1 00:00:24,382 --> 00:00:26,090 Å ja! 2 00:00:26,173 --> 00:00:28,882 Ja, se på meg. Sånn. 3 00:00:28,965 --> 00:00:31,507 - Så jævla sexy. - En sånn uskikkelig, liten pike. 4 00:00:31,673 --> 00:00:33,048 Vil du ha den, ludder? 5 00:00:34,257 --> 00:00:36,840 - Liker du det? - Ned på kne. 6 00:00:36,923 --> 00:00:39,132 - Faen, så deilig. - Opp med deg. 7 00:00:51,673 --> 00:00:53,715 Knull meg. 8 00:01:29,965 --> 00:01:31,257 Neste. 9 00:01:32,257 --> 00:01:34,215 - God morgen. - God morgen. 10 00:01:34,298 --> 00:01:36,507 Legg fire fingre på avleseren. 11 00:01:38,590 --> 00:01:41,090 Takk. Og nå tommelen. 12 00:01:43,423 --> 00:01:46,423 Takk. Passet, takk. 13 00:01:51,090 --> 00:01:54,257 - Noen annen nasjonalitet foruten svensk? - Nei. 14 00:01:57,298 --> 00:02:00,798 - Forretninger eller fornøyelse? - Fornøyelse. 15 00:02:57,257 --> 00:03:00,257 Kan du holde opp din legitimasjon, takk? 16 00:03:00,382 --> 00:03:04,298 Kan du holde opp avisen og vise dagens dato? 17 00:03:05,507 --> 00:03:08,507 Greit. Og hva er din fødselsdato? 18 00:03:09,423 --> 00:03:11,882 Den 27. april 1999. 19 00:03:11,965 --> 00:03:14,340 - Vet du hvorfor du er her? - Ja. 20 00:03:14,423 --> 00:03:16,423 - Vet du hva du får betalt? - Ja. 21 00:03:16,507 --> 00:03:18,923 - Hva får du betalt? - 900 dollar. 22 00:03:19,048 --> 00:03:22,007 - Påvirket av narkotika eller alkohol? - Nei. 23 00:03:22,090 --> 00:03:25,048 Vet du at du kan avbryte innspillingen når du vil? 24 00:03:26,048 --> 00:03:27,340 - Ja. - Greit. 25 00:03:27,423 --> 00:03:30,840 Klar til å vise ditt testsvar og se din motspillers testsvar? 26 00:03:30,923 --> 00:03:34,923 - Har du noen restriksjoner? - Nei. 27 00:03:35,048 --> 00:03:38,798 Greit. Da kan du fylle ut skjemaene. 28 00:03:38,923 --> 00:03:43,423 Det er din 2257, ditt samtykke til seksuelle handlinger. 29 00:04:07,298 --> 00:04:10,590 - Slutt å snakke dritt. - Hei. 30 00:04:10,673 --> 00:04:14,340 Du ser ut som en uskyldig 'nabojente'. Vær så god og sett deg. 31 00:04:14,423 --> 00:04:18,132 - Bear, er du klar til å begynne? - Nesten. 32 00:04:18,257 --> 00:04:20,298 Ok. Brian her borte. 33 00:04:20,382 --> 00:04:24,590 Denne nifse, halvt middelaldrende mannen skal knulle din søte... 34 00:04:24,673 --> 00:04:29,048 - 'Halvt middelaldrende'? - Jeg prøver å være snill her. 35 00:04:29,132 --> 00:04:31,257 Din søte, 18-årige, urørte vagina. 36 00:04:31,382 --> 00:04:34,757 Det er første gang for deg, så vi vil se det gradvis. 37 00:04:34,840 --> 00:04:39,465 Du kan virke å syntes at hans pikk er for stor og at det gjør vondt i begynnelsen, 38 00:04:39,590 --> 00:04:45,173 men det er likevel deilig. Du trenger ikke å se ut som at det gjør kjempevondt. 39 00:04:45,257 --> 00:04:49,340 Og så langsomt... ta helt av. 40 00:04:49,423 --> 00:04:53,757 Du kan vel gjøre deg i stand, Brian. Hvis du trenger et øyeblikk. 41 00:04:53,840 --> 00:04:56,840 - Bear, kan du... - Jeg er faktisk nesten klar. 42 00:04:58,257 --> 00:05:01,257 - Hvis alle er klare til å begynne... - Jeg er klar. 43 00:05:01,382 --> 00:05:03,465 Han virker klar. 44 00:05:03,590 --> 00:05:07,173 Bear, gjør meg en tjeneste. Hent hennes jentegreier. 45 00:05:07,257 --> 00:05:08,632 Vær så god. 46 00:05:08,798 --> 00:05:11,798 En innspillingskasse med alle sakene du trenger. 47 00:05:12,673 --> 00:05:18,048 Glidemiddel, hvis du vil ha det. Silikon eller vannbasert, velg selv. 48 00:05:18,507 --> 00:05:21,923 Og... denne er til deg. 49 00:05:22,048 --> 00:05:28,089 Vi har håndsprit, vi har servietter, tørkepapir, våtservietter... 50 00:05:28,132 --> 00:05:29,465 Hva er dette for noe? 51 00:05:31,507 --> 00:05:34,132 Det er en intimdusj. 52 00:05:34,798 --> 00:05:40,673 Som du kan vaske fitta med, så du er ren og frisk for meg. 53 00:05:41,173 --> 00:05:43,923 Vasker dere ikke fitta i Sverige? 54 00:05:44,923 --> 00:05:46,215 Unnskyld. 55 00:06:24,798 --> 00:06:26,298 Hallo? Er du klar? 56 00:06:28,840 --> 00:06:34,089 Hvis du er ubekvem og ikke vil filme, så er det ingen som tvinger deg. 57 00:06:34,132 --> 00:06:37,340 Vi kan alltids få hit en annen jente. 58 00:06:37,423 --> 00:06:41,048 Det handler ikke om det. Det viktige er at du føler deg komfortabel. 59 00:06:41,132 --> 00:06:43,715 Jeg føler meg så dum. 60 00:06:44,382 --> 00:06:48,257 Du har det som vi i bransjen kaller sceneskrekk. 61 00:06:48,382 --> 00:06:52,465 Noen av de mest kjente jentene, de største navnene i bransjen, 62 00:06:52,590 --> 00:06:56,673 har følt seg akkurat som du gjør nå. Jeg har sett det før. 63 00:06:57,257 --> 00:07:02,923 Det er normalt når man gjør noe for første gang. Man er nervøs. 64 00:07:03,715 --> 00:07:09,923 Men... Sånn er det med sceneskrekk. Man må bare overvinne den 65 00:07:10,048 --> 00:07:12,007 og komme seg forbi den. 66 00:07:12,090 --> 00:07:13,965 Men ingen press. 67 00:07:20,048 --> 00:07:23,215 Det er bare bra at du er litt sjenert. 68 00:07:23,298 --> 00:07:28,590 Hvis du kom inn og sa 'Gi meg kuken! Hvor er den?', 69 00:07:28,673 --> 00:07:32,507 ville det blitt litt merkelig. Det ville ikke passe med scenen. 70 00:07:32,673 --> 00:07:36,507 Vi vil ha uskyldigheten, blygheten, nervøsiteten. 71 00:07:36,673 --> 00:07:38,923 Uskyldigheten... 72 00:07:44,257 --> 00:07:46,382 Ok. Alle klare? 73 00:07:46,840 --> 00:07:50,798 Juster lyset litt. Så det skinner mer på ansiktet hennes. 74 00:07:53,382 --> 00:07:55,923 - Pass på utstyret. - Greit. 75 00:07:57,673 --> 00:08:00,965 Så, husker du hva vi snakket om? 76 00:08:01,048 --> 00:08:06,673 Jeg kommer til å stille noen spørsmål, om deg. Vær sexy for seeren. 77 00:08:06,798 --> 00:08:10,048 Fyrene som sitter hjemme og ser på vil bli kjent med deg. 78 00:08:10,132 --> 00:08:13,089 Se i kameraet hele tiden. Ikke på meg, bare i kameraet. 79 00:08:13,132 --> 00:08:15,757 Du ser på fyren som sitter hjemme. Ok? 80 00:08:15,840 --> 00:08:19,923 - Om ti sekunder begynner vi, så... - Klart for opptak. Er du klar? 81 00:08:23,798 --> 00:08:25,173 Action. 82 00:08:35,507 --> 00:08:38,132 - Hei. - Hei. 83 00:08:43,132 --> 00:08:46,507 - Hva heter du? - Bella Cherry. 84 00:08:46,673 --> 00:08:48,715 - Hvilket pent navn. - Takk. 85 00:08:48,798 --> 00:08:52,632 Og et fint ansikt. Hva skal du gjøre i dag? 86 00:08:52,715 --> 00:08:56,132 - Jeg skal lage min første pornofilm. - Din første? 87 00:08:57,423 --> 00:09:00,423 - Hvor gammel er du, Bella Cherry? - Nitten. 88 00:09:00,507 --> 00:09:03,090 Nitten. 89 00:09:03,590 --> 00:09:05,673 Stilig. Få se resten av deg. 90 00:09:05,798 --> 00:09:09,382 Pent. Hvilke søte, små pupper. 91 00:09:11,715 --> 00:09:14,048 Åpne fitta for meg. 92 00:09:14,673 --> 00:09:17,673 Føles det deilig? Det ser deilig ut. 93 00:09:36,590 --> 00:09:40,423 Kom ned hit og vis hvor godt du kan suge pikk. 94 00:09:53,507 --> 00:09:56,423 Se opp på meg. Sånn. 95 00:09:56,590 --> 00:09:58,632 - Vi gjør det en gang til. - Kutt. 96 00:09:58,715 --> 00:10:01,423 Ok, en gang til. Trekk ned buksene hele veien. 97 00:10:01,507 --> 00:10:05,382 Ja. Dra ned dem helt og så sier du hvor stor pikken er. 98 00:10:05,673 --> 00:10:09,465 Store øyne når du kikker opp mot kameraet. Som at du blir overrasket. 99 00:10:09,590 --> 00:10:11,173 Ok. 100 00:10:15,590 --> 00:10:17,423 Ok, action når dere er klare. 101 00:10:34,007 --> 00:10:36,215 Oi, så stor den er. 102 00:10:43,298 --> 00:10:46,632 Ja, se på meg sånn. 103 00:10:46,715 --> 00:10:50,798 Sug den. Sånn, ja. Helt inn. 104 00:10:52,423 --> 00:10:54,923 Hold beina sånn. 105 00:10:55,673 --> 00:10:58,048 - Len deg bakover. - Greit. 106 00:10:58,965 --> 00:11:00,798 Sånn, ja. 107 00:11:06,257 --> 00:11:09,090 - Ja, for faen. - Ja... 108 00:11:10,590 --> 00:11:15,048 - Du går så dypt inn. - Sjekk kuken som går inn og ut av fitta. 109 00:11:15,132 --> 00:11:16,507 Litt framover. 110 00:11:16,673 --> 00:11:22,632 Flytt beinet bakover. Venstre beinet bakover. Mer, mer, mer. Litt hitover. 111 00:11:22,715 --> 00:11:26,465 Du får en orgasme til, Bella. Bygg opp den. 30 sekunder. 112 00:11:26,590 --> 00:11:29,048 Ja, knull den lille fitta! 113 00:11:33,840 --> 00:11:36,090 Hvilken uskikkelig, liten pike. 114 00:11:45,965 --> 00:11:48,590 - Si 'ha det'. - Ha det. 115 00:11:50,798 --> 00:11:55,132 - Bra jobbet. - Rengjøring. Rengjøring på rad to. 116 00:11:55,257 --> 00:11:58,089 - Bra til å være første gang. - Takk. 117 00:11:58,132 --> 00:12:00,298 - Et naturtalent. - En high five etterpå. 118 00:12:00,382 --> 00:12:03,798 - Kan jeg få mobilen min? - Gi henne den. 119 00:12:04,923 --> 00:12:07,840 Rør ikke hendene hennes før hun... 120 00:12:11,423 --> 00:12:15,423 Jeg har slikket av dem. Dra til helvete. 121 00:12:15,507 --> 00:12:19,173 - Hun klinte hans jævla sæd på meg. - Hun prøver å være en proff. 122 00:12:19,257 --> 00:12:21,923 Vi avslutter her og forbereder neste scene. 123 00:12:22,048 --> 00:12:26,257 Jeg går og laster ned dette, så vi kan sette i gang. 124 00:12:27,257 --> 00:12:32,173 Gi henne et håndkle og la henne dusje. Og betal henne. Så kan hun gå. 125 00:12:49,048 --> 00:12:52,089 Når kameraet rullet, ble du liksom... 126 00:12:52,132 --> 00:12:57,882 'Her er jeg, jeg er klar'. Du ble forvandlet til... 127 00:12:57,965 --> 00:13:00,798 - Ok, men... - en pikksulten skuespillerinne. 128 00:13:00,923 --> 00:13:05,007 Hva trenger jeg å lære meg for å bli den neste store pornostjernen? 129 00:13:05,090 --> 00:13:09,923 Den neste store pornostjernen. Altså... Dæven. 130 00:13:10,048 --> 00:13:16,507 Personlig tror jeg at det viktigste er at du liker jobben, og det du gjør. 131 00:13:16,673 --> 00:13:23,048 Man merker på mange i bransjen at de ikke liker det. 132 00:13:23,132 --> 00:13:28,007 Det skaper irritasjon i teamet, og da får man som regel ikke flere jobber. 133 00:13:28,090 --> 00:13:30,507 Sånn er det. Men du var god. 134 00:13:31,923 --> 00:13:37,090 Det er noe veldig, veldig spesielt med deg. 135 00:13:37,798 --> 00:13:41,465 - Bor du i et modellhus? - Ja. For øyeblikket, i hvert fall. 136 00:13:41,590 --> 00:13:44,757 - Hvor da? - Her. 137 00:13:44,840 --> 00:13:48,965 - Hvilket modellhus? - Models Direct. 138 00:13:50,423 --> 00:13:52,507 - Mike? - Ja. 139 00:13:55,382 --> 00:13:58,048 Hvordan er det? Hvordan er det for deg? 140 00:13:59,382 --> 00:14:03,965 Jeg er ikke helt vant til å omgås med jenter. 141 00:14:04,715 --> 00:14:07,173 Pass deg for jentene. De er... 142 00:14:07,257 --> 00:14:12,090 Jeg forstår hva du mener. Det er bare dramatikk og baksnakking. 143 00:14:12,173 --> 00:14:15,257 Det er ikke helt min greie. 144 00:14:15,382 --> 00:14:19,048 De stjeler og lyver og bare... 145 00:14:20,048 --> 00:14:22,507 'Vi har samme smak, vi er bestevenninner.' 146 00:14:22,673 --> 00:14:26,923 En uke senere rapper hun din neste jobb fordi hun ikke får noen selv. 147 00:14:34,423 --> 00:14:36,673 Du virker veldig smart og intelligent. 148 00:14:36,798 --> 00:14:39,007 Jeg mener... 149 00:14:39,090 --> 00:14:43,465 Jeg tror ikke du trenger penger for å ta hånd om noen uvaner, 150 00:14:43,590 --> 00:14:46,132 men for å ta hånd om deg selv. 151 00:14:48,507 --> 00:14:54,798 Greit. Hva gjør du her, egentlig? Du er veldig langt hjemmefra. 152 00:14:56,507 --> 00:14:59,257 Helt seriøst? 153 00:15:00,507 --> 00:15:02,132 Ja. 154 00:15:02,673 --> 00:15:07,298 Faren min voldtok meg da jeg var liten, så jeg føler at jeg ikke kan... 155 00:15:07,382 --> 00:15:10,090 Det er ikke morsomt. 156 00:15:12,923 --> 00:15:17,798 Folk tror at alle her har problemer med fedrene sine, men det er ikke sant. 157 00:15:18,673 --> 00:15:21,507 Jeg er her fordi jeg vil knulle! 158 00:15:22,923 --> 00:15:26,965 Nei, jeg er her fordi 159 00:15:27,048 --> 00:15:29,965 svensker suger. 160 00:15:30,798 --> 00:15:36,090 De er kjedelige og vil bare synes synd på seg selv. 161 00:15:38,673 --> 00:15:43,382 Omtrent som du gjorde i dag før innspillingen? 162 00:15:44,257 --> 00:15:49,173 Jeg fatter ikke at jeg nesten trakk meg. 163 00:15:50,048 --> 00:15:53,423 Jeg var så nær ved å ikke gjøre det. 164 00:15:53,507 --> 00:15:58,507 Du var helt normal. Alle blir litt nervøse. 165 00:15:58,673 --> 00:16:01,632 Jeg husker første gang jeg var med i en scene. 166 00:16:01,715 --> 00:16:04,632 Jeg trodde bokstavelig talt at kuken skulle falle av. 167 00:16:05,173 --> 00:16:08,715 Hæ? Vent litt, er du pornostjerne? 168 00:16:08,798 --> 00:16:11,382 Nei. Jeg ville ikke si 'stjerne'. 169 00:16:11,507 --> 00:16:14,007 Jeg er mer en fetisj. 170 00:16:14,090 --> 00:16:15,923 Jeg er en type. 171 00:16:16,798 --> 00:16:18,715 Hva mener du? 172 00:16:19,382 --> 00:16:24,798 Du vet den listen som du fylte ut tidligere i dag? 173 00:16:24,923 --> 00:16:30,048 Lengst ned på den sto det noe. Husker du hva det sto? 174 00:16:30,132 --> 00:16:32,673 - 'Raseblandet'? - Raseblandet. 175 00:16:32,798 --> 00:16:36,673 Det mest ekstreme man kan gjøre innen porno. 176 00:16:36,798 --> 00:16:38,257 Det mest ekstreme. 177 00:16:38,382 --> 00:16:44,173 Verre enn dobbel anal, trippel anal, dobbel penetrering. Raseblandet. 178 00:16:46,132 --> 00:16:49,465 Det høres rasistisk ut. 179 00:16:49,590 --> 00:16:52,257 Det høres rasistisk ut fordi...? 180 00:16:52,382 --> 00:16:54,257 Det er rasistisk. 181 00:17:04,298 --> 00:17:05,882 Glem det... 182 00:17:05,965 --> 00:17:10,923 Kom igjen! Vi skal spise pizza. 183 00:17:12,798 --> 00:17:15,048 Fy faen... 184 00:17:15,382 --> 00:17:16,965 Kom igjen! 185 00:17:28,423 --> 00:17:30,507 Jævla muppet. 186 00:17:34,423 --> 00:17:36,840 Jeg tror det er pupper i denne episoden. 187 00:17:39,048 --> 00:17:40,757 Pizzaleveranse! 188 00:17:40,840 --> 00:17:44,423 - Vil du være med og spise pizza med oss? - Jeg lager en omelett. 189 00:17:44,507 --> 00:17:48,048 Jo, bli med. Vi skal se på 'Game of Thrones'. 190 00:17:49,257 --> 00:17:51,257 - Det går bra. - Drit i omeletten. 191 00:17:52,382 --> 00:17:55,673 Man får stor rumpe av pizza. Kom og se med oss. 192 00:18:38,840 --> 00:18:44,090 Au, au. Au som faen! 193 00:18:56,798 --> 00:18:58,423 Driter du? 194 00:18:58,757 --> 00:19:00,257 Nei. 195 00:19:00,340 --> 00:19:03,590 Hallo, prinsessa. Lukk opp døra, for faen. 196 00:19:07,632 --> 00:19:09,132 Vær så god. 197 00:19:34,340 --> 00:19:36,090 Mike her. 198 00:19:37,340 --> 00:19:42,382 Vi har fire modeller tilgjengelige på onsdag. Hva trenger dere? 199 00:19:44,340 --> 00:19:48,798 Dere kan få Jasmine. Gutt-jente-scene for ett tusen. 200 00:19:48,882 --> 00:19:51,382 Fikser hun hår og sminke selv eller gjør dere? 201 00:19:51,465 --> 00:19:54,882 Bella Cherry her er altså splitter ny, rett fra Sverige. 202 00:19:55,007 --> 00:19:58,090 - En svensk jomfru. - Nettopp. 203 00:19:58,215 --> 00:20:02,132 Joy er fra Florida. Har jobbet i to måneder, men det er første gang i LA. 204 00:20:02,215 --> 00:20:04,798 Jaha, et sørstatsludder. De liker vi her. 205 00:20:04,882 --> 00:20:12,798 Jeg gjør alt. Analt, doble penetreringer, gruppesex, gruppesuging. Jeg er en hore. 206 00:20:12,882 --> 00:20:16,965 Alt sammen. Gruppesex, creampie, gruppesuging, analt... 207 00:20:17,048 --> 00:20:18,423 - Alt? - Alt. 208 00:20:18,507 --> 00:20:20,757 - Alt under solen. - Absolutt. 209 00:20:21,673 --> 00:20:25,382 Jeg vil begynne med de vanlige greiene. 210 00:20:25,465 --> 00:20:27,965 Solo, gutt-jente, jente-jente. 211 00:20:28,048 --> 00:20:31,673 - Analt, da? - Ikke ennå. 212 00:20:31,757 --> 00:20:34,007 - Har du aldri prøvd det? - Jo. 213 00:20:34,090 --> 00:20:39,007 - Men jeg vil spare litt til senere. - Greit. Klok jente. 214 00:20:39,090 --> 00:20:44,048 Jeg trenger å ta noen bilder av dere, så vær snille og kle av dere. 215 00:20:46,757 --> 00:20:50,673 Jøss. Floridajenta er rask. Hun har gjort det før. 216 00:20:50,757 --> 00:20:53,632 Jeg vet hvordan man kaster klærne fort. 217 00:20:54,007 --> 00:20:56,257 Ok... Få se her... 218 00:20:56,340 --> 00:21:00,715 Som du ser, har hun ingen tatoveringer. Bella har noen tatoveringer. 219 00:21:00,798 --> 00:21:04,882 - Hvor mange tatoveringer har du? - Omtrent tjuefem. 220 00:21:06,215 --> 00:21:10,132 Se glade ut. Ok, det er bra. 221 00:21:10,215 --> 00:21:15,298 Ut med rumpa. Bøy knærne. Ja. Bra. 222 00:21:15,382 --> 00:21:17,340 Og så baksiden. 223 00:21:18,465 --> 00:21:23,923 Se bakover. Ok, ut med rumpa. Kom igjen, du tar den i rumpa. Vis meg. 224 00:21:28,632 --> 00:21:33,590 Hei, alle sammen. Det er Joy Smalls. Jeg vil bare si at jeg er her i LA 225 00:21:33,673 --> 00:21:39,340 og jeg har testet meg og er klar til å suge pikk. 226 00:21:39,465 --> 00:21:45,089 Kutt ut. Hei, alle sammen. Det er Joy. Jeg vil bare si at jeg er i LA. 227 00:21:45,132 --> 00:21:50,007 Jeg testet meg i går og var på en masse go-sees. 228 00:21:50,090 --> 00:21:54,298 Gleder meg til å vise dere hvems kuk jeg kommer til å suge. 229 00:21:54,382 --> 00:21:58,090 Hvis dere vil anbefale meg til noen andre selskaper, 230 00:21:58,215 --> 00:22:00,757 så skriv det i kommentarfeltet nedenfor. 231 00:22:05,090 --> 00:22:09,257 Vi skal ta cirka hundre bilder av hver og en. Dette er selve studioet. 232 00:22:09,340 --> 00:22:11,882 Sminken er der. Her er Claudio som tar bildene. 233 00:22:12,007 --> 00:22:13,632 Pent. Sånn, ja. 234 00:22:13,757 --> 00:22:16,132 Og så er vi ute herfra om en time, halvannen. 235 00:22:16,215 --> 00:22:18,215 - Morn. - Morn, Mike. 236 00:22:19,757 --> 00:22:23,298 - Hvem er hun? - Den nye Spiegler-jenta. 237 00:22:23,382 --> 00:22:27,215 Vakkert. Rett blikket mot meg. Ja, nettopp. Bra. 238 00:22:28,882 --> 00:22:30,423 Splitter ny. 239 00:22:32,340 --> 00:22:35,007 Kjempefint. Du er fantastisk. 240 00:22:42,132 --> 00:22:44,340 Ta det langsomt. 241 00:22:45,048 --> 00:22:47,465 Kjempepent. Sånn, ja. 242 00:22:55,007 --> 00:22:57,882 - Hva er en Spiegler-jente? - Pent. Kjempebra. 243 00:22:58,007 --> 00:23:00,007 Vi går til sminken. 244 00:23:03,882 --> 00:23:08,382 - Sophia? Ava trenger oppfriskning. - Greit. Naturligvis. 245 00:23:09,632 --> 00:23:13,632 Ava, kom og sett deg. Bella, kan dere bytte en liten stund? 246 00:23:15,215 --> 00:23:16,882 Hei. 247 00:23:19,048 --> 00:23:22,632 Jøss, du er den nye Spiegler-jenta. 248 00:23:22,757 --> 00:23:25,673 Gratulerer. Det er stort. 249 00:23:27,007 --> 00:23:30,882 - Hvor lenge har du vært i LA? - To uker. 250 00:23:31,882 --> 00:23:35,882 Det er derfor jeg ikke har sett deg før. Splitter ny. 251 00:23:36,007 --> 00:23:37,923 Hvordan trives du? 252 00:23:38,632 --> 00:23:41,882 Har du sett severdighetene? Fått noen venner? 253 00:23:42,257 --> 00:23:45,673 Jeg er ikke her for å få venner, men for å jobbe. 254 00:23:47,757 --> 00:23:50,715 - Sånn. Perfekt. Du er rålekker. - Takk. 255 00:23:50,798 --> 00:23:52,090 Da kan du gå. 256 00:23:53,465 --> 00:23:55,882 Bella, kom og sett deg. 257 00:24:01,507 --> 00:24:03,090 Sånn. 258 00:24:05,382 --> 00:24:10,007 Hvilken jævla hurpe. 'Jeg vil ikke ha venner, bare jobbe.' 259 00:24:13,632 --> 00:24:17,257 Herregud. Hvor fins en munnball når man trenger en? 260 00:24:29,882 --> 00:24:33,965 Nei, nei. Tilbake til samme stilling. 261 00:24:34,048 --> 00:24:36,590 Ikke det beinet. Dette. 262 00:24:36,673 --> 00:24:39,340 Nærmere kroppen. Foten. Foten! 263 00:24:39,465 --> 00:24:42,882 Og bøy kneet. Bøy den andre siden. Ja. 264 00:24:47,340 --> 00:24:48,715 Vis meg rumpa. 265 00:24:50,007 --> 00:24:53,215 Ok. Beina sammen. Bøy knærne. 266 00:24:54,215 --> 00:24:58,257 Ok. Knærne sammen. Bøy, samme høyde. Ut med rumpa. 267 00:24:58,382 --> 00:25:03,132 Vri, og snu ansiktet mot meg. Sånn, ja. Mer eller mindre... 268 00:25:05,007 --> 00:25:08,590 Gi meg et smil. Et fint smil. Kom igjen. 269 00:25:08,673 --> 00:25:10,007 Sexy. Vær sexy. 270 00:25:11,340 --> 00:25:13,340 Ok. Still deg med siden slik. 271 00:25:13,465 --> 00:25:17,423 Med ansiktet nedover. Sånn. Og se på meg. 272 00:25:17,507 --> 00:25:20,673 Se på meg. Åpne albuene. Ja. 273 00:25:20,757 --> 00:25:22,590 Strekk armene bakover... Ja. 274 00:25:22,673 --> 00:25:24,340 Hallo! 275 00:25:24,923 --> 00:25:26,882 Ingen tar gratisbilder. 276 00:25:29,757 --> 00:25:34,048 Ok, jeg viser hvordan det gjøres. Er du klar? Sånn... 277 00:25:34,882 --> 00:25:36,882 Albuen sånn. Armen ned. 278 00:25:38,673 --> 00:25:42,340 Sånn, ja. Du er rålekker! Du trenger litt mer selvtillit. 279 00:25:42,465 --> 00:25:43,923 Og så rumpa. 280 00:25:45,090 --> 00:25:46,507 Snurr rundt. 281 00:25:47,007 --> 00:25:50,090 Ut med den. Beinet der, kneet... 282 00:25:50,257 --> 00:25:53,507 Ja! Du har en rumpe også. 283 00:25:53,632 --> 00:25:55,882 Vri på hodet. Senk skulderen. 284 00:25:56,007 --> 00:25:59,215 - Ok. - Nå kan du det. Lekkert! 285 00:25:59,340 --> 00:26:02,215 Bra. Nå er det bra. 286 00:26:32,798 --> 00:26:35,340 Se på det beinrangelet. 287 00:26:36,632 --> 00:26:40,673 Hun er så tynn at hun garantert tar kokain. 288 00:26:42,007 --> 00:26:45,465 - Antakelig. - Og de jævla bevertennene. 289 00:26:49,798 --> 00:26:51,757 Jævla hurpe. 290 00:27:01,923 --> 00:27:04,340 Hva er en Spiegler-jente? 291 00:27:05,215 --> 00:27:06,923 Herregud... 292 00:27:07,757 --> 00:27:13,757 De er pornoverdenens filmstjerner, kan man si. 293 00:27:13,882 --> 00:27:16,632 - Hva mener du? - Det er... 294 00:27:16,757 --> 00:27:22,089 Han er den beste agenten man kan ha overhodet. 295 00:27:22,132 --> 00:27:24,298 Men man må jobbe hver dag. 296 00:27:24,382 --> 00:27:30,340 Og han vil ikke at man har noen grenser for hva man vil gjøre. 297 00:27:31,923 --> 00:27:36,465 - Må man gjøre alt? - Ja, men man blir garantert stjerne. 298 00:27:40,882 --> 00:27:46,423 - Hva heter du på ordentlig? - Linnéa. Og du? 299 00:27:46,507 --> 00:27:48,048 Katie. 300 00:27:48,757 --> 00:27:50,132 Perfekt. 301 00:27:53,757 --> 00:27:58,132 Du er så jævla pen. Jeg hater deg. Men, men... 302 00:27:58,798 --> 00:28:01,673 Ok. Er du klar til å tilfredsstille en banan? 303 00:28:01,757 --> 00:28:05,382 Dette er som en gammel manns banan. 304 00:28:05,465 --> 00:28:09,882 Dessverre er ikke alt solskinn og glitter. 305 00:28:10,340 --> 00:28:13,757 Vi jobber med det vi har. Sug den. 306 00:28:17,007 --> 00:28:21,007 Sånn, ja. En gammel gubbe kanskje digger det. 307 00:28:27,340 --> 00:28:30,632 Helt perfekt. Kan du ta den dypere? 308 00:28:31,673 --> 00:28:35,757 Herregud, hun er et naturtalent! 309 00:28:36,798 --> 00:28:38,382 Spytt på den. 310 00:28:40,132 --> 00:28:44,090 -'Vil du at jeg skal svelge det?' -Vil du at jeg skal svelge det? 311 00:28:46,007 --> 00:28:49,632 Hold for nesa, len hodet bakover og gjør det. 312 00:28:49,757 --> 00:28:52,132 Sånn, ja. Og så svelger du. 313 00:28:53,465 --> 00:28:57,465 Perfekt. Herregud. Du er så søt. 314 00:28:59,757 --> 00:29:02,965 Jeg vil ha klippet der jeg har tatt den dypt inn. 315 00:29:03,048 --> 00:29:08,132 Jeg kan dele opp videoen i små klipp som du kan selge. 316 00:29:27,340 --> 00:29:29,673 Takk. 317 00:29:31,632 --> 00:29:34,632 - Jeg hater dere... - Vi hater deg også! 318 00:29:36,632 --> 00:29:38,882 Det er veldig snilt gjort. 319 00:29:46,673 --> 00:29:48,465 Unnskyld. 320 00:29:48,632 --> 00:29:50,882 Trekk inn, trekk inn! 321 00:29:56,007 --> 00:29:57,465 Bra jobbet! 322 00:29:57,632 --> 00:30:01,173 Har dere gjort noen sprutescener ennå? Du har åpenbart det. 323 00:30:01,257 --> 00:30:03,632 Jeg vet ikke hvordan man spruter. 324 00:30:04,757 --> 00:30:07,298 Veteranen har vel regnet over hele California. 325 00:30:07,382 --> 00:30:12,215 Dere snakker dritt om å være cougar, men jeg får knulle unge, kjekke gutter. 326 00:30:12,340 --> 00:30:18,215 En gang sendte Mike meg til en falsk innspilling. 327 00:30:18,632 --> 00:30:21,382 Egentlig var det en privat greie. 328 00:30:21,465 --> 00:30:24,923 Vi var på et hotellrom, ikke noe filmteam, bare en fyr. 329 00:30:25,007 --> 00:30:29,132 Bare en ensom fyr. Og jeg tenkte: 'Dette er merkelig.' 330 00:30:29,215 --> 00:30:33,507 Han hadde kamera på et stativ. Jeg måtte fylle ut falske skjemaer og alt. 331 00:30:33,632 --> 00:30:37,257 - Hæ? - Vi knullet, og han betalte kontant. 332 00:30:37,340 --> 00:30:39,632 Men han skrudde aldri engang på kameraet. 333 00:30:40,340 --> 00:30:45,757 - Sa du det til Mike? - Han vet hva han gjør. Han visste. 334 00:30:45,882 --> 00:30:49,090 Men det var penger, så... 335 00:30:55,465 --> 00:30:57,090 Så? 336 00:30:57,173 --> 00:31:00,798 Pyjamasparty er bare en unnskyldning for å få løpe rundt naken. 337 00:31:02,673 --> 00:31:05,007 Kan jeg få mine bursdags-lapdancer? 338 00:31:07,673 --> 00:31:10,673 Sånn, ja. Slipp meg inn. 339 00:31:11,632 --> 00:31:15,923 Du er bare en liten søt baby som vil bli elsket. 340 00:31:19,215 --> 00:31:21,673 Du er min beste venn. 341 00:31:22,465 --> 00:31:24,882 - Det er du og jeg, eller hva? - Ja. 342 00:31:27,632 --> 00:31:29,673 Kom og drikk med oss. 343 00:31:35,090 --> 00:31:38,340 - Vi skal ta over denne dritten. - Vi skal ta over. 344 00:32:01,423 --> 00:32:05,132 Ok, skjerp dere nå. For Mike kommer til å si: 'Gjør et godt inntrykk.' 345 00:32:05,215 --> 00:32:08,340 Jeg vet ikke hva han mener med det. Jeg har prøvd alt. 346 00:32:08,423 --> 00:32:10,173 Gå ut. 347 00:32:11,715 --> 00:32:13,673 Unnskyld, vi er fulle. 348 00:32:13,757 --> 00:32:16,757 Bort med ræva fra ansiktet mitt før jeg spiser opp den. 349 00:32:18,173 --> 00:32:21,090 Hallo, Bella! Hvor mange pikker skal du suge i kveld? 350 00:32:25,298 --> 00:32:30,298 - Herregud. - Hvem vil dra fram pikken sin? 351 00:32:30,840 --> 00:32:34,298 Kom igjen. Jeg vil ha mer alkohol. 352 00:33:50,465 --> 00:33:52,715 Tror de at de bare kan snike foran alle? 353 00:33:52,840 --> 00:33:56,882 - Jeg skal bare hilse på en venn. - Hvor skal du? 354 00:33:57,423 --> 00:34:00,590 Hei. Så godt å se deg. 355 00:34:01,340 --> 00:34:03,632 Kom her. Unnskyld. 356 00:34:03,715 --> 00:34:07,423 - Er du spent på kvelden? - Ja. Jeg skal bygge nettverk. 357 00:34:07,590 --> 00:34:12,923 Skal vi begynne? Dette er Aiden Starr. Hun regisserer for Kink. 358 00:34:13,007 --> 00:34:16,132 - Hei. Jeg heter Bella. - Hun er helt ny. 359 00:34:16,215 --> 00:34:18,090 - Hyggelig. - I like måte. 360 00:34:18,173 --> 00:34:21,590 Hun liker sånt som du filmer. Dere burde snakke. 361 00:34:21,715 --> 00:34:27,090 - Jeg vil veldig gjerne jobbe med deg. - Kult. Kom igjen, gå og bli fotografert. 362 00:34:27,590 --> 00:34:30,590 - Se hitover. - Fint. Takk. 363 00:35:23,090 --> 00:35:24,715 Bare vip-gjester. 364 00:35:26,090 --> 00:35:27,507 Vennligst gå til side. 365 00:35:28,757 --> 00:35:31,298 Hvor har du vært? 366 00:35:31,965 --> 00:35:36,257 - Jeg traff en venn. - Eller var det en 'venn'? 367 00:35:36,340 --> 00:35:38,382 En venn. 368 00:35:38,465 --> 00:35:42,840 Herregud, jeg vil så sykt gjerne snakke med Caesar. 369 00:35:42,965 --> 00:35:44,257 Han er en drittsekk. 370 00:35:44,340 --> 00:35:47,632 Ja, men han er så lekker! 371 00:35:48,298 --> 00:35:50,923 Nå har du sjansen til å skinne. 372 00:35:51,007 --> 00:35:54,965 Sjansen til å skinne? Jeg trenger et glass til med selvtillit. 373 00:36:06,090 --> 00:36:08,590 - Hei. - Hei. 374 00:36:11,882 --> 00:36:16,298 Vi møttes på fotograferingen for noen uker siden. 375 00:36:16,965 --> 00:36:19,965 Jaha. Hyggelig å sees igjen. 376 00:36:21,007 --> 00:36:25,923 - Så... Ingen pyjamas? - Nei. 377 00:36:26,007 --> 00:36:30,590 Jeg har en stor innspilling i morgen, så jeg må gå snart. Hyggelig å sees igjen. 378 00:36:31,090 --> 00:36:32,965 Hyggelig å se deg også. 379 00:36:46,090 --> 00:36:49,173 Du trenger ikke være utrivelig. 380 00:36:50,215 --> 00:36:54,047 - Har vi jobbet sammen, eller? - Nei, jeg er bare en stor fan. 381 00:36:54,090 --> 00:36:56,507 - Jeg er i bransjen. - Jaha, kult. 382 00:36:56,632 --> 00:36:58,632 - Jeg vil bare... - Hva faen...? 383 00:36:59,757 --> 00:37:04,090 Dra hjem til den jævla bobilparken der fattig søppel som du hører hjemme. 384 00:37:04,757 --> 00:37:06,632 Kaller du meg fattig søppel? 385 00:37:06,715 --> 00:37:10,923 - Ja, det gjør jeg faktisk. - Greit. Dra til helvete! 386 00:37:11,007 --> 00:37:15,340 Dra til helvete, jævla rekvisitt-kuk! Jeg skal faen meg drepe deg! 387 00:37:15,423 --> 00:37:18,757 Vil du ha juling? Nei, ikke rør meg! 388 00:37:18,840 --> 00:37:20,465 Ikke rør meg! 389 00:37:20,632 --> 00:37:22,590 Jeg skal ta den drittsekken! 390 00:37:22,715 --> 00:37:24,965 Ashley! Kimberly! Ta sakene mine! 391 00:37:25,632 --> 00:37:27,007 Bella! 392 00:39:40,715 --> 00:39:42,632 HELVETES HORE 393 00:39:47,465 --> 00:39:48,840 SUSS, GUBBEN 394 00:40:26,423 --> 00:40:30,673 - Ja? - Hei. Jeg heter Bella Cherry. 395 00:40:30,798 --> 00:40:34,382 - Jeg vil snakke med Mark Spiegler. - Det er meg. 396 00:40:34,507 --> 00:40:38,382 - Jeg vil bli Spiegler-jente. - Det vil alle. 397 00:40:38,507 --> 00:40:42,048 Jeg er ikke som alle. Jeg har kommet helt fra Sverige. 398 00:40:42,132 --> 00:40:45,798 - Jeg vil bli den nye store pornostjernen. - Ok... 399 00:40:48,715 --> 00:40:53,382 Du kommer aldri til å finne noen som meg. Jeg er ikke som de andre jentene. 400 00:40:53,840 --> 00:40:56,257 Ok. Vent litt. 401 00:41:17,048 --> 00:41:22,257 Du er søt, men på profilen din står det at du bare gjør solo, 402 00:41:22,382 --> 00:41:24,007 jente-jente og gutt-jente. 403 00:41:24,090 --> 00:41:28,715 De fleste av våre jenter er kjent for skikkelig hardcore. Det er vår stil. 404 00:41:28,798 --> 00:41:33,298 Du virker ikke særlig pervers. Hvilket også er vår type jenter. 405 00:41:33,382 --> 00:41:36,257 Jeg er helt ny. Jeg har nettopp begynt. 406 00:41:36,382 --> 00:41:41,048 Og dessuten har du ikke mange tilhengere på dine sosiale medier. 407 00:41:41,132 --> 00:41:45,507 Du har ingen hengivne fans som følger deg, ikke mye av noe. 408 00:41:47,048 --> 00:41:52,590 Det var modig av deg å ringe, men vi søker jenter som skiller seg fra mengden, 409 00:41:52,673 --> 00:41:55,673 og ærlig talt så syns jeg ikke at du gjør det. 410 00:42:01,673 --> 00:42:04,173 Akter du virkelig å la dette knekke deg? 411 00:42:04,257 --> 00:42:09,465 Jeg er ikke knekt, jeg vil bare ikke se det skiltet. Jeg vet hvordan det ser ut. 412 00:42:09,590 --> 00:42:13,757 - Hunden min har ikke sett skiltet. - Jeg blåser i hunden din. 413 00:42:13,840 --> 00:42:15,923 Hva faen? 414 00:42:16,048 --> 00:42:20,632 Vil du ikke se noe annet i LA enn et jævla pornofilmsett? 415 00:42:20,715 --> 00:42:22,048 Nei. 416 00:43:04,798 --> 00:43:06,298 Hei du. 417 00:43:06,423 --> 00:43:08,257 - Hei. - Kom hit. 418 00:43:10,173 --> 00:43:15,507 Du ser rålekker ut. Du er mye høyere enn sist vi møttes. 419 00:43:15,923 --> 00:43:18,048 Den matcher antrekket. 420 00:43:18,132 --> 00:43:21,423 Lekkert. Snu deg rundt, er du snill. 421 00:43:21,507 --> 00:43:24,173 - Sitter den for stramt? - Nei. 422 00:43:24,382 --> 00:43:27,089 - Vil du ha den strammere? - Ja. 423 00:43:27,132 --> 00:43:31,340 Snu deg rundt så jeg får se. Ja da! Hvordan føles det? Er det ubekvemt? 424 00:43:31,423 --> 00:43:37,257 Kan vi kalle deg ting? Som hore, tispe, hore og sånne ting? 425 00:43:37,382 --> 00:43:41,507 Plager det deg? Spiller det ingen rolle, eller blir du opphisset av det? 426 00:43:43,257 --> 00:43:48,007 Ok, da skal vi sette fast denne, og så dra den gjennom sånn. 427 00:43:48,090 --> 00:43:51,090 Du velger hvilken type hai du er, 428 00:43:51,173 --> 00:43:55,798 og så slippes du ned på gatene i New York hvor du svømmer rundt og skaper kaos 429 00:43:55,882 --> 00:43:59,507 og spiser hva som helst, og det gir deg krefter. Veldig stilig. 430 00:43:59,632 --> 00:44:04,423 Du kan tilpasse fargene og gi dem navn... 431 00:44:05,090 --> 00:44:07,840 - Lukter jeg løk? - Nei. 432 00:44:07,965 --> 00:44:11,715 - Sikkert? Det føles som at jeg stinker. - Nei, ingen fare. 433 00:44:11,798 --> 00:44:13,173 Se. 434 00:44:14,173 --> 00:44:16,590 Denne er jo like søt som deg. 435 00:44:17,132 --> 00:44:19,257 - En søt hai. - Det er en hai. 436 00:44:19,673 --> 00:44:23,923 Hvis du tar øyekontakt med meg... Jeg er bak deg med lampen hele tiden 437 00:44:24,048 --> 00:44:25,923 og har glidemiddelet også. 438 00:44:27,132 --> 00:44:29,715 - Pass hodet. - Len deg bakover. 439 00:44:29,798 --> 00:44:34,465 - Takk, alle sammen. Perfekt plassering. - Jeg holder hodet ditt her. 440 00:44:34,590 --> 00:44:39,089 Ja, du kan hvile hodet ditt. Jeg vet at du tøyde ut tidligere, 441 00:44:39,132 --> 00:44:45,173 men hvis du tøyer ut etterpå, blir du mindre øm i morgen. 442 00:44:45,298 --> 00:44:48,882 Det er ikke smertefullt, mer som om man har vært på treningsstudio. 443 00:44:48,965 --> 00:44:51,757 Husker du sikkerhetsordene vi snakket om i sted? 444 00:44:51,840 --> 00:44:54,215 Ja. 'Rød' betyr å slutte. 445 00:44:54,298 --> 00:44:58,132 'Rød' betyr å slutte helt. Har du en ball i munnen, gjør du sånn. 446 00:44:59,132 --> 00:45:04,632 Hvis du vil at det skal bli litt roligere, hvis han slår deg eller kveler deg 447 00:45:04,715 --> 00:45:09,673 eller slår deg med noe et redskap, husker du hvilket ord du skal bruke da? 448 00:45:09,798 --> 00:45:12,298 - 'Gul' eller 'nåde'. - Perfekt! 449 00:45:12,382 --> 00:45:18,257 Hvis du ikke kan snakke, klapp meg, så betyr det 'ro deg ned'. 450 00:45:18,382 --> 00:45:21,798 - Det klarer hun ikke. - Da bruker jeg føttene. 451 00:45:22,132 --> 00:45:24,090 Har dere henne? Rolig og forsiktig. 452 00:45:24,173 --> 00:45:26,590 - Går det bra? Føles det greit? - Ja. 453 00:45:30,798 --> 00:45:36,090 - Det ser kjempebra ut. - Skulle ønske jeg kunne se det. 454 00:45:36,173 --> 00:45:40,798 Gå inn og virkelig finn tonen med henne. Jeg vil se kjemi. 455 00:45:40,923 --> 00:45:42,715 - Ok. - Takk. 456 00:45:42,798 --> 00:45:46,715 Kan vi få litt glidemiddel til hans onanering. Fins det noe sted? 457 00:45:47,673 --> 00:45:52,048 Ok, kom fram og sett i gang. Begynn med det verbale. Action. 458 00:45:58,507 --> 00:46:00,090 Se på meg. 459 00:46:09,257 --> 00:46:10,965 Hvorfor er du her? 460 00:46:12,840 --> 00:46:15,507 - Hvorfor jeg er her? - Hva faen ler du av? 461 00:46:17,590 --> 00:46:19,423 Se på denne. 462 00:46:20,382 --> 00:46:21,757 Åpne munnen. 463 00:46:46,673 --> 00:46:48,798 Bra. Øk energien. 464 00:46:54,090 --> 00:46:59,382 Jeg har straffet deg lite grann. Syns du at du fortjener en belønning ennå? 465 00:46:59,507 --> 00:47:00,882 Ja, sir. 466 00:47:02,090 --> 00:47:05,423 Liker du hvordan dette føles? Vil du ha mer? 467 00:47:05,507 --> 00:47:06,882 Ja, sir. 468 00:47:07,382 --> 00:47:09,382 Hvordan går det, jenta mi? 469 00:47:09,673 --> 00:47:13,590 - Deilig? Si det høyere! Er det deilig? - Ja, sir. 470 00:47:15,048 --> 00:47:19,173 Åpne øynene. Hvis du skal komme, skal du faen meg se på meg. 471 00:47:20,132 --> 00:47:22,840 Fortsett, gjør så hun kommer. 472 00:47:38,257 --> 00:47:41,048 - Vi gjør det når hun ligger. - Ja. Kjempebra. 473 00:47:44,382 --> 00:47:47,298 Vil du ta en dusj? 474 00:47:49,132 --> 00:47:52,465 - Eller vil du hvile litt på sofaen? - Jeg vil hvile. 475 00:47:52,590 --> 00:47:55,590 Her er vannet. Drikk vannet. Vi tar på deg morgenkåpen. 476 00:47:56,298 --> 00:47:59,048 - Morgenkåpe! - Bra jobbet. 477 00:47:59,132 --> 00:48:04,590 Det går ikke an å lære seg det. Jeg er overbitt fordi jeg har sugd så mye. 478 00:48:07,840 --> 00:48:13,673 Jeg har allerede ringt Mike og bedt ham booke meg til flere harde scener, 479 00:48:13,798 --> 00:48:19,798 for jeg har funnet min nisje. Jeg er veldig underdanig. 480 00:48:19,923 --> 00:48:23,298 Jaså? Så hvorfor oppfører du deg som en hurpe hele tiden? 481 00:48:25,090 --> 00:48:27,132 I senga! 482 00:48:27,257 --> 00:48:30,965 Nei, men jeg elsket det. Det var helt topp. 483 00:48:31,048 --> 00:48:33,923 - Hvem var regissør? - Aiden Starr. 484 00:48:34,048 --> 00:48:36,632 Dæven! Hvor traff du henne? 485 00:48:36,715 --> 00:48:39,507 På festen i forrige uke. 486 00:48:39,673 --> 00:48:41,673 - Festen! - Den jævla festen. 487 00:48:41,798 --> 00:48:44,048 Da jeg fikk den beste fødselsdagsgaven. 488 00:48:44,132 --> 00:48:48,757 At drittsekken Caesar ble dyttet uti bassenget. Det var så morsomt. 489 00:48:48,840 --> 00:48:53,007 Den fyren er et jævla rasshøl. Jeg skulle kunne slå i hjel ham. 490 00:48:53,090 --> 00:48:57,340 Folk bør få vite at han er et svin. Han burde svartlistes fra bransjen. 491 00:48:57,423 --> 00:49:02,590 Ingen gjør sånt mot mine jenter. Ingen snakker sånn til mine jenter. 492 00:49:02,673 --> 00:49:05,798 Eller hva, Joy? Der ser du at jeg stiller opp for deg. 493 00:49:05,923 --> 00:49:07,757 De gutta kan dra til helvete. 494 00:49:07,840 --> 00:49:12,840 Skulle ønske vi kunne starte eget firma. 495 00:49:12,923 --> 00:49:16,132 Finne en rik investor eller en sugar daddy. 496 00:49:17,090 --> 00:49:21,173 Bare jenter. Vi skulle bli feite og stygge. 497 00:49:21,257 --> 00:49:24,257 Og hvis fyrer vil jobbe, må de slikke fittene våre 498 00:49:24,382 --> 00:49:27,923 under bilringene våre mens vi spiser kinamat. 499 00:49:28,048 --> 00:49:29,798 Bilring? 500 00:49:30,298 --> 00:49:32,798 Jeg lurer på hvor bilringen din er. 501 00:49:32,923 --> 00:49:38,132 Hun mener at kvinner burde ha mer makt over hva som skjer med dem på jobben. 502 00:49:38,507 --> 00:49:45,590 Og alle feite drittsekker som forventer at vi skal knulle dem for å få jobb. 503 00:49:45,673 --> 00:49:49,673 Ja. Jeg vil ikke knulle feite drittsekker mer. 504 00:49:50,798 --> 00:49:52,923 - Er dere klare? - Syng for meg. 505 00:50:06,423 --> 00:50:08,423 Denne delen kan jeg. 506 00:50:49,673 --> 00:50:52,632 - En gang til. - Det var bra! 507 00:50:52,715 --> 00:50:57,048 Hvorfor gjør du ikke noe bedre med livet ditt og blir sangerinne? 508 00:50:57,132 --> 00:51:00,507 - Jeg elsker kuk. - Herregud! 509 00:51:22,257 --> 00:51:24,632 - Gikk det bra? Fant du parkering? - Ja. 510 00:51:24,715 --> 00:51:26,757 - Beklager den lange veien. - Ingen fare. 511 00:51:26,840 --> 00:51:30,007 Dette skjørtet og denne lille... 512 00:51:30,090 --> 00:51:34,632 Du kan bestemme selv. Du har god smak og finner ut av det. 513 00:51:34,715 --> 00:51:39,132 Ikke glem å fylle ut alle papirer, og legitimasjon. Så skifter du. 514 00:51:39,257 --> 00:51:42,965 Og som sagt, de andre er her allerede, så kom ut når du er klar. 515 00:51:43,090 --> 00:51:45,507 - Ok. - Det blir gøy i dag. 516 00:51:56,590 --> 00:51:58,382 - Hei. - Hei. 517 00:51:58,507 --> 00:52:00,173 Sett deg. 518 00:52:03,798 --> 00:52:07,298 Du vet at det blir ganske tøft i dag, eller hva? 519 00:52:07,382 --> 00:52:10,715 - Ja. - Er det greit for deg? Liker du sånt? 520 00:52:10,798 --> 00:52:17,132 Å bli kvalt, rist, spyttet på og slått er i orden? Trekking i håret? 521 00:52:17,257 --> 00:52:20,423 - Ja, det er greit. - Bra, da begynner jeg å filme. Klar? 522 00:52:20,507 --> 00:52:24,798 - Ja. - Strålende. Og... action. 523 00:52:30,132 --> 00:52:34,715 Du må være stolt av deg selv. Suge pikk for penger! 524 00:52:34,798 --> 00:52:39,007 Du kommer til å bli en stjerne, baby. Vi skal ha det gøy med deg. 525 00:52:39,090 --> 00:52:42,090 - Reis deg opp, for faen. - Gi meg hora. Hit med henne. 526 00:52:43,798 --> 00:52:46,257 Se på meg. Åpne øynene, for faen. 527 00:52:46,382 --> 00:52:50,257 - Se på ham. Vil du ha det, tispe? - Ler du? 528 00:52:51,715 --> 00:52:56,590 Syns du dette er morsomt? Gjør du det? Jeg skal vise hvor morsomt det er. 529 00:52:56,923 --> 00:53:00,673 Er det morsomt, din hore? Jeg snakker til deg, tispe! 530 00:53:02,132 --> 00:53:05,298 Hvorfor er du så jævla taus? Våkne opp, for faen! 531 00:53:05,382 --> 00:53:07,840 Kom igjen. Si noe! 532 00:53:08,298 --> 00:53:12,257 Se på ham. Ser du? Du skal suge pikken hans i dag. 533 00:53:12,382 --> 00:53:15,090 Du skal bli kvalt og spy på den. 534 00:53:31,965 --> 00:53:37,673 Si hvor høyt du elsker det. Jeg vil høre det. Be meg om det. Be om det. 535 00:53:38,048 --> 00:53:40,798 - Slutt! - Se på meg. 536 00:53:40,923 --> 00:53:43,590 - Ta bort hendene. - Åpne øyelokkene. 537 00:53:44,257 --> 00:53:45,965 Slutt! 538 00:53:46,257 --> 00:53:48,507 Ok, kutt. 539 00:53:50,423 --> 00:53:54,840 - Går det bra? - Bra jobbet. Ta en liten pause. 540 00:53:55,798 --> 00:53:57,798 - Bra. - Du er kjempeflink. 541 00:53:57,923 --> 00:54:02,132 - Hjelp henne til sofaen, gutter. - Bra jobbet. 542 00:54:02,507 --> 00:54:05,215 - Det går fint. - Vil du ha vann eller noe? 543 00:54:05,298 --> 00:54:07,507 Er alt i orden? 544 00:54:07,673 --> 00:54:10,882 - Du visste vel at det var en røff scene? - Ja. 545 00:54:10,965 --> 00:54:14,382 Jeg sa at det ville bli hardt, og du sa at det var greit. 546 00:54:14,507 --> 00:54:17,923 Sikkert at alt er i orden? Det er bare skuespill. 547 00:54:18,048 --> 00:54:22,298 - Du er også tøff. - Vi vil bare at du er bekvem. 548 00:54:22,382 --> 00:54:26,840 - Hun liker røffe scener. - Ta en pause. Ingen problem. 549 00:54:26,923 --> 00:54:29,798 Vi trenger vel ikke begynne helt forfra? 550 00:54:29,923 --> 00:54:33,923 Jeg kan fortsette der vi slapp, men prøv å ikke avbryte denne gangen. 551 00:54:34,048 --> 00:54:37,173 Må du, så må du, men prøv å ikke avbryte. 552 00:54:37,257 --> 00:54:39,007 Ok? Høres det bra ut? 553 00:54:39,090 --> 00:54:42,173 - Jeg begynner med et nærbilde. - Nå gjør vi dette, jenta mi! 554 00:54:42,257 --> 00:54:43,798 Sett i gang. 555 00:54:46,257 --> 00:54:49,382 Ned på gulvet, for faen. Kryp! 556 00:54:49,507 --> 00:54:51,507 Kryp, som vi sa. 557 00:54:57,132 --> 00:55:00,257 Kom igjen, det er lett. 558 00:55:01,048 --> 00:55:03,048 Ser hun ikke god ut? 559 00:55:08,090 --> 00:55:09,673 Se her, ja. 560 00:55:32,048 --> 00:55:34,715 - Liker du det? - Jeg har hendene dine. 561 00:55:44,423 --> 00:55:45,923 Slutt! 562 00:55:54,382 --> 00:55:59,507 Du, ta en liten pause. Ta en pause. Det ordner seg. 563 00:55:59,673 --> 00:56:02,048 Ta det rolig. 564 00:56:02,715 --> 00:56:04,882 Det er greit. Ingenting skjer med deg nå. 565 00:56:04,965 --> 00:56:08,298 Får jeg se dine vakre øyne. Det er ingen fare. 566 00:56:08,382 --> 00:56:10,257 Du er en veldig sterk jente. 567 00:56:11,423 --> 00:56:13,507 Det er ingen fare, ingenting skjer. 568 00:56:17,048 --> 00:56:19,132 Du må ikke gjøre det. 569 00:56:19,673 --> 00:56:22,173 Du trenger ikke gjøre noe du ikke vil. 570 00:56:24,840 --> 00:56:26,423 Du er utrolig. 571 00:56:26,840 --> 00:56:28,840 Du er veldig sterk. 572 00:56:30,048 --> 00:56:33,007 Du er ganske ekstrem. 573 00:56:33,090 --> 00:56:36,382 Du gjør en utrolig scene. Du vil vel avslutte den? 574 00:56:37,048 --> 00:56:41,382 - Bare ta noen dype åndedrag. - Det blir en fantastisk scene. 575 00:56:44,423 --> 00:56:46,673 Ok? Ta noen dype åndedrag. 576 00:56:49,257 --> 00:56:51,257 Du begynte bra, eller hva? 577 00:56:51,965 --> 00:56:53,965 - Eller hva? - Ja. 578 00:56:57,048 --> 00:56:59,132 Så hva sier du? 579 00:56:59,257 --> 00:57:05,048 Kan du stelle deg litt og så få det unnagjort? 580 00:57:06,090 --> 00:57:08,507 Det er det eneste vi trenger å gjøre. 581 00:57:11,965 --> 00:57:14,048 Tror du at du klarer det? 582 00:57:14,173 --> 00:57:16,965 Jeg tror absolutt at du klarer det. 583 00:57:17,382 --> 00:57:19,798 Jeg vet at disse karene er profesjonelle. 584 00:57:21,382 --> 00:57:22,882 Greit. 585 00:57:22,965 --> 00:57:25,215 - Jeg hørte ikke. Hva sa du? - Greit. 586 00:57:25,298 --> 00:57:27,590 Betyr det ja? 587 00:57:28,423 --> 00:57:31,590 - De føles godt å si ja, ikke sant? - Ja. 588 00:57:32,257 --> 00:57:36,507 Greit. Nå får vi deg stelt og så gjør vi ferdig dette. Det går raskt. 589 00:57:37,048 --> 00:57:40,048 - Greit? - Ja. 590 00:57:40,840 --> 00:57:42,257 Kom nå. 591 00:57:53,173 --> 00:57:55,507 Forresten... Nei. 592 00:57:56,507 --> 00:57:58,382 Får jeg gå? 593 00:57:59,132 --> 00:58:01,673 - Hæ? - For helvete. 594 00:58:02,132 --> 00:58:05,673 - Hva mener du? - Får jeg gå? Jeg vil ikke gjøre det. 595 00:58:07,048 --> 00:58:09,673 Ja. Vil du gå? Gå. 596 00:58:15,673 --> 00:58:17,923 Ingen fare. Der er døra. 597 00:58:18,257 --> 00:58:21,257 Vi hjelper deg med koffertene. Ingen problem. 598 00:58:30,923 --> 00:58:33,257 Du har valgt å være her, ikke sant? 599 00:58:34,798 --> 00:58:36,090 Ikke sant? 600 00:58:36,423 --> 00:58:38,965 Du valgte å komme hit i dag, ikke sant? 601 00:58:40,257 --> 00:58:44,423 Du kan gjøre hva du vil, men én ting skal du vite. 602 00:58:44,507 --> 00:58:47,257 Du leker med alle andres penger. 603 00:58:47,382 --> 00:58:51,132 Tror du jeg betaler for en halv scene? Hvordan skal jeg gjøre det? 604 00:58:53,507 --> 00:58:57,048 Du har gjort alt dette for ingenting. Du gjorde det gratis. 605 00:58:59,507 --> 00:59:01,673 Jeg vet ikke hva jeg tenkte på. 606 00:59:01,798 --> 00:59:03,840 Dette passer ikke for alle. 607 00:59:05,840 --> 00:59:08,923 Men greit. Vil du gå, så gå. 608 01:00:05,798 --> 01:00:08,048 Hvorfor ringte du meg ikke? 609 01:00:11,132 --> 01:00:12,632 Jeg vet ikke. 610 01:00:12,715 --> 01:00:18,965 Du vet ikke? Jeg sa jo uttrykkelig at hvis noe forandrer seg på en innspilling... 611 01:00:20,048 --> 01:00:24,632 Uansett om den mannlige skuespilleren byttes ut, om de bytter innspillingssted 612 01:00:24,715 --> 01:00:27,882 eller vil endre frisyren din, ringer du meg umiddelbart. 613 01:00:27,965 --> 01:00:33,632 Jeg var redd. Hva skulle jeg gjøre? Jeg var alene med tre menn! 614 01:00:33,715 --> 01:00:35,132 Redd for hva? 615 01:00:35,257 --> 01:00:39,215 Redd for at de skulle skade meg når de voldtok meg i timevis! 616 01:00:39,298 --> 01:00:42,465 - Hva faen tror du?! - Hold opp. 617 01:00:42,590 --> 01:00:46,090 Kast ikke det ordet rundt deg fordi du hadde en dårlig innspilling. 618 01:00:46,923 --> 01:00:52,089 Du hadde en røff scene, greit. Du fikset det ikke, greit. Men du ga samtykke... 619 01:00:52,132 --> 01:00:57,089 Så du er på deres side? Du er agenten min, du skal være på min side! 620 01:00:57,132 --> 01:01:00,048 - Jeg er på din side. - Tydeligvis ikke! 621 01:01:00,132 --> 01:01:03,382 Du ba spesifikt om røffe scener! 622 01:01:04,715 --> 01:01:08,173 Vi satt jo for faen sammen akkurat der! 623 01:01:08,257 --> 01:01:11,632 Du sa at du ville bli trukket i håret, du ville ha harde tak, 624 01:01:11,715 --> 01:01:13,882 at du kunne takle det, du er fra Sverige, 625 01:01:13,965 --> 01:01:17,257 du er bedre enn de andre jentene og alt det pisspreiket. 626 01:01:18,798 --> 01:01:20,590 Jeg hørte på deg. 627 01:01:22,923 --> 01:01:26,923 Jeg sa at du skulle se på hjemmesiden før du dro dit. 628 01:01:27,048 --> 01:01:28,798 Gjorde du det? 629 01:01:31,090 --> 01:01:35,090 Vet du hva? Du kan dra til helvete. 630 01:01:35,673 --> 01:01:39,257 - Du er opprørt, jeg skjønner. - Nei, jeg er ferdig med deg. 631 01:01:39,382 --> 01:01:42,923 - Du kan dra til helvete. - Forsvinn fra kontoret mitt. 632 01:01:43,132 --> 01:01:45,048 Mer enn gjerne. 633 01:02:01,965 --> 01:02:04,923 - Hallo? - Hei, mamma. 634 01:02:05,048 --> 01:02:07,715 Neimen hei, jenta mi! Jeg så ikke at det var deg. 635 01:02:07,798 --> 01:02:09,923 Får jeg flytte hjem igjen? 636 01:02:10,382 --> 01:02:14,382 Hvordan går det med praksisjobben? Har det skjedd noe? 637 01:02:14,507 --> 01:02:17,798 Nei, det har ikke skjedd noe. Jeg vil bare ikke være her. 638 01:02:19,048 --> 01:02:22,423 Hva er i veien, elsklingen min? Nå må du fortelle meg. 639 01:02:22,507 --> 01:02:24,632 Jeg hører jo at du er lei deg. 640 01:02:24,715 --> 01:02:29,132 Jeg vet ikke, men det er bare for mye. Jeg fikser ikke å være her. 641 01:02:30,423 --> 01:02:32,298 Elsklingen min, da... 642 01:02:35,632 --> 01:02:36,965 Du... 643 01:02:38,923 --> 01:02:42,923 Det er klart at du er velkommen hjem når du vil. Det håper jeg at du vet. 644 01:02:43,007 --> 01:02:46,882 Men jeg syns bare at det går litt fort nå. Jeg henger ikke med. 645 01:02:49,798 --> 01:02:53,298 Sist vi snakket så virket det som at alt gikk så bra for deg. 646 01:02:53,382 --> 01:02:57,048 Du sa at du har fått de jentevennene og... 647 01:02:58,090 --> 01:03:00,715 Har du havnet i noe trøbbel, eller? 648 01:03:01,923 --> 01:03:05,132 Det er ingenting som har skjedd, jeg bare... 649 01:03:05,673 --> 01:03:11,048 Jeg orker bare ikke... Folk er helt syke i hodet her. 650 01:03:17,798 --> 01:03:20,673 Ja vel... 651 01:03:20,757 --> 01:03:26,090 Men du ville jo dra herfra fordi folk var syke i hodet. Husker du det? 652 01:03:39,840 --> 01:03:41,423 Altså... 653 01:03:43,298 --> 01:03:46,673 Jeg vet jo ikke hva som har skjedd, men... 654 01:03:48,215 --> 01:03:51,673 Dessverre er det sånn at idioter fins overalt, Linnéa. 655 01:03:53,465 --> 01:03:56,048 Man må bare lære seg å håndtere dem. 656 01:04:01,048 --> 01:04:05,590 Det kommer alltid til å finnes folk som prøver å trykke en ned 657 01:04:05,673 --> 01:04:07,673 eller si at man ikke kan, eller... 658 01:04:08,632 --> 01:04:11,507 Særlig når man er en ung jente. 659 01:04:14,632 --> 01:04:18,257 Dette er livet ditt, Linnéa. Det er du som styrer. 660 01:04:19,923 --> 01:04:24,090 Og når du virkelig vil noe, da klarer du hva som helst. 661 01:04:24,632 --> 01:04:26,423 Det vet jeg. 662 01:04:32,340 --> 01:04:35,048 Kanskje du skal prøve å sove litt? 663 01:04:36,465 --> 01:04:38,757 Gjør det. Prøv å sove litt nå. 664 01:04:38,882 --> 01:04:43,007 Så kan vi snakkes i morgen og se hvordan det føles da. 665 01:06:15,882 --> 01:06:18,173 Black.com, Tom her. Hva kan jeg hjelpe med? 666 01:06:18,257 --> 01:06:23,965 Jeg heter Bella Cherry. Jeg vil snakke med den som har ansvaret for bookinger. 667 01:06:24,048 --> 01:06:26,423 Det er meg. Hva gjelder det? 668 01:06:26,507 --> 01:06:30,340 Jeg lurer på om dere tar bookinger uten agentur. 669 01:06:30,465 --> 01:06:34,257 Egentlig ikke. Man må ha et registrert firma for utbetalinger. 670 01:06:34,340 --> 01:06:38,048 - Har du eget firma? - Nei, men... 671 01:06:41,382 --> 01:06:43,465 Hva om jeg gjør det gratis? 672 01:07:11,215 --> 01:07:15,923 Der er du. Ok, først må du til sminken for å skjule tatoveringene. 673 01:07:16,007 --> 01:07:18,048 Gå opp én trapp, så fikser Mike det. 674 01:07:27,090 --> 01:07:28,840 - Hei! - Hei. 675 01:07:28,923 --> 01:07:31,340 Pent. Perfekt. Jeg digger antrekket. 676 01:07:31,757 --> 01:07:33,923 Her er din medspiller, Jason. 677 01:07:34,132 --> 01:07:35,507 - Hei. - Hyggelig. 678 01:07:35,632 --> 01:07:37,132 Hyggelig. Bella. 679 01:07:37,215 --> 01:07:40,257 Du er mye høyere med sko. Kan du ta dem av? 680 01:07:40,340 --> 01:07:42,882 Det blir bra uten dem. Jeg tar dem. 681 01:07:44,048 --> 01:07:46,257 Sånn, ja. 682 01:07:47,090 --> 01:07:49,132 Perfekt. Dette er bedre. 683 01:07:49,215 --> 01:07:54,673 Kjempebra. Jeg skal bare gå ned og ta en telefon. Dere kan slappe av her. 684 01:07:57,757 --> 01:08:03,089 Hei. Jeg heter Bella og jeg skal få to svarte kuker i ræva. 685 01:08:03,132 --> 01:08:07,632 Og det syns du er morsomt? Det kommer ikke til å være morsomt etterpå. 686 01:08:07,757 --> 01:08:10,757 - Kom igjen. - Alvorlig talt... 687 01:08:10,882 --> 01:08:14,215 Ba du om å få meg til denne ekstreme scenen? 688 01:08:14,340 --> 01:08:17,090 - Ja, selvfølgelig. - Jeg vil ikke skade deg. 689 01:08:17,215 --> 01:08:21,423 Det gjør du ikke. Du hjelper meg. 690 01:08:21,507 --> 01:08:23,757 Og jeg har forberedt meg. 691 01:08:25,215 --> 01:08:29,382 - Jeg liker stilen din. - De satte på meg denne. 692 01:08:30,673 --> 01:08:34,798 Kjempefin. Jeg elsker den. 'Milliardærklubben'. 693 01:08:34,882 --> 01:08:38,215 Det er noe galt med deg. Jeg vet ikke hva det er. 694 01:08:38,923 --> 01:08:45,590 Bella spiller en rik Hollywood-jente. Foreldrene er bortreist på ferie igjen. 695 01:08:45,673 --> 01:08:51,007 Nå har du sjansen til å virkeliggjøre dine fantasier. Du har huset for deg selv. 696 01:08:51,923 --> 01:08:55,298 Du har ringt fyrene du vil bli knullet av. 697 01:08:55,382 --> 01:09:00,215 I dag skal du få to svære svarte pikker i ræva. 698 01:09:00,882 --> 01:09:04,673 Det er det du ville, vi skal vise det til alle, og det skal bli flott. 699 01:09:04,757 --> 01:09:08,340 - Har du gjort alle dine jentegreier? - Ja, det har jeg. 700 01:09:08,465 --> 01:09:12,382 - Ok. Vil du ha vann eller noe? - Nei, det går bra. 701 01:09:12,465 --> 01:09:16,215 - Hvor er Bear? - Jeg har ikke sett ham. 702 01:09:17,465 --> 01:09:19,007 Bear? 703 01:09:20,465 --> 01:09:22,757 Banker man ikke på i Sverige? 704 01:09:23,757 --> 01:09:28,882 - Hva er det der? - Ingenting. Det er ingenting overhodet. 705 01:09:32,048 --> 01:09:38,507 Greit. Jeg bruker det for å holde kuken hard gjennom hele scenen. 706 01:09:39,132 --> 01:09:43,215 Jeg skulle sette pris på om du ikke forteller det til noen. 707 01:09:43,340 --> 01:09:44,715 Selvfølgelig. 708 01:09:47,340 --> 01:09:52,048 Glem det jeg sa tidligere. Du kommer til å gjøre det knallbra. 709 01:09:52,882 --> 01:09:54,215 Ok. 710 01:10:02,465 --> 01:10:06,465 Jeg vil ha to svarte pikker i ræva. 711 01:10:13,132 --> 01:10:15,923 Dere gutter er imponerte. Lekker rumpe. 712 01:10:20,673 --> 01:10:23,173 Sånn, ja. Sånn skal det se ut. 713 01:10:23,257 --> 01:10:26,423 Dere kjenner på henne, rører hennes skuldre. 714 01:10:26,507 --> 01:10:30,673 Bra, Bella. Kjenn dem rundt midjen, dette har du fantasert om. 715 01:10:31,882 --> 01:10:33,923 Sånn, ja. 716 01:10:35,340 --> 01:10:38,132 Bella, beveg på rumpa og hoftene. 717 01:10:39,507 --> 01:10:42,132 Bra. Noen som vil ha vann? 718 01:10:42,215 --> 01:10:43,632 - Bella, går det bra? - Ja. 719 01:10:43,757 --> 01:10:46,298 Du er vakker, du er kjempeflink. 720 01:10:46,382 --> 01:10:49,090 Jeg prøver igjen, ok? 721 01:10:50,923 --> 01:10:54,215 Ta den tiden du trenger. Det handler om deg. 722 01:10:55,465 --> 01:10:58,257 - Ta det... litt langsomt. - Greit. 723 01:11:02,882 --> 01:11:05,298 - Stoler du på meg? - Ja. 724 01:11:05,382 --> 01:11:07,882 Ok. Er du klar? 725 01:11:11,632 --> 01:11:13,632 Du er kjempeflink. Greit? 726 01:11:17,048 --> 01:11:19,048 Vent. 727 01:11:20,340 --> 01:11:25,089 Fokuser på meg mens han blir klar. Det vil føles som om det klyper litt, 728 01:11:25,132 --> 01:11:29,340 men når du er forbi det punktet, føles det litt lettere. 729 01:11:31,757 --> 01:11:34,007 Du er kjempeflink. 730 01:11:38,340 --> 01:11:41,882 Kan jeg fortsette litt til? Ok. 731 01:11:50,090 --> 01:11:52,923 Sånn, ja... Sånn, ja... Der, ja. 732 01:11:53,798 --> 01:11:55,632 Pust, pust. 733 01:12:12,382 --> 01:12:15,382 Lille rike, hvite jente som tar to pikker. 734 01:12:17,090 --> 01:12:18,923 Den er til deg. 735 01:12:21,090 --> 01:12:24,007 Ta denne sorte kuken. Ja. 736 01:12:26,923 --> 01:12:30,465 Du tar denne store kuken som en proff. 737 01:12:32,132 --> 01:12:35,048 Rumpa di er så fordømt trang. 738 01:12:36,132 --> 01:12:38,632 Bella, se mot kameraet. 739 01:12:42,007 --> 01:12:43,882 Du ante ikke hva du hadde i vente. 740 01:12:44,007 --> 01:12:47,590 - Å, den er så stor. - Var det dette du ville? 741 01:12:47,673 --> 01:12:51,047 - Ja, knull meg hardere! - Din skitne, hvite tispe. 742 01:12:51,090 --> 01:12:53,007 - Ja, der. Ja. - Herregud! 743 01:13:07,882 --> 01:13:10,215 - Hei. - Kom inn. 744 01:13:23,798 --> 01:13:25,465 Slå deg ned. 745 01:13:27,465 --> 01:13:29,090 Et øyeblikk. 746 01:13:30,090 --> 01:13:31,673 Hallo? 747 01:13:32,340 --> 01:13:35,047 Hør på meg. Jeg blåser i det. 748 01:13:35,090 --> 01:13:38,632 Jeg vet at jentene snakker med hverandre om det. 749 01:13:38,757 --> 01:13:42,798 Hvis det skjer igjen, kommer det til å gå riktig ille for deg, forstår du? 750 01:13:44,090 --> 01:13:45,757 Det var alt. 751 01:13:47,757 --> 01:13:49,090 Ok. 752 01:13:50,048 --> 01:13:53,465 Jeg er her fordi jeg vil ha en seriøs agent. 753 01:13:54,882 --> 01:13:59,132 Jeg vet at du er det, at du er best, og jeg nøyer meg ikke med mindre. 754 01:14:00,090 --> 01:14:02,840 - Mark? - Hei, kom inn. 755 01:14:02,923 --> 01:14:05,715 - Hvordan går det? - Bra, enn så lenge. 756 01:14:05,798 --> 01:14:07,882 - Hvem er dette? - Dette er Bella. 757 01:14:09,215 --> 01:14:12,257 - Hun vil bli Spiegler-jente. - Jaså? Skremmer du henne? 758 01:14:12,340 --> 01:14:15,632 Jeg? Som er så søt og koselig. 759 01:14:16,882 --> 01:14:18,632 Det er han faktisk. 760 01:14:19,007 --> 01:14:21,340 Fortell litt om deg selv. 761 01:14:24,882 --> 01:14:26,757 Jeg vil bli som dere. 762 01:14:28,507 --> 01:14:30,632 For dere er de beste. 763 01:14:31,340 --> 01:14:33,465 Hun har gjort en dobbel anal allerede. 764 01:14:34,090 --> 01:14:36,132 - Jøss. - Er det sant? 765 01:14:36,507 --> 01:14:38,673 Min første analscene. 766 01:14:39,382 --> 01:14:43,673 - Og den var raseblandet. - Var din første analscene en dobbel? 767 01:14:43,757 --> 01:14:47,173 - Det har aldri blitt gjort før. - Imponerende. 768 01:14:47,257 --> 01:14:49,798 Jeg jobber fortsatt på enkel anal. 769 01:14:49,882 --> 01:14:52,673 - Du kommer til å fikse det. - En vakker dag. 770 01:14:53,882 --> 01:14:58,423 Min video hos Black har allerede 700 000 visninger. 771 01:14:58,507 --> 01:15:01,507 - På hvor lang tid? - På en uke. 772 01:15:01,632 --> 01:15:03,423 Slett ikke verst. 773 01:15:03,507 --> 01:15:07,215 Og jeg har allerede 10 000 nye tilhengere på Instagram. 774 01:15:08,340 --> 01:15:11,923 - Og du er i prinsippet helt ny? - Ja. 775 01:15:13,090 --> 01:15:16,090 - Helt ny. - Hun er søt. 776 01:15:17,007 --> 01:15:20,340 -Han bare: 'Hva så?' -Å være søt er ikke alt. 777 01:15:20,465 --> 01:15:24,340 - Jeg vet det, men likevel. - Vi tar ikke jenter som er her for penger. 778 01:15:25,132 --> 01:15:29,048 Jeg holder ikke på med dette for... 779 01:15:30,215 --> 01:15:34,340 penger eller... Selvfølgelig syns jeg det er veldig gøy. 780 01:15:34,465 --> 01:15:39,090 Det er et eventyr, og det liker jeg. 781 01:15:39,340 --> 01:15:42,257 Men framfor alt liker jeg å opptre. 782 01:15:42,340 --> 01:15:46,340 Jeg elsker å være foran kamera, jeg elsker at folk ser på meg. 783 01:15:46,465 --> 01:15:50,089 Jeg vil ha en agent som er seriøs med dette, 784 01:15:50,132 --> 01:15:53,132 og det går selvsagt begge veier. 785 01:15:53,215 --> 01:15:56,465 Jeg er lojal så lenge du stiller opp for meg. 786 01:15:58,090 --> 01:16:01,382 - Ta henne. - Vi godkjenner det. 787 01:16:02,090 --> 01:16:05,382 Vi liker henne. Jeg tror hun er reell. 788 01:16:09,340 --> 01:16:14,590 Ok, du får en prøveperiode. Jeg bestemmer meg etter messen. 789 01:16:14,673 --> 01:16:17,089 I Vegas, på AVN-messen. 790 01:16:17,132 --> 01:16:20,673 Jeg har gjort sånt før med jenter som er uoffisielle, 791 01:16:20,757 --> 01:16:24,340 men jeg gir dem noen jobber for å se hvordan det går. 792 01:16:52,798 --> 01:16:55,757 Det er veldig vanskelig å bli en Spiegler-jente. 793 01:16:56,507 --> 01:17:00,048 Jeg er veldig bestemt når det kommer til forretninger. 794 01:17:05,465 --> 01:17:08,882 Det fins tre jobber her: Knulle og suge. 795 01:17:09,007 --> 01:17:11,798 Og så de to viktigste: Gi oss ikke dårlig rykte 796 01:17:11,882 --> 01:17:14,257 og skap ingen problemer for oss. 797 01:17:15,090 --> 01:17:17,340 Gli litt hitover. 798 01:17:23,215 --> 01:17:24,798 Ansiktet mot meg. 799 01:17:24,882 --> 01:17:28,632 Der, ja. Opp med haken litt. Perfekt. 800 01:17:29,340 --> 01:17:31,257 Ned med hodet lite grann. 801 01:17:31,340 --> 01:17:34,632 Hva gjør du? Hvems lysende idé var dette? Kom opp. 802 01:17:34,757 --> 01:17:38,007 - Tenk om hun faller i vannet? - Ingen fare. 803 01:17:38,340 --> 01:17:41,215 Hun får ikke bli bløt i håret. 804 01:17:48,215 --> 01:17:51,215 - Ok. - Jeg trenger bare et øyeblikk. 805 01:17:51,757 --> 01:17:53,382 Jeg er lei for det. 806 01:18:00,757 --> 01:18:05,173 Ville det vært rart om jeg ba om å få slikke føttene dine? Er det et problem? 807 01:18:05,257 --> 01:18:09,632 - Nei, det går bra. - Ok, takk. Jeg vet at det er rart. 808 01:18:33,590 --> 01:18:36,590 Når vi ringer må du alltid svare. 809 01:18:36,715 --> 01:18:40,215 Og når du kommer til en innspilling, representerer du oss. 810 01:18:40,340 --> 01:18:45,090 Du klager ikke, du kjefter ikke. Og ingen dramatikk. 811 01:18:52,465 --> 01:18:55,798 - Cheers! - Hva? 'Skål', heter det. 812 01:18:55,882 --> 01:18:57,507 Ok, skål. 813 01:18:57,632 --> 01:19:03,090 Jeg er glad for hennes skyld. Jeg er glad, men jeg vil ikke at du forlater meg. 814 01:19:03,507 --> 01:19:06,465 Dere bør også forlate Mike. 815 01:19:06,798 --> 01:19:11,298 Jaså, skal du gi meg råd nå? 816 01:19:11,382 --> 01:19:14,382 Dere bør ta kontroll selv. 817 01:19:14,465 --> 01:19:16,923 Du går fra én hallik til en annen. Du vet det? 818 01:19:17,007 --> 01:19:22,089 Du har gjort dobbel anal, så alle vil booke deg til enda sprøere greier. 819 01:19:22,132 --> 01:19:27,923 Jeg kan gjøre karriere med en rosa strømpe. Det er en greie. Det er sant! 820 01:19:28,007 --> 01:19:32,340 - Skal ikke Mike dit? - Nei, han har neppe råd til en bås. 821 01:19:34,007 --> 01:19:38,090 - Ja, ja... - Du kan være sammen med meg. 822 01:19:38,757 --> 01:19:41,757 Det hadde vært hyggelig. Kanskje jeg gjør det. 823 01:19:41,882 --> 01:19:44,507 - Gjør det. - Bare for å sirkulere, liksom. 824 01:19:44,632 --> 01:19:49,382 Ja, du kan bo på mitt rom. Et fint hotellrom. 825 01:19:51,007 --> 01:19:52,965 - Gratis. - Gratis. 826 01:19:53,048 --> 01:19:55,090 - Er det gratis... - passer det meg. 827 01:20:00,132 --> 01:20:03,090 Litt kvalitetstid i Vegas, baby. 828 01:20:03,215 --> 01:20:08,673 Ja, for nå er jeg vel bare en gjennomknullet hore. 829 01:20:09,798 --> 01:20:13,632 Fem barn kommer til å skytes ut som kanonkuler. 830 01:20:15,923 --> 01:20:21,923 For etter tre måneder har alle pikker i bransjen hamret igjennom den. 831 01:20:22,007 --> 01:20:25,757 'Hamret igjennom den.' Som en fordømt bulldoser. 832 01:20:27,215 --> 01:20:31,215 - Jeg kan anbefale deg til scener. - Jøss! 833 01:20:32,465 --> 01:20:35,007 Vil du ikke gjøre scener med meg? 834 01:20:36,757 --> 01:20:41,840 Tispe, denne er varm. Jeg kommer til å brenne deg. Jeg lover. 835 01:20:41,923 --> 01:20:45,840 Kanskje du kan kjøre den opp i fitta mi og lukke igjen den. 836 01:20:45,923 --> 01:20:49,215 - Da kanskje noen vil knulle meg igjen. - Jomfru på nytt! 837 01:20:51,090 --> 01:20:52,798 - Slutt nå. - Nei, slutt selv. 838 01:20:52,882 --> 01:20:54,798 Slutt nå. 839 01:20:54,882 --> 01:20:59,132 - Ligg på din side. - Jeg er på min side. 840 01:21:02,048 --> 01:21:04,632 Bare du og jeg. 841 01:21:05,382 --> 01:21:08,090 Vi skal ta over alt. 842 01:21:08,215 --> 01:21:10,132 - Vi skal ta over. - Ja. 843 01:21:16,132 --> 01:21:18,923 - Jeg får klemme meg selv. - Ikke press rumpa mot meg. 844 01:21:19,007 --> 01:21:22,257 - Det er sånn jeg sover. - Slutt nå. 845 01:21:22,340 --> 01:21:24,423 Hold deg på din side av senga. 846 01:21:24,507 --> 01:21:26,965 - Kan du ikke bare elske meg? - Nei. 847 01:21:27,048 --> 01:21:28,340 Vær så snill? 848 01:21:28,465 --> 01:21:31,882 - Bare bli... - Sånn. Er du fornøyd nå? 849 01:21:32,007 --> 01:21:33,298 Ja. 850 01:21:43,465 --> 01:21:47,382 - Dæven, for et flott sted. - Ut med deg. 851 01:21:55,340 --> 01:21:59,090 Fy fader... Jeg fatter ikke at du gjør dette for meg. 852 01:21:59,465 --> 01:22:01,257 Hvorfor skulle jeg ikke det? 853 01:22:02,048 --> 01:22:05,923 Jeg er ikke vant til at folk er snille mot meg. Det må du forstå. 854 01:22:08,090 --> 01:22:09,882 Vær sexy nå. 855 01:22:12,673 --> 01:22:14,048 Jeg elsker deg. 856 01:22:15,340 --> 01:22:19,257 - Der er dere. Hei, hyggelig å sees igjen. - I like måte. 857 01:22:19,340 --> 01:22:21,632 - Står til? Hei. Axel. - Jeg heter Joy. 858 01:22:21,757 --> 01:22:26,007 Hyggelig å hilse på deg, Joy. Jeg har både dårlige og gode nyheter. 859 01:22:26,090 --> 01:22:29,590 Den dårlige er at vi måtte bytte ut fyren i siste øyeblikk. 860 01:22:29,673 --> 01:22:32,840 Den gode er at jeg klarte å få den beste fyren i bransjen. 861 01:22:32,923 --> 01:22:36,798 Caesar Rex. Dere har nok hørt om ham. Han er den beste. 862 01:22:43,090 --> 01:22:45,465 Takk for at du kunne komme på så kort varsel. 863 01:22:46,048 --> 01:22:48,632 Nå er jeg skikkelig ille ute. 864 01:22:49,215 --> 01:22:51,757 Vær profesjonell. Ta det rolig. 865 01:22:52,340 --> 01:22:57,673 Jenter, Caesar Rex. Dette er Bella. Joy kjenner du kanskje allerede. 866 01:22:57,757 --> 01:22:59,089 - Hei. - Ja visst. 867 01:22:59,132 --> 01:23:02,965 Jeg går og steller i stand, så kan dere komme inn etterpå. 868 01:23:03,048 --> 01:23:05,340 Fem, ti minutter. Det store rommet ovenpå. 869 01:23:07,798 --> 01:23:12,673 - Hva gjør du her? - Det er en gutt-jente-jente-scene. 870 01:23:13,090 --> 01:23:14,757 Bella ville ha meg med. 871 01:23:18,465 --> 01:23:21,215 Jeg ser virkelig fram til scenen vår. 872 01:23:23,340 --> 01:23:28,090 Det spiller ingen rolle hva man jobber med, alle har dårlige dager på jobben. 873 01:23:28,507 --> 01:23:31,840 Betrakt det bare som en dårlig dag. 874 01:23:31,923 --> 01:23:34,632 - Du tar deg gjennom det, ok? - Ok. 875 01:23:34,757 --> 01:23:38,965 - Det blir kjempebra for karrieren din. - Ja... 876 01:23:39,048 --> 01:23:42,965 - Der vi spiller inn på torsdag. - Jeg tror det blir bedre. 877 01:23:43,048 --> 01:23:46,423 Vi kan bare ikke... Det blir mye overtid. 878 01:23:46,507 --> 01:23:48,882 Hva syns dere om dette? 879 01:23:49,340 --> 01:23:52,632 Pent. Takk, søta. Det ser kjempebra ut. 880 01:23:52,757 --> 01:23:55,507 - Hvor er hun andre? - Aner ikke. Jeg kan hente henne. 881 01:23:55,632 --> 01:23:57,632 Gjør det. Takk. 882 01:23:59,257 --> 01:24:03,673 Lat ikke som at du ikke vil. Du tryglet om det sist vi møttes, hvis du husker? 883 01:24:03,757 --> 01:24:05,757 Ikke rør meg. 884 01:24:07,090 --> 01:24:09,632 Dytt meg ikke bort, for faen. 885 01:24:13,757 --> 01:24:17,298 - Hei, Bella! - Hei. 886 01:24:17,382 --> 01:24:19,632 Vi ses etterpå. 887 01:24:21,090 --> 01:24:23,673 Hva er det som skjer? 888 01:24:25,340 --> 01:24:28,090 Jeg tror ikke jeg klarer det. 889 01:24:32,757 --> 01:24:39,757 Joy, du er tøff og du er sterk. Du kommer til å klare det, ok? 890 01:24:41,882 --> 01:24:46,090 Det er du og jeg. Vi gjør dette sammen. 891 01:24:48,257 --> 01:24:49,923 Action! 892 01:25:08,673 --> 01:25:10,673 Se på meg. 893 01:25:11,882 --> 01:25:13,173 Slikk skoen min. 894 01:25:21,257 --> 01:25:23,340 Du er så vakker. 895 01:25:28,882 --> 01:25:31,007 Slikk den andre skoen. 896 01:25:34,507 --> 01:25:36,632 Fattige søppel. 897 01:25:38,090 --> 01:25:39,757 Se på meg. 898 01:25:40,215 --> 01:25:44,257 Jeg vet at du vil ha pikken min, men nå får du bare skoen. Skjønner du? 899 01:25:44,340 --> 01:25:46,215 - Ja. - Bra. 900 01:25:47,048 --> 01:25:48,507 Slikk. 901 01:25:49,257 --> 01:25:53,465 Det er det du får. Du får skoen nå. Det er det du er verd. 902 01:25:57,007 --> 01:25:58,882 Dra til helvete. 903 01:25:59,757 --> 01:26:01,089 Var det for mye? 904 01:26:01,132 --> 01:26:02,757 Går det bra? 905 01:26:04,798 --> 01:26:07,923 Jeg tror han bevisst prøver å gjøre meg vondt. 906 01:26:08,007 --> 01:26:13,047 Han griper meg hardt med vilje og borer neglene sine inn i meg. 907 01:26:13,090 --> 01:26:14,840 Det er jo latterlig, Axel. 908 01:26:14,923 --> 01:26:18,215 Han har trakassert meg hele tiden. På kjøkkenet... 909 01:26:18,340 --> 01:26:24,423 - På kjøkkenet? Jaså? - Bella, fortell Axel. Du så hele greia. 910 01:26:24,507 --> 01:26:28,798 Hvor lenge har vi jobbet sammen? Jeg har aldri klådd på jenter på innspillinger. 911 01:26:28,882 --> 01:26:32,757 Ok, ok. Hva prater hun om? Bella, hva så du på kjøkkenet? 912 01:26:35,798 --> 01:26:38,090 Fortell hva som skjedde på kjøkkenet. 913 01:26:39,215 --> 01:26:42,007 Du vet at jeg aldri gjør noen noe vondt. 914 01:26:42,090 --> 01:26:44,465 - Vær så snill... - Hun er sprø. 915 01:26:46,882 --> 01:26:50,632 Det var... bare en dårlig spøk, ok? 916 01:26:51,507 --> 01:26:53,257 Hæ? 917 01:26:59,632 --> 01:27:02,215 - Nei... Nei... - Ærlig talt... 918 01:27:02,632 --> 01:27:06,882 Nei. Faen ta deg! Jeg hater deg! 919 01:27:07,007 --> 01:27:09,965 Faen ta deg! Din dumme kjerring! 920 01:27:10,048 --> 01:27:13,923 Jeg håper bransjen gir deg alt du noensinne ønsket deg! Jævla hore! 921 01:27:15,132 --> 01:27:18,507 Herregud, jeg vil ikke ha noen jævla dramatikk på settet mitt. 922 01:27:18,632 --> 01:27:22,047 Det blir alltid sånn med den jævla idiotiske agenten... 923 01:27:22,090 --> 01:27:24,423 Jeg kan ikke gjøre forretninger med ham mer. 924 01:27:24,507 --> 01:27:27,090 Det får bli en gutt-jente-scene. 925 01:27:27,632 --> 01:27:30,173 Er det greit at det blir en gutt-jente-scene? 926 01:27:30,257 --> 01:27:32,340 Du var kjempeflink. 927 01:27:33,090 --> 01:27:36,632 - Ha det! Takk så mye. - Bra jobbet. Ha det. 928 01:28:19,007 --> 01:28:21,090 Men hva faen...? 929 01:29:27,007 --> 01:29:30,923 Hei, alle sammen! Bella Cherry her. Nå er jeg i Vegas 930 01:29:31,007 --> 01:29:33,340 og gjør meg klar... 931 01:29:33,465 --> 01:29:36,840 Hei, alle sammen! Bella Cherry her. Nå er jeg i Vegas 932 01:29:36,923 --> 01:29:40,340 og gjør meg klar for AVN i morgen. 933 01:31:29,007 --> 01:31:30,673 - Hei. - Får jeg ta et bilde? 934 01:31:30,757 --> 01:31:32,090 Selvfølgelig. 935 01:31:36,632 --> 01:31:38,632 - Autograf? - Ja visst. 936 01:31:40,923 --> 01:31:43,465 Unnskyld, får jeg ta et bilde av deg? 937 01:33:21,090 --> 01:33:27,132 Perfekt. Dere har allerede skiftet. Hyggelig å se deg, Ava. Så vakker. 938 01:33:27,215 --> 01:33:29,090 - Hei, Bella. - Hei. 939 01:33:29,173 --> 01:33:31,340 - Du er også vakker. - Takk. 940 01:33:31,423 --> 01:33:34,715 Da så. Vi begynner med noen stillbilder. 941 01:33:34,840 --> 01:33:37,090 Greit. Sett dere. 942 01:33:40,465 --> 01:33:43,882 Kanskje dere kan... Flytt dere litt lenger opp i senga. 943 01:33:43,965 --> 01:33:46,423 Vend dere mot hverandre først. 944 01:33:48,090 --> 01:33:50,590 - Hvordan er lyset? - Bra. 945 01:33:50,715 --> 01:33:52,298 Få se. 946 01:33:52,840 --> 01:33:54,465 Sitt sånn. Det er perfekt. 947 01:33:54,590 --> 01:33:56,882 Ok, jenter. Da fortsetter vi. 948 01:33:56,965 --> 01:34:01,090 Ava, du skal ta av Bellas truser. Er det greit? 949 01:34:01,173 --> 01:34:03,882 Gjør det pent og sexy. Du fanger det på bildene? 950 01:34:03,965 --> 01:34:05,423 Greit. Gjør det nå. 951 01:34:09,423 --> 01:34:13,882 Kjempefint. Det liker jeg. 952 01:34:13,965 --> 01:34:17,715 Og nå, Ava, gå ned mellom beina hennes. 953 01:34:17,840 --> 01:34:20,215 Og slikk henne hemningsløst. 954 01:34:26,090 --> 01:34:30,590 Ok... Jeg beklager, men det er bare... 955 01:34:31,465 --> 01:34:33,257 Fitta hennes er... 956 01:34:33,340 --> 01:34:38,007 Det er ganske mye kliss der nede. 957 01:34:39,590 --> 01:34:41,047 Ok, ingen problem. 958 01:34:41,090 --> 01:34:44,465 Luke, kan du hente en intimdusj til Bella? 959 01:34:44,590 --> 01:34:46,757 Bella, gå og vask deg på toalettet. 960 01:34:47,590 --> 01:34:52,840 Faktisk så... lukter det også. Jeg tror hun har sopp. 961 01:35:00,423 --> 01:35:03,590 Greit. Ingen problem. 962 01:35:10,298 --> 01:35:12,757 Dette ordner vi lett. 963 01:35:13,340 --> 01:35:14,715 Her. 964 01:35:15,090 --> 01:35:20,090 Ta på deg den. Vi endrer scenen til en strapon-scene. 965 01:35:20,173 --> 01:35:25,090 Ava, du trenger ikke slikke henne. Bella, du skal bare knulle Ava. 966 01:35:25,173 --> 01:35:27,298 Er det i orden? 967 01:35:40,173 --> 01:35:42,757 Trenger du hjelp, Bella? 968 01:35:44,007 --> 01:35:48,715 Ava, hjelp Bella å sette på sin strapon. 969 01:35:51,757 --> 01:35:54,173 Sett kameraet på stativet. 970 01:35:55,590 --> 01:35:57,590 Det er der borte. 971 01:35:59,423 --> 01:36:04,340 Ok, jenter. Nå vil jeg at dere skal føle lidenskapen. 972 01:36:04,423 --> 01:36:06,507 Gå tett innpå hverandre. 973 01:36:06,632 --> 01:36:10,632 Og du, Bella, skal knulle henne skikkelig bra. 974 01:36:15,882 --> 01:36:17,423 Og action. 975 01:37:21,090 --> 01:37:22,757 Ja, sett den i halsen. 976 01:37:29,090 --> 01:37:30,757 Er det så dypt du klarer? 977 01:37:42,965 --> 01:37:44,590 Se på meg. 978 01:38:12,465 --> 01:38:13,840 Ned med hodet. 979 01:38:15,340 --> 01:38:17,840 Din skitne lille hore. 980 01:38:19,090 --> 01:38:21,090 Er det deilig? 981 01:38:29,090 --> 01:38:30,632 Gap opp. 982 01:38:32,423 --> 01:38:34,632 Smaker det godt? 983 01:39:33,090 --> 01:39:34,757 Stopp! 984 01:40:47,882 --> 01:40:49,465 Unnskyld. 985 01:40:53,298 --> 01:40:55,090 For hva da? 986 01:41:47,423 --> 01:41:48,965 Kom igjen. 987 01:43:01,715 --> 01:43:03,465 Kan vi stoppe? 988 01:43:06,173 --> 01:43:08,715 Stopp bilen. Jeg må ut. 989 01:43:08,924 --> 01:45:15,957 .::TWA - Your Source Of Quality!::. 990 01:45:16,090 --> 01:45:19,090 Tekst: Alex Tjore Iyuno-SDI Group