1 00:00:02,503 --> 00:00:04,963 You're the most gorgeous person I've ever seen. 2 00:00:05,047 --> 00:00:06,215 Brian West. 3 00:00:06,298 --> 00:00:07,382 I don't date white men. 4 00:00:07,466 --> 00:00:09,968 Hey, you are the god Apollo. 5 00:00:10,052 --> 00:00:11,929 Be careful what you wish for, Emma. 6 00:00:13,180 --> 00:00:16,140 When it falls off my wrist, those three wishes will come true. 7 00:00:16,225 --> 00:00:19,353 I am the god Apollo. 8 00:00:19,436 --> 00:00:22,564 Emma, with me, all three of your wishes will come true. 9 00:00:22,648 --> 00:00:25,400 -I just wanna be a good father. -That's pretty cool. 10 00:00:26,151 --> 00:00:28,195 It's a boy. 11 00:00:48,966 --> 00:00:55,097 Did you know that the oldest known lullaby is a 5,000-year-old Babylonian song? 12 00:00:57,975 --> 00:01:02,813 "Little baby in the dark house, you have seen the sun rise. 13 00:01:03,981 --> 00:01:07,651 Why are you crying? Why are you screaming? 14 00:01:08,569 --> 00:01:10,654 You have disturbed the house god. 15 00:01:13,699 --> 00:01:15,993 Tell me your journey. Each of you. 16 00:01:16,076 --> 00:01:20,498 Tell me your life's voyage, and I will tell you who you are." 17 00:02:25,145 --> 00:02:26,188 Hello? 18 00:02:28,983 --> 00:02:29,984 Emma. 19 00:02:35,573 --> 00:02:36,991 What are you doing here? 20 00:02:37,074 --> 00:02:39,201 I've been calling and texting for a week. 21 00:02:40,286 --> 00:02:41,953 Six-month check for you and Brian. 22 00:02:42,537 --> 00:02:44,665 He's not here. I have somewhere to go. 23 00:02:44,748 --> 00:02:45,666 What? 24 00:02:46,792 --> 00:02:48,794 You understand he needs a checkup? 25 00:02:50,713 --> 00:02:51,797 Okay, where are we going? 26 00:02:59,263 --> 00:03:03,267 I stopped checking my phone. That's why I didn't know you were coming. 27 00:03:03,350 --> 00:03:04,435 Stopped when? 28 00:03:05,311 --> 00:03:06,645 About a month ago. 29 00:03:06,729 --> 00:03:08,022 Emma! 30 00:03:13,235 --> 00:03:15,571 Apollo takes the baby to the park every morning. 31 00:03:16,155 --> 00:03:18,073 He doesn't sleep much anymore either. 32 00:03:18,157 --> 00:03:18,991 Brian? 33 00:03:19,074 --> 00:03:22,828 Apollo. Having nightmares. We're all a mess. 34 00:03:23,454 --> 00:03:26,123 You could try a little Benadryl to help you sleep. 35 00:03:26,207 --> 00:03:28,584 You can take a little while you're breastfeeding. 36 00:03:33,380 --> 00:03:38,761 I'm worried about you, Emma. I see you, and I feel worried. 37 00:03:56,237 --> 00:03:57,071 Can I help you? 38 00:03:58,614 --> 00:04:02,743 I heard about you from the message board. You were told I'd come. 39 00:04:07,915 --> 00:04:08,749 Who sent you? 40 00:04:09,834 --> 00:04:10,835 Cal sent me. 41 00:04:23,264 --> 00:04:24,765 I hope these are useful. 42 00:04:32,314 --> 00:04:35,442 What the hell is in there? Emma? 43 00:04:40,948 --> 00:04:43,576 Chains. Chains? 44 00:04:44,702 --> 00:04:47,621 Emma. 45 00:05:02,052 --> 00:05:04,805 -We're here. -My mom and your sister are here. 46 00:05:05,890 --> 00:05:07,892 Oh, baby. 47 00:05:07,975 --> 00:05:14,815 Red bean soup, meat loaf, mashed potatoes, lasagna, samosas, two quiches, oxtail. 48 00:05:14,899 --> 00:05:15,900 Thank you. 49 00:05:16,567 --> 00:05:18,861 I love this little munchkin. 50 00:05:23,240 --> 00:05:27,077 Apollo tells me you're having trouble. I had the same problem with him. 51 00:05:27,161 --> 00:05:30,831 I didn't have my mother with me either. Flying with closed eyes. 52 00:05:30,915 --> 00:05:31,999 Flying blind. 53 00:05:32,082 --> 00:05:34,502 -It just takes time. -Yeah. 54 00:05:34,585 --> 00:05:36,921 I'll help. Let me see what you're doing. 55 00:05:38,714 --> 00:05:41,926 -Good morning. All awake? -Wait. 56 00:05:49,975 --> 00:05:51,227 Too bad. 57 00:05:51,310 --> 00:05:53,020 -What? -Your breasts are wrong. 58 00:05:53,103 --> 00:05:54,271 -Mom. -Lillian. 59 00:05:54,355 --> 00:05:56,649 Come on. All right. Let's not do that. 60 00:05:56,732 --> 00:05:58,734 Just-- To the kitchen, Mom. 61 00:06:03,614 --> 00:06:07,076 Easier to know it. Sad truth is better than a happy lie. 62 00:06:09,370 --> 00:06:13,165 Mom, thanks for bringing the food, honestly. But-- 63 00:06:17,419 --> 00:06:18,838 Brian. 64 00:06:18,921 --> 00:06:20,005 That's his name. 65 00:06:20,881 --> 00:06:23,050 Brian. Brian. 66 00:06:23,759 --> 00:06:26,011 -All right. -You honor an invisible man. 67 00:06:27,596 --> 00:06:29,640 Did you come here to ruin the day for everybody? 68 00:06:30,808 --> 00:06:32,268 Looks like it. 69 00:06:42,653 --> 00:06:46,156 When a baby is born, a mother is also born. 70 00:06:47,408 --> 00:06:49,160 She never existed before. 71 00:06:51,412 --> 00:06:56,000 The woman existed, but a mother is something absolutely new. 72 00:06:58,252 --> 00:07:01,046 I just wanna be the perfect mom. 73 00:07:06,135 --> 00:07:07,553 You're his perfect mom. 74 00:07:08,721 --> 00:07:10,556 Well, I learned from the greatest. 75 00:07:12,016 --> 00:07:16,020 I had a rooster 76 00:07:17,229 --> 00:07:20,149 That rooster pleased me 77 00:07:22,610 --> 00:07:28,657 I held my rooster By the old willow tree 78 00:07:29,825 --> 00:07:31,160 Stop complaining. 79 00:07:32,578 --> 00:07:34,330 You know who I'm talking about. 80 00:07:37,500 --> 00:07:39,919 I had a cat 81 00:07:40,544 --> 00:07:43,088 My cat pleased me 82 00:07:43,756 --> 00:07:49,887 I held my cat By the old willow tree 83 00:08:08,280 --> 00:08:10,908 After two months of little to no sleep, 84 00:08:11,492 --> 00:08:13,994 a person might suffer panic attacks, 85 00:08:14,078 --> 00:08:18,666 paranoia, and phobias no lullaby can soothe. 86 00:08:24,088 --> 00:08:26,298 I don't understand. Where are the buttons? 87 00:08:28,926 --> 00:08:30,302 -There he is. -There we are. 88 00:08:30,386 --> 00:08:31,595 It's a smartphone, Mom. 89 00:08:33,764 --> 00:08:34,849 How's he sleeping? 90 00:08:35,975 --> 00:08:39,186 I read something that said he should be at six to nine hours. 91 00:08:39,979 --> 00:08:41,897 I'll believe it when I sleep it. 92 00:08:41,981 --> 00:08:42,982 Hi. 93 00:08:43,482 --> 00:08:45,067 -Hey. -Babe. 94 00:08:45,150 --> 00:08:46,026 What? 95 00:08:46,110 --> 00:08:48,028 -Hey, can you-- Sorry. I'm gonna-- -Oh, yeah. 96 00:08:48,112 --> 00:08:50,698 We're trying to limit the screen time. It's not good for him. 97 00:08:50,781 --> 00:08:51,866 A telephone? 98 00:08:51,949 --> 00:08:53,701 Yeah, he's just a little too young. 99 00:08:54,618 --> 00:08:57,746 He's too young for it. I'm too old for it. 100 00:08:57,830 --> 00:09:02,334 So instead, we'll spend the whole night playing games… 101 00:09:02,418 --> 00:09:04,962 -Uh-huh. -…and hugging. 102 00:09:05,045 --> 00:09:06,045 Nice. 103 00:09:08,549 --> 00:09:11,010 So, where are we baptizing him? 104 00:09:11,843 --> 00:09:13,136 We actually weren't-- 105 00:09:13,220 --> 00:09:16,265 Unless one is born of water and spirit, he cannot be saved. 106 00:09:16,347 --> 00:09:17,600 Saved from? 107 00:09:18,684 --> 00:09:20,186 The dark creatures of the world. 108 00:09:22,021 --> 00:09:23,147 Thanks, Mom. 109 00:09:23,230 --> 00:09:24,940 Yeah, thank you, Mom. 110 00:09:28,527 --> 00:09:30,196 Wait. Right there. 111 00:09:31,947 --> 00:09:33,616 Oh, my God. 112 00:09:35,201 --> 00:09:36,327 Thank you. 113 00:09:36,410 --> 00:09:38,662 You're thanking me for a gift? 114 00:09:39,371 --> 00:09:41,373 You are a gift. 115 00:09:42,708 --> 00:09:46,003 I've missed you. Not you. The wine. 116 00:09:50,925 --> 00:09:52,259 That's good. 117 00:09:53,969 --> 00:09:55,471 Can I just-- You just got a little-- 118 00:09:55,554 --> 00:09:56,764 -What? -A little-- 119 00:09:58,474 --> 00:09:59,892 -There you go. -Thank you. 120 00:10:02,478 --> 00:10:04,605 So, what's happening with the appraisal? 121 00:10:04,688 --> 00:10:06,982 That dude's slow. Slug turtle. 122 00:10:07,691 --> 00:10:09,151 Think you can trust him? 123 00:10:09,235 --> 00:10:10,152 'Cause you know, 124 00:10:10,236 --> 00:10:13,364 he's probably taking breaks every five minutes to jerk off 125 00:10:13,447 --> 00:10:18,327 to puppet porn or something. 126 00:10:20,704 --> 00:10:21,872 There she is. 127 00:10:22,665 --> 00:10:25,376 People tell you all about how you'll love your baby 128 00:10:25,459 --> 00:10:28,087 more than you'll love anything in the world, 129 00:10:28,754 --> 00:10:30,005 which is true. 130 00:10:30,798 --> 00:10:33,926 But now you have this thing that you love so much, 131 00:10:34,009 --> 00:10:36,387 you'll have to kill yourself if anything happens to it. 132 00:10:36,470 --> 00:10:37,847 They don't tell you that. 133 00:10:39,139 --> 00:10:40,766 -Right. -They don't say that. 134 00:10:40,850 --> 00:10:42,935 Everything's right except that part about killing yourself. 135 00:10:43,018 --> 00:10:44,019 No. 136 00:10:45,020 --> 00:10:46,272 He dies, I die. 137 00:10:46,355 --> 00:10:48,107 Sorry, you're on your own. 138 00:10:48,190 --> 00:10:52,111 Okay, well, if you were gonna do that, how would you do it? 139 00:10:53,821 --> 00:10:55,447 Jump off George Washington Bridge. 140 00:10:56,407 --> 00:10:57,783 What? You? 141 00:10:57,867 --> 00:10:59,076 Yes. Me. 142 00:10:59,160 --> 00:11:02,121 I would not have had you pegged for someone that would jump off a bridge. 143 00:11:02,204 --> 00:11:03,789 -Why? I want clean. -Sorry. It's something-- 144 00:11:03,873 --> 00:11:06,125 I just wanna… plop. 145 00:11:06,208 --> 00:11:09,003 -You know? -Belly flop. 146 00:11:09,086 --> 00:11:10,087 Yeah. 147 00:11:13,215 --> 00:11:14,216 Hey, you wanna… 148 00:11:16,635 --> 00:11:17,845 Hey, you wanna do a thing? 149 00:11:32,943 --> 00:11:34,278 I'm so glad we went out. 150 00:11:37,656 --> 00:11:40,993 You know, it really feels like we turned a corner. 151 00:11:44,955 --> 00:11:45,956 You know? 152 00:12:08,479 --> 00:12:09,480 Handsome boy. 153 00:12:09,563 --> 00:12:11,774 Hey, I gotta get you right now. 154 00:12:11,857 --> 00:12:13,317 Here. 155 00:12:14,401 --> 00:12:17,905 Oh, my God. Like father, like son, huh? Handsome. 156 00:12:18,405 --> 00:12:19,573 Hey, Shoji. 157 00:12:20,199 --> 00:12:22,368 -Hey, man. Good to see ya. -Hey. Say, "Hi." 158 00:12:22,451 --> 00:12:23,285 Good morning. 159 00:12:23,369 --> 00:12:24,453 -Hello. -Hey. 160 00:12:24,537 --> 00:12:25,371 Hey, Imogen. 161 00:12:25,454 --> 00:12:26,497 -Hey, how's Emma? -You see? 162 00:12:26,580 --> 00:12:28,916 -How's the breastfeeding? Yeah? -She's good. She's-- Tired. You know. 163 00:12:28,999 --> 00:12:32,169 We're trying, but we'll get there. We'll get there. 164 00:12:32,670 --> 00:12:34,463 -Hey. -Hey, look at your buddy. 165 00:12:34,547 --> 00:12:35,631 -Staring contest? -Ready? 166 00:12:35,714 --> 00:12:36,882 -Yeah. Go. -Go. 167 00:12:40,135 --> 00:12:41,303 Hey. 168 00:12:41,804 --> 00:12:43,556 -Hey, look at this. -It's your friend 169 00:12:43,639 --> 00:12:46,016 -who won the staring contest. -I know you. 170 00:12:46,976 --> 00:12:47,977 Say, "Hi." 171 00:12:49,520 --> 00:12:50,521 Nothing? 172 00:12:51,814 --> 00:12:53,941 Two months old today, bubba. 173 00:12:54,608 --> 00:12:55,734 Two. 174 00:12:55,818 --> 00:12:58,112 Two, two, two months. Wow. 175 00:12:58,821 --> 00:13:01,156 Hey. There's a new dad saying when we start him on solids 176 00:13:01,240 --> 00:13:03,033 that we should use avocado. 177 00:13:03,117 --> 00:13:06,370 Because if we use the sweet stuff-- like bananas, fruit--, 178 00:13:07,037 --> 00:13:09,081 then all he's gonna want is sweet stuff. 179 00:13:09,707 --> 00:13:12,710 Will you just please make sure he doesn't get too cold today? 180 00:13:12,793 --> 00:13:13,794 -You know? -Yeah. 181 00:13:15,254 --> 00:13:16,505 And coconut oil. 182 00:13:16,589 --> 00:13:17,631 Or too warm. 183 00:13:17,715 --> 00:13:19,383 It's supposed to be good for rashes. 184 00:13:21,177 --> 00:13:22,887 He's just so little. 185 00:13:24,263 --> 00:13:26,265 He needs me, Apollo. 186 00:13:26,348 --> 00:13:27,558 I know. We know. 187 00:13:28,767 --> 00:13:31,145 But we need your job and health insurance. 188 00:13:32,104 --> 00:13:34,648 Eight weeks maternity leave is criminal. 189 00:13:35,441 --> 00:13:36,442 It is. 190 00:13:37,860 --> 00:13:39,069 Look at him. 191 00:13:39,153 --> 00:13:41,280 -I know. -He's just perfect. 192 00:13:43,574 --> 00:13:44,909 How will I breathe? 193 00:13:48,621 --> 00:13:49,830 Through your mouth, silly. 194 00:13:51,707 --> 00:13:55,169 Let's-- I'm gonna put you-- Sit you over-- here. 195 00:13:56,420 --> 00:13:58,756 Give you some cushioning here. 196 00:14:00,007 --> 00:14:02,134 All right, you'll be safe and sound. Talk to you soon. 197 00:14:10,184 --> 00:14:12,102 Boom. All right, let's do this. 198 00:14:26,784 --> 00:14:28,410 Hey, buddy. You good? 199 00:14:29,411 --> 00:14:30,246 Okay. 200 00:15:03,153 --> 00:15:04,154 Hello? 201 00:15:10,327 --> 00:15:12,872 I just had a baby, but cool. 202 00:15:13,831 --> 00:15:15,749 -This is the loaf. -Do we have everything? 203 00:15:15,833 --> 00:15:17,418 Thank you. 204 00:15:17,501 --> 00:15:19,336 Here, the halves-and-halves. 205 00:15:19,420 --> 00:15:20,629 -These look so good. -Hi. 206 00:15:22,590 --> 00:15:25,009 -Welcome back! -Welcome home, beautiful. 207 00:15:27,136 --> 00:15:28,304 We missed you. 208 00:15:28,888 --> 00:15:31,140 Thank you. Fuck. 209 00:15:31,223 --> 00:15:32,975 I'm clearly batshit now. 210 00:15:33,726 --> 00:15:35,811 -You will never stop crying now. -No. 211 00:15:35,895 --> 00:15:37,188 Coffee and carrot cake. 212 00:15:37,271 --> 00:15:40,024 We saw all the ones Apollo posted online, but we want more. 213 00:15:40,107 --> 00:15:42,026 -He sent me so many. You'll see. -Let me see. 214 00:15:42,109 --> 00:15:43,819 Apollo took him to work today. So… 215 00:15:43,903 --> 00:15:45,863 -Oh, my God. -Oh, no, stop it. 216 00:15:47,323 --> 00:15:48,324 Here we are. 217 00:15:50,326 --> 00:15:51,368 Okay. 218 00:15:53,078 --> 00:15:54,538 Let's go book-hunting. 219 00:16:00,419 --> 00:16:02,755 I didn't have that much gear when I was fighting in Fallujah. 220 00:16:02,838 --> 00:16:04,840 Now I'm in my own little dirty war. 221 00:16:06,926 --> 00:16:08,010 Look at this. 222 00:16:08,511 --> 00:16:09,637 -Yeah. -Nice. 223 00:16:09,720 --> 00:16:11,805 Grandmother. Died four months ago. 224 00:16:11,889 --> 00:16:14,725 Get this. I asked to use the bathroom, and they said they didn't have one. 225 00:16:15,309 --> 00:16:17,061 Four bedroom house, no bathroom. 226 00:16:17,144 --> 00:16:18,229 -Imagine that. -Yeah. 227 00:16:18,312 --> 00:16:20,189 Well, you would think that'd be something you figure out 228 00:16:20,272 --> 00:16:22,107 -before you get the house, right? -You'd think. 229 00:16:22,191 --> 00:16:23,192 Uh-huh. 230 00:16:23,817 --> 00:16:27,321 -Well, looks like Grandma likes books. -Still haven't checked the basement. 231 00:16:28,239 --> 00:16:29,823 Thought I'd leave something for you. 232 00:16:30,324 --> 00:16:33,035 Uncle Patrice scared of a little dingy old basement. 233 00:16:33,118 --> 00:16:34,537 We'll split whatever you find 60-40. 234 00:16:35,120 --> 00:16:36,455 Look me in my eye. 235 00:16:37,039 --> 00:16:39,875 Tell us what happened in Iskandariyah, Uncle Patrice. 236 00:16:40,584 --> 00:16:42,920 Tell your dad I said, "Fuck you." 237 00:16:45,422 --> 00:16:48,425 Can you say, "PTSD"? PTSD. 238 00:16:48,509 --> 00:16:50,052 I'm starting to understand why your pops abandoned you. 239 00:16:50,135 --> 00:16:53,138 Oh, come on. Low blow. 240 00:17:17,788 --> 00:17:18,789 Sorry. 241 00:17:19,665 --> 00:17:20,666 Oh, well. 242 00:17:21,500 --> 00:17:23,878 All right, the mystery of boxes. 243 00:17:25,504 --> 00:17:26,797 I've always loved it. 244 00:17:27,506 --> 00:17:29,300 That's 'cause you never know what's inside. 245 00:17:29,383 --> 00:17:30,467 What's that? 246 00:17:31,760 --> 00:17:34,930 You wanna hear a story about a box? I got one for ya. 247 00:17:36,098 --> 00:17:41,395 My father, your grandfather, his name was Brian West. 248 00:17:41,478 --> 00:17:42,938 You're actually named after him. 249 00:17:43,564 --> 00:17:47,860 When I turned 12, he left a box at my door. 250 00:17:49,486 --> 00:17:54,992 And inside that box were a pair of tickets to he and Grandma's first date, movies, 251 00:17:55,910 --> 00:17:59,705 a little children's book he read to me, and a bunch of other stuff. 252 00:18:00,289 --> 00:18:03,459 Yeah, I know. It was kind of like a time capsule. 253 00:18:08,130 --> 00:18:12,134 What's the name of the book? Well, since you asked so nicely, 254 00:18:13,219 --> 00:18:15,596 To The Waters And The Wild. 255 00:18:16,639 --> 00:18:17,765 It's a good one. 256 00:18:23,479 --> 00:18:28,526 "A baby is a dream made real. But dreams are the fairies' favorite meal. 257 00:18:29,568 --> 00:18:32,196 There at the window, they watch as it sleeps. 258 00:18:33,489 --> 00:18:36,659 The child so beautiful, the fairies weep." 259 00:18:41,038 --> 00:18:43,457 Let's see what else we got here. 260 00:18:51,006 --> 00:18:52,258 Looks just like more… 261 00:19:28,711 --> 00:19:29,712 Hi. 262 00:19:29,795 --> 00:19:31,547 -Hi. -What you looking for? 263 00:19:32,381 --> 00:19:34,633 The Imaginaries. Yep. 264 00:19:44,185 --> 00:19:45,436 What the fuck? 265 00:19:50,941 --> 00:19:52,067 Where'd it go? 266 00:20:11,670 --> 00:20:14,006 Apollo? What? 267 00:20:14,507 --> 00:20:15,633 What are you doing? 268 00:20:16,217 --> 00:20:17,801 Give him to me. What-- Hi. 269 00:20:17,885 --> 00:20:20,721 -Oh, my God. Yes. -What is it? What? 270 00:20:20,804 --> 00:20:22,139 It looked like-- 271 00:20:23,849 --> 00:20:26,310 Oh, my God. Apollo, he's actually latching. 272 00:20:26,393 --> 00:20:29,146 What a day. 273 00:20:29,855 --> 00:20:30,856 Big boy. 274 00:20:33,108 --> 00:20:34,443 What? 275 00:20:37,488 --> 00:20:39,782 -To Kill a Mockingbird. -That's right. 276 00:20:39,865 --> 00:20:42,243 A true first edition. 277 00:20:42,326 --> 00:20:45,538 Original cover. It's in pristine condition. Not a scratch. 278 00:20:45,621 --> 00:20:46,997 Nice find. 279 00:20:47,081 --> 00:20:51,877 Now, a book like that could get us $10,000 or something. 280 00:20:52,837 --> 00:20:55,256 Ten? No. What? 281 00:20:55,339 --> 00:20:57,800 But Harper Lee does not sign books. 282 00:20:58,425 --> 00:21:00,386 Well, she signed this one. 283 00:21:01,220 --> 00:21:05,558 -Wait, who's Pip? -Childhood best friend. Prolific writer. 284 00:21:05,641 --> 00:21:07,977 A name that you've probably heard of. 285 00:21:09,520 --> 00:21:10,563 Truman Capote? 286 00:21:11,397 --> 00:21:12,356 What? 287 00:21:12,439 --> 00:21:14,149 Yes. Yeah. 288 00:21:14,233 --> 00:21:15,067 Oh, my God. 289 00:21:15,150 --> 00:21:17,361 That's not even the best part. Look at what she wrote to him. 290 00:21:17,444 --> 00:21:19,029 "The daddy of our dreams." 291 00:21:19,613 --> 00:21:20,531 Yeah. 292 00:21:21,031 --> 00:21:24,243 -We can get an apartment. A place to live. -Yeah. 293 00:21:24,326 --> 00:21:26,871 Let's get an appraisal before we go into escrow. 294 00:21:26,954 --> 00:21:29,165 But yes, baby. 295 00:21:31,292 --> 00:21:33,627 You are the god, Apollo. 296 00:21:36,797 --> 00:21:38,340 -Look at him. -One more time. 297 00:21:39,341 --> 00:21:42,720 You are the god, Apollo. 298 00:21:46,765 --> 00:21:47,766 I know. 299 00:21:58,194 --> 00:22:00,196 What's going on? 300 00:22:04,658 --> 00:22:07,369 Hey, what's wrong? 301 00:22:11,582 --> 00:22:12,708 What's going on? 302 00:22:37,066 --> 00:22:38,150 There he is. 303 00:22:38,776 --> 00:22:40,569 I am so glad you brought the kid. 304 00:22:42,404 --> 00:22:43,864 You look like Master Blaster. 305 00:22:45,741 --> 00:22:47,076 Who runs Bartertown? 306 00:22:47,159 --> 00:22:49,703 Master Blaster runs Bartertown. 307 00:22:50,996 --> 00:22:56,001 Although I feel like Brian and I are more similar to Kuato and his brother. 308 00:22:56,085 --> 00:22:58,587 You really gonna compare your baby to motherfucking Kuato? 309 00:22:58,671 --> 00:23:03,092 The martians love Kuato, excuse me. He's like their George Washington. 310 00:23:03,968 --> 00:23:06,512 Or Martin Luther King. Oprah. 311 00:23:07,221 --> 00:23:08,597 You're a weird dude, my man. 312 00:23:08,681 --> 00:23:10,349 Yeah. I know. 313 00:23:13,435 --> 00:23:14,436 Stinky butt. 314 00:23:22,278 --> 00:23:23,779 Here we go. 315 00:23:23,863 --> 00:23:26,407 Don't get used to this. I'm not doing it forever. 316 00:23:31,203 --> 00:23:32,204 Problem? 317 00:23:35,082 --> 00:23:38,627 Apparently people have never seen a baby get their diaper changed before. 318 00:23:40,337 --> 00:23:43,007 There you go, big boy. Okay. 319 00:23:44,758 --> 00:23:46,594 Did I tell you how happy I was you brought the kid? 320 00:23:48,345 --> 00:23:51,891 You know, you and Dana should really think about having a kid, just saying. 321 00:23:51,974 --> 00:23:53,601 Yeah, you might be right about that one. 322 00:23:53,684 --> 00:23:55,811 I mean, how else will I know the joy of walking around 323 00:23:55,895 --> 00:23:57,938 with a handful of warm human shit? 324 00:24:00,191 --> 00:24:01,817 He's too young for that carrier. 325 00:24:03,194 --> 00:24:07,114 His legs splayed out like that could cause hip dysplasia. Yeah. 326 00:24:07,198 --> 00:24:09,909 Okay. How old are yours? 327 00:24:11,202 --> 00:24:13,871 -Your kids? -I don't have kids. 328 00:24:16,165 --> 00:24:17,416 Call me when you do. 329 00:24:19,502 --> 00:24:20,586 "Fuckoffy." 330 00:24:21,253 --> 00:24:22,505 What? 331 00:24:22,588 --> 00:24:23,589 Call him "fuckoffy." 332 00:24:23,672 --> 00:24:26,800 Well, it's just like regular coffee, only instead of sitting around, chatting, 333 00:24:26,884 --> 00:24:28,093 discussing brat-rearing, 334 00:24:28,177 --> 00:24:31,222 you simply have a hot cup of "shut the fuck up." 335 00:24:33,015 --> 00:24:34,475 Sounds good. I'm down. 336 00:24:34,558 --> 00:24:37,770 I could come around at 6:00-- 9:00? 337 00:24:38,270 --> 00:24:39,396 I meant it. 338 00:24:39,480 --> 00:24:40,940 Yeah. I don't know. 339 00:24:41,023 --> 00:24:42,650 -Not thirsty, apparently. -I guess not. 340 00:24:42,733 --> 00:24:44,652 -Was it the way you said it? -It might be. 341 00:24:46,362 --> 00:24:48,239 -Thank you. -Yeah, you're welcome. 342 00:24:48,822 --> 00:24:50,533 Find anything good in that basement? 343 00:24:51,742 --> 00:24:53,410 No, it was just a bust. 344 00:24:53,494 --> 00:24:55,871 I was looking for somewhere to thro-- 345 00:24:55,955 --> 00:24:59,375 You know what? Here. Just hold that for me. Yeah. 346 00:25:00,543 --> 00:25:01,544 "Fuckoffy". 347 00:25:02,336 --> 00:25:06,090 -Guess I'll just put it with Grisham. -Who wants some fuckoffy? 348 00:25:26,527 --> 00:25:27,987 I've forgotten something. 349 00:25:31,240 --> 00:25:32,533 I'm forgetting stuff. 350 00:25:33,492 --> 00:25:34,535 It's mommy brain. 351 00:25:35,202 --> 00:25:39,081 You will forget 20 things a day, remember five, then forget them again. 352 00:25:39,165 --> 00:25:40,082 Uh-huh. 353 00:25:40,166 --> 00:25:41,584 I forgot my son once. 354 00:25:42,084 --> 00:25:44,420 In his car seat, on the roof of the car. 355 00:25:44,503 --> 00:25:47,506 Went into the house, only remembered at dinner time. 356 00:25:49,925 --> 00:25:50,759 What? 357 00:25:50,843 --> 00:25:54,013 Yes, he was fine. He slept right through it. 358 00:25:54,763 --> 00:25:55,848 -Good. -Yeah. 359 00:25:56,891 --> 00:25:59,476 You're okay. Carry on, my love. 360 00:25:59,560 --> 00:26:00,644 -Thank you. -Okay. 361 00:26:55,282 --> 00:26:56,450 What the fuck? 362 00:27:06,585 --> 00:27:07,586 Excuse me. 363 00:27:36,699 --> 00:27:37,700 Emma? 364 00:27:39,118 --> 00:27:41,537 Man, it's dark. Emma! 365 00:27:43,330 --> 00:27:44,331 It's okay. 366 00:27:47,334 --> 00:27:48,335 Emma. 367 00:27:49,920 --> 00:27:51,130 It's you. 368 00:27:52,256 --> 00:27:53,465 What are you doing? 369 00:27:53,549 --> 00:27:56,343 I found this group for moms online. 370 00:27:57,386 --> 00:27:58,804 The Wise Moms. 371 00:28:00,097 --> 00:28:03,058 They said this was the best way to black out the room. 372 00:28:03,142 --> 00:28:06,145 Okay. I thought we weren't sleep training yet. 373 00:28:06,228 --> 00:28:08,105 Why did you lie Brian down 374 00:28:08,189 --> 00:28:09,565 -on that driveway? -What? 375 00:28:10,149 --> 00:28:11,859 In the driveway, you laid him down. 376 00:28:14,028 --> 00:28:15,738 I was trying to do something, 377 00:28:15,821 --> 00:28:17,364 and he was strapped to me. So I put him down, 378 00:28:17,448 --> 00:28:18,699 just only for a few seconds. 379 00:28:18,782 --> 00:28:21,452 But wait, how did you even know about that? 380 00:28:22,119 --> 00:28:24,288 You sent me a picture and then deleted it. 381 00:28:25,956 --> 00:28:27,082 No, I didn't. 382 00:28:27,166 --> 00:28:28,375 What do you mean? 383 00:28:28,459 --> 00:28:31,212 You keep sending me pictures then deleting them. 384 00:28:31,295 --> 00:28:32,505 What are you-- 385 00:28:32,588 --> 00:28:35,799 Babe, I don't even think that that's possible on the phone. 386 00:28:36,675 --> 00:28:37,760 Are you okay? 387 00:28:41,764 --> 00:28:42,598 Babe. 388 00:28:46,101 --> 00:28:49,480 Hey, you never said hello to Brian. 389 00:28:50,773 --> 00:28:51,774 Here. 390 00:28:55,152 --> 00:28:58,030 -Yeah, big boy. -Okay, but it's gone. 391 00:28:59,406 --> 00:29:01,825 -Can you look? It's gone. It's not here. -What-- 392 00:29:03,244 --> 00:29:04,411 I don't know, baby. 393 00:29:08,457 --> 00:29:12,211 Well, maybe your phone's broken. We can get that fixed. It's easy. 394 00:29:19,969 --> 00:29:21,846 What? What? 395 00:29:24,515 --> 00:29:25,683 He bit me. 396 00:29:25,766 --> 00:29:28,435 No, he doesn't even have teeth. 397 00:29:28,519 --> 00:29:29,937 You okay though? 398 00:29:31,146 --> 00:29:36,569 How would I know that you laid him on a driveway if you didn't send it? 399 00:29:38,571 --> 00:29:42,241 Who took it? Who took the photo? 400 00:29:43,033 --> 00:29:46,537 'Cause it was of the two of you from across the street. 401 00:29:48,998 --> 00:29:50,207 Baby, I don't know. 402 00:29:53,961 --> 00:29:58,549 Hi. Hey, bub. You're okay though. 403 00:30:03,095 --> 00:30:04,180 It's just weird. 404 00:30:06,140 --> 00:30:07,391 So weird. 405 00:30:09,393 --> 00:30:10,394 Maybe I'm-- 406 00:30:11,896 --> 00:30:14,940 I'm so tired. Maybe I imagined it. 407 00:30:15,024 --> 00:30:17,985 The other day, I got in the shower with all my clothes on. 408 00:30:19,570 --> 00:30:22,823 Socks, shirt, beanie. 409 00:30:23,324 --> 00:30:24,491 We're tired. 410 00:30:33,584 --> 00:30:35,294 -Thank you. -Yeah. 411 00:30:49,308 --> 00:30:50,309 He's sleeping. 412 00:30:54,146 --> 00:30:55,481 Think we should move him? 413 00:30:55,564 --> 00:30:57,149 No, he'll be okay in here. 414 00:30:59,902 --> 00:31:02,112 Make way for the sandman. 415 00:31:09,453 --> 00:31:12,248 This is the furthest we've slept from him since he was born. 416 00:31:35,729 --> 00:31:38,482 Be careful what you wish for Emma. 417 00:32:08,137 --> 00:32:09,430 Come on. 418 00:32:19,982 --> 00:32:20,983 Apollo! 419 00:32:21,734 --> 00:32:24,486 Apollo, look. 420 00:32:24,570 --> 00:32:26,322 -Okay, baby, I see it. It's-- -Yeah? 421 00:32:26,405 --> 00:32:28,949 It's 4 a.m. He needs to eat? 422 00:32:29,033 --> 00:32:33,245 No, Apollo, just look. It's there. Look at it. 423 00:32:34,580 --> 00:32:36,832 -There's nothing on there, baby. -Yes, there is. 424 00:32:36,916 --> 00:32:38,792 There's a photo that I just saw. 425 00:32:39,293 --> 00:32:42,379 -Here, I'll take him. -What? There was a photo. 426 00:32:42,463 --> 00:32:44,965 There you go. It's just your diaper. 427 00:32:45,049 --> 00:32:46,217 You're fine. 428 00:32:47,510 --> 00:32:48,552 What the fuck? 429 00:32:49,136 --> 00:32:52,765 It's okay. It's okay, big boy. 430 00:32:53,432 --> 00:32:55,434 -Where is it? -You're okay. 431 00:32:57,061 --> 00:32:58,062 It's okay. 432 00:33:36,767 --> 00:33:43,482 After six months of inability to sleep comes mania, delusion, rapid weight loss. 433 00:33:43,566 --> 00:33:44,692 Sleep, child. 434 00:33:45,609 --> 00:33:49,738 If only would and could close those teary wearies. 435 00:33:52,157 --> 00:33:53,951 Brian Kagwa? 436 00:33:55,369 --> 00:33:57,079 Brian Kagwa? 437 00:34:01,458 --> 00:34:02,793 He's enchanting. 438 00:34:04,253 --> 00:34:05,713 How's he sleeping? 439 00:34:10,509 --> 00:34:11,510 Doesn't. 440 00:34:12,344 --> 00:34:13,596 How's he feeding? 441 00:34:15,347 --> 00:34:19,768 Well, the baby wouldn't latch in the beginning. 442 00:34:21,812 --> 00:34:24,773 Then he just totally changed. 443 00:34:27,109 --> 00:34:28,402 Now he's ravenous. 444 00:34:29,111 --> 00:34:30,112 That's great. 445 00:34:32,364 --> 00:34:33,365 He bit me. 446 00:34:35,659 --> 00:34:39,330 Okay, I don't think-- Let me see. 447 00:34:41,040 --> 00:34:42,916 Nope. No teeth. 448 00:34:43,626 --> 00:34:46,045 So, Emma, what are your concerns? 449 00:34:48,213 --> 00:34:50,298 Well, there's a few of them. 450 00:34:53,552 --> 00:34:54,637 Can't quite explain. 451 00:34:56,096 --> 00:35:01,268 But mostly I just wanna make sure that he's normal. 452 00:35:01,852 --> 00:35:03,686 Oh, yes. He's perfectly normal. 453 00:35:05,940 --> 00:35:07,650 Emma, how's your mood been? 454 00:35:09,693 --> 00:35:12,695 I don't know. Fine. 455 00:35:14,405 --> 00:35:15,740 Don't you dare. 456 00:35:20,829 --> 00:35:23,833 You little fucker. You little fucking fucker. 457 00:35:26,626 --> 00:35:29,588 Have you had any thoughts about hurting yourself? 458 00:35:31,090 --> 00:35:32,132 Or the baby? 459 00:35:35,553 --> 00:35:36,929 What are we gonna do, baby? 460 00:35:37,930 --> 00:35:40,057 What are we gonna do? Because we can't go on like this. 461 00:35:40,140 --> 00:35:41,141 Okay? 462 00:35:42,309 --> 00:35:45,813 We both know something's not right, don't we? So what's it gonna be? 463 00:35:45,896 --> 00:35:46,981 What is your suggestion? 464 00:35:47,064 --> 00:35:48,524 Because one of us is gonna have to change it up. 465 00:35:48,607 --> 00:35:53,445 One of us is going to have to give it up. So tell me right now, what is it gonna be? 466 00:35:53,529 --> 00:35:54,905 Fuck off. 467 00:35:54,989 --> 00:35:56,991 Oh, fuck. You're the real devil, aren't you? 468 00:35:57,074 --> 00:35:59,410 That's what I fucking thought. Get out of my way. 469 00:36:00,870 --> 00:36:02,163 It's not a baby! 470 00:36:03,247 --> 00:36:05,207 -It's not a baby! -Look, we're all screaming now. 471 00:36:05,291 --> 00:36:07,835 -Are you fucking happy? -It's not a baby! 472 00:36:09,253 --> 00:36:11,422 Emma. Where'd you go? 473 00:36:12,214 --> 00:36:14,049 I took the baby for a walk. 474 00:36:14,133 --> 00:36:15,759 -Thought it might calm him down. -Okay. 475 00:36:15,843 --> 00:36:18,637 -It didn't. Three, two, one. -I got you. It's okay. 476 00:36:19,972 --> 00:36:20,973 Motherfucker. 477 00:36:21,056 --> 00:36:24,768 -Emma! Don't-- Goddamn it. -He's an asshole! 478 00:36:24,852 --> 00:36:27,104 -She doesn't mean that, okay? -Oh, yes I do. 479 00:36:27,188 --> 00:36:29,398 -He's the devil! -She doesn't mean it. She-- Okay? 480 00:36:33,194 --> 00:36:34,195 Hello. 481 00:37:05,226 --> 00:37:06,477 What's funny, Emma? 482 00:37:10,147 --> 00:37:11,148 Nothing. 483 00:37:13,359 --> 00:37:14,360 Okay. 484 00:37:15,402 --> 00:37:17,029 That was Dr. Calero. 485 00:37:17,112 --> 00:37:19,823 She said that you brought Brian to see her earlier. 486 00:37:22,535 --> 00:37:25,120 Well, she's worried about you. 487 00:37:26,622 --> 00:37:27,790 And Brian. 488 00:37:30,668 --> 00:37:31,669 That's sweet. 489 00:37:33,712 --> 00:37:36,423 Yeah, and I'm worried too. 490 00:37:37,550 --> 00:37:41,136 Okay? I think you should see a doctor. 491 00:37:45,474 --> 00:37:46,475 Yeah. 492 00:37:49,353 --> 00:37:50,855 I know that's what you think. 493 00:37:55,734 --> 00:37:59,822 I know no one's gonna believe me. 494 00:38:02,032 --> 00:38:03,659 I know that now. 495 00:38:05,452 --> 00:38:06,453 So… 496 00:38:09,206 --> 00:38:10,207 I'll go. 497 00:38:12,168 --> 00:38:13,419 Okay. 498 00:38:13,502 --> 00:38:16,297 Do you think we can afford it if… 499 00:38:16,380 --> 00:38:18,257 -Yeah, it's okay. -…if they're gonna prescribe me something? 500 00:38:18,340 --> 00:38:22,261 We'll figure it out. All right? We'll figure it all out. 501 00:38:35,274 --> 00:38:36,275 Thank you. 502 00:38:37,943 --> 00:38:42,740 I do love you, Apollo. And the baby. 503 00:38:43,240 --> 00:38:44,658 Yeah, and Brian. 504 00:38:45,659 --> 00:38:46,744 Yeah. 505 00:38:49,830 --> 00:38:50,831 I… 506 00:38:53,792 --> 00:38:57,963 I just need to find my way back to myself. 507 00:38:58,964 --> 00:39:02,426 -That's all. Then I'll be okay. -I know. 508 00:39:02,510 --> 00:39:04,178 -Then we'll be okay. -Hey. 509 00:39:05,763 --> 00:39:11,477 I'm gonna support you always. Look at me. Always. 510 00:39:32,873 --> 00:39:33,874 Cal sent me. 511 00:39:35,918 --> 00:39:37,294 I hope these are useful. 512 00:39:43,509 --> 00:39:45,928 What the hell is in there? Emma? 513 00:39:52,268 --> 00:39:54,895 Chains. Chains? 514 00:39:56,021 --> 00:39:58,983 Emma. 515 00:40:08,868 --> 00:40:10,995 April 14th, 1990. 516 00:40:15,166 --> 00:40:16,584 You don't remember that day? 517 00:40:17,960 --> 00:40:19,545 I remember what you've told me. 518 00:40:20,629 --> 00:40:21,630 Which is? 519 00:40:22,214 --> 00:40:23,841 I don't wanna play this game. 520 00:40:24,383 --> 00:40:25,384 What? 521 00:40:30,306 --> 00:40:35,311 You and me came back from school, and the trucks were already there. 522 00:40:37,688 --> 00:40:39,064 The house was on fire. 523 00:40:42,651 --> 00:40:47,907 Mom and Dad were stuck inside, and the firemen took us to the hospital. 524 00:40:50,201 --> 00:40:52,119 Still don't get why they took us to the hospital. 525 00:40:52,203 --> 00:40:53,329 That's what I told you, yes. 526 00:40:53,412 --> 00:40:55,247 But now I'm gonna tell you what really happened. 527 00:41:05,508 --> 00:41:09,011 Mom told us we could skip school and stay home. 528 00:41:10,387 --> 00:41:12,473 We ate Cap'n Crunch and watched TV. 529 00:41:14,350 --> 00:41:16,227 Watched TV and ate Cap'n Crunch. 530 00:41:17,645 --> 00:41:18,938 Then Daddy got home. 531 00:41:20,439 --> 00:41:21,524 Why aren't the kids at school? 532 00:41:22,858 --> 00:41:24,235 I want them close. 533 00:41:24,318 --> 00:41:26,362 I just got off the night shift. I need some sleep. 534 00:41:26,445 --> 00:41:27,696 I don't want them here making noise. 535 00:41:27,780 --> 00:41:29,323 I need them close! 536 00:41:29,949 --> 00:41:30,950 You're crazy. 537 00:41:37,206 --> 00:41:38,791 Baby, let me do your hair. 538 00:41:42,962 --> 00:41:44,338 That was my hair. 539 00:41:44,421 --> 00:41:48,175 I had a rooster 540 00:41:48,926 --> 00:41:49,927 No. 541 00:41:50,594 --> 00:41:54,098 I had a rooster 542 00:41:54,849 --> 00:41:57,726 That rooster pleased me 543 00:41:59,395 --> 00:42:00,563 Stop complaining. 544 00:42:02,773 --> 00:42:03,816 I don't remember that. 545 00:42:11,949 --> 00:42:13,659 I knew the day was all wrong. 546 00:42:16,537 --> 00:42:18,539 Hey, wake up. House is on fire. 547 00:42:18,622 --> 00:42:20,124 We gotta go. Come on! We gotta go. 548 00:42:20,207 --> 00:42:21,667 Come on. Let's go. 549 00:42:23,085 --> 00:42:24,336 We were in the house? 550 00:42:27,256 --> 00:42:28,924 Did Dad try to carry Mom too? 551 00:42:30,009 --> 00:42:32,011 Mom set the goddamn fire. 552 00:42:33,387 --> 00:42:35,431 Come on. Let's go. 553 00:42:35,514 --> 00:42:36,724 -No! -Let her go! 554 00:42:36,807 --> 00:42:37,808 I can't leave you orphans. 555 00:42:39,602 --> 00:42:41,520 We should all go together. 556 00:42:42,021 --> 00:42:45,024 And you look at Mom, and you say three words. 557 00:42:47,443 --> 00:42:50,029 Let me go. 558 00:42:54,366 --> 00:42:55,784 Please. 559 00:43:10,466 --> 00:43:14,929 But he dies in the fire. Right? 560 00:43:41,288 --> 00:43:45,000 They took us to the hospital to treat us for smoke inhalation. 561 00:43:46,460 --> 00:43:51,131 We were there five days and then foster care till I turned 18. 562 00:43:54,510 --> 00:43:56,971 Why wouldn't you tell me any of this before? 563 00:43:57,054 --> 00:43:58,681 Why did you change your mind? 564 00:44:04,061 --> 00:44:07,398 Because you've got the same look on your face that Mom had that morning. 565 00:44:15,030 --> 00:44:18,158 Sometimes I look at Brian and I don't think he's my son. 566 00:44:21,245 --> 00:44:22,997 Maybe it's his eyes. 567 00:44:25,916 --> 00:44:29,295 Or-- I don't know. 568 00:44:31,839 --> 00:44:36,427 Because he looks like Brian, 569 00:44:37,428 --> 00:44:42,099 but it's like he's someone else's son. 570 00:44:43,559 --> 00:44:46,228 Emma, you're exhausted. 571 00:44:46,312 --> 00:44:48,522 You had to go back to work way too soon. 572 00:44:49,356 --> 00:44:51,192 And when you were just a baby, 573 00:44:51,275 --> 00:44:54,195 your mother and father were taken from you. 574 00:44:54,278 --> 00:44:57,323 It doesn't surprise me at all that you might be worried 575 00:44:57,406 --> 00:45:03,037 that you're gonna lose the person you love most in the whole world. 576 00:45:27,019 --> 00:45:29,021 By end of month six, 577 00:45:29,104 --> 00:45:32,858 hallucinations and panic attacks become more pronounced. 578 00:45:34,818 --> 00:45:37,530 The person becomes unresponsive or mute. 579 00:45:38,030 --> 00:45:40,115 This is the final progression. 580 00:45:48,749 --> 00:45:54,213 There you go, big boy. Come on. Yummy, yummy, yummy. 581 00:45:54,296 --> 00:45:55,297 Morning. 582 00:45:56,549 --> 00:45:57,842 Morning, Mommy. 583 00:45:59,468 --> 00:46:00,469 Dada. 584 00:46:01,595 --> 00:46:04,098 What? Oh, my God. Okay. 585 00:46:04,682 --> 00:46:08,018 Wait, say that again. Do it again. Do it. Say it again. 586 00:46:08,102 --> 00:46:11,105 Hold on. Okay. Come on. 587 00:46:11,188 --> 00:46:12,231 Dada. 588 00:46:15,401 --> 00:46:19,280 Yes. Okay. You're gonna be Internet famous. 589 00:46:19,864 --> 00:46:22,700 Oh, my God. That is amazing. 590 00:46:23,617 --> 00:46:26,579 So, the appraisal guy I was talk-- 591 00:46:26,662 --> 00:46:28,414 I wanna get the baby baptized. 592 00:46:31,792 --> 00:46:33,794 Brian. She's talking about you, Brian. 593 00:46:36,005 --> 00:46:37,631 That's a big boy. 594 00:46:38,674 --> 00:46:40,509 Your mother has been asking ever since he was born. 595 00:46:40,593 --> 00:46:41,969 I thought we should finally do it. 596 00:46:42,052 --> 00:46:43,053 Good job. 597 00:46:43,762 --> 00:46:45,514 His appetite is getting amazing. 598 00:46:46,140 --> 00:46:47,600 He's eating more than me now. 599 00:46:47,683 --> 00:46:50,519 I made an appointment at the church around the corner. 600 00:46:50,603 --> 00:46:54,523 Holyrood. Father Hagen. Seems nice. 601 00:46:56,525 --> 00:46:57,359 When? 602 00:46:58,027 --> 00:46:59,486 Today, in an hour. 603 00:47:00,821 --> 00:47:01,822 Wow. 604 00:47:02,823 --> 00:47:06,577 Okay. Glad you decided to include me in that. 605 00:47:06,660 --> 00:47:08,787 You don't have to be there. I can take him on my own. 606 00:47:08,871 --> 00:47:09,788 What are you talking about? 607 00:47:09,872 --> 00:47:11,749 You're not going anywhere with my son without me. 608 00:47:16,837 --> 00:47:18,881 Emma, why is your phone in the garbage? 609 00:47:20,007 --> 00:47:22,843 -I got another text last night. -Okay. 610 00:47:22,927 --> 00:47:24,220 -A photo of you and the baby… -Sure. 611 00:47:24,303 --> 00:47:25,304 …in the Zipcar. 612 00:47:26,222 --> 00:47:28,057 He was in the car seat. 613 00:47:28,140 --> 00:47:30,768 Photo was taken through the window, 614 00:47:31,727 --> 00:47:33,771 like someone crept right up next to the baby. I don't-- 615 00:47:33,854 --> 00:47:35,272 Brian! 616 00:47:35,356 --> 00:47:36,732 His name's Brian. 617 00:47:39,151 --> 00:47:41,904 I'm sorry, baby. I know. 618 00:47:41,987 --> 00:47:44,031 That was loud. That was loud. 619 00:47:50,454 --> 00:47:51,455 "Got him." 620 00:47:52,665 --> 00:47:53,666 What? 621 00:47:54,917 --> 00:47:56,252 That's what the text said. 622 00:47:57,294 --> 00:48:01,215 Right under his picture, in caps. "Got him." 623 00:48:01,799 --> 00:48:03,801 Show me. Show me a photo. Show me where it says that. 624 00:48:03,884 --> 00:48:05,636 -They're gone. You already know that. -Show me at least one text that says-- 625 00:48:05,719 --> 00:48:07,263 -They're gone. -Because it never happened. 626 00:48:07,346 --> 00:48:08,681 Let's just go. Let's get ready. 627 00:48:08,764 --> 00:48:10,641 We're not going to church with you, Emma. 628 00:48:11,308 --> 00:48:14,019 You probably want to get him an exorcism rather than a baptism. 629 00:48:15,104 --> 00:48:17,731 The message board said we can try therapy or church, and we can-- 630 00:48:17,815 --> 00:48:19,650 Well, I'm delighted you think a bunch of old women can tell us 631 00:48:19,733 --> 00:48:21,652 how to live our lives and raise our kid. 632 00:48:22,236 --> 00:48:23,696 But you know what the problem is, Emma? 633 00:48:23,779 --> 00:48:26,991 You know what it really is? It's you. You're the fucking problem, all right? 634 00:48:27,074 --> 00:48:28,951 Why don't you go take another pill or something? 635 00:48:39,170 --> 00:48:40,171 Where you going? 636 00:49:01,108 --> 00:49:02,318 You don't see. 637 00:49:04,486 --> 00:49:05,487 But you will. 638 00:49:21,337 --> 00:49:26,008 Hey. No matter what happens, you're coming with me. 639 00:49:30,596 --> 00:49:33,390 "Who has disturbed me?" says the house god. 640 00:49:34,683 --> 00:49:38,771 It is the baby who has disturbed you. The baby has scared you. 641 00:49:41,774 --> 00:49:46,987 Making noises like a drunkard who cannot sit still on his stool. 642 00:49:48,155 --> 00:49:50,449 He has disturbed your sleep. 643 00:49:53,661 --> 00:49:57,039 "Call the baby now," says the house god. 644 00:49:59,166 --> 00:50:00,459 God, forgive me.