1
00:00:02,503 --> 00:00:04,963
You're the most gorgeous person
I've ever seen.
2
00:00:05,047 --> 00:00:06,215
Brian West.
3
00:00:06,298 --> 00:00:07,382
I don't date white men.
4
00:00:07,466 --> 00:00:09,968
Hey, you are the god Apollo.
5
00:00:10,052 --> 00:00:11,929
Be careful what you wish for, Emma.
6
00:00:13,180 --> 00:00:16,140
When it falls off my wrist,
those three wishes will come true.
7
00:00:16,225 --> 00:00:19,353
I am the god Apollo.
8
00:00:19,436 --> 00:00:22,564
Emma, with me, all three of your wishes
will come true.
9
00:00:22,648 --> 00:00:25,400
-I just wanna be a good father.
-That's pretty cool.
10
00:00:26,151 --> 00:00:28,195
It's a boy.
11
00:00:48,966 --> 00:00:55,097
Did you know that the oldest known lullaby
is a 5,000-year-old Babylonian song?
12
00:00:57,975 --> 00:01:02,813
"Little baby in the dark house,
you have seen the sun rise.
13
00:01:03,981 --> 00:01:07,651
Why are you crying? Why are you screaming?
14
00:01:08,569 --> 00:01:10,654
You have disturbed the house god.
15
00:01:13,699 --> 00:01:15,993
Tell me your journey. Each of you.
16
00:01:16,076 --> 00:01:20,498
Tell me your life's voyage,
and I will tell you who you are."
17
00:02:25,145 --> 00:02:26,188
Hello?
18
00:02:28,983 --> 00:02:29,984
Emma.
19
00:02:35,573 --> 00:02:36,991
What are you doing here?
20
00:02:37,074 --> 00:02:39,201
I've been calling and texting for a week.
21
00:02:40,286 --> 00:02:41,953
Six-month check for you and Brian.
22
00:02:42,537 --> 00:02:44,665
He's not here. I have somewhere to go.
23
00:02:44,748 --> 00:02:45,666
What?
24
00:02:46,792 --> 00:02:48,794
You understand he needs a checkup?
25
00:02:50,713 --> 00:02:51,797
Okay, where are we going?
26
00:02:59,263 --> 00:03:03,267
I stopped checking my phone.
That's why I didn't know you were coming.
27
00:03:03,350 --> 00:03:04,435
Stopped when?
28
00:03:05,311 --> 00:03:06,645
About a month ago.
29
00:03:06,729 --> 00:03:08,022
Emma!
30
00:03:13,235 --> 00:03:15,571
Apollo takes the baby
to the park every morning.
31
00:03:16,155 --> 00:03:18,073
He doesn't sleep much anymore either.
32
00:03:18,157 --> 00:03:18,991
Brian?
33
00:03:19,074 --> 00:03:22,828
Apollo. Having nightmares.
We're all a mess.
34
00:03:23,454 --> 00:03:26,123
You could try a little Benadryl
to help you sleep.
35
00:03:26,207 --> 00:03:28,584
You can take a little
while you're breastfeeding.
36
00:03:33,380 --> 00:03:38,761
I'm worried about you, Emma.
I see you, and I feel worried.
37
00:03:56,237 --> 00:03:57,071
Can I help you?
38
00:03:58,614 --> 00:04:02,743
I heard about you from the message board.
You were told I'd come.
39
00:04:07,915 --> 00:04:08,749
Who sent you?
40
00:04:09,834 --> 00:04:10,835
Cal sent me.
41
00:04:23,264 --> 00:04:24,765
I hope these are useful.
42
00:04:32,314 --> 00:04:35,442
What the hell is in there? Emma?
43
00:04:40,948 --> 00:04:43,576
Chains. Chains?
44
00:04:44,702 --> 00:04:47,621
Emma.
45
00:05:02,052 --> 00:05:04,805
-We're here.
-My mom and your sister are here.
46
00:05:05,890 --> 00:05:07,892
Oh, baby.
47
00:05:07,975 --> 00:05:14,815
Red bean soup, meat loaf, mashed potatoes,
lasagna, samosas, two quiches, oxtail.
48
00:05:14,899 --> 00:05:15,900
Thank you.
49
00:05:16,567 --> 00:05:18,861
I love this little munchkin.
50
00:05:23,240 --> 00:05:27,077
Apollo tells me you're having trouble.
I had the same problem with him.
51
00:05:27,161 --> 00:05:30,831
I didn't have my mother with me either.
Flying with closed eyes.
52
00:05:30,915 --> 00:05:31,999
Flying blind.
53
00:05:32,082 --> 00:05:34,502
-It just takes time.
-Yeah.
54
00:05:34,585 --> 00:05:36,921
I'll help. Let me see what you're doing.
55
00:05:38,714 --> 00:05:41,926
-Good morning. All awake?
-Wait.
56
00:05:49,975 --> 00:05:51,227
Too bad.
57
00:05:51,310 --> 00:05:53,020
-What?
-Your breasts are wrong.
58
00:05:53,103 --> 00:05:54,271
-Mom.
-Lillian.
59
00:05:54,355 --> 00:05:56,649
Come on. All right. Let's not do that.
60
00:05:56,732 --> 00:05:58,734
Just-- To the kitchen, Mom.
61
00:06:03,614 --> 00:06:07,076
Easier to know it.
Sad truth is better than a happy lie.
62
00:06:09,370 --> 00:06:13,165
Mom, thanks
for bringing the food, honestly. But--
63
00:06:17,419 --> 00:06:18,838
Brian.
64
00:06:18,921 --> 00:06:20,005
That's his name.
65
00:06:20,881 --> 00:06:23,050
Brian. Brian.
66
00:06:23,759 --> 00:06:26,011
-All right.
-You honor an invisible man.
67
00:06:27,596 --> 00:06:29,640
Did you come here
to ruin the day for everybody?
68
00:06:30,808 --> 00:06:32,268
Looks like it.
69
00:06:42,653 --> 00:06:46,156
When a baby is born,
a mother is also born.
70
00:06:47,408 --> 00:06:49,160
She never existed before.
71
00:06:51,412 --> 00:06:56,000
The woman existed,
but a mother is something absolutely new.
72
00:06:58,252 --> 00:07:01,046
I just wanna be the perfect mom.
73
00:07:06,135 --> 00:07:07,553
You're his perfect mom.
74
00:07:08,721 --> 00:07:10,556
Well, I learned from the greatest.
75
00:07:12,016 --> 00:07:16,020
I had a rooster
76
00:07:17,229 --> 00:07:20,149
That rooster pleased me
77
00:07:22,610 --> 00:07:28,657
I held my rooster
By the old willow tree
78
00:07:29,825 --> 00:07:31,160
Stop complaining.
79
00:07:32,578 --> 00:07:34,330
You know who I'm talking about.
80
00:07:37,500 --> 00:07:39,919
I had a cat
81
00:07:40,544 --> 00:07:43,088
My cat pleased me
82
00:07:43,756 --> 00:07:49,887
I held my cat
By the old willow tree
83
00:08:08,280 --> 00:08:10,908
After two months of little to no sleep,
84
00:08:11,492 --> 00:08:13,994
a person might suffer panic attacks,
85
00:08:14,078 --> 00:08:18,666
paranoia, and phobias
no lullaby can soothe.
86
00:08:24,088 --> 00:08:26,298
I don't understand. Where are the buttons?
87
00:08:28,926 --> 00:08:30,302
-There he is.
-There we are.
88
00:08:30,386 --> 00:08:31,595
It's a smartphone, Mom.
89
00:08:33,764 --> 00:08:34,849
How's he sleeping?
90
00:08:35,975 --> 00:08:39,186
I read something that said
he should be at six to nine hours.
91
00:08:39,979 --> 00:08:41,897
I'll believe it when I sleep it.
92
00:08:41,981 --> 00:08:42,982
Hi.
93
00:08:43,482 --> 00:08:45,067
-Hey.
-Babe.
94
00:08:45,150 --> 00:08:46,026
What?
95
00:08:46,110 --> 00:08:48,028
-Hey, can you-- Sorry. I'm gonna--
-Oh, yeah.
96
00:08:48,112 --> 00:08:50,698
We're trying to limit the screen time.
It's not good for him.
97
00:08:50,781 --> 00:08:51,866
A telephone?
98
00:08:51,949 --> 00:08:53,701
Yeah, he's just a little too young.
99
00:08:54,618 --> 00:08:57,746
He's too young for it. I'm too old for it.
100
00:08:57,830 --> 00:09:02,334
So instead, we'll spend the whole night
playing games…
101
00:09:02,418 --> 00:09:04,962
-Uh-huh.
-…and hugging.
102
00:09:05,045 --> 00:09:06,045
Nice.
103
00:09:08,549 --> 00:09:11,010
So, where are we baptizing him?
104
00:09:11,843 --> 00:09:13,136
We actually weren't--
105
00:09:13,220 --> 00:09:16,265
Unless one is born of water and spirit,
he cannot be saved.
106
00:09:16,347 --> 00:09:17,600
Saved from?
107
00:09:18,684 --> 00:09:20,186
The dark creatures of the world.
108
00:09:22,021 --> 00:09:23,147
Thanks, Mom.
109
00:09:23,230 --> 00:09:24,940
Yeah, thank you, Mom.
110
00:09:28,527 --> 00:09:30,196
Wait. Right there.
111
00:09:31,947 --> 00:09:33,616
Oh, my God.
112
00:09:35,201 --> 00:09:36,327
Thank you.
113
00:09:36,410 --> 00:09:38,662
You're thanking me for a gift?
114
00:09:39,371 --> 00:09:41,373
You are a gift.
115
00:09:42,708 --> 00:09:46,003
I've missed you. Not you. The wine.
116
00:09:50,925 --> 00:09:52,259
That's good.
117
00:09:53,969 --> 00:09:55,471
Can I just-- You just got a little--
118
00:09:55,554 --> 00:09:56,764
-What?
-A little--
119
00:09:58,474 --> 00:09:59,892
-There you go.
-Thank you.
120
00:10:02,478 --> 00:10:04,605
So, what's happening with the appraisal?
121
00:10:04,688 --> 00:10:06,982
That dude's slow. Slug turtle.
122
00:10:07,691 --> 00:10:09,151
Think you can trust him?
123
00:10:09,235 --> 00:10:10,152
'Cause you know,
124
00:10:10,236 --> 00:10:13,364
he's probably taking breaks
every five minutes to jerk off
125
00:10:13,447 --> 00:10:18,327
to puppet porn or something.
126
00:10:20,704 --> 00:10:21,872
There she is.
127
00:10:22,665 --> 00:10:25,376
People tell you all
about how you'll love your baby
128
00:10:25,459 --> 00:10:28,087
more than you'll love anything
in the world,
129
00:10:28,754 --> 00:10:30,005
which is true.
130
00:10:30,798 --> 00:10:33,926
But now you have this thing
that you love so much,
131
00:10:34,009 --> 00:10:36,387
you'll have to kill yourself
if anything happens to it.
132
00:10:36,470 --> 00:10:37,847
They don't tell you that.
133
00:10:39,139 --> 00:10:40,766
-Right.
-They don't say that.
134
00:10:40,850 --> 00:10:42,935
Everything's right except that part
about killing yourself.
135
00:10:43,018 --> 00:10:44,019
No.
136
00:10:45,020 --> 00:10:46,272
He dies, I die.
137
00:10:46,355 --> 00:10:48,107
Sorry, you're on your own.
138
00:10:48,190 --> 00:10:52,111
Okay, well, if you were gonna do that,
how would you do it?
139
00:10:53,821 --> 00:10:55,447
Jump off George Washington Bridge.
140
00:10:56,407 --> 00:10:57,783
What? You?
141
00:10:57,867 --> 00:10:59,076
Yes. Me.
142
00:10:59,160 --> 00:11:02,121
I would not have had you pegged
for someone that would jump off a bridge.
143
00:11:02,204 --> 00:11:03,789
-Why? I want clean.
-Sorry. It's something--
144
00:11:03,873 --> 00:11:06,125
I just wanna… plop.
145
00:11:06,208 --> 00:11:09,003
-You know?
-Belly flop.
146
00:11:09,086 --> 00:11:10,087
Yeah.
147
00:11:13,215 --> 00:11:14,216
Hey, you wanna…
148
00:11:16,635 --> 00:11:17,845
Hey, you wanna do a thing?
149
00:11:32,943 --> 00:11:34,278
I'm so glad we went out.
150
00:11:37,656 --> 00:11:40,993
You know,
it really feels like we turned a corner.
151
00:11:44,955 --> 00:11:45,956
You know?
152
00:12:08,479 --> 00:12:09,480
Handsome boy.
153
00:12:09,563 --> 00:12:11,774
Hey, I gotta get you right now.
154
00:12:11,857 --> 00:12:13,317
Here.
155
00:12:14,401 --> 00:12:17,905
Oh, my God. Like father, like son, huh?
Handsome.
156
00:12:18,405 --> 00:12:19,573
Hey, Shoji.
157
00:12:20,199 --> 00:12:22,368
-Hey, man. Good to see ya.
-Hey. Say, "Hi."
158
00:12:22,451 --> 00:12:23,285
Good morning.
159
00:12:23,369 --> 00:12:24,453
-Hello.
-Hey.
160
00:12:24,537 --> 00:12:25,371
Hey, Imogen.
161
00:12:25,454 --> 00:12:26,497
-Hey, how's Emma?
-You see?
162
00:12:26,580 --> 00:12:28,916
-How's the breastfeeding? Yeah?
-She's good. She's-- Tired. You know.
163
00:12:28,999 --> 00:12:32,169
We're trying, but we'll get there.
We'll get there.
164
00:12:32,670 --> 00:12:34,463
-Hey.
-Hey, look at your buddy.
165
00:12:34,547 --> 00:12:35,631
-Staring contest?
-Ready?
166
00:12:35,714 --> 00:12:36,882
-Yeah. Go.
-Go.
167
00:12:40,135 --> 00:12:41,303
Hey.
168
00:12:41,804 --> 00:12:43,556
-Hey, look at this.
-It's your friend
169
00:12:43,639 --> 00:12:46,016
-who won the staring contest.
-I know you.
170
00:12:46,976 --> 00:12:47,977
Say, "Hi."
171
00:12:49,520 --> 00:12:50,521
Nothing?
172
00:12:51,814 --> 00:12:53,941
Two months old today, bubba.
173
00:12:54,608 --> 00:12:55,734
Two.
174
00:12:55,818 --> 00:12:58,112
Two, two, two months. Wow.
175
00:12:58,821 --> 00:13:01,156
Hey. There's a new dad saying
when we start him on solids
176
00:13:01,240 --> 00:13:03,033
that we should use avocado.
177
00:13:03,117 --> 00:13:06,370
Because if we use the sweet stuff--
like bananas, fruit--,
178
00:13:07,037 --> 00:13:09,081
then all he's gonna want is sweet stuff.
179
00:13:09,707 --> 00:13:12,710
Will you just please make sure
he doesn't get too cold today?
180
00:13:12,793 --> 00:13:13,794
-You know?
-Yeah.
181
00:13:15,254 --> 00:13:16,505
And coconut oil.
182
00:13:16,589 --> 00:13:17,631
Or too warm.
183
00:13:17,715 --> 00:13:19,383
It's supposed to be good for rashes.
184
00:13:21,177 --> 00:13:22,887
He's just so little.
185
00:13:24,263 --> 00:13:26,265
He needs me, Apollo.
186
00:13:26,348 --> 00:13:27,558
I know. We know.
187
00:13:28,767 --> 00:13:31,145
But we need your job and health insurance.
188
00:13:32,104 --> 00:13:34,648
Eight weeks maternity leave is criminal.
189
00:13:35,441 --> 00:13:36,442
It is.
190
00:13:37,860 --> 00:13:39,069
Look at him.
191
00:13:39,153 --> 00:13:41,280
-I know.
-He's just perfect.
192
00:13:43,574 --> 00:13:44,909
How will I breathe?
193
00:13:48,621 --> 00:13:49,830
Through your mouth, silly.
194
00:13:51,707 --> 00:13:55,169
Let's-- I'm gonna put you--
Sit you over-- here.
195
00:13:56,420 --> 00:13:58,756
Give you some cushioning here.
196
00:14:00,007 --> 00:14:02,134
All right, you'll be safe and sound.
Talk to you soon.
197
00:14:10,184 --> 00:14:12,102
Boom. All right, let's do this.
198
00:14:26,784 --> 00:14:28,410
Hey, buddy. You good?
199
00:14:29,411 --> 00:14:30,246
Okay.
200
00:15:03,153 --> 00:15:04,154
Hello?
201
00:15:10,327 --> 00:15:12,872
I just had a baby, but cool.
202
00:15:13,831 --> 00:15:15,749
-This is the loaf.
-Do we have everything?
203
00:15:15,833 --> 00:15:17,418
Thank you.
204
00:15:17,501 --> 00:15:19,336
Here, the halves-and-halves.
205
00:15:19,420 --> 00:15:20,629
-These look so good.
-Hi.
206
00:15:22,590 --> 00:15:25,009
-Welcome back!
-Welcome home, beautiful.
207
00:15:27,136 --> 00:15:28,304
We missed you.
208
00:15:28,888 --> 00:15:31,140
Thank you. Fuck.
209
00:15:31,223 --> 00:15:32,975
I'm clearly batshit now.
210
00:15:33,726 --> 00:15:35,811
-You will never stop crying now.
-No.
211
00:15:35,895 --> 00:15:37,188
Coffee and carrot cake.
212
00:15:37,271 --> 00:15:40,024
We saw all the ones Apollo posted online,
but we want more.
213
00:15:40,107 --> 00:15:42,026
-He sent me so many. You'll see.
-Let me see.
214
00:15:42,109 --> 00:15:43,819
Apollo took him to work today. So…
215
00:15:43,903 --> 00:15:45,863
-Oh, my God.
-Oh, no, stop it.
216
00:15:47,323 --> 00:15:48,324
Here we are.
217
00:15:50,326 --> 00:15:51,368
Okay.
218
00:15:53,078 --> 00:15:54,538
Let's go book-hunting.
219
00:16:00,419 --> 00:16:02,755
I didn't have that much gear
when I was fighting in Fallujah.
220
00:16:02,838 --> 00:16:04,840
Now I'm in my own little dirty war.
221
00:16:06,926 --> 00:16:08,010
Look at this.
222
00:16:08,511 --> 00:16:09,637
-Yeah.
-Nice.
223
00:16:09,720 --> 00:16:11,805
Grandmother. Died four months ago.
224
00:16:11,889 --> 00:16:14,725
Get this. I asked to use the bathroom,
and they said they didn't have one.
225
00:16:15,309 --> 00:16:17,061
Four bedroom house, no bathroom.
226
00:16:17,144 --> 00:16:18,229
-Imagine that.
-Yeah.
227
00:16:18,312 --> 00:16:20,189
Well, you would think that'd be something
you figure out
228
00:16:20,272 --> 00:16:22,107
-before you get the house, right?
-You'd think.
229
00:16:22,191 --> 00:16:23,192
Uh-huh.
230
00:16:23,817 --> 00:16:27,321
-Well, looks like Grandma likes books.
-Still haven't checked the basement.
231
00:16:28,239 --> 00:16:29,823
Thought I'd leave something for you.
232
00:16:30,324 --> 00:16:33,035
Uncle Patrice scared
of a little dingy old basement.
233
00:16:33,118 --> 00:16:34,537
We'll split whatever you find 60-40.
234
00:16:35,120 --> 00:16:36,455
Look me in my eye.
235
00:16:37,039 --> 00:16:39,875
Tell us what happened in Iskandariyah,
Uncle Patrice.
236
00:16:40,584 --> 00:16:42,920
Tell your dad I said, "Fuck you."
237
00:16:45,422 --> 00:16:48,425
Can you say, "PTSD"? PTSD.
238
00:16:48,509 --> 00:16:50,052
I'm starting to understand
why your pops abandoned you.
239
00:16:50,135 --> 00:16:53,138
Oh, come on. Low blow.
240
00:17:17,788 --> 00:17:18,789
Sorry.
241
00:17:19,665 --> 00:17:20,666
Oh, well.
242
00:17:21,500 --> 00:17:23,878
All right, the mystery of boxes.
243
00:17:25,504 --> 00:17:26,797
I've always loved it.
244
00:17:27,506 --> 00:17:29,300
That's 'cause you never know
what's inside.
245
00:17:29,383 --> 00:17:30,467
What's that?
246
00:17:31,760 --> 00:17:34,930
You wanna hear a story about a box?
I got one for ya.
247
00:17:36,098 --> 00:17:41,395
My father, your grandfather,
his name was Brian West.
248
00:17:41,478 --> 00:17:42,938
You're actually named after him.
249
00:17:43,564 --> 00:17:47,860
When I turned 12,
he left a box at my door.
250
00:17:49,486 --> 00:17:54,992
And inside that box were a pair of tickets
to he and Grandma's first date, movies,
251
00:17:55,910 --> 00:17:59,705
a little children's book
he read to me, and a bunch of other stuff.
252
00:18:00,289 --> 00:18:03,459
Yeah, I know.
It was kind of like a time capsule.
253
00:18:08,130 --> 00:18:12,134
What's the name of the book?
Well, since you asked so nicely,
254
00:18:13,219 --> 00:18:15,596
To The Waters And The Wild.
255
00:18:16,639 --> 00:18:17,765
It's a good one.
256
00:18:23,479 --> 00:18:28,526
"A baby is a dream made real.
But dreams are the fairies' favorite meal.
257
00:18:29,568 --> 00:18:32,196
There at the window,
they watch as it sleeps.
258
00:18:33,489 --> 00:18:36,659
The child so beautiful, the fairies weep."
259
00:18:41,038 --> 00:18:43,457
Let's see what else we got here.
260
00:18:51,006 --> 00:18:52,258
Looks just like more…
261
00:19:28,711 --> 00:19:29,712
Hi.
262
00:19:29,795 --> 00:19:31,547
-Hi.
-What you looking for?
263
00:19:32,381 --> 00:19:34,633
The Imaginaries. Yep.
264
00:19:44,185 --> 00:19:45,436
What the fuck?
265
00:19:50,941 --> 00:19:52,067
Where'd it go?
266
00:20:11,670 --> 00:20:14,006
Apollo? What?
267
00:20:14,507 --> 00:20:15,633
What are you doing?
268
00:20:16,217 --> 00:20:17,801
Give him to me. What-- Hi.
269
00:20:17,885 --> 00:20:20,721
-Oh, my God. Yes.
-What is it? What?
270
00:20:20,804 --> 00:20:22,139
It looked like--
271
00:20:23,849 --> 00:20:26,310
Oh, my God.
Apollo, he's actually latching.
272
00:20:26,393 --> 00:20:29,146
What a day.
273
00:20:29,855 --> 00:20:30,856
Big boy.
274
00:20:33,108 --> 00:20:34,443
What?
275
00:20:37,488 --> 00:20:39,782
-To Kill a Mockingbird.
-That's right.
276
00:20:39,865 --> 00:20:42,243
A true first edition.
277
00:20:42,326 --> 00:20:45,538
Original cover.
It's in pristine condition. Not a scratch.
278
00:20:45,621 --> 00:20:46,997
Nice find.
279
00:20:47,081 --> 00:20:51,877
Now, a book like that
could get us $10,000 or something.
280
00:20:52,837 --> 00:20:55,256
Ten? No. What?
281
00:20:55,339 --> 00:20:57,800
But Harper Lee does not sign books.
282
00:20:58,425 --> 00:21:00,386
Well, she signed this one.
283
00:21:01,220 --> 00:21:05,558
-Wait, who's Pip?
-Childhood best friend. Prolific writer.
284
00:21:05,641 --> 00:21:07,977
A name that you've probably heard of.
285
00:21:09,520 --> 00:21:10,563
Truman Capote?
286
00:21:11,397 --> 00:21:12,356
What?
287
00:21:12,439 --> 00:21:14,149
Yes. Yeah.
288
00:21:14,233 --> 00:21:15,067
Oh, my God.
289
00:21:15,150 --> 00:21:17,361
That's not even the best part.
Look at what she wrote to him.
290
00:21:17,444 --> 00:21:19,029
"The daddy of our dreams."
291
00:21:19,613 --> 00:21:20,531
Yeah.
292
00:21:21,031 --> 00:21:24,243
-We can get an apartment. A place to live.
-Yeah.
293
00:21:24,326 --> 00:21:26,871
Let's get an appraisal
before we go into escrow.
294
00:21:26,954 --> 00:21:29,165
But yes, baby.
295
00:21:31,292 --> 00:21:33,627
You are the god, Apollo.
296
00:21:36,797 --> 00:21:38,340
-Look at him.
-One more time.
297
00:21:39,341 --> 00:21:42,720
You are the god, Apollo.
298
00:21:46,765 --> 00:21:47,766
I know.
299
00:21:58,194 --> 00:22:00,196
What's going on?
300
00:22:04,658 --> 00:22:07,369
Hey, what's wrong?
301
00:22:11,582 --> 00:22:12,708
What's going on?
302
00:22:37,066 --> 00:22:38,150
There he is.
303
00:22:38,776 --> 00:22:40,569
I am so glad you brought the kid.
304
00:22:42,404 --> 00:22:43,864
You look like Master Blaster.
305
00:22:45,741 --> 00:22:47,076
Who runs Bartertown?
306
00:22:47,159 --> 00:22:49,703
Master Blaster runs Bartertown.
307
00:22:50,996 --> 00:22:56,001
Although I feel like Brian and I are
more similar to Kuato and his brother.
308
00:22:56,085 --> 00:22:58,587
You really gonna compare your baby
to motherfucking Kuato?
309
00:22:58,671 --> 00:23:03,092
The martians love Kuato, excuse me.
He's like their George Washington.
310
00:23:03,968 --> 00:23:06,512
Or Martin Luther King. Oprah.
311
00:23:07,221 --> 00:23:08,597
You're a weird dude, my man.
312
00:23:08,681 --> 00:23:10,349
Yeah. I know.
313
00:23:13,435 --> 00:23:14,436
Stinky butt.
314
00:23:22,278 --> 00:23:23,779
Here we go.
315
00:23:23,863 --> 00:23:26,407
Don't get used to this.
I'm not doing it forever.
316
00:23:31,203 --> 00:23:32,204
Problem?
317
00:23:35,082 --> 00:23:38,627
Apparently people have never seen a baby
get their diaper changed before.
318
00:23:40,337 --> 00:23:43,007
There you go, big boy. Okay.
319
00:23:44,758 --> 00:23:46,594
Did I tell you how happy
I was you brought the kid?
320
00:23:48,345 --> 00:23:51,891
You know, you and Dana should really think
about having a kid, just saying.
321
00:23:51,974 --> 00:23:53,601
Yeah, you might be right about that one.
322
00:23:53,684 --> 00:23:55,811
I mean, how else will I know the joy
of walking around
323
00:23:55,895 --> 00:23:57,938
with a handful of warm human shit?
324
00:24:00,191 --> 00:24:01,817
He's too young for that carrier.
325
00:24:03,194 --> 00:24:07,114
His legs splayed out
like that could cause hip dysplasia. Yeah.
326
00:24:07,198 --> 00:24:09,909
Okay. How old are yours?
327
00:24:11,202 --> 00:24:13,871
-Your kids?
-I don't have kids.
328
00:24:16,165 --> 00:24:17,416
Call me when you do.
329
00:24:19,502 --> 00:24:20,586
"Fuckoffy."
330
00:24:21,253 --> 00:24:22,505
What?
331
00:24:22,588 --> 00:24:23,589
Call him "fuckoffy."
332
00:24:23,672 --> 00:24:26,800
Well, it's just like regular coffee,
only instead of sitting around, chatting,
333
00:24:26,884 --> 00:24:28,093
discussing brat-rearing,
334
00:24:28,177 --> 00:24:31,222
you simply have a hot cup
of "shut the fuck up."
335
00:24:33,015 --> 00:24:34,475
Sounds good. I'm down.
336
00:24:34,558 --> 00:24:37,770
I could come around at 6:00-- 9:00?
337
00:24:38,270 --> 00:24:39,396
I meant it.
338
00:24:39,480 --> 00:24:40,940
Yeah. I don't know.
339
00:24:41,023 --> 00:24:42,650
-Not thirsty, apparently.
-I guess not.
340
00:24:42,733 --> 00:24:44,652
-Was it the way you said it?
-It might be.
341
00:24:46,362 --> 00:24:48,239
-Thank you.
-Yeah, you're welcome.
342
00:24:48,822 --> 00:24:50,533
Find anything good in that basement?
343
00:24:51,742 --> 00:24:53,410
No, it was just a bust.
344
00:24:53,494 --> 00:24:55,871
I was looking for somewhere to thro--
345
00:24:55,955 --> 00:24:59,375
You know what? Here.
Just hold that for me. Yeah.
346
00:25:00,543 --> 00:25:01,544
"Fuckoffy".
347
00:25:02,336 --> 00:25:06,090
-Guess I'll just put it with Grisham.
-Who wants some fuckoffy?
348
00:25:26,527 --> 00:25:27,987
I've forgotten something.
349
00:25:31,240 --> 00:25:32,533
I'm forgetting stuff.
350
00:25:33,492 --> 00:25:34,535
It's mommy brain.
351
00:25:35,202 --> 00:25:39,081
You will forget 20 things a day,
remember five, then forget them again.
352
00:25:39,165 --> 00:25:40,082
Uh-huh.
353
00:25:40,166 --> 00:25:41,584
I forgot my son once.
354
00:25:42,084 --> 00:25:44,420
In his car seat, on the roof of the car.
355
00:25:44,503 --> 00:25:47,506
Went into the house,
only remembered at dinner time.
356
00:25:49,925 --> 00:25:50,759
What?
357
00:25:50,843 --> 00:25:54,013
Yes, he was fine.
He slept right through it.
358
00:25:54,763 --> 00:25:55,848
-Good.
-Yeah.
359
00:25:56,891 --> 00:25:59,476
You're okay. Carry on, my love.
360
00:25:59,560 --> 00:26:00,644
-Thank you.
-Okay.
361
00:26:55,282 --> 00:26:56,450
What the fuck?
362
00:27:06,585 --> 00:27:07,586
Excuse me.
363
00:27:36,699 --> 00:27:37,700
Emma?
364
00:27:39,118 --> 00:27:41,537
Man, it's dark. Emma!
365
00:27:43,330 --> 00:27:44,331
It's okay.
366
00:27:47,334 --> 00:27:48,335
Emma.
367
00:27:49,920 --> 00:27:51,130
It's you.
368
00:27:52,256 --> 00:27:53,465
What are you doing?
369
00:27:53,549 --> 00:27:56,343
I found this group for moms online.
370
00:27:57,386 --> 00:27:58,804
The Wise Moms.
371
00:28:00,097 --> 00:28:03,058
They said this was the best way
to black out the room.
372
00:28:03,142 --> 00:28:06,145
Okay.
I thought we weren't sleep training yet.
373
00:28:06,228 --> 00:28:08,105
Why did you lie Brian down
374
00:28:08,189 --> 00:28:09,565
-on that driveway?
-What?
375
00:28:10,149 --> 00:28:11,859
In the driveway, you laid him down.
376
00:28:14,028 --> 00:28:15,738
I was trying to do something,
377
00:28:15,821 --> 00:28:17,364
and he was strapped to me.
So I put him down,
378
00:28:17,448 --> 00:28:18,699
just only for a few seconds.
379
00:28:18,782 --> 00:28:21,452
But wait,
how did you even know about that?
380
00:28:22,119 --> 00:28:24,288
You sent me a picture and then deleted it.
381
00:28:25,956 --> 00:28:27,082
No, I didn't.
382
00:28:27,166 --> 00:28:28,375
What do you mean?
383
00:28:28,459 --> 00:28:31,212
You keep sending me pictures
then deleting them.
384
00:28:31,295 --> 00:28:32,505
What are you--
385
00:28:32,588 --> 00:28:35,799
Babe, I don't even think
that that's possible on the phone.
386
00:28:36,675 --> 00:28:37,760
Are you okay?
387
00:28:41,764 --> 00:28:42,598
Babe.
388
00:28:46,101 --> 00:28:49,480
Hey, you never said hello to Brian.
389
00:28:50,773 --> 00:28:51,774
Here.
390
00:28:55,152 --> 00:28:58,030
-Yeah, big boy.
-Okay, but it's gone.
391
00:28:59,406 --> 00:29:01,825
-Can you look? It's gone. It's not here.
-What--
392
00:29:03,244 --> 00:29:04,411
I don't know, baby.
393
00:29:08,457 --> 00:29:12,211
Well, maybe your phone's broken.
We can get that fixed. It's easy.
394
00:29:19,969 --> 00:29:21,846
What? What?
395
00:29:24,515 --> 00:29:25,683
He bit me.
396
00:29:25,766 --> 00:29:28,435
No, he doesn't even have teeth.
397
00:29:28,519 --> 00:29:29,937
You okay though?
398
00:29:31,146 --> 00:29:36,569
How would I know that you laid him
on a driveway if you didn't send it?
399
00:29:38,571 --> 00:29:42,241
Who took it? Who took the photo?
400
00:29:43,033 --> 00:29:46,537
'Cause it was of the two of you
from across the street.
401
00:29:48,998 --> 00:29:50,207
Baby, I don't know.
402
00:29:53,961 --> 00:29:58,549
Hi. Hey, bub. You're okay though.
403
00:30:03,095 --> 00:30:04,180
It's just weird.
404
00:30:06,140 --> 00:30:07,391
So weird.
405
00:30:09,393 --> 00:30:10,394
Maybe I'm--
406
00:30:11,896 --> 00:30:14,940
I'm so tired. Maybe I imagined it.
407
00:30:15,024 --> 00:30:17,985
The other day, I got in the shower
with all my clothes on.
408
00:30:19,570 --> 00:30:22,823
Socks, shirt, beanie.
409
00:30:23,324 --> 00:30:24,491
We're tired.
410
00:30:33,584 --> 00:30:35,294
-Thank you.
-Yeah.
411
00:30:49,308 --> 00:30:50,309
He's sleeping.
412
00:30:54,146 --> 00:30:55,481
Think we should move him?
413
00:30:55,564 --> 00:30:57,149
No, he'll be okay in here.
414
00:30:59,902 --> 00:31:02,112
Make way for the sandman.
415
00:31:09,453 --> 00:31:12,248
This is the furthest we've slept
from him since he was born.
416
00:31:35,729 --> 00:31:38,482
Be careful what you wish for Emma.
417
00:32:08,137 --> 00:32:09,430
Come on.
418
00:32:19,982 --> 00:32:20,983
Apollo!
419
00:32:21,734 --> 00:32:24,486
Apollo, look.
420
00:32:24,570 --> 00:32:26,322
-Okay, baby, I see it. It's--
-Yeah?
421
00:32:26,405 --> 00:32:28,949
It's 4 a.m. He needs to eat?
422
00:32:29,033 --> 00:32:33,245
No, Apollo, just look. It's there.
Look at it.
423
00:32:34,580 --> 00:32:36,832
-There's nothing on there, baby.
-Yes, there is.
424
00:32:36,916 --> 00:32:38,792
There's a photo that I just saw.
425
00:32:39,293 --> 00:32:42,379
-Here, I'll take him.
-What? There was a photo.
426
00:32:42,463 --> 00:32:44,965
There you go. It's just your diaper.
427
00:32:45,049 --> 00:32:46,217
You're fine.
428
00:32:47,510 --> 00:32:48,552
What the fuck?
429
00:32:49,136 --> 00:32:52,765
It's okay. It's okay, big boy.
430
00:32:53,432 --> 00:32:55,434
-Where is it?
-You're okay.
431
00:32:57,061 --> 00:32:58,062
It's okay.
432
00:33:36,767 --> 00:33:43,482
After six months of inability to sleep
comes mania, delusion, rapid weight loss.
433
00:33:43,566 --> 00:33:44,692
Sleep, child.
434
00:33:45,609 --> 00:33:49,738
If only would
and could close those teary wearies.
435
00:33:52,157 --> 00:33:53,951
Brian Kagwa?
436
00:33:55,369 --> 00:33:57,079
Brian Kagwa?
437
00:34:01,458 --> 00:34:02,793
He's enchanting.
438
00:34:04,253 --> 00:34:05,713
How's he sleeping?
439
00:34:10,509 --> 00:34:11,510
Doesn't.
440
00:34:12,344 --> 00:34:13,596
How's he feeding?
441
00:34:15,347 --> 00:34:19,768
Well, the baby wouldn't latch
in the beginning.
442
00:34:21,812 --> 00:34:24,773
Then he just totally changed.
443
00:34:27,109 --> 00:34:28,402
Now he's ravenous.
444
00:34:29,111 --> 00:34:30,112
That's great.
445
00:34:32,364 --> 00:34:33,365
He bit me.
446
00:34:35,659 --> 00:34:39,330
Okay, I don't think-- Let me see.
447
00:34:41,040 --> 00:34:42,916
Nope. No teeth.
448
00:34:43,626 --> 00:34:46,045
So, Emma, what are your concerns?
449
00:34:48,213 --> 00:34:50,298
Well, there's a few of them.
450
00:34:53,552 --> 00:34:54,637
Can't quite explain.
451
00:34:56,096 --> 00:35:01,268
But mostly I just wanna make sure
that he's normal.
452
00:35:01,852 --> 00:35:03,686
Oh, yes. He's perfectly normal.
453
00:35:05,940 --> 00:35:07,650
Emma, how's your mood been?
454
00:35:09,693 --> 00:35:12,695
I don't know. Fine.
455
00:35:14,405 --> 00:35:15,740
Don't you dare.
456
00:35:20,829 --> 00:35:23,833
You little fucker.
You little fucking fucker.
457
00:35:26,626 --> 00:35:29,588
Have you had any thoughts
about hurting yourself?
458
00:35:31,090 --> 00:35:32,132
Or the baby?
459
00:35:35,553 --> 00:35:36,929
What are we gonna do, baby?
460
00:35:37,930 --> 00:35:40,057
What are we gonna do?
Because we can't go on like this.
461
00:35:40,140 --> 00:35:41,141
Okay?
462
00:35:42,309 --> 00:35:45,813
We both know something's not right,
don't we? So what's it gonna be?
463
00:35:45,896 --> 00:35:46,981
What is your suggestion?
464
00:35:47,064 --> 00:35:48,524
Because one of us
is gonna have to change it up.
465
00:35:48,607 --> 00:35:53,445
One of us is going to have to give it up.
So tell me right now, what is it gonna be?
466
00:35:53,529 --> 00:35:54,905
Fuck off.
467
00:35:54,989 --> 00:35:56,991
Oh, fuck.
You're the real devil, aren't you?
468
00:35:57,074 --> 00:35:59,410
That's what I fucking thought.
Get out of my way.
469
00:36:00,870 --> 00:36:02,163
It's not a baby!
470
00:36:03,247 --> 00:36:05,207
-It's not a baby!
-Look, we're all screaming now.
471
00:36:05,291 --> 00:36:07,835
-Are you fucking happy?
-It's not a baby!
472
00:36:09,253 --> 00:36:11,422
Emma. Where'd you go?
473
00:36:12,214 --> 00:36:14,049
I took the baby for a walk.
474
00:36:14,133 --> 00:36:15,759
-Thought it might calm him down.
-Okay.
475
00:36:15,843 --> 00:36:18,637
-It didn't. Three, two, one.
-I got you. It's okay.
476
00:36:19,972 --> 00:36:20,973
Motherfucker.
477
00:36:21,056 --> 00:36:24,768
-Emma! Don't-- Goddamn it.
-He's an asshole!
478
00:36:24,852 --> 00:36:27,104
-She doesn't mean that, okay?
-Oh, yes I do.
479
00:36:27,188 --> 00:36:29,398
-He's the devil!
-She doesn't mean it. She-- Okay?
480
00:36:33,194 --> 00:36:34,195
Hello.
481
00:37:05,226 --> 00:37:06,477
What's funny, Emma?
482
00:37:10,147 --> 00:37:11,148
Nothing.
483
00:37:13,359 --> 00:37:14,360
Okay.
484
00:37:15,402 --> 00:37:17,029
That was Dr. Calero.
485
00:37:17,112 --> 00:37:19,823
She said that you brought Brian
to see her earlier.
486
00:37:22,535 --> 00:37:25,120
Well, she's worried about you.
487
00:37:26,622 --> 00:37:27,790
And Brian.
488
00:37:30,668 --> 00:37:31,669
That's sweet.
489
00:37:33,712 --> 00:37:36,423
Yeah, and I'm worried too.
490
00:37:37,550 --> 00:37:41,136
Okay? I think you should see a doctor.
491
00:37:45,474 --> 00:37:46,475
Yeah.
492
00:37:49,353 --> 00:37:50,855
I know that's what you think.
493
00:37:55,734 --> 00:37:59,822
I know no one's gonna believe me.
494
00:38:02,032 --> 00:38:03,659
I know that now.
495
00:38:05,452 --> 00:38:06,453
So…
496
00:38:09,206 --> 00:38:10,207
I'll go.
497
00:38:12,168 --> 00:38:13,419
Okay.
498
00:38:13,502 --> 00:38:16,297
Do you think we can afford it if…
499
00:38:16,380 --> 00:38:18,257
-Yeah, it's okay.
-…if they're gonna prescribe me something?
500
00:38:18,340 --> 00:38:22,261
We'll figure it out.
All right? We'll figure it all out.
501
00:38:35,274 --> 00:38:36,275
Thank you.
502
00:38:37,943 --> 00:38:42,740
I do love you, Apollo. And the baby.
503
00:38:43,240 --> 00:38:44,658
Yeah, and Brian.
504
00:38:45,659 --> 00:38:46,744
Yeah.
505
00:38:49,830 --> 00:38:50,831
I…
506
00:38:53,792 --> 00:38:57,963
I just need to find my way back to myself.
507
00:38:58,964 --> 00:39:02,426
-That's all. Then I'll be okay.
-I know.
508
00:39:02,510 --> 00:39:04,178
-Then we'll be okay.
-Hey.
509
00:39:05,763 --> 00:39:11,477
I'm gonna support you always.
Look at me. Always.
510
00:39:32,873 --> 00:39:33,874
Cal sent me.
511
00:39:35,918 --> 00:39:37,294
I hope these are useful.
512
00:39:43,509 --> 00:39:45,928
What the hell is in there? Emma?
513
00:39:52,268 --> 00:39:54,895
Chains. Chains?
514
00:39:56,021 --> 00:39:58,983
Emma.
515
00:40:08,868 --> 00:40:10,995
April 14th, 1990.
516
00:40:15,166 --> 00:40:16,584
You don't remember that day?
517
00:40:17,960 --> 00:40:19,545
I remember what you've told me.
518
00:40:20,629 --> 00:40:21,630
Which is?
519
00:40:22,214 --> 00:40:23,841
I don't wanna play this game.
520
00:40:24,383 --> 00:40:25,384
What?
521
00:40:30,306 --> 00:40:35,311
You and me came back from school,
and the trucks were already there.
522
00:40:37,688 --> 00:40:39,064
The house was on fire.
523
00:40:42,651 --> 00:40:47,907
Mom and Dad were stuck inside,
and the firemen took us to the hospital.
524
00:40:50,201 --> 00:40:52,119
Still don't get why they took us
to the hospital.
525
00:40:52,203 --> 00:40:53,329
That's what I told you, yes.
526
00:40:53,412 --> 00:40:55,247
But now I'm gonna tell you
what really happened.
527
00:41:05,508 --> 00:41:09,011
Mom told us we could skip school
and stay home.
528
00:41:10,387 --> 00:41:12,473
We ate Cap'n Crunch and watched TV.
529
00:41:14,350 --> 00:41:16,227
Watched TV and ate Cap'n Crunch.
530
00:41:17,645 --> 00:41:18,938
Then Daddy got home.
531
00:41:20,439 --> 00:41:21,524
Why aren't the kids at school?
532
00:41:22,858 --> 00:41:24,235
I want them close.
533
00:41:24,318 --> 00:41:26,362
I just got off the night shift.
I need some sleep.
534
00:41:26,445 --> 00:41:27,696
I don't want them here making noise.
535
00:41:27,780 --> 00:41:29,323
I need them close!
536
00:41:29,949 --> 00:41:30,950
You're crazy.
537
00:41:37,206 --> 00:41:38,791
Baby, let me do your hair.
538
00:41:42,962 --> 00:41:44,338
That was my hair.
539
00:41:44,421 --> 00:41:48,175
I had a rooster
540
00:41:48,926 --> 00:41:49,927
No.
541
00:41:50,594 --> 00:41:54,098
I had a rooster
542
00:41:54,849 --> 00:41:57,726
That rooster pleased me
543
00:41:59,395 --> 00:42:00,563
Stop complaining.
544
00:42:02,773 --> 00:42:03,816
I don't remember that.
545
00:42:11,949 --> 00:42:13,659
I knew the day was all wrong.
546
00:42:16,537 --> 00:42:18,539
Hey, wake up. House is on fire.
547
00:42:18,622 --> 00:42:20,124
We gotta go. Come on! We gotta go.
548
00:42:20,207 --> 00:42:21,667
Come on. Let's go.
549
00:42:23,085 --> 00:42:24,336
We were in the house?
550
00:42:27,256 --> 00:42:28,924
Did Dad try to carry Mom too?
551
00:42:30,009 --> 00:42:32,011
Mom set the goddamn fire.
552
00:42:33,387 --> 00:42:35,431
Come on. Let's go.
553
00:42:35,514 --> 00:42:36,724
-No!
-Let her go!
554
00:42:36,807 --> 00:42:37,808
I can't leave you orphans.
555
00:42:39,602 --> 00:42:41,520
We should all go together.
556
00:42:42,021 --> 00:42:45,024
And you look at Mom,
and you say three words.
557
00:42:47,443 --> 00:42:50,029
Let me go.
558
00:42:54,366 --> 00:42:55,784
Please.
559
00:43:10,466 --> 00:43:14,929
But he dies in the fire. Right?
560
00:43:41,288 --> 00:43:45,000
They took us to the hospital to treat us
for smoke inhalation.
561
00:43:46,460 --> 00:43:51,131
We were there five days
and then foster care till I turned 18.
562
00:43:54,510 --> 00:43:56,971
Why wouldn't you tell me
any of this before?
563
00:43:57,054 --> 00:43:58,681
Why did you change your mind?
564
00:44:04,061 --> 00:44:07,398
Because you've got the same look
on your face that Mom had that morning.
565
00:44:15,030 --> 00:44:18,158
Sometimes I look at Brian
and I don't think he's my son.
566
00:44:21,245 --> 00:44:22,997
Maybe it's his eyes.
567
00:44:25,916 --> 00:44:29,295
Or-- I don't know.
568
00:44:31,839 --> 00:44:36,427
Because he looks like Brian,
569
00:44:37,428 --> 00:44:42,099
but it's like he's someone else's son.
570
00:44:43,559 --> 00:44:46,228
Emma, you're exhausted.
571
00:44:46,312 --> 00:44:48,522
You had to go back to work way too soon.
572
00:44:49,356 --> 00:44:51,192
And when you were just a baby,
573
00:44:51,275 --> 00:44:54,195
your mother and father
were taken from you.
574
00:44:54,278 --> 00:44:57,323
It doesn't surprise me at all
that you might be worried
575
00:44:57,406 --> 00:45:03,037
that you're gonna lose the person
you love most in the whole world.
576
00:45:27,019 --> 00:45:29,021
By end of month six,
577
00:45:29,104 --> 00:45:32,858
hallucinations and panic attacks
become more pronounced.
578
00:45:34,818 --> 00:45:37,530
The person becomes unresponsive or mute.
579
00:45:38,030 --> 00:45:40,115
This is the final progression.
580
00:45:48,749 --> 00:45:54,213
There you go, big boy.
Come on. Yummy, yummy, yummy.
581
00:45:54,296 --> 00:45:55,297
Morning.
582
00:45:56,549 --> 00:45:57,842
Morning, Mommy.
583
00:45:59,468 --> 00:46:00,469
Dada.
584
00:46:01,595 --> 00:46:04,098
What? Oh, my God. Okay.
585
00:46:04,682 --> 00:46:08,018
Wait, say that again.
Do it again. Do it. Say it again.
586
00:46:08,102 --> 00:46:11,105
Hold on. Okay. Come on.
587
00:46:11,188 --> 00:46:12,231
Dada.
588
00:46:15,401 --> 00:46:19,280
Yes. Okay.
You're gonna be Internet famous.
589
00:46:19,864 --> 00:46:22,700
Oh, my God. That is amazing.
590
00:46:23,617 --> 00:46:26,579
So, the appraisal guy I was talk--
591
00:46:26,662 --> 00:46:28,414
I wanna get the baby baptized.
592
00:46:31,792 --> 00:46:33,794
Brian. She's talking about you, Brian.
593
00:46:36,005 --> 00:46:37,631
That's a big boy.
594
00:46:38,674 --> 00:46:40,509
Your mother has been asking
ever since he was born.
595
00:46:40,593 --> 00:46:41,969
I thought we should finally do it.
596
00:46:42,052 --> 00:46:43,053
Good job.
597
00:46:43,762 --> 00:46:45,514
His appetite is getting amazing.
598
00:46:46,140 --> 00:46:47,600
He's eating more than me now.
599
00:46:47,683 --> 00:46:50,519
I made an appointment
at the church around the corner.
600
00:46:50,603 --> 00:46:54,523
Holyrood. Father Hagen. Seems nice.
601
00:46:56,525 --> 00:46:57,359
When?
602
00:46:58,027 --> 00:46:59,486
Today, in an hour.
603
00:47:00,821 --> 00:47:01,822
Wow.
604
00:47:02,823 --> 00:47:06,577
Okay.
Glad you decided to include me in that.
605
00:47:06,660 --> 00:47:08,787
You don't have to be there.
I can take him on my own.
606
00:47:08,871 --> 00:47:09,788
What are you talking about?
607
00:47:09,872 --> 00:47:11,749
You're not going anywhere
with my son without me.
608
00:47:16,837 --> 00:47:18,881
Emma, why is your phone in the garbage?
609
00:47:20,007 --> 00:47:22,843
-I got another text last night.
-Okay.
610
00:47:22,927 --> 00:47:24,220
-A photo of you and the baby…
-Sure.
611
00:47:24,303 --> 00:47:25,304
…in the Zipcar.
612
00:47:26,222 --> 00:47:28,057
He was in the car seat.
613
00:47:28,140 --> 00:47:30,768
Photo was taken through the window,
614
00:47:31,727 --> 00:47:33,771
like someone crept right up next
to the baby. I don't--
615
00:47:33,854 --> 00:47:35,272
Brian!
616
00:47:35,356 --> 00:47:36,732
His name's Brian.
617
00:47:39,151 --> 00:47:41,904
I'm sorry, baby. I know.
618
00:47:41,987 --> 00:47:44,031
That was loud. That was loud.
619
00:47:50,454 --> 00:47:51,455
"Got him."
620
00:47:52,665 --> 00:47:53,666
What?
621
00:47:54,917 --> 00:47:56,252
That's what the text said.
622
00:47:57,294 --> 00:48:01,215
Right under his picture, in caps.
"Got him."
623
00:48:01,799 --> 00:48:03,801
Show me. Show me a photo.
Show me where it says that.
624
00:48:03,884 --> 00:48:05,636
-They're gone. You already know that.
-Show me at least one text that says--
625
00:48:05,719 --> 00:48:07,263
-They're gone.
-Because it never happened.
626
00:48:07,346 --> 00:48:08,681
Let's just go. Let's get ready.
627
00:48:08,764 --> 00:48:10,641
We're not going to church with you, Emma.
628
00:48:11,308 --> 00:48:14,019
You probably want to get him an exorcism
rather than a baptism.
629
00:48:15,104 --> 00:48:17,731
The message board said we can try therapy
or church, and we can--
630
00:48:17,815 --> 00:48:19,650
Well, I'm delighted you think a bunch
of old women can tell us
631
00:48:19,733 --> 00:48:21,652
how to live our lives and raise our kid.
632
00:48:22,236 --> 00:48:23,696
But you know what the problem is, Emma?
633
00:48:23,779 --> 00:48:26,991
You know what it really is? It's you.
You're the fucking problem, all right?
634
00:48:27,074 --> 00:48:28,951
Why don't you go
take another pill or something?
635
00:48:39,170 --> 00:48:40,171
Where you going?
636
00:49:01,108 --> 00:49:02,318
You don't see.
637
00:49:04,486 --> 00:49:05,487
But you will.
638
00:49:21,337 --> 00:49:26,008
Hey. No matter what happens,
you're coming with me.
639
00:49:30,596 --> 00:49:33,390
"Who has disturbed me?"
says the house god.
640
00:49:34,683 --> 00:49:38,771
It is the baby who has disturbed you.
The baby has scared you.
641
00:49:41,774 --> 00:49:46,987
Making noises like a drunkard
who cannot sit still on his stool.
642
00:49:48,155 --> 00:49:50,449
He has disturbed your sleep.
643
00:49:53,661 --> 00:49:57,039
"Call the baby now," says the house god.
644
00:49:59,166 --> 00:50:00,459
God, forgive me.