1 00:00:27,611 --> 00:00:29,655 By the way, you should be proud. 2 00:00:30,155 --> 00:00:32,658 You already made two of those wishes come true. 3 00:00:32,658 --> 00:00:35,160 And I know she ain't wanna tell you what they were. 4 00:00:35,160 --> 00:00:37,079 Bad luck. But fuck it. 5 00:00:38,997 --> 00:00:42,167 Three wishes, before these three knots are tied. 6 00:00:48,423 --> 00:00:49,424 A good husband. 7 00:00:52,803 --> 00:00:54,054 How are you two doing? 8 00:00:59,977 --> 00:01:00,978 A healthy child. 9 00:01:01,562 --> 00:01:02,604 Hey. 10 00:01:03,814 --> 00:01:04,815 Oh, my God. 11 00:01:07,860 --> 00:01:14,074 But Emma's third wish, it's the only one that hasn't come true yet. 12 00:01:16,743 --> 00:01:18,120 God, forgive me. 13 00:01:21,832 --> 00:01:23,000 How did I lose her? 14 00:01:23,000 --> 00:01:24,668 It's not a baby. 15 00:01:25,502 --> 00:01:26,503 What happened? 16 00:01:27,129 --> 00:01:29,923 Hey, I'm William. William Wheeler. 17 00:01:30,424 --> 00:01:32,885 {\an8}Yeah, I read about your wife giving birth on the A train. 18 00:01:33,385 --> 00:01:35,596 {\an8}I found you through all your social media accounts. 19 00:01:38,265 --> 00:01:40,100 All those pictures you posted. 20 00:01:40,100 --> 00:01:41,852 Early mornings in the park. 21 00:01:45,189 --> 00:01:46,607 - You're a coder? - Yeah. 22 00:01:47,191 --> 00:01:49,109 You know, a hundred people with a hundred computers, 23 00:01:49,109 --> 00:01:50,527 they'll work day and night. 24 00:01:50,527 --> 00:01:51,695 They won't quit. 25 00:01:51,695 --> 00:01:53,864 Can you look? It's gone. It's not here. 26 00:01:54,448 --> 00:01:57,326 {\an8}Who's Kinder Garten? Why would this guy make this? 27 00:01:58,285 --> 00:01:59,995 I just wanted to see the baby. 28 00:02:03,332 --> 00:02:04,458 "Got him." 29 00:02:05,459 --> 00:02:06,668 That's what the text said. 30 00:02:07,252 --> 00:02:10,297 None of the women have ever found their children. 31 00:02:10,297 --> 00:02:11,798 You should go to Brian's grave. 32 00:02:14,134 --> 00:02:18,722 William Webster Wheeler. Owns a house in Forest Hills. 33 00:02:18,722 --> 00:02:22,601 That area in Queens used to be called Little Norway. 34 00:02:23,936 --> 00:02:27,189 There's a nude photo of your wife in an art gallery in Norway. 35 00:02:28,982 --> 00:02:30,776 Well, my family's Norwegian. 36 00:02:31,276 --> 00:02:33,028 You know, sailing's just kind of in our blood. 37 00:02:33,904 --> 00:02:36,573 Once upon a time, a specific time, 38 00:02:37,449 --> 00:02:40,244 July 5th, 1825, to be exact, 39 00:02:41,245 --> 00:02:43,789 52 men and women sailed out of Norway 40 00:02:43,789 --> 00:02:46,875 in an undersized sloop they named Restauration. 41 00:02:49,253 --> 00:02:52,464 These immigrants sought religious freedom from persecution, 42 00:02:52,464 --> 00:02:54,216 so they fled to America. 43 00:02:56,510 --> 00:02:58,637 Not just an improbable crossing. 44 00:02:59,555 --> 00:03:01,265 An impossible one. 45 00:03:04,726 --> 00:03:06,687 How in the world did they make it? 46 00:03:12,442 --> 00:03:14,278 They had help. That's how. 47 00:04:30,687 --> 00:04:34,358 And when my friends saw my authentic identity, 48 00:04:35,150 --> 00:04:37,319 they gave me my true name. 49 00:04:38,028 --> 00:04:41,907 In fact, Apollo, you know it already. 50 00:04:44,368 --> 00:04:45,369 How do I know? 51 00:04:46,620 --> 00:04:48,288 Dinner plans tonight, 52 00:04:49,623 --> 00:04:53,669 a meal inspired by baby Brian, 53 00:04:54,253 --> 00:04:56,547 boiled vegetables. 54 00:04:58,006 --> 00:04:59,424 You're Kinder Garten. 55 00:04:59,424 --> 00:05:03,345 We. We are Kinder Garten. 56 00:05:05,097 --> 00:05:08,350 10,000 men with one name. 57 00:05:08,934 --> 00:05:10,978 You-- You killed your daughter. 58 00:05:10,978 --> 00:05:13,605 I made a choice for my family. 59 00:05:14,189 --> 00:05:16,108 I made the hardest choice there is. 60 00:05:17,484 --> 00:05:19,611 No. No. What did you do? 61 00:05:26,285 --> 00:05:27,828 I called in the cavalry. 62 00:05:28,453 --> 00:05:29,621 Someone's coming. 63 00:05:30,122 --> 00:05:31,456 Did you do what I asked? 64 00:05:31,456 --> 00:05:34,668 Do I get my Gretta back? My Grace? 65 00:05:35,627 --> 00:05:37,963 - Where is my family? - Someone's coming. 66 00:05:37,963 --> 00:05:39,798 You were supposed to bring them to me. 67 00:05:39,798 --> 00:05:41,091 Someone's coming! 68 00:05:43,677 --> 00:05:46,138 I asked you for a simple favor, Apollo. 69 00:05:48,056 --> 00:05:50,684 This is on your head, not mine. 70 00:05:51,518 --> 00:05:55,105 Oh, boy! Oh, boy! 71 00:05:56,315 --> 00:06:00,068 Once upon a time, a man and a lady wanted to have a baby. 72 00:06:00,903 --> 00:06:02,988 You are in trouble now. 73 00:06:02,988 --> 00:06:04,656 I curse you. 74 00:06:10,370 --> 00:06:11,371 Fuck. 75 00:06:20,756 --> 00:06:23,967 Cal, he's not who we think he is! 76 00:06:37,439 --> 00:06:40,192 No. No. No. 77 00:06:47,699 --> 00:06:48,867 No, no. 78 00:06:53,372 --> 00:06:55,165 Where are you? Where are-- 79 00:06:58,794 --> 00:06:59,837 Where are you? 80 00:07:01,547 --> 00:07:04,091 No, no, no. No. 81 00:07:07,344 --> 00:07:08,345 Cal! 82 00:07:11,098 --> 00:07:12,099 Gayl! 83 00:07:15,435 --> 00:07:16,436 Gayl. 84 00:07:34,538 --> 00:07:36,331 Do you mind if I read with you? 85 00:07:44,214 --> 00:07:45,215 Gretta. 86 00:07:48,010 --> 00:07:50,554 "The music is playing, the dancers move quick. 87 00:07:50,554 --> 00:07:53,557 A child in their arms will never grow sick." 88 00:08:20,000 --> 00:08:21,251 I killed her. 89 00:08:24,338 --> 00:08:26,757 Gretta wouldn't be dead if I hadn't brought her back. 90 00:08:27,508 --> 00:08:29,384 She was helping get the children out. 91 00:08:31,678 --> 00:08:32,679 Cal. 92 00:08:32,679 --> 00:08:33,764 Cal! 93 00:08:58,705 --> 00:09:00,999 - Do we have everyone? - Everyone that survived. 94 00:09:00,999 --> 00:09:03,544 - You okay? You good? - You're right. Go with her. 95 00:09:03,544 --> 00:09:06,296 - I am not a bad man! - Motherfuck-- 96 00:09:06,797 --> 00:09:10,175 - No, I know it-- - Stop. We cannot risk it. 97 00:09:10,175 --> 00:09:14,888 - Just let me explain myself! - We have to get off this island. 98 00:09:15,389 --> 00:09:17,391 Oh, pretty please. 99 00:09:18,642 --> 00:09:19,643 You guys all right? 100 00:09:19,643 --> 00:09:21,061 - Yeah, let's go. Take her hand. - Okay. 101 00:09:21,061 --> 00:09:22,855 Don't you want to play? 102 00:09:23,730 --> 00:09:25,399 Then run, little piggy. 103 00:09:25,899 --> 00:09:27,234 Run away. 104 00:09:28,360 --> 00:09:29,361 Run! 105 00:09:59,850 --> 00:10:01,018 Okay. Okay. 106 00:10:09,651 --> 00:10:11,361 I want you to hold your breath. 107 00:10:26,293 --> 00:10:28,462 It's all right. It's all right. It's all right. 108 00:10:47,272 --> 00:10:48,357 Come on. 109 00:10:50,943 --> 00:10:53,904 Okay. All right. Now, quietly go. 110 00:11:31,692 --> 00:11:34,027 No way. No fucking way. 111 00:11:34,027 --> 00:11:36,446 This is stupid, Cal. You want us to all go down there? 112 00:11:36,446 --> 00:11:38,031 There's no way back. 113 00:11:49,918 --> 00:11:51,753 Are you guys ready? All set? 114 00:12:07,102 --> 00:12:09,855 Hey. Hey. I'll take her. Okay? 115 00:12:09,855 --> 00:12:11,857 - I can't lose another one. - I know. 116 00:12:11,857 --> 00:12:13,984 - I can't. - I know you can't, and you won't. 117 00:12:13,984 --> 00:12:15,861 Okay? Just trust me. 118 00:12:21,909 --> 00:12:23,827 Hurry, we don't have much time. 119 00:12:23,827 --> 00:12:26,413 I'm coming! 120 00:12:31,251 --> 00:12:33,504 - Where are you? - All right. 121 00:12:33,504 --> 00:12:35,589 Then you're gonna wrap your legs around. 122 00:12:35,589 --> 00:12:37,758 - All right? You ready for an adventure? - No. 123 00:12:39,134 --> 00:12:42,471 There we go. All right, we're good. We're going down. Okay, you're ready? 124 00:12:45,140 --> 00:12:46,350 Good, hold tight. 125 00:12:46,350 --> 00:12:47,434 Shit. 126 00:12:48,977 --> 00:12:52,648 All right. Make sure you're holding it tight, tight, tight. Okay. 127 00:12:54,149 --> 00:12:58,654 Hold on to me. Good, good. There we go. Keep holding. Keep holding. 128 00:13:08,914 --> 00:13:10,791 You're doing really good. Okay. 129 00:13:12,668 --> 00:13:14,336 Come on. Keep going. 130 00:13:14,336 --> 00:13:16,046 It's right here. You're almost there. 131 00:13:16,755 --> 00:13:17,840 It's coming back. 132 00:13:25,264 --> 00:13:27,474 - Mommy! No! - I got you. I got you. 133 00:13:30,435 --> 00:13:31,436 Cal! 134 00:13:32,271 --> 00:13:34,064 Go! Go! 135 00:13:34,648 --> 00:13:37,401 - Okay. Down we go. - Keep moving down. Keep going! 136 00:13:43,031 --> 00:13:44,825 Get to the bottom! Go! 137 00:13:50,664 --> 00:13:52,124 Apollo! 138 00:13:52,124 --> 00:13:53,208 Hey! 139 00:13:53,750 --> 00:13:55,127 You! Move! 140 00:13:55,127 --> 00:13:57,045 You guys have to catch her, okay? 141 00:13:58,213 --> 00:14:00,215 Now, what I need you to do is trust me, okay? 142 00:14:00,215 --> 00:14:01,925 Close your eyes and trust me. 143 00:14:02,426 --> 00:14:04,219 You can fly. You're a superhero! 144 00:14:17,649 --> 00:14:18,483 I got you. 145 00:14:41,048 --> 00:14:44,676 Emma. 146 00:14:53,727 --> 00:14:56,396 Wake up. Wake up. 147 00:14:56,396 --> 00:14:58,065 It's time to wake up now. 148 00:14:59,775 --> 00:15:00,776 It's okay. 149 00:15:03,820 --> 00:15:06,114 Wake up. Wake up. 150 00:15:07,199 --> 00:15:08,825 You can do it. 151 00:15:09,409 --> 00:15:10,786 You're a superhero. 152 00:15:11,787 --> 00:15:15,040 You don't see. But you will. 153 00:15:15,749 --> 00:15:16,750 God. 154 00:15:27,135 --> 00:15:30,556 Emma. Shit. 155 00:15:40,858 --> 00:15:42,359 I told you we had a navy. 156 00:15:43,402 --> 00:15:45,237 Hurry. We don't have much time. 157 00:15:52,369 --> 00:15:54,413 He's gone back to finish off the buildings. 158 00:15:54,413 --> 00:15:56,623 He thinks we're trapped by the water. Let's go. 159 00:15:58,333 --> 00:15:59,543 I said let's go! 160 00:16:02,629 --> 00:16:03,922 Hurry, get on board. 161 00:16:09,887 --> 00:16:12,347 Okay. Let's go. You save me a seat in there, all right? 162 00:16:12,973 --> 00:16:14,766 You need help? There you go. 163 00:16:16,894 --> 00:16:17,895 Shit. 164 00:16:18,979 --> 00:16:20,772 Thank you, Apollo. 165 00:16:22,107 --> 00:16:23,317 You're a good man. 166 00:16:34,494 --> 00:16:36,830 - Cal, we gotta go, now. - Apollo, 167 00:16:38,582 --> 00:16:40,501 - you're not taking this trip. - What? 168 00:16:40,501 --> 00:16:43,629 I'm gonna help you get on the creek boat. Just trust me. 169 00:16:46,840 --> 00:16:49,426 Go now. Don't look back. 170 00:17:01,688 --> 00:17:02,856 Thank you, Cal. 171 00:17:17,454 --> 00:17:21,333 - Cal, why didn't you get on the boat? - We gotta keep 'em busy, 172 00:17:21,875 --> 00:17:23,627 let the trawler get some distance. 173 00:17:23,627 --> 00:17:25,045 But they're already on the water. 174 00:17:26,463 --> 00:17:27,964 The big one can swim. 175 00:17:31,176 --> 00:17:32,594 People call us witches. 176 00:17:33,804 --> 00:17:37,224 Maybe what they really mean is we're women who did things that seemed impossible. 177 00:17:37,975 --> 00:17:41,520 When you have to save the one you love, you become something else. 178 00:17:42,020 --> 00:17:43,188 You will transform. 179 00:17:44,439 --> 00:17:46,316 You know, the only real magic, Apollo, 180 00:17:46,316 --> 00:17:49,152 is in the things you'll do for the ones you love. 181 00:17:51,363 --> 00:17:53,156 You know, the last time I saw Emma, 182 00:17:53,156 --> 00:17:56,910 she was paddling out across the river to find your son. 183 00:17:57,619 --> 00:17:59,913 And I tell you, out on that water, that woman, 184 00:18:01,540 --> 00:18:02,374 she glowed. 185 00:18:05,460 --> 00:18:07,004 Mama's coming for you. 186 00:18:09,798 --> 00:18:11,216 Let's get you out of here. 187 00:18:13,552 --> 00:18:15,929 - Come on. Get in. - Do you know the myth of Callisto? 188 00:18:15,929 --> 00:18:18,515 Yeah, it's-- Zeus turns 189 00:18:18,515 --> 00:18:22,102 her and her son into constellations, Ursa Major, Ursa Minor. 190 00:18:24,229 --> 00:18:27,316 It's about as happy an ending as those Greek stories ever get. 191 00:18:29,401 --> 00:18:33,447 Callisto gets to spend eternity up there with her child. 192 00:18:34,781 --> 00:18:36,200 She can always see him. 193 00:18:36,200 --> 00:18:39,161 She always knows he's safe under her watchful gaze. 194 00:18:42,873 --> 00:18:46,835 I'm tired, and I wanna see my little boy again. 195 00:18:47,586 --> 00:18:49,421 - What? - And you, 196 00:18:50,255 --> 00:18:53,634 Apollo, you must find your wife, so you'll finally believe. 197 00:18:53,634 --> 00:18:56,011 Yeah. Okay. But how am I gonna find her? 198 00:18:56,512 --> 00:18:59,223 "Brian is in the forest." That's what she said. 199 00:18:59,223 --> 00:19:01,850 There's only one forest in all of New York City. 200 00:19:02,684 --> 00:19:03,727 Apollo! 201 00:19:05,020 --> 00:19:06,104 Could that be you? 202 00:19:07,481 --> 00:19:11,568 Don't tell me the bitches left you behind. 203 00:19:12,444 --> 00:19:14,905 There, there! 204 00:19:28,085 --> 00:19:30,587 Again. Again. 205 00:19:38,011 --> 00:19:39,263 Go, Apollo. 206 00:19:40,264 --> 00:19:42,349 Cal, what are you gonna do? 207 00:19:42,891 --> 00:19:44,142 Buy you more time. 208 00:19:45,644 --> 00:19:46,812 How? 209 00:19:46,812 --> 00:19:48,438 I'm gonna show them my claws. 210 00:21:06,433 --> 00:21:07,434 Okay. 211 00:21:08,685 --> 00:21:10,521 Cal, come on. Come on, Cal. 212 00:21:36,713 --> 00:21:38,298 She's mine. 213 00:22:13,125 --> 00:22:14,585 You're trapped, little piggy. 214 00:22:50,245 --> 00:22:51,955 She's gonna kill you. 215 00:23:01,632 --> 00:23:03,467 I won't give her the satisfaction. 216 00:25:10,677 --> 00:25:12,971 {\an8}"A baby is a dream made real. 217 00:25:13,597 --> 00:25:16,350 But dreams are the fairies' favorite meal." 218 00:25:24,900 --> 00:25:27,819 "There at the window, they watch while it sleeps." 219 00:25:31,698 --> 00:25:34,743 "The child so beautiful, the fairies all weep." 220 00:25:39,581 --> 00:25:43,210 "We want it. We need it. It's ours for the taking. 221 00:25:43,210 --> 00:25:46,588 {\an8}A tap at the latch and the window is shaking." 222 00:25:53,470 --> 00:25:55,973 "Mother and father asleep in their bed. 223 00:25:57,349 --> 00:26:00,310 Fit for the grave, they rest like the dead." 224 00:26:02,104 --> 00:26:04,606 I am the god Apollo. 225 00:26:06,942 --> 00:26:08,110 I'm the god Apollo. 226 00:26:09,486 --> 00:26:10,821 I'm the god Apollo. 227 00:26:11,697 --> 00:26:14,324 "The young one is gone, but they'll never know... 228 00:26:16,952 --> 00:26:19,913 in its place a thing without life, 229 00:26:19,913 --> 00:26:21,331 hard and cold." 230 00:26:25,419 --> 00:26:28,630 {\an8}"Now for the fun. In the woods, there's a party. 231 00:26:29,506 --> 00:26:33,760 In the dark, past the horses, the guests are dressed smartly. 232 00:26:34,261 --> 00:26:37,055 The music is playing. The dancers move quick. 233 00:26:38,140 --> 00:26:41,476 The child in their arms will never grow sick, 234 00:26:41,476 --> 00:26:45,147 or old, or weak, or ever unloved. 235 00:26:45,772 --> 00:26:48,942 Not as long as the stars shine up above. 236 00:26:50,319 --> 00:26:53,655 The fairies will hold it close to their breast. 237 00:26:59,578 --> 00:27:01,163 They won't give it back." 238 00:27:01,914 --> 00:27:02,915 Shit. 239 00:27:03,749 --> 00:27:05,334 "They love it the best." 240 00:27:06,877 --> 00:27:08,545 I'm coming for you. 241 00:27:09,046 --> 00:27:10,464 I'm coming for you. 242 00:27:25,020 --> 00:27:26,522 "They bathe it at dusk. 243 00:27:28,315 --> 00:27:29,816 They hide it with guile. 244 00:27:32,027 --> 00:27:33,529 At home in the forest... 245 00:27:35,280 --> 00:27:37,574 forever lost in the wild." 246 00:27:43,789 --> 00:27:48,293 We... We are Kinder Garten. 247 00:27:49,503 --> 00:27:52,422 10,000 men with one name. 248 00:28:05,602 --> 00:28:08,021 Tell me your journey, each of you. 249 00:28:08,522 --> 00:28:10,232 Tell me your life's voyage, 250 00:28:11,900 --> 00:28:13,777 and I will tell you who you are.