1
00:00:27,611 --> 00:00:29,655
By the way, you should be proud.
2
00:00:30,155 --> 00:00:32,658
You already made two
of those wishes come true.
3
00:00:32,658 --> 00:00:35,160
And I know she ain't wanna tell you
what they were.
4
00:00:35,160 --> 00:00:37,079
Bad luck. But fuck it.
5
00:00:38,997 --> 00:00:42,167
Three wishes,
before these three knots are tied.
6
00:00:48,423 --> 00:00:49,424
A good husband.
7
00:00:52,803 --> 00:00:54,054
How are you two doing?
8
00:00:59,977 --> 00:01:00,978
A healthy child.
9
00:01:01,562 --> 00:01:02,604
Hey.
10
00:01:03,814 --> 00:01:04,815
Oh, my God.
11
00:01:07,860 --> 00:01:14,074
But Emma's third wish, it's the only one
that hasn't come true yet.
12
00:01:16,743 --> 00:01:18,120
God, forgive me.
13
00:01:21,832 --> 00:01:23,000
How did I lose her?
14
00:01:23,000 --> 00:01:24,668
It's not a baby.
15
00:01:25,502 --> 00:01:26,503
What happened?
16
00:01:27,129 --> 00:01:29,923
Hey, I'm William. William Wheeler.
17
00:01:30,424 --> 00:01:32,885
{\an8}Yeah, I read about your wife
giving birth on the A train.
18
00:01:33,385 --> 00:01:35,596
{\an8}I found you
through all your social media accounts.
19
00:01:38,265 --> 00:01:40,100
All those pictures you posted.
20
00:01:40,100 --> 00:01:41,852
Early mornings in the park.
21
00:01:45,189 --> 00:01:46,607
- You're a coder?
- Yeah.
22
00:01:47,191 --> 00:01:49,109
You know, a hundred people with
a hundred computers,
23
00:01:49,109 --> 00:01:50,527
they'll work day and night.
24
00:01:50,527 --> 00:01:51,695
They won't quit.
25
00:01:51,695 --> 00:01:53,864
Can you look? It's gone. It's not here.
26
00:01:54,448 --> 00:01:57,326
{\an8}Who's Kinder Garten?
Why would this guy make this?
27
00:01:58,285 --> 00:01:59,995
I just wanted to see the baby.
28
00:02:03,332 --> 00:02:04,458
"Got him."
29
00:02:05,459 --> 00:02:06,668
That's what the text said.
30
00:02:07,252 --> 00:02:10,297
None of the women have ever found
their children.
31
00:02:10,297 --> 00:02:11,798
You should go to Brian's grave.
32
00:02:14,134 --> 00:02:18,722
William Webster Wheeler.
Owns a house in Forest Hills.
33
00:02:18,722 --> 00:02:22,601
That area in Queens
used to be called Little Norway.
34
00:02:23,936 --> 00:02:27,189
There's a nude photo of your wife
in an art gallery in Norway.
35
00:02:28,982 --> 00:02:30,776
Well, my family's Norwegian.
36
00:02:31,276 --> 00:02:33,028
You know,
sailing's just kind of in our blood.
37
00:02:33,904 --> 00:02:36,573
Once upon a time, a specific time,
38
00:02:37,449 --> 00:02:40,244
July 5th, 1825, to be exact,
39
00:02:41,245 --> 00:02:43,789
52 men and women sailed out of Norway
40
00:02:43,789 --> 00:02:46,875
in an undersized sloop
they named Restauration.
41
00:02:49,253 --> 00:02:52,464
These immigrants sought
religious freedom from persecution,
42
00:02:52,464 --> 00:02:54,216
so they fled to America.
43
00:02:56,510 --> 00:02:58,637
Not just an improbable crossing.
44
00:02:59,555 --> 00:03:01,265
An impossible one.
45
00:03:04,726 --> 00:03:06,687
How in the world did they make it?
46
00:03:12,442 --> 00:03:14,278
They had help. That's how.
47
00:04:30,687 --> 00:04:34,358
And when my friends saw
my authentic identity,
48
00:04:35,150 --> 00:04:37,319
they gave me my true name.
49
00:04:38,028 --> 00:04:41,907
In fact, Apollo, you know it already.
50
00:04:44,368 --> 00:04:45,369
How do I know?
51
00:04:46,620 --> 00:04:48,288
Dinner plans tonight,
52
00:04:49,623 --> 00:04:53,669
a meal inspired by baby Brian,
53
00:04:54,253 --> 00:04:56,547
boiled vegetables.
54
00:04:58,006 --> 00:04:59,424
You're Kinder Garten.
55
00:04:59,424 --> 00:05:03,345
We. We are Kinder Garten.
56
00:05:05,097 --> 00:05:08,350
10,000 men with one name.
57
00:05:08,934 --> 00:05:10,978
You-- You killed your daughter.
58
00:05:10,978 --> 00:05:13,605
I made a choice for my family.
59
00:05:14,189 --> 00:05:16,108
I made the hardest choice there is.
60
00:05:17,484 --> 00:05:19,611
No. No. What did you do?
61
00:05:26,285 --> 00:05:27,828
I called in the cavalry.
62
00:05:28,453 --> 00:05:29,621
Someone's coming.
63
00:05:30,122 --> 00:05:31,456
Did you do what I asked?
64
00:05:31,456 --> 00:05:34,668
Do I get my Gretta back? My Grace?
65
00:05:35,627 --> 00:05:37,963
- Where is my family?
- Someone's coming.
66
00:05:37,963 --> 00:05:39,798
You were supposed to bring them to me.
67
00:05:39,798 --> 00:05:41,091
Someone's coming!
68
00:05:43,677 --> 00:05:46,138
I asked you for a simple favor, Apollo.
69
00:05:48,056 --> 00:05:50,684
This is on your head, not mine.
70
00:05:51,518 --> 00:05:55,105
Oh, boy! Oh, boy!
71
00:05:56,315 --> 00:06:00,068
Once upon a time,
a man and a lady wanted to have a baby.
72
00:06:00,903 --> 00:06:02,988
You are in trouble now.
73
00:06:02,988 --> 00:06:04,656
I curse you.
74
00:06:10,370 --> 00:06:11,371
Fuck.
75
00:06:20,756 --> 00:06:23,967
Cal, he's not who we think he is!
76
00:06:37,439 --> 00:06:40,192
No. No. No.
77
00:06:47,699 --> 00:06:48,867
No, no.
78
00:06:53,372 --> 00:06:55,165
Where are you? Where are--
79
00:06:58,794 --> 00:06:59,837
Where are you?
80
00:07:01,547 --> 00:07:04,091
No, no, no. No.
81
00:07:07,344 --> 00:07:08,345
Cal!
82
00:07:11,098 --> 00:07:12,099
Gayl!
83
00:07:15,435 --> 00:07:16,436
Gayl.
84
00:07:34,538 --> 00:07:36,331
Do you mind if I read with you?
85
00:07:44,214 --> 00:07:45,215
Gretta.
86
00:07:48,010 --> 00:07:50,554
"The music is playing,
the dancers move quick.
87
00:07:50,554 --> 00:07:53,557
A child in their arms
will never grow sick."
88
00:08:20,000 --> 00:08:21,251
I killed her.
89
00:08:24,338 --> 00:08:26,757
Gretta wouldn't be dead
if I hadn't brought her back.
90
00:08:27,508 --> 00:08:29,384
She was helping get the children out.
91
00:08:31,678 --> 00:08:32,679
Cal.
92
00:08:32,679 --> 00:08:33,764
Cal!
93
00:08:58,705 --> 00:09:00,999
- Do we have everyone?
- Everyone that survived.
94
00:09:00,999 --> 00:09:03,544
- You okay? You good?
- You're right. Go with her.
95
00:09:03,544 --> 00:09:06,296
- I am not a bad man!
- Motherfuck--
96
00:09:06,797 --> 00:09:10,175
- No, I know it--
- Stop. We cannot risk it.
97
00:09:10,175 --> 00:09:14,888
- Just let me explain myself!
- We have to get off this island.
98
00:09:15,389 --> 00:09:17,391
Oh, pretty please.
99
00:09:18,642 --> 00:09:19,643
You guys all right?
100
00:09:19,643 --> 00:09:21,061
- Yeah, let's go. Take her hand.
- Okay.
101
00:09:21,061 --> 00:09:22,855
Don't you want to play?
102
00:09:23,730 --> 00:09:25,399
Then run, little piggy.
103
00:09:25,899 --> 00:09:27,234
Run away.
104
00:09:28,360 --> 00:09:29,361
Run!
105
00:09:59,850 --> 00:10:01,018
Okay. Okay.
106
00:10:09,651 --> 00:10:11,361
I want you to hold your breath.
107
00:10:26,293 --> 00:10:28,462
It's all right.
It's all right. It's all right.
108
00:10:47,272 --> 00:10:48,357
Come on.
109
00:10:50,943 --> 00:10:53,904
Okay. All right. Now, quietly go.
110
00:11:31,692 --> 00:11:34,027
No way. No fucking way.
111
00:11:34,027 --> 00:11:36,446
This is stupid, Cal.
You want us to all go down there?
112
00:11:36,446 --> 00:11:38,031
There's no way back.
113
00:11:49,918 --> 00:11:51,753
Are you guys ready? All set?
114
00:12:07,102 --> 00:12:09,855
Hey. Hey. I'll take her. Okay?
115
00:12:09,855 --> 00:12:11,857
- I can't lose another one.
- I know.
116
00:12:11,857 --> 00:12:13,984
- I can't.
- I know you can't, and you won't.
117
00:12:13,984 --> 00:12:15,861
Okay? Just trust me.
118
00:12:21,909 --> 00:12:23,827
Hurry, we don't have much time.
119
00:12:23,827 --> 00:12:26,413
I'm coming!
120
00:12:31,251 --> 00:12:33,504
- Where are you?
- All right.
121
00:12:33,504 --> 00:12:35,589
Then you're gonna wrap your legs around.
122
00:12:35,589 --> 00:12:37,758
- All right? You ready for an adventure?
- No.
123
00:12:39,134 --> 00:12:42,471
There we go. All right, we're good.
We're going down. Okay, you're ready?
124
00:12:45,140 --> 00:12:46,350
Good, hold tight.
125
00:12:46,350 --> 00:12:47,434
Shit.
126
00:12:48,977 --> 00:12:52,648
All right. Make sure you're holding it
tight, tight, tight. Okay.
127
00:12:54,149 --> 00:12:58,654
Hold on to me. Good, good.
There we go. Keep holding. Keep holding.
128
00:13:08,914 --> 00:13:10,791
You're doing really good. Okay.
129
00:13:12,668 --> 00:13:14,336
Come on. Keep going.
130
00:13:14,336 --> 00:13:16,046
It's right here. You're almost there.
131
00:13:16,755 --> 00:13:17,840
It's coming back.
132
00:13:25,264 --> 00:13:27,474
- Mommy! No!
- I got you. I got you.
133
00:13:30,435 --> 00:13:31,436
Cal!
134
00:13:32,271 --> 00:13:34,064
Go! Go!
135
00:13:34,648 --> 00:13:37,401
- Okay. Down we go.
- Keep moving down. Keep going!
136
00:13:43,031 --> 00:13:44,825
Get to the bottom! Go!
137
00:13:50,664 --> 00:13:52,124
Apollo!
138
00:13:52,124 --> 00:13:53,208
Hey!
139
00:13:53,750 --> 00:13:55,127
You! Move!
140
00:13:55,127 --> 00:13:57,045
You guys have to catch her, okay?
141
00:13:58,213 --> 00:14:00,215
Now, what I need you to do
is trust me, okay?
142
00:14:00,215 --> 00:14:01,925
Close your eyes and trust me.
143
00:14:02,426 --> 00:14:04,219
You can fly. You're a superhero!
144
00:14:17,649 --> 00:14:18,483
I got you.
145
00:14:41,048 --> 00:14:44,676
Emma.
146
00:14:53,727 --> 00:14:56,396
Wake up. Wake up.
147
00:14:56,396 --> 00:14:58,065
It's time to wake up now.
148
00:14:59,775 --> 00:15:00,776
It's okay.
149
00:15:03,820 --> 00:15:06,114
Wake up. Wake up.
150
00:15:07,199 --> 00:15:08,825
You can do it.
151
00:15:09,409 --> 00:15:10,786
You're a superhero.
152
00:15:11,787 --> 00:15:15,040
You don't see. But you will.
153
00:15:15,749 --> 00:15:16,750
God.
154
00:15:27,135 --> 00:15:30,556
Emma. Shit.
155
00:15:40,858 --> 00:15:42,359
I told you we had a navy.
156
00:15:43,402 --> 00:15:45,237
Hurry. We don't have much time.
157
00:15:52,369 --> 00:15:54,413
He's gone back
to finish off the buildings.
158
00:15:54,413 --> 00:15:56,623
He thinks we're trapped by the water.
Let's go.
159
00:15:58,333 --> 00:15:59,543
I said let's go!
160
00:16:02,629 --> 00:16:03,922
Hurry, get on board.
161
00:16:09,887 --> 00:16:12,347
Okay. Let's go. You save me
a seat in there, all right?
162
00:16:12,973 --> 00:16:14,766
You need help? There you go.
163
00:16:16,894 --> 00:16:17,895
Shit.
164
00:16:18,979 --> 00:16:20,772
Thank you, Apollo.
165
00:16:22,107 --> 00:16:23,317
You're a good man.
166
00:16:34,494 --> 00:16:36,830
- Cal, we gotta go, now.
- Apollo,
167
00:16:38,582 --> 00:16:40,501
- you're not taking this trip.
- What?
168
00:16:40,501 --> 00:16:43,629
I'm gonna help you get on the creek boat.
Just trust me.
169
00:16:46,840 --> 00:16:49,426
Go now. Don't look back.
170
00:17:01,688 --> 00:17:02,856
Thank you, Cal.
171
00:17:17,454 --> 00:17:21,333
- Cal, why didn't you get on the boat?
- We gotta keep 'em busy,
172
00:17:21,875 --> 00:17:23,627
let the trawler get some distance.
173
00:17:23,627 --> 00:17:25,045
But they're already on the water.
174
00:17:26,463 --> 00:17:27,964
The big one can swim.
175
00:17:31,176 --> 00:17:32,594
People call us witches.
176
00:17:33,804 --> 00:17:37,224
Maybe what they really mean is we're women
who did things that seemed impossible.
177
00:17:37,975 --> 00:17:41,520
When you have to save the one you love,
you become something else.
178
00:17:42,020 --> 00:17:43,188
You will transform.
179
00:17:44,439 --> 00:17:46,316
You know, the only real magic, Apollo,
180
00:17:46,316 --> 00:17:49,152
is in the things you'll do
for the ones you love.
181
00:17:51,363 --> 00:17:53,156
You know, the last time I saw Emma,
182
00:17:53,156 --> 00:17:56,910
she was paddling out
across the river to find your son.
183
00:17:57,619 --> 00:17:59,913
And I tell you,
out on that water, that woman,
184
00:18:01,540 --> 00:18:02,374
she glowed.
185
00:18:05,460 --> 00:18:07,004
Mama's coming for you.
186
00:18:09,798 --> 00:18:11,216
Let's get you out of here.
187
00:18:13,552 --> 00:18:15,929
- Come on. Get in.
- Do you know the myth of Callisto?
188
00:18:15,929 --> 00:18:18,515
Yeah, it's-- Zeus turns
189
00:18:18,515 --> 00:18:22,102
her and her son into constellations,
Ursa Major, Ursa Minor.
190
00:18:24,229 --> 00:18:27,316
It's about as happy an ending
as those Greek stories ever get.
191
00:18:29,401 --> 00:18:33,447
Callisto gets to spend eternity
up there with her child.
192
00:18:34,781 --> 00:18:36,200
She can always see him.
193
00:18:36,200 --> 00:18:39,161
She always knows he's safe
under her watchful gaze.
194
00:18:42,873 --> 00:18:46,835
I'm tired,
and I wanna see my little boy again.
195
00:18:47,586 --> 00:18:49,421
- What?
- And you,
196
00:18:50,255 --> 00:18:53,634
Apollo, you must find your wife,
so you'll finally believe.
197
00:18:53,634 --> 00:18:56,011
Yeah. Okay. But how am I gonna find her?
198
00:18:56,512 --> 00:18:59,223
"Brian is in the forest."
That's what she said.
199
00:18:59,223 --> 00:19:01,850
There's only one forest in all
of New York City.
200
00:19:02,684 --> 00:19:03,727
Apollo!
201
00:19:05,020 --> 00:19:06,104
Could that be you?
202
00:19:07,481 --> 00:19:11,568
Don't tell me the bitches left you behind.
203
00:19:12,444 --> 00:19:14,905
There, there!
204
00:19:28,085 --> 00:19:30,587
Again. Again.
205
00:19:38,011 --> 00:19:39,263
Go, Apollo.
206
00:19:40,264 --> 00:19:42,349
Cal, what are you gonna do?
207
00:19:42,891 --> 00:19:44,142
Buy you more time.
208
00:19:45,644 --> 00:19:46,812
How?
209
00:19:46,812 --> 00:19:48,438
I'm gonna show them my claws.
210
00:21:06,433 --> 00:21:07,434
Okay.
211
00:21:08,685 --> 00:21:10,521
Cal, come on. Come on, Cal.
212
00:21:36,713 --> 00:21:38,298
She's mine.
213
00:22:13,125 --> 00:22:14,585
You're trapped, little piggy.
214
00:22:50,245 --> 00:22:51,955
She's gonna kill you.
215
00:23:01,632 --> 00:23:03,467
I won't give her the satisfaction.
216
00:25:10,677 --> 00:25:12,971
{\an8}"A baby is a dream made real.
217
00:25:13,597 --> 00:25:16,350
But dreams are
the fairies' favorite meal."
218
00:25:24,900 --> 00:25:27,819
"There at the window,
they watch while it sleeps."
219
00:25:31,698 --> 00:25:34,743
"The child so beautiful,
the fairies all weep."
220
00:25:39,581 --> 00:25:43,210
"We want it. We need it.
It's ours for the taking.
221
00:25:43,210 --> 00:25:46,588
{\an8}A tap at the latch
and the window is shaking."
222
00:25:53,470 --> 00:25:55,973
"Mother and father asleep in their bed.
223
00:25:57,349 --> 00:26:00,310
Fit for the grave,
they rest like the dead."
224
00:26:02,104 --> 00:26:04,606
I am the god Apollo.
225
00:26:06,942 --> 00:26:08,110
I'm the god Apollo.
226
00:26:09,486 --> 00:26:10,821
I'm the god Apollo.
227
00:26:11,697 --> 00:26:14,324
"The young one is gone,
but they'll never know...
228
00:26:16,952 --> 00:26:19,913
in its place a thing without life,
229
00:26:19,913 --> 00:26:21,331
hard and cold."
230
00:26:25,419 --> 00:26:28,630
{\an8}"Now for the fun.
In the woods, there's a party.
231
00:26:29,506 --> 00:26:33,760
In the dark, past the horses,
the guests are dressed smartly.
232
00:26:34,261 --> 00:26:37,055
The music is playing.
The dancers move quick.
233
00:26:38,140 --> 00:26:41,476
The child in their arms
will never grow sick,
234
00:26:41,476 --> 00:26:45,147
or old, or weak, or ever unloved.
235
00:26:45,772 --> 00:26:48,942
Not as long as the stars shine up above.
236
00:26:50,319 --> 00:26:53,655
The fairies will hold it
close to their breast.
237
00:26:59,578 --> 00:27:01,163
They won't give it back."
238
00:27:01,914 --> 00:27:02,915
Shit.
239
00:27:03,749 --> 00:27:05,334
"They love it the best."
240
00:27:06,877 --> 00:27:08,545
I'm coming for you.
241
00:27:09,046 --> 00:27:10,464
I'm coming for you.
242
00:27:25,020 --> 00:27:26,522
"They bathe it at dusk.
243
00:27:28,315 --> 00:27:29,816
They hide it with guile.
244
00:27:32,027 --> 00:27:33,529
At home in the forest...
245
00:27:35,280 --> 00:27:37,574
forever lost in the wild."
246
00:27:43,789 --> 00:27:48,293
We... We are Kinder Garten.
247
00:27:49,503 --> 00:27:52,422
10,000 men with one name.
248
00:28:05,602 --> 00:28:08,021
Tell me your journey, each of you.
249
00:28:08,522 --> 00:28:10,232
Tell me your life's voyage,
250
00:28:11,900 --> 00:28:13,777
and I will tell you who you are.