1 00:00:01,310 --> 00:00:06,010 01 The Witch Part 1 The Subversion - Horror 2018 Korean 2 00:00:34,785 --> 00:00:38,089 (진두웨이) 3 00:00:39,790 --> 00:00:43,286 (조민수) 4 00:00:44,795 --> 00:00:48,287 (박시순) 5 00:00:49,758 --> 00:00:53,421 (Cui Yuzhi) 6 00:00:54,263 --> 00:00:57,130 (프로듀서 박훈정) 7 00:01:29,506 --> 00:01:32,569 (극본/연출 박훈정) 8 00:03:45,892 --> 00:03:46,927 머리 9 00:03:47,352 --> 00:03:49,308 시작하라고 했잖아 10 00:03:49,980 --> 00:03:53,347 이 자식들아 내가 몇 번 말해주길 바래 11 00:03:55,026 --> 00:03:57,642 젠장, 머리가 장식이야? 12 00:04:32,439 --> 00:04:40,062 (마녀 1부: 탄생) 13 00:05:09,684 --> 00:05:11,766 당신의 바보를 봐 14 00:05:12,229 --> 00:05:14,832 너도 그녀를 사냥하고 싶어 15 00:05:14,856 --> 00:05:16,687 쓸모없는 것들 16 00:05:17,567 --> 00:05:19,273 위층으로 올라가서 씻자 17 00:05:20,362 --> 00:05:22,882 나가, 너무 눈에 거슬려 18 00:05:22,906 --> 00:05:24,146 그 녀석은 귀머거리입니까? 19 00:05:25,033 --> 00:05:27,695 나가라고 말해 방해하지마 20 00:05:29,412 --> 00:05:32,074 감히 날 빤히 쳐다봐, 때릴 자격이 있어? 21 00:05:33,792 --> 00:05:34,792 가져가다 22 00:05:37,796 --> 00:05:38,831 그 아이 23 00:05:44,219 --> 00:05:45,800 잡지 못하셨나요? 24 00:05:48,139 --> 00:05:50,050 나는 당신을 말한다 25 00:05:51,601 --> 00:05:54,468 왜 그런 작은 일도 할 수 없습니까? 26 00:05:55,313 --> 00:05:57,395 그들은 평범한 아이들이 아니다 27 00:06:02,779 --> 00:06:04,019 도 28 00:06:05,156 --> 00:06:10,680 당신의 수준은 그 아이들보다 훨씬 뒤쳐져 있습니다 29 00:06:10,704 --> 00:06:12,723 계속 검색 30 00:06:12,747 --> 00:06:14,453 당신이 찾고있는 동안 31 00:06:15,000 --> 00:06:17,742 나도 회사에 보고할게, 처리는 다 됐어 32 00:06:18,503 --> 00:06:19,230 무엇? 33 00:06:19,254 --> 00:06:21,165 어쨌든, 그녀는 멀리 달릴 수 없어 34 00:06:25,135 --> 00:06:26,625 알잖아 35 00:06:28,930 --> 00:06:30,431 이거, 알잖아 36 00:06:31,099 --> 00:06:33,215 그녀는 당신과 같은 유형입니다, Mr. Cui 37 00:06:35,687 --> 00:06:37,097 통제 불능으로 인해 결국 광포하게 될 것입니다 38 00:06:39,441 --> 00:06:41,147 더 곤란하지 않을까 39 00:06:42,193 --> 00:06:43,649 그녀가 통제력을 잃으면... 40 00:06:45,196 --> 00:06:47,323 당신은 너무 많이 생각 41 00:06:48,867 --> 00:06:51,654 그녀는 이제 겨우 여덟 살인데 어디에서 문제를 일으킬 수 있습니까? 42 00:06:55,040 --> 00:06:56,434 괜찮아요 43 00:06:56,458 --> 00:06:58,289 난 떠날거야, 난 배고파 44 00:07:00,629 --> 00:07:03,900 나는 그것을 잡지 못하고 밤새도록 나를 던졌다 45 00:07:03,924 --> 00:07:04,959 운전하다 46 00:07:31,826 --> 00:07:33,487 풀밭에 오다 47 00:08:05,026 --> 00:08:06,061 이거 아이 아니야? 48 00:08:11,241 --> 00:08:12,241 하나님... 49 00:08:14,202 --> 00:08:15,487 어린이 50 00:08:18,206 --> 00:08:19,446 부인 51 00:08:21,543 --> 00:08:23,020 하나님 52 00:08:23,044 --> 00:08:24,750 아기를 잡아 53 00:08:25,130 --> 00:08:26,816 어서, 아내 54 00:08:26,840 --> 00:08:30,111 이리와 봐, 아내 55 00:08:30,135 --> 00:08:32,421 맙소사, 이걸 어떡하지? 56 00:08:42,564 --> 00:08:43,895 너무 걱정하지마 57 00:08:44,899 --> 00:08:47,712 상상만큼 심각하지 않은 트라우마 58 00:08:47,736 --> 00:08:49,588 빨리 좋아져야지 59 00:08:49,612 --> 00:08:50,612 좋아요 60 00:08:51,614 --> 00:08:53,024 하지만 그녀는... 61 00:08:53,616 --> 00:08:56,198 기억을 되살릴 수 있을지 모르겠어 62 00:08:57,495 --> 00:09:00,282 나이도 이름도 기억나지 않는다고 하지 않았나요? 63 00:09:01,791 --> 00:09:02,852 이것… 64 00:09:02,876 --> 00:09:04,286 당신의 노고에 감사드립니다 65 00:09:04,753 --> 00:09:07,415 그리고 그녀의 회복 후 66 00:09:07,922 --> 00:09:08,922 무엇을 할 건가요? 67 00:09:10,842 --> 00:09:11,842 저것… 68 00:09:12,761 --> 00:09:13,761 좋은 69 00:10:42,851 --> 00:10:45,968 10년 후 70 00:10:46,521 --> 00:10:48,432 이봐, 삼촌 71 00:10:49,232 --> 00:10:51,598 다른 사람들처럼 잔인할 건가요? 72 00:10:52,861 --> 00:10:55,694 그들은 이틀 동안 굶주렸다 73 00:10:58,825 --> 00:11:00,031 아니요 74 00:11:00,994 --> 00:11:04,236 최근 장사가 잘 안되네요 75 00:11:04,873 --> 00:11:08,394 나도 알아... 76 00:11:08,418 --> 00:11:10,729 이제 알았다면 도와야 합니다 77 00:11:10,753 --> 00:11:13,732 아버지와 삼촌이 장사를 한 지 1,2년이 아니라 78 00:11:13,756 --> 00:11:15,067 물론 79 00:11:15,091 --> 00:11:19,585 구 형제와 저는 깊은 우정을 가지고 있습니다 80 00:11:20,680 --> 00:11:22,386 물론 나는 그것을 안다 81 00:11:22,891 --> 00:11:25,803 자, 아저씨 82 00:11:26,060 --> 00:11:27,641 제발 도와주세요 83 00:11:27,937 --> 00:11:31,792 내가 도와주려고 하는데 너희들은 전에 빚을 갚지 않았어 84 00:11:31,816 --> 00:11:34,670 다음달에 갚겠다고 했는데 85 00:11:34,694 --> 00:11:38,107 날 멈춰, 새꺄 86 00:11:41,701 --> 00:11:42,344 개자식아, 뭐해? 87 00:11:42,368 --> 00:11:42,720 개자식아, 뭐해? 88 00:11:42,744 --> 00:11:45,139 그녀는 소들이 이틀 동안 굶었다고 하지 않았습니까? 89 00:11:45,163 --> 00:11:46,849 그 소 배는 배고픈 것임에 틀림없다 90 00:11:46,873 --> 00:11:48,267 당신은 냄새나는 자식 91 00:11:48,291 --> 00:11:50,102 아저씨 이거 포함해서 총 열두봉지 92 00:11:50,126 --> 00:11:51,160 음! 좋아요 93 00:11:51,753 --> 00:11:54,523 잘못된! 잘못된! 저... 쯔인, 쯔인 94 00:11:54,547 --> 00:11:55,858 그녀를 놓아 줘 95 00:11:55,882 --> 00:11:57,213 - 쯔인, 돌아가실 때 조심하세요 - 그럼 갈게요 96 00:11:57,592 --> 00:11:58,569 - 쯔인 - 쯔인, 돌아가 97 00:11:58,593 --> 00:12:01,071 - 길에서 조심하세요 - 아버지께 말씀드리는 걸 잊지 마세요... 98 00:12:01,095 --> 00:12:03,908 - 다음 달에 돈을 갚아야 해! - 아빠, 그만 말해요... 99 00:12:03,932 --> 00:12:06,076 형, 행복해? 행복하다? 100 00:12:06,100 --> 00:12:08,454 이 바보 같은 녀석 101 00:12:08,478 --> 00:12:10,664 모르는게 아니라 왜 이렇게 인색해? 102 00:12:10,688 --> 00:12:13,805 인색하다고 불러, 수리가 필요해, 새꺄? 103 00:12:15,401 --> 00:12:17,983 나는 아름다운 사람을 보았을 때 매료되었습니다 104 00:12:20,073 --> 00:12:21,258 그녀는 정말 아름답습니다 105 00:12:21,282 --> 00:12:24,053 애새끼... 106 00:12:24,077 --> 00:12:25,346 새끼 107 00:12:25,370 --> 00:12:28,933 안팎에서 밥먹는 너같은 멍청이들 108 00:12:28,957 --> 00:12:33,166 무슨 일이야? 왜 그렇게 화가 났어? 109 00:12:33,211 --> 00:12:35,314 또 도둑맞았어? 110 00:12:35,338 --> 00:12:36,899 그다지 심각하지 않다 111 00:12:36,923 --> 00:12:39,084 내 자식이 그녀에게 제안했습니다 112 00:12:42,971 --> 00:12:46,309 그런데 왜 Ziyin은 다시 운전을 했습니까? 113 00:12:46,557 --> 00:12:47,842 그녀는 미성년자입니다! 114 00:12:48,142 --> 00:12:51,664 잊어버려, 그녀의 아빠는 몸이 좋지 않아 115 00:12:51,688 --> 00:12:53,922 게다가 내년이면 성인이 된다 116 00:12:54,274 --> 00:12:56,163 내가 청구하라고 했나요? 117 00:12:56,474 --> 00:12:58,563 난 그냥 그녀에 대해 걱정 118 00:12:59,529 --> 00:13:00,894 커피 한 잔 하러 올래? 119 00:13:01,739 --> 00:13:04,151 커피? 커피는 당연히 좋다 120 00:13:11,416 --> 00:13:15,479 내 마음에 당신의 이름을 새겨 121 00:13:15,503 --> 00:13:19,566 다시 사랑의 도장을 찍다 122 00:13:19,590 --> 00:13:23,696 땅 끝까지라도 123 00:13:23,720 --> 00:13:26,837 나는 꽉 잡아 124 00:13:27,807 --> 00:13:31,870 깨지기 쉬운 유리 공처럼 조심스럽게 다루십시오 125 00:13:31,894 --> 00:13:35,580 아플 것이다 126 00:13:35,857 --> 00:13:39,690 애정을 담아 진심으로 127 00:13:40,194 --> 00:13:44,028 나에게 너무 무관심하지 마십시오 128 00:13:44,157 --> 00:13:47,194 나는 항상 당신을 보호합니다 129 00:13:47,660 --> 00:13:48,694 괜찮은 130 00:13:57,754 --> 00:13:58,539 아빠 131 00:13:58,588 --> 00:14:01,500 또 내 차를 꺼냈어, 응? 132 00:14:01,841 --> 00:14:04,320 위험하다고 말했어 133 00:14:04,344 --> 00:14:07,072 나는 아빠보다 운전을 잘한다 134 00:14:07,096 --> 00:14:08,882 나에게 줘 내가 할게 135 00:14:09,432 --> 00:14:12,369 몸이 안 좋으니 가서 쉬어 136 00:14:12,393 --> 00:14:13,746 그들은 내가 휴가 중이고 그냥 처리하겠다고 말합니다 137 00:14:13,770 --> 00:14:16,665 아니, 그냥 운동할게 138 00:14:16,689 --> 00:14:18,429 너희 아빠가 죽어가고 있어 139 00:14:19,525 --> 00:14:21,920 날 내버려두고 가서 네 엄마를 달래 140 00:14:21,944 --> 00:14:23,684 나는 아직 점심을 먹지 않았다 141 00:14:24,739 --> 00:14:25,819 또 화를 내십니까? 142 00:14:26,074 --> 00:14:27,484 그것을 참조하십시오 143 00:14:30,411 --> 00:14:32,556 아빠, 너무 많이 먹이지 말고 빨리 들어와! 144 00:14:32,580 --> 00:14:34,787 피드 가지고 돌아왔어 나중에 먹여줄게 145 00:14:36,876 --> 00:14:40,105 새 옷도 좀 사고, 넌 항상 남자답게 입어 146 00:14:40,129 --> 00:14:42,816 어떻게 하면 이런 남자친구를 사귈 수 있을까요? 147 00:14:42,840 --> 00:14:44,956 어쨌든 매일 교복을 입는데 괜찮아요 148 00:14:45,760 --> 00:14:47,946 당신은 걱정하는 것을 정말 좋아합니다 149 00:14:47,970 --> 00:14:51,929 아빠 나 언젠가 결혼할꺼니까 울지마 150 00:14:58,856 --> 00:15:00,437 받자마자 드세요~ 151 00:15:01,067 --> 00:15:02,067 빨리와 152 00:15:03,361 --> 00:15:04,361 엄마 153 00:15:08,908 --> 00:15:09,908 엄마 154 00:15:10,910 --> 00:15:13,071 우리 아기가 돌아왔어 이리와 안아줘 155 00:15:15,123 --> 00:15:17,830 엄마 오늘 밥 안먹어? 156 00:15:18,167 --> 00:15:20,521 아빠도 맛있는 죽 끓였어 157 00:15:20,545 --> 00:15:24,441 오늘 아침을 안먹어서 그런가? 158 00:15:24,465 --> 00:15:28,378 배가 고파서 점심을 일찍 먹으라고 159 00:15:28,761 --> 00:15:30,948 하지만 네 아빠가 말했지 160 00:15:30,972 --> 00:15:33,409 나는 방금 아침을 먹었다 161 00:15:33,433 --> 00:15:35,411 최근에 잊어버렸어 162 00:15:35,435 --> 00:15:37,037 먹는 것을 잊지 마세요! 163 00:15:37,061 --> 00:15:39,268 나를 환자로 대하는 것은 측정되어야 한다 164 00:15:41,941 --> 00:15:43,293 좋아요 165 00:15:43,317 --> 00:15:46,684 오늘 아침을 안 먹었는데 아빠는 어떻게 됐어? 166 00:15:47,530 --> 00:15:49,646 아빠가 잊은 듯 167 00:15:49,699 --> 00:15:50,717 오른쪽? 168 00:15:50,741 --> 00:15:53,679 그럼 나도 배고파 169 00:15:53,703 --> 00:15:55,364 즉 말하자면 170 00:15:55,872 --> 00:15:59,410 너희 아빠가 최근에 정말 이상해 171 00:16:01,085 --> 00:16:03,701 노인이 치매에 걸린 것은 아닐까? 172 00:16:04,172 --> 00:16:07,943 엄마, 오늘 밤에 맛있는거 만들어 드릴께요 173 00:16:07,967 --> 00:16:09,082 오늘은 일찍 먹자 174 00:16:09,760 --> 00:16:11,136 엄마는 무엇을 먹고 싶어 175 00:16:11,846 --> 00:16:12,961 괜찮을거야 176 00:16:13,222 --> 00:16:16,305 딸아이가 만들어줘서 맛있다 177 00:16:20,980 --> 00:16:23,500 어젯밤 권위 유전자 한민수 교수 178 00:16:23,524 --> 00:16:27,296 경기도 자택에서 화재가 발생해 일가족이 불에 타 숨졌다 179 00:16:27,320 --> 00:16:29,673 경찰, 몸에서 여러 개의 특이한 자상 발견 180 00:16:29,697 --> 00:16:30,716 사건은 단순 방화 사건이 아닌 것으로 판단 181 00:16:30,740 --> 00:16:31,592 (유전자 권위자의 가족은 전멸) 단순한 방화 사건이 아닌 것으로 판단 182 00:16:31,616 --> 00:16:32,718 (유전자 권위자의 가족은 잔인하게 몰살당했다) 살인일 가능성도 배제할 수 없다 183 00:16:32,742 --> 00:16:33,343 살인은 배제되지 않는다 184 00:16:33,367 --> 00:16:35,846 현재 피의자의 특성은 잠식돼 수사에 만전을 기하고 있다 185 00:16:35,870 --> 00:16:38,129 (소고기 값 떨어졌다...포기조기 대거 등장) 계속된 소값 급락으로 186 00:16:38,289 --> 00:16:38,599 소고기 가격 급락으로 187 00:16:38,623 --> 00:16:41,456 사료 포기 소농 증가 188 00:16:41,667 --> 00:16:43,203 다음은 송민주의 제보입니다 189 00:16:43,586 --> 00:16:46,123 (쇠고기 가격 계속 하락... 버려진 소 속속 등장) 여기저기 빈 외양간 등장 190 00:16:46,547 --> 00:16:49,818 헛간은 소의 울음소리가 들리지 않아 더욱 적막하다 191 00:16:49,842 --> 00:16:53,005 피드 스토어에서 뭐라고 했나요? 192 00:16:53,804 --> 00:16:56,090 무엇? 무슨 말을하는 193 00:16:56,641 --> 00:17:01,101 소를 더 팔고 싶어요 194 00:17:01,604 --> 00:17:03,185 아니 어떻게 팔지? 195 00:17:03,856 --> 00:17:06,689 지금 팔면 돈 많이 잃음 196 00:17:07,610 --> 00:17:10,602 굶어죽는 것보다 파는게 낫다 197 00:18:22,435 --> 00:18:24,291 (알츠하이머병) 198 00:18:28,741 --> 00:18:30,401 (알츠하이머병과 특발성 파킨슨병의 공존) 199 00:18:39,060 --> 00:18:40,070 (신경과학자 연구원) 200 00:18:40,177 --> 00:18:41,728 (뇌질환 유발 프로테오박테리아 발견) 201 00:19:01,557 --> 00:19:04,219 (푸청 슈퍼마켓) 202 00:19:18,824 --> 00:19:20,815 이봐, 네가 어제 트럭을 훔쳤다고 들었어 203 00:19:22,328 --> 00:19:24,319 아빠가 다 봤어 미친놈아 204 00:19:24,872 --> 00:19:27,409 미성년자가 운전하는 것이 불법이라는 사실 알고 계셨나요? 205 00:19:27,458 --> 00:19:30,040 한 번 벌을 받을까 두려울 것 같습니다 206 00:19:30,086 --> 00:19:31,951 아빠가 경찰이라면? 207 00:19:32,713 --> 00:19:35,317 딸의 소중한 절친도 잡을 수 있을까? 208 00:19:35,341 --> 00:19:39,254 후회하지마 때가 되면 알아서 해 209 00:19:39,720 --> 00:19:42,507 아버지는 공과 사를 구분하시는 분 210 00:19:43,224 --> 00:19:45,744 내가 걸리면 너도 망한다 211 00:19:45,768 --> 00:19:47,788 네 아빠에게 솔직히 말할게 212 00:19:47,812 --> 00:19:50,349 저번에 네가 교과서 살 돈을 훔쳤을 때 213 00:19:51,691 --> 00:19:54,336 이봐, 왜 나를 물속으로 끌어들이는거야? 214 00:19:54,360 --> 00:19:56,672 그리고 당신은 돈도 좋아, 내가 당신과 함께 프라이드 치킨을 먹으러 갈게 215 00:19:56,696 --> 00:19:59,257 그럼 우리집에서 자겠다고 몇 번이나 말했지 216 00:19:59,281 --> 00:20:01,567 하지만 그는 선배와 놀러 몰래 나갔다 217 00:20:01,992 --> 00:20:04,369 선배를 왜 언급하냐 218 00:20:04,662 --> 00:20:05,597 게다가 내가 몇 번이나? 219 00:20:05,621 --> 00:20:07,933 두잉시 220 00:20:07,957 --> 00:20:10,102 당신은 너무 과장 221 00:20:10,126 --> 00:20:11,770 미성년자도 가능한가요? 222 00:20:11,794 --> 00:20:13,146 충분해, 그만 얘기해 223 00:20:13,170 --> 00:20:14,898 그나저나 저번에 우리 집에 온 동생은 아마도... 224 00:20:14,922 --> 00:20:16,233 제정신이에요? 225 00:20:16,257 --> 00:20:20,125 그래서 넌 내가 닥치고 네 아빠를 생각하길 원해 226 00:20:20,269 --> 00:20:21,269 이해했나요? 227 00:20:21,345 --> 00:20:23,381 젠장, 널 무자비하다고 생각해 228 00:20:24,390 --> 00:20:26,426 - 싫어... - 어떻게? 229 00:20:30,730 --> 00:20:33,722 (홍저우에서 온 여행자) 230 00:20:44,660 --> 00:20:46,596 이봐, 돈이 필요하다고 했지? 231 00:20:46,620 --> 00:20:48,235 어떻게? 당신은 나를 보내고 싶어 232 00:20:49,957 --> 00:20:51,117 내가 미쳤어? 233 00:20:51,333 --> 00:20:52,333 이거 봐요 234 00:20:52,501 --> 00:20:53,616 (예상되는) 235 00:20:53,669 --> 00:20:54,771 (스타 탄생) 236 00:20:54,795 --> 00:20:57,582 이 보너스는 5억, 5억 237 00:20:58,257 --> 00:21:00,569 이 돈으로 소에게 먹일 사료를 살 수 있습니다 238 00:21:00,593 --> 00:21:03,005 어머니의 의료비를 한번에 해결하실 수 있습니다 239 00:21:03,429 --> 00:21:04,429 오른쪽 240 00:21:05,890 --> 00:21:06,970 돌아서서 보게 해줘 241 00:21:07,016 --> 00:21:10,258 내 전문적인 관점에서 242 00:21:12,897 --> 00:21:15,792 당신의 얼굴은 여전히 ​​화장이 필요합니다 243 00:21:15,816 --> 00:21:18,837 하지만 지금은 그것을 처리할 시간입니다 먼저 가입하고 나중에 이야기합시다 244 00:21:18,861 --> 00:21:20,005 나는 간신히 약속한다 245 00:21:20,029 --> 00:21:21,815 정말 좋다 246 00:21:21,906 --> 00:21:22,716 예 247 00:21:22,740 --> 00:21:24,071 근데 이게 무슨 방송이야? 248 00:21:26,827 --> 00:21:28,805 이 프로그램은 최근에 TV에서 많이 광고되었습니다 249 00:21:28,829 --> 00:21:31,433 우리 학교의 많은 사람들이 등록을 서두르고 있습니다 250 00:21:31,457 --> 00:21:33,810 하루 종일 소만 돌보지 말고 251 00:21:33,834 --> 00:21:35,937 더 많은 TV 시청! 원시인 252 00:21:35,961 --> 00:21:37,292 석기시대에 살지 않는 253 00:21:37,630 --> 00:21:41,109 이봐, 당신은 그것을 항상 읽는 중지할 수 있습니까? 254 00:21:41,133 --> 00:21:42,527 닥쳐 프리미티브 255 00:21:42,551 --> 00:21:43,802 서둘러서 잘 봐 256 00:21:48,557 --> 00:21:50,297 방문 준비 257 00:21:51,477 --> 00:21:52,788 구쯔이 258 00:21:52,812 --> 00:21:55,519 쇼가 시작하기 전에 짧은 인터뷰를 하자 259 00:21:55,898 --> 00:21:58,668 진정해 260 00:21:58,692 --> 00:21:59,692 좋은 261 00:22:00,903 --> 00:22:03,115 이번 드래프트 월은 처음이신가요? 262 00:22:03,389 --> 00:22:04,389 예 263 00:22:04,532 --> 00:22:06,739 특별히 노래를 배우지 않았나요? 264 00:22:07,576 --> 00:22:08,576 아니요 265 00:22:08,702 --> 00:22:11,409 나 열아홉살인데 고등학생이야? 266 00:22:11,997 --> 00:22:13,183 예 267 00:22:13,207 --> 00:22:14,697 독서를 잘한다고 들었어? 268 00:22:15,125 --> 00:22:17,145 동행한 동급생이 말했다 269 00:22:17,169 --> 00:22:18,355 당신이 학교에서 첫 번째라고 말했다 270 00:22:18,379 --> 00:22:19,710 정말? 271 00:22:20,422 --> 00:22:22,275 이건 너무해 272 00:22:22,299 --> 00:22:24,319 잘생기고 읽을 수 있음 273 00:22:24,343 --> 00:22:27,676 노래가 또 좋다면 불공평해 274 00:22:28,347 --> 00:22:29,866 죄송합니다 275 00:22:29,890 --> 00:22:32,118 괜찮아, 사과할 필요 없어 276 00:22:32,142 --> 00:22:33,973 오늘은 어떤 노래를 부를까? 277 00:22:34,812 --> 00:22:36,268 노래할거야... 278 00:22:36,313 --> 00:22:37,753 (A Superstar Is Born, 9월 23-24일, 충남) 279 00:22:38,566 --> 00:22:40,752 최고 점수... 280 00:22:40,776 --> 00:22:42,607 우리는 서울에 간다 281 00:22:43,237 --> 00:22:44,214 너무 행복해 282 00:22:44,238 --> 00:22:46,470 원시인, 당신이 할 수 있다고 말했어 283 00:22:46,649 --> 00:22:49,510 누나 말 잘 들어봐 네 말이 맞아 284 00:22:49,618 --> 00:22:52,951 야 천천히 걸어 나 좀 피곤해 285 00:22:53,372 --> 00:22:54,558 당신은 많은 문제가 있습니다 286 00:22:54,582 --> 00:22:55,788 책가방 줘 287 00:22:58,419 --> 00:22:59,419 갑시다 288 00:22:59,587 --> 00:23:00,564 좋은 기분으로 289 00:23:00,588 --> 00:23:01,703 물론! 나는 매우 행복하다 290 00:23:07,928 --> 00:23:11,386 내 딸이 제일 예쁘다 291 00:23:11,932 --> 00:23:13,593 노래도 최고 292 00:23:14,184 --> 00:23:17,038 그녀는 어렸을 때 좋은 목소리를 가졌습니다 293 00:23:17,062 --> 00:23:19,144 다들 가수 양성을 부탁해 294 00:23:19,773 --> 00:23:21,354 어떤 가수 295 00:23:21,692 --> 00:23:25,255 이렇게 노래 잘하는 사람 진짜 오랜만에 본다 296 00:23:25,279 --> 00:23:26,464 너무 신나는 297 00:23:26,488 --> 00:23:28,174 보너스 포인트에 대한 특기가 있습니까? 298 00:23:28,198 --> 00:23:29,926 나는 전공이 없다 299 00:23:29,950 --> 00:23:31,781 했어야 했어, 정말 아니야? 300 00:23:32,953 --> 00:23:35,265 이것이 전문 지식으로 간주되는 경우 301 00:23:35,289 --> 00:23:37,601 나는 아주 간단한 302 00:23:37,625 --> 00:23:39,686 모창가수인가? 303 00:23:39,710 --> 00:23:42,856 아니, 모방이 아니다 304 00:23:42,880 --> 00:23:45,567 작은 마술처럼 305 00:23:45,591 --> 00:23:47,331 그럼 연기해봐 진짜 신기해 306 00:23:47,885 --> 00:23:49,500 이와 같이 307 00:23:55,768 --> 00:23:56,786 넌 어떻게 그걸 했니? 308 00:23:56,810 --> 00:23:57,845 쯔 인 309 00:23:58,604 --> 00:23:59,915 무슨 일이에요? 310 00:23:59,939 --> 00:24:02,198 엄마는... 311 00:24:03,359 --> 00:24:06,796 이모와 삼촌, 괜찮아 312 00:24:06,820 --> 00:24:09,299 이 나이에는 특별한 기술이 필요합니다 313 00:24:09,323 --> 00:24:11,468 그들이 보게 해줘 314 00:24:11,492 --> 00:24:14,484 그래야만 문제가 될 수 있고 인터넷에서만 논의될 수 있습니다 315 00:24:14,662 --> 00:24:15,868 잘하셨어요… 316 00:24:15,996 --> 00:24:18,058 나도 기분이 이상해 317 00:24:18,082 --> 00:24:19,663 도대체 어떻게 된 거지? 응? 318 00:24:20,000 --> 00:24:21,000 나도 해볼게 319 00:24:21,961 --> 00:24:23,872 내년에는 '별이 태어났다'에 출연할지도 모르겠다 320 00:24:35,724 --> 00:24:36,724 안녕하세요… 321 00:24:39,228 --> 00:24:40,228 안녕하세요? 322 00:24:47,277 --> 00:24:48,277 안녕하세요? 323 00:25:04,753 --> 00:25:05,913 나는 졸리다 324 00:25:06,505 --> 00:25:07,870 먼저 자러 가다 325 00:25:08,090 --> 00:25:09,234 좋은 밤 모두 326 00:25:09,258 --> 00:25:11,319 ㄟ! 나는 당신을 말한다! 327 00:25:11,343 --> 00:25:13,738 자고 싶으면 집에 돌아가서 자! 328 00:25:13,762 --> 00:25:16,908 안잔게 아니라 분명 좋아하는데 안아주고 329 00:25:16,932 --> 00:25:18,888 좋으면 말만 해 자 330 00:25:20,436 --> 00:25:21,596 여기요! 오늘은 창가에 자리를 잡고 331 00:25:22,563 --> 00:25:23,563 안녕하세요 332 00:25:24,148 --> 00:25:26,935 딸, 엄마 생각... 333 00:25:28,068 --> 00:25:29,729 엄마, 조심할게요 334 00:25:31,530 --> 00:25:34,175 당신은 너무 걱정할 필요가 없습니다 335 00:25:34,199 --> 00:25:35,530 엄마가 봤어 336 00:25:36,285 --> 00:25:38,492 다들 너무 좋아해요 337 00:25:39,496 --> 00:25:42,454 나는 정말로 빨갛게되고 싶지 않다 338 00:25:43,292 --> 00:25:47,410 보너스를받는 한 다시는 가지 않을 것입니다 339 00:25:47,880 --> 00:25:50,233 준결승 진출만 해도 상금 3000만 340 00:25:50,257 --> 00:25:52,919 엄마는 무서워 341 00:25:54,762 --> 00:25:56,753 엄마가 그렇게 말하지 않았어? 342 00:25:57,222 --> 00:26:01,431 당신은 다른 사람들에게 부러워 할 것입니다 343 00:26:03,562 --> 00:26:07,350 당신이 우리를 영원히 떠날까봐 두려워요 344 00:26:08,400 --> 00:26:09,606 엄마는 무서워 345 00:26:09,818 --> 00:26:11,649 엄마는 또 이렇게 말했다 346 00:26:12,196 --> 00:26:15,654 노파는 왜 또 말도 안되는 소리를합니까? 347 00:26:16,325 --> 00:26:18,987 우리 딸은 또 어디로 갈 수 있을까요? 348 00:26:19,328 --> 00:26:22,320 그래 엄마 나 어디 갈 수 있어 349 00:26:22,748 --> 00:26:25,956 여기서 너와 영원히 살고 싶어 350 00:26:26,960 --> 00:26:28,063 괜찮아요 351 00:26:28,087 --> 00:26:29,702 들어가자, 늦었어 352 00:26:29,963 --> 00:26:32,340 넌 내 아기야, 그렇지? 353 00:28:10,272 --> 00:28:12,782 기다려, 우리는 차를 얻어야 해 354 00:28:12,941 --> 00:28:15,626 잠깐만요, 아저씨, 서울에 가야 해요 355 00:28:15,944 --> 00:28:17,828 등 356 00:28:18,280 --> 00:28:19,369 감사해요 357 00:28:20,532 --> 00:28:21,561 17, 18 358 00:28:22,201 --> 00:28:23,236 실례합니다 359 00:28:25,329 --> 00:28:26,764 정말 날 무서워했어 360 00:28:26,788 --> 00:28:28,933 갑자기 생방송을 하게 된 이유는? 361 00:28:28,957 --> 00:28:31,603 그리고 오늘 담임선생님이 말도 안 되는 소리를 많이 하셨어요 362 00:28:31,627 --> 00:28:33,288 충분히 고약하다, 젠장 363 00:28:33,962 --> 00:28:36,078 너무 배고파서 아직 밥도 안먹고 364 00:28:36,632 --> 00:28:38,193 배고프지 않니? 365 00:28:38,217 --> 00:28:39,217 배고픈? 366 00:28:40,260 --> 00:28:41,921 그래서 가지고 왔습니다~ 367 00:28:42,429 --> 00:28:43,281 당신은 참조 368 00:28:43,305 --> 00:28:45,045 - 이게 뭐야? - 제가 준비했습니다 369 00:28:45,724 --> 00:28:46,618 삶은 계란 370 00:28:46,642 --> 00:28:49,579 나는 내가 매우 강하다고 생각한다 371 00:28:49,603 --> 00:28:51,539 모든 것이 완벽하게 준비되어 있습니다 372 00:28:51,563 --> 00:28:52,540 그래도 373 00:28:52,564 --> 00:28:54,725 기차에서 삶은 계란을 소다와 함께 먹는 것입니다! 374 00:28:58,862 --> 00:28:59,977 냄새 나는 소녀, 나는 당신을 말합니다 375 00:29:01,698 --> 00:29:05,111 먹기 전에 고맙다고 말해줘 376 00:29:05,786 --> 00:29:06,786 뭐하세요? 377 00:29:09,831 --> 00:29:12,447 이거 진짜 맛있어요~~ 378 00:29:14,586 --> 00:29:17,999 난 너무 사려 379 00:29:18,507 --> 00:29:20,589 대리인의 자료여야겠죠? 380 00:29:21,426 --> 00:29:23,404 헛소리 그만해 소다 원해 381 00:29:23,428 --> 00:29:24,428 청량 음료 382 00:29:33,021 --> 00:29:34,977 안녕, 내 말은 383 00:29:37,276 --> 00:29:40,630 먼저 계약서에 서명할까요? 384 00:29:40,654 --> 00:29:42,770 나는 당신을 정말로 믿습니다 385 00:29:43,156 --> 00:29:47,240 날 믿어, 하지만 세상은 위험해 386 00:29:47,494 --> 00:29:49,597 우리는 당신의 수입을 50:50으로 나눕니다 387 00:29:49,621 --> 00:29:50,827 반반 388 00:29:52,124 --> 00:29:54,661 포인트가 너무 많은가요? 389 00:29:57,254 --> 00:29:59,983 어쩌다 이렇게 데뷔한 사람들이 다 390 00:30:00,007 --> 00:30:01,651 서울에 계시다면 391 00:30:01,675 --> 00:30:05,259 그들은 20년 계약을 맺었다 392 00:30:13,895 --> 00:30:15,851 나는 너무 열심히 웃었다 393 00:30:17,024 --> 00:30:18,184 WHO? 394 00:30:28,118 --> 00:30:29,654 당신의 얼굴을 봐 395 00:30:31,330 --> 00:30:32,536 나를 미치게 해 396 00:30:35,334 --> 00:30:39,077 누구세요? 우리는 서로를 알고 있습니까? 397 00:30:45,844 --> 00:30:46,879 알다 398 00:30:48,764 --> 00:30:51,346 물론 우리는 서로를 아주 잘 알고 있습니다 399 00:30:54,227 --> 00:30:55,888 오빠, 우리를 어떻게 아세요? 400 00:30:57,481 --> 00:30:58,458 당신은 유독 한 여자 401 00:30:58,482 --> 00:31:00,585 나한테 말없이 잘생긴 남자랑 사귀는거야? 402 00:31:00,609 --> 00:31:02,065 나는 그를 몰라요 403 00:31:02,903 --> 00:31:03,938 정말? 404 00:31:09,826 --> 00:31:11,817 TV에서 "스타이즈본" 보시죠? 405 00:31:12,496 --> 00:31:15,433 맞아요 이 분야 최고점수 윤구자입니다 406 00:31:15,457 --> 00:31:18,853 이상한 재주를 부린다, 그렇지? 407 00:31:18,877 --> 00:31:21,493 I know 우리가 서로를 안다고 말해 408 00:31:22,506 --> 00:31:23,916 구쯔인 동급생 409 00:31:27,260 --> 00:31:29,091 심지어 이름도 있다 410 00:31:29,805 --> 00:31:31,215 윤구자 411 00:31:34,684 --> 00:31:35,620 도 412 00:31:35,644 --> 00:31:39,307 코드네임보다 낫죠? 413 00:31:44,528 --> 00:31:45,528 그렇게 생각? 414 00:31:46,154 --> 00:31:47,439 마녀 415 00:31:51,118 --> 00:31:52,637 그럼 빨리 좋은 닉네임 지어주세요 416 00:31:52,661 --> 00:31:54,492 당연하지, 너의 팬이야 417 00:31:57,624 --> 00:31:59,285 근데 어떻게 알아... 418 00:31:59,668 --> 00:32:02,000 그러면 곧 미친 팬들이 뒤따를 것입니다 419 00:32:02,129 --> 00:32:03,460 인터넷에 게시되었습니까? 420 00:32:04,089 --> 00:32:05,295 뭐가 문제 야? 421 00:32:08,176 --> 00:32:09,427 나 기억 안 나? 422 00:32:10,053 --> 00:32:11,053 무엇? 423 00:32:12,681 --> 00:32:14,967 무슨 얘기를 하는 건가요? 424 00:32:16,810 --> 00:32:20,428 바보같이 굴지 않아도 돼 425 00:32:20,856 --> 00:32:22,141 제발 426 00:32:24,609 --> 00:32:26,315 당신 같은 사람들은 잊었습니까? 427 00:32:26,820 --> 00:32:28,435 어떻게 이럴 수있어 428 00:32:29,823 --> 00:32:32,360 당신은 정말 나를 아십니까 429 00:32:32,701 --> 00:32:34,532 물론 나는 당신을 알고 있습니다 430 00:32:35,245 --> 00:32:36,826 너도 날 알아 431 00:32:38,206 --> 00:32:39,582 왜 그래? 432 00:32:43,336 --> 00:32:46,043 사람을 잘못 이해하셨겠죠? 433 00:32:47,632 --> 00:32:50,044 나는 당신을 본 적이 없다 434 00:32:56,558 --> 00:32:57,558 응? 435 00:33:01,521 --> 00:33:03,022 그 아저씨 436 00:33:22,709 --> 00:33:24,040 진실 혹은 거짓 437 00:33:26,254 --> 00:33:28,836 안녕하세요 지금 뭐하는거야 제정신이에요? 438 00:33:29,591 --> 00:33:30,922 쯔위야, 괜찮아? 439 00:33:32,093 --> 00:33:33,029 정말 흥미로운 440 00:33:33,053 --> 00:33:33,087 정말이다 441 00:33:33,470 --> 00:33:35,573 자, 여기 이상한 사람들이 있어 442 00:33:35,597 --> 00:33:37,241 항문! 우리 아빠는 경찰이야 443 00:33:37,265 --> 00:33:38,880 감히 우리를 괴롭히다니 444 00:33:50,737 --> 00:33:51,897 안녕히 가세요 445 00:33:53,698 --> 00:33:56,969 안녕 무슨 개자식 446 00:33:56,993 --> 00:33:58,721 완전히 미쳤다 447 00:33:58,745 --> 00:34:01,057 당신이 내 계란을 먹은 이후로 나는 당신을 싫어했습니다 448 00:34:01,081 --> 00:34:02,617 망할 놈아, 여기서 나가! 다시는 나타나지마 449 00:34:03,750 --> 00:34:05,741 괜찮아...울지마... 450 00:34:17,764 --> 00:34:20,380 나는 지금 서울에 간다 451 00:34:21,226 --> 00:34:23,037 나는 어제 약간의 와인을 마셨다 452 00:34:23,061 --> 00:34:24,551 나중에 있을거야 453 00:34:24,980 --> 00:34:26,220 괜찮아요 454 00:34:26,898 --> 00:34:27,978 좋은 455 00:34:28,275 --> 00:34:29,310 안녕하세요 뚱뚱한 남자 456 00:34:32,028 --> 00:34:33,438 안녕하세요 뚱뚱한 남자 457 00:34:33,738 --> 00:34:34,818 너 나한테 전화하니? 458 00:34:35,073 --> 00:34:37,218 그렇지 않으면 여기에 다른 사람이 있습니까? 459 00:34:37,242 --> 00:34:38,448 씨발, 뚱뚱하다 460 00:34:38,952 --> 00:34:40,488 무슨 소리야, 꼬마야? 461 00:34:41,121 --> 00:34:42,452 나중에 전화할게 462 00:34:43,873 --> 00:34:46,956 어떻게 해야 합니까? 당신은 더 이상 그를 부를 수 없습니다 463 00:34:47,294 --> 00:34:49,814 약을 잘못 먹었나, 꼬마야? 464 00:34:49,838 --> 00:34:51,044 제정신이에요? 465 00:34:51,965 --> 00:34:53,442 내 손을 잡아요? 466 00:34:53,466 --> 00:34:55,127 뭐야, 뚱보 467 00:35:17,240 --> 00:35:20,323 아저씨 낮에 왜이렇게 술을 많이 드세요 468 00:35:22,495 --> 00:35:23,746 삼촌 469 00:35:54,861 --> 00:35:56,522 정말 470 00:36:14,923 --> 00:36:17,630 (시골소녀, 윤구자) 471 00:36:21,596 --> 00:36:23,455 비켜서 다… 472 00:36:24,224 --> 00:36:26,077 어디? 어디? 473 00:36:26,101 --> 00:36:28,262 쯔위야 이리와... 474 00:36:30,522 --> 00:36:32,875 곧 늦을거야 475 00:36:32,899 --> 00:36:35,586 밖에 나가면 왜 그렇게 약해? 476 00:36:35,610 --> 00:36:36,587 가방 주세요... 477 00:36:36,611 --> 00:36:37,672 고맙다 친구 야 478 00:36:37,696 --> 00:36:38,696 간장 무저 479 00:36:38,738 --> 00:36:41,175 앞으로 내 대리인에 대해 더 잘 알고 싶습니까? 480 00:36:41,199 --> 00:36:42,677 5와 5로 나누어야지 OK 481 00:36:42,701 --> 00:36:43,886 이봐, 너무 늦었어 482 00:36:43,910 --> 00:36:45,554 달려라 달려라 여자 483 00:36:45,578 --> 00:36:46,829 천천히 가자 484 00:36:52,836 --> 00:36:53,849 등… 485 00:36:54,170 --> 00:36:54,804 아니요 486 00:36:54,838 --> 00:36:56,749 잠깐 기다려요 487 00:36:57,841 --> 00:36:59,568 - 그냥 닦아내세요 - 아니오 488 00:36:59,592 --> 00:37:01,070 - 당신은 윤구자 - 그녀는 윤구자 489 00:37:01,094 --> 00:37:02,321 왜 이렇게 늦게 왔어? 490 00:37:02,345 --> 00:37:04,323 - 스트림이 곧 시작됩니다 - 죄송합니다 491 00:37:04,347 --> 00:37:05,032 들어가다 492 00:37:05,056 --> 00:37:06,671 - 바로 들어가? - 서둘러요… 493 00:37:09,394 --> 00:37:10,884 죄송합니다… 494 00:37:13,189 --> 00:37:18,963 그래서 뭐 495 00:37:18,987 --> 00:37:21,820 작은 별빛… 496 00:38:20,715 --> 00:38:21,795 예 497 00:38:22,550 --> 00:38:23,756 그녀야 498 00:38:24,761 --> 00:38:27,719 그녀가 오래 전에 죽었다고 하지 않았습니까? 499 00:38:29,891 --> 00:38:31,702 잘 봐주세요 500 00:38:32,185 --> 00:38:33,425 오해하지마 501 00:38:33,686 --> 00:38:36,063 맞아, 그녀야 502 00:38:36,689 --> 00:38:38,000 내가 그녀를 그리워할까요? 503 00:38:38,024 --> 00:38:39,024 나는 잿더미 속에서 그녀를 알아본다 504 00:38:45,156 --> 00:38:47,647 그녀를 봐, 그녀는 노래를 정말 잘해 505 00:38:48,201 --> 00:38:50,066 소름이 돋아 506 00:38:50,912 --> 00:38:54,279 최 씨! 우리는 마침내 그녀를 찾았습니다 507 00:38:57,585 --> 00:38:59,230 (A Superstar Is Born) 지금 발표 508 00:38:59,254 --> 00:39:01,273 16강에 진출한 최초의 참가자 509 00:39:01,297 --> 00:39:02,297 프로모션은... 510 00:39:05,760 --> 00:39:08,376 시골 소녀 Guzi Yin의 동급생 511 00:39:09,639 --> 00:39:10,719 축하합니다 512 00:39:10,932 --> 00:39:13,536 압도적인 점수를 얻을 뿐만 아니라, 심사위원들로부터 가산점을 얻을 수 있습니다 513 00:39:13,560 --> 00:39:16,455 네티즌들의 가장 많은 지지를 받은 참가자이기도 하다 514 00:39:16,479 --> 00:39:17,623 바로 '스타 탄생'이다 515 00:39:17,647 --> 00:39:20,251 가장 기대되는 참가자 516 00:39:20,275 --> 00:39:21,275 우리 심사위원들... 517 00:39:23,611 --> 00:39:25,089 우린 16강에 있어 518 00:39:25,113 --> 00:39:26,148 그녀는 내 친구 519 00:39:27,198 --> 00:39:29,301 - 나 진짜 긴장돼 - 저 쯔인이 쯔인이 동급생 520 00:39:29,325 --> 00:39:31,428 셀카를 찍을 시간이다 521 00:39:31,452 --> 00:39:32,452 쯔인 동급생 522 00:39:33,121 --> 00:39:33,906 놀라운 523 00:39:34,122 --> 00:39:35,724 - 수고하셨습니다 - 프로듀서님, 감사합니다 524 00:39:35,748 --> 00:39:38,205 관객 반응이 아주 좋았다 525 00:39:38,626 --> 00:39:40,787 동급생 쯔인 덕분에 우리 방송이 인기를 끌었어요 526 00:39:41,796 --> 00:39:42,606 칭찬해줘서 고마워 527 00:39:42,630 --> 00:39:45,526 지난번에 마술을 보여주지 않았어? 528 00:39:45,550 --> 00:39:48,195 - 예 - 비슷한 트릭이 있습니까? 529 00:39:48,219 --> 00:39:50,072 틀림없이! 그녀는 매우 놀랍습니다... 530 00:39:50,096 --> 00:39:51,256 많은 마술을 할 것입니다 531 00:39:52,056 --> 00:39:53,307 스페셜을 하자 532 00:39:54,475 --> 00:39:55,578 이건 좀... 533 00:39:55,602 --> 00:39:57,204 관객 반응 좋을 듯 534 00:39:57,228 --> 00:40:00,249 그녀가 챔피언십에서 우승한 후에 그것에 대해 이야기합시다! 535 00:40:00,273 --> 00:40:01,558 - 골드 프로듀서 - 어쨌든... 536 00:40:02,650 --> 00:40:05,421 생각해봐, 너한테 좋은거야 537 00:40:05,445 --> 00:40:06,589 - 다음에 보자 - 알았어 538 00:40:06,613 --> 00:40:07,840 착하게 행동하고 집에 가서 조심하세요 539 00:40:07,864 --> 00:40:08,924 안녕히 가세요 540 00:40:08,948 --> 00:40:10,108 매우 감사합니다 541 00:40:11,910 --> 00:40:13,241 그는 역겹다 542 00:40:13,703 --> 00:40:15,222 기차 시간이 얼마 남지 않았어, 가자 543 00:40:15,246 --> 00:40:16,098 그래 기차... 544 00:40:16,122 --> 00:40:17,737 배낭을 줘... 따라잡을 수 있을 텐데 545 00:40:18,124 --> 00:40:19,333 갑시다... 546 00:40:19,959 --> 00:40:21,870 우린 16강에 있어 547 00:40:47,862 --> 00:40:48,942 쯔 인 548 00:40:50,490 --> 00:40:52,426 나는 당신의 가족 배경을 알고 있습니다 549 00:40:52,450 --> 00:40:54,678 하지만 부모님께 말씀드려야 550 00:40:54,702 --> 00:40:57,139 이제 수술비가 아니다 551 00:40:57,163 --> 00:40:58,778 치료하지 않으면 죽을 수도 있다 552 00:40:59,165 --> 00:41:00,951 정말 시간이 얼마 남지 않았다 553 00:41:02,627 --> 00:41:05,334 얼마나 남았나요? 554 00:41:05,755 --> 00:41:07,837 길면 3개월, 짧으면 1개월 555 00:41:08,257 --> 00:41:11,362 골수 이식을 위해 친부모를 빨리 찾으십시오 556 00:41:11,386 --> 00:41:13,092 이 방법만이 널 구할 수 있어 557 00:41:19,727 --> 00:41:22,206 이봐, Zi Yin은 괜찮아? 558 00:41:22,230 --> 00:41:23,415 나는 지인이 아니다 559 00:41:23,439 --> 00:41:24,599 죄송합니다 560 00:41:25,900 --> 00:41:28,003 쯔인, 쯔인 561 00:41:28,027 --> 00:41:29,171 나는 지인이 아니다 562 00:41:29,195 --> 00:41:29,922 죄송합니다 563 00:41:29,946 --> 00:41:31,173 - 나 여기 있어 - 어디? 564 00:41:31,197 --> 00:41:32,174 - 나 지금 나갈거야 - 어디? 565 00:41:32,198 --> 00:41:33,198 여기? 566 00:41:35,118 --> 00:41:36,654 코피가 나나요? 567 00:41:37,161 --> 00:41:38,901 무엇을 해야할지… 568 00:41:41,124 --> 00:41:42,534 안녕하세요, 정말 괜찮으세요? 569 00:41:42,634 --> 00:41:43,913 괜찮다고 하더군요 570 00:41:44,085 --> 00:41:45,416 나는 그것에 익숙하다 571 00:41:45,628 --> 00:41:48,023 우리는 택시를 타고 있어, 우리는 기차를 놓칠거야 572 00:41:48,047 --> 00:41:49,066 알았어, 택시 부를게 573 00:41:49,090 --> 00:41:51,376 나는 서울에서 택시를 가장 좋아한다 574 00:41:52,552 --> 00:41:53,587 택시가 온다 575 00:41:54,387 --> 00:41:55,421 택시 576 00:41:57,348 --> 00:41:59,384 못쓰게 만들다! 짐을 싣고 떠나고 싶다 577 00:42:04,230 --> 00:42:06,095 WHO! 여기에 차를 주차하는 방법? 578 00:42:10,695 --> 00:42:13,027 윤구자 맞죠? 579 00:42:14,115 --> 00:42:16,218 예, 삼촌은 누구입니까? 580 00:42:16,242 --> 00:42:18,107 당신과 이야기하고 싶어요 581 00:42:20,538 --> 00:42:21,890 (청 주위안) 582 00:42:21,914 --> 00:42:23,779 나는 쇼를 보았다 583 00:42:24,667 --> 00:42:28,105 그럴거면 먼저 얘기해봐 584 00:42:28,129 --> 00:42:31,041 단 한 번의 클릭, 그리 길지 않은 시간 585 00:42:32,175 --> 00:42:35,571 하지만 지금은 기차를 타야 해요 586 00:42:35,595 --> 00:42:36,595 응? 587 00:42:36,929 --> 00:42:37,929 그럼 차에 타 588 00:42:38,139 --> 00:42:39,219 우리는 차 안에서 걸으며 이야기를 나눴다 589 00:42:39,640 --> 00:42:40,925 자, 차에 타 590 00:42:41,434 --> 00:42:42,434 차에 타라 591 00:42:43,853 --> 00:42:44,853 삼촌 592 00:42:45,521 --> 00:42:47,082 아니, 대통령이다 593 00:42:47,106 --> 00:42:49,043 우리는 그냥 택시를 탈거야 594 00:42:49,067 --> 00:42:50,523 택시를 타다 595 00:42:50,902 --> 00:42:52,296 그녀가 택시를 부르는 것을 도와주는 사람 596 00:42:52,320 --> 00:42:54,131 그녀를 놓아 줘 597 00:42:54,155 --> 00:42:56,111 내가 거기까지 데려다 줄게, 차에 타 598 00:43:12,590 --> 00:43:13,650 택시... 599 00:43:13,674 --> 00:43:14,929 여기, 비켜 600 00:43:18,638 --> 00:43:20,629 서둘러 서울역으로 가주세요 601 00:43:21,349 --> 00:43:22,534 아저씨들 무섭다 602 00:43:22,558 --> 00:43:23,968 나는 겁에 질려 오줌을 질 뻔했다 603 00:43:51,087 --> 00:43:52,668 왜 갑자기 비가 왔어? 604 00:43:53,297 --> 00:43:55,234 앞으로 대박날 것 같은 예감이 605 00:43:55,258 --> 00:43:56,985 왜 아직 버스가 안 와? 606 00:43:57,009 --> 00:43:59,546 이상해, 쫓겨날 수 없어 607 00:43:59,971 --> 00:44:02,199 왔어야 했어 608 00:44:02,223 --> 00:44:04,384 맞아요 왜 아직 안오셨어요? 609 00:44:05,726 --> 00:44:07,037 아빠가 와서 우리를 태워줄까? 610 00:44:07,061 --> 00:44:10,040 너희 아빠는 너무 바쁘니 귀찮게 하지마 611 00:44:10,064 --> 00:44:12,020 괜찮아, 순찰 시간이 아니야 612 00:44:13,192 --> 00:44:14,932 아, 지금 오줌 싸는 게 너무 불안해 613 00:44:15,403 --> 00:44:16,609 그래도 내가 먼저 전화해 614 00:44:16,863 --> 00:44:18,945 오, 암묵적 이해 615 00:44:19,574 --> 00:44:20,654 안녕 아빠 616 00:44:22,493 --> 00:44:23,493 우리를? 617 00:44:39,218 --> 00:44:40,424 안녕 618 00:44:41,596 --> 00:44:42,596 다시 만난 우연이 619 00:44:43,181 --> 00:44:44,921 우리 운명 맞죠? 620 00:44:46,225 --> 00:44:48,386 바보처럼 여기 서서 뭐해? 621 00:44:51,480 --> 00:44:53,311 아직 버스가 오지 않은 모양이다 622 00:44:54,400 --> 00:44:57,671 방금 타이어가 펑크난 버스가 길가에 정차하는 걸 봤어요 623 00:44:57,695 --> 00:44:58,980 그 사람을 기다리는 건 아닐까 624 00:45:02,825 --> 00:45:05,441 어떡해, 비가 많이 올거야 625 00:45:06,954 --> 00:45:09,445 빨리 집에 가는게 나을 것 같아 626 00:45:14,962 --> 00:45:16,372 부모님이 모두 늙으신 후 627 00:45:19,091 --> 00:45:21,878 그래서 그가 갑자기 죽었다는 것은 놀라운 일이 아닙니다 628 00:45:23,262 --> 00:45:24,262 무엇? 629 00:45:25,556 --> 00:45:27,057 빨리하라고 말해 630 00:45:27,558 --> 00:45:28,718 집에 가서 봐 631 00:45:29,185 --> 00:45:30,300 행운을 빌어요 632 00:45:40,821 --> 00:45:42,966 이봐, Ziyin은 어디 가니? 633 00:45:42,990 --> 00:45:44,051 택시 승강장 634 00:45:44,075 --> 00:45:45,719 집에 서둘러야 해요 635 00:45:45,743 --> 00:45:48,764 아빠한테 우리집 보러 오라고 해 636 00:45:48,788 --> 00:45:49,788 서둘러요 637 00:45:49,956 --> 00:45:53,119 방금 전화 끊고 알았어 638 00:45:54,627 --> 00:45:55,461 안녕하세요 639 00:45:55,586 --> 00:45:57,451 안녕 안녕... 640 00:45:59,340 --> 00:46:00,580 왜 전화를 끊었습니까? 641 00:46:01,968 --> 00:46:03,083 이 여자 642 00:46:07,390 --> 00:46:09,993 차가 먼저 돌아서 643 00:46:10,017 --> 00:46:13,680 구씨의 농장을 살펴보자 644 00:46:50,891 --> 00:46:52,222 좋은 선택이야 645 00:46:53,102 --> 00:46:54,592 참으로 훌륭한 은신처 646 00:47:00,776 --> 00:47:02,892 (건축가 구성환의 가족, 교통사고로 사망) 647 00:47:07,700 --> 00:47:09,031 당신은 무엇을 기다리고 있습니까? 648 00:47:10,703 --> 00:47:12,284 극복해, 여기서 나가 649 00:47:51,619 --> 00:47:53,610 안녕하세요 650 00:47:54,121 --> 00:47:57,392 나는 앞구역의 도기롱 병장이다 651 00:47:57,416 --> 00:47:58,894 실례합니다 652 00:47:58,918 --> 00:48:00,624 신분증을 볼 수 있나요? 653 00:48:22,066 --> 00:48:23,066 어디 갔어? 654 00:48:33,744 --> 00:48:35,700 아빠에게 전화해 655 00:48:53,889 --> 00:48:54,889 아빠 656 00:48:56,225 --> 00:48:58,203 너희들 돌아왔어 빨리와 657 00:48:58,227 --> 00:49:00,013 밖에 비오는데 문 닫아 658 00:49:01,105 --> 00:49:03,437 왜 불을 안 켜? 659 00:49:04,692 --> 00:49:06,933 램프! 예! 660 00:49:13,868 --> 00:49:15,804 드디어 전기가 들어왔다 661 00:49:15,828 --> 00:49:17,489 장군 662 00:49:20,666 --> 00:49:23,829 어떻게 이게 여기에 있을 수 있지? 663 00:49:24,362 --> 00:49:25,943 50,000 위안 빨리 664 00:49:27,506 --> 00:49:30,543 자, 경찰이 체스를 두네 665 00:49:31,427 --> 00:49:32,542 용돈으로 50,000위안을 드리겠습니다 666 00:49:33,637 --> 00:49:34,448 일반적인 667 00:49:34,472 --> 00:49:36,032 잠깐, 내 차례야 668 00:49:36,056 --> 00:49:38,433 - 김치전 - 정말 경찰이세요? 669 00:49:38,767 --> 00:49:39,661 당신의 오만 달러에 감사드립니다 670 00:49:39,685 --> 00:49:41,580 - 우리는 돌아간다 - 우리는 간다 671 00:49:41,604 --> 00:49:43,219 조심하고 천천히 걸으십시오. 50,000 위안에 감사드립니다 672 00:49:45,524 --> 00:49:46,668 그만 웃어 673 00:49:46,692 --> 00:49:47,852 포기하지마 674 00:49:53,782 --> 00:49:56,489 그건 그렇고, 그 사람들은 지금 675 00:49:56,619 --> 00:49:57,699 당신은 그들을 아십니까 676 00:49:59,413 --> 00:50:00,015 뭐가 문제 야? 677 00:50:00,039 --> 00:50:02,434 신원을 확인해보니 미국인인 것 같습니다 678 00:50:02,458 --> 00:50:04,870 그러나 나는 그들에 대한 정보를 찾을 수 없습니다 679 00:50:07,254 --> 00:50:11,401 그다지 만만해 보이지 않는다 680 00:50:11,425 --> 00:50:12,926 기분이 이상하다 681 00:50:14,261 --> 00:50:15,797 요점은 그들이 여기에 있는 이유입니다 682 00:50:16,222 --> 00:50:17,712 나도 몰라 683 00:50:18,390 --> 00:50:20,927 그들은 나를 누군가로 착각했다 684 00:50:21,602 --> 00:50:22,887 응? 685 00:50:23,812 --> 00:50:25,939 무슨 이상한 놈들 686 00:50:26,148 --> 00:50:27,148 너는 들어간다 687 00:50:27,858 --> 00:50:29,143 - 갈게요 - 길 조심하세요 688 00:50:34,323 --> 00:50:35,300 인희야 기다려봐 689 00:50:35,324 --> 00:50:36,801 아빠, 어서 690 00:50:36,825 --> 00:50:38,816 나는 떠날거야 691 00:50:39,495 --> 00:50:41,702 - 배낭이 무겁습니까? - 아니요 692 00:50:57,471 --> 00:51:00,554 딘, 정원의 불이 켜져 있어 693 00:51:01,976 --> 00:51:03,091 어떻게 그럴 수 있습니까? 694 00:51:04,270 --> 00:51:07,637 우리 가족도 출입문 비밀번호를 몰라 695 00:51:42,850 --> 00:51:44,010 정말 일찍 돌아오셨군요 696 00:52:04,038 --> 00:52:05,073 이 시체들 697 00:52:07,583 --> 00:52:09,448 불을 피우려고 했어 698 00:52:10,669 --> 00:52:12,580 너의 집을 태워버리고 싶었어 699 00:52:12,880 --> 00:52:14,541 하지만 그들은 당신의 집을 태울 수 없다고 합니다 700 00:52:15,799 --> 00:52:17,084 그래서 나는 그 자리를 불태워야 했다 701 00:52:17,718 --> 00:52:18,718 너… 702 00:52:19,219 --> 00:52:20,925 노인의 표정을 보라 703 00:52:22,848 --> 00:52:24,839 그렇게 말해, 노인 704 00:52:26,101 --> 00:52:28,057 잘 협조하라고 했는데 왜 말을 안 들어? 705 00:52:29,229 --> 00:52:31,845 좋은 목소리로 말해 방귀야 706 00:52:34,568 --> 00:52:36,183 그래서 이것은 결과입니다 707 00:52:38,197 --> 00:52:41,906 그럼 그냥 죽여줘 708 00:52:43,243 --> 00:52:45,029 왜 내 가족을 죽여 709 00:52:45,454 --> 00:52:46,569 예 710 00:52:48,374 --> 00:52:50,831 널 죽이라는 명령을 받았어 711 00:52:53,879 --> 00:52:56,245 하지만 기다림은 지루하니까 712 00:52:57,758 --> 00:52:59,248 죄송합니다 713 00:53:01,136 --> 00:53:02,251 요컨대 714 00:53:03,889 --> 00:53:04,889 할 시간이야 715 00:53:06,392 --> 00:53:07,392 작별 인사 716 00:54:33,061 --> 00:54:34,312 재미있니? 717 00:55:24,404 --> 00:55:26,656 (국내유전당국, 온 가족이 불동굴에 묻혔다) 718 00:55:52,891 --> 00:55:55,245 곧 본사로 복귀하신다고 들었습니다 719 00:55:55,269 --> 00:55:56,554 예 720 00:55:58,230 --> 00:55:59,390 어떻게 알았어? 721 00:56:00,732 --> 00:56:02,984 일시적으로 본사로 돌아가지 않는다고 들었습니다 722 00:56:03,652 --> 00:56:04,687 이 기회를 잡아 723 00:56:05,195 --> 00:56:07,527 우리 미스터 최 릴랙스 724 00:56:07,739 --> 00:56:08,899 휴가를 떠나다 725 00:56:26,091 --> 00:56:27,331 무슨 뜻이에요? 726 00:56:28,176 --> 00:56:29,916 점은 무엇인가 727 00:56:30,429 --> 00:56:32,795 그냥 네가 쉬길 바래 728 00:56:33,473 --> 00:56:36,010 거의 20년 동안 열심히 일해 왔습니다 729 00:56:36,935 --> 00:56:38,872 어디로 가고 싶니 말해봐 730 00:56:38,896 --> 00:56:41,624 나는 당신이 모든 것을 지불하도록 도울 것입니다 731 00:56:41,648 --> 00:56:44,890 휴가가 있는지 걱정할 때 732 00:56:45,527 --> 00:56:47,483 비뚤어진 생각일까요? 733 00:56:50,616 --> 00:56:51,981 어떤 비뚤어진 아이디어를 재생할 수 있습니까? 734 00:56:55,495 --> 00:56:57,156 예를 들어... 735 00:57:05,839 --> 00:57:09,377 너 때문에 이 말을 하는거야 736 00:57:11,261 --> 00:57:12,697 한쪽 눈을 뜨고 한쪽 눈을 감으면 737 00:57:12,721 --> 00:57:14,712 친해지고 순종적으로 옆으로 굴러 가십시오 738 00:57:16,642 --> 00:57:18,257 본사에서 결정 739 00:57:18,727 --> 00:57:20,763 우리는 여파를 청소할 것입니다 740 00:57:23,315 --> 00:57:24,976 그 이후 일은 걱정하지마 741 00:57:25,984 --> 00:57:28,896 고민할 필요 없어 유럽으로 가 742 00:57:29,363 --> 00:57:30,381 당신의 귀환을 기다리십시오 743 00:57:30,405 --> 00:57:32,817 본사에서 Mr. Cui의 자리를 마련하겠습니다 744 00:57:36,161 --> 00:57:39,528 나는 아직 이 능력을 가지고 있어, 알겠어? 745 00:57:40,707 --> 00:57:43,084 다음에 본사에서 만나요 746 00:57:46,755 --> 00:57:47,755 당신의 친절에 감사드립니다 747 00:57:49,883 --> 00:57:50,963 그녀와 무엇을 할 건가요? 748 00:57:51,885 --> 00:57:52,885 그녀? 749 00:57:53,553 --> 00:57:54,553 당신은 누구에 대해 이야기하고 있습니까? 750 00:57:57,224 --> 00:57:58,680 오 그녀 오 751 00:58:00,060 --> 00:58:03,723 정말로 소스를 추적하고 싶다면 752 00:58:05,315 --> 00:58:07,180 그녀는 나에 의해 만들어졌다 753 00:58:08,527 --> 00:58:11,018 내가 알아서 할게 귀찮게 하지마 754 00:58:11,738 --> 00:58:13,444 그래서 당신은 무엇을 할 건가요? 755 00:58:15,283 --> 00:58:19,492 글쎄, 그녀를 먼저 되찾아 756 00:58:23,333 --> 00:58:25,073 그녀는 괴물이다 757 00:58:25,836 --> 00:58:27,167 당신은 그것을 알고 758 00:58:29,297 --> 00:58:31,424 넌 그녀를 통제할 수 없어, 넌 그녀를 전혀 통제할 수 없어 759 00:58:31,883 --> 00:58:33,748 아무도 그 아이를 통제할 수 없어 760 00:58:34,011 --> 00:58:35,296 그녀를 살게하지 마십시오 761 00:58:36,096 --> 00:58:37,302 내가 그녀를 통제할 수 없다고 생각하니? 762 00:58:41,935 --> 00:58:44,472 그녀를 죽이는 건 아깝다는 생각이 들어 763 00:58:45,564 --> 00:58:47,417 내가 알지 764 00:58:47,441 --> 00:58:49,306 찡그림 그만 765 00:58:50,110 --> 00:58:53,477 나는 Cui 씨가 얼굴을 찌푸리는 것을 보는 것이 가장 두렵습니다 766 00:59:03,749 --> 00:59:06,616 Dr. Bai 저 여자가 수상해 767 00:59:09,296 --> 00:59:13,084 저번에는 한 교수, 이번에는 가오 학장 768 00:59:13,717 --> 00:59:16,571 둘 다 저와 같은 시기에 기획에 참여했습니다 769 00:59:16,595 --> 00:59:18,614 그리고 우리의 수석 연구원 770 00:59:18,638 --> 00:59:20,139 정말 순수한 우연일까요? 771 00:59:20,557 --> 00:59:22,548 그녀에게 승무원이 있다고 들었어 772 00:59:25,145 --> 00:59:27,761 그녀는 두 달 전에 그것을 본사로 가져왔습니다 773 00:59:28,690 --> 00:59:31,557 미국에서 만든, 식별할 수 없습니다 774 00:59:32,152 --> 00:59:33,392 아직 조사 중 775 00:59:38,158 --> 00:59:39,694 정말 흥미로운 776 00:59:48,627 --> 00:59:49,833 좋아 어서 해보자 777 00:59:51,213 --> 00:59:52,899 당신이 원하는대로 778 00:59:52,923 --> 00:59:54,288 그냥 물건을 다시 가져와 779 00:59:57,344 --> 00:59:58,800 말하지 않았나요 780 01:00:00,305 --> 01:00:01,590 꼭 그 여자를 죽여야 합니까? 781 01:00:05,727 --> 01:00:06,727 좋은 782 01:00:08,230 --> 01:00:10,917 그녀를 살리는 것이 문제다 783 01:00:10,941 --> 01:00:11,976 그녀를 죽여 784 01:00:12,234 --> 01:00:13,314 살해 후 785 01:00:16,154 --> 01:00:17,735 이것을 다시 가져와야 함을 기억하십시오 786 01:00:19,866 --> 01:00:22,858 노력은 항상 보상을 받는다 787 01:00:28,041 --> 01:00:29,747 당신의 상태는 어떻습니까? 788 01:00:42,180 --> 01:00:43,866 그냥 그 여자를 해부 789 01:00:43,890 --> 01:00:45,551 문제를 해결할 방법이 있습니다 790 01:00:53,775 --> 01:00:54,855 가다 791 01:01:12,252 --> 01:01:13,412 시작하다 792 01:01:15,714 --> 01:01:17,375 깔끔하게 처리해야 합니다 793 01:01:18,425 --> 01:01:20,987 그래서 팬덤이 중요하다 794 01:01:21,011 --> 01:01:22,521 아버지, 어머니, 형제, 자매를 이용하려면 795 01:01:22,629 --> 01:01:24,907 친구의 계정이나 전화 로그인도 796 01:01:24,931 --> 01:01:27,326 아빠, 오늘 젖소들에게 먹일 충분한 사료가 있나요? 797 01:01:27,350 --> 01:01:29,370 항상 그렇지는 않습니다. 충분합니다. 걱정하지 마세요 798 01:01:29,394 --> 01:01:31,831 - 밑에서 외칠거야 구자윤 사랑해 - 걱정마 799 01:01:31,855 --> 01:01:34,333 - 슈퍼스타의 탄생, 구자윤 - 물을 가져와 800 01:01:34,357 --> 01:01:37,336 그들이 당신을 도울 수 있도록하십시오 801 01:01:37,360 --> 01:01:41,069 그냥 해 802 01:01:42,032 --> 01:01:44,677 그녀가 인기있다는 걸 그들에게 알려줘 803 01:01:44,701 --> 01:01:46,202 아무도 감히 그녀를 내려다보지 못한다 804 01:01:47,078 --> 01:01:50,349 글쎄, 서울에는 큰 증권사들이 많지 않아 805 01:01:50,373 --> 01:01:52,018 또는 연예기획사 806 01:01:52,042 --> 01:01:54,520 생각해봐, 팬클럽을 왜 운영해? 807 01:01:54,544 --> 01:01:56,898 팬이 힘이니까 808 01:01:56,922 --> 01:01:58,753 모든 팬이 중요합니다! 809 01:02:01,051 --> 01:02:03,042 당신은 내 말을 듣고 있습니까? 810 01:02:05,180 --> 01:02:07,136 Yingxi, 쌀이 테이블 전체에 뿌려집니다 811 01:02:08,058 --> 01:02:09,514 조용히 먹다 812 01:02:10,518 --> 01:02:11,974 정말 원시인의 가족처럼 813 01:02:14,356 --> 01:02:15,516 다 먹고싶다 814 01:02:17,817 --> 01:02:18,943 하지만, 남편 815 01:02:20,528 --> 01:02:24,487 그들은 누구입니까? 우리 집에서 어떻게 밥을 먹을 수 있니? 816 01:02:29,871 --> 01:02:32,283 우리 쯔위 어디갔어 817 01:02:36,336 --> 01:02:39,578 Zi Yin은 밥도 안 먹어서 걱정이야 818 01:02:39,881 --> 01:02:41,621 아이들은 더 많이 먹어야 한다 819 01:02:42,133 --> 01:02:44,028 당신은 나가서 찾아 820 01:02:44,052 --> 01:02:45,667 그녀가 더 먹게 해주세요 821 01:02:46,805 --> 01:02:48,407 가는게 좋을거야 822 01:02:48,431 --> 01:02:49,506 쯔 인 823 01:02:49,808 --> 01:02:51,285 배부르면 방으로 돌아가 824 01:02:51,309 --> 01:02:52,161 갑시다 825 01:02:52,185 --> 01:02:53,287 그래 엄마 826 01:02:53,311 --> 01:02:54,997 나는 더 먹을 것이다 827 01:02:55,021 --> 01:02:57,137 걱정마 방에가서 쉬어 828 01:03:01,861 --> 01:03:04,648 누구세요 왜 나를 엄마라고 불러? 829 01:03:05,365 --> 01:03:06,855 쯔위 봤어? 830 01:03:07,659 --> 01:03:09,887 그녀는 너무 약하고 먹는 것을 좋아하지 않습니다 831 01:03:09,911 --> 01:03:11,526 정말 슬프다 832 01:03:13,873 --> 01:03:18,688 배부르면 방에 가서 쉬자 833 01:03:18,712 --> 01:03:20,398 나는 Ziyin에 가서 그녀에게 먹으라고 말했다 834 01:03:20,422 --> 01:03:22,233 - 쯔인이 돌아왔어? - 예… 835 01:03:22,257 --> 01:03:22,984 돌아왔다 836 01:03:23,008 --> 01:03:24,214 돌아와, 방으로 돌아가 837 01:03:25,385 --> 01:03:26,696 하지만, 남편 838 01:03:26,720 --> 01:03:28,781 요즘 지인이 이상해 839 01:03:28,805 --> 01:03:31,742 그녀는 진짜 부모를 찾고있는 것 같습니다 840 01:03:31,766 --> 01:03:33,911 나는 방을 청소하고 본다 841 01:03:33,935 --> 01:03:37,832 그녀는 어떤 사람들에 대한 정보를 수집하고 있습니다 842 01:03:37,856 --> 01:03:40,334 보육원의 소식을 수집합니다 843 01:03:40,358 --> 01:03:42,690 저도 인터넷에서 정보를 찾아봤는데 844 01:03:43,445 --> 01:03:47,174 친부모를 찾기 위해서 하는 것 아닌가? 845 01:03:47,198 --> 01:03:48,358 아니요… 846 01:03:49,242 --> 01:03:51,358 들어가자 847 01:04:16,227 --> 01:04:17,728 오줌 싸고싶다 848 01:04:18,188 --> 01:04:19,928 커피를 너무 많이 마셨다 849 01:05:12,826 --> 01:05:13,826 누구야? 850 01:05:17,747 --> 01:05:18,747 엄마 851 01:05:32,345 --> 01:05:33,345 영어 852 01:05:46,109 --> 01:05:47,440 안녕 친애하는 지인 853 01:05:49,362 --> 01:05:50,362 다시 만나다 854 01:05:54,742 --> 01:05:57,654 아니면 당신을 작은 마녀라고 부르세요 855 01:05:59,247 --> 01:06:01,454 기억해라? 856 01:06:02,292 --> 01:06:04,829 왜 다시 나에게 왔니? 857 01:06:07,255 --> 01:06:08,916 사람들은 당신이 사람을 잘못 만났다고 합니다 858 01:06:10,341 --> 01:06:12,252 당신은 정말 바보를 재생할 수 있습니다 859 01:06:13,386 --> 01:06:14,546 나는 거의 860 01:06:15,722 --> 01:06:17,337 당신의 손에 죽다 861 01:06:18,016 --> 01:06:19,222 어떻게 잘못된 사람을 인정할 수 있니 862 01:06:20,059 --> 01:06:22,015 삼촌들 제발 863 01:06:24,355 --> 01:06:25,970 정말 난 아니야 864 01:06:28,651 --> 01:06:31,688 나는 당신이 찾고 있는 사람이 아닙니다 865 01:06:33,948 --> 01:06:35,358 그것을 나에게 증명해라 866 01:06:35,992 --> 01:06:36,992 무엇? 867 01:06:37,660 --> 01:06:39,070 당신은 당신이 아니라고 말한다 868 01:06:39,537 --> 01:06:40,993 그것을 나에게 증명해라 869 01:06:44,042 --> 01:06:45,703 내가 어떻게 증명합니까 870 01:06:48,713 --> 01:06:49,713 영어 871 01:06:55,887 --> 01:06:57,548 내려가면 친구가 죽는다 872 01:07:02,936 --> 01:07:04,551 다들 틀렸다고 하더라구요 873 01:07:06,689 --> 01:07:08,554 더 이상 내가 아니라고 말해줘 874 01:07:10,735 --> 01:07:13,130 내가 아닌데 왜 자꾸 귀찮게 해 875 01:07:13,154 --> 01:07:15,236 정말 내가 아니야... 876 01:07:29,754 --> 01:07:31,039 더 이상 내가 아니라고 말해줘 877 01:07:32,966 --> 01:07:33,966 내가 아니야 878 01:07:35,802 --> 01:07:36,917 내가 아니야 879 01:07:49,524 --> 01:07:51,560 왜 나에게 강요하는거야? 880 01:07:53,361 --> 01:07:54,817 더 이상 내가 아니라고 말해줘 881 01:07:56,322 --> 01:07:58,108 더 이상 내가 아니라고 여러 번 말했어 882 01:08:03,580 --> 01:08:06,413 왜 안 돼 883 01:08:07,500 --> 01:08:09,001 그래서… 884 01:08:11,671 --> 01:08:15,129 지금 좀 어때 885 01:08:20,597 --> 01:08:22,633 너 괴물 886 01:08:23,975 --> 01:08:28,639 그날 밤... 널 죽였어야 했어 887 01:09:24,577 --> 01:09:25,692 영어… 그리스어 888 01:09:36,214 --> 01:09:39,081 존나 잘생겼다 889 01:09:41,052 --> 01:09:42,758 당신은 정말 좋은 890 01:09:43,721 --> 01:09:45,222 이게 뭔가요? 891 01:09:48,601 --> 01:09:50,216 정말 다른 수준 892 01:09:50,645 --> 01:09:51,760 어떻게 893 01:09:52,438 --> 01:09:54,645 당신이 누군지 기억하십니까? 894 01:10:08,121 --> 01:10:09,452 부모님이세요? 895 01:10:10,623 --> 01:10:12,454 걱정마, 그들은 괜찮아 896 01:10:13,209 --> 01:10:14,665 방금 잠이 들었다 897 01:10:15,128 --> 01:10:16,730 순순히 협조만 하면 돼 898 01:10:16,754 --> 01:10:18,915 우리는 큰 문제를 만들고 싶지 않습니다 899 01:10:20,800 --> 01:10:23,416 우리는 이런 바보가 아니야, 우리는 꽤 잘해 900 01:10:26,097 --> 01:10:27,097 누구세요? 901 01:10:31,185 --> 01:10:36,145 나한테 왜 이러는거야? 902 01:10:39,736 --> 01:10:42,569 정확히 나에게 원하는 것이 무엇입니까? 903 01:10:43,156 --> 01:10:44,271 매우 강하다 904 01:10:46,117 --> 01:10:47,732 연기 진짜 잘한다 905 01:10:51,122 --> 01:10:52,487 소름이 돋아 906 01:10:54,125 --> 01:10:55,160 안녕 꼬마야 907 01:10:56,627 --> 01:10:57,958 그녀가 이상하다고 생각하지 않아? 908 01:11:09,557 --> 01:11:10,672 뭐가 이상해 909 01:11:13,060 --> 01:11:14,971 내 친구 어디가 이상해? 910 01:11:16,189 --> 01:11:17,975 나는 그렇게 생각하지 않는다 911 01:11:19,692 --> 01:11:22,024 당신의 머리는 장식품입니다 912 01:11:23,154 --> 01:11:25,236 열심히 생각해도 괜찮나요? 913 01:11:26,240 --> 01:11:27,650 당신은 들었다 914 01:11:29,327 --> 01:11:31,659 그녀는 매일 농장과 집안일로 바쁘지 않습니다 915 01:11:32,246 --> 01:11:34,266 또는 당신과 어울리다 916 01:11:34,290 --> 01:11:36,030 그녀가 읽는 것을 본 적이 있습니까? 917 01:11:38,878 --> 01:11:40,084 아니요? 918 01:11:40,671 --> 01:11:40,939 (공로 증서) 919 01:11:40,963 --> 01:11:43,079 하지만 학교에서 1등과 2등을 할 때마다 920 01:11:43,883 --> 01:11:46,590 학교뿐만 아니라 전국적으로 921 01:11:46,928 --> 01:11:49,135 마음만 먹으면 국내 1위다 922 01:11:49,722 --> 01:11:52,429 하지만 다른 사람들이 의심할까 봐 그렇게 하지 않았습니다 923 01:11:53,392 --> 01:11:55,348 그녀는 자제하고 시험을 잘 봤다 924 01:11:57,063 --> 01:11:58,394 다른 얘기하자 925 01:11:59,482 --> 01:12:00,501 노래는 노래다 926 01:12:00,525 --> 01:12:02,169 그림은 그림이다 927 01:12:02,193 --> 01:12:05,026 연기... 연기를 정말 잘했어 928 01:12:05,655 --> 01:12:07,270 외국어든 뭐든 929 01:12:07,824 --> 01:12:09,985 당신이 그것을 듣는 한, 당신은 그녀를 이길 수 없습니다 930 01:12:17,500 --> 01:12:18,910 그래서 당신은... 931 01:12:20,461 --> 01:12:23,419 회사에 큰 감사를 표해, 개년아 932 01:12:27,301 --> 01:12:28,916 누구세요? 933 01:12:31,097 --> 01:12:32,712 포효, 넌 날 미치게 해 934 01:12:35,059 --> 01:12:36,469 정말 기억이 안나요? 935 01:12:39,522 --> 01:12:41,228 기억이 안난다 936 01:12:43,234 --> 01:12:44,940 그러니 나에게 말해봐 937 01:12:47,029 --> 01:12:48,189 누구세요? 938 01:12:56,122 --> 01:12:57,532 이것이 당신이 한 일입니다 939 01:12:59,083 --> 01:13:00,539 정말 기억이 안나요? 940 01:13:11,762 --> 01:13:12,842 전혀 모른다 941 01:13:15,141 --> 01:13:16,756 정말 기억이 안나요 942 01:13:21,564 --> 01:13:23,725 글쎄, 당신이 잊을 때 943 01:13:24,317 --> 01:13:26,399 우리와 함께 944 01:13:27,069 --> 01:13:28,809 내가 상기시켜 줄게 945 01:13:29,989 --> 01:13:31,104 갑시다 946 01:13:33,826 --> 01:13:34,826 뭐가 문제 야? 947 01:13:35,745 --> 01:13:36,745 궁금하지 않으세요? 948 01:13:37,496 --> 01:13:38,496 날 따라와 949 01:13:39,165 --> 01:13:41,281 아니면 부모님과 친구들을 데려가길 원하세요? 950 01:13:41,959 --> 01:13:44,621 내가 아는 모든 사람을 죽인 다음 당신을 묶어? 951 01:13:45,796 --> 01:13:46,956 괜찮아 952 01:13:47,715 --> 01:13:49,046 괜찮아요 953 01:13:49,717 --> 01:13:51,423 나는 당신을 충족시킬 수 있습니다 954 01:13:52,303 --> 01:13:53,839 우리는 이 분야의 전문가입니다 955 01:14:12,531 --> 01:14:13,657 쯔 인 956 01:14:20,915 --> 01:14:22,200 나는 거기에 갈 것이다 957 01:14:25,419 --> 01:14:28,081 부모님 제발 958 01:16:03,726 --> 01:16:05,182 당신은 혼자입니까? 959 01:16:52,775 --> 01:16:55,357 정말 잘 골랐다 960 01:16:57,988 --> 01:16:59,819 노부부 961 01:17:00,324 --> 01:17:02,302 아들과 어린 손자 때문에 962 01:17:02,326 --> 01:17:04,658 모두 천국에 갔다가 집으로 돌아갔다 963 01:17:04,995 --> 01:17:06,473 시골로 이사했다 964 01:17:06,497 --> 01:17:09,330 화교 출신 지식인 건축가 부부 965 01:17:09,917 --> 01:17:11,394 정말 완벽해 966 01:17:11,418 --> 01:17:14,648 처음부터 신중하게 복숭아를 따셨죠? 967 01:17:14,672 --> 01:17:16,233 노부부가 확실한가요 968 01:17:16,257 --> 01:17:18,919 난 널 절대 버리지 않을거야, 그렇지? 969 01:17:32,189 --> 01:17:36,023 그리고 당신은 너무 귀엽다 970 01:18:46,388 --> 01:18:47,388 어때? 971 01:18:48,140 --> 01:18:49,471 과거를 기억하십니까? 972 01:18:52,811 --> 01:18:54,847 난 니가 존나 굉장하다고 들었어 973 01:18:56,190 --> 01:18:57,475 당신이 얼마나 좋은지 보자 974 01:19:15,125 --> 01:19:16,626 이 미치광이 975 01:19:21,006 --> 01:19:22,712 젠장, 왜 전화를 안 받아? 976 01:19:26,220 --> 01:19:27,220 안녕하세요 977 01:19:28,514 --> 01:19:30,004 이 차는 운전하기 편합니까? 978 01:19:31,558 --> 01:19:33,094 아니면 타고 다니십니까? 979 01:19:34,603 --> 01:19:36,514 엑셀을 밟아라! 애새끼 980 01:20:23,193 --> 01:20:24,774 다시 오신 것을 환영합니다! 어린 처녀 981 01:20:27,448 --> 01:20:29,985 10년 동안 당신을 찾기 위해 열심히 노력했습니다 982 01:20:31,035 --> 01:20:33,401 당신이 정말 죽었다고 생각 983 01:20:34,330 --> 01:20:36,992 다시 만나서 반가워 984 01:20:38,917 --> 01:20:41,579 이미 날씬해진 985 01:20:45,090 --> 01:20:46,546 저 한테 뭐가 잘못된 거예요? 986 01:20:47,426 --> 01:20:49,337 울 것 같아 987 01:20:50,637 --> 01:20:53,800 내 이름은 윤구자 988 01:20:54,725 --> 01:20:56,056 도대체 여기가 어디야? 989 01:20:56,977 --> 01:21:01,095 왜 나를 이렇게 대합니까? 990 01:21:02,483 --> 01:21:03,723 옳은 991 01:21:04,193 --> 01:21:05,712 기억을 잃었다고 들었죠? 992 01:21:05,736 --> 01:21:08,631 그래 그날 밤은 잔인했어 993 01:21:08,655 --> 01:21:10,489 당신은 심각한 부상을 입어야합니다 994 01:21:10,657 --> 01:21:13,945 그것은 당신을 세게 친다, 그렇지? 995 01:21:14,620 --> 01:21:17,223 그래 나도 그렇게 생각했어 996 01:21:17,247 --> 01:21:19,851 TV에 나오는 게 그렇게 멍청하면 어떡해 997 01:21:19,875 --> 01:21:22,457 내가 여기 있다고 세상에 말해줘 998 01:21:22,920 --> 01:21:24,956 도대체 무슨 소리야? 999 01:21:26,924 --> 01:21:28,234 그날 밤 도대체 무슨 일이 있었던 걸까요? 1000 01:21:28,258 --> 01:21:29,668 그냥 쉬세요 1001 01:21:30,260 --> 01:21:31,260 저 할 수 있어요… 1002 01:21:32,930 --> 01:21:34,591 기억력 회복에 도움 1003 01:21:50,823 --> 01:21:51,883 무슨 일 있어? 1004 01:21:51,907 --> 01:21:52,907 가자 1005 01:21:53,283 --> 01:21:54,283 가자 1006 01:22:21,019 --> 01:22:21,548 (못한) 1007 01:22:21,854 --> 01:22:22,854 (병종) 1008 01:22:24,148 --> 01:22:25,148 (훌륭한) 1009 01:22:30,195 --> 01:22:31,195 그녀는 거의 완벽하다 1010 01:22:34,908 --> 01:22:35,988 (훌륭한) 1011 01:22:51,967 --> 01:22:53,858 (사형 선고) 1012 01:23:05,606 --> 01:23:06,686 괜찮으세요? 1013 01:23:09,234 --> 01:23:10,849 무언가를 기억하다 1014 01:23:12,070 --> 01:23:15,008 조금 혼란스럽고 조금 아프긴 하지만 1015 01:23:15,032 --> 01:23:16,301 하지만 걱정마 1016 01:23:16,325 --> 01:23:17,927 나는 이것에 대한 전문가입니다 1017 01:23:17,951 --> 01:23:20,138 사람이든 동물이든 뇌와 관련이 있는 한 1018 01:23:20,162 --> 01:23:22,278 나는 세계 1위다 1019 01:23:22,748 --> 01:23:24,684 나는 뇌로 다양한 실험을 했다 1020 01:23:24,708 --> 01:23:26,978 세상에 나보다 더 잘 아는 사람은 없어 1021 01:23:27,002 --> 01:23:28,367 특히 너처럼 특별한 사람 1022 01:23:29,087 --> 01:23:32,420 제 두뇌 수정 이니셔티브입니다 1023 01:23:33,258 --> 01:23:34,873 너희들 1024 01:23:37,429 --> 01:23:39,699 도대체 나에게 무슨 짓을 한거야? 1025 01:23:39,723 --> 01:23:41,259 당신이 말한 것을 참조하십시오 1026 01:23:42,476 --> 01:23:43,620 속임수? 1027 01:23:43,644 --> 01:23:45,705 당신이 그렇게 말할 때 나는 너무 슬프다 1028 01:23:45,729 --> 01:23:47,040 널 이렇게 완벽하게 만든 건 나야 1029 01:23:47,064 --> 01:23:49,250 너에게 특별한 힘을 준 건 나야 1030 01:23:49,274 --> 01:23:51,765 당신은 나에게 감사해야합니다, 이해하십시오! 1031 01:23:56,365 --> 01:23:59,107 베이비 내가 널 만들었어 1032 01:24:00,244 --> 01:24:02,280 나는 당신의 어머니와 같습니다 1033 01:24:02,579 --> 01:24:07,243 하지만 당신은 우리 모두를 죽이려고 했어요 1034 01:24:08,585 --> 01:24:09,620 그 다음에 1035 01:24:10,796 --> 01:24:13,082 할 수밖에 없어요 1036 01:24:15,342 --> 01:24:17,737 귀하의 생성 실험은 매우 성공적이었습니다 1037 01:24:17,761 --> 01:24:18,776 물론 결국 내 일이다 1038 01:24:18,829 --> 01:24:20,114 넌 내가 만든거야 1039 01:24:20,597 --> 01:24:24,744 뇌를 잡고 조각조각 맞추는 것보다 낫습니다 1040 01:24:24,768 --> 01:24:28,761 완전히 쓸모없는 1세대 실험이 훨씬 강하다 1041 01:24:35,779 --> 01:24:39,897 그러나 성공적인 실험 후 1042 01:24:41,118 --> 01:24:42,983 정부의 분위기가 매우 이상해졌습니다 1043 01:24:43,996 --> 01:24:46,658 윗사람들이 너의 능력을 두려워하기 시작했어 1044 01:24:47,624 --> 01:24:50,957 널 통제할 방법을 찾을 수가 없어 1045 01:24:52,713 --> 01:24:53,873 나도 이해할 수 있어 1046 01:24:55,257 --> 01:24:58,069 네 몸속의 주운동신경과 폭력적인 논리를 수정했기 때문에 1047 01:24:58,093 --> 01:25:02,240 최고의 신체 유전자로 이식 1048 01:25:02,264 --> 01:25:04,534 폭력을 변화의 기반으로 재사용 1049 01:25:04,558 --> 01:25:06,799 가장 어려운 계획으로 당신을 양육하십시오 1050 01:25:40,135 --> 01:25:42,739 너는 최고야 1051 01:25:42,763 --> 01:25:45,470 같은 나이의 아이들보다 낫다 1052 01:25:45,724 --> 01:25:48,716 당신은 내 마음에 원하는만큼 거의 완벽합니다 1053 01:25:49,561 --> 01:25:53,053 하지만 당신이 완벽할수록 더 불안해집니다 1054 01:25:54,107 --> 01:25:56,268 그들은 당신을 통제할 수 없을까 두려워합니다 1055 01:25:56,610 --> 01:25:58,726 무서워서 니가 싫어 1056 01:26:03,575 --> 01:26:06,179 결국 잘못된 결정을 내렸습니다 1057 01:26:06,203 --> 01:26:07,203 너를 없애기 위해 1058 01:26:08,038 --> 01:26:09,653 하지만 너무 안타깝다 1059 01:26:09,998 --> 01:26:12,284 너를 세우기 위해 얼마를 썼니 1060 01:26:13,377 --> 01:26:16,369 그게 상황이야, 예측하기 힘들어 1061 01:26:17,172 --> 01:26:19,901 하지만 우리는 실수를 저질렀어 1062 01:26:19,925 --> 01:26:20,925 그건 너다 1063 01:26:21,593 --> 01:26:24,084 우리는 당신을 만들었지만 당신을 과소평가했습니다 1064 01:26:25,931 --> 01:26:30,675 그날 밤 넌 상상을 초월했어 1065 01:26:31,561 --> 01:26:33,289 당신의 길을 막는 사람 1066 01:26:33,313 --> 01:26:35,599 모두 네 손에 죽었어 1067 01:26:42,030 --> 01:26:44,634 어때? 당신은 모든 것을 기억합니까? 1068 01:26:44,658 --> 01:26:46,899 나는 너를 창조했다 1069 01:26:47,285 --> 01:26:48,388 이해했나요? 1070 01:26:48,412 --> 01:26:50,448 오랫동안 당신을 찾고 있었어요 1071 01:26:50,789 --> 01:26:53,267 나는 꿈도 꾸지 않았다 1072 01:26:53,291 --> 01:26:56,312 당신은 그렇게 평범한 삶을 살고 있습니다 1073 01:26:56,336 --> 01:26:59,078 당신은 그런 아이가 아니죠? 1074 01:27:00,340 --> 01:27:03,236 살인은 너의 본성, 이건 과학이야 1075 01:27:03,260 --> 01:27:05,613 그래서 우리는 당신이 죽었다고 생각했습니다 1076 01:27:05,637 --> 01:27:09,158 10년을 더하면 뇌가 폭발할 것입니다 1077 01:27:09,182 --> 01:27:11,798 그래서 나는 당신이 어딘가에 죽었다고 확신합니다 1078 01:27:12,227 --> 01:27:15,765 하지만 당신은 그날 TV에 1079 01:27:16,231 --> 01:27:20,253 그리고 작은 마술을 선보였습니다 1080 01:27:20,277 --> 01:27:22,438 우리에게 당신이라고 말하는 것과 같습니다 1081 01:27:38,003 --> 01:27:39,272 지금 두통이 있습니까? 1082 01:27:39,296 --> 01:27:41,816 두통으로 인해 눈이 튀어나올 것 같은 느낌이 들기 때문에 1083 01:27:41,840 --> 01:27:43,376 꺼져, 그렇지? 1084 01:27:44,134 --> 01:27:46,500 당신의 몸은 최고점에 도달했습니다 1085 01:27:47,763 --> 01:27:48,948 혼자 남겨지면 1086 01:27:48,972 --> 01:27:52,243 몸의 모든 모공에서 피가 날 것이다 1087 01:27:52,267 --> 01:27:53,552 마침내 1088 01:27:55,896 --> 01:27:56,896 막 다른 골목 1089 01:27:58,190 --> 01:28:01,853 인간이 뇌의 일부만 사용하는 이유 1090 01:28:02,527 --> 01:28:04,188 이유가있다 1091 01:28:05,030 --> 01:28:06,816 너도 그거 알아 1092 01:28:08,033 --> 01:28:11,012 이것이 뇌의 활동을 제한하는 이유입니다 1093 01:28:11,036 --> 01:28:12,472 몸의 기능이 저하하자 1094 01:28:12,496 --> 01:28:14,182 증상 완화 1095 01:28:14,206 --> 01:28:17,448 당신의 친구들만이 당신이 약하다고 말할 것입니다 1096 01:28:17,667 --> 01:28:19,604 이 시간을 활용 1097 01:28:19,628 --> 01:28:22,165 치료법을 찾기 위해 가능한 모든 일을 하십시오 1098 01:28:23,173 --> 01:28:26,665 오래 가지 않을 거라는 걸 알기 때문에 1099 01:28:26,843 --> 01:28:28,379 하지만 다 소용없어 1100 01:28:28,929 --> 01:28:32,467 유일한 해결책은 혈족으로부터 골수 이식을 받는 것입니다 1101 01:28:35,352 --> 01:28:37,959 친부모가 누군지도 모르는게 안타깝다 1102 01:29:25,610 --> 01:29:26,610 오 젠장 1103 01:29:27,487 --> 01:29:28,522 예 1104 01:29:30,323 --> 01:29:31,824 나는 당신이 찾고있는 것입니다 1105 01:29:32,784 --> 01:29:34,445 유일한 해결책 1106 01:29:34,995 --> 01:29:37,828 죽음과 고통에서 당신을 구할 수 있습니다... 1107 01:29:53,597 --> 01:29:54,882 냄새나는 여자 1108 01:30:01,688 --> 01:30:02,973 기분이 어때? 1109 01:30:03,607 --> 01:30:04,607 아주 멋지죠? 1110 01:30:06,568 --> 01:30:09,130 자신의 능력을 최대한 발휘할 수 있도록 1111 01:30:09,154 --> 01:30:10,735 증상이 악화되지 않음 1112 01:30:12,157 --> 01:30:13,613 신의 선물 1113 01:30:14,910 --> 01:30:16,946 이건 내 선물이야 1114 01:30:18,079 --> 01:30:20,266 단, 유효기간은 한달 1115 01:30:20,290 --> 01:30:22,101 주입이 중단된 경우 1116 01:30:22,125 --> 01:30:24,491 증상이 악화됨 1117 01:30:26,504 --> 01:30:27,584 간단히 말해서 1118 01:30:28,798 --> 01:30:31,414 매달 이 약을 주사해야 합니다 1119 01:30:34,137 --> 01:30:37,504 내 선물이 마음에 드니? 1120 01:30:48,026 --> 01:30:49,357 진실을 말하라 1121 01:30:51,655 --> 01:30:52,986 기대 이상입니다 1122 01:30:58,161 --> 01:30:59,492 그녀는 무엇을 말하고 있습니까? 1123 01:31:01,122 --> 01:31:02,532 그럴 줄 알았지… 1124 01:31:03,875 --> 01:31:05,831 나는 이미 추측했다 1125 01:31:08,380 --> 01:31:12,373 난 네가 할 수 있을 줄 알았어 1126 01:31:14,260 --> 01:31:15,260 무엇? 1127 01:31:15,929 --> 01:31:17,009 뭐가 문제 야? 1128 01:31:17,514 --> 01:31:18,720 무슨 일이에요? 1129 01:31:19,349 --> 01:31:20,493 우리는 그것에 빠졌다 1130 01:31:20,517 --> 01:31:21,327 무엇? 1131 01:31:21,351 --> 01:31:22,807 아니 우리가 그녀를 발견 1132 01:31:23,561 --> 01:31:25,517 우리를 찾은 것은 그 놈이었다 1133 01:31:28,316 --> 01:31:29,726 박사님, 잘 지내세요? 1134 01:31:30,860 --> 01:31:32,691 우리는 정말 오랫동안 서로를 보지 못했습니다 1135 01:33:44,494 --> 01:33:46,530 신경가스를 주입하다 1136 01:34:12,897 --> 01:34:13,897 끄다 1137 01:34:14,524 --> 01:34:15,709 빨리 꺼 1138 01:34:15,733 --> 01:34:17,519 개자식아, 꺼져 1139 01:34:28,037 --> 01:34:29,413 그녀는 어디로 갔습니까? 1140 01:35:21,132 --> 01:35:23,623 다시 만나서 반갑습니다 1141 01:35:25,887 --> 01:35:28,424 난 정말 당신이 그리워요 1142 01:35:30,391 --> 01:35:33,474 그동안 어떻게 지내셨어요? 1143 01:35:33,978 --> 01:35:35,058 너… 1144 01:35:35,605 --> 01:35:37,220 물론 1145 01:35:38,483 --> 01:35:41,212 나는 누구고 당신은 누구인가 1146 01:35:41,236 --> 01:35:43,101 나는 이해할 수 없다 1147 01:35:44,989 --> 01:35:46,980 나처럼 똑똑한 사람들 1148 01:35:47,450 --> 01:35:49,236 어떻게 잊을 수 있니 1149 01:35:50,787 --> 01:35:54,154 나는 평생 잊은 적이 없다 1150 01:35:55,959 --> 01:35:57,790 내가 어떻게 잊을 수 있니 1151 01:35:59,045 --> 01:36:01,127 너무 아픈 기억 1152 01:36:02,257 --> 01:36:03,542 당신은 예라고 말합니다 1153 01:36:06,719 --> 01:36:07,754 그래서… 1154 01:36:10,598 --> 01:36:13,635 사실, 당신은 이 모든 것을 위해 나를 설계하고 있습니다 1155 01:36:15,645 --> 01:36:17,010 틀림없이 1156 01:36:18,189 --> 01:36:23,024 널 찾느라 많은 시간을 보냈어 1157 01:36:25,196 --> 01:36:26,231 하지만 1158 01:36:27,991 --> 01:36:31,404 널 찾기가 쉽지 않아 1159 01:36:33,204 --> 01:36:35,820 그래서 방법을 바꾸겠습니다 1160 01:36:38,209 --> 01:36:40,746 조금 위험하겠지만 1161 01:36:41,713 --> 01:36:44,420 하지만 난 시간이 없어 1162 01:36:44,799 --> 01:36:46,039 치료하지 않으면 죽는다 1163 01:36:46,259 --> 01:36:47,795 정말 시간이 얼마 남지 않았다 1164 01:36:48,094 --> 01:36:51,486 맞아요 딩동딩 1165 01:37:03,735 --> 01:37:05,942 네가 내게 올 수 있도록 설계했어 1166 01:37:23,046 --> 01:37:25,082 당신은 너무 영리하고 교활하다 1167 01:37:27,675 --> 01:37:30,417 이게 다 박사님의 몫 아닌가? 1168 01:37:33,931 --> 01:37:36,388 내가 얼마나 걱정하는지 알잖아 1169 01:37:37,685 --> 01:37:40,222 그는 그렇게 죽었습니까? 1170 01:37:47,028 --> 01:37:49,019 내가 어떻게 혼자 죽을 수 있니 1171 01:37:49,864 --> 01:37:51,195 너무 잘못 1172 01:37:53,201 --> 01:37:56,364 죽어도 같이 죽도록 끌어줄게 1173 01:37:59,040 --> 01:38:02,578 하지만 죽기 전에 1174 01:38:04,128 --> 01:38:05,128 제가 먼저 이걸로 할게요... 1175 01:38:10,343 --> 01:38:15,133 이 약은 어디에 있습니까 1176 01:38:57,306 --> 01:38:59,046 임프의 방식으로 1177 01:39:03,146 --> 01:39:05,683 비켜, 새꺄 1178 01:39:36,304 --> 01:39:38,545 머리를 겨냥해, 머리를 쏴, 헛소리 1179 01:39:38,890 --> 01:39:40,200 이대로 날 죽일 ​​수 있어? 1180 01:39:40,224 --> 01:39:41,805 헤드샷, 쓰레기 1181 01:40:15,259 --> 01:40:16,840 야 그는 살아있다 1182 01:40:28,731 --> 01:40:29,846 안녕하세요 1183 01:40:30,399 --> 01:40:31,809 누군가 내 머리를 가져갈까요? 1184 01:41:36,966 --> 01:41:37,966 어떻게 감히... 1185 01:41:43,973 --> 01:41:45,179 젠장… 1186 01:42:18,549 --> 01:42:20,631 오랜만에 널 보니 더 강해졌어 1187 01:42:22,261 --> 01:42:23,341 오 젠장 1188 01:42:24,722 --> 01:42:26,678 그날 밤 널 죽였어야 했어 1189 01:42:29,060 --> 01:42:30,345 왜 날 죽이지 않지? 1190 01:42:30,978 --> 01:42:33,435 그렇지 않았다면 나는 오늘 내 손에 죽지 않았을 것이다 1191 01:42:35,024 --> 01:42:39,438 넌 여전히 예전처럼 헛소리를 하고 있어 1192 01:42:42,323 --> 01:42:46,862 넌 예전과 똑같아 날 심각하게 생각하지마 1193 01:42:48,079 --> 01:42:49,364 조심하라고 조언합니다 1194 01:42:51,207 --> 01:42:52,617 난 예전 같지 않아 1195 01:42:53,668 --> 01:42:55,033 뭐하세요? 1196 01:42:57,922 --> 01:42:59,082 알잖아 1197 01:43:04,762 --> 01:43:06,718 당신은 나와 같은 수준이 아닙니다 1198 01:43:12,269 --> 01:43:14,305 여전히 느리다 1199 01:43:38,796 --> 01:43:39,796 증오 1200 01:43:42,341 --> 01:43:43,341 오 젠장 1201 01:44:35,478 --> 01:44:37,059 오 젠장 1202 01:44:38,606 --> 01:44:39,686 박사 1203 01:44:41,525 --> 01:44:42,856 같이 갈 날 기다려 1204 01:44:44,403 --> 01:44:45,518 나는 곧 여기에있을 것이다 1205 01:45:14,600 --> 01:45:16,556 그들은 당신이 나를 이길 수 없다고 말합니다 1206 01:45:19,855 --> 01:45:21,686 전에는 이기지 못했습니다 1207 01:45:32,117 --> 01:45:33,117 완벽한 샷 1208 01:45:34,870 --> 01:45:37,737 왜 싸우고 있니? 그들은 모두 괴물이다 1209 01:45:38,207 --> 01:45:39,207 괜찮아요 1210 01:45:40,334 --> 01:45:42,791 가는 길에 데려다 줄게 1211 01:45:44,129 --> 01:45:45,190 최 씨 1212 01:45:45,214 --> 01:45:47,567 머리! 그들의 머리를 쏴 1213 01:45:47,591 --> 01:45:50,333 그 두 괴물을 죽이십시오 1214 01:45:56,559 --> 01:45:57,559 머리 1215 01:45:58,727 --> 01:45:59,762 그것을하는 방법? 1216 01:46:02,022 --> 01:46:03,273 그렇습니까? 1217 01:46:08,279 --> 01:46:09,394 아니, 맞아 1218 01:46:13,576 --> 01:46:16,909 잘한다 최씨 1219 01:46:18,706 --> 01:46:21,698 이번에 정말 본사에 말했는데.. 1220 01:46:30,342 --> 01:46:32,924 젠장, 난 너무 바빠 왜 이렇게 말도 안되는 1221 01:46:50,029 --> 01:46:53,772 번갈아 가며 날 괴롭혀 1222 01:47:26,815 --> 01:47:30,433 바로 이거 야 1223 01:47:31,278 --> 01:47:33,519 나는 삼촌을 거의 잊었다 1224 01:48:18,325 --> 01:48:20,111 이제 우리뿐이야 1225 01:48:28,961 --> 01:48:30,997 나머지는 제어실의 금고에 있습니다 1226 01:48:32,089 --> 01:48:33,400 어디에서 만들어지나요? 1227 01:48:33,424 --> 01:48:34,630 에있을 수 있습니다... 1228 01:48:35,759 --> 01:48:37,044 본사 연구소 1229 01:48:37,594 --> 01:48:38,970 어디? 1230 01:48:39,138 --> 01:48:40,138 상황에 따라 다름 1231 01:48:40,723 --> 01:48:43,743 살아남으면 말해줄게 1232 01:48:43,767 --> 01:48:45,382 나랑 계속 싸우고 싶어? 1233 01:48:47,396 --> 01:48:48,396 그렇지 않으면 1234 01:48:50,941 --> 01:48:52,397 날 놓아줄래? 1235 01:48:53,569 --> 01:48:54,729 안 할거야 1236 01:48:56,655 --> 01:48:57,770 오른쪽? 1237 01:49:00,951 --> 01:49:01,986 난 그냥 말한다 1238 01:49:02,911 --> 01:49:04,617 씨발 미친 여자 1239 01:49:14,465 --> 01:49:16,080 보고싶다고 하셨죠? 1240 01:49:18,427 --> 01:49:20,213 내가 얼마나 좋은지 보고 싶어 1241 01:49:22,973 --> 01:49:24,213 그냥 알려줘 1242 01:49:38,030 --> 01:49:39,315 오 젠장 1243 01:50:37,131 --> 01:50:40,248 우리는 너무 슬퍼 1244 01:50:42,010 --> 01:50:44,626 이대로라면 난 죽을 수 없어 1245 01:50:48,058 --> 01:50:49,719 어때? 1246 01:50:52,229 --> 01:50:53,765 나는 당신을 당신의 길로 보낼 것입니다 1247 01:50:56,400 --> 01:50:59,517 연구소는 어디에 있습니까? 1248 01:51:00,779 --> 01:51:01,939 나는 말했다 1249 01:51:03,157 --> 01:51:05,364 이렇게 하면 무엇을 바꿀 수 있습니까? 1250 01:51:08,996 --> 01:51:10,452 구자윤아 1251 01:51:11,373 --> 01:51:12,783 윤구자 1252 01:51:15,252 --> 01:51:17,288 넌 돌아갈 수 없어 1253 01:51:19,882 --> 01:51:22,089 괴물로 계속 살고 싶습니까? 1254 01:51:24,595 --> 01:51:26,426 솔직히 나였으면... 1255 01:51:29,892 --> 01:51:31,883 나는 구자윤으로 죽을 것이다 1256 01:51:34,897 --> 01:51:36,012 아니요 1257 01:51:37,983 --> 01:51:39,439 나는 살아남고 싶다 1258 01:51:41,862 --> 01:51:44,399 라이브 구자윤 역 1259 01:51:48,368 --> 01:51:50,745 그것을하는 방법? 1260 01:51:51,955 --> 01:51:52,955 모든 끝났어 1261 01:51:53,415 --> 01:51:54,780 가능하다고 생각하십니까? 1262 01:51:59,922 --> 01:52:04,757 인생은 당신이 원하는대로 할 수 없습니다 1263 01:52:07,596 --> 01:52:09,336 연구소는 어디에 있습니까? 1264 01:54:27,152 --> 01:54:28,483 당신은 돌아왔다 1265 01:54:44,753 --> 01:54:47,495 냄새나는 여자가 왜 이렇게 지저분해? 1266 01:54:55,013 --> 01:54:57,174 다행히 엄마는 지금 막 잠들었어요 1267 01:54:59,810 --> 01:55:02,677 그렇지 않으면 어머니가 얼마나 걱정하는지 확인하십시오 1268 01:55:12,639 --> 01:55:13,649 이것 1269 01:55:14,658 --> 01:55:16,068 매우 1270 01:55:17,911 --> 01:55:20,948 월 1회, 8회로 나누어 1271 01:55:23,792 --> 01:55:25,999 상태가 악화되지 않도록 1272 01:55:29,131 --> 01:55:30,962 당신도 필요하지 않습니까? 1273 01:55:35,637 --> 01:55:37,798 나는 이것들을 충분히 가지고 있다 1274 01:55:44,729 --> 01:55:46,469 하지만 어머니의 병 1275 01:55:47,441 --> 01:55:49,727 자연이 알아서 하도록 내버려 두는 것이 더 나을 수도 있습니다 1276 01:55:50,527 --> 01:55:52,392 엄마가 아프시겠다 1277 01:55:55,657 --> 01:55:57,022 나는 확실히 돌아올 것이다 1278 01:55:58,660 --> 01:55:59,991 몸 조심하세요 1279 01:56:06,460 --> 01:56:08,496 당신에게 무슨 일이 있어도 1280 01:56:12,924 --> 01:56:14,960 우리는 여전히 당신을 사랑합니다 1281 01:56:16,845 --> 01:56:19,211 처음 왔을 때 1282 01:56:25,145 --> 01:56:28,332 많은 소가 집에서 죽었다 1283 01:56:28,356 --> 01:56:30,062 많은 개가 죽었다 1284 01:56:31,151 --> 01:56:33,392 너의 비범한 능력 때문에 1285 01:56:36,656 --> 01:56:38,342 솔직히 말해서 정말 무서웠어 1286 01:56:38,366 --> 01:56:41,824 내가 직접 주운 마녀의 아이인가? 1287 01:56:43,121 --> 01:56:44,622 또한 후회 1288 01:56:45,790 --> 01:56:47,781 널 데려가면 안 될지 궁금해 1289 01:56:48,835 --> 01:56:51,793 보낼 수 있다면 정말 보내고 싶어 1290 01:56:53,089 --> 01:56:54,374 하지만 1291 01:56:55,592 --> 01:56:57,753 당신의 어머니는 동의하지 않는다고 주장합니다 1292 01:57:01,056 --> 01:57:02,742 그녀는 당신이 단지 아이라고 말했다 1293 01:57:02,766 --> 01:57:04,927 아이들은 이렇게 1294 01:57:06,645 --> 01:57:09,478 우리가 당신을 돌보는 한 1295 01:57:13,652 --> 01:57:15,563 당신은 좋은 소년이 될 것입니다 1296 01:57:21,952 --> 01:57:25,695 넌 가, 너무 늦게 돌아오지마 1297 01:58:28,518 --> 01:58:30,304 저 여자는 진짜야 1298 01:58:51,333 --> 01:58:53,244 빨리 돌아와야 해 1299 01:59:22,822 --> 01:59:27,441 (3개월 후) 1300 02:00:44,612 --> 02:00:45,818 너야 1301 02:00:48,158 --> 02:00:49,568 첫 만남 1302 02:00:52,162 --> 02:00:55,746 널 뭐라고 불러야 될까? 1303 02:00:57,041 --> 02:01:00,646 나는 종종 내 여동생이 당신에 대해 말하는 것을 듣는다 1304 02:01:00,670 --> 02:01:04,504 그럼 언니 얘기도 들었어야지? 1305 02:01:13,808 --> 02:01:15,594 당신은 나를 찾았습니다 1306 02:01:25,528 --> 02:01:28,315 당신이 무언가를 얻었다는 뜻이 아닙니까? 1307 02:01:32,410 --> 02:01:35,402 이것 때문에 여기저기 소란을 피우고 있지 않습니까? 1308 02:01:43,254 --> 02:01:46,041 치료법을 찾고 싶어요 1309 02:01:47,967 --> 02:01:49,673 누군가가 나에게 말했다 1310 02:01:51,221 --> 02:01:53,883 하고 싶으면 찾아와 1311 02:02:00,688 --> 02:02:02,394 아니, 이러지 마 1312 02:02:03,107 --> 02:02:04,688 엄마는 괜찮아 1313 02:02:21,668 --> 02:02:23,659 감히 날 건드리면 1314 02:02:24,504 --> 02:02:26,335 조심하세요 1315 02:02:33,137 --> 02:02:36,629 (마녀 1부: 탄생)