1 00:00:39,339 --> 00:00:40,674 - Listen up. - Sir. 2 00:00:40,808 --> 00:00:42,844 We're going after Dr. Baxter Stockman. 3 00:00:42,977 --> 00:00:45,512 He was TCRI's lead genetic scientist, 4 00:00:45,645 --> 00:00:46,914 but he went rogue, 5 00:00:47,048 --> 00:00:49,083 stole billions of dollars' worth of research 6 00:00:49,217 --> 00:00:52,820 and created an actual mutant. 7 00:00:52,954 --> 00:00:56,290 He's holed up in a makeshift lab of an abandoned building. 8 00:00:56,423 --> 00:00:57,591 Each of you has been issued 9 00:00:57,724 --> 00:00:59,793 a high-powered antimutant neutralizer. 10 00:00:59,927 --> 00:01:02,930 Whatever Stockman's made, this can unmake it. 11 00:01:03,064 --> 00:01:06,133 Cynthia Utrom herself will be quarterbacking from HQ. 12 00:01:06,267 --> 00:01:07,734 Anything to add, Cynthia? 13 00:01:07,869 --> 00:01:12,405 This mission is of the utmost importance. 14 00:01:12,539 --> 00:01:16,476 Failure will be frowned upon. 15 00:01:16,610 --> 00:01:19,446 Bring me Stockman's mutant 16 00:01:19,579 --> 00:01:22,482 and whatever he used to make it. 17 00:01:22,616 --> 00:01:24,252 You heard her, boys. Lock and load. 18 00:01:24,417 --> 00:01:26,486 Yes, sir! 19 00:01:56,117 --> 00:01:59,820 I've done it, little one. I've perfected the ooze. 20 00:01:59,954 --> 00:02:02,589 Are you excited for Daddy? 21 00:02:02,722 --> 00:02:05,625 My friends at TCRI... 22 00:02:05,759 --> 00:02:08,195 ...want to use you as a weapon. 23 00:02:08,329 --> 00:02:10,331 I couldn't allow that. 24 00:02:10,463 --> 00:02:12,099 But we're safe now. 25 00:02:12,233 --> 00:02:15,468 Soon I'll make you brothers and sisters. 26 00:02:15,602 --> 00:02:18,272 A real family for both of us. 27 00:02:19,106 --> 00:02:22,009 I never had a family, little one. 28 00:02:22,143 --> 00:02:23,443 Nobody liked me. 29 00:02:23,576 --> 00:02:24,946 I always felt a greater connection 30 00:02:25,079 --> 00:02:27,815 to the animals I experimented on than people. 31 00:02:27,949 --> 00:02:30,284 With you and your siblings... 32 00:02:30,918 --> 00:02:32,820 ...I'm creating a family. 33 00:02:32,954 --> 00:02:35,755 I think we can finally be happy. 34 00:02:39,327 --> 00:02:40,828 Move, move! 35 00:02:40,962 --> 00:02:42,830 - Go, go! - Spread out! 36 00:02:44,398 --> 00:02:45,900 Move, move, move! 37 00:02:46,766 --> 00:02:49,070 - Freeze! Don't move! - Get visuals. 38 00:02:49,203 --> 00:02:50,737 Where is the specimen? 39 00:02:56,010 --> 00:02:57,812 It's not here. 40 00:02:59,880 --> 00:03:01,715 Wait, wait, be careful. Stay quiet. 41 00:03:01,849 --> 00:03:04,118 Huh? Over there! 42 00:03:15,396 --> 00:03:17,164 Cease-fire! We need them alive! 43 00:03:20,101 --> 00:03:22,103 Don't move. 44 00:03:37,952 --> 00:03:39,420 No! No, don't shoot! 45 00:03:39,552 --> 00:03:41,956 The chemicals are highly volatile! No! 46 00:03:45,759 --> 00:03:47,194 Let's go in. Uh-huh. 47 00:03:57,104 --> 00:03:58,873 Cynthia, I'm sorry. 48 00:03:59,606 --> 00:04:00,841 We lost everything. 49 00:04:01,876 --> 00:04:04,045 Bring me anything you can find. 50 00:04:04,178 --> 00:04:07,714 We will replicate his research, 51 00:04:08,449 --> 00:04:11,252 no matter how long it takes. 52 00:04:12,319 --> 00:04:15,722 Baxter Stockman's creations must live on! 53 00:04:15,856 --> 00:04:20,560 And with it, a new form of life itself. 54 00:05:21,956 --> 00:05:23,124 Master Splinter has given us 55 00:05:23,257 --> 00:05:25,625 a very important mission for tonight. 56 00:05:25,758 --> 00:05:27,061 The target is across the street. 57 00:05:27,194 --> 00:05:29,096 We must use stealth and cunning 58 00:05:29,230 --> 00:05:31,731 to infiltrate the human world and retrieve... 59 00:05:33,134 --> 00:05:34,034 ...Go-GURT. 60 00:05:34,168 --> 00:05:35,970 Go-GURT... Okay, Batman. 61 00:05:36,103 --> 00:05:38,372 I'm just trying to hype you guys up. Give me that list. 62 00:05:38,506 --> 00:05:41,108 What else are we getting? Four quarts of nonfat milk... Nice. 63 00:05:41,242 --> 00:05:43,110 ...ice cream, fruits and veggies... 64 00:05:43,244 --> 00:05:46,514 ...and a party-size bag of Cool Ranch Doritos. I like cheese puffs. 65 00:05:46,646 --> 00:05:49,316 He was very specific about the party size. He underlined it twice. 66 00:05:49,450 --> 00:05:51,051 Donnie, you're on toiletries. Got it. 67 00:05:51,185 --> 00:05:53,020 Raph, you're stocking up the pantry. 68 00:05:53,154 --> 00:05:54,687 Mikey, you're on junk food. Yessirski. 69 00:05:54,822 --> 00:05:58,959 And remember-- don't let any human see you. Because why? 70 00:05:59,093 --> 00:06:01,562 "Humans are the demon scum of the earth. 71 00:06:01,694 --> 00:06:03,497 Avoid them, don't say hi. 72 00:06:03,631 --> 00:06:06,133 They lust to murder that which is different from them. 73 00:06:06,267 --> 00:06:08,068 To interact with them is to die." 74 00:06:08,202 --> 00:06:10,171 And hey, I know that's objectively prejudiced, 75 00:06:10,304 --> 00:06:12,039 but that's what Dad taught us. 76 00:06:12,173 --> 00:06:14,608 Uh, I think humans seem kind of cool, to be honest. Beyoncé... 77 00:06:14,741 --> 00:06:17,744 We wouldn't have K-pop without humans. Drake. The GOAT of all time. 78 00:06:17,878 --> 00:06:19,712 I would love to have brunch with Tom Brady. 79 00:06:19,847 --> 00:06:23,017 Guy Fieri seems like a fun hang. And I've always wanted to go to Flavortown. 80 00:06:23,150 --> 00:06:26,053 Look, we all think humans are cool, but we got a job to do. 81 00:06:26,187 --> 00:06:27,521 Let's go! 82 00:06:27,655 --> 00:06:29,523 "Let's go, I'm Leo." "I'm the leader." 83 00:06:29,657 --> 00:06:31,225 You sound like you have bronchitis. 84 00:07:28,482 --> 00:07:31,218 Terror strikes the heart of Manhattan yet again today 85 00:07:31,352 --> 00:07:33,821 with another brazen and deadly heist. 86 00:07:33,954 --> 00:07:35,522 An industrial-grade power converter 87 00:07:35,656 --> 00:07:36,724 was stolen mid-transport. 88 00:07:36,857 --> 00:07:38,259 Police fear it's connected 89 00:07:38,392 --> 00:07:40,527 with a recent string of other deadly thefts. 90 00:07:40,661 --> 00:07:41,996 New Yorkers live in fear. 91 00:07:42,129 --> 00:07:43,998 Parents citywide are calling for a curfew 92 00:07:44,131 --> 00:07:45,466 until the criminal is caught. 93 00:07:45,599 --> 00:07:48,335 But the only lead is a mysterious mastermind 94 00:07:48,469 --> 00:07:52,006 known on the streets as Superfly. 95 00:07:52,673 --> 00:07:53,607 Not bad. 96 00:07:53,741 --> 00:07:54,942 Heading home on a good note. 97 00:07:55,075 --> 00:07:56,577 Get these groceries back-- Whoa, what? 98 00:07:56,710 --> 00:07:59,280 We've been out for an hour. Come on, let's stay out. 99 00:07:59,413 --> 00:08:01,548 Come on. We said we weren't gonna do this anymore. 100 00:08:01,682 --> 00:08:04,118 Last week was Madison Square Garden to watch the Knicks. 101 00:08:04,251 --> 00:08:06,086 The week before that was the Adele concert. 102 00:08:06,220 --> 00:08:08,289 She hit them notes like crazy! It was transcending! 103 00:08:08,422 --> 00:08:10,491 Splinter's gonna catch on. We're gonna get grounded. 104 00:08:10,624 --> 00:08:13,427 He's a shut-in. He doesn't know how long it takes to do things. 105 00:08:13,560 --> 00:08:16,964 For all he knows, it takes us three hours to get to the bodega. 106 00:08:17,097 --> 00:08:18,999 We told him we wouldn't mess around anymore. 107 00:08:19,133 --> 00:08:21,135 There's an outdoor movie night in Brooklyn. 108 00:08:21,268 --> 00:08:23,871 Yeah. I hope it's a funny one. I hope it's violent. 109 00:08:24,004 --> 00:08:25,773 You need to chill out, Raph. 110 00:08:25,906 --> 00:08:27,641 Stop moping, Leo. Let's go! 111 00:08:27,775 --> 00:08:30,110 Fine. Wait up! 112 00:08:34,014 --> 00:08:36,350 - Oh, snap. - That vest is a choice. 113 00:08:36,483 --> 00:08:38,085 I wish I had hair like that. 114 00:08:38,218 --> 00:08:39,953 I wish I had hair, period. 115 00:08:40,087 --> 00:08:42,923 We did go bald at a young age. Is this high school, like, in real life? 116 00:08:43,057 --> 00:08:45,993 Yeah, you go to high school, you can just hijack a parade whenever you want. 117 00:08:46,126 --> 00:08:50,431 Yeah. Can you imagine that? Yeah, I'm totally not jealous at all. 118 00:08:56,236 --> 00:08:59,973 Do it! Do it! 119 00:09:00,107 --> 00:09:02,309 Eh. Maybe one day everyone will love us 120 00:09:02,443 --> 00:09:04,078 like everyone loves Ferris Bueller. 121 00:09:04,211 --> 00:09:07,448 Yeah. Yeah, you know, maybe one day. 122 00:09:09,083 --> 00:09:11,051 Let's get home, guys. 123 00:09:30,971 --> 00:09:32,406 Guys, let's go. 124 00:09:47,154 --> 00:09:50,391 I love being young and free to go places! 125 00:10:05,539 --> 00:10:07,842 - Everybody be quiet. - You be quiet. 126 00:10:07,975 --> 00:10:11,412 I'm literally whispering. I cannot be more quiet. 127 00:10:11,545 --> 00:10:13,781 - I'll make white noises. - Mikey, stop. 128 00:10:13,914 --> 00:10:15,516 Shh. Dude, that makes it louder. 129 00:10:16,617 --> 00:10:17,886 Boys, where have you been? 130 00:10:18,018 --> 00:10:20,254 I've been freaking out! We're sorry, Dad. Listen... 131 00:10:20,387 --> 00:10:22,189 It was this one thing-- 132 00:10:22,322 --> 00:10:24,958 It was this cat, and you know I'm scared of cats, so... 133 00:10:25,092 --> 00:10:27,027 - Yeah, the cat. - Wait a second. 134 00:10:27,161 --> 00:10:29,864 You said you would go shopping, then come right back. 135 00:10:29,997 --> 00:10:31,565 - Where were you? - Uh... 136 00:10:31,698 --> 00:10:33,734 The cat was-- We're sorry, Splinter. 137 00:10:33,868 --> 00:10:37,204 The guys wanted to see a movie. I tried to talk 'em out of it. Leo! 138 00:10:37,337 --> 00:10:41,308 What? You watch a movie with the humans? Ugh! 139 00:10:41,442 --> 00:10:42,811 - You ratted us out. - Hey. 140 00:10:42,943 --> 00:10:44,378 Don't use that word that way. 141 00:10:44,511 --> 00:10:46,815 I mean, it's 2023. Sorry, Dad. 142 00:10:46,947 --> 00:10:48,315 It wasn't that big a deal! 143 00:10:48,449 --> 00:10:50,784 We just watched a movie and came back! We're fine! 144 00:10:50,919 --> 00:10:52,486 Hmm. 145 00:10:52,619 --> 00:10:54,221 You forgot, huh? 146 00:10:54,354 --> 00:10:58,292 You don't remember why human are disgusting monsters? 147 00:10:58,425 --> 00:10:59,626 Why they're dangerous? 148 00:10:59,760 --> 00:11:01,830 Why they're gonna milk us for our blood? 149 00:11:01,962 --> 00:11:04,531 We don't even have nipples! 150 00:11:04,665 --> 00:11:07,836 I'm gonna tell the story again. I get a year older every time. 151 00:11:07,968 --> 00:11:10,537 Just for that, I tell you the long version. 152 00:11:10,671 --> 00:11:13,106 No, no, no! 153 00:11:14,475 --> 00:11:17,611 It all started 15 years ago. 154 00:11:17,744 --> 00:11:20,849 I was young rat in my 20s. 155 00:11:20,981 --> 00:11:25,152 Look at me! I was so cute. I was on top of the world. 156 00:11:25,285 --> 00:11:29,490 No, I was the bottom of the world. It was terrible! 157 00:11:29,623 --> 00:11:32,493 Nobody liked me. I had no friends. 158 00:11:32,626 --> 00:11:36,196 Raccoons didn't like me. Dogs don't like me. 159 00:11:36,330 --> 00:11:38,933 You know who hate me the most? Humans! 160 00:11:40,534 --> 00:11:42,736 I had one friend. He was a cockroach. 161 00:11:42,871 --> 00:11:45,974 We got along very well. His name was Kevin. 162 00:11:47,441 --> 00:11:49,243 And then I ate him. 163 00:11:51,778 --> 00:11:53,180 One day, 164 00:11:54,715 --> 00:11:56,283 everything changed. 165 00:12:13,968 --> 00:12:16,603 You was the first things I met 166 00:12:16,737 --> 00:12:19,640 that didn't want to kill me or eat me. 167 00:12:21,208 --> 00:12:23,377 I couldn't just leave you there. 168 00:12:23,510 --> 00:12:25,679 You was covered in this wooze 169 00:12:25,813 --> 00:12:28,115 that someone dump in the sewers. 170 00:12:28,850 --> 00:12:31,184 Whatever this wooze was, 171 00:12:31,318 --> 00:12:33,420 it transformed us. 172 00:12:41,662 --> 00:12:44,966 Because I was older, I became older rat man. 173 00:12:46,333 --> 00:12:47,534 You guys was babies, 174 00:12:47,668 --> 00:12:50,337 so you stayed baby turtle creatures. 175 00:12:50,470 --> 00:12:53,007 If you think about that, it couldn't make more sense. 176 00:12:55,242 --> 00:12:58,278 It was weird, but we became a family. 177 00:13:11,758 --> 00:13:13,861 Whoa! Oh! 178 00:13:50,797 --> 00:13:53,400 You were obsessed with the human world. 179 00:13:53,533 --> 00:13:55,702 So I decide to give a shot. 180 00:14:07,247 --> 00:14:09,549 Wow! 181 00:14:15,923 --> 00:14:17,825 Wow! 182 00:14:23,730 --> 00:14:25,165 Oh, I am so sorry. Excuse me. 183 00:14:25,298 --> 00:14:26,466 Uh... 184 00:14:26,600 --> 00:14:27,935 It didn't go well. 185 00:14:28,069 --> 00:14:29,369 Oh, my God, it's a rat man! 186 00:14:29,503 --> 00:14:30,504 Rat man? 187 00:14:30,637 --> 00:14:32,205 Everybody, look! It's a rat man! 188 00:14:32,339 --> 00:14:34,909 It's not a rat man, it's just a bad Mickey Mouse costume. 189 00:14:35,043 --> 00:14:36,710 It's real! I touched it! 190 00:14:38,245 --> 00:14:39,981 You rat! 191 00:14:40,114 --> 00:14:41,615 Kill the rat man! 192 00:14:42,150 --> 00:14:44,251 Boys! 193 00:14:44,685 --> 00:14:45,719 Mikey! 194 00:15:01,836 --> 00:15:04,005 Look, there he is! That's not a cat. It's a rat! 195 00:15:04,138 --> 00:15:07,708 That day I promised to never let you get hurt, 196 00:15:07,842 --> 00:15:08,775 ever again. 197 00:15:08,910 --> 00:15:10,410 I needed to find a way 198 00:15:10,544 --> 00:15:13,480 to unlock ancient secrets of ninjutsu. 199 00:15:13,613 --> 00:15:17,151 How to turn a body into a weapon of death. 200 00:15:17,284 --> 00:15:18,285 And I found it. 201 00:15:52,686 --> 00:15:55,422 ♪ I'm a ninja ♪ 202 00:15:56,790 --> 00:15:58,926 We thought we needed the human world, 203 00:15:59,060 --> 00:16:00,895 but we only needed each other. 204 00:16:01,028 --> 00:16:03,563 That's why I'm so strict, you know? 205 00:16:03,697 --> 00:16:06,234 You boys are all I got. 206 00:16:06,366 --> 00:16:08,635 And you're all I'll ever have. 207 00:16:08,769 --> 00:16:10,604 You don't know that. I do! 208 00:16:10,737 --> 00:16:13,941 You know other mutants my age? It's a really small pool. 209 00:16:14,075 --> 00:16:16,376 There's no app to meet other mutant ladies. 210 00:16:16,510 --> 00:16:18,311 Trust me. I check every day. 211 00:16:18,445 --> 00:16:19,613 Yeah. That's true. 212 00:16:19,746 --> 00:16:22,083 Look, I really don't want to do this. 213 00:16:23,350 --> 00:16:24,819 No leave the sewer for one month. 214 00:16:24,952 --> 00:16:26,787 - Seriously? - Yeah, yeah, yeah. 215 00:16:26,921 --> 00:16:29,289 I made up my mind. That's it. I'm done. 216 00:16:29,422 --> 00:16:30,757 This sucks! 217 00:16:31,758 --> 00:16:34,461 Hey, Raph, come on. Shut up, Leo. 218 00:16:36,831 --> 00:16:38,199 Mikey. 219 00:16:38,331 --> 00:16:40,634 Was it worth it, Mr. Leader? 220 00:16:53,513 --> 00:16:54,982 Hey, guys? 221 00:16:55,116 --> 00:16:57,484 If we weren't monsters that were shunned by society 222 00:16:57,617 --> 00:17:00,353 and could actually do what we wanted, 223 00:17:00,487 --> 00:17:02,089 what would you guys do? 224 00:17:02,223 --> 00:17:05,092 I mean, if I'm being honest, I'd just be normal. You know? 225 00:17:05,226 --> 00:17:07,261 Yeah, like go to high school. 226 00:17:07,394 --> 00:17:09,130 Maybe get a girlfriend, go to prom. 227 00:17:09,263 --> 00:17:12,166 With your rizz, not likely. I just gotta get out of this sewer, man. 228 00:17:12,300 --> 00:17:15,136 I like you guys and all, but I simply cannot live a happy life 229 00:17:15,269 --> 00:17:18,072 knowing that your faces are the last things I'm gonna see before I die. 230 00:17:18,206 --> 00:17:21,508 Well, uh, guess what, guys? It's never gonna happen, so, 231 00:17:21,641 --> 00:17:23,610 let's stop talking about it, all right? 232 00:17:36,456 --> 00:17:37,724 All right, focus up. 233 00:17:37,859 --> 00:17:39,793 The truck containing the radioactive storage unit 234 00:17:39,927 --> 00:17:41,128 is one minute out. 235 00:17:42,429 --> 00:17:43,865 Copy that. 236 00:17:44,832 --> 00:17:46,366 Let's not mess this up, guys. 237 00:17:46,499 --> 00:17:48,169 Superfly doesn't take kindly to errors. 238 00:17:48,302 --> 00:17:50,670 Any idea what he's building with all this weird equipment? 239 00:17:50,805 --> 00:17:54,008 Who cares? As long as the check clears, am I right? 240 00:17:57,711 --> 00:17:59,146 Target's approaching. 241 00:18:09,689 --> 00:18:11,325 Sixty seconds till police response. 242 00:18:21,202 --> 00:18:23,570 Thirty seconds. We got to move. 243 00:18:25,672 --> 00:18:28,475 Huh? 244 00:18:28,608 --> 00:18:30,443 Let's not get carried away. 245 00:18:30,577 --> 00:18:32,914 Hey, hey, hey, everybody, just keep your cool! 246 00:18:36,250 --> 00:18:37,751 Cops! 247 00:18:44,724 --> 00:18:46,060 Guys, there's no way out of this. 248 00:18:46,193 --> 00:18:48,561 What are we gonna do? Superfly's gonna kill us! 249 00:18:48,695 --> 00:18:51,698 In pursuit of suspects. Moving south on Broadway. 250 00:18:53,566 --> 00:18:55,136 Whoa, whoa. What? 251 00:19:09,317 --> 00:19:10,351 Huh? 252 00:19:10,483 --> 00:19:13,620 Oh, man, what is this place? 253 00:19:17,291 --> 00:19:20,361 Dear God, is that... That's-- He's-- 254 00:19:20,493 --> 00:19:22,129 You really are... 255 00:19:22,629 --> 00:19:24,198 Superfly. 256 00:19:49,957 --> 00:19:53,160 It happened again. One of our trucks got hit. 257 00:19:53,294 --> 00:19:55,930 They stole a radioactive storage unit this time. 258 00:19:57,497 --> 00:19:58,966 Flying ice cream? 259 00:19:59,100 --> 00:20:01,501 Another robbery today in midtown Manhattan. 260 00:20:01,634 --> 00:20:04,038 New Yorkers were stunned. 261 00:20:08,708 --> 00:20:12,446 Put tracking devices on all shipments. 262 00:20:12,579 --> 00:20:16,783 It's time we met this Superfly. 263 00:20:18,518 --> 00:20:20,287 Yeah, lob it up. Lob it up. 264 00:20:20,421 --> 00:20:22,323 Stay still. Stay still. 265 00:20:22,456 --> 00:20:24,125 Now, now, now! 266 00:20:26,127 --> 00:20:27,995 That is sick, dude! That is awesome! 267 00:20:28,129 --> 00:20:30,831 Come on, guys, we just got ungrounded, all right? Let's go home. 268 00:20:30,965 --> 00:20:33,134 Leo, can I ask you a question? What, Raph? 269 00:20:33,267 --> 00:20:35,936 Is it weird to have your head so far up Dad's butt? 270 00:20:36,070 --> 00:20:37,570 Does it smell weird up there? 271 00:20:37,704 --> 00:20:39,773 I bet it smells like cheese and Doritos. 272 00:20:39,907 --> 00:20:41,876 Ha-ha-ha, guys. Very funny! 273 00:20:42,009 --> 00:20:43,244 Sorry, we can't hear you. 274 00:20:43,377 --> 00:20:45,413 Your voice is too muffled through the cheese. 275 00:20:45,545 --> 00:20:47,248 Try that Batman voice again. 276 00:20:47,381 --> 00:20:49,083 Yo, check this out in slo-mo. 277 00:20:50,351 --> 00:20:52,719 That's the coolest thing I've ever seen. Whoa! Yeah! 278 00:20:52,853 --> 00:20:54,554 That's cool. Hey, let's try that again 279 00:20:54,687 --> 00:20:56,891 but with ninja stars. 280 00:20:57,024 --> 00:21:00,127 Okay, eye of the tiger, Raph. Focus up, come on. 281 00:21:00,261 --> 00:21:03,531 You're good. Guys, uh, do I have to be the one to hold this? 282 00:21:03,663 --> 00:21:05,299 Yes. Who else is gonna do it, Mikey? 283 00:21:05,433 --> 00:21:08,601 Don't worry about it, Mikey. You're fine. Chill. 284 00:21:08,735 --> 00:21:10,071 He's gonna die. 285 00:21:10,204 --> 00:21:13,074 Why did we pick a fruit shaped exactly like my head? 286 00:21:13,207 --> 00:21:15,675 Your head looks like Stewie had a baby with "Hey, Arnold." 287 00:21:15,810 --> 00:21:18,745 Stop talking! You're ruining my concentration. 288 00:21:18,879 --> 00:21:20,214 All right, Raph. 289 00:21:20,347 --> 00:21:21,816 Three, two... 290 00:21:25,585 --> 00:21:27,221 Did you hear that? What was that? 291 00:21:40,468 --> 00:21:41,969 Hey! You on the roof! 292 00:21:42,103 --> 00:21:44,805 You just hit me in the head with a ninja star. 293 00:21:44,939 --> 00:21:46,907 What's her deal? She's yelling at us a lot. 294 00:21:47,041 --> 00:21:49,310 I think she's mad that we hit her with the ninja star. 295 00:21:49,443 --> 00:21:52,745 Maybe we should go down and talk to her. You know, check in on her? 296 00:21:52,880 --> 00:21:55,049 "Can we go down there?" What's your pickup line? 297 00:21:55,182 --> 00:21:58,618 No, don't sidebar. Huh? This is one of the most-- 298 00:21:58,751 --> 00:22:00,221 I think that guy's helping her. 299 00:22:00,354 --> 00:22:02,490 Uh, I think he's stealing her scooter. 300 00:22:02,622 --> 00:22:06,460 Hey, lady, behind you! We just need to skip the conversation. 301 00:22:06,594 --> 00:22:09,130 No, your scooter! You owe me money! 302 00:22:10,231 --> 00:22:12,799 - Hey! What are you doing? - He's getting away. 303 00:22:14,835 --> 00:22:16,804 We tried to warn her. Nothing more we can do. 304 00:22:16,937 --> 00:22:18,339 You guys want to grab pizza? 305 00:22:18,472 --> 00:22:20,707 No. She got her scooter stolen, and it's our fault. 306 00:22:20,841 --> 00:22:25,045 We have to fix this. Yeah, that sucks, but do we have to fix this? 307 00:22:25,179 --> 00:22:27,948 Technically, she was just in the wrong place at the wrong time. 308 00:22:28,082 --> 00:22:30,351 It's not really our fault. I gotta get the scooter back 309 00:22:30,484 --> 00:22:32,719 to this beautiful and charming human woman! 310 00:22:32,853 --> 00:22:34,388 Alpha formation, go! 311 00:22:34,522 --> 00:22:37,024 Whoa. I think all of his hormones just kicked in at once. 312 00:22:37,158 --> 00:22:38,192 Follow him! 313 00:22:40,895 --> 00:22:43,931 Hey! Who was that? 314 00:22:48,002 --> 00:22:49,236 All right, guys. Guard the exits. 315 00:22:49,370 --> 00:22:51,438 We're gonna need the most foolproof plan. 316 00:22:51,572 --> 00:22:54,575 Every single ninja technique. I need you to use stealth to block the doors and-- 317 00:22:54,707 --> 00:22:56,277 Did you say go loud? Whoo-hoo! 318 00:22:56,410 --> 00:22:57,912 Raph! Raph! Oh, oh. 319 00:22:58,045 --> 00:22:59,679 - Whoo-hoo! - Raph! Raph! 320 00:22:59,813 --> 00:23:01,048 Whoo. 321 00:23:01,182 --> 00:23:03,651 That's a lot of guys. 322 00:23:03,783 --> 00:23:05,386 They look really mean. 323 00:23:06,187 --> 00:23:08,155 What the heck are those things? 324 00:23:08,289 --> 00:23:10,424 I think it's those guys that work in Times Square. 325 00:23:10,558 --> 00:23:13,160 You know, the mascots? Yeah, the GEICO geckos. 326 00:23:13,294 --> 00:23:15,095 They look more like little Shreks to me. 327 00:23:15,229 --> 00:23:17,730 This is fine. We've prepared our whole lives for this. 328 00:23:17,865 --> 00:23:19,400 We've never been in a fight before. 329 00:23:19,533 --> 00:23:22,036 I don't know if you noticed, all I've got is a big stick. 330 00:23:22,169 --> 00:23:23,736 How did I end up with a big stick? 331 00:23:23,871 --> 00:23:25,172 Maybe we diffuse this sitch with laughter. 332 00:23:25,306 --> 00:23:26,773 You're not funny enough for that. 333 00:23:26,907 --> 00:23:28,542 Enough talk! I dream about fighting every night. 334 00:23:28,676 --> 00:23:31,711 You've got a rage problem, Raph. It's not a problem! 335 00:23:31,845 --> 00:23:32,846 Whoo! 336 00:23:32,980 --> 00:23:34,348 Rogue sai! 337 00:23:36,850 --> 00:23:38,718 Oh, my God! 338 00:23:38,852 --> 00:23:40,154 Oh, my-- I'm gonna be sick. 339 00:23:40,287 --> 00:23:42,423 It's still in my leg! Mikey, watch out! 340 00:23:44,458 --> 00:23:46,994 Okay, we're not off to a great start, guys. 341 00:23:50,364 --> 00:23:53,701 Maybe they'll see the humanity in our tragic backstory. 342 00:23:53,834 --> 00:23:55,402 Murder the Shreks! 343 00:23:55,536 --> 00:23:57,438 They don't see it. They don't see it. 344 00:23:57,571 --> 00:23:59,640 Think fast, Leo! What are you doing? 345 00:23:59,772 --> 00:24:01,942 Huh? Whoo! 346 00:24:02,775 --> 00:24:04,144 All right, Raph, you go left, 347 00:24:04,278 --> 00:24:05,212 I go-- 348 00:24:06,247 --> 00:24:08,482 What the heck? I said go left! 349 00:24:08,616 --> 00:24:10,150 I got him! 350 00:24:11,685 --> 00:24:13,053 Mikey, watch out! 351 00:24:16,590 --> 00:24:18,492 Too slow! Psych! 352 00:24:30,004 --> 00:24:31,672 Dang, that's loud. 353 00:24:33,941 --> 00:24:36,310 Back off! I've got a big stick! 354 00:24:40,180 --> 00:24:42,149 Shrek, you want to die? 355 00:24:42,750 --> 00:24:45,019 What the-- 356 00:24:45,819 --> 00:24:47,221 Sorry, sorry. You'll pay for that! 357 00:24:50,758 --> 00:24:53,193 Ow! Quit throwing stuff at me! 358 00:24:54,895 --> 00:24:56,297 What do we do? 359 00:24:56,430 --> 00:24:59,133 Save the beautiful human woman's scooter! 360 00:25:01,502 --> 00:25:02,469 Uh-oh. 361 00:25:03,504 --> 00:25:05,172 Eat that, no crumbs! 362 00:25:12,012 --> 00:25:13,480 Okay, chill out! 363 00:25:16,784 --> 00:25:18,886 Mikey, watch out! 364 00:25:23,791 --> 00:25:25,959 He's Tokyo drifting around us. 365 00:25:34,835 --> 00:25:36,036 I'm awesome. 366 00:25:36,170 --> 00:25:38,172 - Aw, nice! - Yeah, Raph! 367 00:25:41,642 --> 00:25:43,477 Guys, look around! 368 00:25:47,981 --> 00:25:50,984 We did it! We did that! I totally helped. 369 00:25:51,820 --> 00:25:54,121 Hide, hide, hide. 370 00:25:55,723 --> 00:26:00,160 Hello, I'm an unarmed noncombatant here for her scooter. 371 00:26:00,294 --> 00:26:01,295 Whoa. 372 00:26:01,995 --> 00:26:03,464 Y'all got your butts whupped. 373 00:26:07,968 --> 00:26:11,505 This is really not how I thought this night was gonna go. 374 00:26:12,740 --> 00:26:14,541 Wait. Where'd you guys go? 375 00:26:14,675 --> 00:26:15,976 Hey. 376 00:26:17,644 --> 00:26:19,546 Hey, I see you in there. 377 00:26:19,680 --> 00:26:20,849 I think she can see us. 378 00:26:20,981 --> 00:26:22,516 She can't. She totally can! 379 00:26:22,649 --> 00:26:24,485 I won't make a big deal about the ninja star. 380 00:26:24,618 --> 00:26:27,354 You got my scooter back so I feel like that's square. Um... 381 00:26:27,488 --> 00:26:29,923 Donnie, you go out first. You're the most inviting and friendly. 382 00:26:30,057 --> 00:26:32,226 I get that you have to huddle, 383 00:26:32,359 --> 00:26:35,028 but the longer you lurk in the shadows, 384 00:26:35,162 --> 00:26:36,930 like, the more sus it gets every second. 385 00:26:37,064 --> 00:26:39,800 She said we're sus! That's not good. You know? Yeah. 386 00:26:39,933 --> 00:26:43,737 And now it's, like, doubly sus to be whispering about how sus... 387 00:26:45,172 --> 00:26:46,473 Hey. Wassup? 388 00:26:46,607 --> 00:26:47,741 Hey. 389 00:26:47,876 --> 00:26:50,944 Oh, you're crime-fighters with turtle costumes. 390 00:26:51,078 --> 00:26:55,182 Yeah, I'm gonna be honest. I don't think all the good animals are taken. 391 00:26:55,315 --> 00:26:58,185 Sharks. Uh, there's wolves up for grabs. 392 00:26:58,318 --> 00:27:00,421 Wow, the costumes are really crazy. 393 00:27:00,554 --> 00:27:02,824 These eyes are wet like real eyeballs. 394 00:27:02,956 --> 00:27:04,425 How do you get this on and off? 395 00:27:04,558 --> 00:27:07,928 That's your skin! She touched-- That's my skin. 396 00:27:08,061 --> 00:27:10,497 What are you? What could you be? 397 00:27:11,965 --> 00:27:14,268 Can we explain this over some pizza? 398 00:27:17,304 --> 00:27:18,972 How you guys feel about pepperoni? 399 00:27:19,106 --> 00:27:21,408 She's down for pizza? I didn't think it would get this far. 400 00:27:22,609 --> 00:27:25,245 So, there's this rat... Long ago, in New York City... 401 00:27:25,379 --> 00:27:28,182 ...my brothers and I... ...we were a bunch of turtles... 402 00:27:30,984 --> 00:27:34,988 This is-- I don't know where we came from. ...our dad again-- 403 00:27:35,122 --> 00:27:37,758 Stop. Stop. Stop, stop, stop, stop, stop! 404 00:27:37,892 --> 00:27:41,128 Okay, you were real baby turtles 405 00:27:41,261 --> 00:27:44,665 who made contact with mystery ooze, 406 00:27:44,798 --> 00:27:48,302 and therefore started to age 407 00:27:48,435 --> 00:27:53,674 from mutant baby turtles to mutant-turtle-men-guys? 408 00:27:53,808 --> 00:27:55,409 Uh, turtle boys, actually. 409 00:27:55,542 --> 00:27:58,345 I would say teens. I would say cool teens. Yeah, we're cool. 410 00:27:58,479 --> 00:28:02,182 Teenagers! Amazing. Insane. All right, well, tell me more. 411 00:28:02,316 --> 00:28:05,118 Obviously, I want to know everything about you. 412 00:28:05,252 --> 00:28:08,589 Like, is there more of you? 413 00:28:08,722 --> 00:28:09,924 Nope, just us. 414 00:28:10,057 --> 00:28:12,025 "They are alone in the world." 415 00:28:12,159 --> 00:28:14,695 And nobody's ever asked you about this 416 00:28:14,829 --> 00:28:16,296 or talked to you about this? 417 00:28:16,430 --> 00:28:18,065 I know, right? No, not really. 418 00:28:18,198 --> 00:28:20,334 Sometimes we pretend to be on Wendy Williams, but that's it. 419 00:28:20,467 --> 00:28:21,903 Why you writing all this down? 420 00:28:22,035 --> 00:28:24,839 Oh. I'm a journalist. Well, I want to be a journalist. 421 00:28:24,973 --> 00:28:26,373 I write for my school paper. 422 00:28:26,507 --> 00:28:27,441 Really? 423 00:28:27,574 --> 00:28:29,376 I assumed you'd want to be on camera, 424 00:28:29,510 --> 00:28:32,045 'cause you have a very camera-ready look. 425 00:28:32,179 --> 00:28:35,115 Nope. No. Never on camera. Okay. 426 00:28:35,249 --> 00:28:38,987 I'm down here researching this story on Superfly and his string of super crimes. 427 00:28:39,119 --> 00:28:43,190 The police have been talking about implementing this curfew if they don't find him soon. 428 00:28:43,323 --> 00:28:45,292 It spooked the parents, and they canceled prom. 429 00:28:45,425 --> 00:28:47,261 I'm trying to help bring him to justice 430 00:28:47,394 --> 00:28:49,596 so everyone can chill out or whatever. 431 00:28:49,730 --> 00:28:53,001 But this! Turtle mutant karate teens. 432 00:28:53,133 --> 00:28:55,335 I mean, this is a pretty good story. 433 00:28:55,469 --> 00:28:57,471 Look, I don't know if we should. 434 00:28:57,604 --> 00:29:01,475 Why not? This is gold! This is so good! 435 00:29:01,608 --> 00:29:03,544 We were taught that humans would try to destroy us 436 00:29:03,677 --> 00:29:05,345 if they ever found out we ever existed. 437 00:29:05,479 --> 00:29:07,815 You know, kill us, or put us in a lab and milk us. 438 00:29:07,949 --> 00:29:10,852 I wouldn't milk you. You don't even have nipples. 439 00:29:10,985 --> 00:29:12,954 Look, human woman, I got a question. 440 00:29:13,086 --> 00:29:15,322 So just be straight with me. 441 00:29:15,455 --> 00:29:18,125 Do you think there are more people like you? 442 00:29:18,258 --> 00:29:20,929 You know, people who will accept us? 443 00:29:24,698 --> 00:29:26,300 No. No, absolutely not. 444 00:29:26,433 --> 00:29:28,669 Um, genuinely, no. There's no way. 445 00:29:28,803 --> 00:29:31,271 I knew it! It's confirmed. We're doomed. 446 00:29:31,405 --> 00:29:32,406 Wait, wait, wait. 447 00:29:32,539 --> 00:29:34,474 If I'm being honest... 448 00:29:34,608 --> 00:29:38,745 I mean, the reason I'm not scared of you is, you know, you guys helped me out. 449 00:29:38,880 --> 00:29:40,080 And if you hadn't, 450 00:29:40,213 --> 00:29:43,017 and I had just, like, stumbled across you, 451 00:29:43,150 --> 00:29:44,751 yeah, I'd be very scared. 452 00:29:44,886 --> 00:29:48,056 I'd be really, um, freaked out and disgusted. 453 00:29:48,221 --> 00:29:50,591 Sorry, my mom is texting. 454 00:29:50,724 --> 00:29:53,027 Dad is texting us! He's freaking out a bit. 455 00:29:53,160 --> 00:29:55,362 Well, at least all parents are the same. 456 00:29:55,495 --> 00:29:57,631 A hundred percent. Yeah, for sure. 457 00:29:57,764 --> 00:30:00,500 Our dad is definitely not a giant rat. 458 00:30:01,234 --> 00:30:03,337 That makes me feel like he's a rat. 459 00:30:03,470 --> 00:30:05,672 Well, I'll AirDrop you my contact, 460 00:30:05,807 --> 00:30:07,274 and if you ever feel like 461 00:30:07,407 --> 00:30:09,944 you want to come out into the world or whatever, 462 00:30:10,078 --> 00:30:11,445 just let me know. 463 00:30:11,578 --> 00:30:14,114 I would love to write a story about it, seriously. 464 00:30:14,247 --> 00:30:15,883 Good night. 465 00:30:17,284 --> 00:30:18,352 She seemed cool. 466 00:30:18,485 --> 00:30:19,786 Here he goes again. Every girl, man. 467 00:30:19,921 --> 00:30:21,889 That's your type? Give me that contact. 468 00:30:22,023 --> 00:30:25,258 Give me that contact! Please. Give me the phone! 469 00:30:26,793 --> 00:30:28,462 It was sick! 470 00:30:28,595 --> 00:30:31,298 I mean, you guys saw it. I was, like, wow! 471 00:30:31,431 --> 00:30:33,166 I want more, guys. 472 00:30:33,300 --> 00:30:35,903 I got the taste of life, and I don't want to wash it out of my mouth. 473 00:30:36,037 --> 00:30:38,739 I want it to linger on my tongue, swish around my throat and-- 474 00:30:38,873 --> 00:30:41,042 You're really driving this metaphor into the ground. 475 00:30:41,174 --> 00:30:43,811 But he's right. I mean, it was too good to give up on. 476 00:30:43,945 --> 00:30:46,213 You guys heard April and the words that came out 477 00:30:46,346 --> 00:30:48,682 of her incredibly formed and beautiful mouth. 478 00:30:48,816 --> 00:30:52,319 The only reason she liked us was because we saved her. She saw us as heroes. 479 00:30:52,452 --> 00:30:56,090 - So, what if everyone saw us as heroes? - What do you mean? 480 00:30:56,223 --> 00:30:58,191 I mean, look! 481 00:30:59,660 --> 00:31:02,930 We use our ninja skills to take out Superfly. 482 00:31:03,064 --> 00:31:04,498 We'll drag him up to City Hall, 483 00:31:04,631 --> 00:31:07,234 dump him on the steps for the cops and say, 484 00:31:07,367 --> 00:31:09,269 "We're the heroes who stopped Superfly! 485 00:31:09,403 --> 00:31:12,106 Yeah, we look a little different, but we're on your side." 486 00:31:12,239 --> 00:31:13,573 Everyone will be like, 487 00:31:13,707 --> 00:31:15,509 "Hey, those 'toitles' are all right. 488 00:31:15,642 --> 00:31:17,111 I'm a cabbie from the Bronx." 489 00:31:17,244 --> 00:31:19,413 Then everyone in the city will think we're cool. 490 00:31:19,546 --> 00:31:21,348 They'll accept us. 491 00:31:21,481 --> 00:31:23,283 "Sign my baby!" 492 00:31:23,417 --> 00:31:26,054 And then, once the overall fanfare has settled down, 493 00:31:26,186 --> 00:31:28,956 we'll enroll in high school, where we'll be normal-- 494 00:31:29,090 --> 00:31:32,559 if not slightly more popular than average-- students. 495 00:31:32,693 --> 00:31:34,461 Okay, I'm following this. 496 00:31:34,594 --> 00:31:36,296 It's like Hulk in Avengers: Endgame. 497 00:31:36,430 --> 00:31:38,465 Sure, he's a giant, terrifying green monster, 498 00:31:38,598 --> 00:31:40,300 but everyone knows he saved them, 499 00:31:40,434 --> 00:31:42,569 so they're taking selfies with him in a diner. 500 00:31:42,703 --> 00:31:44,839 You know Mark Ruffalo mostly improvised that scene? 501 00:31:44,972 --> 00:31:48,076 I know. He's good on his feet. Nobody cares about that, okay? 502 00:31:48,208 --> 00:31:49,643 This is a great plan. 503 00:31:49,776 --> 00:31:51,511 If this works, I won't have to hang with you losers 504 00:31:51,645 --> 00:31:53,014 for the rest of my life. 505 00:31:53,147 --> 00:31:54,448 Yeah. Yeah! That's very true. 506 00:31:54,581 --> 00:31:56,383 Uh, what about Dad, though? 507 00:31:56,516 --> 00:31:59,653 I mean, he doesn't really need to know about it. 508 00:32:00,220 --> 00:32:01,354 Right? 509 00:32:02,622 --> 00:32:05,093 Look, if we're gonna do this, we'll have to get April's help. 510 00:32:05,225 --> 00:32:08,029 Sounds like she's been doing tons of research on Superfly. 511 00:32:08,162 --> 00:32:09,429 She probably has some good leads. 512 00:32:09,563 --> 00:32:13,567 Whoa, whoa, whoa, whoa! Whoa! Whoa! 513 00:32:13,700 --> 00:32:15,769 So you're in? Yeah, I'm in. 514 00:32:17,038 --> 00:32:20,340 Let's go! We did it, Mikey! 515 00:32:22,176 --> 00:32:23,777 Hello? Turtle-- Fellas. 516 00:32:23,911 --> 00:32:26,147 Uh, hey. Is that you guys for real? 517 00:32:26,279 --> 00:32:27,547 Hi... 518 00:32:27,681 --> 00:32:29,616 ...- April. Yes, it's... - ...Leo! 519 00:32:29,750 --> 00:32:31,685 You know, we were talking... Yeah? 520 00:32:31,819 --> 00:32:33,587 ...and we have a proposal. Okay. 521 00:32:33,720 --> 00:32:35,455 You help us find Superfly, 522 00:32:35,589 --> 00:32:37,758 we bring him to justice, you document it all, 523 00:32:37,892 --> 00:32:41,361 and when we got him, you release the story, your prom is uncanceled, 524 00:32:41,495 --> 00:32:43,363 and we get accepted by the world as heroes. 525 00:32:43,497 --> 00:32:45,265 Wow. Yes. Uh, yeah. 526 00:32:45,398 --> 00:32:47,467 Okay. Sure. I mean... 527 00:32:47,601 --> 00:32:48,702 ...if I'm being honest, 528 00:32:48,836 --> 00:32:51,038 I totally stopped thinking about this. 529 00:32:51,172 --> 00:32:53,273 I had a lot of things to do. 530 00:32:53,406 --> 00:32:55,575 By the way, do you guys have ears? 531 00:32:55,709 --> 00:32:58,880 Just say yes, just say yes. I think so? 532 00:32:59,013 --> 00:33:01,015 They think they have ears. 533 00:33:01,149 --> 00:33:02,516 Okay, perfect. Yes. 534 00:33:02,649 --> 00:33:05,086 Um, how about we meet tonight, 8:00 p.m., Eastman High. 535 00:33:05,219 --> 00:33:08,722 Everyone will be gone, and I've got all my research in the school darkroom. 536 00:33:08,856 --> 00:33:11,826 Cool. Cool. So, uh, it's a date. 537 00:33:11,959 --> 00:33:13,293 Wait, what? 538 00:33:13,426 --> 00:33:16,030 No, no, just hang up. Just hang up. 539 00:33:16,164 --> 00:33:17,832 You know what? 540 00:33:17,965 --> 00:33:20,868 It's like bad service or something. I'll see you tonight! 541 00:33:21,768 --> 00:33:23,503 Who's got no rizz now? 542 00:33:24,604 --> 00:33:26,073 Sorry, Dad. Have to leave now. 543 00:33:26,207 --> 00:33:29,676 Heading out! Love you so much. Love you. Goodbye. Kisses! 544 00:33:30,343 --> 00:33:32,113 What are they up to? 545 00:33:50,131 --> 00:33:51,265 Whoo-hoo! 546 00:33:51,398 --> 00:33:52,834 - Hey! - Hey. 547 00:33:52,967 --> 00:33:56,270 You actually made it. That seemed very dangerous. 548 00:33:56,403 --> 00:33:58,139 Oh, that? Ha! Not at all. 549 00:33:58,272 --> 00:33:59,807 I mean, we eat danger for breakfast. 550 00:33:59,941 --> 00:34:02,409 Actually, I eat pizza with bits of waffles on it. 551 00:34:02,542 --> 00:34:03,677 It's better than it sounds. 552 00:34:03,811 --> 00:34:06,180 It actually sounds delicious, honestly. 553 00:34:06,314 --> 00:34:08,682 Okay, well, uh, come on in. 554 00:34:08,816 --> 00:34:11,819 Really? We can just go in there? 555 00:34:11,953 --> 00:34:13,553 Yeah, of course. 556 00:34:13,687 --> 00:34:16,790 Welcome to Eastman High. 557 00:34:17,757 --> 00:34:19,426 Wow. 558 00:34:23,797 --> 00:34:25,166 It's very strange. 559 00:34:25,299 --> 00:34:27,801 I feel you guys actually want to go to high school. 560 00:34:27,935 --> 00:34:30,537 Yeah, we do. We very much do. 561 00:34:30,670 --> 00:34:32,439 Why? Don't you love high school? 562 00:34:33,007 --> 00:34:34,008 Oh, yeah, I mean, 563 00:34:34,141 --> 00:34:36,409 as a very popular and well-liked person, 564 00:34:36,543 --> 00:34:38,145 I love high school, yeah. 565 00:34:38,279 --> 00:34:39,579 But don't worry about me. 566 00:34:39,713 --> 00:34:42,350 Is this living up to your dreams? 567 00:34:42,482 --> 00:34:43,583 No. 568 00:34:43,717 --> 00:34:45,552 It's even better! Attack on Titan? 569 00:34:45,685 --> 00:34:47,687 Whoever's locker this is likes anime. 570 00:34:47,822 --> 00:34:49,023 I don't even know this person, 571 00:34:49,156 --> 00:34:50,925 and they get me more than anyone ever has! 572 00:34:51,058 --> 00:34:55,528 Guys, look! Oh, my God! Oh, my God! Improv team tryouts! 573 00:34:55,662 --> 00:34:57,664 I've got to sign up. This is amazing! 574 00:34:57,797 --> 00:34:59,633 Mikey, what are you-- We don't even go here. Yet. 575 00:34:59,766 --> 00:35:01,168 The tryouts aren't for two weeks. 576 00:35:01,302 --> 00:35:02,402 We could be enrolled by then. 577 00:35:02,535 --> 00:35:04,604 They need a last name. 578 00:35:04,738 --> 00:35:06,374 Wait, what's our last name? 579 00:35:06,506 --> 00:35:08,342 I've never thought about that, actually. 580 00:35:08,475 --> 00:35:10,945 Do we not have last names? Who are we? 581 00:35:11,078 --> 00:35:13,347 It's okay. I'll just break it up. 582 00:35:13,480 --> 00:35:15,782 Michael Angelo. 583 00:35:15,917 --> 00:35:18,152 Hey, I'm Michael Angelo. 584 00:35:18,286 --> 00:35:19,220 Perfecto. 585 00:35:19,353 --> 00:35:21,022 That makes you Leo Nardo! 586 00:35:21,155 --> 00:35:23,456 Nardo! 587 00:35:23,590 --> 00:35:24,825 Hey, Nardo. Nardo. 588 00:35:24,959 --> 00:35:27,361 It could be Leon Ardo. That's a cool name. 589 00:35:27,494 --> 00:35:28,728 Guys, lay off Nardo. 590 00:35:28,863 --> 00:35:30,697 He's sensitive. 591 00:35:30,831 --> 00:35:32,867 She called him Nardo too. Nardo! 592 00:35:33,000 --> 00:35:34,001 Nardo! 593 00:35:34,135 --> 00:35:36,304 Hey, well, at least I'm not "Puke Girl." 594 00:35:36,436 --> 00:35:38,005 That is a bad nickname! 595 00:35:38,139 --> 00:35:39,874 We don't know if that says "Puke Girl." 596 00:35:40,007 --> 00:35:42,709 It could be "Poke Girl." Maybe this girl just likes tuna. 597 00:35:42,843 --> 00:35:44,744 Oh, my God. Are you Puke Girl? 598 00:35:44,879 --> 00:35:47,415 She's Puke Girl! That does not say "poke." 599 00:35:47,547 --> 00:35:50,017 All right! Stop. Listen. 600 00:35:50,151 --> 00:35:52,019 I told you, ever since I was young, 601 00:35:52,153 --> 00:35:53,821 I wanted to be a journalist, and so, 602 00:35:53,955 --> 00:35:56,489 I thought I could read the morning announcements, 603 00:35:56,623 --> 00:35:58,359 and, you know, well, 604 00:35:58,491 --> 00:36:00,394 it didn't go so well. 605 00:36:05,632 --> 00:36:08,135 I don't know. Maybe the cameras and the attention got to me, 606 00:36:08,269 --> 00:36:11,238 and the anxiety made me feel like I was gonna explode, 607 00:36:11,372 --> 00:36:13,274 and so, well... 608 00:36:13,407 --> 00:36:14,275 You didn't. 609 00:36:14,408 --> 00:36:15,343 I did. 610 00:36:21,949 --> 00:36:23,951 Oh, God. 611 00:36:29,991 --> 00:36:31,392 I went viral. 612 00:36:31,524 --> 00:36:32,492 I was remixed. 613 00:36:35,062 --> 00:36:36,464 Memed. 614 00:36:36,596 --> 00:36:38,866 The sound even trended on TikTok. 615 00:36:41,202 --> 00:36:43,536 I thought if I use the paper to find Superfly 616 00:36:43,670 --> 00:36:44,972 and get prom uncanceled, 617 00:36:45,106 --> 00:36:47,174 I can remain firmly off camera, 618 00:36:47,308 --> 00:36:50,878 but also maybe be known for something cool instead of-- 619 00:36:51,012 --> 00:36:52,512 What? Being Puke Girl? Hmm? 620 00:36:52,645 --> 00:36:54,581 You don't want that anymore? No? 621 00:36:54,714 --> 00:36:55,983 Great. Laugh. Whatever. 622 00:36:56,117 --> 00:36:57,617 But maybe you're not the only ones 623 00:36:57,751 --> 00:37:00,388 who want to be heroes so people like them, okay? 624 00:37:00,520 --> 00:37:01,822 Can we go? 625 00:37:10,597 --> 00:37:12,333 All right, here's what I got. 626 00:37:14,534 --> 00:37:17,171 Yes, yes, it's incredibly impressive. Okay, listen. 627 00:37:17,304 --> 00:37:19,306 Superfly seems to be building something. 628 00:37:19,440 --> 00:37:22,742 I mean, we're talking Gru/Megamind-type stuff. 629 00:37:22,877 --> 00:37:26,047 He's knocking off insanely highly technical shipments. 630 00:37:26,180 --> 00:37:28,015 State of the art. Incredibly expensive. 631 00:37:28,149 --> 00:37:30,017 And he pays off thugs to do his dirty work 632 00:37:30,151 --> 00:37:32,585 so he can stay completely under the radar. 633 00:37:32,719 --> 00:37:34,422 Nobody's ever seen his face. Why? 634 00:37:34,554 --> 00:37:37,158 Because he kills everyone who does. 635 00:37:37,291 --> 00:37:39,493 Whoa! Cool. 636 00:37:39,626 --> 00:37:40,794 No, not cool. 637 00:37:40,928 --> 00:37:43,364 So how are we gonna find him? 638 00:37:43,497 --> 00:37:45,698 You know the ice cream truck heist last week, right? 639 00:37:45,833 --> 00:37:47,501 They stole a radioactive storage unit. 640 00:37:47,634 --> 00:37:51,638 And look. I found this at the chop shop where they took my scooter. 641 00:37:51,771 --> 00:37:53,974 They must be doing business with Superfly. 642 00:37:54,108 --> 00:37:56,243 That chop shop is run by these guys and their crew. 643 00:37:56,377 --> 00:38:00,580 Short Sharon, Bald Bronson, Toupee Tom and Normal Nate. 644 00:38:00,713 --> 00:38:03,350 They are the ones who can lead us to Superfly. 645 00:38:03,484 --> 00:38:04,584 That's a lot of leads. 646 00:38:04,717 --> 00:38:05,986 And a lot of terrible nicknames. 647 00:38:06,120 --> 00:38:09,356 Still better than Nardo. We agreed on Leon Ardo. 648 00:38:09,490 --> 00:38:11,826 Let's start chasing them down. 649 00:39:41,015 --> 00:39:42,616 Normal Nate deals with that! 650 00:39:42,749 --> 00:39:44,451 I'm just a legitimate mattress salesman. 651 00:39:44,585 --> 00:39:46,053 You want Short Sharon. 652 00:39:49,023 --> 00:39:51,025 Hey, I don't talk, but if I did talk, 653 00:39:51,158 --> 00:39:52,993 I'd tell you it was Bad Bernie you were looking for. 654 00:39:53,127 --> 00:39:55,462 But you didn't hear it from me. Where's Bad Bernie? 655 00:39:55,596 --> 00:39:57,498 Okay, I'll talk. 656 00:39:57,631 --> 00:39:58,832 Yeah, all right. 657 00:39:58,966 --> 00:40:01,602 My guys stole this radioactive storage unit, 658 00:40:01,734 --> 00:40:03,504 but Superfly, he kills them. 659 00:40:03,637 --> 00:40:07,208 Then he calls me and says I gotta get him another thing-- 660 00:40:07,341 --> 00:40:08,509 an "assimilator." 661 00:40:08,642 --> 00:40:11,245 And if I don't do it, he's gonna kill me too. 662 00:40:11,879 --> 00:40:13,480 So last night we got one. 663 00:40:15,482 --> 00:40:17,518 The deal with Superfly is tonight, 664 00:40:17,651 --> 00:40:18,886 under the bridge. 665 00:40:19,453 --> 00:40:20,654 We give him his unit, 666 00:40:20,787 --> 00:40:22,990 and he leaves us alone. 667 00:40:23,457 --> 00:40:25,459 Good. You did good. 668 00:40:26,793 --> 00:40:28,329 Dude! He talked! 669 00:40:28,462 --> 00:40:30,864 That was so exhilarating! 670 00:40:30,998 --> 00:40:34,068 The adrenaline pumping in my veins is crazy! 671 00:40:34,201 --> 00:40:37,137 Superfly is making a deal with Bad Bernie's guys tonight, 672 00:40:37,271 --> 00:40:39,073 in an hour, under the Brooklyn Bridge. 673 00:40:39,206 --> 00:40:41,809 We show up in Bernie's van with the goods, and boom! 674 00:40:41,942 --> 00:40:43,644 Superfly is caught in our web. 675 00:40:43,776 --> 00:40:45,913 Did you get that, April? Did you film that? 676 00:40:46,046 --> 00:40:48,382 Sorry, am I supposed to film all the stuff you do? 677 00:40:48,515 --> 00:40:49,984 'Cause a lot of it's dumb. Yes. 678 00:40:50,117 --> 00:40:51,252 I'll do the talking. 679 00:40:51,385 --> 00:40:52,720 Hey, I'm a gangster. 680 00:40:52,853 --> 00:40:54,021 I got my puffer and my Tims. 681 00:40:54,154 --> 00:40:55,956 I need my bacon, egg and cheese too. 682 00:40:56,090 --> 00:40:57,391 You got the goods, Superfly? 683 00:40:57,524 --> 00:40:59,326 Bacon, egg and cheese. 684 00:41:00,760 --> 00:41:02,730 Let me get that bacon, egg and cheese. 685 00:41:02,863 --> 00:41:05,466 And let me get that Arizona Iced Tea. 686 00:41:05,599 --> 00:41:08,469 With a bev? With a bev? Yerd! 687 00:41:08,602 --> 00:41:11,272 We outside. We outside. 688 00:41:11,405 --> 00:41:14,642 Outside. You heard. Yerd! Yerd! Yerd! 689 00:41:14,774 --> 00:41:18,112 Bronx. Bronx. Yerd! 690 00:41:18,245 --> 00:41:21,348 Yeah, I don't think this is gonna help people like you. 691 00:41:21,482 --> 00:41:22,916 Just being honest. 692 00:41:25,386 --> 00:41:28,322 Let me get a bacon, egg and cheese. Bronx. Bronx. 693 00:41:30,991 --> 00:41:32,960 Uh-oh, text from Dad. 694 00:41:35,029 --> 00:41:36,897 What do you think is wrong? 695 00:41:37,031 --> 00:41:39,033 I bet that cat is back. He freaks out every time. 696 00:41:39,166 --> 00:41:40,768 He probably just can't get the Roku working. 697 00:41:40,901 --> 00:41:42,836 Hopefully it's quick and we can just meet up with Superfly. 698 00:41:42,970 --> 00:41:44,571 All right, April, we live just up there, 699 00:41:44,705 --> 00:41:47,741 but our dad, he doesn't really like humans. 700 00:41:47,875 --> 00:41:49,043 Rude. 701 00:41:49,176 --> 00:41:51,245 I mean, to be fair, I don't love rats. 702 00:41:51,378 --> 00:41:52,980 And that's totally fair. Understandable. 703 00:41:53,113 --> 00:41:56,183 But just wait here, okay? We'll be back in a few. 704 00:41:57,284 --> 00:41:59,920 And there's a cockroach surfing on a turd. 705 00:42:00,054 --> 00:42:01,588 Awesome. Good. 706 00:42:01,722 --> 00:42:03,390 Love that I'm looking at that. 707 00:42:08,295 --> 00:42:09,430 Surprise! 708 00:42:11,231 --> 00:42:14,535 Dad, you really can't keep scaring us like that. 709 00:42:14,668 --> 00:42:15,936 Welcome home! 710 00:42:16,070 --> 00:42:18,272 Why are there balloons? Dad, what are you doing? 711 00:42:18,405 --> 00:42:21,875 Look, I am not stupid. I know something's up. 712 00:42:22,009 --> 00:42:24,278 You do? I do. You're done with the sewers. 713 00:42:24,411 --> 00:42:26,280 You want to be in the human world. 714 00:42:26,413 --> 00:42:29,216 I went through your stuff and I found your human clothes. 715 00:42:29,350 --> 00:42:31,151 What the heck is that? 716 00:42:31,285 --> 00:42:34,088 Those aren't ours. How did that even get in our stuff? 717 00:42:34,221 --> 00:42:35,556 Boys, it's okay. 718 00:42:35,689 --> 00:42:38,492 I think I maybe found a way to make you happy. 719 00:42:38,625 --> 00:42:41,562 I brought the human world to you. Look! 720 00:42:42,496 --> 00:42:44,898 Human friends. "Hello, I'm a human." 721 00:42:45,032 --> 00:42:46,200 Say hi to Chris. 722 00:42:46,333 --> 00:42:48,435 "I'm Chris Pine. Look at my eyebrows. 723 00:42:48,569 --> 00:42:50,904 I'm the best Chris." Amazing, right? 724 00:42:51,038 --> 00:42:52,106 That is what we love. 725 00:42:52,239 --> 00:42:54,341 And watch. I'm a waiter. 726 00:42:54,475 --> 00:42:56,643 The full human restaurant experience. 727 00:42:56,777 --> 00:42:58,512 Sit down. Let me take your order. 728 00:42:58,645 --> 00:43:01,448 It could be anything. But it has to be pizza. 729 00:43:02,282 --> 00:43:04,017 Uh, pizza, right. 730 00:43:04,151 --> 00:43:05,953 Uh, look, Dad, we appreciate it, 731 00:43:06,086 --> 00:43:07,521 but we still got more errands to run. 732 00:43:07,654 --> 00:43:10,190 What's going on? What are you doing up there? 733 00:43:10,324 --> 00:43:12,693 Don't lie. Tell me. Are you in trouble? 734 00:43:12,827 --> 00:43:14,194 Is something wrong? 735 00:43:14,328 --> 00:43:15,996 Is someone trying to milk you? 736 00:43:16,130 --> 00:43:17,431 No, ew. It's never milking! 737 00:43:17,564 --> 00:43:19,666 Why do you always jump straight to milking? 738 00:43:19,800 --> 00:43:22,336 Do you need help? Anything you need, I'm here. 739 00:43:22,469 --> 00:43:25,005 No! No. No, no, no. Dad, look. 740 00:43:25,139 --> 00:43:26,607 We're just running errands-- 741 00:43:26,740 --> 00:43:29,443 shopping, getting the stuff we need to live down here. 742 00:43:29,576 --> 00:43:31,545 Really? That's it? 743 00:43:31,678 --> 00:43:35,015 Yeah, that is literally it. Mm-hmm. Nothing else. 744 00:43:35,149 --> 00:43:37,886 All right, well, hey. Thanks for the surprise party. 745 00:43:38,018 --> 00:43:39,987 Yup. Appreciate it, Dad. We will be leaving. 746 00:43:40,120 --> 00:43:41,455 Goodbye. 747 00:43:53,667 --> 00:43:55,369 Wow, you're actually a good driver, Donnie. 748 00:43:55,502 --> 00:43:57,438 Huh. Countless hours on Forza Horizon 749 00:43:57,571 --> 00:43:59,206 - finally paid off. - Hey, guys. 750 00:43:59,339 --> 00:44:01,708 Oh, hello? April, you-- Uh, you there? Yeah, I got you. 751 00:44:01,843 --> 00:44:05,712 Now, just know, this footage is going to be the definitive imagery 752 00:44:05,847 --> 00:44:07,514 of your entire existences, 753 00:44:07,648 --> 00:44:10,617 so, um, like, don't make it lame or anything. 754 00:44:10,751 --> 00:44:12,286 We're not the ones who puke on camera. 755 00:44:12,419 --> 00:44:14,121 We'd have to try really hard to do that. 756 00:44:14,254 --> 00:44:16,523 Hey, shut up, shut up. Look, here he comes. 757 00:44:25,766 --> 00:44:28,068 Look at those cars! Bro, he's got cool Tims. 758 00:44:28,202 --> 00:44:30,872 - He's got some swagger. - This guy is super fly. 759 00:44:31,004 --> 00:44:33,507 I mean, look at those rims, bro! 760 00:44:36,009 --> 00:44:38,178 All right, there's two cars and a motorcycle. 761 00:44:38,312 --> 00:44:39,546 That's like ten dudes, tops. 762 00:44:39,680 --> 00:44:41,648 Oh, man. They're gonna be so scared 763 00:44:41,782 --> 00:44:45,319 when they see they're about to roll up on a bunch of mutants! 764 00:45:03,637 --> 00:45:06,073 Oh, my God. I'm gonna win a Daytime Emmy. 765 00:45:06,206 --> 00:45:07,541 What do we do, Leo? 766 00:45:07,674 --> 00:45:09,643 You're the leader. You should know. 767 00:45:09,776 --> 00:45:13,347 Alpha formation? You don't even know what Alpha formation is! 768 00:45:24,993 --> 00:45:27,094 What is that? 769 00:45:34,768 --> 00:45:38,038 Yo, come on, y'all. Let's get the goods. 770 00:45:39,606 --> 00:45:40,808 Yo! 771 00:45:40,942 --> 00:45:42,209 What? 772 00:45:42,342 --> 00:45:44,177 What the-- Y'all some little tortoises, huh? 773 00:45:44,311 --> 00:45:46,613 Damn! Look at you. 774 00:45:46,747 --> 00:45:48,282 Y'all adorable, man. 775 00:45:48,415 --> 00:45:51,019 Bad Bernie got some turtles on the payroll. 776 00:45:51,151 --> 00:45:52,686 No. We don't work for Bernie. 777 00:45:52,820 --> 00:45:54,022 We're here to find you. 778 00:45:54,154 --> 00:45:55,857 I can't believe there are other mutants! 779 00:45:55,990 --> 00:45:57,157 Like us! 780 00:45:57,291 --> 00:45:59,861 This is wild! I mean, this is crazy-like. 781 00:45:59,994 --> 00:46:00,929 Let me guess. 782 00:46:01,061 --> 00:46:02,529 Fifteen years ago, right, 783 00:46:02,663 --> 00:46:04,765 some sludge was dumped in a sewer, 784 00:46:04,899 --> 00:46:06,000 and y'all came from that. 785 00:46:06,133 --> 00:46:07,601 We prefer the term "ooze," but yeah. 786 00:46:07,734 --> 00:46:09,503 It's like more-- It's just nicer sounding. 787 00:46:09,636 --> 00:46:11,338 It rolls off the tongue better. 788 00:46:11,471 --> 00:46:13,073 Ooze, ooze... 789 00:46:13,206 --> 00:46:15,609 It's nice, right? It's ooze. 790 00:46:15,742 --> 00:46:17,077 Damn! Ooze. 791 00:46:17,210 --> 00:46:19,346 I like that. I like "ooze." 792 00:46:19,479 --> 00:46:23,216 So, look, that same ooze made me, okay? 793 00:46:23,350 --> 00:46:24,919 My dad, Baxter Stockman, 794 00:46:25,053 --> 00:46:28,155 he's the one who dumped the ooze down the drain, baby. 795 00:46:28,288 --> 00:46:30,223 So technically, we cousins. 796 00:46:30,357 --> 00:46:32,894 We're related. We're cousins! What up, cuz? 797 00:46:33,027 --> 00:46:35,362 Cuzzo, what's up? That's awesome! Cuzzo! 798 00:46:35,495 --> 00:46:37,031 I've always wanted a cousin. 799 00:46:37,164 --> 00:46:38,765 Well, look at you now. You got a bunch. 800 00:46:38,900 --> 00:46:41,635 I'm so sorry. I didn't introduce my peeps. 801 00:46:41,768 --> 00:46:43,905 This is Bebop and that's Rocksteady. 802 00:46:44,038 --> 00:46:46,406 What you looking at, punks? Yeah, what you looking at? 803 00:46:46,540 --> 00:46:47,741 Right here we got Wingnut. 804 00:46:47,875 --> 00:46:49,043 Hi. Wing-wave. 805 00:46:49,176 --> 00:46:50,477 We got Ray Fillet. 806 00:46:50,611 --> 00:46:57,551 ♪ Ray Fillet ♪ 807 00:46:57,684 --> 00:47:00,822 Stop singing, fool. Just say your name normal. 808 00:47:00,955 --> 00:47:02,090 Uh, Ray Fillet. 809 00:47:02,222 --> 00:47:03,323 This is Leatherhead. 810 00:47:03,457 --> 00:47:04,959 Ah! G'day, fellas. 811 00:47:05,093 --> 00:47:06,493 Genghis Frog. 812 00:47:06,627 --> 00:47:09,030 Goochie, goochie, goochie. Look at the little jacket. 813 00:47:09,162 --> 00:47:10,263 Peekaboo. Peekaboo. Peekaboo. 814 00:47:10,397 --> 00:47:11,732 Don't patronize me. 815 00:47:11,866 --> 00:47:14,735 We working on that name. Your name is wack, man! 816 00:47:14,869 --> 00:47:17,471 And that's Scumbug. She only speaks Vermin. 817 00:47:20,240 --> 00:47:21,775 And that's Mondo Gecko. 818 00:47:21,909 --> 00:47:23,945 Hey, what's up, bros? 819 00:47:24,078 --> 00:47:26,313 I'm a hugger. Get in here. A little too tight. 820 00:47:26,446 --> 00:47:27,982 Get in. That one seems cool. 821 00:47:28,116 --> 00:47:29,416 I like his vibe. 822 00:47:29,549 --> 00:47:31,718 I like your vibe. I like your vibe. 823 00:47:31,853 --> 00:47:34,055 I like your vibe. I like your vibe. 824 00:47:34,187 --> 00:47:36,490 - Digging your vibe. - I like your vibe! 825 00:47:36,623 --> 00:47:38,126 Mondo, quit hugging everybody! 826 00:47:38,258 --> 00:47:40,594 Remember why we're here. The story. 827 00:47:40,727 --> 00:47:42,596 We know you're building some sort of super weapon. 828 00:47:42,729 --> 00:47:46,134 Weapon? I'm building the opposite of a weapon. 829 00:47:46,266 --> 00:47:47,601 Weapons kill. 830 00:47:47,734 --> 00:47:50,905 What I'm making will create. 831 00:47:51,039 --> 00:47:54,809 Okay. I'm leaning in. What are you building? 832 00:47:54,942 --> 00:47:58,211 If we gonna chat, let's go somewhere fun. 833 00:48:06,353 --> 00:48:08,990 Cowabunga, "bro-sin"! I just made that up. 834 00:48:09,123 --> 00:48:10,490 ♪ Okay, Fillet! ♪ 835 00:48:10,624 --> 00:48:12,126 Eh! Watch that stinger. 836 00:48:12,259 --> 00:48:13,794 Okay, Fillet. 837 00:48:15,295 --> 00:48:17,031 I never met anyone else as angry as me. 838 00:48:17,165 --> 00:48:20,500 What's not to be angry about? I hate everything! 839 00:48:20,634 --> 00:48:22,269 Man, you guys get it! 840 00:48:22,402 --> 00:48:24,337 That was awesome! That was good. 841 00:48:25,572 --> 00:48:26,773 Dang, you guys are good. 842 00:48:26,908 --> 00:48:28,542 Yeah, right? It's pretty much all we do. 843 00:48:28,675 --> 00:48:32,080 Out of quarters. Don't worry. I got you, mates. 844 00:48:32,212 --> 00:48:33,380 This is amazing. 845 00:48:33,513 --> 00:48:35,282 Get in there. Get the scrum. 846 00:48:35,415 --> 00:48:38,785 Check it, check it. 847 00:48:38,920 --> 00:48:42,056 Yo, check this. 848 00:48:43,490 --> 00:48:44,691 That was a juicy one! 849 00:48:44,826 --> 00:48:46,894 Hey, guys. What's going on in there? 850 00:48:47,028 --> 00:48:49,563 Still not sure, if I'm being honest. 851 00:48:49,696 --> 00:48:51,099 Okay, well, ask him more questions! 852 00:48:51,231 --> 00:48:53,134 Figure out what the hell's going on with this dude. 853 00:48:54,668 --> 00:48:57,337 So, um, maybe you could finish explaining 854 00:48:57,471 --> 00:48:59,173 like exactly where you came from 855 00:48:59,306 --> 00:49:00,875 and what you want and stuff? 856 00:49:01,008 --> 00:49:03,077 What do I want? Oh, easy. 857 00:49:03,211 --> 00:49:04,544 Acceptance. 858 00:49:04,678 --> 00:49:07,148 No way, man! We want that too. Yeah, like us. 859 00:49:07,280 --> 00:49:09,349 Let me go back to the start. 860 00:49:10,283 --> 00:49:12,920 My earliest memory in the world 861 00:49:13,054 --> 00:49:17,791 is my dad telling me that he never was accepted. 862 00:49:17,925 --> 00:49:21,929 He just wanted a family, man. That's why he created us. 863 00:49:22,063 --> 00:49:25,166 But then, that's when the people he worked for 864 00:49:25,298 --> 00:49:26,234 sent the ops through. 865 00:49:26,366 --> 00:49:27,935 They took it from him. 866 00:49:30,171 --> 00:49:33,440 I rescued my little baby brother and sister. 867 00:49:33,573 --> 00:49:35,910 And since I was the oldest, I had to raise them. 868 00:49:36,043 --> 00:49:39,579 He did a great job. We're very well-adjusted. 869 00:49:40,614 --> 00:49:43,350 Anyway, we thought, these humans, 870 00:49:43,483 --> 00:49:44,886 yeah, they murdered our dad, 871 00:49:45,019 --> 00:49:48,688 but maybe they just ain't all bad, you know? 872 00:49:50,323 --> 00:49:51,993 We went out. We hit the town. 873 00:49:52,126 --> 00:49:53,961 And it didn't go well. 874 00:49:57,865 --> 00:49:59,566 Especially this one dude. 875 00:49:59,699 --> 00:50:02,402 He wouldn't stop chasing us. He wanted to kill us! 876 00:50:02,536 --> 00:50:04,172 Oh, my God. That's what happened to us. 877 00:50:04,304 --> 00:50:06,908 That's why our dad made us live in the sewer our whole lives. 878 00:50:07,041 --> 00:50:09,743 Not me. That sounds like a punk choice. 879 00:50:09,877 --> 00:50:12,746 You know what I did? I beat that fool down! 880 00:50:12,880 --> 00:50:15,615 I touched that chin, mollywhopped him. 881 00:50:15,749 --> 00:50:18,186 Whop, whop to a inch of his life. Bop! 882 00:50:18,318 --> 00:50:20,121 And then I knew what to do. 883 00:50:20,254 --> 00:50:23,456 I decided to kill all the humans 884 00:50:23,590 --> 00:50:25,592 and let the mutants rule the Earth. 885 00:50:25,725 --> 00:50:27,228 That-- That's a take. 886 00:50:27,360 --> 00:50:31,665 I inherited my dad's mind for science and I thought, 887 00:50:31,798 --> 00:50:35,802 "What if I built a machine to enact my plan?" 888 00:50:35,937 --> 00:50:38,973 I've been stealing all the parts that I need, 889 00:50:39,106 --> 00:50:41,275 and now I'm ready. 890 00:50:41,408 --> 00:50:43,945 I'm gonna use a little of my blood 891 00:50:44,078 --> 00:50:47,747 to create a weaponized version of the ooze. 892 00:50:47,882 --> 00:50:51,085 Then we gonna launch it into the atmosphere 893 00:50:51,219 --> 00:50:54,621 and watch it vaporize. 894 00:50:54,754 --> 00:50:55,890 Here's the kicker: 895 00:50:56,023 --> 00:50:57,390 Every animal on Earth 896 00:50:57,524 --> 00:50:59,293 will be transformed into a mutant. 897 00:50:59,426 --> 00:51:03,763 Every fly, flea, tick, snake, fish and whale. 898 00:51:03,898 --> 00:51:04,899 Everything! 899 00:51:05,032 --> 00:51:08,002 And we become the dominant species on Earth. 900 00:51:08,135 --> 00:51:12,106 That's bad. That's very bad... for me. 901 00:51:13,473 --> 00:51:16,010 What happens to humans in this plan of yours? 902 00:51:16,143 --> 00:51:17,577 Nothing good. 903 00:51:17,711 --> 00:51:19,814 We wish there was another way to feel safe and happy, 904 00:51:19,947 --> 00:51:22,482 but peoples, they got to go! 905 00:51:22,616 --> 00:51:25,385 A bunch of them gonna be eaten, enslaved, 906 00:51:25,518 --> 00:51:26,988 turned into fuel of some sort. 907 00:51:27,121 --> 00:51:29,190 Maybe they'll become a form of entertainment... 908 00:51:29,323 --> 00:51:30,490 ...you know what I mean? 909 00:51:30,624 --> 00:51:32,260 You know how they used to have dog shows 910 00:51:32,392 --> 00:51:33,793 and they had horse races? 911 00:51:33,928 --> 00:51:37,932 Maybe we'll have redhead shows, fat booty boy races. 912 00:51:38,065 --> 00:51:39,867 Baby tossing. Something like that. 913 00:51:40,001 --> 00:51:41,369 I'll think of something stupid. 914 00:51:41,501 --> 00:51:43,403 Wow, that's-- that's even worse. 915 00:51:43,536 --> 00:51:44,671 They should be pets. 916 00:51:44,805 --> 00:51:47,041 Honestly, I'm open to all ideas. 917 00:51:47,174 --> 00:51:48,508 You know what I mean? 918 00:51:48,642 --> 00:51:51,012 Any crazy thing y'all think of, I want to do it. 919 00:51:51,145 --> 00:51:52,346 You know what I mean? 920 00:51:52,479 --> 00:51:54,148 Just pitch it as soon as possible, 921 00:51:54,282 --> 00:51:57,351 'cause now that I got this, I can complete my device, 922 00:51:57,484 --> 00:52:02,089 and acceptance will be ours. 923 00:52:02,223 --> 00:52:03,991 Yeah! Yes! Great! 924 00:52:04,125 --> 00:52:06,994 So wassup? You wanna roll with us? 925 00:52:07,128 --> 00:52:10,965 'Cause we can activate the machine tonight. 926 00:52:11,098 --> 00:52:12,465 Yeah! Yay, Fillet! 927 00:52:12,599 --> 00:52:15,036 - Yeah, little dudes! - Hey, just checking in. 928 00:52:15,169 --> 00:52:18,873 You stopping them now, or you gonna make me film you supplying an evil villain 929 00:52:19,006 --> 00:52:21,876 with the last piece of his horrible puzzle? 930 00:52:22,009 --> 00:52:24,511 You're gonna stop him? You're gonna stop him. 931 00:52:24,644 --> 00:52:27,514 - Somebody cough so I know you're gonna stop him. - Working on it. 932 00:52:27,647 --> 00:52:30,717 Yo, Superfly, so what if we're actually, like, 933 00:52:30,851 --> 00:52:32,652 I don't know, I'm just getting silly here, 934 00:52:32,786 --> 00:52:34,055 what if we're not into the plan? 935 00:52:34,188 --> 00:52:36,623 What if we don't like it? What would happen? 936 00:52:36,756 --> 00:52:39,360 Just hypothetically speaking, obviously. 937 00:52:39,492 --> 00:52:40,828 Well, that would mean 938 00:52:41,594 --> 00:52:43,763 that I was wrong about you 939 00:52:44,832 --> 00:52:47,701 and y'all not as cool as I thought you were. 940 00:52:47,835 --> 00:52:49,502 And that right there 941 00:52:49,636 --> 00:52:51,105 piss me off! 942 00:52:51,238 --> 00:52:52,373 Whoa! Uh... 943 00:52:52,505 --> 00:52:53,808 No, but we don't-- we don't-- 944 00:52:53,941 --> 00:52:55,508 I'm about to go to a hundred on y'all. 945 00:52:55,642 --> 00:52:58,446 No, Superfly, don't misunderstand me. 946 00:52:58,578 --> 00:53:00,047 Remember? Cousin? Cuz? 947 00:53:00,181 --> 00:53:02,149 No, don't "cuz" me right now, man. We were kidding. 948 00:53:02,283 --> 00:53:04,551 Drop that. This ain't got nothing to do with that. 949 00:53:04,684 --> 00:53:07,855 We're just joking around, because we are, in fact, very into your plan. 950 00:53:07,989 --> 00:53:10,790 It's, like, great! I love the killing-people part. 951 00:53:10,925 --> 00:53:12,259 Yeah, I'll cut around that. 952 00:53:12,393 --> 00:53:13,626 Guys, I got an idea. 953 00:53:13,760 --> 00:53:15,762 So, uh, S-Fly, my man, 954 00:53:15,896 --> 00:53:18,232 we'll drive the van with the storage unit, 955 00:53:18,366 --> 00:53:19,599 and, uh, you lead the way. 956 00:53:19,733 --> 00:53:21,135 Nice. Smooth. 957 00:53:21,268 --> 00:53:23,603 Cool. But I drive fast, 958 00:53:23,737 --> 00:53:25,306 and I don't want y'all to get lost, 959 00:53:25,439 --> 00:53:27,607 so Mondo, Wingnut, Rock! 960 00:53:28,608 --> 00:53:30,044 Ride with the tortoises. 961 00:53:30,177 --> 00:53:31,278 I drive! 962 00:53:31,412 --> 00:53:34,248 You're-- You're good to drive? 963 00:53:34,382 --> 00:53:35,316 No. 964 00:53:47,694 --> 00:53:50,031 - Spice Girls! Put 'em on! - You don't like Phish? 965 00:53:50,164 --> 00:53:52,066 What's Phish? Spice Girls! 966 00:53:52,199 --> 00:53:55,503 Why are you looking at me? You think of something. 967 00:53:55,635 --> 00:53:58,638 Hey, dudes, fun cruising with you, 968 00:53:58,772 --> 00:54:00,508 but where are we going exactly? 969 00:54:00,640 --> 00:54:03,643 Oh. See that building over there? That's not it. 970 00:54:03,777 --> 00:54:07,415 No, we're going to this super cool shipping graveyard over on Staten Island. 971 00:54:07,547 --> 00:54:08,715 It's the best borough, bro. 972 00:54:08,849 --> 00:54:11,185 I love Staten Island! 973 00:54:11,318 --> 00:54:13,787 Okay, it's go time. Attack these fools. 974 00:54:13,921 --> 00:54:15,923 Not sure that's as easy as it sounds. 975 00:54:16,057 --> 00:54:17,925 This dude is literally a rhinoceros, man. 976 00:54:18,059 --> 00:54:19,927 How about something we can all sing along to? 977 00:54:20,061 --> 00:54:22,796 If we jam the brakes, they'll fly out of the car. 978 00:54:22,930 --> 00:54:24,697 There's no windshield. It's impossible. 979 00:54:24,832 --> 00:54:27,835 We'd need a long and narrow device small enough to get under the seat 980 00:54:27,968 --> 00:54:29,403 but strong enough to press the pedal. 981 00:54:29,537 --> 00:54:30,938 You mean a stick? 982 00:54:31,072 --> 00:54:32,739 I got it. 4 Non B's. 983 00:54:41,348 --> 00:54:43,250 How good is this? 984 00:54:43,384 --> 00:54:44,651 Time of my life. 985 00:54:44,784 --> 00:54:46,120 God, they're good. 986 00:54:56,796 --> 00:55:00,167 What's going on? 987 00:55:00,301 --> 00:55:03,070 Sorry. 988 00:55:07,374 --> 00:55:08,843 What the-- 989 00:55:10,411 --> 00:55:12,313 Y'all better hurry. 990 00:55:12,446 --> 00:55:14,281 You hurt Rock, I hurt you. 991 00:55:32,799 --> 00:55:34,969 Don't worry, guys. I got this. 992 00:55:36,437 --> 00:55:39,907 I don't got this. I don't got this! 993 00:55:40,040 --> 00:55:41,942 You're dead, tortoises! 994 00:55:47,414 --> 00:55:49,049 Oh, yeah! 995 00:55:51,085 --> 00:55:53,420 You can't stop me! It's a monster truck, dummies! 996 00:55:53,554 --> 00:55:54,522 Get them, Mondo! 997 00:55:54,654 --> 00:55:55,856 Donnie! 998 00:55:55,990 --> 00:55:57,391 Watch where you're driving! 999 00:55:57,525 --> 00:56:00,793 Yo, dudes, you launched me out of the front of that van. 1000 00:56:00,928 --> 00:56:02,029 That is not cool! 1001 00:56:02,163 --> 00:56:03,796 I'm so sorry. We had to. 1002 00:56:03,931 --> 00:56:06,367 You know what? I don't accept that apology! 1003 00:56:06,500 --> 00:56:07,800 Yeah, I'm not sorry at all, 1004 00:56:07,935 --> 00:56:09,637 I'm not gonna lie. 1005 00:56:09,769 --> 00:56:10,703 Boom! 1006 00:56:17,710 --> 00:56:19,746 I'm back, you green punks. 1007 00:56:19,880 --> 00:56:21,582 Stop it, you bloody hooligans 1008 00:56:21,714 --> 00:56:23,284 or I'll bite your bloody heads off! 1009 00:56:33,494 --> 00:56:34,794 Superfly's almost here, 1010 00:56:34,929 --> 00:56:37,398 and he's not going to be as nice about this. 1011 00:56:37,531 --> 00:56:38,599 You're not being nice! 1012 00:56:38,731 --> 00:56:40,234 He'll be less nice. 1013 00:56:44,138 --> 00:56:45,206 Oh! 1014 00:56:47,641 --> 00:56:50,244 It's now or never, dudes. Give us the device. 1015 00:56:52,880 --> 00:56:55,816 ♪ 6 'N the mornin' Police at my door ♪ 1016 00:56:55,950 --> 00:56:57,851 Come on! 1017 00:57:03,524 --> 00:57:04,825 My chucks! Guys? 1018 00:57:07,261 --> 00:57:09,729 No! He used my stick against me! 1019 00:57:09,863 --> 00:57:11,432 Now he's mollywhopping me! 1020 00:57:15,269 --> 00:57:16,937 Man, I almost thought y'all was cool. 1021 00:57:17,071 --> 00:57:18,806 See you in hell, turtles! 1022 00:57:18,939 --> 00:57:20,174 Quick, grab it! 1023 00:57:24,078 --> 00:57:25,512 I'm getting ripped in two! 1024 00:57:26,614 --> 00:57:28,949 Goochie goochie goo. 1025 00:57:40,194 --> 00:57:40,861 Oh, no! 1026 00:57:59,813 --> 00:58:00,814 Go, go, go! 1027 00:58:00,948 --> 00:58:03,183 Surround them! Make a perimeter. 1028 00:58:08,522 --> 00:58:10,991 April! Help! 1029 00:58:13,594 --> 00:58:15,963 Say good night, freak. 1030 00:58:23,070 --> 00:58:25,472 What? What's happening? 1031 00:58:27,541 --> 00:58:29,576 Hey, let us out! Come on! 1032 00:58:29,710 --> 00:58:31,945 Why, hello, turtles. 1033 00:58:32,079 --> 00:58:34,381 I've been looking for you 1034 00:58:34,515 --> 00:58:37,551 for a long, long time. 1035 00:58:37,685 --> 00:58:39,620 Look, lady, I don't know what you want from us 1036 00:58:39,753 --> 00:58:42,823 or why you talk so scary, but we shouldn't be in here. 1037 00:58:42,956 --> 00:58:44,625 There's a fly monster! 1038 00:58:45,826 --> 00:58:47,861 I will do the talking. 1039 00:58:48,629 --> 00:58:51,598 I am Cynthia Utrom, 1040 00:58:51,732 --> 00:58:54,501 and you are my property. 1041 00:58:54,635 --> 00:58:56,170 What? 1042 00:58:56,303 --> 00:58:57,371 Hey! 1043 00:58:57,504 --> 00:58:58,572 Stop! 1044 00:58:58,706 --> 00:59:00,274 Enough. 1045 00:59:00,407 --> 00:59:04,745 I will use you to create a stable mutagen. 1046 00:59:04,878 --> 00:59:07,181 And with that, I will create 1047 00:59:07,314 --> 00:59:10,417 an army of super soldiers. 1048 00:59:10,551 --> 00:59:13,754 Dolphin men to plant bombs on submarines. 1049 00:59:13,887 --> 00:59:17,191 Eagle men to fight enemy jets. 1050 00:59:17,324 --> 00:59:21,862 Snake men to slither behind enemy lines. 1051 00:59:21,995 --> 00:59:24,031 The glory of it all 1052 00:59:24,164 --> 00:59:27,234 nearly brings me to tears. 1053 00:59:27,368 --> 00:59:29,870 What does this have to do with us? What do you want from us? 1054 00:59:30,003 --> 00:59:33,874 What I want is your blood. 1055 00:59:34,007 --> 00:59:36,777 And there's only one way to get it. 1056 00:59:36,910 --> 00:59:38,078 Oh, no! 1057 00:59:38,212 --> 00:59:39,980 I can't believe it. She's gonna... 1058 00:59:40,114 --> 00:59:42,483 Hook them up to the milking machine! 1059 00:59:43,784 --> 00:59:45,586 She's gonna milk us! 1060 01:00:04,505 --> 01:00:06,841 Ray Fillet, man, shut your mouth! 1061 01:00:06,974 --> 01:00:10,544 If I want to be sad, I'll go listen to some damn John Legend. 1062 01:00:10,677 --> 01:00:11,945 Sorry, sir. Sorry, bro. 1063 01:00:12,079 --> 01:00:14,581 Remember, this is a happy day, 1064 01:00:14,715 --> 01:00:20,053 because we're gonna kill every human on this big, ol' ugly Earth! 1065 01:00:20,187 --> 01:00:22,156 So smile, Mondo! 1066 01:00:41,975 --> 01:00:44,278 Boys! You come home? You forgive me? 1067 01:00:44,411 --> 01:00:45,712 My surprise party worked? 1068 01:00:47,882 --> 01:00:49,650 Get back! I'll bite you! 1069 01:00:49,783 --> 01:00:54,421 Hey, Mr. Rat Man. I'm April. 1070 01:00:54,555 --> 01:00:55,956 I come in peace. 1071 01:00:56,089 --> 01:00:57,892 I'm friends with your sons. 1072 01:00:58,058 --> 01:01:00,494 And right now, they're in trouble. 1073 01:01:11,538 --> 01:01:12,539 No, no, no! 1074 01:01:12,673 --> 01:01:13,974 Stop it! 1075 01:01:17,544 --> 01:01:19,279 That looks bad. Does it hurt? 1076 01:01:19,413 --> 01:01:21,415 Of course it hurts! She's milking me! 1077 01:01:21,548 --> 01:01:24,384 Try to think of something pleasant to take your mind off the pain. 1078 01:01:24,518 --> 01:01:26,520 Yeah, think of pizza, Mikey! 1079 01:01:26,653 --> 01:01:29,723 No, pizza's made of cheese, and cheese is made of milk, 1080 01:01:29,858 --> 01:01:31,024 and I'm being milked! 1081 01:01:31,158 --> 01:01:33,060 It's infiltrated my every thought! 1082 01:01:34,963 --> 01:01:37,431 I'm so sorry, Mikey. 1083 01:01:37,998 --> 01:01:39,032 Continue milking them 1084 01:01:39,166 --> 01:01:41,068 until we have the required amount. 1085 01:01:50,945 --> 01:01:54,214 This is it, guys. We're gonna die getting milked to death in a lab. 1086 01:01:54,348 --> 01:01:56,918 I can't believe April just left us. 1087 01:01:57,050 --> 01:01:58,485 Maybe she was just using us. 1088 01:01:58,619 --> 01:02:01,455 Well, she ended up getting a great story: 1089 01:02:01,588 --> 01:02:04,324 "Turtle Boys Give Supervillain Last Part of His Evil Machine." 1090 01:02:04,458 --> 01:02:06,026 That's actually a pretty good title. 1091 01:02:06,159 --> 01:02:07,962 Yeah, very clickbait-y. I'd definitely give that a read. 1092 01:02:08,095 --> 01:02:10,464 Oh, I have so many regrets. 1093 01:02:10,597 --> 01:02:13,066 I wish I could've tried frozen yogurt. 1094 01:02:13,200 --> 01:02:15,736 You could have! I know. And I blew it! 1095 01:02:15,870 --> 01:02:17,504 I wish I could see BTS IRL. 1096 01:02:17,638 --> 01:02:19,339 We could... I guess we could sing. 1097 01:02:19,473 --> 01:02:21,475 We could do some of the songs for you. Yeah, I'm down. 1098 01:02:21,608 --> 01:02:23,510 Really? That would be great. 1099 01:02:25,212 --> 01:02:26,146 Come on, guys. 1100 01:02:31,385 --> 01:02:33,053 You guys don't even know the words. 1101 01:02:34,488 --> 01:02:36,089 What is happening? Got a breach. 1102 01:02:36,223 --> 01:02:37,825 Why did the milking stop? 1103 01:02:37,959 --> 01:02:41,295 Moving Miss Utrom to a secure location. Someone's here. 1104 01:02:47,267 --> 01:02:49,069 Huh? Huh? 1105 01:02:51,940 --> 01:02:53,774 - Boys! - Dad! 1106 01:02:53,908 --> 01:02:55,642 Stay back, everyone! Stay back! 1107 01:02:55,776 --> 01:02:58,478 I just here for my boys, who lied to me. 1108 01:02:58,612 --> 01:03:00,647 They are in so much trouble right now. 1109 01:03:00,781 --> 01:03:02,316 Is that so, Ratatouille? 1110 01:03:02,449 --> 01:03:05,053 Grab another machine and hook him up like the others. 1111 01:03:05,185 --> 01:03:07,421 Don't call me Ratatouille. 1112 01:03:24,671 --> 01:03:25,772 Go, go, go! 1113 01:03:27,774 --> 01:03:29,209 Kick his butt, Dad! 1114 01:03:29,343 --> 01:03:30,945 Where you gonna run to, rat? 1115 01:03:42,656 --> 01:03:44,625 Take him down! 1116 01:03:49,696 --> 01:03:50,865 Tase him! 1117 01:04:04,411 --> 01:04:06,179 He's too fast! 1118 01:04:19,693 --> 01:04:20,862 Bravo! Dad! 1119 01:04:40,380 --> 01:04:41,782 I'm a ninja! 1120 01:04:45,252 --> 01:04:46,319 Dad! 1121 01:04:46,453 --> 01:04:48,455 - Boys, are you okay? - Yes! 1122 01:04:48,588 --> 01:04:50,524 We're more than okay. Yeah, we're good. 1123 01:04:50,657 --> 01:04:52,160 How did you find us? 1124 01:04:53,727 --> 01:04:55,696 I'd be a pretty big piece of crap 1125 01:04:55,830 --> 01:04:58,432 if I didn't at least try to get your dad to come help you. 1126 01:04:58,565 --> 01:05:00,434 April! Oh, my God, you came back? 1127 01:05:00,567 --> 01:05:02,502 I did not see that coming. 1128 01:05:02,636 --> 01:05:05,439 This human told me you lied to me. 1129 01:05:05,572 --> 01:05:07,741 What happened? What have you been doing? 1130 01:05:07,875 --> 01:05:09,776 Aw, nothing. 1131 01:05:09,911 --> 01:05:12,080 Wait a minute. What is this machine? 1132 01:05:12,212 --> 01:05:14,148 Nothing. It's nothing. This machine? 1133 01:05:14,281 --> 01:05:16,316 Does that say "milking machine"? 1134 01:05:16,450 --> 01:05:17,885 No, no, no. 1135 01:05:18,019 --> 01:05:19,586 It's the opposite of that. 1136 01:05:19,720 --> 01:05:21,122 It's a milking machine. 1137 01:05:21,254 --> 01:05:22,522 See? I told you! They milk you! 1138 01:05:22,656 --> 01:05:24,257 Now I actually might puke. 1139 01:05:24,391 --> 01:05:27,161 Boys, you left the sewer and got milked. 1140 01:05:27,294 --> 01:05:30,198 You helped some evil fly man create a machine 1141 01:05:30,330 --> 01:05:32,133 that is gonna destroy the world 1142 01:05:32,265 --> 01:05:34,801 and kill the only good human, April! 1143 01:05:34,936 --> 01:05:37,337 So, we're going to clean up your mess, 1144 01:05:37,471 --> 01:05:40,875 then go home and stay there forever, okay? 1145 01:05:41,008 --> 01:05:42,409 What about April's story? 1146 01:05:42,542 --> 01:05:44,078 Forget the story! 1147 01:05:44,212 --> 01:05:46,546 April, go home. It's over, okay? 1148 01:05:48,950 --> 01:05:52,385 There's only one way for you to be safe and happy, 1149 01:05:52,519 --> 01:05:54,155 and that's listen to me. 1150 01:05:54,287 --> 01:05:55,589 Let's go. 1151 01:06:00,027 --> 01:06:02,362 Sorry we couldn't help you get prom uncanceled. 1152 01:06:02,496 --> 01:06:04,232 Nah, it's all right. 1153 01:06:04,364 --> 01:06:06,433 Seeing you guys make so many mistakes 1154 01:06:06,566 --> 01:06:08,535 just to get people to like you made me realize 1155 01:06:08,668 --> 01:06:12,672 I was definitely doing this for the wrong reason. 1156 01:06:23,184 --> 01:06:24,886 Oh, perfect. 1157 01:06:26,854 --> 01:06:29,623 Backup arriving now. Sealing off the entrance. 1158 01:06:42,904 --> 01:06:45,273 Maybe they decided to just give up 1159 01:06:45,405 --> 01:06:46,874 and go bowling again? 1160 01:06:47,008 --> 01:06:48,810 Nah, fam, nah. 1161 01:06:48,943 --> 01:06:50,845 We just one step ahead of y'all. 1162 01:06:51,645 --> 01:06:53,114 Scram! Betrayers! 1163 01:06:53,247 --> 01:06:55,782 You're the ones that instigated this! 1164 01:06:56,516 --> 01:06:57,819 What's up, bros? 1165 01:06:57,952 --> 01:06:59,519 - Stay back. - Back up! 1166 01:06:59,653 --> 01:07:01,655 I don't want to fight another mutant, but I will. 1167 01:07:01,788 --> 01:07:03,723 Y'all just won't quit, huh? 1168 01:07:03,858 --> 01:07:06,861 What is it about these stinking humans 1169 01:07:06,994 --> 01:07:08,461 that you love so much? 1170 01:07:08,595 --> 01:07:11,032 Humans are complicated creatures. 1171 01:07:11,165 --> 01:07:12,834 They're good, like April, 1172 01:07:12,967 --> 01:07:15,036 and bad, like that lady who milked us. 1173 01:07:15,169 --> 01:07:16,237 Sorry, did what now? 1174 01:07:16,369 --> 01:07:18,371 As much as I don't like them-- 1175 01:07:18,505 --> 01:07:20,607 and trust me, I do not like them-- 1176 01:07:20,740 --> 01:07:23,710 if we kill them, we are no better than they are. 1177 01:07:23,845 --> 01:07:25,813 I refuse to accept that you all are cool 1178 01:07:25,947 --> 01:07:27,681 with brutally killing all of them. 1179 01:07:27,815 --> 01:07:30,218 You just can't be! You're awesome. 1180 01:07:30,350 --> 01:07:32,153 You're fun. We... vibed. 1181 01:07:32,286 --> 01:07:35,655 You're not killers. I mean, come on, look at you. 1182 01:07:35,789 --> 01:07:38,192 But it's the only way we'll be accepted. 1183 01:07:38,326 --> 01:07:40,560 No! We accept you. 1184 01:07:40,694 --> 01:07:42,429 You could come live with us. We accept you. 1185 01:07:42,562 --> 01:07:44,065 Yes, plenty of room. 1186 01:07:44,198 --> 01:07:46,399 I kind of don't want to murder everyone on Earth. 1187 01:07:46,533 --> 01:07:48,035 I just kind of want to sing. 1188 01:07:48,169 --> 01:07:49,502 ♪ Ray Fillet ♪ 1189 01:07:49,636 --> 01:07:51,072 It's a good point. 1190 01:07:51,205 --> 01:07:53,707 I'd rather not murder tons of people, 'cause, like, 1191 01:07:53,841 --> 01:07:55,475 what if I'm haunted by the faces 1192 01:07:55,609 --> 01:07:56,811 of my victims in my sleep? 1193 01:07:56,944 --> 01:07:59,446 Of course. Murder is a heavy burden. 1194 01:07:59,579 --> 01:08:02,649 Bro, you'll really let us live with you? 1195 01:08:02,782 --> 01:08:05,219 Of course, bro! Brah! 1196 01:08:05,353 --> 01:08:06,653 Broski! Bro! 1197 01:08:06,786 --> 01:08:09,389 Brosanne! Abracada-brah! 1198 01:08:09,522 --> 01:08:10,958 What the hell y'all doing? 1199 01:08:11,092 --> 01:08:14,262 Man, stop this kumbaya, I-love-each-other stuff. 1200 01:08:14,394 --> 01:08:15,830 Kill them fools! 1201 01:08:17,397 --> 01:08:18,531 Uh... 1202 01:08:18,665 --> 01:08:20,800 No. We don't want to do this. 1203 01:08:20,935 --> 01:08:23,570 And really, I don't think we ever did. 1204 01:08:23,703 --> 01:08:25,672 We just didn't know there was any other alternative. 1205 01:08:25,806 --> 01:08:28,109 But now that we met these dudes, 1206 01:08:28,242 --> 01:08:29,676 we see that there is. 1207 01:08:29,810 --> 01:08:31,946 So let's just stop and vibe. 1208 01:08:32,079 --> 01:08:34,514 Gimme a "V!" V... V... A vibe. 1209 01:08:34,648 --> 01:08:36,817 Nah, man, I don't vibe, all right? 1210 01:08:36,951 --> 01:08:39,253 And you don't either. Now get in line! 1211 01:08:39,387 --> 01:08:41,889 Seriously, Supe. Turn off the machine. 1212 01:08:42,689 --> 01:08:44,158 My own family. 1213 01:08:44,292 --> 01:08:45,625 Turned against me 1214 01:08:45,759 --> 01:08:48,396 after everything that I've done for y'all. 1215 01:08:48,528 --> 01:08:49,629 Bottom line, 1216 01:08:49,763 --> 01:08:51,665 if you want to stop this machine, 1217 01:08:51,798 --> 01:08:53,533 you got to go through me. 1218 01:09:09,383 --> 01:09:10,684 This guy's making me angry. 1219 01:09:10,818 --> 01:09:12,686 This guy's been making me angry my whole life. 1220 01:09:12,820 --> 01:09:14,989 My gosh, he's the reason we're angry! 1221 01:09:15,122 --> 01:09:18,893 We gonna do something about it? 1222 01:09:20,760 --> 01:09:22,129 Get him! Beat him up! 1223 01:09:22,263 --> 01:09:23,831 Mess him up! Get him, Rock! 1224 01:09:29,270 --> 01:09:30,204 Bro! 1225 01:09:30,338 --> 01:09:31,504 Rock, no! 1226 01:09:31,638 --> 01:09:33,908 You're trash! Come on! 1227 01:09:34,708 --> 01:09:36,844 Oink, oink, punk! My nose ring! 1228 01:09:40,047 --> 01:09:41,215 Oh, the machine! 1229 01:09:41,349 --> 01:09:43,117 This is our chance! Come on! 1230 01:09:43,683 --> 01:09:45,752 So small! 1231 01:09:50,623 --> 01:09:52,659 Watch out! Get off me! 1232 01:09:53,626 --> 01:09:55,129 Oh, no! Funky breath! 1233 01:09:55,262 --> 01:09:56,629 Flying kick! 1234 01:09:57,164 --> 01:09:58,933 Ray Fillet! 1235 01:10:00,567 --> 01:10:03,170 We gotta break it. Just throw it against the wall or something. 1236 01:10:03,304 --> 01:10:05,406 Rip it up! 1237 01:10:07,774 --> 01:10:11,511 Surprise! Why you socking yourself? 1238 01:10:13,147 --> 01:10:15,282 Am I actually helping anyone? 1239 01:10:16,616 --> 01:10:19,220 You might as well give up. 1240 01:10:22,522 --> 01:10:23,824 Watch out! 1241 01:10:24,992 --> 01:10:26,260 ♪ Ray Fillet ♪ 1242 01:10:26,693 --> 01:10:28,496 Ray... Fillet. 1243 01:10:28,628 --> 01:10:30,998 ♪ They smile in your face ♪ 1244 01:10:31,132 --> 01:10:34,101 ♪ All the time they want To take your place! ♪ 1245 01:10:39,940 --> 01:10:41,541 We got him! Got him! 1246 01:10:44,111 --> 01:10:47,014 What's going on? Why y'all doing this? 1247 01:10:47,148 --> 01:10:51,085 There's only one way for you to feel safe and happy. 1248 01:10:51,218 --> 01:10:53,821 And that's if you listen to me! 1249 01:10:56,756 --> 01:10:58,959 Rat man! Come on! Help me out! 1250 01:10:59,093 --> 01:11:01,195 We're basically the same. 1251 01:11:01,328 --> 01:11:02,662 We both hate humans. 1252 01:11:02,796 --> 01:11:05,833 I'm just not a punk about it like you! 1253 01:11:05,966 --> 01:11:07,600 Don't you say that! 1254 01:11:29,290 --> 01:11:31,859 Geez, Dad, you really went buck wild there. 1255 01:11:32,426 --> 01:11:34,095 Uh... did we stop it? 1256 01:11:34,228 --> 01:11:35,262 I think so. 1257 01:11:38,598 --> 01:11:41,601 Hey, when the machine that turns a bunch of animals into mutants 1258 01:11:41,734 --> 01:11:43,003 goes off underwater, 1259 01:11:43,137 --> 01:11:45,672 um, and then there's animals in the water, 1260 01:11:45,806 --> 01:11:48,042 um, like, what do you think that does? 1261 01:11:51,078 --> 01:11:53,147 What the-- 1262 01:12:21,075 --> 01:12:22,510 It'll crawl on the shore. 1263 01:12:22,642 --> 01:12:23,878 It's just a whale. 1264 01:12:24,011 --> 01:12:25,312 It's pretty slow, guys. 1265 01:12:25,446 --> 01:12:27,114 That's not so bad. 1266 01:12:29,649 --> 01:12:30,985 Oh, my God, that's bad. 1267 01:12:31,118 --> 01:12:33,154 Oh, man, that got way worse. 1268 01:12:41,061 --> 01:12:46,200 Aw, hell, yeah! Look at me! Look at me! 1269 01:12:46,333 --> 01:12:47,434 This is amazing! 1270 01:12:47,568 --> 01:12:50,938 I ain't just Superfly, I'm Super Duper Fly. 1271 01:12:51,071 --> 01:12:54,275 You know, I mean Missy Elliott Super Duper Fly! 1272 01:12:54,408 --> 01:12:55,643 I'm on some Godzilla-- 1273 01:12:55,775 --> 01:12:56,877 What the hell? 1274 01:12:57,011 --> 01:12:59,380 Is that a whale tail? 1275 01:12:59,513 --> 01:13:00,514 Aw! 1276 01:13:00,648 --> 01:13:01,815 I got a claw. 1277 01:13:01,949 --> 01:13:04,652 I got a whale body, a giraffe forehead. 1278 01:13:04,784 --> 01:13:07,288 Look at my feets! They're made of horses. 1279 01:13:07,421 --> 01:13:10,291 I'm about to have a ball with this! 1280 01:13:10,424 --> 01:13:12,092 Thank you, turtles! 1281 01:13:12,226 --> 01:13:14,328 Thank you, you little tortoises. 1282 01:13:14,461 --> 01:13:15,996 New York... 1283 01:13:16,463 --> 01:13:17,965 here I come. 1284 01:13:26,773 --> 01:13:28,943 All right! Well, we gave it a shot. 1285 01:13:29,076 --> 01:13:31,312 Back to the sewer. I got pizza tonight for dinner and-- 1286 01:13:31,445 --> 01:13:33,147 Really? We can't stop that thing. 1287 01:13:33,280 --> 01:13:35,416 We couldn't stop him before he became that thing. 1288 01:13:35,549 --> 01:13:36,850 So we just go home? 1289 01:13:36,984 --> 01:13:38,552 I bet the army will be here soon. 1290 01:13:38,686 --> 01:13:40,020 According to every Godzilla movie, 1291 01:13:40,154 --> 01:13:41,689 they'll eventually get here. 1292 01:13:41,822 --> 01:13:45,693 So, you guys got a good Wi-Fi situation down there? 1293 01:13:45,826 --> 01:13:47,661 Are you fully able to stream? 1294 01:13:47,794 --> 01:13:48,728 No! 1295 01:13:48,862 --> 01:13:50,431 Oh! Okay, no streaming. 1296 01:13:50,564 --> 01:13:51,899 Not that! 1297 01:13:52,600 --> 01:13:54,335 Boys, I messed up. 1298 01:13:55,102 --> 01:13:57,338 I don't want to be like Superfly. 1299 01:13:57,471 --> 01:14:01,909 I love you boys. I want you to be happy. 1300 01:14:02,042 --> 01:14:04,545 Even though I don't like humans, 1301 01:14:04,678 --> 01:14:06,614 I want them to like you, 1302 01:14:06,746 --> 01:14:09,116 because you want them to like you. 1303 01:14:09,250 --> 01:14:11,151 So we are gonna get that monster. 1304 01:14:11,285 --> 01:14:12,686 We're gonna take him down. 1305 01:14:12,820 --> 01:14:13,921 We're gonna film it. 1306 01:14:14,054 --> 01:14:15,689 We are gonna show it to the world. 1307 01:14:15,823 --> 01:14:18,292 And the world will love you and accept you! 1308 01:14:18,425 --> 01:14:22,363 And the world will chant, "Turtles, Turtles, Turtles!" 1309 01:14:22,496 --> 01:14:23,697 Oh, man. 1310 01:14:23,831 --> 01:14:25,866 I am feeling great after that speech, right? 1311 01:14:26,000 --> 01:14:28,168 It was rousing. I'm fully roused. 1312 01:14:28,302 --> 01:14:30,237 But a little bit of a buzzkill here: 1313 01:14:30,371 --> 01:14:32,506 How do we do that? 1314 01:14:32,640 --> 01:14:34,842 Hello? Hey. What am I looking at? 1315 01:14:34,975 --> 01:14:38,012 What happened to the whole "stop Superfly" thing? 1316 01:14:38,145 --> 01:14:39,747 Are we not doing that, or what's up? 1317 01:14:39,880 --> 01:14:42,049 So much has changed since we last spoke. 1318 01:14:42,182 --> 01:14:43,284 Yeah, obviously. 1319 01:14:43,417 --> 01:14:44,885 It's a lot to catch up on, okay? 1320 01:14:45,019 --> 01:14:46,854 But first, do you maybe know any ways 1321 01:14:46,987 --> 01:14:48,589 we might be able to stop that thing? 1322 01:14:50,057 --> 01:14:53,827 Well, I actually might have something. 1323 01:14:53,961 --> 01:14:56,664 Meet me at the leg of the thing we're all looking at. 1324 01:14:56,796 --> 01:14:57,631 Right? Cool. 1325 01:15:03,871 --> 01:15:05,873 Let's go! 1326 01:15:18,485 --> 01:15:20,120 We're dangling, baby! 1327 01:15:20,254 --> 01:15:22,656 Yep, this is not triumphant at all. 1328 01:15:23,957 --> 01:15:25,259 Agh, it hit my lip! 1329 01:15:41,942 --> 01:15:44,611 New York, New York! 1330 01:15:44,745 --> 01:15:46,413 I'm here, baby! 1331 01:15:46,547 --> 01:15:48,582 Y'all thought it was gonna be Godzilla? 1332 01:15:48,716 --> 01:15:50,217 Nah! 1333 01:15:50,351 --> 01:15:53,987 Okay, let's go. Eye of the tiger. You got this, Raph. 1334 01:15:54,121 --> 01:15:55,689 Close one eye. I heard that helps. 1335 01:15:55,824 --> 01:15:56,757 Shut up. 1336 01:15:58,892 --> 01:16:00,494 Don't screw this up. 1337 01:16:09,036 --> 01:16:10,971 What the hell? 1338 01:16:11,105 --> 01:16:12,873 We did it. We actually did it. 1339 01:16:13,006 --> 01:16:13,941 I think I got it. 1340 01:16:15,776 --> 01:16:17,277 We're good, right? 1341 01:16:20,347 --> 01:16:23,016 That's it? One little horse? I don't need that horse. 1342 01:16:23,150 --> 01:16:24,985 You're clearly not shooting him. 1343 01:16:25,119 --> 01:16:27,020 It looks like y'all want to die now. 1344 01:16:39,032 --> 01:16:40,434 This isn't going good. 1345 01:16:40,567 --> 01:16:42,770 What did the claw say to the face? 1346 01:16:42,903 --> 01:16:44,271 "Smack!" 1347 01:16:44,839 --> 01:16:46,974 Rocksteady! Buddy! 1348 01:16:48,575 --> 01:16:49,943 Mondo! 1349 01:16:52,346 --> 01:16:55,716 It's okay. It grows back. See? 1350 01:16:55,850 --> 01:16:59,319 Mikey! Mikey! 1351 01:17:00,187 --> 01:17:01,555 Donnie! 1352 01:17:03,524 --> 01:17:04,458 Thanks, bro. 1353 01:17:04,591 --> 01:17:06,059 Where are the others? I don't know! 1354 01:17:06,193 --> 01:17:08,462 Where's Dad? Where's April? 1355 01:17:11,598 --> 01:17:13,333 He's gonna run out of cars eventually. 1356 01:17:15,169 --> 01:17:16,036 Oh, come on! 1357 01:17:17,438 --> 01:17:19,740 You like these rides right here? 1358 01:17:20,507 --> 01:17:22,042 Oh, the Mercedes E Class, no! 1359 01:17:22,176 --> 01:17:23,510 That one's a Prius. It's okay. 1360 01:17:23,644 --> 01:17:25,579 A Tesla! Somebody's mad about that. 1361 01:17:29,818 --> 01:17:31,251 I think we lost him. 1362 01:17:39,894 --> 01:17:42,029 Ouch. 1363 01:17:44,298 --> 01:17:47,000 Hit that from the back. 1364 01:17:49,736 --> 01:17:51,238 You good, guys? 1365 01:17:52,439 --> 01:17:54,775 Monstrous mutants are rampaging... Oh, no. 1366 01:17:54,909 --> 01:17:56,076 ...through downtown New York. 1367 01:17:56,210 --> 01:17:57,444 The only question is 1368 01:17:57,578 --> 01:17:59,379 do we capture them for experimentation 1369 01:17:59,513 --> 01:18:01,248 or kill them on sight? Taking calls... 1370 01:18:01,381 --> 01:18:02,917 If you're just joining us, 1371 01:18:03,050 --> 01:18:04,384 mutants are attacking the city. 1372 01:18:04,518 --> 01:18:06,653 A rash of monsters in New York 1373 01:18:06,787 --> 01:18:07,788 is taking over Times Square. 1374 01:18:07,922 --> 01:18:09,156 We don't know what they are, 1375 01:18:09,289 --> 01:18:10,859 but there will be a military response. 1376 01:18:10,991 --> 01:18:13,727 ...threatening to take a bite out of the Big Apple. 1377 01:18:13,862 --> 01:18:17,130 Reports indicate widespread destruction and chaos. 1378 01:18:17,264 --> 01:18:19,433 One thing I know: I hate mutants! 1379 01:18:19,566 --> 01:18:21,034 Sightings of the turtles 1380 01:18:21,168 --> 01:18:22,703 and the mess they leave in their path 1381 01:18:22,837 --> 01:18:24,004 have been greatly disturbing. 1382 01:18:24,137 --> 01:18:25,706 It's them! 1383 01:18:28,475 --> 01:18:31,512 I don't think this is gonna go down how we wanted it to. 1384 01:18:31,645 --> 01:18:33,580 They... hate us. 1385 01:18:33,714 --> 01:18:37,317 They think we're villains. No. Worse. 1386 01:18:38,452 --> 01:18:40,187 They think we're monsters. 1387 01:18:40,320 --> 01:18:42,723 We're never gonna be normal. 1388 01:18:42,857 --> 01:18:44,258 Look, guys, 1389 01:18:44,725 --> 01:18:45,960 April was right. 1390 01:18:46,093 --> 01:18:48,195 We were doing this for the wrong reasons. 1391 01:18:48,328 --> 01:18:49,998 I know we only wanted to be heroes 1392 01:18:50,130 --> 01:18:51,665 to be accepted. 1393 01:18:51,798 --> 01:18:54,936 But even though it looks like we'll never be accepted, 1394 01:18:55,068 --> 01:18:57,070 I still think we should try to be heroes. 1395 01:18:57,204 --> 01:18:58,272 But how? 1396 01:18:58,405 --> 01:18:59,773 Every plan we've had has failed. 1397 01:18:59,908 --> 01:19:02,576 Plan? You're complaining we don't have a plan? 1398 01:19:02,709 --> 01:19:05,947 Mikey, what do you do better than anyone, even Mark Ruffalo? 1399 01:19:06,079 --> 01:19:07,314 Improvise. 1400 01:19:07,447 --> 01:19:08,615 It's impossible. 1401 01:19:08,749 --> 01:19:10,584 Says the guy who has read more comics 1402 01:19:10,717 --> 01:19:13,320 where people are fighting giant monsters than anyone on Earth! 1403 01:19:13,453 --> 01:19:15,722 I have, but-- You must be able to think of a way 1404 01:19:15,857 --> 01:19:17,324 to stop something like that. 1405 01:19:19,961 --> 01:19:22,195 Of course! Attack on Titan! 1406 01:19:22,329 --> 01:19:25,299 Giant monsters attack, and they have one weakness-- 1407 01:19:25,432 --> 01:19:26,667 on the backs of their necks. 1408 01:19:26,800 --> 01:19:30,370 Yes, and the blowhole is exactly that. 1409 01:19:31,138 --> 01:19:32,539 That's it. 1410 01:19:32,673 --> 01:19:34,809 If we can get this thing into that thing's blowhole, 1411 01:19:34,943 --> 01:19:36,376 it'll go into its bloodstream. 1412 01:19:36,510 --> 01:19:37,711 I bet it'll demutanize it. 1413 01:19:37,845 --> 01:19:40,514 There you go! Demutanize the big monster! 1414 01:19:40,647 --> 01:19:42,082 And, Raph, 1415 01:19:42,215 --> 01:19:43,650 it's time to go loud. Loud? 1416 01:19:43,784 --> 01:19:45,954 Real loud. As loud as you've ever gone. 1417 01:19:46,086 --> 01:19:47,788 Use that rage of yours to help us. 1418 01:19:47,922 --> 01:19:49,323 Okay, I will! 1419 01:19:52,459 --> 01:19:55,529 We got to get you into therapy. 1420 01:19:58,265 --> 01:19:59,934 You know, just then, 1421 01:20:00,068 --> 01:20:01,735 for the first time in your life, 1422 01:20:01,869 --> 01:20:03,136 you didn't sound lame. 1423 01:20:03,270 --> 01:20:05,073 You actually sounded like a leader. I do? 1424 01:20:05,205 --> 01:20:06,941 Oh, I do! I sound like such a leader! 1425 01:20:07,075 --> 01:20:09,209 Holy crap, that's so dope! And you ruined it. 1426 01:20:09,343 --> 01:20:11,178 Let's do this! 1427 01:20:18,285 --> 01:20:20,822 Dear Lord, this helmet was a good investment. 1428 01:20:25,192 --> 01:20:27,095 Not on my watch. 1429 01:20:28,395 --> 01:20:30,697 Okay, not great. Not great at all. 1430 01:20:30,832 --> 01:20:31,798 Very bad. 1431 01:20:31,933 --> 01:20:33,034 If you're just joining us, 1432 01:20:33,166 --> 01:20:34,301 an army of mutants 1433 01:20:34,434 --> 01:20:36,670 that appears to be led by four turtle men 1434 01:20:36,803 --> 01:20:39,807 is attacking the city with a giant whale monster. 1435 01:20:41,208 --> 01:20:43,777 Keep rolling! I got the real story! 1436 01:20:43,911 --> 01:20:46,413 April O'Neil here, and-- 1437 01:20:55,722 --> 01:20:57,224 April O'Neil here, reporting live 1438 01:20:57,357 --> 01:20:59,292 with new and confirmed information. 1439 01:20:59,426 --> 01:21:01,194 A fly monster is attacking the city, 1440 01:21:01,328 --> 01:21:02,596 but the turtle teens, 1441 01:21:02,729 --> 01:21:05,133 along with the rat, warthog, stingray, crocodile, 1442 01:21:05,265 --> 01:21:07,135 bat, frog, lizard and cockroach lady 1443 01:21:07,267 --> 01:21:09,904 are in fact fighting against the monster 1444 01:21:10,038 --> 01:21:11,973 in an attempt to save New York. 1445 01:21:12,106 --> 01:21:13,340 The giant monster is bad, 1446 01:21:13,473 --> 01:21:15,676 but the mutants you see here are in fact good! 1447 01:21:18,278 --> 01:21:20,414 Sorry. I really thought I got past that. 1448 01:21:20,547 --> 01:21:21,949 That's a thing from my past. 1449 01:21:22,083 --> 01:21:23,784 Anyway, as I was saying... 1450 01:21:26,120 --> 01:21:28,856 Whoa! 1451 01:21:43,570 --> 01:21:46,974 Whoa, Dad, you speak the same language as Scumbug? 1452 01:21:47,108 --> 01:21:49,242 We actually have a lot in common. 1453 01:21:49,376 --> 01:21:51,045 I'm really attracted to her. 1454 01:21:51,179 --> 01:21:52,279 Oh, that's gross. 1455 01:21:52,412 --> 01:21:53,915 Donnie, you should not be driving. 1456 01:21:54,048 --> 01:21:57,617 Sorry, Dad. But since you are, go there! 1457 01:22:09,997 --> 01:22:12,299 I'm the king of New York! 1458 01:22:12,432 --> 01:22:14,501 - Whoo-hoo! - That slide! 1459 01:22:21,541 --> 01:22:26,480 Cowabunga! 1460 01:22:30,852 --> 01:22:31,919 Gotcha. 1461 01:22:47,835 --> 01:22:48,870 Dad! 1462 01:22:49,003 --> 01:22:51,772 That's it! You are done. It's over. 1463 01:22:51,906 --> 01:22:53,673 You ain't never gonna stop me. 1464 01:22:53,808 --> 01:22:59,147 And humans are never gonna like you because humans suck! 1465 01:22:59,279 --> 01:23:00,580 These shells are hard. 1466 01:23:00,714 --> 01:23:03,084 I'ma snap you like a pistachio. 1467 01:23:04,284 --> 01:23:07,121 This sucks! I know I said your faces were the last things 1468 01:23:07,255 --> 01:23:09,257 I wanted to see before I die, 1469 01:23:09,389 --> 01:23:11,491 but now that we're actually about to die, 1470 01:23:11,625 --> 01:23:13,393 there's nothing I'd rather be looking at. 1471 01:23:13,527 --> 01:23:14,694 That was so heartfelt. 1472 01:23:14,829 --> 01:23:16,396 I'm crying. Love you, bro. 1473 01:23:25,438 --> 01:23:27,307 Boys, no. 1474 01:23:38,152 --> 01:23:39,887 Damn, these shells are hard! 1475 01:23:43,925 --> 01:23:44,992 Oh, no. No. 1476 01:23:51,899 --> 01:23:53,533 Hey, are you okay? 1477 01:23:54,101 --> 01:23:55,535 Do you need help? 1478 01:23:55,669 --> 01:23:56,603 It's him! 1479 01:23:56,736 --> 01:23:57,939 He's with the turtles! 1480 01:23:58,072 --> 01:24:00,740 Those turtles are not the bad guys. 1481 01:24:00,875 --> 01:24:02,409 They're actually teenagers 1482 01:24:02,542 --> 01:24:06,346 and fighting against the giant monster. 1483 01:24:06,479 --> 01:24:07,480 I have the whole story. 1484 01:24:07,614 --> 01:24:09,649 Uh, sir, you need help? 1485 01:24:10,251 --> 01:24:12,686 Yes. Yeah. 1486 01:24:12,820 --> 01:24:15,422 We'll go to the hospital or a veterinarian. No, no. 1487 01:24:15,555 --> 01:24:17,791 I must get this to my boys. 1488 01:24:20,194 --> 01:24:21,428 I got this. 1489 01:24:24,564 --> 01:24:26,267 Hey, the humans! They're helping us! 1490 01:24:26,399 --> 01:24:28,135 Really? Yes! 1491 01:24:28,269 --> 01:24:29,703 Oh, no, they ain't! 1492 01:24:35,209 --> 01:24:36,443 Hop on! Let's go! 1493 01:24:38,846 --> 01:24:42,515 Hop! Hop! Hop! Hop! Hop! Hop! 1494 01:24:42,649 --> 01:24:44,484 Hey! I'm a cabbie from the Bronx! 1495 01:24:44,618 --> 01:24:45,585 How 'bout that? 1496 01:24:45,719 --> 01:24:47,520 Get that to the monster! 1497 01:24:52,126 --> 01:24:53,361 What the hell? 1498 01:24:53,493 --> 01:24:55,562 Look, I'm being helpful! 1499 01:24:55,695 --> 01:24:58,431 Wow, I'm strong. 1500 01:24:59,499 --> 01:25:00,600 Gotcha! 1501 01:25:00,734 --> 01:25:02,402 Someone take this bag, please! 1502 01:25:02,535 --> 01:25:04,671 Hey, human. Got it from here, bro. 1503 01:25:04,804 --> 01:25:07,674 I'll mess you up right here and right now. 1504 01:25:09,076 --> 01:25:10,744 Whoa! Missed me. Whoa. 1505 01:25:12,412 --> 01:25:13,915 Don't worry, I got you. 1506 01:25:16,984 --> 01:25:19,854 Hey, Mondo, you slippery lizard! 1507 01:25:21,655 --> 01:25:23,790 ♪ Yay, Fillet! ♪ I got it! 1508 01:25:24,691 --> 01:25:25,993 I heard you need this. 1509 01:25:26,127 --> 01:25:27,161 Come on! 1510 01:25:32,166 --> 01:25:34,467 Ow, man! Dang! Stop! 1511 01:25:37,704 --> 01:25:39,106 What the hell? 1512 01:25:41,775 --> 01:25:43,510 Damn! 1513 01:25:45,645 --> 01:25:47,048 Throw it over! 1514 01:25:48,448 --> 01:25:49,884 Got it! 1515 01:25:50,017 --> 01:25:51,886 Whoo-hoo! 1516 01:25:54,454 --> 01:25:55,856 Mikey, catch! 1517 01:25:57,058 --> 01:25:59,026 Whoa! Whoo! 1518 01:26:02,063 --> 01:26:04,065 Comin' in hot! 1519 01:26:06,599 --> 01:26:08,970 Y'all done screwed up now! 1520 01:26:11,973 --> 01:26:13,107 Raph! 1521 01:26:14,708 --> 01:26:16,143 Leo! Got it! 1522 01:26:26,988 --> 01:26:28,089 Damn! 1523 01:26:28,222 --> 01:26:30,724 You think this is the end of me? You know what? 1524 01:26:44,038 --> 01:26:45,072 Huh? 1525 01:27:02,957 --> 01:27:04,258 Turtles! Turtles! 1526 01:27:04,392 --> 01:27:06,127 What the... What is this? 1527 01:27:06,260 --> 01:27:07,261 It's happening! 1528 01:27:07,395 --> 01:27:08,561 It's actually happening! 1529 01:27:08,695 --> 01:27:10,797 Hey, them turtles are all right. 1530 01:27:10,931 --> 01:27:12,500 Sign my baby! 1531 01:27:12,632 --> 01:27:13,901 Again, we're reporting live 1532 01:27:14,035 --> 01:27:16,070 with footage of the mutant hero turtles 1533 01:27:16,203 --> 01:27:18,472 who saved New York in a story broken by Av-- 1534 01:27:18,605 --> 01:27:19,706 Wait, what's your name? 1535 01:27:19,840 --> 01:27:20,908 April O'Neil. 1536 01:27:21,042 --> 01:27:23,310 That's April O-apostrophe-Neil. 1537 01:27:23,444 --> 01:27:24,611 Not "Puke Girl." 1538 01:27:24,744 --> 01:27:26,746 If you ever call me "Puke Girl," bite me. 1539 01:27:26,881 --> 01:27:29,316 'Cause I did it! Yeah! Whoo! 1540 01:27:34,188 --> 01:27:37,657 You know, it's hard to meet other mutants my age. 1541 01:27:42,463 --> 01:27:48,302 ♪ Ray Fillet ♪ 1542 01:27:49,170 --> 01:27:51,571 Can't wait to add that to my footy. 1543 01:27:53,773 --> 01:27:55,810 The entire Akira original set? 1544 01:27:55,943 --> 01:27:57,478 Don't mind if I do. 1545 01:27:57,610 --> 01:27:58,846 The couch should go here. 1546 01:27:58,979 --> 01:28:00,381 I pictured the couch against the wall. 1547 01:28:00,514 --> 01:28:02,883 That's so basic! That's not basic! 1548 01:28:03,017 --> 01:28:05,986 Ay, mateys, Blooming Onion coming right up. 1549 01:28:06,653 --> 01:28:08,956 That is outstanding. 1550 01:28:09,090 --> 01:28:12,093 I cannot believe it. Your first day of school! 1551 01:28:12,226 --> 01:28:15,029 Just remember, you can call anytime you want. 1552 01:28:15,162 --> 01:28:15,996 If you get scared, 1553 01:28:16,130 --> 01:28:17,764 there are sewers all over the city. 1554 01:28:17,898 --> 01:28:19,166 Just hop in a sewer! 1555 01:28:19,300 --> 01:28:20,534 You can come home anytime. 1556 01:28:20,667 --> 01:28:22,570 If anyone messes with you, call me. 1557 01:28:22,702 --> 01:28:24,338 I will kick their butt. 1558 01:28:26,006 --> 01:28:27,875 And she will eat what's left. 1559 01:28:28,008 --> 01:28:29,276 We'll be fine, Dad. 1560 01:28:29,410 --> 01:28:31,445 Yeah, don't worry. We're ready for this. 1561 01:28:31,579 --> 01:28:32,745 We've been ready. 1562 01:28:32,880 --> 01:28:34,949 Trust us. You've prepared us for this. 1563 01:28:35,082 --> 01:28:38,319 All right. I'm proud of you boys. 1564 01:28:38,452 --> 01:28:39,420 I love you. 1565 01:28:39,553 --> 01:28:40,454 We love you. 1566 01:28:40,588 --> 01:28:41,856 Love you too. 1567 01:28:41,989 --> 01:28:43,858 And I love you too, sweetie. 1568 01:28:43,991 --> 01:28:46,060 Dad, really! That's gross! 1569 01:28:47,428 --> 01:28:50,730 Now go show them humans how cool you are. 1570 01:29:22,963 --> 01:29:25,732 Do I what? No, no. That's tortoises. 1571 01:29:26,367 --> 01:29:27,468 Guys! Hey, April! 1572 01:29:27,601 --> 01:29:29,170 Hey. I'm so happy you made it. 1573 01:29:29,303 --> 01:29:32,039 Let me show you around. Oh, okay. 1574 01:29:32,173 --> 01:29:33,240 Yo, wait up. 1575 01:31:56,784 --> 01:31:58,018 Hey, hello! 1576 01:31:58,152 --> 01:32:01,822 It's Donnie, and I have found my people. 1577 01:32:06,093 --> 01:32:07,695 Fold him in half! 1578 01:32:07,828 --> 01:32:08,929 G'day, mate. 1579 01:32:09,063 --> 01:32:10,998 Welcome to my Australian shoe store. 1580 01:32:11,131 --> 01:32:13,067 Uh, do you have any Nikes? 1581 01:32:13,200 --> 01:32:16,503 No, but I do have the Australian version. 1582 01:32:16,637 --> 01:32:17,571 Crikeys! 1583 01:32:17,705 --> 01:32:19,006 April O'Neil here, 1584 01:32:19,139 --> 01:32:21,742 working on the next big story for "April Tonight." 1585 01:32:21,875 --> 01:32:24,044 Leo, how many times-- Landscape! 1586 01:32:24,178 --> 01:32:26,180 Oh, yep, sorry. My bad. 1587 01:32:26,313 --> 01:32:27,514 Who is TCRI, 1588 01:32:27,648 --> 01:32:30,217 the shady black-ops organization behind the mutants? 1589 01:32:30,351 --> 01:32:33,587 Their offices abandoned after the mutant attack! 1590 01:32:33,721 --> 01:32:35,122 Gone without a trace. 1591 01:32:35,255 --> 01:32:37,558 But we will find them. 1592 01:32:37,691 --> 01:32:40,494 Yeah, that's real. Yeah, we will. 1593 01:32:41,929 --> 01:32:45,265 Uh, hey, April, now that prom is back on, 1594 01:32:45,399 --> 01:32:49,570 do you-- I mean, do you maybe want to, well... 1595 01:32:49,703 --> 01:32:50,971 I'd love to, Leo. 1596 01:32:51,105 --> 01:32:52,906 You looked like you were gonna puke there. 1597 01:32:54,108 --> 01:32:55,676 I almost did. 1598 01:32:55,810 --> 01:32:57,846 So the way I do it is, I go... 1599 01:33:01,850 --> 01:33:03,517 This is as friends, right? What? 1600 01:33:16,497 --> 01:33:17,664 Well... 1601 01:33:17,798 --> 01:33:20,300 ...it appears as though finding these creatures 1602 01:33:20,434 --> 01:33:22,770 will be easier than I thought. 1603 01:33:22,903 --> 01:33:25,606 Capturing them, on the other hand, 1604 01:33:25,739 --> 01:33:27,708 might prove difficult. 1605 01:33:27,842 --> 01:33:29,743 There is one option. 1606 01:33:29,878 --> 01:33:31,912 Yes. I know. 1607 01:33:32,045 --> 01:33:34,515 Bring me... 1608 01:33:36,583 --> 01:33:38,218 the Shredder.