 --> 00:33:26,726 What was the plan, Mom? Hmm? 707 00:33:26,789 --> 00:33:30,071 Get a new job, in a new house, with a new boyfriend, 708 00:33:30,105 --> 00:33:31,851 and just erase Dad? 709 00:33:31,888 --> 00:33:34,391 I didn't have a plan, okay? 710 00:33:34,428 --> 00:33:36,140 I am flying by the seat of my pants here, 711 00:33:36,177 --> 00:33:39,033 and I am trying to do what is right for this family! 712 00:33:39,070 --> 00:33:40,714 But I don't always know what that is. 713 00:33:40,749 --> 00:33:42,218 And sleeping with my boss was a good way 714 00:33:42,255 --> 00:33:44,001 to do right by the family? Okay. 715 00:33:44,038 --> 00:33:45,289 You know what... 716 00:33:45,345 --> 00:33:47,318 the truth is, Liam is a good guy 717 00:33:47,355 --> 00:33:48,593 and I was lonely! 718 00:33:48,630 --> 00:33:50,554 [YELLING] Dad is dead! 719 00:33:50,838 --> 00:33:54,307 - You are supposed to be lonely! - [BREATHING HARD] 720 00:33:54,592 --> 00:33:55,992 [CRYING] 721 00:34:05,069 --> 00:34:06,703 [EXHALES] 722 00:34:10,545 --> 00:34:12,446 You're right. 723 00:34:13,909 --> 00:34:16,744 You're right. You're right. 724 00:34:16,781 --> 00:34:19,382 [CRYING] 725 00:34:19,555 --> 00:34:23,514 Ross... I'm so sorry. 726 00:34:25,844 --> 00:34:27,911 I just... 727 00:34:28,064 --> 00:34:30,232 I just need to get out of here. 728 00:34:30,868 --> 00:34:32,569 - I have to go. - Ross... 729 00:34:33,039 --> 00:34:35,274 - At least until I'm done... - Ross. 730 00:34:35,311 --> 00:34:37,579 Until I'm done being pissed off, 731 00:34:37,798 --> 00:34:40,912 or... until the water's back on. 732 00:34:41,669 --> 00:34:44,271 - Just... - Okay. [SNIFFLES] 733 00:34:44,579 --> 00:34:46,772 - I'll call you. - [CRYING] Mm-hmm. 734 00:34:50,418 --> 00:34:52,453 [BREATHING HARD] 735 00:34:53,502 --> 00:34:55,703 [FRIDGE DOOR BANGS SHUT] 736 00:34:56,858 --> 00:34:58,092 [BREATHING HARD] 737 00:34:58,360 --> 00:35:00,328 [PICTURE RUSTLES] 738 00:35:00,902 --> 00:35:02,803 [MAGNET THUMPS] 739 00:35:05,162 --> 00:35:06,602 [FRONT DOOR SLAMS SHUT] 740 00:35:06,744 --> 00:35:08,612 [SOBBING] 741 00:35:14,045 --> 00:35:15,612 [KEY TAPS] 742 00:35:16,697 --> 00:35:18,865 GORDON: Oh, here you are. 743 00:35:19,056 --> 00:35:21,717 - Hey. - I thought the body was gone. 744 00:35:22,212 --> 00:35:24,936 - It is... - But you can't quit him. 745 00:35:25,843 --> 00:35:27,451 Something's just not sitting right. 746 00:35:27,586 --> 00:35:29,287 Oh yeah? 747 00:35:31,295 --> 00:35:33,383 I talked to James's daughter, Lisa, 748 00:35:33,420 --> 00:35:35,977 and she said that the family curse 749 00:35:36,014 --> 00:35:37,550 finally caught up with her father. 750 00:35:38,233 --> 00:35:40,779 She actually used those words? Family curse? 751 00:35:40,950 --> 00:35:42,225 Yeah. 752 00:35:42,318 --> 00:35:43,906 Well, it seems like maybe tragedy 753 00:35:43,958 --> 00:35:46,428 runs in their family too. 754 00:35:46,608 --> 00:35:48,676 - [SCOFFS] - Could be. 755 00:35:50,480 --> 00:35:52,561 Wow, family curse, eh? 756 00:36:00,545 --> 00:36:02,490 - Holy shit. - What? 757 00:36:04,233 --> 00:36:06,246 Medullary thyroid cancer. 758 00:36:06,545 --> 00:36:09,524 James had a tattoo of a shamrock on his chest 759 00:36:09,561 --> 00:36:13,904 and I thought it was an Irish thing, but... there. 760 00:36:13,967 --> 00:36:15,288 What do you see? 761 00:36:15,323 --> 00:36:19,131 To me, that's a very small blue cross. 762 00:36:19,332 --> 00:36:21,029 Yeah. 763 00:36:23,045 --> 00:36:24,476 What does it mean? 764 00:36:24,576 --> 00:36:25,967 It means it's not an Irish thing, it's a, 765 00:36:26,004 --> 00:36:30,076 - it's a cancer thing. - Oh, okay. 766 00:36:30,162 --> 00:36:31,402 During radiation therapy, 767 00:36:31,439 --> 00:36:33,381 oncologists mark you with a little cross 768 00:36:33,445 --> 00:36:35,100 so that they know where to point the laser. 769 00:36:35,137 --> 00:36:37,764 And some people, they get it permanently tattooed. 770 00:36:37,998 --> 00:36:39,948 James Grigson, and, uh, 771 00:36:40,076 --> 00:36:42,108 he knew he was dying. 772 00:36:42,647 --> 00:36:44,860 That's why he put the accidental death policy 773 00:36:44,897 --> 00:36:46,459 on his insurance. 774 00:36:46,496 --> 00:36:47,930 And then he killed himself. 775 00:36:47,967 --> 00:36:49,201 And makes it look like an accident. 776 00:36:49,238 --> 00:36:51,006 Worth a shot. 777 00:36:52,328 --> 00:36:54,670 Only he didn't know that his body wouldn't get found 778 00:36:54,707 --> 00:36:56,975 and his daughter would get nothing. 779 00:36:57,161 --> 00:36:58,762 Nothing? No. 780 00:36:59,467 --> 00:37:03,178 No, she gets closure now, right? 781 00:37:03,623 --> 00:37:06,675 You want a drink? I think we've earned one, don't you? 782 00:37:06,709 --> 00:37:08,644 - Yeah. - Okay, I'll grab it. 783 00:37:08,701 --> 00:37:10,365 Thanks, Dad. 784 00:37:11,854 --> 00:37:13,521 [RECEDING FOOTSTEPS] 785 00:37:16,152 --> 00:37:18,020 [WAVES LAP GENTLY] 786 00:37:22,085 --> 00:37:24,446 GREER: My research on Gerald Henry Jones shows 787 00:37:24,483 --> 00:37:26,383 that besides Shipman, four other murders happened 788 00:37:26,420 --> 00:37:29,258 in Tent City between 1999 and 2002. 789 00:37:29,491 --> 00:37:31,704 The press said that it was homeless junkies 790 00:37:31,741 --> 00:37:33,936 stabbing each other because of bad Bolivian crack. 791 00:37:34,022 --> 00:37:35,464 The Drug Squad said the same thing. 792 00:37:35,499 --> 00:37:38,881 Do you really think a junkie pulled off 4 meticulous murders 793 00:37:38,959 --> 00:37:42,538 without leaving behind any DNA and then just slipped away? 794 00:37:42,616 --> 00:37:44,397 You think Gerald Henry Jones killed them. 795 00:37:44,444 --> 00:37:45,820 After you put him away for killing Shipman, 796 00:37:45,856 --> 00:37:47,261 the murders stopped. 797 00:37:47,396 --> 00:37:50,398 Correlation does not imply causation. 798 00:37:50,714 --> 00:37:53,084 What are you doing? 799 00:37:56,501 --> 00:37:57,954 This is what we know for sure. 800 00:37:57,988 --> 00:37:59,589 Jones killed Shipman. 801 00:37:59,751 --> 00:38:01,724 We have nothing to tie him to the other murders. 802 00:38:01,844 --> 00:38:03,321 My theories are sound. 803 00:38:03,368 --> 00:38:05,190 Yes, but I can't take them to the prosecutor, 804 00:38:05,227 --> 00:38:07,204 and I definitely can't take 'em to a judge. 805 00:38:07,555 --> 00:38:09,393 Jones is canny and meticulous. 806 00:38:09,430 --> 00:38:11,487 I had trouble proving he murdered one person, 807 00:38:11,524 --> 00:38:13,415 let alone all this. 808 00:38:13,792 --> 00:38:15,671 I need proof. 809 00:38:16,792 --> 00:38:19,661 Then I guess you have work to do, Detective. 810 00:38:20,157 --> 00:38:22,558 And I have a lecture in the morning. 811 00:38:23,371 --> 00:38:27,087 - Can I keep all this? - I have copies. 812 00:38:28,352 --> 00:38:30,079 Greer... 813 00:38:31,008 --> 00:38:32,455 Thank you. 814 00:38:34,258 --> 00:38:36,751 [RECEDING FOOTSTEPS] 815 00:38:37,694 --> 00:38:39,196 JENNY: How's the home? 816 00:38:39,369 --> 00:38:40,802 Please don't call it "the home". 817 00:38:40,931 --> 00:38:44,415 Makes me feel so old. The home? 818 00:38:45,002 --> 00:38:47,399 Then what should I call it? 819 00:38:48,005 --> 00:38:49,905 Call what? 820 00:38:50,656 --> 00:38:51,965 The home. 821 00:38:52,383 --> 00:38:53,960 - Jen, - Hey. 822 00:38:54,188 --> 00:38:55,911 whose house is this? Where are we? 823 00:38:56,907 --> 00:38:58,608 Dad, hey. 824 00:38:59,208 --> 00:39:01,009 What? [CHUCKLES] 825 00:39:01,752 --> 00:39:03,633 I can't help myself, sorry. 826 00:39:03,670 --> 00:39:06,136 It's the little dementia jokes just to lighten you up, 827 00:39:06,173 --> 00:39:08,967 - you know? [LAUGHS] - That is not funny. 828 00:39:09,493 --> 00:39:12,915 Listen, I don't want you worrying about Ross, okay? 829 00:39:13,079 --> 00:39:14,751 That is a waste of your time. 830 00:39:14,813 --> 00:39:19,727 He's not gonna last a week under Muna's regime, okay? 831 00:39:20,604 --> 00:39:23,539 - Yeah. - There something else? 832 00:39:29,171 --> 00:39:31,133 It's just... I, uh... 833 00:39:32,569 --> 00:39:35,137 I feel like I broke something 834 00:39:35,493 --> 00:39:36,719 between us today, 835 00:39:36,753 --> 00:39:38,220 and I just, I-I... 836 00:39:38,383 --> 00:39:40,618 I don't know how to fix it. 837 00:39:40,857 --> 00:39:42,892 Well, you just gotta give it time. 838 00:39:43,977 --> 00:39:48,024 - Ross adores you. Okay? - Yeah. 839 00:39:49,166 --> 00:39:51,033 What else? 840 00:39:51,204 --> 00:39:54,048 Muna said something today that got under my skin. 841 00:39:54,102 --> 00:39:55,304 More than usual. 842 00:39:55,383 --> 00:39:56,844 Oh, really? 843 00:39:56,985 --> 00:39:58,386 And what is she saying? 844 00:39:58,475 --> 00:40:01,243 That death is attracted to me. 845 00:40:01,574 --> 00:40:03,775 And that I like it. 846 00:40:06,983 --> 00:40:09,885 But you've always been a person that was... 847 00:40:10,803 --> 00:40:12,555 full of questions. 848 00:40:12,646 --> 00:40:14,811 That's the best way to say it. 849 00:40:15,025 --> 00:40:18,428 You were eight when your sister died. 850 00:40:19,363 --> 00:40:20,696 And maybe you picked the job 851 00:40:20,731 --> 00:40:22,832 because it did bring you closer to death, 852 00:40:22,866 --> 00:40:24,076 but so what? 853 00:40:24,113 --> 00:40:27,717 What you're doing now is providing answers. 854 00:40:27,889 --> 00:40:29,975 - [CAR RUMBLES UP] - Thanks. 855 00:40:30,058 --> 00:40:31,725 [CAR HORN HONKS] 856 00:40:31,908 --> 00:40:35,111 - My chariot has arrived. - Yeah. 857 00:40:35,365 --> 00:40:36,678 Listen to me. 858 00:40:36,756 --> 00:40:39,943 You're in no way messed up, my girl. 859 00:40:40,499 --> 00:40:43,795 In fact, you're exceptional, 860 00:40:43,943 --> 00:40:45,688 and you make me so proud. 861 00:40:45,807 --> 00:40:47,708 [SNIFFLES] 862 00:40:48,625 --> 00:40:50,292 Thanks, Dad. 863 00:40:50,428 --> 00:40:52,514 - [CHUCKLES] - Okay. 864 00:40:52,729 --> 00:40:55,365 Where's my hat? Oh, here we go. 865 00:41:01,338 --> 00:41:06,568 Oh... God, you and Katie just loved that mutt. 866 00:41:08,779 --> 00:41:10,479 That was our dog? 867 00:41:10,998 --> 00:41:13,943 Arski. What a good boy he was. 868 00:41:14,053 --> 00:41:17,186 Poor old thing, he just took off after Katie died. 869 00:41:17,537 --> 00:41:18,854 You were so young. 870 00:41:19,045 --> 00:41:21,779 He just couldn't handle the grief, poor dog. 871 00:41:21,900 --> 00:41:23,267 [CAR HORN HONKS] 872 00:41:23,356 --> 00:41:25,836 God, I gotta go. I love you, sweetheart. 873 00:41:25,873 --> 00:41:27,096 [GASPS] Yeah... 874 00:41:27,130 --> 00:41:29,365 This guy is gonna kill me out here. 875 00:41:29,944 --> 00:41:31,411 [DOG PANTS] 876 00:41:31,516 --> 00:41:33,617 [DELIBERATE BREATHS] 877 00:41:37,274 --> 00:41:39,041 [INHALING AND EXHALING] 878 00:41:40,043 --> 00:41:42,645 [BREATHING BECOMES SHALLOW AS TEARS TAKE OVER] 879 00:41:42,920 --> 00:41:44,847 [HYPERVENTILATING BREATHS] 880 00:41:44,881 --> 00:41:46,282 [DOG BARKS] 881 00:41:46,316 --> 00:41:48,484 [HYPERVENTILATING BREATHS] 882 00:41:49,642 --> 00:41:51,476 [ITEMS IN BAG CLATTER] 883 00:41:53,190 --> 00:41:54,857 [HYPERVENTILATING BREATHS] 884 00:41:55,132 --> 00:41:57,067 [PILL RATTLES] 885 00:41:57,148 --> 00:41:59,149 [PILL SKITTERS] 886 00:42:00,630 --> 00:42:02,684 [CRYING] Shit! Shit! 887 00:42:02,778 --> 00:42:06,314 [BREATHING IN THROUGH HER NOSE, OUT THROUGH HER MOUTH] 888 00:42:08,234 --> 00:42:10,302 God... 889 00:42:10,540 --> 00:42:13,903 - [ARSKI BARKS] - [YOUNG JENNY SCREAMS] 890 00:42:13,996 --> 00:42:16,664 [BREATHING ACCELERATES, SOBBING] 891 00:42:16,913 --> 00:42:19,114 [GASPING FOR BREATH] 892 00:42:19,453 --> 00:42:21,120 [SOBBING] 893 00:42:21,849 --> 00:42:23,750 [GUNSHOT POPS] 894 00:42:23,887 --> 00:42:25,821 YOUNG JENNY: Daddy! 895 00:42:26,857 --> 00:42:28,757 [SOBBING] 896 00:42:30,375 --> 00:42:32,243 - [PHONE VIBRATES] - [JENNY GASPS] 897 00:42:33,161 --> 00:42:35,403 [LABOURED BREATHING] 898 00:42:35,597 --> 00:42:39,387 - [PHONE VIBRATES] - [CALMING BREATHS] 899 00:42:44,528 --> 00:42:46,208 This is Jenny. 900 00:42:46,372 --> 00:42:49,011 Hey, it's Dwayne. We have a problem. 901 00:42:49,700 --> 00:42:51,005 [TAKES A FEW BREATHS] 902 00:42:51,050 --> 00:42:52,231 What kind of problem? 903 00:42:52,286 --> 00:42:56,028 That bucket of bones Detective McAvoy dropped off? 904 00:42:56,442 --> 00:42:57,805 There's an extra bone. 905 00:42:57,888 --> 00:43:00,055 [SNIFFS] What do you mean? 906 00:43:00,192 --> 00:43:02,786 RIVER: No matter how many times we put the skeleton together, 907 00:43:02,840 --> 00:43:04,860 we always end up with an extra rib. 908 00:43:05,090 --> 00:43:07,403 JENNY: Well, pig ribs look like human ribs. 909 00:43:07,440 --> 00:43:09,043 But that's why I called you. 910 00:43:09,102 --> 00:43:12,627 The extra rib, we think it's human remains. 911 00:43:14,950 --> 00:43:18,950 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com