1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,291 --> 00:00:23,666
{\an8}HÚSAVÍK, ISLAND
6. APRIL 1974
4
00:00:28,958 --> 00:00:32,791
{\an8}NETFLIX PRÄSENTIERT
5
00:01:06,875 --> 00:01:10,583
{\an8}IN ERINNERUNG AN UNSERE GELIEBTE MUTTER
MIRRA GUNNARSDÓTTIR
6
00:01:10,708 --> 00:01:12,250
Oh, und es ist Napoleon.
7
00:01:12,791 --> 00:01:15,583
Kein Wunder,
dass ihr Song "Waterloo" heißt.
8
00:01:15,666 --> 00:01:17,916
Erick, geht es deinem Sohn gut?
9
00:01:19,541 --> 00:01:21,250
Er vermisst seine Mutter.
10
00:01:22,708 --> 00:01:25,208
"Waterloo" von ABBA für Schweden.
11
00:01:25,291 --> 00:01:26,416
Sehen wir zu.
12
00:01:26,500 --> 00:01:28,250
Seid still! Das ist Schweden.
13
00:01:59,375 --> 00:02:01,875
Lars! Setz dich, Lars!
14
00:02:05,250 --> 00:02:09,291
Eines Tages singt und tanzt er
beim Eurovision Song Contest!
15
00:02:09,791 --> 00:02:12,416
Lieber falle ich tot um.
16
00:02:13,500 --> 00:02:14,541
Schaut!
17
00:02:14,625 --> 00:02:16,541
Die kleine Sigrit tanzt!
18
00:02:19,458 --> 00:02:20,833
Sie spricht nicht mal!
19
00:02:23,041 --> 00:02:26,333
Lars! Hör auf, dich lächerlich zu machen!
20
00:02:33,750 --> 00:02:35,208
Lacht nicht über mich!
21
00:02:36,916 --> 00:02:38,583
Lacht nicht über mich!
22
00:02:38,666 --> 00:02:42,458
Eines Tages werde ich
den Eurovision Song Contest gewinnen.
23
00:02:42,541 --> 00:02:45,250
Dann werdet ihr
nicht mehr über mich lachen.
24
00:02:49,958 --> 00:02:52,208
HEUTE
25
00:02:53,916 --> 00:02:56,333
Ich wachte auf in der Nacht
26
00:02:57,125 --> 00:03:00,916
Ich hörte Akkorde
27
00:03:01,500 --> 00:03:04,583
Sie führten mich
28
00:03:05,125 --> 00:03:08,041
An die Hochland-Fjorde
29
00:03:09,500 --> 00:03:12,583
Über den Wolken
30
00:03:12,916 --> 00:03:17,083
Fernab von Mensch und Tier
31
00:03:17,500 --> 00:03:20,333
Da saß er
32
00:03:20,416 --> 00:03:24,333
Und er sprach zu mir
33
00:03:27,750 --> 00:03:30,750
Vulkanmann
34
00:03:31,541 --> 00:03:34,541
Er hat mein schmelzendes Herz
35
00:03:35,375 --> 00:03:38,583
Vulkanischer Beschützer-Mann
36
00:03:38,666 --> 00:03:42,250
Auch ein zeitloser Held muss lieben
37
00:03:43,000 --> 00:03:46,875
-Vulkanmann!
-Vulkanmann!
38
00:03:46,958 --> 00:03:49,041
Er bewacht das Land
39
00:03:49,166 --> 00:03:50,750
Solch ein Mann
40
00:03:50,833 --> 00:03:53,666
Vulkanischer Beschützer-Mann
41
00:03:53,750 --> 00:03:58,375
Auch ein zeitloser Held muss lieben
42
00:03:59,166 --> 00:04:02,583
Und ich liebe dich
43
00:04:04,791 --> 00:04:05,791
Lars!
44
00:04:05,875 --> 00:04:07,375
Verdammt noch mal!
45
00:04:07,833 --> 00:04:08,958
Tut mir leid, Papa!
46
00:04:13,333 --> 00:04:14,333
-Lars?
-Ja.
47
00:04:14,416 --> 00:04:15,791
Das war umwerfend.
48
00:04:16,291 --> 00:04:18,791
Wir können es besser,
aber es war sehr gut.
49
00:04:18,875 --> 00:04:21,750
Nehmen wir das
für den Eurovision Song Contest!
50
00:04:21,833 --> 00:04:24,166
Nein. Es wird "Double Trouble".
51
00:04:24,250 --> 00:04:26,416
Ja, das ist super gigantisch.
52
00:04:26,500 --> 00:04:28,583
Dein Gesang war heute sehr stark.
53
00:04:28,666 --> 00:04:29,958
-Wow!
-Ja.
54
00:04:30,041 --> 00:04:30,916
Jorg!
55
00:04:31,000 --> 00:04:32,166
-Jorg, ja.
-Ja.
56
00:04:32,250 --> 00:04:35,541
Was an Elektrizität verstehst du nicht?
57
00:04:36,916 --> 00:04:38,125
Hallo, Sigrit.
58
00:04:38,208 --> 00:04:39,166
Hallo.
59
00:04:40,041 --> 00:04:40,875
Idiot.
60
00:04:40,958 --> 00:04:44,208
-Aber Papa, ich muss die...
-Genug. Sei still, Lars.
61
00:04:44,291 --> 00:04:46,250
-Aber das Licht...
-Sei still.
62
00:04:50,000 --> 00:04:51,666
Was an Elektrizität...
63
00:05:00,458 --> 00:05:01,416
So ein Stoffel.
64
00:05:01,500 --> 00:05:03,000
-Wow.
-Ja, wow.
65
00:05:03,500 --> 00:05:04,833
Super wütend.
66
00:05:16,708 --> 00:05:21,666
Seit du klein warst,
stehst du im Bann von Lars Erickssong.
67
00:05:22,208 --> 00:05:24,833
Ich weiß, Mama.
Ich weiß, du magst ihn nicht.
68
00:05:24,916 --> 00:05:26,291
Er steht dir im Weg.
69
00:05:26,875 --> 00:05:30,916
Du vergisst, ich war das kleine Mädchen,
das nicht sprechen konnte.
70
00:05:31,000 --> 00:05:33,625
Du konntest. Du wolltest nur nicht.
71
00:05:33,708 --> 00:05:36,625
Genau, bis Lars
mir das Singen beigebracht hat.
72
00:05:37,208 --> 00:05:38,458
Es war ABBA.
73
00:05:39,166 --> 00:05:40,041
Und Lars.
74
00:05:40,125 --> 00:05:41,416
Aber vor allem ABBA.
75
00:05:42,000 --> 00:05:43,500
Und... Ja.
76
00:05:44,041 --> 00:05:45,541
Hör mir zu, Sigrit.
77
00:05:47,083 --> 00:05:48,625
Du weißt, ich glaube das.
78
00:05:48,708 --> 00:05:50,875
Du bist eine wahre Künstlerin.
79
00:05:51,166 --> 00:05:54,083
Aber Kunst kommt nicht von hier oben.
80
00:05:54,416 --> 00:05:56,125
Sie kommt von hier drinnen.
81
00:05:56,541 --> 00:05:59,958
Dort kann jeder von uns
die Speorg-Note finden,
82
00:06:00,041 --> 00:06:03,625
den wahrsten Ausdruck unserer selbst.
83
00:06:03,708 --> 00:06:06,708
Aber mit Lars Erickssong
wirst du sie nie singen.
84
00:06:25,958 --> 00:06:27,333
Die Bank hat angerufen.
85
00:06:29,125 --> 00:06:32,166
Es reicht nicht länger für das Haus
und den Kutter.
86
00:06:33,458 --> 00:06:34,666
Ich muss wählen.
87
00:06:34,750 --> 00:06:37,750
Schade um das Boot.
So viele schöne Erinnerungen.
88
00:06:38,250 --> 00:06:39,791
Ich lebe vom Fischfang.
89
00:06:42,666 --> 00:06:44,000
Ich verkaufe das Haus.
90
00:06:44,791 --> 00:06:45,625
Aber...
91
00:06:46,625 --> 00:06:47,708
...ich wohne da...
92
00:06:48,375 --> 00:06:49,208
...mit dir.
93
00:06:49,291 --> 00:06:51,375
Du bist im mittleren Alter, Lars.
94
00:06:52,625 --> 00:06:54,875
Es ist Zeit, dass du dein Leben lebst.
95
00:06:55,500 --> 00:06:58,333
Lass deine kindischen Träume hinter dir.
96
00:06:58,875 --> 00:07:01,375
Sei ein Mann, wie deine Mutter es wollte.
97
00:07:03,375 --> 00:07:07,125
Sie hatte mich gerne im Haus.
Das würde ihr nicht gefallen.
98
00:07:09,750 --> 00:07:12,250
Warum musste er mir das gerade hier sagen?
99
00:07:19,125 --> 00:07:20,458
Ich sehe dich.
100
00:07:21,375 --> 00:07:23,416
-Da bist du.
-Hier bin ich.
101
00:07:23,500 --> 00:07:26,250
-Ich checke dich aus.
-Ich checke dich aus.
102
00:07:26,333 --> 00:07:27,458
Zwei Tassen Kaffee?
103
00:07:27,666 --> 00:07:28,500
Beides meine.
104
00:07:29,041 --> 00:07:30,083
-Okay? Ja.
-Okay.
105
00:07:32,291 --> 00:07:35,250
-Ist dein Vater noch sauer?
-Er ist sehr sauer.
106
00:07:35,583 --> 00:07:38,625
-Er verkauft das Haus und wirft mich raus.
-Nein.
107
00:07:38,708 --> 00:07:40,166
Wo wirst du wohnen?
108
00:07:40,250 --> 00:07:41,583
Gute Frage, oder?
109
00:07:43,083 --> 00:07:47,250
Zumindest in unserem schönen Húsavík.
110
00:07:51,708 --> 00:07:52,916
Ja, wahrscheinlich.
111
00:07:53,958 --> 00:07:54,958
Ja.
112
00:07:55,541 --> 00:07:57,208
Oh nein, Lars Erickssong!
113
00:07:57,291 --> 00:07:59,333
-Nimm das Knöllchen weg!
-Zu spät.
114
00:07:59,416 --> 00:08:01,666
Wenn ich es ausgefüllt habe, gilt es.
115
00:08:03,166 --> 00:08:04,000
Was ist das?
116
00:08:04,291 --> 00:08:06,583
Sigrit und ich treten heute Abend auf.
117
00:08:06,666 --> 00:08:07,958
-Ja.
-Warum treten du
118
00:08:08,041 --> 00:08:10,541
-und deine Schwester auf?
-Nicht Schwester.
119
00:08:10,625 --> 00:08:12,625
Definitiv nicht deine Schwester.
120
00:08:13,166 --> 00:08:15,083
Ragnar Loftonsson geht in Rente.
121
00:08:15,583 --> 00:08:16,666
Ich bezahle nicht!
122
00:08:17,000 --> 00:08:19,125
-Aber kommst du heute zur Party?
-Ja.
123
00:08:19,208 --> 00:08:21,000
Natürlich komme ich zur Party.
124
00:08:21,500 --> 00:08:23,208
Sonst ist doch nichts los.
125
00:08:23,583 --> 00:08:25,375
Ich bezahle das nicht!
126
00:08:28,458 --> 00:08:30,583
Dein Vater schämt sich für dich.
127
00:08:31,000 --> 00:08:32,083
-Wow.
-Okay.
128
00:08:32,541 --> 00:08:35,875
-Das ist...
-Olaf, wir wissen, wo du wohnst.
129
00:08:35,958 --> 00:08:38,416
Du wirst letztendlich bezahlen müssen.
130
00:08:39,708 --> 00:08:41,666
Dein Vater schämt sich für dich!
131
00:08:42,875 --> 00:08:43,708
Er hat recht.
132
00:08:44,125 --> 00:08:46,041
Mein Vater schämt sich für mich.
133
00:08:46,458 --> 00:08:48,541
Nein, tut er nicht. Stimmt nicht!
134
00:08:48,625 --> 00:08:50,083
Doch, es stimmt.
135
00:08:50,166 --> 00:08:53,041
Nachdem du weg warst,
sah er mich an und sagte:
136
00:08:53,125 --> 00:08:54,958
"Ich schäme mich für dich."
137
00:08:55,041 --> 00:08:57,916
-Ich weiß nicht, ob das...
-Und dann sagte er:
138
00:08:58,000 --> 00:09:00,791
"Du hast dein ganzes Leben verschwendet
139
00:09:01,250 --> 00:09:04,541
wegen dieser blöden Idee
vom Eurovision Song Contest.
140
00:09:05,041 --> 00:09:06,916
Du bist du ein Mann ohne Frau?
141
00:09:07,000 --> 00:09:08,291
Ohne Kind?
142
00:09:08,375 --> 00:09:09,875
Dein Leben ist ein Witz."
143
00:09:10,541 --> 00:09:12,500
-Vielleicht war er betrunken.
-Nein.
144
00:09:12,583 --> 00:09:15,041
Er sagte: "Du denkst, ich bin betrunken.
145
00:09:15,541 --> 00:09:17,166
Aber ich bin stocknüchtern.
146
00:09:17,958 --> 00:09:19,375
Und ich meine es ernst."
147
00:09:19,875 --> 00:09:20,708
Alles klar.
148
00:09:45,500 --> 00:09:47,458
Ich bin Lars, das ist Sigrit.
149
00:09:47,541 --> 00:09:49,375
Wir sind Fire Saga.
150
00:09:51,791 --> 00:09:53,333
Stephan am Schlagzeug.
151
00:09:53,416 --> 00:09:56,541
Ja, Stephan hat heute
sein erstes Achselhaar bekommen.
152
00:09:56,625 --> 00:09:58,208
Er freut sich ganz dolle.
153
00:09:59,083 --> 00:10:01,583
Wir haben heute etwas Besonderes für euch.
154
00:10:01,666 --> 00:10:04,416
Wir spielen für euch unseren Song
155
00:10:04,500 --> 00:10:07,166
für den Eurovision Song Contest.
156
00:10:07,541 --> 00:10:08,625
-Nein!
-Nein!
157
00:10:08,708 --> 00:10:10,416
Spielt "Ja Ja Ding Dong"!
158
00:10:11,583 --> 00:10:13,291
Spielt "Ja Ja Ding Dong"!
159
00:10:14,250 --> 00:10:16,458
-"Ja Ja Ding Dong"!
-Spielt es!
160
00:10:16,875 --> 00:10:18,833
"Ja Ja Ding Dong", okay.
161
00:10:24,125 --> 00:10:25,708
Eins, zwei, drei, vier...
162
00:10:29,375 --> 00:10:31,916
Wenn du mich so sanft berührst
163
00:10:32,500 --> 00:10:35,000
Spür' ich etwas sprießen
164
00:10:35,875 --> 00:10:40,458
Ich will meine Liebe über dich vergießen
165
00:10:40,541 --> 00:10:42,708
Vergießen
166
00:10:44,541 --> 00:10:46,375
Ja Ja Ding Dong
167
00:10:46,458 --> 00:10:47,666
Ding Dong!
168
00:10:47,750 --> 00:10:50,875
Meine Liebe zu dir wächst lang und breit
169
00:10:50,958 --> 00:10:53,041
Ja Ja Ding Dong
170
00:10:53,125 --> 00:10:54,083
Ding Dong!
171
00:10:54,166 --> 00:10:58,583
Schau ich uns an
Bin ich schon wieder bereit
172
00:11:01,291 --> 00:11:02,125
Lars?
173
00:11:06,250 --> 00:11:07,083
Lars.
174
00:11:08,458 --> 00:11:10,250
-Ich kann das nicht.
-Ich weiß.
175
00:11:10,333 --> 00:11:13,416
Wenn ich ihnen echte Musik zeige,
lachen sie.
176
00:11:13,833 --> 00:11:14,958
"Ja Ja Ding Dong"?
177
00:11:15,500 --> 00:11:17,291
Ich ertrage das nicht. Okay?
178
00:11:17,375 --> 00:11:19,041
-Okay.
-Es ist so viel Scheiße!
179
00:11:19,125 --> 00:11:21,208
-Ja!
-Ich ertrage so viel Scheiße,
180
00:11:21,291 --> 00:11:22,333
aber sie steht hier!
181
00:11:22,416 --> 00:11:25,458
-Es ist viel Scheiße!
-Scheiße!
182
00:11:28,291 --> 00:11:29,125
Scheiße!
183
00:11:29,208 --> 00:11:30,416
Oh!
184
00:11:30,500 --> 00:11:31,333
Hey, Lars!
185
00:11:32,000 --> 00:11:34,708
Geh sofort rein
und spiel "Ja Ja Ding Dong"!
186
00:11:35,208 --> 00:11:37,750
Nein, wir sind fertig für heute.
187
00:11:38,250 --> 00:11:39,541
Du musst es spielen!
188
00:11:39,625 --> 00:11:41,625
Warum? Ich habe es schon gespielt.
189
00:11:41,708 --> 00:11:44,041
Mir egal! Du musst es noch mal spielen!
190
00:11:44,166 --> 00:11:46,541
Sag mal, wann wird es dir reichen?
191
00:11:46,625 --> 00:11:50,083
Es wird nie reichen!
Ich will nur "Ja Ja Ding Dong" hören!
192
00:11:50,166 --> 00:11:53,208
Na schön. Ich spiele es.
Wir machen eine Pause.
193
00:11:53,291 --> 00:11:54,125
In Ordnung.
194
00:11:54,916 --> 00:11:57,375
Hey, Leute, er spielt "Ja Ja Ding Dong"!
195
00:11:57,458 --> 00:12:00,000
Es ist das Einzige,
das ihn glücklich macht.
196
00:12:00,958 --> 00:12:02,000
Ich spiele es.
197
00:12:02,375 --> 00:12:05,333
Aber im Song sage ich ihm,
er kann mich mal.
198
00:12:05,625 --> 00:12:06,500
Okay, hör zu.
199
00:12:06,583 --> 00:12:11,416
Gestern ging ich zum Gálgahraun-Lavafeld
und bat die Elfen, uns zu helfen.
200
00:12:12,625 --> 00:12:13,666
-Elfen?
-Hör zu.
201
00:12:14,333 --> 00:12:15,416
-Warte.
-Nein.
202
00:12:15,666 --> 00:12:17,291
-Wieder Elfen?
-Tu es nicht.
203
00:12:17,375 --> 00:12:19,250
Ich habe nichts am Hut mit Elfen.
204
00:12:19,333 --> 00:12:22,541
Lars, halt den Mund,
oder die Elfen halten ihn für dich!
205
00:12:23,833 --> 00:12:25,916
Bitte, Elfen gibt es nicht, Sigrit.
206
00:12:27,375 --> 00:12:28,791
Du machst mich fertig!
207
00:12:28,875 --> 00:12:29,833
Nimm es zurück.
208
00:12:29,916 --> 00:12:31,041
Das kann ich nicht.
209
00:12:31,125 --> 00:12:34,083
-Du musst!
-Schau, es werden nicht Elfen sein,
210
00:12:34,166 --> 00:12:36,458
die uns zum Song Contest bringen.
211
00:12:37,083 --> 00:12:39,333
Es wird der perfekte Song sein.
212
00:12:39,916 --> 00:12:40,958
Plus Elfen.
213
00:12:41,708 --> 00:12:43,666
{\an8}ISLÄNDISCHES FERNSEHEN
REYKJAVIK, ISLAND
214
00:12:43,750 --> 00:12:47,666
{\an8}Sie heißt Katiana Lindsdóttir,
aber sie nennt sich einfach Katiana.
215
00:12:48,583 --> 00:12:50,041
{\an8}Katiana hat alles.
216
00:12:50,125 --> 00:12:52,625
{\an8}Die Schönheit, die Stimme,
ein toller Song.
217
00:12:53,250 --> 00:12:54,750
{\an8}Ihr Englisch ist perfekt.
218
00:12:54,833 --> 00:12:56,583
{\an8}Und sie ist aus Keflavik.
219
00:13:12,375 --> 00:13:16,833
{\an8}Ohne dramatisch klingen zu wollen,
ist das wohl das beste Bewerbungsvideo...
220
00:13:16,916 --> 00:13:18,750
{\an8}PRÄSIDENT
ISLÄNDISCHES FERNSEHEN
221
00:13:18,833 --> 00:13:21,375
{\an8}...in der Geschichte
unseres Vorentscheids.
222
00:13:21,458 --> 00:13:23,166
Wow. Sie ist ein Engel.
223
00:13:23,250 --> 00:13:24,625
Das ist aufregend!
224
00:13:25,041 --> 00:13:29,375
Island könnte zum ersten Mal
den Eurovision Song Contest gewinnen.
225
00:13:30,166 --> 00:13:31,958
Könnt ihr euch das vorstellen?
226
00:13:35,333 --> 00:13:37,708
-Was ist los, Victor?
-Wenn sie gewinnt,
227
00:13:37,791 --> 00:13:40,750
{\an8}müssen wir nächstes Jahr
den Wettbewerb ausrichten.
228
00:13:40,833 --> 00:13:42,791
{\an8}GOUVERNEUR
ISLÄNDISCHE ZENTRALBANK
229
00:13:42,875 --> 00:13:43,708
{\an8}Oh ja.
230
00:13:43,791 --> 00:13:47,500
Der Gewinner richtet im Folgejahr
den ESC aus. Genau, Victor.
231
00:13:47,583 --> 00:13:49,833
Vielleicht in Keflavik.
232
00:13:49,916 --> 00:13:50,958
Klar.
233
00:13:51,041 --> 00:13:53,208
-Fantastische Idee.
-Danke.
234
00:13:53,291 --> 00:13:57,833
Aber vielleicht hat Keflavik,
eine Stadt mit 15,000 Einwohnern,
235
00:13:57,916 --> 00:14:01,416
nicht die Infrastruktur,
um Gastgeber für 42 Länder
236
00:14:01,500 --> 00:14:03,875
und eine halbe Million Menschen zu sein.
237
00:14:03,958 --> 00:14:06,875
Ich fürchte, die Kosten der Ausrichtung
238
00:14:06,958 --> 00:14:09,500
werden das Land in den Bankrott treiben.
239
00:14:09,583 --> 00:14:10,416
Was?
240
00:14:12,125 --> 00:14:14,083
Warum sollten wir auf ihn hören?
241
00:14:14,166 --> 00:14:16,958
Die brillanten Finanzmänner dieses Landes
242
00:14:17,041 --> 00:14:19,416
haben uns vor zehn Jahren fast ruiniert.
243
00:14:19,500 --> 00:14:22,041
-Nein. Genug.
-Du warst einer davon.
244
00:14:22,125 --> 00:14:22,958
Victor.
245
00:14:23,625 --> 00:14:27,416
Es ist unsere Aufgabe,
an das Wohl von ganz Island zu denken.
246
00:14:28,000 --> 00:14:31,208
Wenn Katiana
den Isländischen Vorentscheid gewinnt,
247
00:14:31,291 --> 00:14:34,750
haben wir eine echte Chance,
Eurovision zu gewinnen.
248
00:14:34,833 --> 00:14:36,041
Die müssen wir nutzen!
249
00:14:36,833 --> 00:14:38,916
Wir müssen sie nutzen.
250
00:14:40,250 --> 00:14:43,291
Es gibt da nur ein Problem.
251
00:14:44,000 --> 00:14:47,708
Wir haben nur 11 Künstler,
aber laut den Regeln brauchen wir 12.
252
00:14:47,791 --> 00:14:48,916
Ja, gutes Argument.
253
00:14:49,583 --> 00:14:51,958
Würdet ihr das an Jorn durchreichen?
254
00:14:55,500 --> 00:14:56,333
Such eins aus.
255
00:14:56,416 --> 00:14:57,916
-Was?
-Ist das fair?
256
00:14:58,000 --> 00:15:01,583
Wir wissen doch alle,
dass Katiana gewinnen wird, oder?
257
00:15:01,666 --> 00:15:03,666
-Ja.
-Also such eins aus.
258
00:15:08,666 --> 00:15:09,541
Hier steht...
259
00:15:10,583 --> 00:15:13,333
Oh mein Gott! Sigrit!
260
00:15:13,416 --> 00:15:15,875
Oh mein Gott!
261
00:15:16,833 --> 00:15:19,750
Große Neuigkeiten!
Wir haben es geschafft! Sigrit!
262
00:15:21,041 --> 00:15:22,333
Große Neuigkeiten!
263
00:15:22,416 --> 00:15:23,833
Holt die Boote rein!
264
00:15:23,916 --> 00:15:25,875
Alle müssen das hören!
265
00:15:25,958 --> 00:15:27,583
Mach dich bereit, Húsavík!
266
00:15:40,708 --> 00:15:41,625
Ja, verstanden.
267
00:15:42,125 --> 00:15:43,208
Ich bin unterwegs.
268
00:15:45,625 --> 00:15:47,416
Fire Saga ist dabei!
269
00:15:47,500 --> 00:15:49,791
Fire Saga ist dabei!
270
00:15:51,291 --> 00:15:53,083
Ich weiß, du bist aufgeregt,
271
00:15:53,166 --> 00:15:57,625
aber das Notsignal
ist nur für lebensgefährliche Situationen.
272
00:15:57,708 --> 00:16:00,416
Ich könnte sagen,
dass diese Stadt fast tot ist
273
00:16:00,958 --> 00:16:04,333
und meine Teilnahme am Song Contest
die letzte Chance ist,
274
00:16:04,416 --> 00:16:08,041
-dass wir als Stadt überleben.
-Lass es.
275
00:16:08,125 --> 00:16:10,041
Ich fand dich immer komisch.
276
00:16:10,125 --> 00:16:13,500
Mein Bruder ging mit dir zur Schule
und fand dich komisch.
277
00:16:13,583 --> 00:16:17,625
Dein älterer Bruder
ritt ein Pferd rückwärts zur Schule.
278
00:16:17,708 --> 00:16:18,541
Also...
279
00:16:19,541 --> 00:16:20,416
Sigrit.
280
00:16:20,708 --> 00:16:21,958
Ist das zu glauben?
281
00:16:22,041 --> 00:16:23,208
Ist es wahr?
282
00:16:23,291 --> 00:16:25,625
Ich habe den Brief in der Tasche.
283
00:16:26,375 --> 00:16:28,500
Ich habe den Brief in der Tasche!
284
00:16:28,916 --> 00:16:31,541
-Arnar, lass ihn gehen.
-Er brach das Gesetz.
285
00:16:31,625 --> 00:16:32,625
Komm, Typ.
286
00:16:32,708 --> 00:16:34,125
Nenn mich nicht Typ.
287
00:16:34,208 --> 00:16:36,916
Du bist gerade echt uncool.
288
00:16:37,000 --> 00:16:40,458
Nein. Lars ist viel uncooler.
289
00:16:41,000 --> 00:16:44,875
Er gewinnt nie.
Du wirfst dein Leben weg mit dem Idioten!
290
00:16:44,958 --> 00:16:46,291
Hör auf ihn, Sigrit.
291
00:16:46,375 --> 00:16:47,541
Lars ist komisch.
292
00:16:47,625 --> 00:16:51,666
Die ganze Stadt
findet dich klug und hübsch.
293
00:16:51,750 --> 00:16:55,541
Du solltest einen guten Mann haben,
wie Arnar.
294
00:16:55,625 --> 00:16:56,458
Nein.
295
00:17:00,958 --> 00:17:02,875
Mir ist egal, was andere denken.
296
00:17:02,958 --> 00:17:05,250
Ich möchte, dass du ihn freilässt.
297
00:17:05,333 --> 00:17:06,541
Sei einfach cool.
298
00:17:07,083 --> 00:17:07,916
Cool.
299
00:17:08,083 --> 00:17:08,916
Hey.
300
00:17:09,250 --> 00:17:10,166
Ein cooler Typ.
301
00:17:10,250 --> 00:17:12,416
Sei einfach cool. Lass ihn gehen.
302
00:17:37,666 --> 00:17:39,291
Guten Tag, Elfenfreunde.
303
00:17:39,375 --> 00:17:41,166
Ich habe euch Kekse gebacken.
304
00:17:41,833 --> 00:17:44,958
Und ich habe euch etwas
von Mamas Whiskey mitgebracht.
305
00:17:45,583 --> 00:17:50,250
Um mich zu bedanken, dass ihr uns
in den Wettbewerb gebracht habt.
306
00:17:52,291 --> 00:17:56,083
Ihr hättet Lars' Gesicht sehen sollen.
Er ist so glücklich.
307
00:17:57,083 --> 00:18:00,500
Also, ich habe mich gefragt, ob...
308
00:18:02,125 --> 00:18:04,666
...vielleicht,
wenn es keine Umstände macht,
309
00:18:05,291 --> 00:18:08,375
ihr uns helfen könntet,
es zu Eurovision zu schaffen?
310
00:18:08,458 --> 00:18:12,875
Ich weiß, es ist viel verlangt.
Ihr habt uns schon sehr geholfen, aber...
311
00:18:13,458 --> 00:18:14,291
Nun ja...
312
00:18:15,208 --> 00:18:16,875
Es ist sein großer Traum.
313
00:18:18,625 --> 00:18:21,666
Und ich glaube,
wenn er wahr werden könnte...
314
00:18:22,833 --> 00:18:25,750
Ich denke,
dann könnten wir endlich zusammen sein.
315
00:18:27,416 --> 00:18:28,291
Okay.
316
00:18:31,583 --> 00:18:32,500
Noch etwas.
317
00:18:33,458 --> 00:18:35,791
Ein Baby fände ich auch cool.
318
00:18:36,625 --> 00:18:39,208
Aber darüber können wir
nächstes Mal reden.
319
00:18:39,541 --> 00:18:40,750
Okay. Tschüss.
320
00:18:45,458 --> 00:18:47,791
-Da sind Kostüme drin, also...
-Ja.
321
00:18:47,875 --> 00:18:49,208
...nicht... Hey.
322
00:18:49,833 --> 00:18:50,916
Stephan, komm her.
323
00:18:52,166 --> 00:18:53,666
Also, hör zu.
324
00:18:54,250 --> 00:18:57,541
Schlechte Neuigkeiten.
Du fährst nicht nach Reykjavik.
325
00:18:57,625 --> 00:18:59,291
Ist schwierig mit der Schule.
326
00:18:59,375 --> 00:19:01,583
Musik ist ein schwieriges Geschäft.
327
00:19:01,666 --> 00:19:05,291
Schon gut. Meine Freunde denken,
das ist was für Loser,
328
00:19:05,375 --> 00:19:07,666
und es wird eine riesige Kacknummer.
329
00:19:08,875 --> 00:19:09,833
Viel Glück.
330
00:19:09,916 --> 00:19:12,041
Okay. Ja, danke.
331
00:19:12,125 --> 00:19:13,583
-Du wirst uns fehlen.
-Okay.
332
00:19:13,666 --> 00:19:15,500
-Gut. Okay.
-Gut. Los geht's.
333
00:19:15,583 --> 00:19:16,875
Fire Saga zum Sieg!
334
00:19:16,958 --> 00:19:18,125
Ja!
335
00:19:20,583 --> 00:19:22,166
-Tschüss.
-Tschüss.
336
00:19:43,541 --> 00:19:45,958
REYKJAVIK
ISLAND
337
00:19:48,750 --> 00:19:52,875
{\an8}Guten Abend und willkommen
beim 43. Isländischen Vorentscheid.
338
00:19:53,333 --> 00:19:54,666
{\an8}Wir senden live
339
00:19:54,750 --> 00:19:56,250
aus Reykjavik.
340
00:19:56,666 --> 00:20:00,291
Heute versammeln wir das Beste,
was Island zu bieten hat.
341
00:20:01,166 --> 00:20:04,125
Die zwölf Besten Islands,
und einer dieser...
342
00:20:04,208 --> 00:20:05,958
-Lars?
-Ja.
343
00:20:06,041 --> 00:20:07,083
Das ist zu viel.
344
00:20:07,541 --> 00:20:08,833
Das ist gar nichts.
345
00:20:08,916 --> 00:20:11,750
Eurovision ist groß.
Das hier ist Mist dagegen.
346
00:20:11,833 --> 00:20:13,458
-Wow.
-Lies das.
347
00:20:13,958 --> 00:20:14,791
Was ist das?
348
00:20:14,875 --> 00:20:18,000
Eine Party auf einem Boot
für alle Teilnehmer.
349
00:20:18,083 --> 00:20:19,291
Eine Bootsparty?
350
00:20:20,000 --> 00:20:22,500
-Das wäre lustig.
-Ja, eine Bootsparty.
351
00:20:22,583 --> 00:20:25,500
Aber nicht alle werden gute Laune haben.
352
00:20:26,125 --> 00:20:28,250
Wir schon, wenn wir gewinnen.
353
00:20:28,333 --> 00:20:30,750
Ja. Wann sind wir noch mal dran, Lars?
354
00:20:30,833 --> 00:20:33,458
-Gleich nach Katiana.
-Oh mein Gott. Katiana.
355
00:20:33,541 --> 00:20:35,750
Ich bin so nervös, Lars.
356
00:20:35,833 --> 00:20:38,250
Isländisch singen würde mich beruhigen.
357
00:20:38,333 --> 00:20:42,541
Sigrit, ein isländischer Song gewinnt nie
den Eurovision Song Contest.
358
00:20:42,625 --> 00:20:45,833
Ja, ich weiß. Ich bin albern.
Ich bin nur so aufgeregt.
359
00:20:48,250 --> 00:20:49,416
Lars.
360
00:20:49,875 --> 00:20:50,791
Jetzt wird...
361
00:20:52,625 --> 00:20:53,708
...ein Traum wahr.
362
00:20:55,291 --> 00:20:57,708
-Ja. Ich weiß.
-Ja.
363
00:21:01,458 --> 00:21:02,291
Oh.
364
00:21:02,916 --> 00:21:03,916
Was machst du da?
365
00:21:04,583 --> 00:21:08,208
Mein Dingdong soll größer aussehen,
als er wirklich ist.
366
00:21:08,291 --> 00:21:09,375
Schlau.
367
00:21:10,541 --> 00:21:13,125
Soll ich auch
meine Leistengegend betonen ?
368
00:21:13,208 --> 00:21:14,625
Jetzt verstehst du. Ja.
369
00:21:14,708 --> 00:21:16,041
Ich mache ein Kamel.
370
00:21:16,125 --> 00:21:17,750
-Ein klassisches Kamel.
-Okay.
371
00:21:17,833 --> 00:21:18,791
Das geht immer.
372
00:21:18,875 --> 00:21:21,000
-Ja. Gut, oder?
-Das sieht gut aus.
373
00:21:21,083 --> 00:21:23,500
Und jetzt der erste Künstler des Abends.
374
00:21:23,916 --> 00:21:26,250
Twenty-First Century Viking.
375
00:21:50,375 --> 00:21:52,625
Hey, Erick. Es hat angefangen.
376
00:21:53,083 --> 00:21:55,166
-Was?
-Wann ist dein Sohn dran?
377
00:21:55,666 --> 00:21:57,375
Woher soll ich das wissen?
378
00:21:57,458 --> 00:21:58,500
Ist dir das egal?
379
00:21:59,333 --> 00:22:00,583
Er ist dein Sohn.
380
00:22:00,666 --> 00:22:01,875
Mach es aus.
381
00:22:02,375 --> 00:22:03,291
Mach es aus.
382
00:22:20,250 --> 00:22:21,083
Es reicht.
383
00:22:21,416 --> 00:22:24,500
Mach dich nicht zum Narren.
Du siehst lächerlich aus.
384
00:22:24,958 --> 00:22:27,375
Ganz Island wird dich auslachen.
385
00:22:33,875 --> 00:22:36,416
Ich sehe mal nach unserer Beleuchtung.
386
00:22:37,791 --> 00:22:38,625
Okay.
387
00:22:54,625 --> 00:22:55,500
Hey, Leute.
388
00:22:57,250 --> 00:22:58,416
Was machst du hier?
389
00:22:58,500 --> 00:23:01,916
Ich wollte die Beleuchtung
für unseren Auftritt besprechen.
390
00:23:02,333 --> 00:23:03,291
Fire Saga.
391
00:23:03,583 --> 00:23:05,458
-Bist du verrückt?
-Nein.
392
00:23:06,291 --> 00:23:08,583
-Ihr seid als Nächste dran.
-Was?
393
00:23:12,625 --> 00:23:13,708
Nein!
394
00:23:21,333 --> 00:23:24,041
-Sie gewinnt ganz sicher.
-Oh. Erick!
395
00:23:24,125 --> 00:23:25,166
Jetzt dein Sohn!
396
00:23:26,791 --> 00:23:27,625
Okay.
397
00:23:28,208 --> 00:23:30,083
-Du musst jetzt raus.
-Nein!
398
00:23:30,291 --> 00:23:32,375
Lars. Können wir sie warten lassen?
399
00:23:32,458 --> 00:23:35,416
-Es ist live. Du musst raus.
-Nein! Ich kann nicht.
400
00:23:35,500 --> 00:23:36,625
Los!
401
00:23:38,500 --> 00:23:39,875
Nein!
402
00:23:39,958 --> 00:23:41,500
Ich bin bei Fire Saga!
403
00:23:42,291 --> 00:23:43,500
Ich bin bei Fire Saga!
404
00:23:51,625 --> 00:23:55,416
Ich sah dich und dann
405
00:23:55,500 --> 00:23:58,791
Wurde die Nacht zum Morgen
406
00:23:59,208 --> 00:24:01,083
Du drehtest dich um
407
00:24:01,958 --> 00:24:05,166
Und ich vergaß meine Sorgen
408
00:24:05,250 --> 00:24:06,666
-Platz da!
-Ganz ruhig!
409
00:24:12,541 --> 00:24:14,583
Zur Seite bitte!
410
00:24:14,666 --> 00:24:15,916
Ja, alles echt.
411
00:24:17,125 --> 00:24:20,750
Hey, Baby, schaust du her zu mir
412
00:24:20,958 --> 00:24:24,541
Hab ich doppelt Ärger heut' Nacht
413
00:24:24,625 --> 00:24:27,375
-Hey, Baby...
-Können wir neu anfangen?
414
00:24:27,458 --> 00:24:28,666
Anhalten, bitte!
415
00:24:29,625 --> 00:24:32,500
Ich hab doppelt Ärger heut' Nacht
416
00:24:32,958 --> 00:24:34,375
Zeig mir deine Liebe
417
00:24:34,875 --> 00:24:36,541
Gib mir deine Liebe
418
00:24:37,208 --> 00:24:40,125
Ist es falsch, wenn es mich
Glücklich macht?
419
00:24:40,875 --> 00:24:41,958
Als ob ich fliege
420
00:24:42,875 --> 00:24:44,333
Wenn es nur so bliebe
421
00:24:44,958 --> 00:24:49,666
Ich hab doppelt Ärger heut' Nacht
422
00:24:55,750 --> 00:24:57,000
Lars!
423
00:24:59,958 --> 00:25:01,625
Können wir Werbung zeigen?
424
00:25:03,875 --> 00:25:05,291
Vielleicht neu anfangen?
425
00:25:08,625 --> 00:25:10,125
Nicht lachen, bitte.
426
00:25:16,708 --> 00:25:17,541
Nein!
427
00:25:21,083 --> 00:25:21,958
Oh nein.
428
00:25:34,875 --> 00:25:35,708
Lars.
429
00:25:37,666 --> 00:25:39,708
-Lars.
-Hi, ich bin Lars.
430
00:25:39,791 --> 00:25:40,791
Ja.
431
00:25:41,166 --> 00:25:43,166
Oh, Sigrit.
432
00:25:44,500 --> 00:25:46,375
-Hi.
-Hi.
433
00:25:46,833 --> 00:25:48,250
Ich habe es vermasselt.
434
00:25:52,291 --> 00:25:55,041
Und du warst nicht einmal
auf der Bootsparty.
435
00:25:55,875 --> 00:25:58,000
Alle vom Wettbewerb sind da draußen.
436
00:25:59,666 --> 00:26:01,125
Alle außer dir.
437
00:26:03,000 --> 00:26:04,583
Warum stehst du zu mir?
438
00:26:05,375 --> 00:26:07,500
Weil du ein Träumer bist.
439
00:26:09,125 --> 00:26:10,500
Mein Träumer.
440
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
Wenn ich aufgeben will,
441
00:26:13,500 --> 00:26:15,208
gibst du mir Hoffnung, Lars.
442
00:26:15,500 --> 00:26:17,000
Du machst immer weiter.
443
00:26:20,208 --> 00:26:21,041
Sigrit...
444
00:26:22,958 --> 00:26:24,625
...seit wir Kinder waren...
445
00:26:25,708 --> 00:26:26,541
Ja?
446
00:26:27,625 --> 00:26:28,625
Ich auch.
447
00:26:52,250 --> 00:26:53,500
Oh Gott!
448
00:26:56,041 --> 00:26:57,416
Das ist Katiana!
449
00:26:57,500 --> 00:26:59,041
-Ja.
-Nein!
450
00:26:59,125 --> 00:27:01,125
Alle diese Menschen!
451
00:27:01,666 --> 00:27:05,750
Islands größte Künstler, alle weg!
452
00:27:05,833 --> 00:27:06,916
Sigrit...
453
00:27:08,250 --> 00:27:09,291
Du hast recht.
454
00:27:10,458 --> 00:27:12,166
Alle sind weg.
455
00:27:12,916 --> 00:27:16,333
-Stehst du unter Schock?
-Sie sind alle aus dem Wettbewerb!
456
00:27:18,625 --> 00:27:22,166
-Die Elfen gingen zu weit!
-Es ist zu schön, um wahr zu sein!
457
00:27:22,250 --> 00:27:23,416
-Oh!
-Wir sind drin!
458
00:27:23,500 --> 00:27:25,333
-Wir sind im Siegeskreis!
-Was?
459
00:27:25,416 --> 00:27:26,958
Wir sind im Siegerkreis!
460
00:27:27,041 --> 00:27:28,125
Wir sind drin!
461
00:27:28,208 --> 00:27:30,208
-Wir sind drin!
-Wir sind drin!
462
00:27:31,500 --> 00:27:33,958
Aber die Leute auf dem Boot tun mir leid.
463
00:27:34,041 --> 00:27:35,458
Oh, mir auch.
464
00:27:36,750 --> 00:27:38,583
Es ist eine große Tragödie.
465
00:27:40,291 --> 00:27:41,416
Wir sind drin?
466
00:27:41,666 --> 00:27:44,125
Aber wir sind drin. Ich bin so traurig.
467
00:27:44,208 --> 00:27:46,875
-So traurig.
-So traurig. Ich fühle mich so...
468
00:27:47,416 --> 00:27:49,041
Eine schreckliche Tragödie.
469
00:27:50,291 --> 00:27:51,708
Regeln sind Regeln.
470
00:27:52,625 --> 00:27:55,000
Fire Saga sind dran.
471
00:27:55,083 --> 00:27:59,458
Wenn du diese beiden Freaks
zum Eurovision Song Contest schickst,
472
00:27:59,833 --> 00:28:03,375
-wird die ganze Welt über Island lachen.
-Anna, das weiß ich.
473
00:28:03,916 --> 00:28:04,791
Sie sind mies.
474
00:28:05,250 --> 00:28:06,083
Schrecklich.
475
00:28:06,166 --> 00:28:10,750
-So schlecht. So unglaublich schlecht.
-Ja.
476
00:28:11,291 --> 00:28:12,708
Aber nur sie sind übrig.
477
00:28:17,625 --> 00:28:18,750
Also sind wir drin?
478
00:28:19,500 --> 00:28:20,333
Ja?
479
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
EUROVISION AUSTRAGUNGSORT
480
00:28:29,083 --> 00:28:32,000
EDINBURGH, SCHOTTLAND
481
00:28:42,916 --> 00:28:43,750
Danke.
482
00:28:44,375 --> 00:28:45,208
Tschüss.
483
00:28:46,083 --> 00:28:47,791
-Meine Güte.
-Wow.
484
00:28:49,291 --> 00:28:50,708
Es ist so luxuriös!
485
00:28:51,000 --> 00:28:54,708
-Es ist so schnieke. Für uns?
-Das ist Weltklasse.
486
00:29:05,750 --> 00:29:06,625
Sigrit!
487
00:29:10,333 --> 00:29:11,541
Oh mein Gott.
488
00:29:11,625 --> 00:29:13,750
-Schweppes!
-So viele Schweppes!
489
00:29:14,208 --> 00:29:16,208
Versteck es unter dem Bett.
490
00:29:17,041 --> 00:29:19,291
Wir sind nur wegen Eurovision hier.
491
00:29:20,416 --> 00:29:22,750
Wir sind Fire Saga. Wir sind eine Band.
492
00:29:31,583 --> 00:29:32,833
Das hat Spaß gemacht.
493
00:29:33,458 --> 00:29:35,458
Ja, da kommt noch mehr Spaß.
494
00:29:35,791 --> 00:29:37,000
Lass den Spaß raus.
495
00:29:43,125 --> 00:29:44,291
Ich sehe dich.
496
00:29:44,375 --> 00:29:46,541
-Da bist du.
-Hier bin ich.
497
00:29:46,625 --> 00:29:50,291
-Ich checke dich aus.
-Ich checke dich aus.
498
00:30:48,250 --> 00:30:50,208
Ich kann es kaum glauben, Lars.
499
00:30:50,291 --> 00:30:53,541
Ich dachte nie,
dass wir Húsavík verlassen, und jetzt...
500
00:30:54,541 --> 00:30:55,458
...sieh uns an.
501
00:31:05,250 --> 00:31:07,958
-Ich... Nein.
-Nein?
502
00:31:08,041 --> 00:31:09,000
Nein.
503
00:31:09,500 --> 00:31:10,875
-Was?
-Ja.
504
00:31:10,958 --> 00:31:11,791
Warum?
505
00:31:11,875 --> 00:31:14,291
Wir müssen an die Musik denken.
506
00:31:14,833 --> 00:31:16,291
-Oh ja.
-Oder?
507
00:31:17,000 --> 00:31:20,166
Aber wir können Musik und Liebe machen.
508
00:31:24,083 --> 00:31:25,333
Nein, das geht nicht.
509
00:31:26,208 --> 00:31:27,208
-Wirklich?
-Nur...
510
00:31:27,541 --> 00:31:29,875
Nein. Romantik ruiniert die Bands.
511
00:31:30,541 --> 00:31:31,375
Überleg mal.
512
00:31:32,125 --> 00:31:33,625
Fleetwood Mac, oder?
513
00:31:34,250 --> 00:31:36,666
ABBA, Post Malone,
514
00:31:36,750 --> 00:31:38,333
Samen und Garfunkel.
515
00:31:38,416 --> 00:31:41,500
-Samen und Garfunkel hatte ich vergessen.
-Ich weiß.
516
00:31:42,583 --> 00:31:43,416
Wow.
517
00:31:43,958 --> 00:31:46,458
-Das sind enttäuschende Neuigkeiten.
-Nein.
518
00:31:47,125 --> 00:31:47,958
Nein, hör zu.
519
00:31:48,375 --> 00:31:50,750
Wir sind so nah am Ziel unserer Träume.
520
00:31:51,291 --> 00:31:53,250
So nah am Sieg.
521
00:31:53,916 --> 00:31:55,083
Es ist aufregend!
522
00:31:55,666 --> 00:31:56,583
-Ja.
-Ja.
523
00:31:57,625 --> 00:31:58,791
-Okay.
-Gut.
524
00:31:58,875 --> 00:32:02,250
Du hast recht. Ja.
Konzentrieren wir uns auf die Musik...
525
00:32:02,333 --> 00:32:03,875
-Ja.
-Für den Moment.
526
00:32:04,333 --> 00:32:05,291
Ja.
527
00:32:07,666 --> 00:32:08,750
-Verzeihung.
-Ja.
528
00:32:09,666 --> 00:32:11,250
-Hallo?
-Keiner zu Hause.
529
00:32:11,750 --> 00:32:12,583
Hallo?
530
00:32:12,666 --> 00:32:14,416
Hier ist ein Anruf für dich.
531
00:32:15,291 --> 00:32:17,833
-Okay.
-Er ist vom Bürgermeister von Siegen.
532
00:32:17,916 --> 00:32:19,416
Er will dir etwas sagen.
533
00:32:19,500 --> 00:32:22,541
-Ja, Bürgermeister von Siegen?
-"Hallo, Sigrit?
534
00:32:23,125 --> 00:32:24,250
Du wirst siegen."
535
00:32:26,791 --> 00:32:28,375
Oh. Wie war der Anruf?
536
00:32:30,750 --> 00:32:31,583
War er gut?
537
00:32:32,625 --> 00:32:34,833
-Guter Anruf. Okay?
-Ja. Ziemlich gut.
538
00:32:46,666 --> 00:32:50,458
{\an8}Meine Damen und Herren,
willkommen beim Eurovision Song Contest.
539
00:32:52,791 --> 00:32:55,833
Ich habe noch nie
so ein hohes Glas gehalten.
540
00:32:55,958 --> 00:32:56,791
Ich weiß.
541
00:32:57,916 --> 00:32:59,916
-Prost.
-Viel Glück für alle.
542
00:33:00,166 --> 00:33:02,291
{\an8}Okay. Bereitmachen, Russland.
543
00:33:02,375 --> 00:33:04,750
{\an8}In drei, zwei, eins...
544
00:33:04,833 --> 00:33:11,541
Liebe
545
00:33:15,125 --> 00:33:20,208
Tausende wollten mich zähmen
Doch fingen mich nicht
546
00:33:21,958 --> 00:33:26,666
Dann sah ich dich und du sahst mich
547
00:33:28,791 --> 00:33:33,916
Draußen ist Wildnis
Also halt dich fest
548
00:33:35,625 --> 00:33:38,875
Lars, diese Stimme. Sie ist unglaublich.
549
00:33:38,958 --> 00:33:41,875
Der Russe. Alexander Lemtov.
550
00:33:41,958 --> 00:33:43,583
Er ist einer der Favoriten.
551
00:33:43,666 --> 00:33:45,583
Oh ja, ich verstehe, warum.
552
00:33:45,666 --> 00:33:48,916
Und weiter und weiter und weiter
553
00:33:49,000 --> 00:33:50,750
Wir gehör'n zusammen
554
00:33:50,833 --> 00:33:52,291
Ich liebe wie ein Löwe
555
00:33:52,375 --> 00:33:55,375
Und ich jag die Liebe
556
00:33:56,250 --> 00:33:59,291
In der heißen Steppe
Zeig ich dir den Himmel
557
00:33:59,375 --> 00:34:02,375
Und lass dich fliegen
558
00:34:02,458 --> 00:34:06,416
Und wenn ich brülle
559
00:34:06,500 --> 00:34:08,500
Weißt du, ich bin so weit
560
00:34:09,666 --> 00:34:10,625
Er ist sehr gut.
561
00:34:10,708 --> 00:34:13,666
Aber Sigrit,
keine Stimme ist perfekter als deine.
562
00:34:13,750 --> 00:34:16,333
Der Löwe der Liebe
563
00:34:16,416 --> 00:34:17,500
Löwe der Liebe
564
00:34:19,458 --> 00:34:20,666
Löwe der Liebe
565
00:34:21,666 --> 00:34:22,791
-Island?
-Ja.
566
00:34:22,875 --> 00:34:24,125
-Ihr seid dran.
-Okay.
567
00:34:24,208 --> 00:34:26,625
-Russland bitte von der Bühne.
-Schnell.
568
00:34:26,708 --> 00:34:29,625
Wir haben nicht viel Zeit. Achtung.
569
00:34:30,875 --> 00:34:32,166
Das ist die Bühne.
570
00:34:32,583 --> 00:34:35,000
Eure Position ist hier, bitte...
571
00:34:59,250 --> 00:35:01,458
Sigrit. Wir sind angekommen.
572
00:35:03,625 --> 00:35:04,458
Ja.
573
00:35:05,625 --> 00:35:06,458
Island!
574
00:35:07,333 --> 00:35:09,458
Bereit für den ersten Durchlauf?
575
00:35:10,083 --> 00:35:12,166
Fast. Gebt uns eine Sekunde, bitte.
576
00:35:13,291 --> 00:35:15,541
Sigrit. Ich habe eine Überraschung.
577
00:35:17,000 --> 00:35:20,000
Wir müssen Lars am Draht festmachen.
578
00:35:20,083 --> 00:35:22,333
Das Rad wird rechtzeitig fertig sein.
579
00:35:23,250 --> 00:35:24,125
Sigrit!
580
00:35:24,208 --> 00:35:27,000
Du siehst aus wie ein Zahn.
Komm mit. Also...
581
00:35:27,083 --> 00:35:30,791
Du bist Mitte vorn,
circa zehn hinter dem E-Fan.
582
00:35:30,875 --> 00:35:32,291
Markierung, bitte!
583
00:35:32,500 --> 00:35:35,916
-Lars, alles okay, mein Würstchen?
-Sehr gut, Kevin Swain.
584
00:35:36,000 --> 00:35:37,541
Ist Island bereit?
585
00:35:37,625 --> 00:35:39,583
-Legt los!
-Lars, was...
586
00:35:39,666 --> 00:35:41,833
Das war Kevin Swain. Verrückt, oder?
587
00:35:41,916 --> 00:35:42,916
Kevin wer?
588
00:35:43,000 --> 00:35:45,041
Du standest neben Kevin Swain.
589
00:35:45,125 --> 00:35:48,333
Er leitet das Kreativteam,
das uns gewinnen helfen soll.
590
00:35:53,791 --> 00:35:55,166
Okay. Hi.
591
00:36:28,625 --> 00:36:30,875
Eins, zwei, drei und vier und fünf..
592
00:36:30,958 --> 00:36:34,125
Los, Sigrit. Eins.
Was machst du da, Sigrit? Los.
593
00:36:35,833 --> 00:36:37,000
Tut mir leid.
594
00:36:37,083 --> 00:36:38,125
Halte kurz an.
595
00:36:38,208 --> 00:36:41,166
Sind deine Beine krank?
Sind deine Füße traurig?
596
00:36:42,125 --> 00:36:43,958
Soll ich tanzen oder...
597
00:36:44,708 --> 00:36:46,000
Das wäre toll. Echt.
598
00:36:46,083 --> 00:36:50,125
Eine Sache? Sigrit ist sehr gut.
Sie packt das. Sie ist die Beste.
599
00:36:50,208 --> 00:36:52,291
Ich weiß es. Ich glaube es so sehr.
600
00:36:52,375 --> 00:36:54,625
Sieh dich an, Du tolles Stück Reis...
601
00:36:54,708 --> 00:36:57,250
-Nina, sieh mal.
-...das ich kochen werde.
602
00:36:57,583 --> 00:37:00,000
Hör auf, sonst muss ich auch.
603
00:37:00,083 --> 00:37:01,250
-Los geht's.
-Ja.
604
00:37:01,333 --> 00:37:03,250
-Lars, kann ich etwas sagen?
-Ja.
605
00:37:03,333 --> 00:37:05,166
-Ich liebe, was du tust.
-Danke.
606
00:37:05,250 --> 00:37:08,208
Ok. Gute Zeiten,
fröhliche Füße, beweg sie.
607
00:37:08,291 --> 00:37:09,875
Alles fügt sich zusammen.
608
00:37:09,958 --> 00:37:12,208
Wunderbar, Lars. Los. Da ist was dran.
609
00:37:12,291 --> 00:37:13,208
Okay.
610
00:37:13,708 --> 00:37:14,708
Von vorne.
611
00:37:15,291 --> 00:37:17,833
-Ich weiß nicht, was ich tue.
-Überraschung!
612
00:37:18,708 --> 00:37:19,958
Neils!
613
00:37:20,333 --> 00:37:22,208
Hey, Victor!
614
00:37:23,041 --> 00:37:24,791
Jorn, Anna.
615
00:37:24,875 --> 00:37:26,416
-Hallo, Victor.
-Und?
616
00:37:26,500 --> 00:37:29,500
-Wie machen sich Fire Storm?
-Fire Saga.
617
00:37:29,583 --> 00:37:30,458
Fire Saga.
618
00:37:30,541 --> 00:37:31,875
Fire Saga, okay.
619
00:37:32,416 --> 00:37:34,916
Die erste Probe war etwas chaotisch.
620
00:37:35,000 --> 00:37:35,833
War sie das?
621
00:37:35,916 --> 00:37:37,958
Aber Kevin Swain tut alles...
622
00:37:38,041 --> 00:37:39,666
-Ja.
-...um ihnen zu helfen.
623
00:37:39,750 --> 00:37:40,875
-Zuckerguss.
-Ja.
624
00:37:40,958 --> 00:37:43,458
-Aber wir sind die Letzten.
-Ja, wunderbar.
625
00:37:43,541 --> 00:37:46,375
Was? Nein.
Nein, das ist nicht wunderbar.
626
00:37:46,458 --> 00:37:48,333
-Nein.
-Wir werden ausgelacht.
627
00:37:48,416 --> 00:37:50,125
Ja, natürlich. Schrecklich.
628
00:37:50,208 --> 00:37:51,041
Ja.
629
00:37:51,583 --> 00:37:52,666
-Schrecklich.
-Ja.
630
00:37:53,125 --> 00:37:54,125
Ich muss los.
631
00:37:55,208 --> 00:37:56,875
Vielleicht nächstes Jahr.
632
00:38:02,791 --> 00:38:06,791
MUSIKPROBE
633
00:38:23,708 --> 00:38:25,208
Können wir kurz anhalten?
634
00:38:27,208 --> 00:38:28,041
Sigrit.
635
00:38:29,083 --> 00:38:30,041
Was ist los?
636
00:38:30,125 --> 00:38:31,916
Nichts. Warum?
637
00:38:32,000 --> 00:38:34,583
Dein Gesang, er klingt nicht nach dir.
638
00:38:35,166 --> 00:38:38,041
Nun ja, es ist ein ganz anderer Mix.
639
00:38:38,166 --> 00:38:40,083
Findest du ihn nicht überladen?
640
00:38:41,416 --> 00:38:42,250
Jae-bong.
641
00:38:44,041 --> 00:38:46,250
Findest du den neuen Track überladen?
642
00:38:46,791 --> 00:38:48,250
Er ist stabil, Homie.
643
00:38:49,083 --> 00:38:51,375
Siehst du? Er ist stabil, Homie.
644
00:38:52,000 --> 00:38:53,458
-Oh.
-Er hat's drauf.
645
00:38:53,958 --> 00:38:56,208
Wir gewinnen mit diesem Megatrack.
646
00:38:56,750 --> 00:38:57,583
Schnuggi.
647
00:38:59,958 --> 00:39:02,750
Ich will Jae-bongs Gefühle
nicht verletzen.
648
00:39:02,833 --> 00:39:05,541
-Okay.
-Aber ich finde den Track nicht mega.
649
00:39:06,083 --> 00:39:06,958
Schnuggi.
650
00:39:07,583 --> 00:39:08,458
Aber Schnuggi,
651
00:39:08,541 --> 00:39:09,875
du verstehst nicht.
652
00:39:10,333 --> 00:39:12,541
Jae-bong war in Kitty Cat Fancy,
653
00:39:12,875 --> 00:39:15,458
einer der größten K-Pop-Bands
aller Zeiten.
654
00:39:15,708 --> 00:39:17,291
Er weiß, was gut ist.
655
00:39:18,041 --> 00:39:19,541
Stimmt's, Bruder? Hm?
656
00:39:19,625 --> 00:39:21,375
Es geht um den Plo, yo.
657
00:39:24,833 --> 00:39:25,666
Den was?
658
00:39:25,750 --> 00:39:26,750
Um den Plo.
659
00:39:26,833 --> 00:39:28,791
-Flow?
-Ich glaube, er sagte Flow.
660
00:39:29,125 --> 00:39:29,958
-Flow.
-Flow.
661
00:39:30,875 --> 00:39:33,041
-Es geht um den Flow. Ja.
-Okay.
662
00:39:33,500 --> 00:39:34,333
Okay.
663
00:39:34,916 --> 00:39:38,166
-Ich versuche es. Noch einmal.
-Okay. Wir sind so weit.
664
00:39:38,708 --> 00:39:41,375
Es tut mir leid.
Ich dachte, ihr wärt vorbei.
665
00:39:41,458 --> 00:39:43,458
Nein, wir sind fast fertig.
666
00:39:43,541 --> 00:39:47,375
Ich hörte euren Song.
Deine Stimme ist ganz besonders.
667
00:39:47,458 --> 00:39:49,666
Ihr seid Island, ja?
668
00:39:49,750 --> 00:39:51,416
Ja, wir sind aus Island. Ja.
669
00:39:51,916 --> 00:39:53,291
Ihr Bruder-Schwester?
670
00:39:53,375 --> 00:39:54,791
-Nein.
-Eher nicht.
671
00:39:54,875 --> 00:39:55,708
Nein.
672
00:39:56,583 --> 00:40:00,166
Du bist Alexander Lemtov,
und ich habe dich singen gehört.
673
00:40:00,250 --> 00:40:02,958
Du singst mit solcher Leidenschaft.
674
00:40:03,041 --> 00:40:04,750
Danke.
675
00:40:04,833 --> 00:40:09,208
Ich machen Party heute Abend.
Warum kommt ihr nicht? Als meine Gäste?
676
00:40:09,791 --> 00:40:11,291
-Heute Abend?
-Ja.
677
00:40:12,458 --> 00:40:14,083
-Willst...
-Wir könnten...
678
00:40:14,166 --> 00:40:16,583
Wir müssen leider den Remix machen.
679
00:40:16,666 --> 00:40:18,916
Das ist Schande. Alle besten Künstler,
680
00:40:19,000 --> 00:40:22,333
Tänzer kommen, verrückte sexy Zeit.
Ihr werdet lieben.
681
00:40:22,416 --> 00:40:23,375
Aber...
682
00:40:23,875 --> 00:40:26,583
...erste Mal Eurovision, zu viel.
Ich verstehe.
683
00:40:27,125 --> 00:40:28,541
Nein, warte. Bitte...
684
00:40:28,625 --> 00:40:31,291
Wenn die Besten der Besten kommen,
685
00:40:31,375 --> 00:40:33,416
werden wir da sein. Keine Frage.
686
00:40:33,500 --> 00:40:34,333
In Ordnung.
687
00:40:34,625 --> 00:40:36,333
Okay, das wunderbar. Also...
688
00:40:37,000 --> 00:40:38,208
Bis später. Okay?
689
00:40:38,291 --> 00:40:39,416
-Okay.
-Okay.
690
00:40:39,500 --> 00:40:40,333
Okay.
691
00:40:46,208 --> 00:40:47,791
Nimm dich vor dem in Acht.
692
00:40:47,875 --> 00:40:49,375
Er ist ein Sex-Aufreißer.
693
00:40:51,125 --> 00:40:52,583
Ich weiß nicht.
694
00:40:52,666 --> 00:40:53,625
Ich schon.
695
00:40:53,708 --> 00:40:56,416
Niemand reist mit vier Typen herum.
Komm schon.
696
00:40:57,083 --> 00:41:00,916
Außerdem hat er Schliff.
Und wahrscheinlich einen großen Penis.
697
00:41:01,291 --> 00:41:02,208
Oh ja.
698
00:41:02,375 --> 00:41:05,916
Den großen Penis kann ich spüren.
Ich glaube, das stimmt. Ja.
699
00:41:06,000 --> 00:41:08,708
Ja. Er hat XLP, Hundert Pro.
700
00:41:11,666 --> 00:41:12,791
XLP.
701
00:41:12,875 --> 00:41:14,083
-Keine Frage.
-Nein.
702
00:41:14,166 --> 00:41:16,625
Ich glaube, er ist nur freundlich.
703
00:41:18,416 --> 00:41:19,250
Denk dran,
704
00:41:19,625 --> 00:41:21,583
wir brauchen keine Freunde, okay?
705
00:41:21,875 --> 00:41:22,958
Wir müssen siegen.
706
00:41:33,750 --> 00:41:34,666
Unglaublich!
707
00:41:34,750 --> 00:41:37,875
Auf mich wirkt es alt,
als würde es auseinanderfallen.
708
00:41:39,458 --> 00:41:41,708
-Jemand hat unsere Türen geöffnet.
-Ja.
709
00:41:42,208 --> 00:41:43,041
Hallo.
710
00:41:43,416 --> 00:41:44,791
-Danke.
-Gern geschehen.
711
00:41:46,166 --> 00:41:48,291
Das ist ganz anders als unser Hotel.
712
00:41:54,833 --> 00:41:58,541
-Sigrit, Lars, ihr seid gekommen! So toll!
-Ja.
713
00:42:00,916 --> 00:42:01,916
Lars.
714
00:42:02,333 --> 00:42:04,125
Willkommen!
715
00:42:07,333 --> 00:42:09,958
Ich mich freuen!
So toll, dass ihr hier seid.
716
00:42:10,041 --> 00:42:11,166
Wo sind wir?
717
00:42:11,250 --> 00:42:12,750
Das mein Zuhause.
718
00:42:12,833 --> 00:42:14,125
-Ja.
-Wow.
719
00:42:14,208 --> 00:42:19,625
Ich habe viele Zuhause ganze Welt,
aber hier vielleicht Top fünf Favorit.
720
00:42:19,708 --> 00:42:20,541
Ja.
721
00:42:20,625 --> 00:42:23,125
Die Penisse an den griechischen Statuen...
722
00:42:23,208 --> 00:42:24,958
-Ja.
-Sie sind sehr baumelig.
723
00:42:25,041 --> 00:42:30,208
Ja, ich liebe die Geschichte,
und antike Griechen so haben gemacht.
724
00:42:30,291 --> 00:42:32,416
Das sind antike griechische Statuen?
725
00:42:32,500 --> 00:42:33,625
Ja, natürlich.
726
00:42:33,750 --> 00:42:35,791
-Das war auch meine Frage. Ja.
-Ja.
727
00:42:35,916 --> 00:42:37,791
Weil ich dachte...
728
00:42:38,625 --> 00:42:42,000
-...ihre Gesichter sehen aus wie deines.
-Ja.
729
00:42:45,125 --> 00:42:47,708
-Vielleicht hast du recht.
-Frappierend.
730
00:42:47,791 --> 00:42:49,666
-Frappierend.
-Sehr attraktiv.
731
00:42:49,750 --> 00:42:52,416
-Hast du je...
-Das ist verrückt.
732
00:42:53,500 --> 00:42:55,416
Kommt, ich zeige Party. Kommt.
733
00:42:55,791 --> 00:42:57,708
-Er merkt nichts.
-Versteht nichts.
734
00:42:57,791 --> 00:42:59,041
Sie sehen aus wie er.
735
00:43:01,875 --> 00:43:04,708
Also, Lisa Lisa aus Ungarn.
736
00:43:04,791 --> 00:43:07,958
Ihre Chance nicht gut.
Besser als eure, aber nicht gut.
737
00:43:10,791 --> 00:43:13,208
Das The Wonderfour aus Finnland.
738
00:43:13,291 --> 00:43:16,208
Haben Rock 'n' Roll-Sound,
sehr hippie, schmissig.
739
00:43:16,291 --> 00:43:18,708
Sie fabelhaft, aber muss Jungs loswerden.
740
00:43:19,125 --> 00:43:22,833
Das Julia J. Nummer eins,
England's Got Talent, vor vier Jahren.
741
00:43:22,916 --> 00:43:26,000
Sie ziemlich gut,
aber alle hassen Briten, also...
742
00:43:26,083 --> 00:43:27,416
Null Punkte.
743
00:43:28,083 --> 00:43:30,125
-Kevin.
-Kevin Swain.
744
00:43:30,208 --> 00:43:32,000
Du kennst meinen ganzen Namen.
745
00:43:32,333 --> 00:43:33,583
Du hast dich rasiert.
746
00:43:33,666 --> 00:43:35,291
-So glatt.
-Ich vermisse es.
747
00:43:38,708 --> 00:43:40,916
-Böser Junge.
-Ich sage besser nichts.
748
00:43:42,625 --> 00:43:44,750
Du bist eine blitzende Spiegelkugel.
749
00:43:47,333 --> 00:43:50,708
-Kevin Swain. Ich weiß.
-Kevin Swain, Visionär, der Beste.
750
00:43:50,833 --> 00:43:53,583
Da Johnny John John, Schweden.
Killer-Tänzer.
751
00:43:53,666 --> 00:43:54,500
Ja!
752
00:43:54,583 --> 00:43:56,458
-Lars.
-Magst du Champagner?
753
00:43:57,125 --> 00:43:58,500
Mehr hohe Gläser!
754
00:43:58,583 --> 00:43:59,750
-Okay.
-Ich liebe es.
755
00:44:00,791 --> 00:44:04,416
Mein Gott. Ich fast vergessen,
Mita Xenakis aus Griechenland.
756
00:44:04,708 --> 00:44:06,625
Sie eine Favoritin. Tolle Röhre.
757
00:44:06,708 --> 00:44:09,250
Singt mit viel Gefühl. Mita!
758
00:44:09,333 --> 00:44:11,833
Komm. Lern meine Isländer kennen.
759
00:44:11,916 --> 00:44:14,000
Baby, wo warst du?
760
00:44:14,083 --> 00:44:17,208
-Hallo.
-Mita Xenakis, Lars Erickssong.
761
00:44:17,291 --> 00:44:19,208
-Hi.
-Sigrit Ericksdóttir.
762
00:44:19,291 --> 00:44:20,750
Bruder und Schwester?
763
00:44:20,875 --> 00:44:23,250
-Nein.
-Wahrscheinlich nicht. Nein.
764
00:44:23,333 --> 00:44:26,125
Sigrit hat sehr schöne Stimme.
Ihr Song ist gut.
765
00:44:26,208 --> 00:44:29,791
Ja. Es ist mein bester Song.
Ich schreibe unsere Songs.
766
00:44:30,666 --> 00:44:34,458
Ich singe auch
und entwerfe viele der Kostüme und Schuhe.
767
00:44:34,541 --> 00:44:35,500
Fantastisch.
768
00:44:35,583 --> 00:44:38,250
Erzähl mir von deinem Talent
bei einem Drink.
769
00:44:38,333 --> 00:44:40,541
Komm, Sigrit. Ich zeige dir etwas.
770
00:44:40,625 --> 00:44:41,791
-Rede mit mir.
-Okay.
771
00:44:41,875 --> 00:44:42,833
Geht es dir gut?
772
00:44:42,916 --> 00:44:43,750
Bis gleich.
773
00:44:45,833 --> 00:44:48,333
-Gefällt dir Eurovision? Gut.
-Oh ja. Sehr.
774
00:44:48,416 --> 00:44:50,250
Ich denke, wir können gewinnen
775
00:44:50,333 --> 00:44:53,375
Oh Gott.
Gewinnen, verlieren, das ist völlig egal.
776
00:44:53,833 --> 00:44:55,125
Wo gehen wir hin?
777
00:44:55,875 --> 00:44:58,208
-Ich zeige es dir.
-Okay.
778
00:44:59,791 --> 00:45:00,875
Wow, das ist...
779
00:45:05,083 --> 00:45:07,041
-Oh!
-Ist das nicht wunderbar?
780
00:45:08,125 --> 00:45:11,583
Ist Schönste,
was ich habe gesehen in meinem Leben.
781
00:45:21,666 --> 00:45:23,458
Was?
782
00:45:24,500 --> 00:45:26,708
Ich möchte sagen etwas sehr Dummes.
783
00:45:27,583 --> 00:45:28,875
-Sag es mir.
-Nein.
784
00:45:28,958 --> 00:45:31,250
Doch, ich liebe Dummheiten.
785
00:45:31,333 --> 00:45:34,125
Okay, ich möchte sagen, dass ist...
786
00:45:34,791 --> 00:45:38,000
...noch schöner, weil du hier darin bist.
787
00:45:45,208 --> 00:45:47,166
Lars würde das lieben.
788
00:45:47,666 --> 00:45:50,375
-Vielleicht...
-Sigrit.
789
00:45:52,041 --> 00:45:54,041
Lars kann nicht alles haben.
790
00:45:54,916 --> 00:45:56,958
Gott, denkst du nur an den Sieg?
791
00:45:57,041 --> 00:45:57,916
Natürlich.
792
00:45:58,208 --> 00:46:01,625
Ich muss ein Star werden.
So beweise ich Island
793
00:46:01,916 --> 00:46:04,000
und meinem extrem schönen Vater,
794
00:46:04,416 --> 00:46:06,541
dass mein Leben nicht vergeudet ist.
795
00:46:07,250 --> 00:46:08,416
Oh mein Gott.
796
00:46:10,166 --> 00:46:11,666
Jetzt mag ich dich sehr.
797
00:46:11,750 --> 00:46:12,583
Oh.
798
00:46:12,791 --> 00:46:16,250
Das hat mich begeistert, weißt du?
799
00:46:16,333 --> 00:46:18,250
Ich habe dich singen gehört.
800
00:46:19,250 --> 00:46:21,125
Du bist sehr gut, aber...
801
00:46:21,583 --> 00:46:23,083
Ich glaube, da ist mehr.
802
00:46:24,291 --> 00:46:26,000
Du singst von hier...
803
00:46:26,791 --> 00:46:29,958
...aber nicht so sehr von hier.
804
00:46:34,166 --> 00:46:36,208
Das sagt meine Mama auch.
805
00:46:36,583 --> 00:46:39,166
Du sagst, ich singe mit Leidenschaft.
806
00:46:39,250 --> 00:46:40,875
Was ist deine Leidenschaft?
807
00:46:40,958 --> 00:46:43,125
Könntest du deine Stimme
808
00:46:43,666 --> 00:46:45,291
für dich sprechen lassen...
809
00:46:46,750 --> 00:46:48,000
Was würdest du sagen?
810
00:46:56,000 --> 00:46:59,416
Ich würde sagen...
811
00:47:02,833 --> 00:47:03,916
Was ist das?
812
00:47:05,625 --> 00:47:09,583
-Das wirst du lieben. Komm.
-Okay.
813
00:47:10,166 --> 00:47:11,166
Was ist los?
814
00:47:11,250 --> 00:47:13,125
-Ein Mit-Songen.
-Mit-Songen?
815
00:47:13,208 --> 00:47:14,583
-Kennst du das?
-Nein.
816
00:47:14,666 --> 00:47:18,208
-Oh, Baby. Komm mit. Komm.
-Okay. Ja, gehen wir.
817
00:47:20,375 --> 00:47:21,791
Oh mein Gott!
818
00:47:44,458 --> 00:47:45,291
Ich? Nein!
819
00:48:04,541 --> 00:48:05,791
Komm, mein Lieber.
820
00:48:05,875 --> 00:48:07,791
-Singt mit!
-Ja.
821
00:49:12,000 --> 00:49:13,250
Ist das nicht toll?
822
00:50:49,791 --> 00:50:51,583
-Hallo!
-Hallo.
823
00:50:53,208 --> 00:50:54,291
Oh mein Gott!
824
00:50:54,750 --> 00:50:57,541
-Deine Schwester. Was?
-Oh. Ja.
825
00:50:57,625 --> 00:50:58,833
Sie kann singen.
826
00:50:58,916 --> 00:51:02,541
Nicht meine Schwester,
aber sie kann singen. Keine Frage. Ja.
827
00:51:02,625 --> 00:51:04,250
Sie singt nicht immer so.
828
00:51:04,708 --> 00:51:08,250
-Ich sollte sie suchen.
-Oh nein, lass sie, Lars Erickssong.
829
00:51:08,333 --> 00:51:10,375
Wir haben noch Arbeit vor uns.
830
00:51:10,458 --> 00:51:12,458
Oh, Arbeit. Na komm, Arbeit.
831
00:51:12,541 --> 00:51:15,083
Denkst du nur daran? An nichts anderes?
832
00:51:15,166 --> 00:51:16,208
Was zum Beispiel?
833
00:51:16,666 --> 00:51:19,375
Zum Beispiel Romantik.
834
00:51:22,208 --> 00:51:26,541
Ja, natürlich. Nein, nein.
Ich denke an Romantik und Sexspielchen.
835
00:51:27,000 --> 00:51:30,833
Und französisches Stubenmädchen
und kleiner Matrosenjunge.
836
00:51:30,916 --> 00:51:32,750
-Schön.
-Ich bin gut bestückt.
837
00:51:32,833 --> 00:51:34,041
Nicht zu groß.
838
00:51:34,500 --> 00:51:37,333
Ich beschreibe
meinen Penis wie einen Volvo.
839
00:51:37,416 --> 00:51:40,958
Solide, kräftig, zuverlässig,
aber kein Hingucker.
840
00:51:41,041 --> 00:51:41,875
-Nein.
-Lars!
841
00:51:41,958 --> 00:51:43,041
-Da bist du!
-Hey.
842
00:51:43,125 --> 00:51:44,625
Hast du uns singen gehört?
843
00:51:44,708 --> 00:51:47,791
Ich glaube,
ich habe noch nie besser gesungen.
844
00:51:47,875 --> 00:51:50,875
Nein? Ich weiß nicht.
Zuhause singst du ganz gut.
845
00:51:50,958 --> 00:51:52,666
Ich habe nie besser gesungen.
846
00:51:52,750 --> 00:51:57,750
Sigrit, du hast etwas in mir geweckt.
Ich war kurz vor der Speorg-Note.
847
00:51:59,583 --> 00:52:01,750
Du weißt von der Speorg-Note?
848
00:52:01,833 --> 00:52:05,750
Natürlich. Isländische Folklore,
eine meiner vielen Leidenschaften.
849
00:52:05,833 --> 00:52:07,000
Es ist ein Mythos.
850
00:52:07,500 --> 00:52:09,583
-Lars.
-Ich liebe die kleinen Elfen.
851
00:52:10,083 --> 00:52:10,916
Sie sind süß.
852
00:52:11,666 --> 00:52:15,791
Ich weiß. Es ist interessant für Leute,
die daran glauben.
853
00:52:15,875 --> 00:52:18,958
Aber ich denke,
wir sollten nach Hause gehen?
854
00:52:19,500 --> 00:52:22,541
-Wir haben morgen einen großen Tag.
-Nein. Leute...
855
00:52:22,625 --> 00:52:26,208
Später gehen alle noch clubtanzen.
856
00:52:26,291 --> 00:52:28,041
-Kommt mit.
-Clubtanzen.
857
00:52:28,541 --> 00:52:31,250
Lars, wir lieben clubtanzen!
858
00:52:31,333 --> 00:52:33,750
Ich liebe clubtanzen wirklich. So lustig!
859
00:52:33,833 --> 00:52:35,958
Ich will unbedingt clubtanzen.
860
00:52:36,416 --> 00:52:38,125
Aber ich habe zu tun. Geh du.
861
00:52:38,208 --> 00:52:39,125
Bist du sicher?
862
00:52:39,208 --> 00:52:40,041
Ganz sicher.
863
00:52:40,125 --> 00:52:41,500
-Okay.
-Ja.
864
00:52:41,583 --> 00:52:42,875
-Viel Spaß.
-Okay.
865
00:52:42,958 --> 00:52:43,958
-Okay.
-Okay.
866
00:52:53,875 --> 00:52:55,083
Zwei für mich? Wow!
867
00:52:55,166 --> 00:52:56,125
Danke.
868
00:53:00,208 --> 00:53:02,208
Ich hoffe, die Musik hört nie auf!
869
00:53:02,625 --> 00:53:04,625
Ich könnte die ganze Nacht tanzen!
870
00:53:05,250 --> 00:53:07,666
Du bist eine sehr aufregende Frau.
871
00:53:21,916 --> 00:53:22,791
Sigrit!
872
00:53:24,000 --> 00:53:26,208
Sie hat wohl den Schlüssel vergessen.
873
00:53:28,291 --> 00:53:29,500
-Mita.
-Hallo.
874
00:53:30,541 --> 00:53:32,666
-Es ist so weit, Lars.
-Meine Eier!
875
00:53:32,750 --> 00:53:35,250
-Wehr dich, ich mag das.
-Ich habe Angst!
876
00:53:53,791 --> 00:53:55,125
Guten Morgen.
877
00:53:55,875 --> 00:53:57,791
Hast du mich gerade beobachtet?
878
00:53:58,125 --> 00:53:59,083
Nein.
879
00:53:59,166 --> 00:54:00,541
Ich flechte deine Haar.
880
00:54:01,541 --> 00:54:02,375
Was?
881
00:54:03,791 --> 00:54:05,750
Ich finde sehr entspannend.
882
00:54:10,500 --> 00:54:11,458
Wow.
883
00:54:11,875 --> 00:54:13,250
Das ist ziemlich gut.
884
00:54:13,333 --> 00:54:15,291
-Danke.
-Wie lange dauerte das?
885
00:54:15,375 --> 00:54:16,500
Sechs Stunden.
886
00:54:25,833 --> 00:54:26,666
Ist etwas...
887
00:54:27,583 --> 00:54:28,583
...passiert...
888
00:54:29,333 --> 00:54:30,291
...irgendwie...
889
00:54:32,000 --> 00:54:33,083
Letzte Nacht?
890
00:54:33,166 --> 00:54:34,750
-Ja?
-Natürlich nicht.
891
00:54:34,833 --> 00:54:35,875
Ich Gentleman.
892
00:54:35,958 --> 00:54:36,791
Okay.
893
00:54:40,291 --> 00:54:41,250
Moment, was ist?
894
00:54:41,625 --> 00:54:43,000
Wie hast du das gehört?
895
00:54:43,333 --> 00:54:44,333
Diesen Song?
896
00:54:44,416 --> 00:54:46,666
-Ja.
-Du singen im Schlaf.
897
00:54:47,458 --> 00:54:49,291
Er ist sehr schön. Von dir?
898
00:54:50,166 --> 00:54:51,000
Ja.
899
00:54:51,875 --> 00:54:53,375
Er ist noch nicht fertig.
900
00:54:55,041 --> 00:54:57,583
Und wenn er fertig ist,
singst du mit Lars?
901
00:55:00,333 --> 00:55:01,666
Wahrscheinlich nicht.
902
00:55:01,750 --> 00:55:03,083
Singst du ihn mit mir?
903
00:55:04,500 --> 00:55:06,000
Ich kann nicht. Nein.
904
00:55:06,333 --> 00:55:09,083
Lars ist mein Partner
seit meiner Kindheit.
905
00:55:09,166 --> 00:55:10,958
Partner in Musik, aber...
906
00:55:11,916 --> 00:55:13,083
...sonst nichts?
907
00:55:14,750 --> 00:55:19,291
Wenn wir gewinnen,
hoffe ich, dass sich das ändert.
908
00:55:19,375 --> 00:55:21,750
Aber wenn ihr nicht gewinnt,
909
00:55:21,833 --> 00:55:25,791
wird Lars zufrieden sein,
wenn du die Einzige bist, die ihn liebt?
910
00:55:25,875 --> 00:55:29,375
Du solltest nicht in seinem Käfig
gefangen sein, Vögelchen.
911
00:55:29,458 --> 00:55:33,375
Du musst fliegen.
Sing dein Lied für die Welt.
912
00:55:34,291 --> 00:55:35,125
Nun ja...
913
00:55:35,375 --> 00:55:37,208
Ich singe ja für die Welt.
914
00:55:38,458 --> 00:55:39,791
Dank Lars. Ich...
915
00:55:40,208 --> 00:55:43,083
Ich sollte wohl gehen
und mich konzentrieren.
916
00:55:43,166 --> 00:55:45,208
Also, ich gehe jetzt, okay?
917
00:55:45,708 --> 00:55:47,500
Du musst nicht allein fliegen.
918
00:55:48,875 --> 00:55:51,250
Ich möchte die Welt mit dir bereisen.
919
00:55:51,333 --> 00:55:53,416
-Was?
-Dein Lied singen.
920
00:55:53,666 --> 00:55:55,041
Dein Lied aufnehmen.
921
00:55:55,458 --> 00:55:59,458
Sigrit-Lemtov, Titelbild,
machen Video auf sexy Insel.
922
00:55:59,583 --> 00:56:01,708
Machen leidenschaftliche Musik.
923
00:56:02,291 --> 00:56:04,166
Wäre sehr gutes Deal für dich.
924
00:56:05,791 --> 00:56:07,000
Ich muss gehen.
925
00:56:07,458 --> 00:56:08,500
Ich werde gehen.
926
00:56:08,583 --> 00:56:10,000
-Ich muss gehen!
-Denk...
927
00:56:10,500 --> 00:56:12,000
-...darüber nach.
-Okay.
928
00:56:12,958 --> 00:56:15,708
Danke für alles, Alexander.
929
00:56:17,000 --> 00:56:18,000
Tschüss.
930
00:56:22,125 --> 00:56:22,958
Lars?
931
00:56:26,958 --> 00:56:28,041
Bist du wach?
932
00:56:28,583 --> 00:56:31,166
Ich hatte eine verrückte Nacht.
933
00:56:32,458 --> 00:56:33,500
Und ich...
934
00:56:34,041 --> 00:56:34,875
Hallo.
935
00:56:38,000 --> 00:56:38,833
Hey.
936
00:56:39,875 --> 00:56:42,083
Du erinnerst dich an Mita?
937
00:56:44,500 --> 00:56:45,583
Ja.
938
00:56:50,708 --> 00:56:51,833
Sigrit.
939
00:57:01,750 --> 00:57:03,125
Oh nein.
940
00:57:05,583 --> 00:57:07,458
Island, sind wir bereit?
941
00:57:07,541 --> 00:57:11,416
Wir warten auf Sigrit, Sir!
942
00:57:11,500 --> 00:57:12,625
Ich bin hier!
943
00:57:15,625 --> 00:57:18,208
-Deine Königin ist da.
-Danke, Kevin Swain.
944
00:57:24,958 --> 00:57:26,125
Was ist das?
945
00:57:26,208 --> 00:57:27,791
Ein Kostüm von mir.
946
00:57:28,541 --> 00:57:29,833
Nun, es ist schlecht.
947
00:57:29,916 --> 00:57:32,583
Wenn du konzentrierter wärst,
statt zu tanzen,
948
00:57:32,666 --> 00:57:33,958
fändest du es besser.
949
00:57:34,041 --> 00:57:34,875
Oh.
950
00:57:36,833 --> 00:57:38,000
Was tust du?
951
00:57:44,666 --> 00:57:45,958
Das muss nicht sein.
952
00:57:49,666 --> 00:57:52,791
Okay, und sind wir jetzt bereit?
953
00:57:53,583 --> 00:57:54,416
Jawohl.
954
00:57:55,791 --> 00:57:58,625
Ich war noch nie so bereit!
955
00:57:59,000 --> 00:58:00,791
Okay, hältst du mich für blöd?
956
00:58:01,000 --> 00:58:03,208
Ein Typ wie Lemtov will doch nur...
957
00:58:03,291 --> 00:58:06,166
Ich habe nicht mit Lemtov geschlafen!
958
00:58:06,583 --> 00:58:09,208
Also, ich habe nicht mit Mita geschlafen.
959
00:58:09,291 --> 00:58:13,625
Und ich erkenne gammeligen Hai,
wenn ich ihn rieche!
960
00:58:13,708 --> 00:58:16,041
-So rede ich nicht mit dir.
-Weißt du was?
961
00:58:16,125 --> 00:58:20,916
Warum schläfst du nicht
einfach mit allen, hm?
962
00:58:21,000 --> 00:58:23,000
Vielleicht tu ich das auch.
963
00:58:23,083 --> 00:58:25,041
Wir sind ja beide frei.
964
00:58:25,125 --> 00:58:27,708
Lass uns einfach sexverrückt spielen!
965
00:58:27,791 --> 00:58:29,500
Ich spiele gerne sexverrückt!
966
00:58:29,583 --> 00:58:31,500
Ich werde mit allen Sex haben!
967
00:58:31,583 --> 00:58:32,583
-Toll!
-Ja.
968
00:58:32,666 --> 00:58:35,875
Angefangen mit der Dame,
die die Mülltonne leert.
969
00:58:35,958 --> 00:58:36,875
Ja.
970
00:58:37,916 --> 00:58:39,291
Und Kevin Swain. Locker.
971
00:58:39,708 --> 00:58:41,333
Reizend. Danke.
972
00:58:41,666 --> 00:58:43,000
Nina, was sagst du?
973
00:58:44,250 --> 00:58:45,458
Okay, Nina ist raus.
974
00:58:46,041 --> 00:58:47,291
Und der Typ da.
975
00:58:47,375 --> 00:58:51,333
Ja, mit dem iPad oder so.
Ich kann das Namensschild nicht lesen.
976
00:58:51,791 --> 00:58:53,458
-Theo!
-Theo!
977
00:58:54,125 --> 00:58:55,791
Wir machen Sex, mein Freund.
978
00:58:55,875 --> 00:58:59,458
Ich werde dich erobern.
Es wird leidenschaftlich und heiß.
979
00:58:59,541 --> 00:59:01,541
Du wirst in meiner Hitze schmelzen.
980
00:59:01,625 --> 00:59:03,625
Alle mal herhören, eine neue...
981
00:59:04,083 --> 00:59:07,333
...Sexmaschine ist in der Stadt,
und sein Name ist Lars.
982
00:59:07,416 --> 00:59:09,250
Erzähl das deinem Russen.
983
00:59:09,625 --> 00:59:11,750
Wenigstens sieht er mich!
984
00:59:11,833 --> 00:59:13,833
Ich sehe dich jeden Tag!
985
00:59:14,416 --> 00:59:16,416
Nein, tust du nicht.
986
00:59:17,750 --> 00:59:20,250
Und ich mag diese Version des Songs nicht.
987
00:59:20,625 --> 00:59:23,291
Ich will ihn wieder so haben, wie er war.
988
00:59:25,041 --> 00:59:25,875
Verstanden?
989
00:59:26,416 --> 00:59:27,375
Wo gehst du hin?
990
00:59:27,458 --> 00:59:30,291
Konzentrier dich.
Das Halbfinale ist morgen.
991
00:59:30,375 --> 00:59:32,208
-Du vermasselst es!
-Nein!
992
00:59:32,791 --> 00:59:34,333
Du vermasselst es.
993
00:59:35,541 --> 00:59:37,458
Du bist klein, Lars Erickssong.
994
00:59:39,333 --> 00:59:40,500
So klein.
995
00:59:45,083 --> 00:59:47,791
Und eure Zeit ist um.
Bitte verlasst die Bühne.
996
01:00:00,458 --> 01:00:01,291
Sieh dich an.
997
01:00:02,500 --> 01:00:03,916
Du hässlicher Verlierer.
998
01:00:06,083 --> 01:00:08,083
Sigrit hatte recht. Du bist klein.
999
01:00:10,291 --> 01:00:11,541
Werd erwachsen.
1000
01:00:12,125 --> 01:00:12,958
Ich weiß.
1001
01:00:14,375 --> 01:00:17,458
Was sollte das Gerede
von Sex mit allen? Lächerlich.
1002
01:00:17,541 --> 01:00:18,875
Du hast dich blamiert.
1003
01:00:20,125 --> 01:00:22,083
Du hast keine Chance bei Theo.
1004
01:00:22,166 --> 01:00:24,375
-Niemals.
-Niemals. Nie im Leben.
1005
01:00:27,000 --> 01:00:28,791
Alter. Yo, Alter?
1006
01:00:28,875 --> 01:00:30,083
Alter?
1007
01:00:30,166 --> 01:00:33,041
Alter, haben die hier GoT gedreht?
1008
01:00:33,500 --> 01:00:35,708
-Was?
-Game of Thrones.
1009
01:00:37,208 --> 01:00:39,791
Siehst du nicht, dass ich mit mir rede?
1010
01:00:39,875 --> 01:00:42,333
-Chill mal, Brudi.
-Chill du mal, Brudi.
1011
01:00:42,416 --> 01:00:45,875
Warum sagt ihr Amis allen,
dass sie "chillen" sollen?
1012
01:00:45,958 --> 01:00:47,375
Komm. Der Typ ist irre.
1013
01:00:47,458 --> 01:00:48,958
Moment, ich bin irre?
1014
01:00:49,041 --> 01:00:50,875
Europa ist keine Partystadt.
1015
01:00:50,958 --> 01:00:53,583
Ihr kommt hierher und scheißt auf alles.
1016
01:00:53,666 --> 01:00:55,458
-Komm.
-Zeigt etwas Respekt.
1017
01:00:55,875 --> 01:00:56,708
In Ordnung?
1018
01:00:56,791 --> 01:00:58,375
Geht und baut eure Mauer.
1019
01:00:58,458 --> 01:01:00,875
-Ihr dämlichen Amerikaner.
-Hauen wir ab.
1020
01:01:00,958 --> 01:01:03,625
Lars! Sie lieben Starbucks.
1021
01:01:03,708 --> 01:01:05,083
Hey, geht zu Starbucks.
1022
01:01:05,250 --> 01:01:07,666
-Rabatt für Amis.
-Wo ist der Starbucks?
1023
01:01:07,750 --> 01:01:10,166
Starbucks ist überall, wo man hinsieht.
1024
01:01:10,250 --> 01:01:12,958
-Oh.
-Man riecht den Pumpkin Spice Latte.
1025
01:01:13,041 --> 01:01:14,416
Okay, danke!
1026
01:01:14,500 --> 01:01:16,125
Ich bedanke mich nicht.
1027
01:01:16,208 --> 01:01:17,333
Wollte er helfen?
1028
01:01:17,416 --> 01:01:18,291
Bestimmt.
1029
01:01:20,541 --> 01:01:21,833
Verdammte Amerikaner.
1030
01:01:28,750 --> 01:01:34,875
So ganz allein
1031
01:01:36,708 --> 01:01:39,875
Die ganze Welt liegt vor mir
1032
01:01:40,750 --> 01:01:44,291
Doch sie soll nicht meine sein
1033
01:01:47,000 --> 01:01:53,041
Versucht hab ich oft
1034
01:01:55,333 --> 01:01:58,541
Dir zu sagen, was mein Herz will
1035
01:01:59,375 --> 01:02:03,875
Was es fühlt und was es hofft
1036
01:02:05,416 --> 01:02:08,875
Was ich brauchte
1037
01:02:09,583 --> 01:02:14,500
War fortzugehen
1038
01:02:20,541 --> 01:02:24,708
Ist es dir nicht klar?
Kannst du mich nicht verstehen?
1039
01:02:25,250 --> 01:02:28,125
Es war immer da
Du hast es...
1040
01:02:30,708 --> 01:02:33,916
Nicht gesehen
1041
01:03:10,375 --> 01:03:12,916
-Lars.
-Hallo?
1042
01:03:14,958 --> 01:03:15,791
Hallo?
1043
01:03:17,791 --> 01:03:18,958
Ist da jemand?
1044
01:03:23,041 --> 01:03:24,208
Hallo, Lars.
1045
01:03:24,291 --> 01:03:26,208
Heilige Scheiße, Katiana!
1046
01:03:26,625 --> 01:03:29,791
Du bist in großer Gefahr.
1047
01:03:29,875 --> 01:03:33,250
-Du musst Eurovision verlassen.
-Nein! Ich höre nicht zu.
1048
01:03:33,333 --> 01:03:34,333
Lauf nicht weg!
1049
01:03:34,416 --> 01:03:36,250
Nein!
1050
01:03:41,250 --> 01:03:42,125
Herein?
1051
01:03:54,666 --> 01:03:56,333
Der Pulli ist sehr wütend.
1052
01:03:57,333 --> 01:03:58,166
Ja.
1053
01:03:59,166 --> 01:04:00,000
Gut.
1054
01:04:00,458 --> 01:04:02,000
Warum sagst du ihm nichts?
1055
01:04:07,041 --> 01:04:09,416
So einfach ist das nicht.
1056
01:04:11,333 --> 01:04:13,125
Wir müssen an die Band denken.
1057
01:04:13,541 --> 01:04:15,500
Schau mal. Das Leben ist lang.
1058
01:04:15,583 --> 01:04:18,916
Und du und Lars habt das meiste davon
zusammen verbracht.
1059
01:04:19,250 --> 01:04:22,750
Wenn ich so jemanden hätte,
könnte uns keine Nacht voll...
1060
01:04:22,833 --> 01:04:24,208
...nichts trennen.
1061
01:04:25,708 --> 01:04:26,583
Nichts?
1062
01:04:27,750 --> 01:04:31,291
Ich bin auch überrascht,
weil ich sehr sexy bin.
1063
01:04:31,375 --> 01:04:34,291
Ich habe es versucht,
aber er wollte nicht.
1064
01:04:35,875 --> 01:04:36,708
Warte.
1065
01:04:37,375 --> 01:04:38,208
Was?
1066
01:04:49,208 --> 01:04:50,958
HALBFINALE
1067
01:04:59,666 --> 01:05:02,833
Willkommen
beim Eurovision Song Contest 2020.
1068
01:05:02,916 --> 01:05:05,708
Wir fangen gleich an,
hier sind die Gastgeber,
1069
01:05:05,791 --> 01:05:08,625
Corin Vladvitch und Sasha More.
1070
01:05:09,333 --> 01:05:11,958
{\an8}Hallo, Eurovision! Ist das zu glauben?
1071
01:05:12,291 --> 01:05:14,875
{\an8}Willkommen bei der magischen,
großen Show!
1072
01:05:15,166 --> 01:05:17,250
{\an8}Ja, wir haben etwas, Corin.
1073
01:05:17,708 --> 01:05:22,625
{\an8}Es ist die Nacht,
auf die wir alle gewartet haben.
1074
01:05:23,000 --> 01:05:26,125
Das Halbfinale ist endlich da.
1075
01:05:42,833 --> 01:05:43,916
Hör mal, Sigrit.
1076
01:05:46,375 --> 01:05:47,375
Gestern...
1077
01:05:49,625 --> 01:05:50,750
...war ich wütend.
1078
01:05:50,833 --> 01:05:52,750
Ja, ich war auch wütend und...
1079
01:05:53,833 --> 01:05:55,625
Du weißt, was die Elfen sagen.
1080
01:05:55,708 --> 01:05:59,250
Ich weiß es nicht.
Ich glaube nicht an Elfen, aber...
1081
01:05:59,416 --> 01:06:00,375
Sie sagen:
1082
01:06:00,458 --> 01:06:03,750
-"Wut kann die Milch nicht buttern."
-Die Milch buttern.
1083
01:06:03,833 --> 01:06:05,791
-Ja, das kenne ich.
-Ja.
1084
01:06:05,875 --> 01:06:07,541
Und es ist wirklich wahr.
1085
01:06:07,625 --> 01:06:08,791
Kein Widerspruch.
1086
01:06:10,166 --> 01:06:11,083
Und der Song...
1087
01:06:11,541 --> 01:06:14,958
Ich habe es wieder so gemacht,
wie der Song früher war,
1088
01:06:15,708 --> 01:06:19,375
vor Jae-bong mit "stabil, Homie"
und dem ganzen "Schnuggi".
1089
01:06:19,958 --> 01:06:20,791
Wirklich?
1090
01:06:20,875 --> 01:06:22,208
Ja, natürlich.
1091
01:06:22,291 --> 01:06:25,958
-Danke, Lars. Das bedeutet mir viel.
-Nein, es ist richtig so.
1092
01:06:27,166 --> 01:06:30,041
Hey, siehst gut aus, Johnny.
1093
01:06:33,500 --> 01:06:34,875
Clown-Make-up...
1094
01:06:38,333 --> 01:06:40,333
-Alexander.
-Mita.
1095
01:06:43,708 --> 01:06:45,500
-Das ist unser Clown-Tanz.
-Ja.
1096
01:06:47,083 --> 01:06:49,875
Lass sie doch.
Spiel einfach mit jemand anderem.
1097
01:06:50,375 --> 01:06:52,291
Sie ist so besonders, Mita.
1098
01:06:52,375 --> 01:06:54,916
Mit ihr könnte ich
größer sein als je zuvor.
1099
01:06:55,000 --> 01:06:56,958
Aber sie wird nie glücklich sein.
1100
01:06:57,416 --> 01:06:58,916
Wie willst du wissen?
1101
01:06:59,000 --> 01:07:01,250
Ich gebe ihr alles, was er nicht kann.
1102
01:07:03,166 --> 01:07:04,333
Nicht alles.
1103
01:07:06,166 --> 01:07:07,083
Miau.
1104
01:07:14,458 --> 01:07:16,708
Hallo!
1105
01:07:17,125 --> 01:07:18,208
Lemtov!
1106
01:07:19,458 --> 01:07:23,958
-Trittst du heute auf?
-Nein, ich komme für unterstützen euch.
1107
01:07:24,500 --> 01:07:25,333
Fire Saga.
1108
01:07:26,375 --> 01:07:29,958
Sehr nett von dir, uns zu unterstützen,
wenn wir singen,
1109
01:07:30,375 --> 01:07:32,875
als Duo, das sich nie trennen wird.
1110
01:07:32,958 --> 01:07:36,833
George Michael sagte dasselbe
über andere Wham!-Mann.
1111
01:07:36,916 --> 01:07:38,208
Keiner weiß Namen.
1112
01:07:38,291 --> 01:07:39,333
Andrew Ridgeley.
1113
01:07:39,791 --> 01:07:40,625
Wirklich?
1114
01:07:41,666 --> 01:07:45,041
Also, Leute, ich bin ziemlich nervös.
1115
01:07:45,125 --> 01:07:48,083
Was? Warum?
Ihr habt nicht geringste Chance.
1116
01:07:48,166 --> 01:07:50,291
Buchmacher sagen, nicht eine Stimme.
1117
01:07:50,375 --> 01:07:51,666
Sei nicht nervös.
1118
01:07:51,750 --> 01:07:53,208
Du wirst großartig sein.
1119
01:07:54,250 --> 01:07:58,416
Denk an, was wir haben besprochen
in der Nacht, okay?
1120
01:08:01,333 --> 01:08:02,458
Los, Fire Saga!
1121
01:08:07,958 --> 01:08:10,708
Was habt ihr besprochen in der Nacht?
1122
01:08:11,208 --> 01:08:13,333
Es ist nicht wichtig. Reine Neugier.
1123
01:08:14,041 --> 01:08:15,500
Oh, Lars, es fängt an!
1124
01:08:16,416 --> 01:08:17,750
-Okay.
-Komm her.
1125
01:08:18,458 --> 01:08:20,083
Ich bin so nervös, Lars.
1126
01:08:21,291 --> 01:08:22,125
Okay.
1127
01:09:06,583 --> 01:09:08,833
Weißrussland hat sofort losgelegt.
1128
01:09:08,916 --> 01:09:11,750
Ein toller Start
für den diesjährigen Wettbewerb.
1129
01:09:11,958 --> 01:09:13,666
Als Nächstes kommt Finnland.
1130
01:09:13,875 --> 01:09:15,500
Und The Wonderfour.
1131
01:09:34,666 --> 01:09:37,416
Ruft die Polizei!
Unser Mädchen ist gefährlich!
1132
01:09:37,500 --> 01:09:38,333
Sie hat...
1133
01:09:54,916 --> 01:09:59,250
Dalibor Jinsky aus San Marino
weint ohne ersichtlichen Grund.
1134
01:10:10,625 --> 01:10:14,250
Die ganze Welt ist krank
1135
01:10:14,333 --> 01:10:17,625
Viel zu viel Wut und Angst
1136
01:10:18,166 --> 01:10:21,041
Wir stecken im Getriebe, Baby
1137
01:10:21,375 --> 01:10:22,791
Halte es an
1138
01:10:23,250 --> 01:10:24,666
Pass dich nicht an
1139
01:10:25,083 --> 01:10:28,291
Komm in unsere Welt der Freiheit
1140
01:10:28,666 --> 01:10:31,708
Was immer du willst
Du kriegst es
1141
01:10:32,250 --> 01:10:35,125
Wir kennen keine Grenzen
1142
01:10:35,208 --> 01:10:38,958
Du darfst alles, komm
1143
01:10:39,041 --> 01:10:41,875
Öffne diese Tür
Und sei
1144
01:10:42,333 --> 01:10:45,041
Heute nacht jung und frei
1145
01:10:45,125 --> 01:10:47,791
Komm und spiel
1146
01:10:47,875 --> 01:10:51,250
Der Traum ist das Ziel
1147
01:10:51,458 --> 01:10:56,583
Der Moment zählt
Sorgen werden weggelacht
1148
01:10:56,708 --> 01:10:59,250
Wir tanzen in die Nacht
1149
01:10:59,333 --> 01:11:02,041
Komm und spiel
1150
01:11:02,333 --> 01:11:05,583
Träum dich bis ans Ziel
1151
01:11:05,666 --> 01:11:06,625
Der Moment zählt
1152
01:11:06,708 --> 01:11:09,541
Und jetzt aus Schweden Johnny John John.
1153
01:11:55,916 --> 01:11:58,416
-Lars, hast du mein Kostüm geändert?
-Ja.
1154
01:11:58,500 --> 01:12:01,958
-Der Schal ist so lang.
-Toll, oder? Er ist extra lang.
1155
01:12:02,833 --> 01:12:06,125
Keine Sorge.
Es passt zur großen Bühne. Gut, was?
1156
01:12:22,333 --> 01:12:24,333
Ach, kommt. Die spielen furchtbar.
1157
01:12:24,625 --> 01:12:26,750
Schauen wir Island im Song Contest.
1158
01:12:27,625 --> 01:12:29,208
Ja! Kommt schon!
1159
01:12:29,708 --> 01:12:31,625
Was stimmt nicht mit euch?
1160
01:12:32,541 --> 01:12:35,291
Lars und Sigrit sind aus unserer Stadt.
1161
01:12:35,375 --> 01:12:37,041
Sie sind mit uns aufgewachsen.
1162
01:12:37,125 --> 01:12:40,250
Lendermann, hast du sie nicht
als Kinder unterrichtet?
1163
01:12:41,500 --> 01:12:44,333
Steve,
sie spielten auf deiner ersten Hochzeit.
1164
01:12:44,416 --> 01:12:45,625
Und meiner vierten.
1165
01:12:46,875 --> 01:12:49,541
Ach, sei still. Niemand will sie sehen.
1166
01:12:49,958 --> 01:12:51,208
Oh, der Vater spricht.
1167
01:12:51,666 --> 01:12:52,500
Armer Erick.
1168
01:12:52,583 --> 01:12:54,958
Die Hälfte der Kinder hier sind seine.
1169
01:12:56,166 --> 01:12:59,416
Aber das Einzige,
das ihn wirklich liebt, ignoriert er.
1170
01:13:00,041 --> 01:13:02,458
Sie sind schlecht, aber unser schlecht!
1171
01:13:02,541 --> 01:13:05,958
Wechseln wir den Sender,
und nehmen wir unsere Medizin!
1172
01:13:06,041 --> 01:13:07,375
Ja!
1173
01:13:08,083 --> 01:13:08,916
Ja!
1174
01:13:10,750 --> 01:13:13,333
Und jetzt kommt der große Moment. Island.
1175
01:13:14,125 --> 01:13:16,708
Jeder ihrer Auftritte ist ein Abenteuer.
1176
01:13:17,041 --> 01:13:18,916
Sie heißen Fire Saga.
1177
01:13:19,000 --> 01:13:22,166
Und warum sie hier sind, weiß niemand.
1178
01:13:41,500 --> 01:13:44,958
Ich sah dich und dann
1179
01:13:45,333 --> 01:13:49,041
Wurde die Nacht zum Morgen
1180
01:13:49,166 --> 01:13:51,166
Du drehtest dich um
1181
01:13:51,750 --> 01:13:56,125
Und ich vergaß meine Sorgen
1182
01:13:56,208 --> 01:13:58,500
Manchmal kneif' ich mich
1183
01:13:58,583 --> 01:14:00,375
Denn ich weiß es nicht
1184
01:14:01,208 --> 01:14:03,708
Ist es nur ein Traum?
1185
01:14:03,833 --> 01:14:06,083
Ich will die Welt anhalten
1186
01:14:06,166 --> 01:14:08,083
Und dich nah bei mir
1187
01:14:08,875 --> 01:14:14,041
Doch ich trau mich kaum
1188
01:14:14,583 --> 01:14:17,708
Hey, Baby, schaust du her zu mir
1189
01:14:18,333 --> 01:14:20,583
Hab ich doppelt Ärger heut' Nacht
1190
01:14:20,666 --> 01:14:23,166
Nicht so schlecht, wie wir dachten.
1191
01:14:23,250 --> 01:14:25,583
...sagst du ein Wort zu mir
1192
01:14:26,083 --> 01:14:29,708
Hab ich doppelt Ärger heut' Nacht
1193
01:14:30,500 --> 01:14:32,125
Zeig mir deine Liebe
1194
01:14:32,625 --> 01:14:34,125
Gib mir deine Liebe
1195
01:14:34,666 --> 01:14:37,666
Ist es falsch, wenn es mich
Glücklich macht?
1196
01:14:38,166 --> 01:14:39,750
Das ist wunderbar.
1197
01:14:40,291 --> 01:14:41,750
Wenn es nur so bliebe
1198
01:14:42,458 --> 01:14:45,000
Ich hab doppelt Ärger heut' Nacht
1199
01:14:50,541 --> 01:14:53,250
Doppelt Ärger heut'Nacht
1200
01:14:54,208 --> 01:14:56,291
Das ist so, wie ich's mag
1201
01:14:56,375 --> 01:14:58,125
Ich lieb' dich den ganzen Tag
1202
01:14:58,208 --> 01:15:00,583
Mit dir fühl' ich mich so frei
1203
01:15:02,083 --> 01:15:04,041
Ich steh' Kopf, bin kalt und heiß
1204
01:15:04,125 --> 01:15:06,208
Das kümmert mich einen Piep
1205
01:15:06,291 --> 01:15:08,958
Ich spreng' alle Ketten entzwei
1206
01:15:09,041 --> 01:15:11,333
Manchmal kneif' ich mich
1207
01:15:11,416 --> 01:15:13,333
Denn ich weiß es nicht
1208
01:15:14,125 --> 01:15:15,750
Ist es nur ein Traum?
1209
01:15:15,833 --> 01:15:17,250
Es ist kein Traum
1210
01:15:17,333 --> 01:15:20,083
Ich will die Welt anhalten
Und dich nah bei mir
1211
01:15:20,166 --> 01:15:21,125
Der Schal...
1212
01:15:21,208 --> 01:15:23,833
Doch ich trau mich kaum
1213
01:15:23,916 --> 01:15:25,375
-Der Schal!
-Der Schal!
1214
01:15:27,416 --> 01:15:28,708
Oh, der Schal!
1215
01:15:32,583 --> 01:15:33,666
Sigrit!
1216
01:15:35,666 --> 01:15:36,875
Mist! Warte!
1217
01:15:38,166 --> 01:15:39,291
Ich kriege das hin!
1218
01:15:40,208 --> 01:15:42,000
Das Hamsterrad sucht das Weite.
1219
01:15:43,458 --> 01:15:44,458
Sing weiter!
1220
01:15:44,833 --> 01:15:46,083
Das ist nicht wahr!
1221
01:15:48,541 --> 01:15:51,708
Achtung! Ich habe volle Kontrolle!
1222
01:15:54,291 --> 01:15:55,375
Heilige Scheiße!
1223
01:16:02,500 --> 01:16:03,916
Oh Gott!
1224
01:16:07,750 --> 01:16:08,875
Sigrit!
1225
01:16:09,500 --> 01:16:10,333
Lars!
1226
01:16:10,750 --> 01:16:11,958
Geht es dir gut?
1227
01:16:12,041 --> 01:16:14,291
Die Elfen müssen uns hassen.
1228
01:16:14,375 --> 01:16:17,083
Wir hören Stimmen,
also sind sie nicht tot.
1229
01:16:17,583 --> 01:16:20,416
Sie spielen noch unseren Song. Komm!
1230
01:16:20,500 --> 01:16:22,416
Jemand kommt durch das Rad.
1231
01:16:22,500 --> 01:16:23,875
Wir schaffen das!
1232
01:16:24,333 --> 01:16:25,666
Dein Mikrofon.
1233
01:16:26,125 --> 01:16:27,541
Das ist unglaublich.
1234
01:16:28,166 --> 01:16:35,125
Ich hab doppelt Ärger heut' Nacht
1235
01:16:36,291 --> 01:16:38,333
Doppelt Ärger heut' Nacht
1236
01:16:38,708 --> 01:16:42,458
Doppelt Ärger
Doppelt doppelt Ärger heut' Nacht
1237
01:16:42,583 --> 01:16:46,291
Doppelt Ärger
Ich hab doppelt Ärger heut' Nacht
1238
01:16:46,416 --> 01:16:50,083
Doppelt Ärger
Doppelt doppelt Ärger heut' Nacht
1239
01:16:50,166 --> 01:16:53,833
Doppelt Ärger
Ich hab doppelt Ärger heut' Nacht
1240
01:17:13,916 --> 01:17:16,541
Und auf Wiedersehen, Island.
1241
01:17:19,208 --> 01:17:20,750
Es tut mir so leid.
1242
01:18:13,958 --> 01:18:15,125
Ich bin baff.
1243
01:18:15,500 --> 01:18:19,000
Island setzt einen neuen Tiefpunkt
für Eurovision-Pleiten,
1244
01:18:19,083 --> 01:18:21,333
und das Publikum aus hysterischen Fans
1245
01:18:21,416 --> 01:18:24,333
hat typisch irrational reagiert.
1246
01:18:25,333 --> 01:18:27,250
-Warte, wo gehen wir hin?
-Heim.
1247
01:18:27,333 --> 01:18:29,208
-Heim nach Húsavík.
-Was?
1248
01:18:29,291 --> 01:18:30,291
-Los.
-Nein!
1249
01:18:30,375 --> 01:18:33,125
-Was?
-Nein, wir müssen wieder rein.
1250
01:18:33,208 --> 01:18:34,125
Warum?
1251
01:18:34,208 --> 01:18:36,708
Weil ganz Island zusieht.
1252
01:18:37,333 --> 01:18:40,166
-Aber...
-Unsere Familie, Freunde, meine Schüler.
1253
01:18:40,666 --> 01:18:42,208
Wir enttäuschen sie nicht.
1254
01:18:43,166 --> 01:18:45,083
Was? Das haben wir doch schon!
1255
01:18:45,791 --> 01:18:46,916
Wir sind ein Witz!
1256
01:18:47,583 --> 01:18:51,000
Ich gehe nicht da rein,
wo alle über mich lachen werden.
1257
01:18:52,208 --> 01:18:54,333
-Ich schon.
-Warum?
1258
01:18:54,750 --> 01:18:58,958
Ich gehe in den Künstlerbereich,
weil ich Künstlerin bin.
1259
01:18:59,666 --> 01:19:03,083
Und wenn ich sehe,
dass keine Stimmen für uns eingehen,
1260
01:19:03,166 --> 01:19:05,541
werde ich dasitzen und es ertragen.
1261
01:19:05,958 --> 01:19:08,750
Weil ich mehr bin als dieser Wettbewerb.
1262
01:19:11,000 --> 01:19:13,750
Lars, ich habe dich nie um etwas gebeten.
1263
01:19:14,791 --> 01:19:17,333
Aber ich bitte dich, das für mich zu tun.
1264
01:19:17,875 --> 01:19:19,958
Und ich bitte dich, lass uns gehen.
1265
01:19:20,166 --> 01:19:21,166
Komm schon.
1266
01:19:21,458 --> 01:19:23,291
Bitte, du bist sehr egoistisch.
1267
01:19:23,375 --> 01:19:24,958
-Ich bin egoistisch?
-Ja.
1268
01:19:25,041 --> 01:19:28,625
Du weißt, ich wollte immer nur gewinnen!
1269
01:19:29,708 --> 01:19:33,250
Lemtov hatte recht.
Du wirst nie zufrieden sein.
1270
01:19:33,333 --> 01:19:35,833
Lemtov? Was weiß Lemtov denn?
1271
01:19:36,708 --> 01:19:37,916
Er weiß sogar viel.
1272
01:19:38,250 --> 01:19:40,500
-Was denn?
-Er weiß von den Elfen.
1273
01:19:40,583 --> 01:19:43,208
-Und wie man Haare flechtet.
-Okay.
1274
01:19:43,291 --> 01:19:46,208
Aber er weiß nichts von uns, oder?
1275
01:19:46,291 --> 01:19:48,000
Es gibt kein Uns!
1276
01:19:49,166 --> 01:19:51,250
Es gibt kein Uns, Lars.
1277
01:19:52,875 --> 01:19:54,791
Ich kann das nicht mehr.
1278
01:19:54,875 --> 01:19:58,083
Das meinst du nicht so.
Er redet dir das ein, okay?
1279
01:19:58,166 --> 01:19:59,041
Nein.
1280
01:20:00,250 --> 01:20:01,500
Ich gehe wieder rein.
1281
01:20:02,833 --> 01:20:03,791
Kommst du?
1282
01:20:05,666 --> 01:20:07,541
Nein. Tu ich nicht.
1283
01:20:11,958 --> 01:20:13,291
Okay, lebwohl.
1284
01:20:15,875 --> 01:20:16,791
Okay gut!
1285
01:20:17,541 --> 01:20:19,500
Gut, geh weg! Geh zu Lemtov!
1286
01:20:19,958 --> 01:20:22,416
Und sing dein Liebeslied für ihn, ja?
1287
01:20:23,958 --> 01:20:24,833
Was?
1288
01:20:25,250 --> 01:20:27,291
Ja, ich weiß von deinem Song.
1289
01:20:27,583 --> 01:20:29,750
Ich habe dir im Hotel zugehört.
1290
01:20:30,375 --> 01:20:31,291
Also, mach nur.
1291
01:20:32,708 --> 01:20:34,541
Ich schrieb den Song für dich.
1292
01:21:22,333 --> 01:21:24,083
Verdammt! Scheiße!
1293
01:21:25,791 --> 01:21:26,625
Scheiße!
1294
01:21:33,833 --> 01:21:35,166
He!
1295
01:21:35,375 --> 01:21:37,125
Was soll das, Mann?
1296
01:21:37,458 --> 01:21:38,916
Ich bin hier drin!
1297
01:21:39,291 --> 01:21:40,583
Tut mir nicht leid!
1298
01:21:40,666 --> 01:21:42,666
Hey! Hallo?
1299
01:21:43,041 --> 01:21:44,125
Irgendjemand?
1300
01:21:45,625 --> 01:21:48,083
Und jetzt gehen Sie bitte ans Telefon
1301
01:21:48,166 --> 01:21:51,541
und schicken Ihre Stimme
an die Nummer auf dem Bildschirm.
1302
01:21:51,625 --> 01:21:52,750
Wo ist Lars?
1303
01:21:54,166 --> 01:21:55,250
Er ist weg.
1304
01:21:55,333 --> 01:21:58,041
Sie können nicht
für Ihr eigenes Land stimmen.
1305
01:22:01,166 --> 01:22:02,458
Dann bleibe ich.
1306
01:22:02,541 --> 01:22:04,625
Guten Abend, Eurovision.
1307
01:22:04,708 --> 01:22:07,250
-Danke.
-Was für eine wunderbare Show heute.
1308
01:22:07,583 --> 01:22:10,333
Portugal vergibt acht Punkte an...
1309
01:22:11,166 --> 01:22:12,083
Lettland.
1310
01:22:13,416 --> 01:22:15,791
Unsere zehn Punkte gehen an...
1311
01:22:16,291 --> 01:22:17,291
Schweden.
1312
01:22:17,666 --> 01:22:20,958
Und unsere zwölf Punkte gehen an...
1313
01:22:21,041 --> 01:22:21,916
Griechenland.
1314
01:22:22,916 --> 01:22:27,750
Norwegen gibt unserem Nachbarn Schweden
acht Punkte.
1315
01:22:31,083 --> 01:22:33,791
Zehn Punkte an Griechenland.
1316
01:22:34,416 --> 01:22:37,625
Und zwölf Punkte an Spanien.
1317
01:22:40,000 --> 01:22:41,291
Hallo, Eurovision.
1318
01:22:41,375 --> 01:22:43,500
Wir sind live in Reykjavik, Island.
1319
01:22:44,166 --> 01:22:46,000
Entschuldigung für heute Abend.
1320
01:22:46,083 --> 01:22:50,125
Sie waren schrecklich.
Nächstes Jahr wird es besser, versprochen.
1321
01:22:50,750 --> 01:22:53,166
Wir schicken jemand anderen. Irgendwen.
1322
01:22:53,250 --> 01:22:56,000
Her sind die Stimmen
der isländischen Jury.
1323
01:22:56,083 --> 01:22:58,125
Acht Punkte an Griechenland.
1324
01:22:59,208 --> 01:23:01,333
Zehn Punkte gehen an Schweden.
1325
01:23:01,500 --> 01:23:02,333
Taxi!
1326
01:23:02,416 --> 01:23:06,875
Und schließlich gehen zwölf Punkte
an die Niederlande.
1327
01:23:08,250 --> 01:23:09,083
Danke.
1328
01:23:13,625 --> 01:23:16,000
...von der Schweiz an Eurovision.
1329
01:23:20,083 --> 01:23:22,458
Unsere acht Punkte gehen an...
1330
01:23:23,291 --> 01:23:24,125
Island.
1331
01:23:26,833 --> 01:23:27,708
Island?
1332
01:23:27,791 --> 01:23:28,791
Was?
1333
01:23:30,041 --> 01:23:31,583
Punkte für Island?
1334
01:23:33,000 --> 01:23:33,875
Der Fernseher.
1335
01:23:34,291 --> 01:23:36,500
Ja, acht Punkte für Island.
1336
01:23:36,916 --> 01:23:37,750
Was?
1337
01:23:38,208 --> 01:23:42,583
Zehn Punkte gehen an Schweden
und zwölf an Griechenland.
1338
01:23:42,666 --> 01:23:43,500
Acht Punkte.
1339
01:23:43,583 --> 01:23:44,708
-Sicher?
-Natürlich.
1340
01:23:44,791 --> 01:23:47,208
Guten Abend
aus der Tschechischen Republik.
1341
01:23:47,291 --> 01:23:49,875
Der Moment, auf den Sie gewartet haben.
1342
01:23:49,958 --> 01:23:52,791
Unsere acht Punkte gehen an...
1343
01:23:52,875 --> 01:23:53,958
Kroatien.
1344
01:23:54,541 --> 01:23:57,416
Und unsere zehn Punkte gehen an...
1345
01:23:57,500 --> 01:23:58,333
Island.
1346
01:24:00,625 --> 01:24:02,041
Was passiert gerade?
1347
01:24:02,125 --> 01:24:06,333
Die Ostblockländer stimmen für Island.
Das ergibt keinen Sinn.
1348
01:24:06,416 --> 01:24:08,666
-Warte, sagen sie Island?
-Island.
1349
01:24:08,750 --> 01:24:12,041
Rumänien gibt Island acht Punkte.
1350
01:24:12,125 --> 01:24:12,958
Was?
1351
01:24:13,583 --> 01:24:16,625
Frankreich gibt Island acht Punkte!
1352
01:24:17,458 --> 01:24:19,958
Holland vergibt zehn Punkte an...
1353
01:24:20,625 --> 01:24:21,708
Island!
1354
01:24:25,208 --> 01:24:27,541
-Ich verstehe nicht.
-Das ist verrückt.
1355
01:24:27,625 --> 01:24:29,041
Das ist sehr verrückt.
1356
01:24:29,125 --> 01:24:31,583
Das ist absolut lächerlich.
1357
01:24:31,666 --> 01:24:34,041
Island macht sich ziemlich gut.
1358
01:24:34,125 --> 01:24:38,041
Es kommt auf den Publikumsentscheid an.
Aber noch ist alles drin.
1359
01:24:38,125 --> 01:24:41,208
Okay, Sasha, mal sehen,
wie das Publikum entschied,
1360
01:24:41,291 --> 01:24:43,875
und wer es ins Finale geschafft hat.
1361
01:24:43,958 --> 01:24:48,458
Das erste Land im Finale ist...
1362
01:24:49,208 --> 01:24:51,333
-Griechenland!
-Griechenland!
1363
01:24:51,833 --> 01:24:54,541
-Ja!
-Gut gemacht, Griechenland!
1364
01:24:55,083 --> 01:24:58,375
Das zweite Land,
das ins Finale kommt, ist...
1365
01:24:58,791 --> 01:25:00,125
Kroatien!
1366
01:25:00,208 --> 01:25:01,416
Kroatien!
1367
01:25:01,500 --> 01:25:03,875
Ja, gut gemacht, Kroatien!
1368
01:25:03,958 --> 01:25:05,208
Nicht mein Favorit.
1369
01:25:05,291 --> 01:25:10,666
Corin, es gibt nur noch zwei Länder,
die es ins Finale schaffen.
1370
01:25:10,875 --> 01:25:12,166
Es wird heiß hier.
1371
01:25:12,250 --> 01:25:14,125
Ist okay, du hast noch Chance.
1372
01:25:14,208 --> 01:25:15,041
Nein.
1373
01:25:15,416 --> 01:25:16,875
Aber du viele Punkte.
1374
01:25:17,333 --> 01:25:18,666
Israel!
1375
01:25:18,750 --> 01:25:21,125
Ja, Israel! Weiter so!
1376
01:25:22,791 --> 01:25:24,666
Und das letzte Land,
1377
01:25:25,166 --> 01:25:28,166
das am Samstagabend
im Finale sein wird, ist...
1378
01:25:35,833 --> 01:25:36,833
Island?
1379
01:25:37,500 --> 01:25:38,333
Was?
1380
01:25:44,041 --> 01:25:45,333
Du hast es geschafft!
1381
01:25:50,333 --> 01:25:51,166
Oh mein Gott!
1382
01:25:51,250 --> 01:25:54,041
Die Zahlen stehen. Island ist drin?
1383
01:25:54,166 --> 01:25:55,083
Oh mein Gott!
1384
01:25:55,166 --> 01:25:57,208
Ja!
1385
01:25:57,583 --> 01:25:58,750
Hervorragend!
1386
01:25:58,833 --> 01:26:00,041
Ich freue mich so!
1387
01:26:00,125 --> 01:26:01,416
-Es ist so toll.
-Ja.
1388
01:26:05,958 --> 01:26:07,250
Ich liebe es!
1389
01:26:08,458 --> 01:26:09,708
Es ist toll.
1390
01:26:10,000 --> 01:26:12,416
Ich wünschte, Lars wäre hier.
1391
01:26:29,958 --> 01:26:31,000
Lars.
1392
01:26:36,083 --> 01:26:37,083
Nein.
1393
01:26:56,583 --> 01:26:59,833
AM NÄCHSTEN TAG
1394
01:27:02,416 --> 01:27:03,250
Lars.
1395
01:27:05,083 --> 01:27:06,541
Hey, Stephan.
1396
01:27:07,166 --> 01:27:08,416
Was machst du da?
1397
01:27:08,500 --> 01:27:11,958
Ich nehme das Seil, das lose ist,
und rolle es herum,
1398
01:27:12,041 --> 01:27:13,625
damit es ein Kreis wird.
1399
01:27:13,708 --> 01:27:15,291
Ich werde Fischer werden.
1400
01:27:15,375 --> 01:27:18,166
Und mich zu Tode trinken
wie ein echter Erickssong.
1401
01:27:18,750 --> 01:27:20,375
Das ist mein neues Leben.
1402
01:27:20,458 --> 01:27:21,958
Aber was ist mit Sigrit?
1403
01:27:22,291 --> 01:27:26,125
Ein reicher, haarloser Russe
mit einem großen Ding kam dazwischen.
1404
01:27:26,208 --> 01:27:27,500
Dumm gelaufen.
1405
01:27:28,625 --> 01:27:29,458
Ja.
1406
01:27:30,583 --> 01:27:31,583
Auf Wiedersehen.
1407
01:27:32,416 --> 01:27:35,916
Denk dran, gib deine Träume auf,
solange du noch jung bist!
1408
01:27:55,833 --> 01:27:56,916
Es stinkt.
1409
01:27:58,750 --> 01:28:02,083
Wie kannst du Fischer sein,
wenn du Angst vor Fisch hast?
1410
01:28:03,208 --> 01:28:05,375
-Machst du mir Witze?
-Dir Witze?
1411
01:28:05,791 --> 01:28:06,958
Ganz und gar nicht.
1412
01:28:07,041 --> 01:28:08,625
-Ich bin es leid.
-Was?
1413
01:28:08,708 --> 01:28:11,875
Dass du dich über alles lustig machst,
was ich tue.
1414
01:28:12,500 --> 01:28:15,083
Mein ganzes Leben
wollte ich deinen Respekt.
1415
01:28:15,791 --> 01:28:17,833
Aber ich brauche ihn nicht mehr.
1416
01:28:18,000 --> 01:28:19,416
Ich will ihn nicht mehr.
1417
01:28:19,500 --> 01:28:21,625
Und wenn du mich nie respektierst,
1418
01:28:21,708 --> 01:28:24,708
dann ist das eben so.
Ich brauche es nicht mehr.
1419
01:28:25,125 --> 01:28:27,250
-Wie kommt man von Bord?
-Lars, komm.
1420
01:28:27,333 --> 01:28:29,250
-Wo ist der Ausgang?
-Gibt keinen.
1421
01:28:29,333 --> 01:28:31,291
-Es ist ein Boot.
-Wie kommt man runter?
1422
01:28:31,375 --> 01:28:32,541
Lars, komm her.
1423
01:28:33,083 --> 01:28:34,291
-Hey!
-Hey!
1424
01:28:34,833 --> 01:28:35,958
Lars, komm her.
1425
01:28:36,041 --> 01:28:37,375
-Komm her, Lars.
-Nein!
1426
01:28:37,458 --> 01:28:38,833
-Nein!
-Lars, komm her.
1427
01:28:38,916 --> 01:28:40,708
-Nein!
-Hör auf. Beruhige dich.
1428
01:28:40,875 --> 01:28:42,291
Ruhig. Ruhig, Lars.
1429
01:28:42,666 --> 01:28:44,375
Was siehst du da drüben?
1430
01:28:46,375 --> 01:28:48,833
-Das Land?
-Das ist Island.
1431
01:28:49,708 --> 01:28:51,291
-Es ist Island, ja.
-Ja.
1432
01:28:51,375 --> 01:28:53,958
Und du hast etwas für Island getan.
1433
01:28:54,541 --> 01:28:55,958
Etwas Großes.
1434
01:28:56,708 --> 01:28:59,083
Etwas, das keiner von uns tun könnte.
1435
01:28:59,666 --> 01:29:01,208
Deine Singerei.
1436
01:29:01,291 --> 01:29:03,583
Sie hat uns alle sehr stolz gemacht.
1437
01:29:04,833 --> 01:29:07,500
-Es war ein Fiasko.
-Du hast nicht aufgegeben.
1438
01:29:08,125 --> 01:29:10,833
Du hast Wikingergeist in dir!
1439
01:29:11,291 --> 01:29:13,583
Zuerst habe ich das nicht verstanden,
1440
01:29:14,375 --> 01:29:16,458
bis du wieder auf die Bühne gingst,
1441
01:29:16,541 --> 01:29:20,125
nachdem das dumme Hamsterrad
ins Publikum fiel.
1442
01:29:20,625 --> 01:29:23,291
Du hast nicht aufgegeben!
1443
01:29:27,791 --> 01:29:30,166
Du erinnerst mich immer an deine Mutter.
1444
01:29:32,125 --> 01:29:34,208
Sie starb zu früh für uns beide.
1445
01:29:35,291 --> 01:29:37,541
Sie wäre stolz auf dich gewesen, Lars.
1446
01:29:45,375 --> 01:29:46,333
-Ja.
-Aber...
1447
01:29:46,833 --> 01:29:48,208
...ich habe aufgegeben.
1448
01:29:48,291 --> 01:29:51,708
Ich ließ Sigrit allein.
Und jetzt will sie mich nicht mehr.
1449
01:29:51,791 --> 01:29:54,875
Wir hatten Pech
mit den Ericksdóttir-Frauen.
1450
01:29:54,958 --> 01:29:56,125
Was meinst du damit?
1451
01:29:56,208 --> 01:29:58,083
Sigrits Mutter Helka...
1452
01:29:58,416 --> 01:29:59,541
...mochte mich nie.
1453
01:29:59,625 --> 01:30:02,125
Wollte nie etwas mit mir zu tun haben.
1454
01:30:03,333 --> 01:30:04,750
Ich habe Sigrit geliebt.
1455
01:30:05,291 --> 01:30:08,208
-Wie konnte ich das zulassen?
-Das ist jetzt egal.
1456
01:30:08,291 --> 01:30:11,625
Was jetzt zählt, ist,
dass du um sie kämpfst.
1457
01:30:12,166 --> 01:30:13,000
Ja?
1458
01:30:13,500 --> 01:30:17,833
Du musst um sie kämpfen
wie um diesen dummen Wettbewerb.
1459
01:30:18,291 --> 01:30:20,708
Kämpfe für deinen Traum
vom Leben mit ihr!
1460
01:30:20,791 --> 01:30:22,958
Kämpfe wie ein Wikinger!
1461
01:30:24,250 --> 01:30:28,166
Entschuldigung, aber wisst ihr,
dass Island im Finale ist?
1462
01:30:28,791 --> 01:30:29,916
-Was?
-Was?
1463
01:30:30,416 --> 01:30:32,583
Warum habt ihr mir nichts gesagt?
1464
01:30:32,666 --> 01:30:34,250
Wir dachten, es ist dir egal.
1465
01:30:34,750 --> 01:30:38,500
-Wir müssen das Boot umdrehen.
-Nein, wir brauchen die Fische.
1466
01:30:41,416 --> 01:30:43,625
-Sigrit!
-Was? Lars!
1467
01:30:47,250 --> 01:30:48,916
-Hol sie, Lars!
-Hol sie dir!
1468
01:31:03,375 --> 01:31:04,416
Beide für mich?
1469
01:31:04,875 --> 01:31:05,750
Natürlich.
1470
01:31:09,166 --> 01:31:10,041
Okay.
1471
01:31:10,125 --> 01:31:13,625
Sigrit, das ist nicht Ende.
1472
01:31:14,833 --> 01:31:16,000
Das ist Anfang.
1473
01:31:16,833 --> 01:31:17,666
Was?
1474
01:31:18,083 --> 01:31:20,208
Bleib mit mir nach Wettbewerb.
1475
01:31:22,875 --> 01:31:25,875
Alexander, wir kennen uns kaum.
1476
01:31:26,000 --> 01:31:29,375
Ja, aber du bist schön und gütig.
1477
01:31:29,458 --> 01:31:34,000
Ich schön und reich.
Das typische Gewinnerkombination.
1478
01:31:34,666 --> 01:31:39,166
Wenn wir singen, ich fühle Verbindung,
was ist einzigartig für mich.
1479
01:31:40,416 --> 01:31:42,208
Und wenn es hilft, ich kann...
1480
01:31:42,708 --> 01:31:44,916
...dazutun Fabergé-Ei...
1481
01:31:46,000 --> 01:31:47,500
...Ein-Mann-Tauchboot...
1482
01:31:49,041 --> 01:31:50,458
...zahmen Tiger.
1483
01:31:50,541 --> 01:31:52,583
So etwas ist mir nicht wichtig.
1484
01:31:53,208 --> 01:31:55,125
-Ich weiß.
-Vielleicht ein Tiger.
1485
01:31:55,791 --> 01:31:57,041
Lässt sich machen.
1486
01:32:10,291 --> 01:32:11,291
Lars.
1487
01:32:11,375 --> 01:32:13,791
Victor? Was machst du hier?
1488
01:32:14,125 --> 01:32:15,708
Was machst du hier?
1489
01:32:15,791 --> 01:32:18,708
Fährst du mich zum Flughafen?
Wir sind im Finale!
1490
01:32:18,791 --> 01:32:20,458
Ja, ich weiß. Große Sache.
1491
01:32:20,541 --> 01:32:22,625
-Ja. Oh, wow.
-Ja.
1492
01:32:22,708 --> 01:32:24,000
Ich schwamm im Wasser.
1493
01:32:24,083 --> 01:32:26,541
-Ja, das habe ich gesehen.
-Ja.
1494
01:32:26,625 --> 01:32:28,875
-Schwimmen im Wasser.
-Es ist eiskalt.
1495
01:32:29,791 --> 01:32:32,416
-Ja.
-Können wir unterwegs anhalten?
1496
01:32:32,500 --> 01:32:34,541
-Ich muss etwas erledigen.
-Ja.
1497
01:32:45,583 --> 01:32:46,916
Hey, Elf.
1498
01:32:47,666 --> 01:32:49,416
Ich bin's, Lars.
1499
01:32:50,541 --> 01:32:51,916
Ich habe es vermasselt.
1500
01:32:52,291 --> 01:32:57,458
Ich bin extra hergekommen
und bitte euch...
1501
01:32:58,333 --> 01:33:00,166
...um alles an Hilfe, was geht.
1502
01:33:00,500 --> 01:33:04,250
Ich muss versuchen,
das mit Sigrit wieder hinzukriegen.
1503
01:33:04,750 --> 01:33:05,583
Okay.
1504
01:33:06,375 --> 01:33:09,291
Genießt euer Essen,
oder was ihr da drin auch tut.
1505
01:33:11,541 --> 01:33:12,500
Auf Wiedersehen!
1506
01:33:14,500 --> 01:33:17,666
Ich verstehe nicht,
warum Leute noch an Elfen glauben.
1507
01:33:17,791 --> 01:33:20,041
Ich weiß, aber Sigrit schwört auf sie.
1508
01:33:21,250 --> 01:33:24,958
Island hat immer noch
einen Fuß im Mittelalter, was?
1509
01:33:25,500 --> 01:33:27,375
Unsere Zauberei und Elfen.
1510
01:33:27,458 --> 01:33:29,583
Wann werden wir erwachsen?
1511
01:33:29,666 --> 01:33:32,375
Verstehst du nicht? Wenn du zurückgehst,
1512
01:33:32,458 --> 01:33:35,000
könntest du gewinnen! Und das geht nicht!
1513
01:33:35,083 --> 01:33:38,166
Island kann es sich nicht leisten!
Wir sind bankrott!
1514
01:33:38,250 --> 01:33:41,833
Sie werden mir die Schuld geben!
1515
01:33:41,916 --> 01:33:44,666
Glaubst du wirklich, wir könnten gewinnen?
1516
01:33:44,750 --> 01:33:47,666
Ich habe das Boot gesprengt
und die Leute getötet!
1517
01:33:47,750 --> 01:33:48,958
Ihr hättet auch...
1518
01:34:12,541 --> 01:34:13,375
Danke!
1519
01:34:14,625 --> 01:34:15,708
Genießt die Kekse!
1520
01:34:18,041 --> 01:34:20,000
Ich lasse das Messer hier,
1521
01:34:20,666 --> 01:34:24,708
falls ihr noch andere Morde begehen müsst.
1522
01:34:39,833 --> 01:34:43,375
Willkommen zum heutigen Finale
des Eurovision Song Contest.
1523
01:34:43,750 --> 01:34:46,458
Es ist der wichtigste Abend des Jahres.
1524
01:34:46,625 --> 01:34:50,125
Darauf haben wir alle gewartet.
1525
01:34:50,208 --> 01:34:51,291
Wo ist Victor?
1526
01:34:51,958 --> 01:34:53,708
Ich weiß es nicht. Du?
1527
01:34:53,791 --> 01:34:57,458
Ich habe ihm Nachrichten geschickt,
aber es kam keine Antwort.
1528
01:34:57,541 --> 01:35:01,041
-Er wird sich ärgern, das zu verpassen.
-Ja, er verpasst es.
1529
01:35:01,500 --> 01:35:05,791
Möge das Finale
des Eurovision Song Contest beginnen!
1530
01:35:14,541 --> 01:35:17,541
FLUGHAFEN EDINBURGH
1531
01:35:20,958 --> 01:35:24,375
-Wo zur Hölle sind alle?
-Zuhause wegen Eurovision.
1532
01:35:31,916 --> 01:35:33,041
Hey!
1533
01:35:33,125 --> 01:35:34,166
Hallo. Halt!
1534
01:35:34,416 --> 01:35:35,750
Halt!
1535
01:35:35,833 --> 01:35:36,833
Hey!
1536
01:35:36,916 --> 01:35:37,958
Amerikaner.
1537
01:35:38,041 --> 01:35:40,541
-Was trägt er?
-Ist das der Typ vom Brunnen?
1538
01:35:40,625 --> 01:35:43,250
Hey! Amerikaner, meine besten Freunde.
1539
01:35:43,333 --> 01:35:47,375
New York Jets, was? "Old Town Road"?
Nehmt ihr mich mit?
1540
01:35:47,916 --> 01:35:49,250
Wir fahren nach Paris.
1541
01:35:49,333 --> 01:35:52,791
Paris ist ein Loch.
Da wollt ihr nicht hin. Glaubt mir.
1542
01:35:52,875 --> 01:35:55,416
Bringt mich zum Eurovision Song Contest.
1543
01:35:55,500 --> 01:35:56,875
-Okay? Alles cool?
-Was?
1544
01:35:56,958 --> 01:35:58,541
Jamaba Juice! Los geht's!
1545
01:35:58,625 --> 01:36:01,041
Das ist ein Leihwagen.
Ich muss den abgeben.
1546
01:36:01,125 --> 01:36:02,875
-Steigt er ein?
-Oh mein Gott!
1547
01:36:02,958 --> 01:36:05,208
Ja, toll. Mach die Tür zu.
1548
01:36:05,291 --> 01:36:06,625
-Was?
-Das geht nicht.
1549
01:36:06,708 --> 01:36:08,250
-Na los, Brudi.
-Mensch!
1550
01:36:08,333 --> 01:36:11,750
Vollgas! Ich muss zu Sigrit.
Sie ist in zehn Minuten dran.
1551
01:36:11,833 --> 01:36:12,666
Verrückt.
1552
01:36:12,750 --> 01:36:15,833
Und jetzt der russische Künstler
Alexander Lemtov.
1553
01:36:15,916 --> 01:36:19,500
Er ist der Favorit
mit seinem Song "Lion of Love".
1554
01:36:24,583 --> 01:36:31,583
Liebe
1555
01:36:34,000 --> 01:36:35,791
Jeff, Brudi, Mann. Komm schon.
1556
01:36:35,875 --> 01:36:37,791
Vollgas. Los!
1557
01:36:37,875 --> 01:36:39,166
Und das Tempolimit?
1558
01:36:39,250 --> 01:36:42,166
Es gibt kein Tempolimit in ganz Europa.
1559
01:36:42,250 --> 01:36:44,166
Du kannst schnell fahren.
1560
01:36:44,875 --> 01:36:45,708
-Alter.
-Cool.
1561
01:36:47,166 --> 01:36:48,500
Na also. Cool.
1562
01:36:48,583 --> 01:36:50,166
Jeff hat Eier.
1563
01:36:50,250 --> 01:36:51,958
Kleine, aber du hast welche.
1564
01:36:57,500 --> 01:36:59,000
Ich weiß! Ich habe Angst!
1565
01:36:59,833 --> 01:37:05,458
Ich lag zufrieden herum tief im Schatten
Ungestört von Insekten
1566
01:37:06,833 --> 01:37:12,375
Umringt von so vielen
Die nichts in mir erweckten
1567
01:37:13,375 --> 01:37:19,791
Doch ich drehte mich um
Sah eine Gazelle mit einem zartem Blick
1568
01:37:20,666 --> 01:37:26,500
Schnell wie der Wind war sie fort
Doch ich beiß dir ins Genick.
1569
01:37:28,791 --> 01:37:31,625
Lass ihr mich bitte raus?
Haltet einfach an.
1570
01:37:32,041 --> 01:37:32,916
Ruhe!
1571
01:37:33,000 --> 01:37:36,458
Entspann dich, sonst fliegst du
in der nächsten Kurve raus.
1572
01:37:55,000 --> 01:37:56,916
Jeff, fahr! Fahr weiter!
1573
01:37:57,000 --> 01:37:58,541
Du machst das toll!
1574
01:37:58,625 --> 01:37:59,791
Super Daumen hoch!
1575
01:38:04,166 --> 01:38:06,125
Ich will dein König sein
1576
01:38:06,208 --> 01:38:08,041
Du meine Königin
1577
01:38:08,125 --> 01:38:11,958
Und weiter und weiter und weiter
1578
01:38:13,541 --> 01:38:15,083
Wir gehör'n zusammen
1579
01:38:15,166 --> 01:38:16,583
Ich liebe wie ein Löwe
1580
01:38:16,666 --> 01:38:19,666
Und ich jag die Liebe
1581
01:38:20,291 --> 01:38:21,416
Abbiegen, Jeff!
1582
01:38:25,166 --> 01:38:26,916
Ist Eurovision wie The Voice?
1583
01:38:27,041 --> 01:38:29,541
Bist du wohl still?
Nein, nicht wie The Voice.
1584
01:38:29,625 --> 01:38:30,958
Ist es das da drüben?
1585
01:38:31,083 --> 01:38:33,166
Ja! Natürlich, du Schwachkopf!
1586
01:38:33,375 --> 01:38:35,666
Da steht Eurovision. Nicht bremsen!
1587
01:38:35,750 --> 01:38:37,125
In der heißen Steppe
1588
01:38:37,208 --> 01:38:38,833
Zeig ich dir den Himmel
1589
01:38:38,916 --> 01:38:41,958
Und lass dich fliegen
1590
01:38:42,166 --> 01:38:45,958
Und wenn ich brülle
1591
01:38:46,083 --> 01:38:48,625
Weißt du, weißt du, ich bin so weit
1592
01:38:48,916 --> 01:38:50,875
Irgendwer heute Nacht
1593
01:38:50,958 --> 01:38:55,708
Trifft den Löwen der Liebe
1594
01:38:55,791 --> 01:38:57,708
Irgendwer heute Nacht
1595
01:38:57,791 --> 01:39:02,708
Trifft den Löwen der Liebe
1596
01:39:02,791 --> 01:39:04,791
Irgendwer heute Nacht
1597
01:39:04,875 --> 01:39:11,875
Trifft den Löwen der Liebe
1598
01:39:12,916 --> 01:39:14,291
Löwe der Liebe
1599
01:39:20,333 --> 01:39:21,166
Hier halten.
1600
01:39:21,625 --> 01:39:24,333
-Ja! Geschafft! Eurovision!
-Oh mein Gott.
1601
01:39:24,916 --> 01:39:28,000
Hey! Danke, Amerikaner!
Ihr seid furchtbare Leute!
1602
01:39:28,500 --> 01:39:31,000
Nein, ernsthaft! Kommt nicht nach Island!
1603
01:39:31,166 --> 01:39:33,958
Wir wollen euch nicht!
Elfen könnten euch töten!
1604
01:39:38,083 --> 01:39:40,291
-Das war unglaublich!
-Oh mein Gott!
1605
01:39:40,375 --> 01:39:41,750
Ich weiß.
1606
01:39:42,166 --> 01:39:43,166
Danke.
1607
01:39:43,666 --> 01:39:44,791
Oh mein Gott!
1608
01:39:45,583 --> 01:39:48,541
Heute wir erobern Bühne, morgen die Welt!
1609
01:39:50,041 --> 01:39:51,708
Lemtov, ich habe eine Frage.
1610
01:39:51,791 --> 01:39:53,375
-Klar.
-Okay.
1611
01:39:55,916 --> 01:39:57,208
Bist du schwul?
1612
01:39:57,708 --> 01:39:59,166
Was?
1613
01:39:59,250 --> 01:40:01,958
Nein! Natürlich nicht. Ich bin Russe.
1614
01:40:02,333 --> 01:40:04,333
-Nein?
-Keine Schwulen in Russland.
1615
01:40:04,833 --> 01:40:06,958
Das ist statistisch unmöglich.
1616
01:40:07,416 --> 01:40:09,958
-Ganz sicher. Hundert Prozent.
-Genderfluid?
1617
01:40:10,041 --> 01:40:11,958
Wahrheit. Keine schwulen Russen.
1618
01:40:12,166 --> 01:40:16,541
-Nichtbinär?
-Nicht nichtbinär. Ich, er, ihm Pronomen.
1619
01:40:17,666 --> 01:40:18,625
Er, ihm.
1620
01:40:20,416 --> 01:40:21,291
Okay.
1621
01:40:22,083 --> 01:40:23,000
Also...
1622
01:40:24,041 --> 01:40:27,250
Es ist viel passiert,
seit ich herkam, und...
1623
01:40:27,333 --> 01:40:29,791
Wir darüber reden später.
1624
01:40:29,875 --> 01:40:31,125
Das dein Moment.
1625
01:40:31,958 --> 01:40:35,000
Geh, sing mit dein ganze Herz.
1626
01:40:36,041 --> 01:40:37,041
Okay?
1627
01:40:37,500 --> 01:40:39,208
-Okay?
-Okay.
1628
01:40:39,291 --> 01:40:40,125
Geh.
1629
01:40:42,208 --> 01:40:46,375
Ich bin hier, Corin.
Der Green Room, in dem nur Künstler...
1630
01:40:58,125 --> 01:40:59,458
Hallo, Helka.
1631
01:40:59,875 --> 01:41:00,708
Komm herein.
1632
01:41:04,125 --> 01:41:05,458
Oh, Scheiße!
1633
01:41:06,291 --> 01:41:09,125
-Lars...
-Nein, komm schon. Ich bin spät dran.
1634
01:41:09,208 --> 01:41:11,458
Lars, bitte. Du musst mir zuhören.
1635
01:41:12,291 --> 01:41:13,666
Scheiß drauf. Was?
1636
01:41:13,750 --> 01:41:15,750
Dein Leben ist in Gefahr.
1637
01:41:15,833 --> 01:41:18,500
Victor Karlosson hat mich
auf dem Boot getötet,
1638
01:41:18,583 --> 01:41:20,208
und jetzt will er dich töten.
1639
01:41:20,291 --> 01:41:21,875
Wo warst du? Im Ernst.
1640
01:41:21,958 --> 01:41:25,791
Hast du deine Geisterkräfte nicht benutzt,
um alles zu beobachten?
1641
01:41:25,875 --> 01:41:27,583
Er hat es versucht. Er ist tot.
1642
01:41:27,666 --> 01:41:29,458
-Was?
-Ja, er hat es versucht.
1643
01:41:29,541 --> 01:41:33,750
Ja. Also, komm schon! Im Ernst.
Vielen Dank. Ist das alles?
1644
01:41:33,833 --> 01:41:35,041
Lebewohl, Lars.
1645
01:41:36,083 --> 01:41:37,916
Kein sehr hilfreicher Geist.
1646
01:41:38,583 --> 01:41:41,916
Als Nächstes kommt Island.
Das Publikum wurde gewarnt.
1647
01:41:42,000 --> 01:41:44,000
Die Feuerwehr steht bereit.
1648
01:42:02,458 --> 01:42:03,291
Los, Island!
1649
01:42:03,375 --> 01:42:08,083
Anscheinend wird heute
nur eine Hälfte von Fire Saga auftreten.
1650
01:42:17,041 --> 01:42:19,833
Warum lachst du?
Ich will mit dir kämpfen.
1651
01:42:19,916 --> 01:42:22,083
Du schlägst mich, aber ist sanft.
1652
01:42:22,166 --> 01:42:23,708
Es ist fast entspannend.
1653
01:42:26,208 --> 01:42:27,750
Bleib weg von ihr!
1654
01:42:27,833 --> 01:42:29,375
Lars, es ist zu spät.
1655
01:42:29,458 --> 01:42:31,833
Du bist derjenige, der wegbleiben sollte.
1656
01:42:31,916 --> 01:42:33,708
Du kannst ihr nichts geben.
1657
01:42:34,125 --> 01:42:35,416
Ich gebe ihr alles.
1658
01:42:35,500 --> 01:42:41,375
Komfort, Sicherheit, Villa, Palast,
WLAN in jedem Zimmer.
1659
01:42:41,500 --> 01:42:43,750
Was du ihr geben? Nichts.
1660
01:42:43,833 --> 01:42:46,291
-Das ist eine beeindruckende Liste.
-Danke.
1661
01:43:07,666 --> 01:43:10,458
Haltet die Musik an! Bitte! Halt!
1662
01:43:12,208 --> 01:43:13,041
Lars!
1663
01:43:16,166 --> 01:43:19,166
Es geht los.
Wieder ein Abenteuer mit den Isländern.
1664
01:43:19,791 --> 01:43:22,958
Mein Name ist Lars Erickssong aus Island.
1665
01:43:23,791 --> 01:43:26,333
Tut mir leid,
dass ich die Sendung ruiniere.
1666
01:43:26,958 --> 01:43:29,666
Das sollte ich nicht.
Ich liebe diese Sendung.
1667
01:43:30,708 --> 01:43:35,416
Der Eurovision Song Contest
bedeutet mir alles.
1668
01:43:36,250 --> 01:43:37,333
Er ist mein Leben.
1669
01:43:39,750 --> 01:43:41,833
Seitdem ich ein kleines Kind war,
1670
01:43:41,916 --> 01:43:44,125
träumte ich davon, hier zu gewinnen.
1671
01:43:46,041 --> 01:43:46,875
Aber...
1672
01:43:47,333 --> 01:43:51,958
...wie die meisten von euch wissen,
ist Eurovision mehr als ein Wettbewerb.
1673
01:43:54,208 --> 01:43:56,916
Und Musik ist kein Wettkampf.
1674
01:43:57,875 --> 01:44:00,500
Der perfekte Song ist nicht der,
der gewinnt.
1675
01:44:01,916 --> 01:44:03,958
Sondern der, der von Herzen kommt.
1676
01:44:24,458 --> 01:44:26,333
Wir werden disqualifiziert.
1677
01:44:26,875 --> 01:44:27,833
Sing einfach.
1678
01:44:44,291 --> 01:44:49,291
So ganz allein
1679
01:44:51,125 --> 01:44:54,250
Die ganze Welt liegt vor mir
1680
01:44:54,791 --> 01:44:57,958
Doch sie soll nicht meine sein
1681
01:44:58,583 --> 01:45:03,791
Versucht hab ich oft
1682
01:45:05,375 --> 01:45:08,708
Dir zu sagen, was mein Herz will
1683
01:45:09,000 --> 01:45:12,291
Was es fühlt und was es hofft
1684
01:45:12,791 --> 01:45:15,083
Was ich brauchte
1685
01:45:16,375 --> 01:45:19,666
War fortzugehen
1686
01:45:19,750 --> 01:45:26,583
Denn nur so konnte ich wirklich sehen
1687
01:45:27,083 --> 01:45:30,833
Wo die Berge singen
Und die Möwen schreien
1688
01:45:30,916 --> 01:45:34,625
Wo die Wale leben
Hier können sie sein
1689
01:45:34,708 --> 01:45:37,958
In meiner Heimat
1690
01:45:38,041 --> 01:45:41,583
Meiner Heimat
1691
01:45:41,666 --> 01:45:45,458
Ist es dir nicht klar?
Kannst du mich nicht verstehen?
1692
01:45:45,541 --> 01:45:49,083
Es war immer da
Wir haben's nicht gesehen
1693
01:45:49,166 --> 01:45:54,375
Was ich brauche
Bist du und meine Heimat
1694
01:46:01,666 --> 01:46:03,041
Sie singt Isländisch.
1695
01:46:12,208 --> 01:46:13,458
Hinreißend!
1696
01:46:14,666 --> 01:46:19,166
Du willst die Welt
1697
01:46:19,250 --> 01:46:21,375
Willst die Welt
1698
01:46:21,500 --> 01:46:24,875
All die Lichter und Plakate
1699
01:46:24,958 --> 01:46:27,958
Willst den Ruhm und willst das Geld
1700
01:46:29,000 --> 01:46:34,125
Und ich folgte dir
1701
01:46:35,916 --> 01:46:38,875
Doch jetzt weiß ich, was mein Glück ist
1702
01:46:39,416 --> 01:46:42,791
Und nun fühlst du es mit mir
1703
01:46:42,958 --> 01:46:46,875
Wo die Berge singen
Und die Möwen schreien
1704
01:46:46,958 --> 01:46:50,041
Wo die Wale leben
Hier können sie sein
1705
01:46:50,125 --> 01:46:53,458
In meiner Heimat
1706
01:46:53,541 --> 01:46:57,166
Meiner Heimat
1707
01:46:57,250 --> 01:47:01,375
Wo das Nordlicht strahlt
Und sich dreht im Wind
1708
01:47:01,500 --> 01:47:05,166
Wo die weißen Nächte
Einzigartig sind
1709
01:47:22,666 --> 01:47:25,166
Mein Zuhause
1710
01:47:25,250 --> 01:47:27,583
Meine Heimat
1711
01:47:50,708 --> 01:47:51,916
Speorg-Note.
1712
01:47:56,875 --> 01:47:58,000
Schön!
1713
01:48:07,000 --> 01:48:09,166
Wirklich wunderschön.
1714
01:48:09,250 --> 01:48:11,666
Disqualifiziert wegen des neuen Songs,
1715
01:48:11,750 --> 01:48:13,583
aber wunderschön.
1716
01:48:19,666 --> 01:48:21,000
Ich sehe dich.
1717
01:48:22,333 --> 01:48:23,666
Da bist du.
1718
01:48:24,791 --> 01:48:25,875
Hier bin ich.
1719
01:48:26,625 --> 01:48:28,166
Ich checke dich aus.
1720
01:48:29,125 --> 01:48:30,458
Ich checke dich aus.
1721
01:48:50,333 --> 01:48:52,333
Fire Saga!
1722
01:48:52,583 --> 01:48:54,583
-Fire Saga!
-Fire Saga!
1723
01:48:54,708 --> 01:48:56,708
Fire Saga!
1724
01:48:56,791 --> 01:48:57,833
Fire Saga!
1725
01:48:59,000 --> 01:49:00,916
Sigrit Ericksdóttir!
1726
01:49:01,625 --> 01:49:04,583
-Fire Saga!
-Fire Saga!
1727
01:49:13,041 --> 01:49:14,708
Es ist besser so, Alexander.
1728
01:49:16,125 --> 01:49:18,541
Natürlich gewinne ich immer noch, aber...
1729
01:49:19,875 --> 01:49:21,333
Ich freue mich für sie.
1730
01:49:22,750 --> 01:49:24,208
Wie könnte ich nicht?
1731
01:49:25,791 --> 01:49:27,375
Auch du verdienst Glück.
1732
01:49:28,000 --> 01:49:30,000
Mütterchen Russland will es nicht.
1733
01:49:31,458 --> 01:49:33,083
Komm mit nach Griechenland.
1734
01:49:34,583 --> 01:49:36,208
Die Statuen mag ich ja.
1735
01:49:37,208 --> 01:49:40,125
Vielleicht wir auf Yacht.
Ich toll aussehen braun.
1736
01:49:41,041 --> 01:49:43,291
Ich kenne dich ja nur künstlich braun.
1737
01:49:46,041 --> 01:49:47,000
Umarme mich.
1738
01:50:30,708 --> 01:50:31,833
Hey!
1739
01:50:34,083 --> 01:50:36,458
-Wow! Danke!
-Hi!
1740
01:50:36,541 --> 01:50:37,458
Danke!
1741
01:50:39,875 --> 01:50:42,375
ISLAND VERLIERT, ABER GEWINNT HERZEN
1742
01:50:47,541 --> 01:50:49,541
Papa...
1743
01:51:02,833 --> 01:51:08,666
EINIGE ZEIT SPÄTER
1744
01:51:14,416 --> 01:51:15,250
Ja!
1745
01:51:32,875 --> 01:51:34,541
Danke!
1746
01:51:35,083 --> 01:51:37,166
Das ist eine wunderbare Feier.
1747
01:51:37,250 --> 01:51:40,375
Großen Glückwunsch an Erick und Helka!
1748
01:51:40,458 --> 01:51:41,333
Ja!
1749
01:51:47,000 --> 01:51:49,833
-Das wird nie nicht komisch sein.
-Super nicht.
1750
01:51:49,916 --> 01:51:51,208
Auch die Zunge!
1751
01:51:51,666 --> 01:51:52,958
Und Daumen hoch.
1752
01:51:53,041 --> 01:51:55,041
Daumen hoch ist nicht nötig, Papa.
1753
01:51:56,791 --> 01:51:58,250
Island ist super!
1754
01:51:59,458 --> 01:52:00,500
Ja!
1755
01:52:00,583 --> 01:52:03,458
Hey, Amerikaner! Habt ihr Spaß in Island?
1756
01:52:03,541 --> 01:52:04,375
Ja!
1757
01:52:04,458 --> 01:52:06,916
-Wir hassen es, dass ihr hier seid.
-Ja!
1758
01:52:09,083 --> 01:52:11,416
Ja! Geht zurück nach Hause, in Ordnung?
1759
01:52:11,500 --> 01:52:15,583
Wollt ihr nicht im Stau stehen
mit euren Trucks und Fast Food?
1760
01:52:18,208 --> 01:52:19,541
-Ja.
-Okay, Lars.
1761
01:52:19,666 --> 01:52:21,750
Ihr könnt ein paar Opiate nehmen,
1762
01:52:21,833 --> 01:52:26,000
während ihr eure Kreditkarten überzieht
und zu viele Häuser kauft.
1763
01:52:26,083 --> 01:52:27,583
Wie fühlt sich das an?
1764
01:52:27,666 --> 01:52:30,291
Ich bin noch nicht fertig. Ich hasse euch!
1765
01:52:33,625 --> 01:52:35,875
Wer will einen Eurovision-Song hören?
1766
01:52:35,958 --> 01:52:36,791
Nein!
1767
01:52:36,875 --> 01:52:38,416
Spielt "Ja Ja Ding Dong"!
1768
01:52:38,500 --> 01:52:39,625
"Ja Ja Ding Dong"!
1769
01:52:39,708 --> 01:52:40,958
Spielt es!
1770
01:52:41,041 --> 01:52:42,458
"Ja Ja Ding Dong"!
1771
01:52:42,541 --> 01:52:44,125
Los geht's!
1772
01:52:44,333 --> 01:52:47,458
Ein, zwei, und eins, zwei, drei, vier...
1773
01:52:50,958 --> 01:52:53,583
Wenn du mich so sanft berührst
1774
01:52:54,041 --> 01:52:56,875
Spür' ich etwas sprießen
1775
01:52:57,416 --> 01:53:00,458
Ich will meine Liebe über dich vergießen
1776
01:53:00,541 --> 01:53:04,958
Vergießen
1777
01:53:05,958 --> 01:53:08,875
-Ja Ja Ding Dong
-Ding Dong!
1778
01:53:08,958 --> 01:53:12,208
Meine Liebe zu dir wächst lang und breit
1779
01:53:12,625 --> 01:53:15,541
-Ja Ja Ding Dong
-Ding Dong!
1780
01:53:15,666 --> 01:53:20,125
Schau ich uns an
Bin ich schon wieder bereit
1781
01:53:21,166 --> 01:53:24,166
-Ja Ja Ding Dong
-Ding Dong!
1782
01:53:24,250 --> 01:53:27,583
Komm, mein Baby, es gibt kein Pardon
1783
01:53:27,666 --> 01:53:30,750
-Ja Ja Ding Dong
-Ding Dong!
1784
01:53:31,375 --> 01:53:35,833
Wenn ich dich seh'
Fühl ich ein Ding Ding Dong
1785
01:53:36,083 --> 01:53:39,041
Die Liebe wächst, wenn ich bei dir bin
1786
01:53:39,416 --> 01:53:42,166
In der ganzen Galaxie
1787
01:53:42,666 --> 01:53:45,833
{\an8}Ich bin so bereit für dich
1788
01:53:45,916 --> 01:53:48,333
{\an8}Wie noch nie
1789
01:53:48,583 --> 01:53:50,583
{\an8}Los, alle zusammen, Bewegung!
1790
01:53:51,291 --> 01:53:54,166
{\an8}-Ja Ja Ding Dong
-Ding Dong!
1791
01:53:54,250 --> 01:53:57,500
{\an8}Meine Liebe zu dir wächst lang und breit
1792
01:53:57,958 --> 01:54:00,875
{\an8}-Ja Ja Ding Dong
-Ding Dong!
1793
01:54:01,041 --> 01:54:05,416
{\an8}Schau ich uns an
Bin ich schon wieder bereit
1794
01:54:05,500 --> 01:54:06,791
{\an8}Jetzt alle!
1795
01:54:06,875 --> 01:54:09,375
{\an8}-Ja Ja Ding Dong
-Ding Dong!
1796
01:54:09,958 --> 01:54:12,833
{\an8}Komm, mein Baby, es gibt kein Pardon
1797
01:54:13,291 --> 01:54:16,416
{\an8}-Ja Ja Ding Dong
-Ding Dong!
1798
01:54:16,708 --> 01:54:21,500
{\an8}Wenn ich dich seh'
Fühl ich ein Ding Ding Dong
1799
01:54:26,375 --> 01:54:29,750
-Okay, jetzt den Eurovision-Song?
-Nein!
1800
01:54:29,833 --> 01:54:31,291
Na schön. Dann nicht.
1801
02:00:41,041 --> 02:00:43,041
Untertitel von: Jordi Lloveras