1 00:00:01,392 --> 00:00:04,047 [dark pop music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:04,178 --> 00:00:06,919 ♪ 4 00:00:07,050 --> 00:00:10,271 - ♪ I'm gonna make them disappear ♪ 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:10,401 --> 00:00:13,013 ♪ My anger's growing high 7 00:00:13,143 --> 00:00:16,103 ♪ Can't wait until the time comes for pain ♪ 8 00:00:16,233 --> 00:00:18,148 ♪ 9 00:00:18,279 --> 00:00:21,412 ♪ And let them burst, my eyes in tears ♪ 10 00:00:21,543 --> 00:00:23,980 ♪ The end is coming now 11 00:00:24,111 --> 00:00:27,157 ♪ And all I really want is just to be ♪ 12 00:00:27,288 --> 00:00:29,072 ♪ Another girl 13 00:00:29,203 --> 00:00:31,814 ♪ Pretending to be nice 14 00:00:31,944 --> 00:00:34,904 ♪ So dangerous inside 15 00:00:35,035 --> 00:00:38,342 ♪ And I won't stop breathing 16 00:00:38,473 --> 00:00:40,257 ♪ Another girl 17 00:00:40,388 --> 00:00:43,173 ♪ Pretending to be nice 18 00:00:43,304 --> 00:00:45,958 ♪ So dangerous inside 19 00:00:46,089 --> 00:00:49,527 ♪ And I won't stop breathing 20 00:00:49,658 --> 00:00:51,442 ♪ Another girl 21 00:00:51,573 --> 00:00:54,141 ♪ Pretending to be nice 22 00:00:54,271 --> 00:00:56,926 ♪ So dangerous inside 23 00:00:57,057 --> 00:01:00,364 ♪ And I won't stop breathing 24 00:01:00,495 --> 00:01:02,627 ♪ Another girl 25 00:01:02,758 --> 00:01:05,500 ♪ Pretending to be nice 26 00:01:05,630 --> 00:01:08,024 ♪ So dangerous inside 27 00:01:08,155 --> 00:01:10,331 - Katie? Where are you, honey? 28 00:01:10,461 --> 00:01:12,115 The festival was over hours ago, 29 00:01:12,246 --> 00:01:13,334 and I'm worried about you. 30 00:01:13,464 --> 00:01:15,466 Would you please come home? 31 00:01:15,597 --> 00:01:17,816 We have an early drive tomorrow. 32 00:01:17,947 --> 00:01:19,688 Okay, be safe. I love you. 33 00:01:19,818 --> 00:01:23,344 - ♪ And I won't stop breathing ♪ 34 00:01:23,474 --> 00:01:26,086 ♪ Another girl, pretending to... ♪ 35 00:01:26,216 --> 00:01:29,001 [energetic electronic music] 36 00:01:29,132 --> 00:01:36,052 ♪ 37 00:01:36,183 --> 00:01:39,621 [indistinct chatter] 38 00:01:39,751 --> 00:01:42,537 - We need to leave. 39 00:01:42,667 --> 00:01:44,539 - I'll get Jared. 40 00:01:50,197 --> 00:01:52,199 - [grunts] 41 00:01:59,380 --> 00:02:01,077 [chuckles] 42 00:02:01,208 --> 00:02:03,688 [laughs] There you are. 43 00:02:03,819 --> 00:02:07,214 [laughing] 44 00:02:07,344 --> 00:02:09,390 Oh, wow. 45 00:02:09,520 --> 00:02:13,133 We have had the same amount to drink. 46 00:02:13,263 --> 00:02:15,831 - Yeah, but I weigh 70 pounds more than you, 47 00:02:15,961 --> 00:02:17,702 so I'm practically sober. 48 00:02:17,833 --> 00:02:19,704 - Mm, 49 00:02:19,835 --> 00:02:22,359 is that the kind of science they teach you at Yale? 50 00:02:22,490 --> 00:02:25,275 - Yeah, amongst others... - [laughs] 51 00:02:25,406 --> 00:02:28,235 - Like chemistry. 52 00:02:32,891 --> 00:02:34,937 - [moans] 53 00:02:38,636 --> 00:02:40,725 [chuckles] 54 00:02:40,856 --> 00:02:42,118 - [laughs] - [groans] 55 00:02:42,249 --> 00:02:45,295 - Oh. - [laughing] Oh. 56 00:02:45,426 --> 00:02:47,732 Hey. 57 00:02:47,863 --> 00:02:51,301 [couple laughing, chattering] 58 00:02:51,432 --> 00:02:53,216 [both laughing] - No! 59 00:02:53,347 --> 00:02:55,131 [bangs on car] - Let's go, J! 60 00:02:57,089 --> 00:02:59,831 - Oh. 61 00:02:59,962 --> 00:03:01,355 [laughs] 62 00:03:01,485 --> 00:03:02,834 - All right, all right, all right. 63 00:03:02,965 --> 00:03:04,967 - Okay, coming, coming, coming. Sorry. 64 00:03:05,097 --> 00:03:08,449 [sighs] Where's Katie? - [giggling] 65 00:03:08,579 --> 00:03:10,625 - She's in back. She's out like a light. 66 00:03:10,755 --> 00:03:12,975 - Oh, looks comfy. - [groans softly] 67 00:03:21,897 --> 00:03:24,334 - Oh, look at them. 68 00:03:24,465 --> 00:03:25,596 Gosh. 69 00:03:26,989 --> 00:03:29,165 I love watching them sleep. 70 00:03:34,126 --> 00:03:35,040 [upbeat music plays over radio] 71 00:03:35,171 --> 00:03:37,652 - Oh, yeah. 72 00:03:37,782 --> 00:03:40,611 Oh, it's your boy Ricky Rhodes 73 00:03:40,742 --> 00:03:42,483 with special guest J Ride. - Hey. 74 00:03:42,613 --> 00:03:45,225 J Ride up in the house, the boys. 75 00:03:47,357 --> 00:03:49,359 [car whooshes] 76 00:03:49,490 --> 00:03:51,579 And your girl is passed out in the back. 77 00:03:51,709 --> 00:03:53,624 - Check that out, man. 78 00:03:53,755 --> 00:03:55,365 - [laughs] 79 00:03:55,496 --> 00:03:57,019 - Yo, what are you doing? 80 00:03:57,149 --> 00:03:59,456 - Just give me a second, man. [car whirring] 81 00:03:59,587 --> 00:04:00,805 - Yo, watch out! - Look out! 82 00:04:00,936 --> 00:04:02,590 [horn blares] [tires screeching] 83 00:04:02,720 --> 00:04:06,550 [crashing] 84 00:04:06,681 --> 00:04:09,510 [car door dinging] 85 00:04:12,904 --> 00:04:14,471 [foreboding music] 86 00:04:14,602 --> 00:04:15,690 [gasps] 87 00:04:17,909 --> 00:04:19,389 John! 88 00:04:19,520 --> 00:04:21,304 John, honey, wake up. 89 00:04:23,001 --> 00:04:24,786 John! 90 00:04:24,916 --> 00:04:26,918 Oh, my God. Greg, Nancy! 91 00:04:27,049 --> 00:04:29,356 Talk to me, sweetheart. 92 00:04:29,486 --> 00:04:30,835 Talk to me. Mommy's here. 93 00:04:31,836 --> 00:04:32,576 She's here. Hold on. 94 00:04:32,707 --> 00:04:35,753 ♪ 95 00:04:35,884 --> 00:04:37,625 Help us. 96 00:04:37,755 --> 00:04:39,583 Help us, please! 97 00:04:39,714 --> 00:04:41,455 Come back! 98 00:04:41,585 --> 00:04:43,848 Where are you going? 99 00:04:43,979 --> 00:04:45,937 Where are you going? 100 00:04:46,068 --> 00:04:48,026 God, no! 101 00:04:48,157 --> 00:04:51,769 No! 102 00:04:51,900 --> 00:04:54,685 [mystical music] 103 00:04:54,816 --> 00:04:59,429 ♪ 104 00:04:59,560 --> 00:05:02,389 [birds chirping] 105 00:05:07,698 --> 00:05:10,179 [lasers firing in video game] 106 00:05:10,310 --> 00:05:11,702 - Okay, guys, come on. 107 00:05:11,833 --> 00:05:13,138 Let's talk about what we're gonna do 108 00:05:13,269 --> 00:05:15,053 when we get to Whispering Pines. Luke? 109 00:05:15,184 --> 00:05:17,665 - Oh, yeah, I hope the place you got us has decent Wi-Fi. 110 00:05:17,795 --> 00:05:19,275 - Yeah, it does, honey, 111 00:05:19,406 --> 00:05:21,364 but I don't want you cooped up the whole time. 112 00:05:21,495 --> 00:05:22,931 [sighs] What about you, Katie? 113 00:05:23,061 --> 00:05:24,541 - Mm, I don't know. 114 00:05:24,672 --> 00:05:27,588 I have to find a dress for my sorority formal-- 115 00:05:27,718 --> 00:05:30,591 that or die of boredom, whichever comes first. 116 00:05:30,721 --> 00:05:32,462 - [sighs] 117 00:05:32,593 --> 00:05:33,898 Well, I got you guys a surprise. 118 00:05:34,029 --> 00:05:37,162 - What? 119 00:05:37,293 --> 00:05:39,164 - So the place we're renting has this killer boat, 120 00:05:39,295 --> 00:05:40,775 and we have access to it the whole time, 121 00:05:40,905 --> 00:05:43,865 which means, Luke, we can go fishing. 122 00:05:43,995 --> 00:05:46,520 - I mean, Dad was the one who always steered the boat. 123 00:05:46,650 --> 00:05:48,435 You don't even know how to drive. 124 00:05:48,565 --> 00:05:50,219 - Well, excuse me, but while both of you were at school, 125 00:05:50,350 --> 00:05:52,569 I went and got my boating license. 126 00:05:53,657 --> 00:05:55,659 - It's just kinda weird. 127 00:05:55,790 --> 00:05:57,400 It was always Dad's thing. 128 00:05:57,531 --> 00:05:59,750 [soft dramatic music] 129 00:05:59,881 --> 00:06:02,492 - [sighs] 130 00:06:02,623 --> 00:06:09,238 ♪ 131 00:06:11,066 --> 00:06:12,850 Oh, look, isn't that-- - Mom, don't. 132 00:06:12,981 --> 00:06:15,200 - Okay. Wasn't that Rick and your friends? 133 00:06:15,331 --> 00:06:18,116 - Not really. 134 00:06:18,247 --> 00:06:19,857 - What happened to you guys? I thought you were close. 135 00:06:19,988 --> 00:06:22,251 - No, it was never serious, just convenient. 136 00:06:22,382 --> 00:06:25,341 I told you I didn't want to come back here anymore. 137 00:06:27,691 --> 00:06:29,127 - [sighs] 138 00:06:42,184 --> 00:06:44,099 [gear cranks] 139 00:07:03,771 --> 00:07:05,642 - [laughs] 140 00:07:05,773 --> 00:07:07,731 How are we affording this place? 141 00:07:07,862 --> 00:07:10,342 - Oh, don't worry about that. I got a very good deal, 142 00:07:10,473 --> 00:07:12,606 and it comes with a free breakfast. 143 00:07:14,390 --> 00:07:16,044 - [softly] Wow. 144 00:07:23,617 --> 00:07:26,097 - Dibs on the biggest room. [laughs] 145 00:07:26,228 --> 00:07:27,447 - Seriously? Last time, you had the bigger room. 146 00:07:27,577 --> 00:07:28,839 - No running. 147 00:07:28,970 --> 00:07:35,629 ♪ 148 00:07:45,029 --> 00:07:45,900 [knocking on wall] 149 00:07:47,554 --> 00:07:49,033 Feel like talking? 150 00:07:50,774 --> 00:07:52,167 - Talk about what? 151 00:07:52,297 --> 00:07:53,995 - [sighs] Oh, I don't know, 152 00:07:54,125 --> 00:07:56,084 Rick? 153 00:07:56,214 --> 00:07:59,827 - I just... 154 00:07:59,957 --> 00:08:02,003 realized he wasn't my type 155 00:08:02,133 --> 00:08:04,396 and he was weighing me down. 156 00:08:04,527 --> 00:08:07,835 ♪ 157 00:08:07,965 --> 00:08:11,403 All right, fine. [sighs] 158 00:08:11,534 --> 00:08:16,191 He just... stopped talking to me. 159 00:08:16,321 --> 00:08:19,803 He wouldn't respond to my texts, my phone calls, 160 00:08:19,934 --> 00:08:21,544 my Instagram DMs, nothing, 161 00:08:21,675 --> 00:08:25,156 and the worst part is, 162 00:08:25,287 --> 00:08:26,767 I don't even know what I did 163 00:08:26,897 --> 00:08:30,379 or if I even did anything. 164 00:08:30,510 --> 00:08:33,425 I just--mm, I don't know. 165 00:08:33,556 --> 00:08:35,340 - Honey, why don't you ask him? 166 00:08:35,471 --> 00:08:37,038 - Are you crazy? 167 00:08:37,168 --> 00:08:38,866 No. 168 00:08:38,996 --> 00:08:40,084 - Did you know that your dad and I were friends 169 00:08:40,215 --> 00:08:42,347 for four years before we dated? 170 00:08:42,478 --> 00:08:45,829 He was super friendly and flirty but never dated me. 171 00:08:45,960 --> 00:08:48,832 - He wouldn't swipe right? [both laugh] 172 00:08:48,963 --> 00:08:51,095 - Now, eventually, I got fed up, 173 00:08:51,226 --> 00:08:53,533 so I asked him, 174 00:08:53,663 --> 00:08:56,274 "Why won't you date me?" and he did. 175 00:08:56,405 --> 00:08:58,886 You know the rest. 176 00:08:59,016 --> 00:09:00,322 You know, honey, if I didn't ask him, 177 00:09:00,452 --> 00:09:02,759 you and Luke wouldn't be here. 178 00:09:02,890 --> 00:09:06,241 - So you want me to start having babies with Rick? 179 00:09:06,371 --> 00:09:08,809 Is that right? - No, I don't mean that at all. 180 00:09:08,939 --> 00:09:10,941 - [laughs] 181 00:09:11,072 --> 00:09:14,075 I mean, I guess you're right. 182 00:09:14,205 --> 00:09:17,948 What do I have to lose besides my pride and my dignity? 183 00:09:18,079 --> 00:09:19,515 [scoffs] 184 00:09:19,646 --> 00:09:21,169 - You've got this, honey. 185 00:09:22,518 --> 00:09:24,781 Please always talk to me. 186 00:09:24,912 --> 00:09:27,305 I'm your mom. You can trust me. 187 00:09:29,264 --> 00:09:30,482 Come here. 188 00:09:32,920 --> 00:09:34,574 Okay. 189 00:09:34,704 --> 00:09:35,923 - Good night. 190 00:09:38,229 --> 00:09:40,318 - Love you. - Love you. 191 00:09:44,018 --> 00:09:45,933 [knocking on door] 192 00:09:46,063 --> 00:09:48,152 - Hey, you. Lights out. 193 00:09:48,283 --> 00:09:49,676 Would you get off that computer? 194 00:09:49,806 --> 00:09:51,895 You're gonna ruin your eyes, and no hacking. 195 00:09:52,026 --> 00:09:53,593 I don't want the FBI showing up at our door. 196 00:09:53,723 --> 00:09:55,769 - Mom, I'm not a hacker. 197 00:09:55,899 --> 00:09:58,772 I'm a creative problem solver, and if the feds could track me, 198 00:09:58,902 --> 00:10:01,731 they'd be in Romania right now looking for a guy named Eddie. 199 00:10:01,862 --> 00:10:03,690 - Who's Eddie? 200 00:10:03,820 --> 00:10:05,213 - Good night, Mom. 201 00:10:05,343 --> 00:10:06,867 - Mm, good night. 202 00:10:14,526 --> 00:10:16,572 [dog barking] 203 00:10:34,068 --> 00:10:38,812 ♪ 204 00:10:38,942 --> 00:10:40,857 [sighs softly] 205 00:10:44,948 --> 00:10:47,864 [birds chirping] 206 00:10:51,389 --> 00:10:53,565 [door creaks, clicks shut] 207 00:10:54,915 --> 00:10:57,744 [objects clunking] 208 00:10:59,920 --> 00:11:01,573 [loud bang] 209 00:11:01,704 --> 00:11:07,971 ♪ 210 00:11:08,102 --> 00:11:10,931 [utensils rustling] 211 00:11:30,820 --> 00:11:32,256 - Good morning. 212 00:11:32,387 --> 00:11:35,259 - Excuse me, I, um--I'm sorry. 213 00:11:35,390 --> 00:11:37,566 What are you doing here? 214 00:11:37,697 --> 00:11:39,133 - Oh. 215 00:11:39,263 --> 00:11:42,005 I'm Megan Myers, your Airbnb host. 216 00:11:42,136 --> 00:11:43,441 You must be Amy Pruitt. 217 00:11:43,572 --> 00:11:47,010 - Yeah, uh, yes. It--I'm sorry. 218 00:11:47,141 --> 00:11:48,969 It just doesn't explain why you're here. 219 00:11:49,099 --> 00:11:50,797 - This is your welcome breakfast, 220 00:11:50,927 --> 00:11:52,755 free with your lodging. - Oh. 221 00:11:52,886 --> 00:11:56,106 - You received it in the ad-- one free home-cooked breakfast. 222 00:11:56,237 --> 00:11:58,282 - I--I'm sorry. 223 00:11:58,413 --> 00:12:00,110 I was expecting a bowl of fruit and a box of cereal. [laughs] 224 00:12:00,241 --> 00:12:02,939 - Oh, no, my breakfasts are a huge hit with my renters. 225 00:12:03,070 --> 00:12:04,462 - Well, I can see why. I mean, this looks amazing. 226 00:12:04,593 --> 00:12:05,899 - Mmm. - Oh. 227 00:12:06,029 --> 00:12:08,162 - Do I smell coffee? - Mmm, pancakes. 228 00:12:08,292 --> 00:12:11,339 - Megan Myers, these are my kids, Luke and Katie. 229 00:12:11,469 --> 00:12:12,775 - Hi. - Wow. 230 00:12:12,906 --> 00:12:15,604 Our own little breakfast fairy--nice. 231 00:12:17,998 --> 00:12:21,479 - Well, I should go. Enjoy your breakfast. 232 00:12:21,610 --> 00:12:22,654 - Megan, would you like to join us? 233 00:12:22,785 --> 00:12:25,919 There's so much food here. 234 00:12:26,049 --> 00:12:27,572 - Are you sure? - We're sure. 235 00:12:27,703 --> 00:12:29,574 - Yeah. - Here. 236 00:12:29,705 --> 00:12:31,576 - Thank you. No, sit down. 237 00:12:31,707 --> 00:12:33,796 I will serve you. - [laughs] 238 00:12:33,927 --> 00:12:36,581 - Pancakes for you. - Oh. 239 00:12:36,712 --> 00:12:37,974 - Would you like one? 240 00:12:38,105 --> 00:12:40,150 Oh, before I forget, 241 00:12:40,281 --> 00:12:42,152 gotta get a photo for the Gram. 242 00:12:42,283 --> 00:12:43,588 - Oh. [camera shutter clicks] 243 00:12:43,719 --> 00:12:45,025 - Awesome. [chuckles] 244 00:12:45,155 --> 00:12:47,418 - Am I the only one not on social media? 245 00:12:47,549 --> 00:12:49,638 - Yes, and let's keep it that way, please. 246 00:12:49,769 --> 00:12:51,205 - I can make you an account, Mom. 247 00:12:53,033 --> 00:12:54,861 - Is this your first time in Whispering Pines? 248 00:12:54,991 --> 00:12:56,819 - No, we've been coming here for years. 249 00:12:56,950 --> 00:13:00,344 The fall harvest has become a bit of a thing for our family. 250 00:13:00,475 --> 00:13:01,737 Do you live here, Megan? 251 00:13:01,868 --> 00:13:04,522 - Born and raised. 252 00:13:04,653 --> 00:13:06,611 Always thought it would be a good place to raise a family. 253 00:13:06,742 --> 00:13:08,700 - Oh, you've got kids? 254 00:13:08,831 --> 00:13:10,790 - Um... 255 00:13:10,920 --> 00:13:13,357 I had. 256 00:13:13,488 --> 00:13:15,098 [sighs] 257 00:13:15,229 --> 00:13:18,188 They died last year, 258 00:13:18,319 --> 00:13:20,147 along with my husband. 259 00:13:20,277 --> 00:13:21,496 - I am so sorry. 260 00:13:21,626 --> 00:13:23,498 - Yeah, that's terrible. 261 00:13:25,717 --> 00:13:27,241 - How did they die? - Luke. 262 00:13:27,371 --> 00:13:29,330 - No, um, 263 00:13:29,460 --> 00:13:31,680 it was a car accident, 264 00:13:31,811 --> 00:13:34,030 a hit-and-run last fall. 265 00:13:34,161 --> 00:13:36,728 They never found the other driver. 266 00:13:36,859 --> 00:13:38,643 I'm sorry. 267 00:13:38,774 --> 00:13:40,907 This is not appropriate breakfast conversation. 268 00:13:42,734 --> 00:13:44,388 - When did you say the accident was again? 269 00:13:44,519 --> 00:13:47,391 - Um, last fall, 270 00:13:47,522 --> 00:13:48,871 the harvest festival. 271 00:13:51,526 --> 00:13:53,920 - We left that morning straightaway. 272 00:13:54,050 --> 00:13:55,443 We didn't hear about this, Megan. 273 00:13:55,573 --> 00:13:57,097 I'm so sorry. 274 00:13:59,142 --> 00:14:01,841 - So what are you guys doing today? 275 00:14:01,971 --> 00:14:05,148 - Well, I was planning on taking these guys 276 00:14:05,279 --> 00:14:07,368 for a hike, 277 00:14:07,498 --> 00:14:09,805 get some fresh air in our blackened city lungs. 278 00:14:09,936 --> 00:14:11,676 - Mm, it's Nikki. 279 00:14:11,807 --> 00:14:13,374 She wants to know if I can hang out today. 280 00:14:13,504 --> 00:14:15,419 - Honey, we-- - Can I use the car? 281 00:14:15,550 --> 00:14:16,943 - We were gonna spend the day together. 282 00:14:17,073 --> 00:14:19,119 - Mm, but you-know-who will be there. 283 00:14:19,249 --> 00:14:20,424 - Okay. 284 00:14:20,555 --> 00:14:23,253 - [gasps] Thank you. 285 00:14:23,384 --> 00:14:24,820 - Looks like it's just you and I, kid. 286 00:14:24,951 --> 00:14:26,822 - "League of Legends" tournament starts tonight. 287 00:14:26,953 --> 00:14:29,259 My team needs me. 288 00:14:29,390 --> 00:14:30,608 - Okay, but you know what, guys? 289 00:14:30,739 --> 00:14:32,262 Tonight we're gonna have a family dinner. 290 00:14:32,393 --> 00:14:33,829 That is nonnegotiable, and tomorrow 291 00:14:33,960 --> 00:14:36,136 we're gonna spend the day together, okay? 292 00:14:36,266 --> 00:14:38,094 - Okay. All right, I'm gonna get ready. 293 00:14:38,225 --> 00:14:39,966 Thank you. - Okay. 294 00:14:40,096 --> 00:14:41,881 - Mm. 295 00:14:42,011 --> 00:14:43,143 - [laughs softly] 296 00:14:44,405 --> 00:14:46,711 - I'm just gonna grab this. 297 00:14:46,842 --> 00:14:49,497 - [laughs] 298 00:14:49,627 --> 00:14:51,673 And then there was one. [chuckles] 299 00:14:54,371 --> 00:14:57,113 - You know, I was thinking of trying this new yoga class. 300 00:14:57,244 --> 00:14:59,028 You could join me if you like. 301 00:14:59,159 --> 00:15:01,204 - Yeah, I--I would love to. 302 00:15:01,335 --> 00:15:02,727 - [laughs] 303 00:15:02,858 --> 00:15:04,947 Okay, um, I will run home and get changed, 304 00:15:05,078 --> 00:15:06,557 but I'll come back to pick you up. 305 00:15:06,688 --> 00:15:08,646 - Okay. Thank you, Megan. 306 00:15:08,777 --> 00:15:10,431 - Sure. 307 00:15:13,913 --> 00:15:17,090 [relaxing music playing] 308 00:15:17,220 --> 00:15:19,353 - [softly] Hey, thank you. 309 00:15:19,483 --> 00:15:21,311 - You're welcome. 310 00:15:21,442 --> 00:15:23,226 - Let's move into table. 311 00:15:23,357 --> 00:15:30,320 ♪ 312 00:15:32,322 --> 00:15:33,715 - [sighs] 313 00:15:33,845 --> 00:15:35,717 [both giggle] That was great. 314 00:15:35,847 --> 00:15:36,979 - Wait, can you give me a minute? 315 00:15:37,110 --> 00:15:38,720 - Yeah. 316 00:15:38,850 --> 00:15:40,765 - Gretchen? 317 00:15:40,896 --> 00:15:42,637 I thought that was you. I haven't seen you in a while. 318 00:15:42,767 --> 00:15:44,160 - What are you doing here? 319 00:15:44,291 --> 00:15:47,207 I mean, you never liked yoga before. 320 00:15:47,337 --> 00:15:49,557 - Well, I didn't have time with the kids. 321 00:15:51,211 --> 00:15:52,777 But you know what? I have-- 322 00:15:52,908 --> 00:15:55,606 I've been trying new things, seeing if there's-- 323 00:15:55,737 --> 00:15:58,479 what I can s--well, 324 00:15:58,609 --> 00:16:01,134 what I like to do alone. 325 00:16:01,264 --> 00:16:02,657 Do you want to grab a coffee? It's been a while. 326 00:16:02,787 --> 00:16:05,921 - I'm sorry, Megan. I have plans. 327 00:16:06,052 --> 00:16:08,315 - Well--well, how about dinner sometime this week? 328 00:16:08,445 --> 00:16:09,751 It would be so nice to catch up. 329 00:16:09,881 --> 00:16:11,187 - I'm sorry. 330 00:16:11,318 --> 00:16:12,536 I just don't think that's a good idea, 331 00:16:12,667 --> 00:16:15,061 but it's good to see you looking well. 332 00:16:18,542 --> 00:16:19,979 - Who was that? 333 00:16:20,109 --> 00:16:22,198 - Oh, um, that-- 334 00:16:22,329 --> 00:16:24,113 she's my best friend from high school. 335 00:16:24,244 --> 00:16:26,159 - That's your best friend? 336 00:16:26,289 --> 00:16:27,377 I would hate to see your enemies. 337 00:16:27,508 --> 00:16:29,379 - [laughs] She's not that bad. 338 00:16:29,510 --> 00:16:32,034 After the accident, it's-- 339 00:16:32,165 --> 00:16:34,645 it's as if she thought my grief was contagious, 340 00:16:34,776 --> 00:16:38,258 that somehow being with me would mean that 341 00:16:38,388 --> 00:16:40,216 something bad would happen to her or her family. 342 00:16:40,347 --> 00:16:42,523 - Right, well, she's a bitch, 343 00:16:42,653 --> 00:16:44,786 and I'm taking you for coffee-- my treat, okay? 344 00:16:44,916 --> 00:16:46,005 - Thank you. - Come on. 345 00:16:46,135 --> 00:16:47,658 [upbeat music playing] 346 00:16:47,789 --> 00:16:50,009 - So where are you guys staying? 347 00:16:50,139 --> 00:16:52,881 - We're staying at this really nice house by the lake. 348 00:16:53,012 --> 00:16:54,926 My mom outdid herself with the rental this year. 349 00:16:56,363 --> 00:16:58,017 - Hey, less talk and more playing. 350 00:17:00,019 --> 00:17:02,673 - Boom, clearly, we can multitask. 351 00:17:02,804 --> 00:17:04,371 Sounds like the perfect spot for a party. 352 00:17:04,501 --> 00:17:06,982 - Oh, I don't know about that. 353 00:17:07,113 --> 00:17:08,897 The lady we're renting it from-- 354 00:17:09,028 --> 00:17:11,291 her family died in some car accident last year, 355 00:17:11,421 --> 00:17:13,380 and it was their house, so I just feel like 356 00:17:13,510 --> 00:17:15,077 that'd be sort of disrespectful. 357 00:17:15,208 --> 00:17:18,515 ♪ 358 00:17:18,646 --> 00:17:21,214 - So you're staying at, uh, Megan Myers' place? 359 00:17:21,344 --> 00:17:23,912 - Yeah. How'd you know her name? 360 00:17:24,043 --> 00:17:26,436 - Uh, the accident was all over the news last year. 361 00:17:26,567 --> 00:17:27,568 - Yeah, it was gruesome. 362 00:17:27,698 --> 00:17:29,004 Some sicko took pictures 363 00:17:29,135 --> 00:17:30,397 and posted it all over the Internet. 364 00:17:31,789 --> 00:17:33,835 Hey, your turn. 365 00:17:33,965 --> 00:17:35,445 - Oh, right, yeah. 366 00:17:35,576 --> 00:17:39,014 ♪ 367 00:17:39,145 --> 00:17:41,277 girls: Yay! 368 00:17:41,408 --> 00:17:42,583 - Go, chest bump. - Boom, boom, boom. 369 00:17:42,713 --> 00:17:44,498 - ♪ Girls rule - [laughs] 370 00:17:44,628 --> 00:17:46,761 All right, I'm gonna go run to the restroom. 371 00:17:46,891 --> 00:17:48,154 You want to come with? - Uh, yeah, I'll follow you. 372 00:17:48,284 --> 00:17:49,677 - Yup. 373 00:17:51,592 --> 00:17:54,290 - You need to tell her. 374 00:17:54,421 --> 00:17:56,510 - [scoffs] Dude, are you crazy? 375 00:17:56,640 --> 00:17:58,294 We can't. 376 00:17:58,425 --> 00:17:59,643 The more people find out about this, 377 00:17:59,774 --> 00:18:00,905 the more likely it is gonna get out. 378 00:18:01,036 --> 00:18:03,082 - Katie isn't just people, all right? 379 00:18:03,212 --> 00:18:06,085 This affects her. She needs to know. 380 00:18:06,215 --> 00:18:07,477 - What's going on? 381 00:18:07,608 --> 00:18:10,480 You guys have been acting so weird. 382 00:18:10,611 --> 00:18:13,135 If you don't want me here, just say it, and I'll leave. 383 00:18:13,266 --> 00:18:14,702 [soft dramatic music] 384 00:18:14,832 --> 00:18:16,007 - You tell her, or I will. 385 00:18:16,138 --> 00:18:19,881 ♪ 386 00:18:20,011 --> 00:18:23,189 - [sighs] All right, look. 387 00:18:23,319 --> 00:18:26,888 ♪ 388 00:18:27,018 --> 00:18:30,370 Megan's accident-- 389 00:18:30,500 --> 00:18:32,850 that was us. 390 00:18:32,981 --> 00:18:35,418 - [scoffs] That's not funny. 391 00:18:35,549 --> 00:18:36,854 - It's not a joke. 392 00:18:38,900 --> 00:18:40,989 We caused the accident. 393 00:18:43,339 --> 00:18:45,167 - We? 394 00:18:45,298 --> 00:18:48,301 I think I would have remembered being in a car accident. 395 00:18:48,431 --> 00:18:50,912 - Not if you were drunk, you wouldn't. 396 00:18:54,045 --> 00:18:57,266 - Wait, b-- 397 00:18:57,397 --> 00:19:00,400 so is that why you told me to stay away? 398 00:19:00,530 --> 00:19:03,142 No, you couldn't do that. You wouldn't do that, right? 399 00:19:03,272 --> 00:19:05,492 You would never. 400 00:19:05,622 --> 00:19:08,190 So, what, you just drive off? 401 00:19:08,321 --> 00:19:10,932 You didn't bother to call 911 or try to help? 402 00:19:11,062 --> 00:19:12,586 - We drove off. We were all in the car. 403 00:19:12,716 --> 00:19:14,153 We're all responsible. Don't forget that. 404 00:19:14,283 --> 00:19:17,721 - The car-- 405 00:19:17,852 --> 00:19:20,507 what if she recognizes my mom's SUV? 406 00:19:20,637 --> 00:19:22,073 - She couldn't identify the other car 407 00:19:22,204 --> 00:19:24,641 that she claims drove her off the road. 408 00:19:24,772 --> 00:19:27,383 The police don't even believe there was another car. 409 00:19:27,514 --> 00:19:29,951 - They couldn't find another pair of skid marks 410 00:19:30,081 --> 00:19:30,952 to corroborate-- - Yeah, because you guys 411 00:19:31,082 --> 00:19:32,736 didn't even bother to stop. 412 00:19:32,867 --> 00:19:34,869 It was a hit-and-run. 413 00:19:34,999 --> 00:19:38,133 - We didn't technically hit anything, and we stopped. 414 00:19:38,264 --> 00:19:41,354 - Yeah, and then we drove off. 415 00:19:41,484 --> 00:19:45,749 - Look, the three of us-- 416 00:19:45,880 --> 00:19:48,622 we need to make a pact right now. 417 00:19:50,406 --> 00:19:53,235 None of us speaks a word of this-- 418 00:19:53,366 --> 00:19:55,237 ever. 419 00:19:55,368 --> 00:19:56,847 Agreed? 420 00:19:56,978 --> 00:19:59,459 Look, we all have something to lose here. 421 00:19:59,589 --> 00:20:01,722 Jared, how do you think Stanford's gonna react 422 00:20:01,852 --> 00:20:03,767 knowing they have a convicted felon on their rowing team? 423 00:20:05,639 --> 00:20:06,988 Bye-bye, Olympics. 424 00:20:07,118 --> 00:20:08,990 - This is so messed up. 425 00:20:09,120 --> 00:20:12,298 We need to say something, you guys. 426 00:20:12,428 --> 00:20:14,604 - Katie, your mom 427 00:20:14,735 --> 00:20:17,390 is barely over your dad's death. 428 00:20:19,957 --> 00:20:22,525 How do you think she's gonna be able to deal 429 00:20:22,656 --> 00:20:25,224 with her baby girl possibly going to jail? 430 00:20:28,009 --> 00:20:29,924 It was no one's fault. 431 00:20:31,708 --> 00:20:33,841 It could have been anyone on that road that night. 432 00:20:36,800 --> 00:20:40,761 I mean, we can't help those people now, 433 00:20:40,891 --> 00:20:43,111 but we can help each other. 434 00:20:45,200 --> 00:20:48,203 So we either bury this, or it buries us. 435 00:20:50,640 --> 00:20:53,469 This secret stays at the lake. 436 00:20:53,600 --> 00:20:59,519 ♪ 437 00:20:59,649 --> 00:21:02,043 - Okay. 438 00:21:02,173 --> 00:21:03,827 It stays here. 439 00:21:05,873 --> 00:21:07,788 It stays with us. 440 00:21:15,404 --> 00:21:17,058 - It stays at the lake. 441 00:21:17,188 --> 00:21:20,017 [ominous music] 442 00:21:20,148 --> 00:21:22,411 ♪ 443 00:21:28,243 --> 00:21:30,506 - Hey, come on, sweetheart. 444 00:21:30,637 --> 00:21:32,900 Wake up. Wake up, sweetheart. 445 00:21:33,030 --> 00:21:36,338 Come on! Help me! [sobs] 446 00:21:36,469 --> 00:21:41,125 No! 447 00:21:41,256 --> 00:21:44,085 [coffee machine whooshing] 448 00:21:51,179 --> 00:21:52,963 - I am so sorry. - [laughs softly] 449 00:21:53,094 --> 00:21:55,183 [melancholic music] 450 00:21:55,314 --> 00:21:56,793 You know, I don't think I've told 451 00:21:56,924 --> 00:22:00,014 anyone that except the police. 452 00:22:02,408 --> 00:22:04,410 Thank you for listening. - Oh, of course. 453 00:22:06,325 --> 00:22:07,630 - I wish the Gretchens in my life 454 00:22:07,761 --> 00:22:09,980 were just as wonderful as you. 455 00:22:10,111 --> 00:22:12,983 - You know, I had a similar experience with my friends 456 00:22:13,114 --> 00:22:16,160 when I lost my husband from cancer three years ago. 457 00:22:16,291 --> 00:22:18,424 My friends started out really great, you know? 458 00:22:18,554 --> 00:22:20,730 They were trying to help me move forward. 459 00:22:20,861 --> 00:22:22,384 But when I didn't move quick enough, 460 00:22:22,515 --> 00:22:24,647 they moved on from me. 461 00:22:24,778 --> 00:22:27,171 Nothing weeds out fair-weather friends 462 00:22:27,302 --> 00:22:29,783 faster than death. 463 00:22:29,913 --> 00:22:31,567 You know, I've gotta be honest with you, though. 464 00:22:31,698 --> 00:22:33,134 I, uh-- 465 00:22:33,264 --> 00:22:35,266 I had a really good support system. 466 00:22:37,181 --> 00:22:38,705 Do you have any family here? 467 00:22:40,359 --> 00:22:43,318 - [scoffs] 468 00:22:43,449 --> 00:22:45,581 They were my family. 469 00:22:47,975 --> 00:22:49,716 I'm sorry. [sniffles] 470 00:22:52,762 --> 00:22:54,285 I hope you don't mind me saying, 471 00:22:54,416 --> 00:22:57,680 but you look way too young to have teenage kids. 472 00:22:57,811 --> 00:22:59,900 - [laughs] 473 00:23:00,030 --> 00:23:01,902 Thank you. I mind. 474 00:23:02,032 --> 00:23:03,730 Can I record you putting that on my outgoing message? 475 00:23:03,860 --> 00:23:06,123 [both laugh] 476 00:23:07,473 --> 00:23:10,258 [bird chirps] 477 00:23:10,389 --> 00:23:13,130 - [sighs] So you going back to her place? 478 00:23:13,261 --> 00:23:15,785 - Yeah. 479 00:23:15,916 --> 00:23:17,744 - Where does Megan stay? 480 00:23:17,874 --> 00:23:19,267 - I mean, I don't know. 481 00:23:19,398 --> 00:23:22,183 Can we just stop talking about this? 482 00:23:22,313 --> 00:23:24,664 I mean, it's gonna be hard enough lying to my mom. 483 00:23:27,362 --> 00:23:30,147 - You just gotta believe it. 484 00:23:30,278 --> 00:23:33,542 It's less of a lie if you think it's true. 485 00:23:33,673 --> 00:23:34,935 Okay? We were never there. 486 00:23:39,461 --> 00:23:41,332 Promise you won't say anything? 487 00:23:44,945 --> 00:23:46,642 - Promise. 488 00:23:50,516 --> 00:23:53,432 No, I--I gotta go. 489 00:23:57,523 --> 00:24:00,134 [engine turns over] 490 00:24:05,052 --> 00:24:07,228 [tense music] 491 00:24:07,358 --> 00:24:09,186 [crow caws] 492 00:24:09,317 --> 00:24:16,237 ♪ 493 00:24:27,117 --> 00:24:29,859 [engine turns over] 494 00:24:38,389 --> 00:24:41,262 [engine revs] 495 00:24:46,180 --> 00:24:53,187 ♪ 496 00:25:27,134 --> 00:25:29,397 - Katie, is that you? 497 00:25:29,528 --> 00:25:31,051 - It's me, Mom. 498 00:25:31,181 --> 00:25:33,314 - I'm so glad you remembered our family dinner. 499 00:25:33,444 --> 00:25:35,229 - Oh, sorry. 500 00:25:35,359 --> 00:25:36,839 We just had pizza. I'm stuffed. 501 00:25:36,970 --> 00:25:38,754 - We? 502 00:25:38,885 --> 00:25:40,190 Does that mean you worked things out with Ricky? 503 00:25:40,321 --> 00:25:41,844 - Look, I'm really tired. 504 00:25:41,975 --> 00:25:43,629 I'm gonna go to bed. 505 00:25:46,762 --> 00:25:49,243 - Teenagers. - Vegetables. 506 00:25:55,902 --> 00:25:57,468 - [sighs] 507 00:25:59,079 --> 00:26:01,124 [sighs] 508 00:26:01,255 --> 00:26:02,561 [phone chimes, buzzes] 509 00:26:10,351 --> 00:26:12,919 [phone chimes] 510 00:26:13,049 --> 00:26:14,834 [screen tapping] 511 00:26:14,964 --> 00:26:21,928 ♪ 512 00:26:50,739 --> 00:26:52,611 [cart wheels rattling] 513 00:26:52,741 --> 00:26:55,701 - Excuse me. Hi, it's Gretchen, right? 514 00:26:55,831 --> 00:26:58,094 - Do I know you? - Yeah, I'm--I'm Amy. 515 00:26:58,225 --> 00:27:00,706 I, um, saw you the other day with Megan at yoga. 516 00:27:00,836 --> 00:27:02,577 I'm staying at her lake house. 517 00:27:02,708 --> 00:27:05,536 - Oh, how are you enjoying your stay in our little town? 518 00:27:05,667 --> 00:27:07,538 - I just feel like I need to tell you 519 00:27:07,669 --> 00:27:10,106 I--I think the way that you're treating Megan is deplorable. 520 00:27:10,237 --> 00:27:12,282 I mean, you bailed on her when she needed you the most, 521 00:27:12,413 --> 00:27:15,895 and she could really use the support right now. 522 00:27:16,025 --> 00:27:19,376 I know this because I lost my own husband a few years ago. 523 00:27:20,551 --> 00:27:22,945 - Is that what she told you? 524 00:27:23,076 --> 00:27:26,601 Look, Megan is dangerous. 525 00:27:28,211 --> 00:27:31,737 She has episodes, and I don't blame her, 526 00:27:31,867 --> 00:27:33,173 and I know that she's tried to get help 527 00:27:33,303 --> 00:27:34,565 with a therapist in the past, 528 00:27:34,696 --> 00:27:37,438 but I can't have unstable people 529 00:27:37,568 --> 00:27:39,353 around my children. 530 00:27:45,838 --> 00:27:48,057 - What was that about? 531 00:27:48,188 --> 00:27:49,929 - It's just someone I met at yoga. 532 00:27:50,059 --> 00:27:52,235 - I thought yoga was supposed to make you Zen. 533 00:27:52,366 --> 00:27:54,063 - Hmm. 534 00:27:57,414 --> 00:27:59,765 [birds cawing] 535 00:27:59,895 --> 00:28:02,768 [phone buzzing] 536 00:28:05,118 --> 00:28:06,423 [screen taps] 537 00:28:11,472 --> 00:28:14,649 - I saw the vehicle-- the SUV that caused the crash. 538 00:28:14,780 --> 00:28:16,346 - Megan, we've been down this road before. 539 00:28:16,477 --> 00:28:18,261 - It's a red SUV, and it belongs to the family 540 00:28:18,392 --> 00:28:20,133 who's renting my lake house. 541 00:28:20,263 --> 00:28:23,310 Their last name is Pruitt. 542 00:28:23,440 --> 00:28:25,312 They were here the same time last year. 543 00:28:26,487 --> 00:28:28,184 - Five months ago, 544 00:28:28,315 --> 00:28:30,534 you had me chase down a license plate 545 00:28:30,665 --> 00:28:32,188 of a red SUV you saw 546 00:28:32,319 --> 00:28:35,061 parked at the post office. 547 00:28:35,191 --> 00:28:37,280 You were sure then. 548 00:28:37,411 --> 00:28:40,240 [muffled] It ended up being the mayor's wife, 549 00:28:40,370 --> 00:28:42,677 and she wasn't even in town at the time of the accident. 550 00:28:42,808 --> 00:28:45,854 They were not happy, to say the least. 551 00:28:45,985 --> 00:28:47,377 [normally] I just can't go chasing down 552 00:28:47,508 --> 00:28:49,510 every red SUV you happen to see. 553 00:28:49,640 --> 00:28:51,512 - But I have a feeling about this one. 554 00:28:51,642 --> 00:28:52,992 - Megan, I'm sorry, 555 00:28:53,122 --> 00:28:55,037 but we don't investigate feelings. 556 00:28:55,168 --> 00:28:58,475 [muffled] This isn't some silly crime podcast. 557 00:28:58,606 --> 00:29:00,782 [normally] We can't just go poking around someone's car 558 00:29:00,913 --> 00:29:02,523 without a search warrant. 559 00:29:02,653 --> 00:29:04,003 - Ah, sorry. 560 00:29:04,133 --> 00:29:06,222 - [muffled] Just listen yourself. 561 00:29:06,353 --> 00:29:07,920 [normally] You're telling me that the family that is 562 00:29:08,050 --> 00:29:10,183 renting your lake house is also responsible 563 00:29:10,313 --> 00:29:13,534 for the accident that killed your family last year, 564 00:29:13,664 --> 00:29:15,754 and you think they're, what, 565 00:29:15,884 --> 00:29:18,191 renting your place just to torment you? 566 00:29:19,453 --> 00:29:20,802 - No. I don't know. 567 00:29:20,933 --> 00:29:23,979 They--they seem like a nice family. 568 00:29:24,110 --> 00:29:26,590 - Isn't it possible that 569 00:29:26,721 --> 00:29:28,505 with the anniversary of the accident coming up, 570 00:29:28,636 --> 00:29:29,724 it's got you a little on edge? 571 00:29:31,595 --> 00:29:33,684 - What, so... [scoffs] 572 00:29:33,815 --> 00:29:36,296 I'm just imagining these things? 573 00:29:37,732 --> 00:29:40,604 No. I am not crazy. 574 00:29:40,735 --> 00:29:42,345 - I never said that, 575 00:29:42,476 --> 00:29:44,608 but with your memory not even being clear 576 00:29:44,739 --> 00:29:46,262 on what happened the night of the accident, 577 00:29:46,393 --> 00:29:48,656 there's not much else we can do at this time. 578 00:29:48,787 --> 00:29:52,660 Now, I strongly suggest that you stay clear of this family. 579 00:29:52,791 --> 00:29:54,880 I don't want a repeat of what happened with the Millers. 580 00:29:55,010 --> 00:29:56,925 - That was an honest mistake. 581 00:29:57,056 --> 00:29:58,927 - They were this close to filing harassment charges, 582 00:29:59,058 --> 00:30:01,582 but I was able to talk them out of it. 583 00:30:01,712 --> 00:30:03,845 You might not be so lucky next time. 584 00:30:06,282 --> 00:30:07,675 [sighs] 585 00:30:07,806 --> 00:30:10,547 [soft dramatic music] 586 00:30:10,678 --> 00:30:16,031 ♪ 587 00:30:16,162 --> 00:30:17,990 - [sighs] 588 00:30:29,566 --> 00:30:31,090 [sighs] 589 00:30:33,092 --> 00:30:35,921 [sobs quietly] 590 00:30:39,272 --> 00:30:42,014 It is taking a lot longer than it should... 591 00:30:44,103 --> 00:30:45,887 But don't worry. 592 00:30:48,411 --> 00:30:51,197 Mama's gonna get you the justice you deserve. 593 00:30:53,590 --> 00:30:56,202 I promise. 594 00:30:56,332 --> 00:30:58,334 - [laughs] - Ah. 595 00:30:58,465 --> 00:31:00,423 [softly] Hey. 596 00:31:00,554 --> 00:31:03,687 Hey, guys, over here. - Hey. 597 00:31:03,818 --> 00:31:05,341 - Hey. - What's going on? 598 00:31:05,472 --> 00:31:06,516 - How you guys doing? - Hi, Ms. Pruitt. 599 00:31:06,647 --> 00:31:07,953 It's so good to see you. 600 00:31:08,083 --> 00:31:09,563 - Oh, it's so nice to see you, Nikki. 601 00:31:09,693 --> 00:31:11,086 [gasps] Hey, Rick. 602 00:31:11,217 --> 00:31:12,044 - Thanks for having us, Ms. Pruitt. 603 00:31:12,174 --> 00:31:13,436 - Oh, you're so welcome. 604 00:31:13,567 --> 00:31:15,090 - Hey, Ms. Pruitt. - Hey, Nikki. 605 00:31:15,221 --> 00:31:17,527 - Hi. - Nice to see you. 606 00:31:17,658 --> 00:31:19,181 - How you doing, Rick? 607 00:31:19,312 --> 00:31:21,444 - Good. - Ooh, gosh. 608 00:31:21,575 --> 00:31:23,664 [Nikki and Amy giggle] 609 00:31:23,794 --> 00:31:26,406 - This is a nice fire. - Hey, Jared. 610 00:31:26,536 --> 00:31:29,104 - Hey, what's up, man? What's new in the gaming world? 611 00:31:29,235 --> 00:31:32,107 - Oh, you into "Fortnite"? eSports is all the rage-- 612 00:31:32,238 --> 00:31:35,154 stadiums filled with fans, huge purses. 613 00:31:35,284 --> 00:31:36,807 I can send you an email promo if you want. 614 00:31:36,938 --> 00:31:38,592 - Uh, nah, I'm okay, man. 615 00:31:38,722 --> 00:31:40,986 I tried to get into it, but I'm more into OG sports. 616 00:31:41,116 --> 00:31:42,378 - Yeah. - Guys, there are snacks 617 00:31:42,509 --> 00:31:43,640 and treats and veggies on the table. 618 00:31:43,771 --> 00:31:44,815 Would you please help yourself? 619 00:31:44,946 --> 00:31:46,165 - Yes. 620 00:31:46,295 --> 00:31:47,557 - Love to. 621 00:31:47,688 --> 00:31:50,647 [indistinct chatter] 622 00:31:54,869 --> 00:31:56,566 - I don't think this is a good idea. 623 00:31:56,697 --> 00:31:58,829 - Yeah, well, neither do I, but if you didn't come, 624 00:31:58,960 --> 00:32:00,570 my mom would know something's up. 625 00:32:00,701 --> 00:32:02,659 Just act normal. 626 00:32:10,406 --> 00:32:12,191 - You said act normal. - Yeah. 627 00:32:15,716 --> 00:32:16,847 - Hi. 628 00:32:19,024 --> 00:32:22,766 - Mrs. Myers, I didn't know you were coming. 629 00:32:22,897 --> 00:32:25,030 - I invited her, honey. The more, the merrier. 630 00:32:25,160 --> 00:32:27,075 Come here. [gasps] That looks delicious. 631 00:32:27,206 --> 00:32:30,557 [fire crackling] 632 00:32:31,558 --> 00:32:33,473 - [exhales] 633 00:32:35,866 --> 00:32:39,044 Hey, don't I know you from somewhere? 634 00:32:39,174 --> 00:32:40,915 - No. 635 00:32:41,046 --> 00:32:42,961 We've--we've never met. 636 00:32:43,091 --> 00:32:45,050 - I do. It was... 637 00:32:46,834 --> 00:32:47,878 It... 638 00:32:51,534 --> 00:32:53,667 It was the ice cream shop on Main. 639 00:32:53,797 --> 00:32:55,321 - [laughs softly] 640 00:32:55,451 --> 00:32:57,888 - You used to give Nancy and Greg 641 00:32:58,019 --> 00:33:00,195 extra whipped cream and sprinkles. 642 00:33:00,326 --> 00:33:03,372 You know, sometimes he would even give them an extra scoop. 643 00:33:03,503 --> 00:33:05,984 - Yeah. 644 00:33:06,114 --> 00:33:07,376 That's right. 645 00:33:09,291 --> 00:33:10,727 Yeah, yeah, I remember them. 646 00:33:10,858 --> 00:33:13,687 Um, they were really sweet kids. 647 00:33:13,817 --> 00:33:15,515 [melancholic music] 648 00:33:15,645 --> 00:33:17,865 Hey, uh, 649 00:33:17,996 --> 00:33:19,606 I'm sorry for your loss. 650 00:33:20,476 --> 00:33:21,608 - Thank you. 651 00:33:24,002 --> 00:33:26,917 - [laughs] [softly] Excuse me. 652 00:33:29,964 --> 00:33:31,618 - I'm sorry, I... [laughs softly] 653 00:33:31,748 --> 00:33:34,186 Didn't mean to bring the mood down. 654 00:33:34,316 --> 00:33:36,101 - You didn't. It's fine. 655 00:33:36,231 --> 00:33:37,928 Let's change it up. 656 00:33:38,059 --> 00:33:40,757 Does anyone have any campfire stories? 657 00:33:40,888 --> 00:33:42,585 - Oh, I actually know a good one. 658 00:33:42,716 --> 00:33:45,110 We used to tell it at camp. So there was this girl. 659 00:33:45,240 --> 00:33:46,981 She snuck out of her parents' house 660 00:33:47,112 --> 00:33:48,765 to go meet up with this guy that she had met online 661 00:33:48,896 --> 00:33:50,289 for the first time in her life. 662 00:33:50,419 --> 00:33:52,769 - Definitely a serial killer. - Better. 663 00:33:52,900 --> 00:33:54,902 He kept insisting that the only place that they could meet 664 00:33:55,033 --> 00:33:56,730 was at the lake after dark. 665 00:33:56,860 --> 00:34:00,038 - Okay, girls and boys, if anyone you meet online 666 00:34:00,168 --> 00:34:02,692 asks to meet you at any body of water, 667 00:34:02,823 --> 00:34:05,260 please don't go, okay? - But who could blame her? 668 00:34:05,391 --> 00:34:06,261 You should have seen the pictures 669 00:34:06,392 --> 00:34:08,524 he posted of himself online. 670 00:34:08,655 --> 00:34:11,701 [eerie music] 671 00:34:11,832 --> 00:34:16,141 Um, so she went down to the lake to go look for him, 672 00:34:16,271 --> 00:34:17,838 and she went up and down the beach, 673 00:34:17,968 --> 00:34:20,623 and he's nowhere to be found, 674 00:34:20,754 --> 00:34:23,365 so she goes down to the dock, crying. 675 00:34:23,496 --> 00:34:27,326 She gives up, figures that she'd been stood up. 676 00:34:27,456 --> 00:34:30,981 Suddenly, from below, a voice. 677 00:34:31,112 --> 00:34:34,333 "I'm here, my love. I'm here." 678 00:34:34,463 --> 00:34:37,075 She looks down at the lake, and there, 679 00:34:37,205 --> 00:34:40,078 with his scaly head raised above the water, 680 00:34:40,208 --> 00:34:41,949 is a catfish. 681 00:34:42,080 --> 00:34:44,256 [laughter] - [groans] 682 00:34:44,386 --> 00:34:45,779 - Wait, I don't get it. 683 00:34:47,041 --> 00:34:48,521 - Oh, my God, Mom. 684 00:34:51,306 --> 00:34:53,656 - The scariest stories come from inside... 685 00:34:53,787 --> 00:34:57,530 ♪ 686 00:34:57,660 --> 00:35:01,882 Eat you alive, 687 00:35:02,012 --> 00:35:06,104 gnaw away at you, 688 00:35:06,234 --> 00:35:09,716 taste like bile, 689 00:35:09,846 --> 00:35:11,718 smell like aluminum. 690 00:35:15,025 --> 00:35:17,202 It starts with telling a lie... 691 00:35:19,813 --> 00:35:23,208 Then believing that lie. 692 00:35:23,338 --> 00:35:26,036 Your only choice 693 00:35:26,167 --> 00:35:29,344 is to face it 694 00:35:29,475 --> 00:35:31,825 or to take your seat belt off 695 00:35:31,955 --> 00:35:34,741 and wrap yourself around a tree. 696 00:35:36,830 --> 00:35:40,094 [exhales] 697 00:35:40,225 --> 00:35:42,575 I'm--I'm so sorry. 698 00:35:45,055 --> 00:35:48,276 I'm, uh--I'm gonna go inside to freshen up. 699 00:35:48,407 --> 00:35:50,104 - Of course, of course. - Okay? 700 00:35:55,370 --> 00:35:56,632 [exhaling] 701 00:35:56,763 --> 00:35:58,504 [sobs quietly] 702 00:35:58,634 --> 00:36:01,420 [dark music] 703 00:36:01,550 --> 00:36:03,987 ♪ 704 00:36:04,118 --> 00:36:05,380 [tires screeching] 705 00:36:05,511 --> 00:36:07,948 [car door dinging] 706 00:36:08,078 --> 00:36:09,602 [panting] 707 00:36:09,732 --> 00:36:10,690 [screams] 708 00:36:10,820 --> 00:36:13,693 [sobbing] 709 00:36:13,823 --> 00:36:20,787 ♪ 710 00:36:34,366 --> 00:36:37,151 [soft suspenseful music] 711 00:36:37,282 --> 00:36:43,288 ♪ 712 00:36:43,418 --> 00:36:46,378 - Mom, that walking stick is embarrassing. 713 00:36:46,508 --> 00:36:48,467 - What? It's my hiking stick. 714 00:36:48,597 --> 00:36:50,425 - You're a wizard, Harry. - [laughs] 715 00:36:50,556 --> 00:36:52,340 - Okay, laugh it up, but when you get up that steep hill, 716 00:36:52,471 --> 00:36:53,820 you guys are gonna be begging for my walking stick. 717 00:36:53,950 --> 00:36:55,604 - We're gonna be surrounded by sticks. 718 00:36:55,735 --> 00:36:57,824 You can literally pick up any one. 719 00:36:57,954 --> 00:37:04,961 ♪ 720 00:37:06,920 --> 00:37:08,226 - [exhales] 721 00:37:10,924 --> 00:37:13,796 [garage door whirring] 722 00:37:17,670 --> 00:37:20,673 [panting] 723 00:37:26,505 --> 00:37:28,158 - Honey, I need you to do me a really big favor. 724 00:37:28,289 --> 00:37:30,073 - What? 725 00:37:30,204 --> 00:37:32,989 - Can you take your brother to Nikki's party tonight? 726 00:37:33,120 --> 00:37:35,035 - I don't think that's a good idea. 727 00:37:35,165 --> 00:37:37,646 - He just spends so much time online. 728 00:37:37,777 --> 00:37:40,083 He never gets out in the world, and I just-- 729 00:37:40,214 --> 00:37:42,042 I think it would be good for him to spend some more time 730 00:37:42,172 --> 00:37:44,044 with--with Rick and Jared. 731 00:37:44,174 --> 00:37:45,698 - Rick? - Yeah, honey. 732 00:37:45,828 --> 00:37:47,352 He needs some male role models. 733 00:37:47,482 --> 00:37:50,529 I worry about him now that your dad's gone. 734 00:37:50,659 --> 00:37:52,879 - Okay, I'll take him. - Thank you. 735 00:37:53,009 --> 00:37:55,011 I'm so glad I can always count on you. 736 00:37:55,142 --> 00:37:57,231 - Ouch. - What's wrong? 737 00:37:57,362 --> 00:38:00,756 - I don't know, just a little branch cut me. 738 00:38:00,887 --> 00:38:04,282 - Oh, honey, I think we should put a bandage on this. 739 00:38:04,412 --> 00:38:07,807 Luke, let's get home. Honey, let's take you home. 740 00:38:07,937 --> 00:38:10,592 - Yes, this was enough fresh air to last me a lifetime. 741 00:38:10,723 --> 00:38:12,290 - Oh, for God's sake. 742 00:38:12,420 --> 00:38:14,335 - [panting] 743 00:38:17,556 --> 00:38:20,428 - [breathing heavily] 744 00:38:20,559 --> 00:38:23,388 [foreboding music] 745 00:38:23,518 --> 00:38:25,085 ♪ 746 00:38:25,215 --> 00:38:26,434 [dramatic musical sting] 747 00:38:26,565 --> 00:38:30,438 ♪ 748 00:38:30,569 --> 00:38:32,484 [mutters indistinctly] 749 00:38:32,614 --> 00:38:34,529 [yells] 750 00:38:34,660 --> 00:38:35,574 No. 751 00:38:35,704 --> 00:38:37,271 Come on! 752 00:38:37,402 --> 00:38:40,100 No, no! [grunts] 753 00:38:40,230 --> 00:38:43,059 [objects clattering] [panting] 754 00:38:46,280 --> 00:38:47,977 [door creaks] 755 00:38:48,108 --> 00:38:50,371 - Okay, Luke, will you go to the garage 756 00:38:50,502 --> 00:38:52,330 and get the first aid kit out of the car? 757 00:38:55,594 --> 00:38:57,204 Okay. 758 00:38:57,335 --> 00:38:59,467 - It needs to be cleaned. I need a Band-Aid too. 759 00:38:59,598 --> 00:39:03,297 [door creaking] 760 00:39:04,907 --> 00:39:07,867 - Mom, you have to see this. 761 00:39:07,997 --> 00:39:09,651 [garage door whirring] 762 00:39:09,782 --> 00:39:14,700 ♪ 763 00:39:14,830 --> 00:39:16,745 - What the-- 764 00:39:19,574 --> 00:39:20,880 [laughs softly] 765 00:39:21,010 --> 00:39:22,621 - What do you think? Trash panda? 766 00:39:22,751 --> 00:39:24,797 - No, no trash panda's strong enough to do this. 767 00:39:24,927 --> 00:39:26,842 Maybe a bear? 768 00:39:26,973 --> 00:39:30,063 - Sure, a bear just opened up the garage and walked right in. 769 00:39:30,193 --> 00:39:31,412 - I'm gonna have to call Megan. 770 00:39:33,806 --> 00:39:35,373 - I'm gonna go get the first aid kit. 771 00:39:35,503 --> 00:39:36,809 [sighs] 772 00:39:36,939 --> 00:39:39,855 [door creaks] 773 00:39:41,596 --> 00:39:43,859 [line ringing] 774 00:39:43,990 --> 00:39:46,732 [phone buzzes] - Hello? 775 00:39:46,862 --> 00:39:49,822 - Hi, Megan, listen, there was some kind of accident 776 00:39:49,952 --> 00:39:51,737 in the garage that the shelf collapsed. 777 00:39:51,867 --> 00:39:54,348 - Oh, is anybody hurt? 778 00:39:54,479 --> 00:39:56,437 - Well, no, just the car. [laughs softly] 779 00:39:56,568 --> 00:39:59,222 - Right, um, oh, I am so sorry. 780 00:39:59,353 --> 00:40:01,442 I have been meaning to get that fixed. 781 00:40:01,573 --> 00:40:03,705 I will, of course, pay for any damages. 782 00:40:03,836 --> 00:40:05,881 - No, please don't worry about that. 783 00:40:06,012 --> 00:40:07,666 That's what we've got insurance for. [laughs] 784 00:40:07,796 --> 00:40:10,059 - [laughs] All right, bye. 785 00:40:13,323 --> 00:40:16,196 [sighs] [door creaks] 786 00:40:18,372 --> 00:40:19,721 - Did you get it? 787 00:40:19,852 --> 00:40:22,028 - Yup. - Come here. 788 00:40:23,769 --> 00:40:25,161 Okay. 789 00:40:26,772 --> 00:40:29,862 [plastic rustling] 790 00:40:37,217 --> 00:40:40,220 - So what'd Megan say? - Well, she said she's been 791 00:40:40,350 --> 00:40:42,135 meaning to get the shelves fixed for a while, 792 00:40:42,265 --> 00:40:44,877 so it was definitely an accident-- 793 00:40:45,007 --> 00:40:47,662 no bears, no raccoons. - [laughs softly] 794 00:40:47,793 --> 00:40:50,665 - There you go, sweetie. - Thanks. 795 00:40:50,796 --> 00:40:52,928 - I'm just gonna call the insurance company. 796 00:40:56,236 --> 00:40:59,021 [soft suspenseful music] 797 00:40:59,152 --> 00:41:04,853 ♪ 798 00:41:04,984 --> 00:41:07,290 - Okay, we're off. 799 00:41:07,421 --> 00:41:08,814 - Look at you guys. 800 00:41:08,944 --> 00:41:10,816 Okay, no drinking. I mean it. 801 00:41:10,946 --> 00:41:14,036 - Oh, you don't have to worry. I'm not drinking, like, ever. 802 00:41:14,167 --> 00:41:15,516 - Well, I don't want you to never drink. 803 00:41:15,647 --> 00:41:17,257 I mean, I'd like there to be a day 804 00:41:17,387 --> 00:41:19,302 when we can share a bottle of wine...when you're 40. 805 00:41:19,433 --> 00:41:20,869 - [laughs] 806 00:41:21,000 --> 00:41:22,828 Deal. 807 00:41:22,958 --> 00:41:25,047 Why are you so dressed up? 808 00:41:25,178 --> 00:41:26,832 You're not going to the party, are you? 809 00:41:26,962 --> 00:41:28,747 - Would that be such a bad thing? 810 00:41:28,877 --> 00:41:30,444 Relax. 811 00:41:30,575 --> 00:41:31,793 Megan invited me over for a movie and dinner. 812 00:41:31,924 --> 00:41:33,447 - Well, I mean, we don't have to go. 813 00:41:33,578 --> 00:41:36,145 We could just stay here and hang out, 814 00:41:36,276 --> 00:41:38,321 maybe play some Monopoly-- 815 00:41:38,452 --> 00:41:40,280 Nintendo Monopoly, yeah? 816 00:41:40,410 --> 00:41:42,978 - And waste the cologne sample I just sprayed? 817 00:41:43,109 --> 00:41:45,328 - You guys look great. Go and have some fun. 818 00:41:45,459 --> 00:41:47,679 - [scoffs] All right. 819 00:41:47,809 --> 00:41:49,202 - Be good. 820 00:41:49,332 --> 00:41:52,248 [footsteps receding] 821 00:41:53,772 --> 00:42:00,735 ♪ 822 00:42:01,780 --> 00:42:04,652 [heels clacking] 823 00:42:21,147 --> 00:42:23,802 - Hey. - Hi. 824 00:42:23,932 --> 00:42:25,934 - Come in. - Thank you. [laughs softly] 825 00:42:30,460 --> 00:42:33,333 [gravel crunching] 826 00:42:40,340 --> 00:42:42,821 - My friends are never gonna believe me. 827 00:42:42,951 --> 00:42:44,344 - Play it cool. [engine stops] 828 00:42:44,474 --> 00:42:47,042 [energetic dance music playing] 829 00:42:47,173 --> 00:42:49,654 ♪ 830 00:42:49,784 --> 00:42:52,352 - [squeals, laughs] You're finally here. 831 00:42:52,482 --> 00:42:53,832 - Hi. - Hi! 832 00:42:53,962 --> 00:42:55,137 - Didn't know it was such a rager. 833 00:42:55,268 --> 00:42:57,618 - No, it's just a hang. [laughs] 834 00:42:57,749 --> 00:42:59,707 - Have you seen Rick? - Yeah. 835 00:42:59,838 --> 00:43:03,189 Just follow the trail of alcohol and toxic masculinity. 836 00:43:03,319 --> 00:43:04,669 [laughs] 837 00:43:04,799 --> 00:43:11,197 ♪ 838 00:43:11,327 --> 00:43:13,199 - Hey, put that down. 839 00:43:20,162 --> 00:43:22,208 - I love this. 840 00:43:22,338 --> 00:43:24,384 - [laughs softly] I mean, it's cozy, but, you know, 841 00:43:24,514 --> 00:43:27,343 with it just being me, 842 00:43:27,474 --> 00:43:28,910 it's really all the space I need. 843 00:43:31,130 --> 00:43:34,133 Made more sense to rent out the big place. 844 00:43:34,263 --> 00:43:35,700 - Well, I'm sure glad you did. 845 00:43:35,830 --> 00:43:37,571 Otherwise, we would never have met. 846 00:43:37,702 --> 00:43:39,486 - Yeah. 847 00:43:39,617 --> 00:43:44,012 See, I find it really strange 848 00:43:44,143 --> 00:43:46,406 that our paths have never crossed before. 849 00:43:46,536 --> 00:43:48,843 - Yeah. 850 00:43:48,974 --> 00:43:50,671 Definitely never met you before. 851 00:43:50,802 --> 00:43:52,630 [knife clacks] [laughs softly] 852 00:43:55,371 --> 00:43:58,287 all: [chanting] One of us! - Whoo! 853 00:43:59,811 --> 00:44:01,247 - Don't let him drink. 854 00:44:01,377 --> 00:44:03,379 He's not even old enough. - No one here is. 855 00:44:03,510 --> 00:44:05,381 - I promised Mom you wouldn't. 856 00:44:05,512 --> 00:44:07,906 - Well, I didn't. - [laughs] 857 00:44:08,036 --> 00:44:09,298 - You don't even know the bad things 858 00:44:09,429 --> 00:44:11,213 that can happen to you if you drink. 859 00:44:12,258 --> 00:44:13,694 - Chill, Katie. 860 00:44:16,044 --> 00:44:17,393 - It's amazing. 861 00:44:17,524 --> 00:44:18,699 After everything that's happened, 862 00:44:18,830 --> 00:44:20,092 he hasn't changed one bit. 863 00:44:20,222 --> 00:44:27,142 ♪ 864 00:44:34,062 --> 00:44:36,325 - [clears throat] I'm so sorry. 865 00:44:36,456 --> 00:44:38,327 I picked up this bad habit from my kids. 866 00:44:38,458 --> 00:44:40,678 [relaxing music playing] 867 00:44:40,808 --> 00:44:43,245 - Is everything all right? - Mm, yeah, it's fine. 868 00:44:43,376 --> 00:44:46,945 Um...Katie is at that age where, you know, 869 00:44:47,075 --> 00:44:48,642 she's got a lot of secrets. 870 00:44:50,078 --> 00:44:51,950 - You're lucky. 871 00:44:52,080 --> 00:44:54,300 ♪ 872 00:44:54,430 --> 00:44:55,997 - I am. 873 00:44:56,128 --> 00:44:57,738 Just, when they're out, I find myself 874 00:44:57,869 --> 00:44:59,784 hovering over my phone in case of an emergency. 875 00:44:59,914 --> 00:45:00,785 [laughs softly] 876 00:45:03,048 --> 00:45:05,137 - You keep your cell phone on you at all times. 877 00:45:05,267 --> 00:45:07,313 [scoffs quietly] 878 00:45:07,443 --> 00:45:10,098 You're smart. 879 00:45:10,229 --> 00:45:11,534 You never know when you're gonna 880 00:45:11,665 --> 00:45:13,449 have to call 911 to report an accident. 881 00:45:13,580 --> 00:45:16,104 - Mm, lucky I've never had to. 882 00:45:16,235 --> 00:45:21,153 ♪ 883 00:45:21,283 --> 00:45:23,677 - Want some more wine? - Mm, thanks. 884 00:45:26,071 --> 00:45:27,942 Oh, oh. [both chuckle] 885 00:45:28,073 --> 00:45:30,379 [laughs] 886 00:45:32,207 --> 00:45:35,341 - Hey. Come in. 887 00:45:35,471 --> 00:45:38,039 - I forgot a suit. 888 00:45:38,170 --> 00:45:39,867 - She doesn't want to be a third wheel anyway. 889 00:45:50,748 --> 00:45:53,533 [upbeat dance music playing] 890 00:45:53,663 --> 00:46:01,454 ♪ 891 00:46:01,584 --> 00:46:03,238 - Oh, hey, what-- what'd you wanna talk about? 892 00:46:03,369 --> 00:46:06,459 - Shouldn't we wait until you're sober? 893 00:46:06,589 --> 00:46:09,462 - Look at Little Miss Sobriety. 894 00:46:09,592 --> 00:46:11,551 What, you think you're too good for me now? 895 00:46:13,118 --> 00:46:14,510 - Fine. 896 00:46:14,641 --> 00:46:16,861 There was an accident in the garage. 897 00:46:18,732 --> 00:46:20,386 Car was all banged up, 898 00:46:20,516 --> 00:46:23,345 and the bumper sticker was torn off the back window. 899 00:46:23,476 --> 00:46:25,043 - You think it's Megan? 900 00:46:26,522 --> 00:46:28,611 - Maybe, yeah. 901 00:46:28,742 --> 00:46:30,962 - Even if it was her, 902 00:46:31,092 --> 00:46:33,529 nobody's gonna believe her. 903 00:46:33,660 --> 00:46:36,402 Okay, everybody around here knows 904 00:46:36,532 --> 00:46:39,013 that she's crazy, 905 00:46:39,144 --> 00:46:41,711 and she just destroyed the evidence. 906 00:46:41,842 --> 00:46:44,018 That means we are off the hook. 907 00:46:45,454 --> 00:46:47,674 All we have to do is 908 00:46:47,805 --> 00:46:50,155 keep our mouths shut, okay? 909 00:46:50,285 --> 00:46:52,157 Look, I'm--I'm here, 910 00:46:52,287 --> 00:46:56,030 and I'm trying to forget crap that's happened in the past. 911 00:46:56,161 --> 00:46:58,554 I mean, look. Jared has the right idea. 912 00:47:00,034 --> 00:47:01,993 Hey, come on, come on. - Stop. 913 00:47:02,123 --> 00:47:04,430 Stop. I don't want-- No, Rick, stop! 914 00:47:04,560 --> 00:47:06,606 - Hey, my sister said no. - [gasps] 915 00:47:08,347 --> 00:47:10,436 Luke. - [laughs] 916 00:47:10,566 --> 00:47:12,351 - Luke. 917 00:47:12,481 --> 00:47:14,701 - [retches] - I told you, stop. 918 00:47:14,832 --> 00:47:18,357 - I left him hanging around the American Express. 919 00:47:18,487 --> 00:47:20,794 - Come in. I've got something that stings like crazy. 920 00:47:20,925 --> 00:47:22,970 - You know what I love about these films? 921 00:47:23,101 --> 00:47:25,668 - What's that? 922 00:47:25,799 --> 00:47:29,455 - The villain always gets what she deserves in the end. 923 00:47:29,585 --> 00:47:31,587 - You know, I'm more of a documentary girl. 924 00:47:31,718 --> 00:47:33,415 Do you mind if I use the bathroom? 925 00:47:33,546 --> 00:47:35,635 - Of course. It's down the hall. 926 00:47:35,765 --> 00:47:38,290 - [sighs] Oh, okay. 927 00:47:38,420 --> 00:47:39,857 [both laugh] 928 00:47:39,987 --> 00:47:41,684 Okay. Ooh. 929 00:47:41,815 --> 00:47:43,295 - You all right? - Mm-hmm. 930 00:47:43,425 --> 00:47:46,341 - Sit still. Not too bad. 931 00:47:46,472 --> 00:47:47,647 You won't be able to lie on your back. 932 00:47:49,257 --> 00:47:50,519 [lock clicks] 933 00:48:09,016 --> 00:48:14,500 ♪ 934 00:48:14,630 --> 00:48:17,546 - Oh, he sucks. 935 00:48:17,677 --> 00:48:20,158 - I know. - [sighs] 936 00:48:20,288 --> 00:48:21,681 [soft music] 937 00:48:21,811 --> 00:48:24,684 You can do better-- so much better. 938 00:48:24,814 --> 00:48:27,643 You are better. 939 00:48:27,774 --> 00:48:29,863 - No, 940 00:48:29,994 --> 00:48:32,692 I'm really not. 941 00:48:32,822 --> 00:48:34,650 - [groans softly] 942 00:48:34,781 --> 00:48:36,304 [exhales] 943 00:48:36,435 --> 00:48:38,611 [sniffles] 944 00:48:38,741 --> 00:48:40,743 You know, one night, 945 00:48:40,874 --> 00:48:43,703 I woke up, 946 00:48:43,833 --> 00:48:46,358 and he was in the bathroom 947 00:48:46,488 --> 00:48:49,839 just like this, 948 00:48:49,970 --> 00:48:52,059 and he was throwing up 'cause of the chemo. 949 00:48:54,844 --> 00:48:57,673 And I saw him, 950 00:48:57,804 --> 00:48:59,371 and I didn't know what to do 951 00:48:59,501 --> 00:49:02,765 if something bad were to happen to him, 952 00:49:02,896 --> 00:49:04,724 but he said he would be fine. 953 00:49:06,856 --> 00:49:09,163 Then he said 954 00:49:09,294 --> 00:49:13,341 if something were to happen in the future, 955 00:49:13,472 --> 00:49:18,172 just to look at you... 956 00:49:18,303 --> 00:49:21,915 because you're my big sis, 957 00:49:22,046 --> 00:49:24,048 and you would always know to do the right thing. 958 00:49:24,178 --> 00:49:30,271 ♪ 959 00:49:30,402 --> 00:49:32,926 - [softly] Oh. 960 00:49:33,057 --> 00:49:34,928 - I miss him so much. 961 00:49:38,540 --> 00:49:40,064 - Me too. 962 00:49:41,891 --> 00:49:43,806 - [inhales deeply] 963 00:49:43,937 --> 00:49:45,243 [sobs softly] 964 00:49:45,373 --> 00:49:50,944 ♪ 965 00:49:55,514 --> 00:49:58,517 - Thank you so much for driving me home. 966 00:49:58,647 --> 00:50:01,824 You know, this doesn't look like the way I walked here. 967 00:50:01,955 --> 00:50:04,653 - Oh, I'm taking you the scenic route. 968 00:50:04,784 --> 00:50:06,394 Thought you might enjoy the sights. 969 00:50:06,525 --> 00:50:09,310 [soft dramatic music] 970 00:50:09,441 --> 00:50:16,187 ♪ 971 00:50:16,317 --> 00:50:18,841 Do you remember the night of the harvest festival last fall? 972 00:50:18,972 --> 00:50:22,062 - Oh, do I ever. 973 00:50:22,193 --> 00:50:24,108 Worst night of my life. [scoffs] 974 00:50:25,979 --> 00:50:27,850 I made the biggest mistake. 975 00:50:27,981 --> 00:50:30,810 [foreboding music] 976 00:50:30,940 --> 00:50:33,465 ♪ 977 00:50:33,595 --> 00:50:35,728 Do you know that I ignored the expiration date 978 00:50:35,858 --> 00:50:37,643 on the potato salad? [scoffs] 979 00:50:37,773 --> 00:50:39,775 Luke and I got so sick, 980 00:50:39,906 --> 00:50:41,516 and it was already a hard weekend because, 981 00:50:41,647 --> 00:50:44,867 you know, that was the first one without James. 982 00:50:44,998 --> 00:50:47,131 Can you believe that we missed the entire harvest festival? 983 00:50:47,261 --> 00:50:50,438 [laughs] God. 984 00:50:50,569 --> 00:50:55,095 - What? W--no. 985 00:50:55,226 --> 00:50:57,619 You must have gone somewhere. 986 00:50:57,750 --> 00:51:00,144 - Oh, yeah-- the porcelain throne. 987 00:51:00,274 --> 00:51:02,102 Luke and I got the worst food poisoning. 988 00:51:02,233 --> 00:51:05,149 Ugh. And Katie was the smart one. 989 00:51:05,279 --> 00:51:07,325 She didn't eat any of the salad. 990 00:51:07,455 --> 00:51:08,978 She ended up going out that night with her friends-- 991 00:51:09,109 --> 00:51:12,025 oh, the ones you met at the barbecue. 992 00:51:12,156 --> 00:51:13,505 They all went to the harvest festival. 993 00:51:13,635 --> 00:51:15,072 Well, that's what they said they were doing. 994 00:51:15,202 --> 00:51:17,509 I mean, who knows with kids these days? 995 00:51:17,639 --> 00:51:19,424 You never know what they were up to. 996 00:51:19,554 --> 00:51:22,340 [soft dramatic music] 997 00:51:22,470 --> 00:51:25,908 ♪ 998 00:51:26,039 --> 00:51:27,954 [door clicks] 999 00:51:28,085 --> 00:51:29,347 - [softly] Turn--turn around. 1000 00:51:29,477 --> 00:51:32,828 Help--help them. [keys clink] 1001 00:51:32,959 --> 00:51:35,875 Help them. [breathing heavily] 1002 00:51:37,790 --> 00:51:39,705 [gasps] - Whoa! 1003 00:51:39,835 --> 00:51:42,708 Hey, I didn't mean to scare you. [laughs] 1004 00:51:42,838 --> 00:51:44,449 - [laughs] - Where's your brother? 1005 00:51:44,579 --> 00:51:48,409 - Um, he's already asleep. 1006 00:51:48,540 --> 00:51:51,238 - Honey, I can't believe you waited up for me. 1007 00:51:51,369 --> 00:51:53,762 - Yeah, well, I just wanted to make sure 1008 00:51:53,893 --> 00:51:55,199 you got home okay. 1009 00:51:57,505 --> 00:52:00,204 - What did I do to deserve such a good girl? 1010 00:52:00,334 --> 00:52:02,075 Come on. Let's get you to bed. 1011 00:52:02,206 --> 00:52:09,169 ♪ 1012 00:52:22,313 --> 00:52:23,618 You are awfully quiet today. 1013 00:52:23,749 --> 00:52:26,012 Are you coming down with something? 1014 00:52:26,143 --> 00:52:27,970 [door bell chimes] - [sobs] 1015 00:52:28,101 --> 00:52:30,712 - Megan? - I'm sorry. 1016 00:52:30,843 --> 00:52:34,194 - Honey, what's wrong? 1017 00:52:34,325 --> 00:52:38,285 - That was my family's favorite ice cream store. 1018 00:52:38,416 --> 00:52:41,941 [voice breaking] I thought I was ready to go back. 1019 00:52:42,071 --> 00:52:44,291 Today's the anniversary of their death. 1020 00:52:44,422 --> 00:52:46,075 - Oh, honey. 1021 00:52:46,206 --> 00:52:47,642 - I--I wanted to go someplace 1022 00:52:47,773 --> 00:52:48,817 that would mean something to them, you know? 1023 00:52:48,948 --> 00:52:51,124 [door bell chimes] 1024 00:52:53,039 --> 00:52:55,041 - What'd you tell her? - Nothing. 1025 00:52:55,172 --> 00:52:57,652 She just broke down in the middle of ordering pistachio. 1026 00:52:59,741 --> 00:53:01,003 - [sobs] I'm sorry. I'm not ready. 1027 00:53:01,134 --> 00:53:02,657 - No, it's okay. 1028 00:53:05,269 --> 00:53:08,315 - This is so messed up. - Tell me about it. 1029 00:53:08,446 --> 00:53:09,751 [door bell chimes] - Is she gonna be okay? 1030 00:53:09,882 --> 00:53:11,840 - I don't know, Luke. I hope so. 1031 00:53:11,971 --> 00:53:13,494 Hi, Jared. 1032 00:53:13,625 --> 00:53:15,322 I didn't know you were working here. 1033 00:53:15,453 --> 00:53:17,933 - You know, whenever I'm back from college, 1034 00:53:18,064 --> 00:53:20,109 try to pitch in, help out the parents, so... 1035 00:53:20,240 --> 00:53:22,024 - See? What a good little helper. 1036 00:53:22,155 --> 00:53:25,114 - Yeah, if you ever decide to open up an ice cream shop, 1037 00:53:25,245 --> 00:53:27,334 I will be your number one scooper. 1038 00:53:27,465 --> 00:53:29,554 - Except for, you know, early mornings and nights 1039 00:53:29,684 --> 00:53:30,946 when I'm training for rowing. 1040 00:53:31,077 --> 00:53:32,165 You can take over my shift, right? 1041 00:53:32,296 --> 00:53:33,775 - Could I watch? 1042 00:53:33,906 --> 00:53:35,690 I mean, 1043 00:53:35,821 --> 00:53:38,911 because I've been thinking of getting into rowing. 1044 00:53:39,041 --> 00:53:41,130 - Tell you what, you know, 1045 00:53:41,261 --> 00:53:43,829 if you don't mind waking up at 5:00 a.m... 1046 00:53:43,959 --> 00:53:46,266 [laughs] Meet me at the docks tomorrow. 1047 00:53:46,397 --> 00:53:47,920 I'll take you out in the kayak. 1048 00:53:48,050 --> 00:53:49,574 - Man, thanks. - Yeah. 1049 00:53:49,704 --> 00:53:51,315 What do you guys want over here? 1050 00:53:51,445 --> 00:53:53,839 - Well, the chocolate cherry looks yummy. 1051 00:53:53,969 --> 00:53:55,362 - I don't know why you bother. 1052 00:53:55,493 --> 00:53:57,843 You're just gonna end up getting vanilla. 1053 00:53:57,973 --> 00:53:59,192 - I think we need to tell Megan the truth. 1054 00:53:59,323 --> 00:54:00,802 - What? 1055 00:54:00,933 --> 00:54:02,891 - Hey, you guys want a sample or something? 1056 00:54:03,022 --> 00:54:04,066 Is there any... 1057 00:54:04,197 --> 00:54:06,155 - Uh... 1058 00:54:07,548 --> 00:54:09,637 - I can't live with this anymore. 1059 00:54:09,768 --> 00:54:12,292 - [whispering] We can't do that. 1060 00:54:12,423 --> 00:54:14,599 - I think I'll just get vanilla. 1061 00:54:14,729 --> 00:54:17,471 - Vanilla? Great. 1062 00:54:17,602 --> 00:54:19,473 [utensil clanking] Vanilla. 1063 00:54:19,604 --> 00:54:21,780 Do you want a cone or a cup? 1064 00:54:21,910 --> 00:54:23,738 [door bell chimes] 1065 00:54:27,046 --> 00:54:29,004 [screen tapping] 1066 00:54:36,360 --> 00:54:39,188 [birds chirping] 1067 00:54:53,986 --> 00:54:57,294 Welcome to the 2020 Olympics... 1068 00:54:59,296 --> 00:55:03,517 Where we are having our final race for the gold, 1069 00:55:03,648 --> 00:55:05,737 France... [dramatic music] 1070 00:55:05,867 --> 00:55:09,915 United States of America, Australia, 1071 00:55:10,045 --> 00:55:13,745 Canada, Germany, 1072 00:55:13,875 --> 00:55:16,269 Croatia, all ready in their tracks. 1073 00:55:16,400 --> 00:55:18,315 ♪ 1074 00:55:23,363 --> 00:55:29,413 ♪ 1075 00:55:29,543 --> 00:55:31,415 Hey. 1076 00:55:31,545 --> 00:55:33,068 Hey, just sail by. [stammers] I'm here. 1077 00:55:33,199 --> 00:55:34,679 Yo. 1078 00:55:34,809 --> 00:55:36,855 Yo! 1079 00:55:36,985 --> 00:55:39,336 Yo, stop! What are you, crazy? 1080 00:55:40,511 --> 00:55:42,643 Stop! 1081 00:55:42,774 --> 00:55:44,776 [engine whirring] 1082 00:55:44,906 --> 00:55:47,082 [water sloshing] 1083 00:55:50,608 --> 00:55:53,350 [soft suspenseful music] 1084 00:55:53,480 --> 00:55:54,742 ♪ 1085 00:55:54,873 --> 00:55:56,962 - Mm, still don't see it. 1086 00:55:57,092 --> 00:55:59,312 - Move it a little to the left. See it now? 1087 00:55:59,443 --> 00:56:02,315 [birds cawing softly] 1088 00:56:05,100 --> 00:56:06,319 Katie, you're not gonna see anything 1089 00:56:06,450 --> 00:56:08,060 while you're on your cell. - [sighs] 1090 00:56:08,190 --> 00:56:09,844 Okay, okay. It's off. 1091 00:56:09,975 --> 00:56:12,194 - Thank you. 1092 00:56:12,325 --> 00:56:16,634 - My turn. [birds caw louder] 1093 00:56:16,764 --> 00:56:19,593 [gasps] Look, a shooting star. 1094 00:56:19,724 --> 00:56:21,465 - Quick, make a wish. 1095 00:56:23,467 --> 00:56:25,556 - You know, I was thinking about seeing Megan today 1096 00:56:25,686 --> 00:56:27,384 and how upset she was. 1097 00:56:27,514 --> 00:56:29,429 - Yeah, that was really sad. 1098 00:56:29,560 --> 00:56:32,345 - But it was also really brave-- 1099 00:56:32,476 --> 00:56:34,652 going back to her children's favorite spot. 1100 00:56:36,305 --> 00:56:38,525 I really want us to try and be brave. 1101 00:56:38,656 --> 00:56:40,788 About the boat-- 1102 00:56:40,919 --> 00:56:43,008 I know it was your dad's favorite thing, 1103 00:56:43,138 --> 00:56:45,227 but it was our thing, 1104 00:56:45,358 --> 00:56:47,665 and I don't think your dad would want us to stop. 1105 00:56:51,277 --> 00:56:52,800 - I don't know if I'll feel like it. 1106 00:56:52,931 --> 00:56:54,802 - Well, you don't have to decide. 1107 00:56:54,933 --> 00:56:56,325 You just have to think about it, okay? 1108 00:56:56,456 --> 00:56:58,153 - I don't have to think about it. 1109 00:56:58,284 --> 00:57:00,678 I'm in. Let's do it. - Okay. 1110 00:57:00,808 --> 00:57:01,983 Well, we're here for a few more days. 1111 00:57:02,114 --> 00:57:03,637 We don't leave till Sunday, so... 1112 00:57:05,073 --> 00:57:06,771 - I'll see how I feel. 1113 00:57:06,901 --> 00:57:08,468 - Thank you. 1114 00:57:11,863 --> 00:57:13,081 Have a look. 1115 00:57:20,219 --> 00:57:23,048 [ducks quacking] 1116 00:57:35,930 --> 00:57:38,759 [foreboding music] 1117 00:57:38,890 --> 00:57:45,766 ♪ 1118 00:57:56,560 --> 00:57:58,910 [soft tense music] 1119 00:57:59,040 --> 00:58:00,825 ♪ 1120 00:58:00,955 --> 00:58:03,305 - Hey, uh, your mom let me in. 1121 00:58:03,436 --> 00:58:05,220 I can't find Jared anywhere, 1122 00:58:05,351 --> 00:58:08,049 and, uh, he--he's not answering my texts. 1123 00:58:08,180 --> 00:58:11,052 I thought he might be here. - Did you guys get in a fight? 1124 00:58:11,183 --> 00:58:13,098 - No, not--not exactly. 1125 00:58:13,228 --> 00:58:15,056 Uh, he's just-- 1126 00:58:15,187 --> 00:58:17,755 he's been acting so weird lately. 1127 00:58:17,885 --> 00:58:20,453 He mentioned maybe going back to Stanford early, 1128 00:58:20,584 --> 00:58:22,977 and he told me he can't stand to be around 1129 00:58:23,108 --> 00:58:25,458 Whispering Pines anymore, and I'm like, "Since when?" 1130 00:58:25,589 --> 00:58:28,330 - He's going through something right now. 1131 00:58:28,461 --> 00:58:31,725 Maybe just try to take it easy on him? 1132 00:58:32,944 --> 00:58:35,120 - Well, what is it? 1133 00:58:35,250 --> 00:58:38,166 I'm his girlfriend. I should know. 1134 00:58:38,297 --> 00:58:39,994 You guys aren't hooking up, are you? 1135 00:58:40,125 --> 00:58:43,171 - Nikki, no, no, no. I would never do that to you. 1136 00:58:43,302 --> 00:58:44,956 - Really, because every time I turn my back, 1137 00:58:45,086 --> 00:58:47,480 there you two are making googly eyes at each other. 1138 00:58:47,611 --> 00:58:51,876 - Trust me. It is not what it looks like. 1139 00:58:52,006 --> 00:58:54,879 - Then what is it? Because it's not looking really good. 1140 00:58:55,009 --> 00:58:57,359 - I'm sorry. 1141 00:58:57,490 --> 00:58:58,796 I can't tell you. 1142 00:59:00,101 --> 00:59:01,625 - All right, 1143 00:59:01,755 --> 00:59:04,802 then maybe you can tell me what this is. 1144 00:59:04,932 --> 00:59:06,673 What happened between you two that night? 1145 00:59:06,804 --> 00:59:08,414 Did you guys hook up? 1146 00:59:08,545 --> 00:59:10,372 Is that why Rick's been acting so pissy lately 1147 00:59:10,503 --> 00:59:11,417 and Jared's been so distant ever since you got back home? 1148 00:59:11,548 --> 00:59:13,593 - No, no, Nikki. Please, sto--you-- 1149 00:59:13,724 --> 00:59:15,595 you don't understand, okay? 1150 00:59:15,726 --> 00:59:17,728 [stammers] [sighs] 1151 00:59:17,858 --> 00:59:21,601 ♪ 1152 00:59:21,732 --> 00:59:24,517 It's a lot worse than that, actually. 1153 00:59:24,648 --> 00:59:31,568 ♪ 1154 01:00:01,946 --> 01:00:05,210 Do you remember that car accident 1155 01:00:05,340 --> 01:00:07,038 I told you guys about? 1156 01:00:07,168 --> 01:00:10,345 It happened last fall harvest. 1157 01:00:10,476 --> 01:00:13,522 - Yeah, the one that killed Megan Myers' whole family? 1158 01:00:13,653 --> 01:00:15,046 - Yeah. 1159 01:00:15,176 --> 01:00:17,396 We had, uh, just left your party, 1160 01:00:17,526 --> 01:00:20,617 and I was passed out in the back seat, 1161 01:00:20,747 --> 01:00:23,402 and Rick was driving. 1162 01:00:23,532 --> 01:00:27,275 He'd been drinking. We all had been drinking. 1163 01:00:27,406 --> 01:00:29,756 I mean, that's kinda what we do at your parties, right? 1164 01:00:29,887 --> 01:00:31,671 - Oh, so this is my fault? 1165 01:00:31,802 --> 01:00:33,194 - No. 1166 01:00:33,325 --> 01:00:37,808 Will you please just listen to me? 1167 01:00:37,938 --> 01:00:40,288 Rick caused that accident, 1168 01:00:40,419 --> 01:00:43,291 and the worst part is, he didn't stop to try to help 1169 01:00:43,422 --> 01:00:45,990 or anything, and Jared, 1170 01:00:46,120 --> 01:00:48,819 he just went along with the whole thing, and I-- 1171 01:00:48,949 --> 01:00:50,777 - There were-- 1172 01:00:50,908 --> 01:00:53,562 there were kids that died in that cra-- 1173 01:00:53,693 --> 01:00:56,783 ♪ 1174 01:00:56,914 --> 01:01:00,091 [groans] Jared must be a wreck about this. 1175 01:01:00,221 --> 01:01:01,614 - [sighs] 1176 01:01:06,140 --> 01:01:08,708 You don't think he would do anything stupid, do you? 1177 01:01:10,754 --> 01:01:13,278 He wouldn't... 1178 01:01:13,408 --> 01:01:15,759 try to hurt himself or anything, would he? 1179 01:01:20,067 --> 01:01:21,808 - Look, if Jared doesn't turn up by tomorrow, 1180 01:01:21,939 --> 01:01:25,812 I'm going to the police. I'm telling them everything. 1181 01:01:25,943 --> 01:01:27,335 - I'll go with you. 1182 01:01:29,294 --> 01:01:31,644 - [sighs] 1183 01:01:31,775 --> 01:01:38,738 ♪ 1184 01:01:56,582 --> 01:01:57,975 [can cracks open] 1185 01:02:09,682 --> 01:02:12,163 - [scoffs] 1186 01:02:12,293 --> 01:02:14,687 What are you doing out here? 1187 01:02:14,818 --> 01:02:18,212 - My kids used to love coming here, 1188 01:02:18,343 --> 01:02:21,215 hiking these trails behind our house. 1189 01:02:21,346 --> 01:02:24,958 Yeah, they used to point to this exact spot and say, 1190 01:02:25,089 --> 01:02:26,786 "That's where the cool kids hang out." 1191 01:02:29,746 --> 01:02:33,140 - Weren't your kids super young? 1192 01:02:33,271 --> 01:02:35,621 - Did you see them? 1193 01:02:35,752 --> 01:02:37,014 My kids? 1194 01:02:37,144 --> 01:02:39,668 - No. 1195 01:02:39,799 --> 01:02:42,367 Never. 1196 01:02:42,497 --> 01:02:44,717 - Yeah, well, 1197 01:02:44,848 --> 01:02:46,980 I guess they were a lot younger than you. 1198 01:02:50,070 --> 01:02:54,074 But I'm pretty sure you're too young to be drinking that. 1199 01:02:55,728 --> 01:02:57,077 - [scoffs] 1200 01:02:58,949 --> 01:03:01,212 - Drinking leads to death. 1201 01:03:06,347 --> 01:03:09,960 [girl giggling] 1202 01:03:10,090 --> 01:03:12,919 [indistinct chatter] 1203 01:03:29,936 --> 01:03:32,809 [water bubbling] 1204 01:03:32,939 --> 01:03:35,768 [hot tub whirring] 1205 01:03:35,899 --> 01:03:42,862 ♪ 1206 01:03:56,136 --> 01:03:57,834 [phone dings, buzzes] 1207 01:04:04,014 --> 01:04:05,276 [camera shutter clicks] 1208 01:04:08,235 --> 01:04:09,280 [phone clacks] 1209 01:04:15,025 --> 01:04:17,854 [foreboding music] 1210 01:04:17,984 --> 01:04:23,381 ♪ 1211 01:04:23,511 --> 01:04:26,297 [footsteps approaching] 1212 01:04:28,429 --> 01:04:30,083 - Mm. 1213 01:04:30,214 --> 01:04:32,520 That was fast, babe. 1214 01:04:32,651 --> 01:04:35,175 Ignore me all day, and all you wanted was a dirty photo. 1215 01:04:35,306 --> 01:04:37,612 [laughs softly] 1216 01:04:37,743 --> 01:04:39,049 Jared? 1217 01:04:39,179 --> 01:04:41,834 [muffled screams] 1218 01:04:41,965 --> 01:04:46,883 ♪ 1219 01:04:48,841 --> 01:04:52,323 [wind whooshing softly] 1220 01:04:58,155 --> 01:04:59,460 [phone dings] 1221 01:05:03,334 --> 01:05:04,901 - [sighs] 1222 01:05:05,031 --> 01:05:06,903 Honey, aren't you burning up in that sweater? 1223 01:05:07,033 --> 01:05:08,600 - I'm fine. 1224 01:05:08,730 --> 01:05:12,604 [video game pinging] 1225 01:05:12,734 --> 01:05:14,301 - You know, I feel like both of you have spent 1226 01:05:14,432 --> 01:05:16,477 so much time on your devices this trip. 1227 01:05:16,608 --> 01:05:18,131 I don't know why you bothered coming. 1228 01:05:20,090 --> 01:05:22,875 [soft dramatic music] 1229 01:05:23,006 --> 01:05:29,969 ♪ 1230 01:05:37,629 --> 01:05:40,110 - All right, let's do it. 1231 01:05:40,240 --> 01:05:41,720 - Do what? 1232 01:05:41,850 --> 01:05:44,244 - Go out on the boat tomorrow. 1233 01:05:44,375 --> 01:05:45,854 - Really? 1234 01:05:45,985 --> 01:05:48,422 - I know I said I wasn't ready before, 1235 01:05:48,553 --> 01:05:50,685 but I think I'm ready now. 1236 01:05:50,816 --> 01:05:52,252 - Oh. 1237 01:05:52,383 --> 01:05:58,563 ♪ 1238 01:05:58,693 --> 01:06:00,826 Are you sure I didn't pressure you into this? 1239 01:06:00,957 --> 01:06:03,829 - [laughing] Mom, no, you didn't. 1240 01:06:03,960 --> 01:06:07,180 It's the right thing to do. 1241 01:06:07,311 --> 01:06:10,444 It's what Dad would have wanted, you know? 1242 01:06:16,711 --> 01:06:18,583 - This would make your dad happy. 1243 01:06:25,503 --> 01:06:27,287 - Here, why don't you sit? 1244 01:06:27,418 --> 01:06:33,380 ♪ 1245 01:06:33,511 --> 01:06:35,121 There was, uh, sort of something that I-- 1246 01:06:35,252 --> 01:06:37,994 I thought I should tell you. 1247 01:06:38,124 --> 01:06:39,734 - Okay. 1248 01:06:42,476 --> 01:06:44,957 - So... 1249 01:06:45,088 --> 01:06:48,047 last fall harvest, 1250 01:06:48,178 --> 01:06:49,614 I... 1251 01:06:54,880 --> 01:06:56,534 You know what? It--it's nothing. 1252 01:06:56,664 --> 01:06:58,144 It's--it's not important. 1253 01:07:03,106 --> 01:07:04,455 - Okay. 1254 01:07:06,718 --> 01:07:09,503 [anxious music] 1255 01:07:09,634 --> 01:07:12,463 ♪ 1256 01:07:12,593 --> 01:07:15,466 [siren whooping] 1257 01:07:17,555 --> 01:07:19,339 - What the-- 1258 01:07:19,470 --> 01:07:24,866 ♪ 1259 01:07:24,997 --> 01:07:25,867 [tapping on window] 1260 01:07:28,087 --> 01:07:30,046 - Megan, what did I tell you about 1261 01:07:30,176 --> 01:07:32,483 staying away from your renters? 1262 01:07:32,613 --> 01:07:36,226 We got a call from a neighbor about a suspicious vehicle 1263 01:07:36,356 --> 01:07:39,316 being parked alongside the road throughout the week. 1264 01:07:39,446 --> 01:07:40,969 - Great. 1265 01:07:41,100 --> 01:07:42,710 So you'll investigate my vehicle, 1266 01:07:42,841 --> 01:07:44,843 but you won't investigate the Pruitts'. 1267 01:07:46,627 --> 01:07:48,281 I have every right to be here. 1268 01:07:48,412 --> 01:07:50,196 - But you don't have the right to harass anyone. 1269 01:07:52,155 --> 01:07:54,896 Since I have you here, 1270 01:07:55,027 --> 01:07:58,683 we have a family who thinks their son, 1271 01:07:58,813 --> 01:08:00,641 Jared, might have gone missing. 1272 01:08:00,772 --> 01:08:03,209 Recognize this kid? 1273 01:08:03,340 --> 01:08:07,344 - I--yeah, but I don't know anything. 1274 01:08:07,474 --> 01:08:09,998 - All right. - Are we done? 1275 01:08:10,129 --> 01:08:12,088 - Stay away from these people. 1276 01:08:12,218 --> 01:08:14,742 Yes, we're done. 1277 01:08:14,873 --> 01:08:16,527 Be safe out there. 1278 01:08:24,361 --> 01:08:25,971 [indistinct chatter] 1279 01:08:26,102 --> 01:08:27,755 - Rick? 1280 01:08:27,886 --> 01:08:30,628 [soft dramatic music] 1281 01:08:30,758 --> 01:08:37,417 ♪ 1282 01:08:39,158 --> 01:08:40,507 - What part of "I can't talk right now" 1283 01:08:40,638 --> 01:08:42,553 did you not understand? - This can't wait. 1284 01:08:42,683 --> 01:08:44,294 - [sighs] Okay. 1285 01:08:44,424 --> 01:08:47,035 Just make it quick. My dad's already in a bad mood. 1286 01:08:48,515 --> 01:08:51,910 - I just can't keep this secret. 1287 01:08:52,040 --> 01:08:53,912 I'm gonna tell my mom everything. 1288 01:08:54,042 --> 01:08:56,567 - Don't be stupid. 1289 01:08:56,697 --> 01:08:59,700 I thought we--I thought we already agreed that-- 1290 01:08:59,831 --> 01:09:02,964 that keeping the secret was-- was best. 1291 01:09:03,095 --> 01:09:05,619 - And I thought I could, 1292 01:09:05,750 --> 01:09:08,666 but the guilt and... 1293 01:09:08,796 --> 01:09:10,320 seeing Megan in all that pain, 1294 01:09:10,450 --> 01:09:11,930 I just-- 1295 01:09:14,324 --> 01:09:17,936 I think we need to come clean, okay? 1296 01:09:18,066 --> 01:09:20,199 We need to face the consequences. 1297 01:09:20,330 --> 01:09:27,250 ♪ 1298 01:09:35,823 --> 01:09:37,477 - [exhaling] Okay. 1299 01:09:40,219 --> 01:09:43,266 - You're not mad? 1300 01:09:43,396 --> 01:09:44,876 I mean, your texts and the way you acted 1301 01:09:45,006 --> 01:09:46,356 at the party, I just thought-- 1302 01:09:46,486 --> 01:09:49,489 - At the party, I was-- 1303 01:09:49,620 --> 01:09:51,143 I was drunk. 1304 01:09:51,274 --> 01:09:52,710 I wasn't thinking straight. 1305 01:09:54,625 --> 01:09:56,322 I'm sorry about that. 1306 01:09:58,455 --> 01:10:00,892 To be honest, I feel like I kinda saw this coming, 1307 01:10:01,022 --> 01:10:03,024 so thanks for the heads-up. 1308 01:10:05,375 --> 01:10:06,811 - What do you think will happen? 1309 01:10:09,074 --> 01:10:11,772 - I mean, nothing that a high-priced lawyer 1310 01:10:11,903 --> 01:10:15,472 can't take care of. 1311 01:10:15,602 --> 01:10:18,431 I should have just let my dad deal with this from the start. 1312 01:10:18,562 --> 01:10:20,651 I mean, that's what he's best at--hiring lawyers. 1313 01:10:22,827 --> 01:10:24,785 When do you think all this is gonna go down? 1314 01:10:26,831 --> 01:10:29,921 - We're going out on the boat tomorrow with Megan. 1315 01:10:30,051 --> 01:10:33,229 Maybe I'll tell her afterwards. 1316 01:10:33,359 --> 01:10:35,492 My mom and brother are really looking forward to it, 1317 01:10:35,622 --> 01:10:37,798 so I don't want to ruin the trip for them. 1318 01:10:40,018 --> 01:10:41,280 - I'll let Jared know. 1319 01:10:43,587 --> 01:10:45,893 He's probably gonna be the most relieved out of all of us. 1320 01:10:47,591 --> 01:10:49,810 I gotta get back. 1321 01:10:49,941 --> 01:10:51,334 - Right. 1322 01:10:51,464 --> 01:10:52,900 - Okay. 1323 01:11:09,874 --> 01:11:11,963 - Katie, you ready? 1324 01:11:12,093 --> 01:11:13,617 I still need to prep the boat. 1325 01:11:13,747 --> 01:11:15,227 - I still need to blow-dry my hair. 1326 01:11:15,358 --> 01:11:17,098 - Oh, come on, is that really necessary? 1327 01:11:17,229 --> 01:11:18,535 - You guys just go ahead, okay? 1328 01:11:18,665 --> 01:11:20,058 I will Uber there and meet you at the dock. 1329 01:11:20,188 --> 01:11:22,190 - Okay, we'll meet you in one hour, okay? 1330 01:11:36,074 --> 01:11:39,382 [boat engine whirring] 1331 01:11:41,253 --> 01:11:44,212 Looks like your sister got cold feet. 1332 01:11:44,343 --> 01:11:46,084 - Oh, she's so lame. 1333 01:11:46,214 --> 01:11:47,781 I can't believe she flaked out on us like that. 1334 01:11:47,912 --> 01:11:49,217 - Okay, go easy on her. 1335 01:11:49,348 --> 01:11:51,568 She needs to take her own time, okay? 1336 01:11:51,698 --> 01:11:53,570 - Okay. 1337 01:11:53,700 --> 01:11:55,702 - You ready to crew? 1338 01:11:55,833 --> 01:11:58,052 - You mean we're still going? - Yes, we are. 1339 01:11:58,183 --> 01:12:00,533 - [laughs] Aye, aye, Captain. 1340 01:12:00,664 --> 01:12:02,753 - [laughs] Okay, let me cast out 1341 01:12:02,883 --> 01:12:04,450 the lines and pull in the fenders. 1342 01:12:04,581 --> 01:12:06,234 - Okay, Dad always did a safety check first. 1343 01:12:06,365 --> 01:12:07,888 I'm gonna go get it started inside, okay? 1344 01:12:08,019 --> 01:12:10,064 - Okay, be careful, and don't break anything. 1345 01:12:13,981 --> 01:12:17,376 - Yo, coming at you live from the Pruitt vacay yacht. 1346 01:12:17,507 --> 01:12:19,726 Check out what I'm dealing with. 1347 01:12:19,857 --> 01:12:22,120 Oh, yes. Look at this leather. 1348 01:12:22,250 --> 01:12:24,992 Guys, here we are-- 1349 01:12:25,123 --> 01:12:27,212 master bedroom. 1350 01:12:27,343 --> 01:12:29,693 Oh, my goodness. This is insane. 1351 01:12:29,823 --> 01:12:31,564 I'm-- 1352 01:12:33,697 --> 01:12:36,090 Nikki? 1353 01:12:36,221 --> 01:12:38,092 Mom. 1354 01:12:38,223 --> 01:12:40,704 Mom! Mom! 1355 01:12:40,834 --> 01:12:42,836 Mom, Mom, Mom. 1356 01:12:42,967 --> 01:12:44,882 There's a body--dead body. 1357 01:12:45,012 --> 01:12:46,362 - Just wait here. It's okay. 1358 01:12:46,492 --> 01:12:48,538 [ominous music] 1359 01:12:48,668 --> 01:12:50,278 - [breathing heavily] 1360 01:12:50,409 --> 01:12:57,373 ♪ 1361 01:12:59,070 --> 01:13:00,376 - [exhales] 1362 01:13:00,506 --> 01:13:01,725 - It's Luke and Mom. Call us back. 1363 01:13:01,855 --> 01:13:04,031 It's important. 1364 01:13:04,162 --> 01:13:05,816 It's going straight to voice mail. What do we do? 1365 01:13:07,513 --> 01:13:10,168 - Hello, Sheriff? I'd like to report a body 1366 01:13:10,298 --> 01:13:13,389 found on Megan Myers' boat, um, down at the dock. 1367 01:13:13,519 --> 01:13:15,652 The name of the girl whose body it is, her name's Nikki. 1368 01:13:15,782 --> 01:13:17,001 She was friends with my daughter. 1369 01:13:17,131 --> 01:13:18,394 Um, I can't stay here. 1370 01:13:18,524 --> 01:13:20,134 I have to go and find my daughter, 1371 01:13:20,265 --> 01:13:23,094 but I'm staying at Megan's house. 1372 01:13:34,975 --> 01:13:36,324 Katie? 1373 01:13:39,719 --> 01:13:41,199 Katie? 1374 01:13:41,329 --> 01:13:44,202 [soft tense music] 1375 01:13:44,332 --> 01:13:46,378 ♪ 1376 01:13:46,509 --> 01:13:48,380 - I hope she's here. 1377 01:13:52,340 --> 01:13:53,907 - Katie? 1378 01:14:00,131 --> 01:14:02,394 - Hi, Amy. 1379 01:14:02,525 --> 01:14:04,352 - Where's my daughter? 1380 01:14:04,483 --> 01:14:06,311 What have you done? 1381 01:14:06,442 --> 01:14:09,793 - It was never my intention to cause anyone any pain, 1382 01:14:09,923 --> 01:14:13,623 especially not another mother, 1383 01:14:13,753 --> 01:14:17,365 but somebody has to answer for the death of my children, 1384 01:14:17,496 --> 01:14:19,933 my husband. 1385 01:14:20,064 --> 01:14:23,067 Your daughter and her friends have to pay. 1386 01:14:25,896 --> 01:14:28,681 This is the bumper sticker 1387 01:14:28,812 --> 01:14:31,379 that I saw the night of the accident. 1388 01:14:31,510 --> 01:14:33,033 It was on the back of the red SUV 1389 01:14:33,164 --> 01:14:34,948 that ran my family off the road. 1390 01:14:35,079 --> 01:14:37,255 - That is from my car. 1391 01:14:37,385 --> 01:14:39,431 You think we ran your family off the road? 1392 01:14:39,562 --> 01:14:40,867 - Now, listen to me. 1393 01:14:40,998 --> 01:14:43,000 I need your daughter to tell the truth 1394 01:14:43,130 --> 01:14:45,437 about what happened that night for once and for all, 1395 01:14:45,568 --> 01:14:48,571 the night of the harvest festival. 1396 01:14:48,701 --> 01:14:50,964 Katie ran my family and I off the road. 1397 01:14:51,095 --> 01:14:52,792 - Megan, I don't know what you're talking about. 1398 01:14:52,923 --> 01:14:54,359 - She left us there to die. 1399 01:14:54,490 --> 01:14:55,926 - Katie is innocent. Where is she? 1400 01:14:56,056 --> 01:14:58,406 - Oh, quit lying to me, Amy! 1401 01:14:58,537 --> 01:15:00,844 You have been pretending this whole time. 1402 01:15:00,974 --> 01:15:02,628 - I am not lying to you. 1403 01:15:02,759 --> 01:15:03,673 I told you, that night, Luke and I were sick. 1404 01:15:03,803 --> 01:15:05,022 We never left the house. 1405 01:15:05,152 --> 01:15:08,416 - I know, I know, 1406 01:15:08,547 --> 01:15:10,331 which is why I'm here for Katie. 1407 01:15:10,462 --> 01:15:12,638 - Megan, I don't know what you're talking about. 1408 01:15:12,769 --> 01:15:15,380 Katie is innocent. - She killed my family! 1409 01:15:15,511 --> 01:15:17,600 She left us there to die! 1410 01:15:17,730 --> 01:15:19,950 - She didn't do it. - Luke, get outside! 1411 01:15:20,080 --> 01:15:22,735 - She was there that night, but you gotta see this, okay? 1412 01:15:22,866 --> 01:15:24,258 I've been trolling Katie. 1413 01:15:24,389 --> 01:15:27,044 She lied about going out last year, okay? 1414 01:15:27,174 --> 01:15:30,830 They went to the party, and I got mad, but it doesn't matter. 1415 01:15:30,961 --> 01:15:33,964 I hacked Rick's cloud account, and he had this backed up. 1416 01:15:34,094 --> 01:15:36,793 - What have you got? 1417 01:15:36,923 --> 01:15:39,622 - I found this video the night of the party. 1418 01:15:39,752 --> 01:15:42,276 ♪ 1419 01:15:42,407 --> 01:15:45,497 - Oh, it's your boy Ricky Rhodes 1420 01:15:45,628 --> 01:15:47,630 coming at you with a special guest, J Ride. 1421 01:15:47,760 --> 01:15:49,980 - Hey, J Ride in the house, in the car. 1422 01:15:50,110 --> 01:15:51,938 - And we're hitting you from Whispering Pines. 1423 01:15:52,069 --> 01:15:53,853 both: [whispering repeatedly] Whispering Pines. 1424 01:15:53,984 --> 01:15:55,638 - [laughs] 1425 01:15:55,768 --> 01:15:57,683 And your girl is passed out in the back. 1426 01:15:57,814 --> 01:16:00,251 Check that out, man. 1427 01:16:00,381 --> 01:16:02,558 [laughs] 1428 01:16:02,688 --> 01:16:04,168 - Yo--no, stop. 1429 01:16:04,298 --> 01:16:05,822 - Give the fans what they want, man. 1430 01:16:05,952 --> 01:16:07,388 Dude, just give me a second. It's fine. 1431 01:16:07,519 --> 01:16:08,781 [horn blares] - Yo, watch out, dude! 1432 01:16:08,912 --> 01:16:11,479 [tires screeching] [crashing] 1433 01:16:11,610 --> 01:16:13,220 Yo, we gotta go see if they're okay. 1434 01:16:13,351 --> 01:16:15,701 We gotta go see. - What? Dude, are you insane? 1435 01:16:15,832 --> 01:16:17,137 Somebody's gonna come along and call 911. 1436 01:16:17,268 --> 01:16:18,617 - We might be able to help them. 1437 01:16:18,748 --> 01:16:20,619 Come on. Yo, your phone, your phone. 1438 01:16:20,750 --> 01:16:21,838 [phone rattles] 1439 01:16:24,101 --> 01:16:25,624 - Oh, my God. I'm so sorry. 1440 01:16:25,755 --> 01:16:27,670 - Okay, he's been sending her, like, 1441 01:16:27,800 --> 01:16:29,846 hundreds of texts, threatening her, 1442 01:16:29,976 --> 01:16:32,152 telling her she better keep her mouth shut. 1443 01:16:32,283 --> 01:16:34,851 Mom, I think he has Katie. 1444 01:16:34,981 --> 01:16:37,593 - Call the police. - Rick's setting me up. 1445 01:16:37,723 --> 01:16:39,159 I think I know where they are. 1446 01:16:39,290 --> 01:16:40,421 - I know exactly where they are. 1447 01:16:40,552 --> 01:16:42,206 I have his GPS right here. 1448 01:16:42,336 --> 01:16:44,251 - Okay, call 911 and lock the doors. 1449 01:16:44,382 --> 01:16:46,427 Let's go. - I knew it. 1450 01:16:46,558 --> 01:16:49,169 He took her to my house. 1451 01:16:54,392 --> 01:17:01,312 [omin ♪ m 1452 01:17:12,323 --> 01:17:15,195 - [gasping] 1453 01:17:20,679 --> 01:17:22,899 [grunts] 1454 01:17:23,029 --> 01:17:24,944 [groans] 1455 01:17:28,861 --> 01:17:31,429 [whimpers] 1456 01:17:31,559 --> 01:17:38,523 ♪ 1457 01:17:52,406 --> 01:17:56,628 - [sighing] 1458 01:17:56,759 --> 01:17:58,021 Katie, you should have just held up 1459 01:17:58,151 --> 01:17:59,675 your end of the bargain. 1460 01:18:08,466 --> 01:18:10,642 Do you even realize what you've made me do? 1461 01:18:10,773 --> 01:18:12,470 Nikki's dead. 1462 01:18:14,080 --> 01:18:16,256 - [sobs] 1463 01:18:16,387 --> 01:18:18,432 [whimpers] 1464 01:18:18,563 --> 01:18:22,132 - Look at me. 1465 01:18:22,262 --> 01:18:25,439 You killed her, 1466 01:18:25,570 --> 01:18:27,137 not me. 1467 01:18:27,267 --> 01:18:29,574 You should have just kept your mouth shut! 1468 01:18:33,491 --> 01:18:36,015 You're as bad as Jared was. - [sobbing] 1469 01:18:37,408 --> 01:18:40,846 [whimpering] 1470 01:18:40,977 --> 01:18:45,938 ♪ 1471 01:18:46,069 --> 01:18:48,288 - You're just as bad as Jared was. 1472 01:18:50,856 --> 01:18:53,250 - They were our friends, 1473 01:18:53,380 --> 01:18:56,383 Rick, our friends. 1474 01:18:57,602 --> 01:18:59,647 You are insane. 1475 01:18:59,778 --> 01:19:03,564 You're insane! [chair rattles] 1476 01:19:03,695 --> 01:19:05,175 - I did what was best. 1477 01:19:05,305 --> 01:19:06,742 - No. - Yeah. 1478 01:19:06,872 --> 01:19:10,180 - You think that's what's best? 1479 01:19:10,310 --> 01:19:12,356 No. 1480 01:19:12,486 --> 01:19:16,229 - It's okay. It'll all be over soon. 1481 01:19:16,360 --> 01:19:19,145 Soon you'll be joining him at the bottom of the lake, 1482 01:19:19,276 --> 01:19:21,582 where this secret belongs. 1483 01:19:21,713 --> 01:19:24,368 - Rick, no, no. Please. 1484 01:19:24,498 --> 01:19:26,152 Rick, Rick, Rick-- 1485 01:19:26,283 --> 01:19:27,806 [shouts] [door creaks] 1486 01:19:27,937 --> 01:19:30,896 - Katie, where are you? 1487 01:19:31,027 --> 01:19:32,245 - Help! Help! 1488 01:19:32,376 --> 01:19:35,335 [screams] - Shh, shh, shh. 1489 01:19:35,466 --> 01:19:37,424 - Hold on, Katie! Hold on, sweetheart! 1490 01:19:39,252 --> 01:19:42,081 [suspenseful music] 1491 01:19:42,212 --> 01:19:46,172 ♪ 1492 01:19:46,303 --> 01:19:49,132 [door slams] - [grunting] 1493 01:19:57,880 --> 01:20:00,056 - Oh, sweetheart. Hey. 1494 01:20:00,186 --> 01:20:02,145 Hey, hey, you okay? 1495 01:20:02,275 --> 01:20:04,669 - Yeah. Yeah, I'm so sorry. 1496 01:20:04,800 --> 01:20:08,804 I am so, so sorry. We caused the accident. 1497 01:20:08,934 --> 01:20:11,589 Rick was driving, and-- and I swear I didn't know. 1498 01:20:11,719 --> 01:20:14,157 I would have told you. I should have told you. 1499 01:20:14,287 --> 01:20:15,767 - I know everything. - I am so sorry. 1500 01:20:15,898 --> 01:20:18,901 - Come on. Let's just get you out of here. 1501 01:20:23,253 --> 01:20:24,515 [door slams] 1502 01:20:26,604 --> 01:20:28,693 - I can't let you do that. 1503 01:20:31,783 --> 01:20:34,612 Ms. Myers, I can-- 1504 01:20:34,742 --> 01:20:37,484 I can give you what you really want. 1505 01:20:39,573 --> 01:20:41,619 I can help you 1506 01:20:41,749 --> 01:20:44,143 see your family again. 1507 01:20:45,623 --> 01:20:47,930 No more crying, no more pain. 1508 01:20:49,975 --> 01:20:51,803 You'll be happy. 1509 01:20:51,934 --> 01:20:55,328 - [scoffs] Happy? 1510 01:20:55,459 --> 01:20:57,722 What are you talking about? 1511 01:20:57,853 --> 01:20:59,637 Jesus-- 1512 01:20:59,767 --> 01:21:03,162 I just found out that you killed my entire family. 1513 01:21:03,293 --> 01:21:04,729 You're gonna pay. 1514 01:21:04,860 --> 01:21:06,992 - I'm not gonna let you ruin my life 1515 01:21:07,123 --> 01:21:08,994 over a stupid accident! 1516 01:21:09,125 --> 01:21:12,389 - Accident? No. 1517 01:21:12,519 --> 01:21:15,131 No, Rick, that was a choice-- 1518 01:21:15,261 --> 01:21:16,784 a choice you made. 1519 01:21:16,915 --> 01:21:19,570 - No, there was nothing anyone could have done. 1520 01:21:22,573 --> 01:21:23,835 You should have just stayed home. 1521 01:21:23,966 --> 01:21:25,010 - Rick, stop. 1522 01:21:25,141 --> 01:21:26,272 - Shut up. - No. 1523 01:21:26,403 --> 01:21:27,578 - Just shut up. Shut up. 1524 01:21:27,708 --> 01:21:29,710 - Rick! Look at me! 1525 01:21:29,841 --> 01:21:32,626 Look at me, Rick. 1526 01:21:32,757 --> 01:21:36,326 Look at me. 1527 01:21:36,456 --> 01:21:39,982 You want to know what the doctor told me 1528 01:21:40,112 --> 01:21:43,463 as I was lying alone in my hospital bed? 1529 01:21:43,594 --> 01:21:47,032 [soft dramatic music] 1530 01:21:47,163 --> 01:21:48,947 He said if the paramedics had have gotten there sooner, 1531 01:21:49,078 --> 01:21:50,514 they would have survived. 1532 01:21:50,644 --> 01:21:51,950 [door clicks] 1533 01:21:52,081 --> 01:21:54,300 ♪ 1534 01:21:54,431 --> 01:21:56,172 I hate you. 1535 01:21:56,302 --> 01:21:58,261 - [grunts] 1536 01:22:10,273 --> 01:22:12,579 [gunshot] - [screams] Oh, my God, no! 1537 01:22:12,710 --> 01:22:15,539 [dramatic music] 1538 01:22:15,669 --> 01:22:22,633 ♪ 1539 01:22:30,641 --> 01:22:32,599 [gunshot] 1540 01:22:35,298 --> 01:22:38,170 [somber music] 1541 01:22:38,301 --> 01:22:45,177 ♪ 1542 01:22:55,883 --> 01:22:57,363 - [panting] 1543 01:23:02,629 --> 01:23:04,327 - Megan? - [whimpers] 1544 01:23:04,457 --> 01:23:07,330 - Megan, give me the gun. 1545 01:23:07,460 --> 01:23:10,376 Give me the gun, Megan. 1546 01:23:10,507 --> 01:23:14,467 - I promised my children justice, 1547 01:23:14,598 --> 01:23:16,556 not vengeance. 1548 01:23:18,036 --> 01:23:19,820 [sobs] 1549 01:23:22,649 --> 01:23:24,216 I shot him. - Okay, okay. 1550 01:23:24,347 --> 01:23:26,392 It's okay. It's okay. 1551 01:23:26,523 --> 01:23:28,133 Let's get a medic in here. 1552 01:23:28,264 --> 01:23:30,875 - [sobbing] 1553 01:23:31,006 --> 01:23:37,925 ♪ 1554 01:23:45,455 --> 01:23:48,284 [hopeful music] 1555 01:23:48,414 --> 01:23:55,987 ♪ 1556 01:23:56,118 --> 01:23:58,946 - You know, I could get used to this. 1557 01:23:59,077 --> 01:24:01,949 - [laughs] Mom is officially spoiled. 1558 01:24:02,080 --> 01:24:03,603 [laughter] 1559 01:24:03,734 --> 01:24:06,258 - So how's college going? 1560 01:24:06,389 --> 01:24:07,868 - It's good, mm-hmm. - Yeah? 1561 01:24:07,999 --> 01:24:09,609 - I told Megan that you changed your major. 1562 01:24:09,740 --> 01:24:11,655 - Yeah, family therapy. 1563 01:24:11,785 --> 01:24:13,787 I figured I could be a guidance counselor 1564 01:24:13,918 --> 01:24:17,095 and help people through their journey. 1565 01:24:17,226 --> 01:24:19,402 - You will make an amazing counselor. 1566 01:24:21,360 --> 01:24:22,622 You know, it's-- 1567 01:24:22,753 --> 01:24:26,191 it's really hard being on your own. 1568 01:24:26,322 --> 01:24:29,064 - You're not alone. We're your family now. 1569 01:24:31,414 --> 01:24:33,068 - I love you guys. - [laughs] 1570 01:24:33,198 --> 01:24:35,157 - We love you. 1571 01:24:35,287 --> 01:24:36,984 - Love you. 1572 01:24:37,115 --> 01:24:44,079 ♪