1 00:00:11,053 --> 00:00:14,348 ♪ We face the music together ♪ 2 00:00:15,725 --> 00:00:19,103 ♪ And throw our hats in the ring ♪ 3 00:00:22,314 --> 00:00:25,192 ♪ Facing all kinds of weather ♪ 4 00:00:27,361 --> 00:00:30,948 ♪ And not afraid of anything ♪ 5 00:00:30,949 --> 00:00:33,032 ♪ Hey ♪ 6 00:00:33,033 --> 00:00:35,828 ♪ When the sun comes up, we'll be on our way ♪ 7 00:00:35,829 --> 00:00:38,121 ♪ And we don't care where we land ♪ 8 00:00:38,122 --> 00:00:41,876 ♪ And the waves are high, but we won't turn round ♪ 9 00:00:41,877 --> 00:00:44,670 ♪ 'Cause your hand is in my hand ♪ 10 00:00:44,671 --> 00:00:46,629 ♪ And, oh-oh ♪ 11 00:00:46,630 --> 00:00:50,426 ♪ You make me feel invincible ♪ 12 00:00:50,427 --> 00:00:53,304 ♪ 'Cause it's you and me ♪ 13 00:00:53,305 --> 00:00:56,181 ♪ Through the wind and hail ♪ 14 00:00:56,182 --> 00:01:01,312 ♪ Setting sail into the world ♪♪ 15 00:01:07,067 --> 00:01:09,069 This is the final boarding announcement 16 00:01:09,070 --> 00:01:11,238 for the 10:00 a.m. train from Céannt Station Galway 17 00:01:11,239 --> 00:01:12,969 to Dublin Hueston. 18 00:01:17,620 --> 00:01:20,122 ...as the train will be leaving in five minutes. 19 00:01:20,123 --> 00:01:22,708 Jesus. Look at all these numties. 20 00:01:22,709 --> 00:01:25,293 Every single one of them on a device. 21 00:01:25,294 --> 00:01:27,963 Glued to a screen, giving all their data away for free. 22 00:01:27,964 --> 00:01:30,633 Not a single book between them. 23 00:01:30,634 --> 00:01:32,843 Sad what we've become. 24 00:01:32,844 --> 00:01:34,469 Hey, Mum. 25 00:01:34,470 --> 00:01:36,054 Yeah, we're just leaving Galway. 26 00:01:36,055 --> 00:01:38,390 So will you pick me up in, like, two hours? 27 00:01:38,391 --> 00:01:40,726 Mum, I've got, like, half my flat with me, 28 00:01:40,727 --> 00:01:42,561 and you want me to hail down a cab? 29 00:01:42,562 --> 00:01:44,187 Come pick me up. 30 00:01:44,188 --> 00:01:46,190 Aren't you excited to have your girl 31 00:01:46,191 --> 00:01:48,234 coming home for a few days? 32 00:01:49,443 --> 00:01:51,027 Mum? 33 00:01:51,028 --> 00:01:52,612 Mu... 34 00:01:57,576 --> 00:02:00,683 Ooh, we've got a talker, we've got a talker. 35 00:02:00,684 --> 00:02:03,791 Please don't sit here, buddy, please don't sit here. 36 00:02:03,792 --> 00:02:05,834 Thank you. 37 00:02:08,087 --> 00:02:11,173 Oh, God, John Candy in Planes, Trains and Automobiles. 38 00:02:11,174 --> 00:02:13,029 Keep walking, buddy. 39 00:02:13,030 --> 00:02:14,884 Just keep walking. 40 00:02:14,885 --> 00:02:16,846 Thank you. 41 00:02:21,183 --> 00:02:23,060 Oh, no. Oh, Irish Greta Thunberg. 42 00:02:23,061 --> 00:02:25,896 No, thank you, please. 43 00:02:26,939 --> 00:02:28,439 Oh, God. 44 00:02:28,440 --> 00:02:31,860 Keep walking, pal. Keep walking, pal. 45 00:02:31,861 --> 00:02:34,488 Definitely got his mum's head in that bag. 46 00:02:48,460 --> 00:02:50,963 You allergic to Tiddles and Cocoa? 47 00:02:53,424 --> 00:02:54,842 Oh, it's okay. 48 00:02:56,802 --> 00:02:58,094 Whew! 49 00:03:09,481 --> 00:03:11,817 Nah. 50 00:03:28,167 --> 00:03:30,711 Yeah, it's free. 51 00:03:34,214 --> 00:03:37,321 Got it. Go for the Angelina Jolie type 52 00:03:37,322 --> 00:03:40,429 over the bookish, interesting individual 53 00:03:40,430 --> 00:03:42,597 with something to actually say. 54 00:03:42,598 --> 00:03:45,643 Because maybe you'd be afraid to hear it. 55 00:03:45,644 --> 00:03:47,728 Understood. 56 00:03:54,526 --> 00:03:57,174 Can we have your attention, please? 57 00:03:57,175 --> 00:03:59,791 We are now arriving into Athenry Station, Athenry. 58 00:03:59,792 --> 00:04:02,409 Would all passengers for Athenry please disembark now. 59 00:04:02,410 --> 00:04:04,328 Thank you very much. 60 00:04:04,329 --> 00:04:06,412 Aha. 61 00:04:06,413 --> 00:04:08,143 Back in the game. 62 00:04:08,144 --> 00:04:09,875 So long, Jolie. 63 00:04:14,755 --> 00:04:17,173 Hello. This is Paula. 64 00:04:17,174 --> 00:04:19,009 Hi. Thanks so much for getting back to me. 65 00:04:19,010 --> 00:04:20,802 Yeah, I'm expecting two packages, um, 66 00:04:20,803 --> 00:04:22,805 but can you send it to the Dublin address, 67 00:04:22,806 --> 00:04:24,430 not the Galway one? 68 00:04:24,431 --> 00:04:26,892 They're both on the account; I just checked the wrong one. 69 00:04:27,935 --> 00:04:29,748 Yeah, the Oxmantown Road one. 70 00:04:29,749 --> 00:04:31,615 Thanks. Thanks a million. 71 00:04:31,616 --> 00:04:33,481 Anyone for any tea or coffee? 72 00:04:33,482 --> 00:04:35,775 - Tea or coffee? Anyone? - Yeah... 73 00:04:35,776 --> 00:04:38,153 - Uh, coffee? Tea? - No? Nobody for tea or coffee? 74 00:04:38,154 --> 00:04:40,614 That's grand, no coffee, no tea. 75 00:04:42,366 --> 00:04:44,118 This is crazy, right? 76 00:04:44,119 --> 00:04:45,827 Totally. 77 00:04:45,828 --> 00:04:48,163 They're talking about closing down public transport now, too. 78 00:04:48,164 --> 00:04:49,664 Yeah, I just heard that. 79 00:04:49,665 --> 00:04:52,126 I'm sure things will return to normal in a few days. 80 00:04:52,127 --> 00:04:53,209 Mm-hmm. 81 00:04:53,210 --> 00:04:54,502 You coming from NUI? 82 00:04:54,503 --> 00:04:56,358 - Yeah. How'd you guess? - The, uh, 83 00:04:56,359 --> 00:04:58,215 the huge pile of academic-looking books 84 00:04:58,216 --> 00:04:59,298 gave it away. 85 00:04:59,299 --> 00:05:01,718 Right. Correct, yeah. 86 00:05:01,719 --> 00:05:03,929 College shut down yesterday morning, so... 87 00:05:05,097 --> 00:05:06,807 How about you? 88 00:05:07,850 --> 00:05:10,059 I work in tech just outside of Galway. 89 00:05:10,060 --> 00:05:12,354 They've, uh, furloughed everyone for two weeks. 90 00:05:12,355 --> 00:05:14,126 Jesus. So, where are you going? 91 00:05:14,127 --> 00:05:15,898 My brother's flat in Dublin. 92 00:05:15,899 --> 00:05:17,775 All of my flatmates have moved home, 93 00:05:17,776 --> 00:05:19,923 so I didn't really want to be stuck in Galway 94 00:05:19,924 --> 00:05:22,072 - if things really shut down. - Me, neither. 95 00:05:22,073 --> 00:05:23,615 What's a party town without people? 96 00:05:23,616 --> 00:05:25,033 Right. 97 00:05:25,034 --> 00:05:26,952 Mind you, my brother's a complete pain in the ass, 98 00:05:26,953 --> 00:05:28,328 so I don't which is better. 99 00:05:28,329 --> 00:05:29,996 But he's company. 100 00:05:29,997 --> 00:05:32,791 Invite him to your mother's house, it's perfect. 101 00:05:32,792 --> 00:05:35,335 Shut up. You just met him, like, two minutes ago. 102 00:05:35,336 --> 00:05:37,880 Yeah, and it's going so well. 103 00:05:37,881 --> 00:05:39,964 God, you're lonely. 104 00:05:39,965 --> 00:05:41,695 - So... - Where are you staying? 105 00:05:41,696 --> 00:05:43,427 - Sorry. - Sorry. Uh, you go ahead. 106 00:05:44,470 --> 00:05:46,846 What does "in tech" actually mean? 107 00:05:46,847 --> 00:05:49,265 I mean, it's something I hear a lot, 108 00:05:49,266 --> 00:05:51,684 but I just kind of nod along, but... 109 00:05:51,685 --> 00:05:53,353 So, I work for a company that targets advertising 110 00:05:53,354 --> 00:05:55,021 - for produce companies. - Oh, cool. 111 00:05:55,022 --> 00:05:58,192 - So you work in advertising. - No. I-I work in tech. 112 00:05:58,193 --> 00:05:59,818 I handle six or seven companies' accounts 113 00:05:59,819 --> 00:06:00,985 and work with them finding 114 00:06:00,986 --> 00:06:02,446 target consumers for their brands, 115 00:06:02,447 --> 00:06:04,072 so they don't waste their time 116 00:06:04,073 --> 00:06:07,242 advertising to people who are never gonna buy their products. 117 00:06:07,243 --> 00:06:10,412 Uh, we run algorithms based on tracking consumer preferences, 118 00:06:10,413 --> 00:06:12,998 try to forecast and model their actions. 119 00:06:12,999 --> 00:06:14,583 What about you? 120 00:06:15,626 --> 00:06:17,377 I'm a medievalist. 121 00:06:18,420 --> 00:06:19,505 Right. 122 00:06:20,547 --> 00:06:22,632 They didn't do so much of that back then. 123 00:06:22,633 --> 00:06:25,385 Well, their, uh, their processors were just too slow. 124 00:06:27,596 --> 00:06:29,180 Sorry, uh, do you mind, 125 00:06:29,181 --> 00:06:31,350 I'm just getting a crick in my neck at this angle. 126 00:06:31,351 --> 00:06:32,851 - Is it okay if I, uh... - Yeah. Sorry. 127 00:06:32,852 --> 00:06:33,852 Go ahead. 128 00:06:38,816 --> 00:06:41,026 Ah. That's better. 129 00:06:41,027 --> 00:06:43,362 What were you saying? 130 00:06:44,988 --> 00:06:47,407 Can't remember. Sorry. 131 00:06:48,450 --> 00:06:50,868 - Can I ask you a funny question? - Sure. 132 00:06:50,869 --> 00:06:54,623 When you first got on, how come you sat over there with her, 133 00:06:54,624 --> 00:06:56,332 when you had the option of the two tables? 134 00:06:56,333 --> 00:06:58,127 I just prefer to sit facing the direction we're going in. 135 00:06:58,128 --> 00:06:59,335 That's all. 136 00:06:59,336 --> 00:07:02,047 Now you're sitting the opposite way. 137 00:07:02,048 --> 00:07:03,339 Yeah, but I'm facing you. 138 00:07:03,340 --> 00:07:05,341 So my neurosis can take a back seat for a bit. 139 00:07:05,342 --> 00:07:07,343 It's not a big thing. Just a little quirk. 140 00:07:07,344 --> 00:07:10,305 It's not like it dominates my life or anything. 141 00:07:10,306 --> 00:07:11,849 Do you want to swap seats? 142 00:07:11,850 --> 00:07:13,371 Yes. 143 00:07:23,652 --> 00:07:27,489 Uh, so, where are you staying till college reopens? 144 00:07:27,490 --> 00:07:29,282 - Uh, my mum's house. - Uh-huh. 145 00:07:29,283 --> 00:07:31,367 You say that with a hint of anxiety. 146 00:07:31,368 --> 00:07:34,955 Yeah, I've just loved being away for the last few years, 147 00:07:34,956 --> 00:07:38,083 so the idea of going back for a couple of weeks... 148 00:07:38,084 --> 00:07:40,127 I love her, but she's one of those people 149 00:07:40,128 --> 00:07:42,171 you have to physically ask to stop talking. 150 00:07:43,338 --> 00:07:44,505 Plus, she doesn't have a TV. 151 00:07:44,506 --> 00:07:46,884 - What? Really? - Yeah. No Wi-Fi, either. 152 00:07:46,885 --> 00:07:48,677 - You're gonna kill yourself. - Yup. 153 00:07:48,678 --> 00:07:49,927 Yup. She just... 154 00:07:49,928 --> 00:07:52,014 paints, writes poetry and listens to the radio 155 00:07:52,015 --> 00:07:54,099 and tends to her indoor plants. 156 00:07:54,100 --> 00:07:55,017 She sounds brilliant. 157 00:07:55,018 --> 00:07:57,143 She kind of is. 158 00:07:57,144 --> 00:07:59,729 - Plus, she smokes grass. - No way. 159 00:07:59,730 --> 00:08:01,857 - Yeah. - She sounds a little like my brother. 160 00:08:01,858 --> 00:08:03,859 Without all the painting, poetry or... 161 00:08:03,860 --> 00:08:05,735 any of the creativity at all. 162 00:08:05,736 --> 00:08:08,363 - Really? Bit of a stoner? - He's like Snoop Dogg 163 00:08:08,364 --> 00:08:10,115 and all of Seth Rogen's performances 164 00:08:10,116 --> 00:08:11,866 in all of his movies rolled into one... 165 00:08:11,867 --> 00:08:14,286 - big joint. - I'd definitely like to meet him. 166 00:08:14,287 --> 00:08:15,621 I don't know if you'd get along. 167 00:08:15,622 --> 00:08:17,247 Your mum might, though. 168 00:08:21,210 --> 00:08:23,587 So, how long do you think this thing is liable to last? 169 00:08:23,588 --> 00:08:26,006 I think seminars are going back on the 28th, 170 00:08:26,007 --> 00:08:27,215 so couple of weeks. 171 00:08:27,216 --> 00:08:29,676 So, you're a big reader? 172 00:08:29,677 --> 00:08:31,552 Yeah. 173 00:08:31,553 --> 00:08:33,387 Tell me about medievalism. 174 00:08:33,388 --> 00:08:35,431 - Like, in one sentence? - Sure. 175 00:08:35,432 --> 00:08:37,392 God, you'd know you work in advertising. 176 00:08:37,393 --> 00:08:39,227 I don't. I work in tech. 177 00:08:39,228 --> 00:08:42,231 I don't think I can even begin to explain what medievalism is 178 00:08:42,232 --> 00:08:44,232 in one train ride, let alone one sentence. 179 00:08:44,233 --> 00:08:46,567 - That's okay. - It doesn't want to be described. 180 00:08:46,568 --> 00:08:49,863 I get it. - You like things that fit in neatly, right? 181 00:08:49,864 --> 00:08:52,657 I guess I do. Big Tetris fan. 182 00:08:52,658 --> 00:08:55,118 Mm. Well, I like things that can't be explained, 183 00:08:55,119 --> 00:08:57,578 that just go on and on, like an onion. 184 00:08:57,579 --> 00:09:00,207 - Yeah, but onions end. - Like a really big onion, then. 185 00:09:00,208 --> 00:09:01,958 One that would take my whole life 186 00:09:01,959 --> 00:09:03,710 just to write the prologue to. 187 00:09:03,711 --> 00:09:05,336 I like that. 188 00:09:05,337 --> 00:09:07,172 I don't like getting to the ends of things. 189 00:09:07,173 --> 00:09:09,173 I'm the exact opposite. 190 00:09:09,174 --> 00:09:11,050 Show me how it works, what it's called, 191 00:09:11,051 --> 00:09:13,470 how it fits in, and I don't... I don't need to know 192 00:09:13,471 --> 00:09:15,554 anything else. I don't have a scholarly mind. 193 00:09:15,555 --> 00:09:18,183 I fall asleep at anything deeper than Malcolm Gladwell. 194 00:09:19,226 --> 00:09:22,062 Well, still, I'm glad you sat here. 195 00:09:22,063 --> 00:09:23,646 Really? 196 00:09:23,647 --> 00:09:25,899 Yeah. You're way better than the serial killer. 197 00:09:25,900 --> 00:09:27,109 Who? 198 00:09:34,408 --> 00:09:36,450 No, Paula. 199 00:09:36,451 --> 00:09:38,495 I'm the serial killer. 200 00:09:38,496 --> 00:09:40,163 What? 201 00:09:40,164 --> 00:09:41,831 It's me. 202 00:09:41,832 --> 00:09:44,063 This is a horror, 203 00:09:44,064 --> 00:09:46,294 not a romance. 204 00:09:46,295 --> 00:09:48,880 You should have sat next to someone else. 205 00:09:51,341 --> 00:09:53,719 Okay, you're way too good at that. 206 00:09:53,720 --> 00:09:55,095 Sorry. 207 00:09:56,138 --> 00:09:58,180 How do you know my name? 208 00:09:58,181 --> 00:10:00,892 You mentioned it on the phone. 209 00:10:01,935 --> 00:10:04,229 Didn't realize you were paying attention. 210 00:10:05,564 --> 00:10:08,525 And who said anything about a romance? 211 00:10:14,448 --> 00:10:16,325 Sorry, is this bothering you? 212 00:10:16,326 --> 00:10:18,952 - No. - Go ahead. 213 00:10:19,995 --> 00:10:22,622 ♪ You look so happy ♪ 214 00:10:22,623 --> 00:10:25,249 ♪ Upon that train ♪ 215 00:10:25,250 --> 00:10:28,878 ♪ Strangers two minutes ago ♪ 216 00:10:28,879 --> 00:10:31,757 ♪ Loudly laughing and sharing a joke ♪ 217 00:10:32,799 --> 00:10:35,177 ♪ There's nothing about each other ♪ 218 00:10:35,178 --> 00:10:36,678 ♪ That they don't know ♪ 219 00:10:38,805 --> 00:10:40,766 ♪ They're so good-looking ♪ 220 00:10:40,767 --> 00:10:43,664 ♪ And they're both young, too ♪ 221 00:10:43,665 --> 00:10:46,563 ♪ Looks like we've got ourselves ♪ 222 00:10:48,899 --> 00:10:51,525 ♪ A meet cute ♪ 223 00:10:51,526 --> 00:10:53,028 ♪ It's impossibly cute ♪ 224 00:10:54,071 --> 00:10:56,322 ♪ Aren't you up for them? ♪ 225 00:10:56,323 --> 00:11:00,077 ♪ Don't you wish you were them? ♪ 226 00:11:00,078 --> 00:11:01,786 ♪ A meet cute ♪ 227 00:11:01,787 --> 00:11:03,622 ♪ It's disgustingly cute ♪ 228 00:11:04,915 --> 00:11:07,417 ♪ Let's hope that nothing gets in their way ♪ 229 00:11:07,418 --> 00:11:11,004 ♪ They're just strangers on a train ♪ 230 00:11:11,005 --> 00:11:13,422 ♪ Yeah ♪ 231 00:11:13,423 --> 00:11:16,051 ♪ They're just strangers on a train ♪ 232 00:11:16,052 --> 00:11:18,762 ♪ Life leads them along ♪ 233 00:11:20,097 --> 00:11:21,807 ♪ Yeah ♪ 234 00:11:23,100 --> 00:11:26,686 ♪ They're just strangers ♪ 235 00:11:26,687 --> 00:11:29,940 ♪ On a train ♪♪ 236 00:11:37,489 --> 00:11:39,407 That was weird. 237 00:11:39,408 --> 00:11:41,326 That was really weird. 238 00:11:50,585 --> 00:11:52,587 I guess we're here, then. 239 00:11:52,588 --> 00:11:54,588 The end of the line. 240 00:11:57,593 --> 00:11:59,427 Which way you going? 241 00:11:59,428 --> 00:12:01,263 North side. You? 242 00:12:01,264 --> 00:12:03,098 South. 243 00:12:07,602 --> 00:12:09,604 Well, it was really nice to meet you. 244 00:12:09,605 --> 00:12:11,313 Yeah, you, too. 245 00:12:11,314 --> 00:12:13,608 You made the journey a lot shorter than usual. 246 00:12:19,698 --> 00:12:22,284 - I guess we should get off now. - Yeah. Right. 247 00:12:22,285 --> 00:12:24,098 Suppose we should. 248 00:12:24,099 --> 00:12:25,912 Yes, you should. 249 00:12:32,586 --> 00:12:36,213 It's like an evacuation before a coup. 250 00:12:36,214 --> 00:12:38,383 I feel like I'm in a black-and-white war movie. 251 00:12:38,384 --> 00:12:40,050 What the fuck? 252 00:12:40,051 --> 00:12:41,406 I repeat, all Irish trains 253 00:12:41,407 --> 00:12:42,762 are now cancelled until further notice. 254 00:12:42,763 --> 00:12:44,556 I'm that way. 255 00:12:44,557 --> 00:12:45,911 Bye. 256 00:12:45,912 --> 00:12:47,267 So long. 257 00:12:48,477 --> 00:12:49,977 Wait! 258 00:12:49,978 --> 00:12:52,521 - 085-8395... - No, no. No. 259 00:12:52,522 --> 00:12:55,065 Meet me here on the 28th. 260 00:12:55,066 --> 00:12:57,277 The first train back to college, 261 00:12:57,278 --> 00:12:59,237 when this shit is lifted. 262 00:12:59,238 --> 00:13:01,489 Right here. 263 00:13:01,490 --> 00:13:03,741 The 28th. 264 00:13:03,742 --> 00:13:06,912 Two weeks from now. 265 00:13:06,913 --> 00:13:08,559 I'll be here. 266 00:13:08,560 --> 00:13:10,206 You're amazing. 267 00:13:10,207 --> 00:13:11,812 I'm so glad you got this train. 268 00:13:11,813 --> 00:13:13,418 You sure you don't want my number? 269 00:13:13,419 --> 00:13:15,711 I'm sure. 270 00:13:15,712 --> 00:13:17,630 You'll show up. 271 00:13:17,631 --> 00:13:19,883 Pretty confident, aren't you? 272 00:13:19,884 --> 00:13:22,092 Not normally, no. 273 00:13:22,093 --> 00:13:23,803 Anyway, I don't want to spend the next two weeks 274 00:13:23,804 --> 00:13:26,118 texting and DMing you like a teenager. 275 00:13:26,119 --> 00:13:28,433 It's just... it's just frustrating. 276 00:13:28,434 --> 00:13:29,767 This is old-school. 277 00:13:29,768 --> 00:13:31,811 Like something out of the Middle Ages. 278 00:13:31,812 --> 00:13:33,646 If it's meant to be, 279 00:13:33,647 --> 00:13:35,481 I'll see you right here, 280 00:13:35,482 --> 00:13:37,942 the first Galway train, 28th. 281 00:13:37,943 --> 00:13:40,403 Two weeks isn't too long. 282 00:13:40,404 --> 00:13:42,279 It'll fly by. 283 00:13:42,280 --> 00:13:45,242 I really want to kiss you now. 284 00:13:45,243 --> 00:13:46,660 We probably shouldn't. 285 00:13:46,661 --> 00:13:49,162 I know. 286 00:13:57,170 --> 00:13:58,463 Thanks a million! 287 00:13:58,464 --> 00:14:00,215 Jerk-off. 288 00:14:01,716 --> 00:14:03,133 Hi, my mum. 289 00:14:03,134 --> 00:14:05,095 - Hi, baby. - Hi. 290 00:14:06,555 --> 00:14:08,556 - You're sweating. - Yeah. 291 00:14:08,557 --> 00:14:09,890 The Uber driver wouldn't help me 292 00:14:09,891 --> 00:14:12,102 - with my bags, so... - Wasn't very Uber then, was he? 293 00:14:12,103 --> 00:14:13,978 Get it? Uber. 294 00:14:13,979 --> 00:14:15,855 Yeah, I know, I got it. It's lame. 295 00:14:15,856 --> 00:14:17,794 - How are you? - Fantastic! 296 00:14:17,795 --> 00:14:19,733 - I'm cocooning. - What? 297 00:14:19,734 --> 00:14:22,028 Means I don't have to see any of the neighbors I hate. 298 00:14:22,029 --> 00:14:23,363 It's wonderful. 299 00:14:24,781 --> 00:14:26,303 Did you bring wine? 300 00:14:26,304 --> 00:14:27,826 Yeah, of course. 301 00:14:34,250 --> 00:14:35,666 Declan. 302 00:14:35,667 --> 00:14:37,856 I see you were expecting me. 303 00:14:37,857 --> 00:14:40,045 Thought it was tomorrow. 304 00:14:40,046 --> 00:14:41,715 That's a sentence every visitor loves to hear. 305 00:14:41,716 --> 00:14:43,632 I like the look. 306 00:14:43,633 --> 00:14:47,387 - What's wrong with it? - You look like you should either be diving 307 00:14:47,388 --> 00:14:49,973 on a Victorian beach or being shot out of a cannon. 308 00:14:49,974 --> 00:14:52,079 How long you staying for again? 309 00:14:52,080 --> 00:14:53,883 I'm furloughed for two weeks. 310 00:14:53,884 --> 00:14:55,687 What, are you in the army now? 311 00:14:56,730 --> 00:14:59,107 Let's go to a music hall and find some whores! 312 00:14:59,108 --> 00:15:01,610 Well, at least you're dressed for it. 313 00:15:01,611 --> 00:15:03,403 All right. 314 00:15:03,404 --> 00:15:05,195 Come on in. 315 00:15:05,196 --> 00:15:08,241 I was gonna give that spare room a deep cleaning anyway. 316 00:15:09,743 --> 00:15:11,411 - How are ya, bro? - So, what exactly 317 00:15:11,412 --> 00:15:12,995 is cocooning? 318 00:15:12,996 --> 00:15:15,373 It's total lockdown. 319 00:15:16,374 --> 00:15:18,460 You're not even allowed to go to the shops. 320 00:15:18,461 --> 00:15:19,877 It's like the blitz. 321 00:15:19,878 --> 00:15:22,129 But surely that's only if things get really serious. 322 00:15:22,130 --> 00:15:24,382 I mean, they haven't implemented it yet, have they? 323 00:15:24,383 --> 00:15:25,884 No, but they're going to. 324 00:15:25,885 --> 00:15:27,218 Rumor has it. 325 00:15:29,138 --> 00:15:31,055 Now... 326 00:15:31,056 --> 00:15:34,017 you tell me all about this boy on the train, 327 00:15:34,018 --> 00:15:36,353 while I roll a spliff. 328 00:15:37,395 --> 00:15:40,732 Wow. It's either shrunk or I've grown since I was last here. 329 00:15:40,733 --> 00:15:42,817 It just looks smaller 'cause of me stuff. 330 00:15:42,818 --> 00:15:44,568 What is all this crap? 331 00:15:44,569 --> 00:15:47,488 Just bric-a-brac I find in skips and that. 332 00:15:47,489 --> 00:15:50,408 Stuff this capitalist society deems useless. 333 00:15:50,409 --> 00:15:52,514 So you're like a Womble. 334 00:15:52,515 --> 00:15:54,621 It's all good stuff, man. 335 00:15:56,206 --> 00:15:58,123 Anyway... 336 00:15:58,124 --> 00:16:00,376 There's a bed here somewhere, right? 337 00:16:00,377 --> 00:16:02,629 I'll have all this cleaned out in a jiffy. 338 00:16:02,630 --> 00:16:04,798 But I do need to get you new sheets. 339 00:16:04,799 --> 00:16:05,923 Come on. 340 00:16:05,924 --> 00:16:08,050 I need breakfast. 341 00:16:08,051 --> 00:16:10,177 And I, lunch. 342 00:16:10,178 --> 00:16:11,595 She sounds great. 343 00:16:11,596 --> 00:16:13,639 Do you have a photograph of her? 344 00:16:13,640 --> 00:16:15,620 No. Now, why would I do that? 345 00:16:15,621 --> 00:16:17,601 We were connecting. It was real. 346 00:16:17,602 --> 00:16:19,603 Why would I just take her photograph? 347 00:16:19,604 --> 00:16:21,689 So I could see her. What about her socials? 348 00:16:21,690 --> 00:16:23,650 - Has she got a Facebook account? - I don't know. 349 00:16:23,651 --> 00:16:25,484 - Insta? - I don't know. 350 00:16:25,485 --> 00:16:28,488 - Can you find out? - I don't know her second name. 351 00:16:29,489 --> 00:16:31,240 Why don't you text her? 352 00:16:31,241 --> 00:16:33,952 I don't have her number or her email or her address. 353 00:16:33,953 --> 00:16:36,162 So how are you gonna contact this woman? 354 00:16:36,163 --> 00:16:37,705 I'm not. 355 00:16:37,706 --> 00:16:40,417 We arranged to meet on the Galway train on the 28th 356 00:16:40,418 --> 00:16:42,167 two weeks from now. 357 00:16:42,168 --> 00:16:44,170 That is so fuckin' romantic. 358 00:16:44,171 --> 00:16:45,546 Right? 359 00:16:45,547 --> 00:16:47,339 Strangers on a Train! 360 00:16:47,340 --> 00:16:49,383 Except maybe without the double murders. 361 00:16:49,384 --> 00:16:51,428 So more like Before Sunset, I was thinking. 362 00:16:51,429 --> 00:16:54,847 Oh... I fucking love this. 363 00:16:54,848 --> 00:16:56,849 - She's never gonna show. - How do you know? 364 00:16:56,850 --> 00:16:59,269 Because you only met her on the train for, like, two hours. 365 00:16:59,270 --> 00:17:01,479 Of course she is. It was a deep connection. 366 00:17:01,480 --> 00:17:03,689 She's not gonna show. Trust me. She's a lady. 367 00:17:03,690 --> 00:17:06,776 She's gonna wake up and forget a little bit more about you 368 00:17:06,777 --> 00:17:08,987 each day, and meanwhile, you'll do the opposite. 369 00:17:08,988 --> 00:17:11,071 This is why God invented phone numbers. 370 00:17:11,072 --> 00:17:14,659 To keep reminding her of you again and again. 371 00:17:14,660 --> 00:17:15,784 It's military. 372 00:17:15,785 --> 00:17:18,036 You needed to close the deal. 373 00:17:18,037 --> 00:17:21,081 You've never been a deal closer, Michael. 374 00:17:21,082 --> 00:17:22,876 And sadly, that has always been the difference 375 00:17:22,877 --> 00:17:24,210 between me and you. 376 00:17:25,253 --> 00:17:27,400 - Hmm. - I think he's actually 377 00:17:27,401 --> 00:17:29,549 in advertising, but he calls it "tech." 378 00:17:29,550 --> 00:17:31,550 You sure about this guy? 379 00:17:31,551 --> 00:17:33,094 I know. On paper, I kind of hate him. 380 00:17:33,095 --> 00:17:34,804 But it doesn't matter. 381 00:17:34,805 --> 00:17:35,805 Oh, bless. 382 00:17:36,848 --> 00:17:38,433 I feel like there's so much pressure 383 00:17:38,434 --> 00:17:40,101 around compatibility these days, 384 00:17:40,102 --> 00:17:41,769 and all we have to have in common, 385 00:17:41,770 --> 00:17:43,667 but what about the benefits of incompatibility? 386 00:17:43,668 --> 00:17:45,565 If you don't have her phone number, 387 00:17:45,566 --> 00:17:47,150 how are you gonna do some sexting? 388 00:17:47,151 --> 00:17:48,734 I don't want to do some sexting. 389 00:17:48,735 --> 00:17:50,945 - She's a modern woman. - Isn't that the whole point 390 00:17:50,946 --> 00:17:53,071 of having a mobile phone, though? - Yes. 391 00:17:53,072 --> 00:17:55,199 That's the entire reason they were invented: sexting. 392 00:17:55,200 --> 00:17:57,327 This was a complex connection, not some teen hookup 393 00:17:57,328 --> 00:17:58,535 on the train. 394 00:17:58,536 --> 00:18:00,579 She's... she is amazing. 395 00:18:00,580 --> 00:18:02,207 Eh, I'll be the judge of that. 396 00:18:02,208 --> 00:18:03,373 What's she studying? 397 00:18:03,374 --> 00:18:05,126 - She's a medievalist. - Okay. 398 00:18:06,169 --> 00:18:07,169 So, like... 399 00:18:07,170 --> 00:18:08,922 Game of Thrones and stuff? 400 00:18:09,964 --> 00:18:11,883 Cool. I'm starting to like this girl. 401 00:18:11,884 --> 00:18:13,467 It's nearly two years 402 00:18:13,468 --> 00:18:16,387 that you've been at college, and you haven't met anyone. 403 00:18:16,388 --> 00:18:19,307 I'd slept with the entire faculty within two months. 404 00:18:20,350 --> 00:18:21,809 What? 405 00:18:21,810 --> 00:18:23,728 I'm joking. 406 00:18:24,813 --> 00:18:26,231 It was more like a semester. 407 00:18:26,232 --> 00:18:27,481 Oh, God. 408 00:18:27,482 --> 00:18:29,107 Great. 409 00:18:29,108 --> 00:18:30,819 I'm gonna make up my room. 410 00:18:30,820 --> 00:18:32,486 No, already done. 411 00:18:32,487 --> 00:18:34,405 - Oh... thank you. - Fresh sheets. 412 00:18:34,406 --> 00:18:35,782 I opened a window. 413 00:18:35,783 --> 00:18:37,784 Thank you. 414 00:18:38,993 --> 00:18:41,224 I wonder if it'll feel small and reduced 415 00:18:41,225 --> 00:18:43,456 now that I haven't been there in so long. 416 00:19:01,266 --> 00:19:02,975 You comfy? 417 00:19:02,976 --> 00:19:05,227 Perfect. Thanks, dude. 418 00:19:05,228 --> 00:19:07,604 Well, glad to have you, amigo. 419 00:19:09,775 --> 00:19:11,776 Night night. 420 00:19:11,777 --> 00:19:13,298 Night, dude. 421 00:19:13,299 --> 00:19:15,060 What the fuck? 422 00:19:15,061 --> 00:19:16,822 I'm going out. 423 00:19:16,823 --> 00:19:18,532 - It's 11:00. - Yeah. 424 00:19:18,533 --> 00:19:20,493 We can't all be prematurely middle-aged 425 00:19:20,494 --> 00:19:22,411 and sorted like you, man. 426 00:19:22,412 --> 00:19:25,331 I need to find a woman before we lock down. - Where? 427 00:19:25,332 --> 00:19:28,501 - In the city, full of women. - Oh. 428 00:19:28,502 --> 00:19:30,294 And I'm not that sorted, 429 00:19:30,295 --> 00:19:32,046 which is why I'm lying here on my own 430 00:19:32,047 --> 00:19:33,797 with no one to say good night to, 431 00:19:33,798 --> 00:19:35,758 next to a tuba and my bowler hat in the corner. 432 00:19:35,759 --> 00:19:37,843 Yeah, we do worry about that, man. 433 00:19:37,844 --> 00:19:41,347 How come you haven't found someone in that massive company? 434 00:19:41,348 --> 00:19:43,850 Don't women actually have half the jobs now? 435 00:19:43,851 --> 00:19:45,685 That's a lot of women to choose from. 436 00:19:45,686 --> 00:19:47,227 Just haven't... clicked. 437 00:19:47,228 --> 00:19:49,667 Plus, it's Galway, where everybody's drunk all the time. 438 00:19:49,668 --> 00:19:52,108 You would've thought someone had at least... kissed you 439 00:19:52,109 --> 00:19:54,569 - after two years. - I kissed loads of girls. 440 00:19:54,570 --> 00:19:55,611 Well, then what's the problem? 441 00:19:55,612 --> 00:19:58,823 Just, no one's stopped me in my tracks. 442 00:19:59,866 --> 00:20:02,159 Well, that's what I'm about to do. 443 00:20:02,160 --> 00:20:05,496 Grab a girl in the street and give her a long kiss. 444 00:20:05,497 --> 00:20:07,915 You'd swear this is going to last months. 445 00:20:07,916 --> 00:20:10,335 It'll all be back to normal in a couple of weeks. 446 00:20:11,377 --> 00:20:13,838 Some forecaster you are, man. 447 00:20:13,839 --> 00:20:15,340 Good night. 448 00:20:15,341 --> 00:20:17,257 Night. 449 00:20:25,350 --> 00:20:28,686 Fucking idiot. 450 00:21:07,058 --> 00:21:10,185 Hi, my stranger on a train. 451 00:21:10,186 --> 00:21:12,855 I didn't get your number, so I can't leave you a message, 452 00:21:12,856 --> 00:21:16,150 but if I could, I would say... 453 00:21:17,193 --> 00:21:19,153 ..."Thinking of you. 454 00:21:20,196 --> 00:21:21,989 Good night." 455 00:21:21,990 --> 00:21:24,429 God, you're such a loser. 456 00:21:30,181 --> 00:21:32,792 Tiny fucking childhood bedroom. 457 00:21:35,294 --> 00:21:36,837 - All right. - ♪ Lockdown ♪ 458 00:21:36,838 --> 00:21:38,380 - ♪ Dublin ♪ - Let's do this. 459 00:21:38,381 --> 00:21:40,800 - ♪ Stayin' out of trouble ♪ - Let's get to work. 460 00:21:40,801 --> 00:21:42,509 ♪ Trying ♪ 461 00:21:42,510 --> 00:21:44,219 ♪ To keep fit ♪ 462 00:21:44,220 --> 00:21:47,015 ♪ Making lots of shit ♪ 463 00:21:47,016 --> 00:21:48,473 ♪ Lockdown ♪ 464 00:21:48,474 --> 00:21:52,270 - ♪ Dublin ♪ - ♪ Locked in a bubble ♪ 465 00:21:52,271 --> 00:21:54,730 ♪ Whiskey drinking ♪ 466 00:21:54,731 --> 00:21:57,358 ♪ I'm thinking that my life depended on it ♪ 467 00:21:57,359 --> 00:22:00,632 ♪ The less I know of you ♪ 468 00:22:00,633 --> 00:22:03,905 ♪ The more I love ya ♪ 469 00:22:03,906 --> 00:22:05,658 - ♪ The less I seek from you ♪ - I love this. 470 00:22:05,659 --> 00:22:07,576 ♪ The more I gain ♪ 471 00:22:07,577 --> 00:22:09,766 Get up now, get up. Raise your chin up... 472 00:22:09,767 --> 00:22:11,956 ♪ The precious little time we had ♪ 473 00:22:11,957 --> 00:22:14,437 ♪ Keeps weighing in my head ♪ 474 00:22:14,438 --> 00:22:16,918 ♪ The less I know of you ♪ 475 00:22:16,919 --> 00:22:19,650 ♪ The more I want you in my bed ♪ 476 00:22:19,651 --> 00:22:22,351 ♪ The more I got you in my head ♪ 477 00:22:22,352 --> 00:22:25,052 ♪ The more I want you in my bed ♪ 478 00:22:25,053 --> 00:22:28,931 ♪ The more I got you in my head ♪ 479 00:22:28,932 --> 00:22:30,391 That was great. 480 00:22:30,392 --> 00:22:32,100 What next? 481 00:22:32,101 --> 00:22:35,563 - There's another two. - Really? 482 00:22:45,323 --> 00:22:47,283 If we say, what, two to three... 483 00:22:48,868 --> 00:22:52,371 If we, if we sow now, we can win... we can winter... 484 00:22:53,414 --> 00:22:56,834 - ♪ I want you in my bed ♪ - ♪ Want you in my bed... 485 00:22:56,835 --> 00:22:58,961 With the hope of covering all aspects 486 00:22:58,962 --> 00:23:01,171 of the Irish economy... 487 00:23:01,172 --> 00:23:02,422 ♪ I want you in my bed ♪ 488 00:23:02,423 --> 00:23:04,591 ♪ The more I got you in my head... 489 00:23:04,592 --> 00:23:06,177 ...recommendations to extend them 490 00:23:06,178 --> 00:23:08,303 for a further three weeks. 491 00:23:08,304 --> 00:23:10,223 The current two-kilometer lockdown 492 00:23:10,224 --> 00:23:11,807 to remain in force. 493 00:23:11,808 --> 00:23:13,434 ♪ In my bed... 494 00:23:13,435 --> 00:23:15,060 Good morning. 495 00:23:15,061 --> 00:23:16,645 What's got you all spruced up? 496 00:23:16,646 --> 00:23:18,231 I have an appointment. 497 00:23:18,232 --> 00:23:19,815 It's the big day. 498 00:23:19,816 --> 00:23:22,110 Oh, yeah, the train girl. 499 00:23:22,111 --> 00:23:24,027 But hang on. 500 00:23:24,028 --> 00:23:26,571 Isn't the limit two K from home now? 501 00:23:26,572 --> 00:23:27,907 - I know, but... - And how far is Hueston? 502 00:23:27,908 --> 00:23:29,930 Like... six. 503 00:23:29,931 --> 00:23:31,952 Well, then. 504 00:23:31,953 --> 00:23:33,704 I just know she's gonna be there. 505 00:23:33,705 --> 00:23:34,913 This was so right. 506 00:23:34,914 --> 00:23:36,666 I know she feels the same way. 507 00:23:36,667 --> 00:23:38,334 It's like telepathy. 508 00:23:38,335 --> 00:23:40,002 Let me borrow your car. 509 00:23:40,003 --> 00:23:41,419 No. 510 00:23:41,420 --> 00:23:43,922 You can't break the two K, dude. 511 00:23:43,923 --> 00:23:45,549 I'm sure you'll bump into her again. 512 00:23:45,550 --> 00:23:47,969 - It's Ireland. It's tiny. - Yeah, I can't rely on that. 513 00:23:47,970 --> 00:23:50,471 I've never been so sure of anyone in my life. 514 00:23:50,472 --> 00:23:52,097 Well, you can't break the lockdown. 515 00:23:52,098 --> 00:23:54,559 - That's totally indefensible. - I get it, 516 00:23:54,560 --> 00:23:56,060 but this is a special situation. 517 00:23:56,061 --> 00:23:57,562 What if I never see her again? 518 00:23:57,563 --> 00:24:00,147 Special? Special how? 519 00:24:00,148 --> 00:24:03,234 It seems like it's just your situation. 520 00:24:03,235 --> 00:24:05,444 Anyway, she's not gonna be there. 521 00:24:05,445 --> 00:24:06,570 How do you know? 522 00:24:06,571 --> 00:24:08,113 Of course he'll show up. 523 00:24:08,114 --> 00:24:11,074 I'm not breaking restrictions, Mum, it's wrong. 524 00:24:11,075 --> 00:24:13,077 Anyway, it's my own fault for not getting his number. 525 00:24:13,078 --> 00:24:14,619 You didn't think you'd need to. 526 00:24:14,620 --> 00:24:16,998 It's totally romantic. It's wonderful. 527 00:24:16,999 --> 00:24:19,250 You relied on your connection. 528 00:24:19,251 --> 00:24:20,376 It's sheer poetry. 529 00:24:20,377 --> 00:24:21,918 Sheer poetry? 530 00:24:21,919 --> 00:24:24,191 It's amazing how you tech liberals 531 00:24:24,192 --> 00:24:27,226 are always the ones to break the rules. 532 00:24:27,227 --> 00:24:30,260 They start out all disruptive and cool, 533 00:24:30,261 --> 00:24:32,763 and then it's like, "Oh, but we don't want to pay taxes, 534 00:24:32,764 --> 00:24:34,306 and we don't want to give our workers 535 00:24:34,307 --> 00:24:36,559 their rights, 'cause we're just a scrappy little startup 536 00:24:36,560 --> 00:24:38,560 that started over a pizza shop, 537 00:24:38,561 --> 00:24:40,646 and the rules don't apply to us now that we have the wealth 538 00:24:40,647 --> 00:24:42,272 of a medium-sized country." 539 00:24:42,273 --> 00:24:44,774 Thanks for the character assassination. 540 00:24:44,775 --> 00:24:47,173 I'm not a startup guy. I'm a computer genius. 541 00:24:47,174 --> 00:24:49,571 Also, I can't believe you're the one who's all 542 00:24:49,572 --> 00:24:52,074 - rule-bound suddenly. - Where's the fuckin' cornflakes? 543 00:24:52,075 --> 00:24:53,325 Top right of the cupboard. 544 00:24:53,326 --> 00:24:55,577 You've never followed a rule in your life. 545 00:24:55,578 --> 00:24:57,830 It's not just a rule, it's common sense. 546 00:24:57,831 --> 00:24:59,415 It's about caring for your neighbor 547 00:24:59,416 --> 00:25:00,999 and not just yourself as the lead 548 00:25:01,000 --> 00:25:03,252 of some bogus narrative you want to be in. 549 00:25:03,253 --> 00:25:05,129 This is real life, Michael. 550 00:25:05,130 --> 00:25:07,088 Exactly. It's my life. 551 00:25:07,089 --> 00:25:09,216 You are literally one step away 552 00:25:09,217 --> 00:25:12,136 from: "It's a free country, and I can do what I want." 553 00:25:12,137 --> 00:25:13,511 But it is. 554 00:25:13,512 --> 00:25:16,369 - It's my life. I only get one. - No, it isn't. 555 00:25:16,370 --> 00:25:19,226 It's our life, and we're all in this together. 556 00:25:19,227 --> 00:25:21,812 And for the first time, the world might actually unite. 557 00:25:21,813 --> 00:25:23,688 But you're more interested in what happened 558 00:25:23,689 --> 00:25:26,024 to some girl who you met on a train for half an hour. 559 00:25:26,025 --> 00:25:28,361 There's millions of them, man. They're just girls. 560 00:25:28,362 --> 00:25:29,527 Yeah, not this girl. 561 00:25:29,528 --> 00:25:31,238 If you met her, you'd know what I mean. 562 00:25:31,239 --> 00:25:34,075 You of all people would totally give me your blessing. 563 00:25:34,076 --> 00:25:36,160 Anyway, maybe he wasn't even that special. 564 00:25:36,161 --> 00:25:37,869 You know? 565 00:25:37,870 --> 00:25:39,976 His facial hair was kind of annoying. 566 00:25:39,977 --> 00:25:42,083 And he works in a business I loathe. 567 00:25:42,084 --> 00:25:44,417 He sounded wonderful. 568 00:25:44,418 --> 00:25:46,294 Lots of people are wonderful. 569 00:25:46,295 --> 00:25:48,631 What if he shows up and you don't? 570 00:25:48,632 --> 00:25:49,631 You'll never know. 571 00:25:49,632 --> 00:25:51,174 He's not gonna show up, Mum. 572 00:25:51,175 --> 00:25:53,093 He's a really responsible type of guy, 573 00:25:53,094 --> 00:25:55,012 and he's not just gonna flout the rules 574 00:25:55,013 --> 00:25:56,429 for someone like me. 575 00:25:56,430 --> 00:25:58,557 But I need to know how this turns out. 576 00:25:58,558 --> 00:26:00,685 I've got bets with all the neighbors 577 00:26:00,686 --> 00:26:02,687 on whether he'll show up. 578 00:26:02,688 --> 00:26:03,853 What? 579 00:26:03,854 --> 00:26:06,315 The whole street is on tenterhooks. 580 00:26:06,316 --> 00:26:08,024 This isn't about you! 581 00:26:08,025 --> 00:26:10,194 It's about the world coming together! 582 00:26:10,195 --> 00:26:12,028 You saw the Gal Gadot video. 583 00:26:12,029 --> 00:26:14,030 Hell, we all saw it and we all cried. 584 00:26:14,031 --> 00:26:18,536 Listen to Gal Gadot and her celebrity mates. 585 00:26:18,537 --> 00:26:19,996 This'll pass and get back to normal, 586 00:26:19,997 --> 00:26:21,580 and I'll be on my own again. 587 00:26:21,581 --> 00:26:23,353 I'll be damned if I'm gonna miss 588 00:26:23,354 --> 00:26:25,469 this one chance at something real 589 00:26:25,470 --> 00:26:27,586 because of some temporary rules. 590 00:26:27,587 --> 00:26:29,400 This woman was incredible. 591 00:26:29,401 --> 00:26:31,214 I haven't spent a minute 592 00:26:31,215 --> 00:26:33,175 not thinking about everything she said. 593 00:26:33,176 --> 00:26:35,448 If she shows up and I don't, 594 00:26:35,449 --> 00:26:37,722 I'll never forgive myself. 595 00:26:37,723 --> 00:26:39,556 It'll-it'll haunt me. 596 00:26:39,557 --> 00:26:42,435 I'll be like some broken ghost in a Dickens novel 597 00:26:42,436 --> 00:26:44,561 haunting the railway station. 598 00:26:44,562 --> 00:26:46,689 I'm not gonna physically stop you, dude, 599 00:26:46,690 --> 00:26:48,691 but don't ask my blessing. 600 00:26:48,692 --> 00:26:50,984 You do what you want. 601 00:26:50,985 --> 00:26:53,612 Anyway, she's not gonna show. 602 00:26:53,613 --> 00:26:55,906 Wanna bet? 603 00:26:56,949 --> 00:26:58,658 No. 604 00:26:58,659 --> 00:27:00,661 Okay, this is my actual life we're talking about, 605 00:27:00,662 --> 00:27:02,204 not some soap opera or horse race. 606 00:27:02,205 --> 00:27:04,164 I know, 607 00:27:04,165 --> 00:27:07,293 and... I truly hope you find happiness. 608 00:27:07,294 --> 00:27:09,003 Do you? 609 00:27:09,004 --> 00:27:10,712 Of course. 610 00:27:10,713 --> 00:27:12,213 You're my little girl. 611 00:27:12,214 --> 00:27:14,925 But I have a lot of money riding on this. 612 00:27:17,511 --> 00:27:19,220 If she's not there, 613 00:27:19,221 --> 00:27:22,224 I'll pay your rent for the next year. 614 00:27:24,560 --> 00:27:26,562 Oh, my God. 615 00:27:28,481 --> 00:27:30,941 You would stoop so low? 616 00:27:30,942 --> 00:27:32,943 Mm-hmm. 617 00:27:34,612 --> 00:27:36,821 What's in it for you? 618 00:27:36,822 --> 00:27:38,948 Just a loan of your bicycle. 619 00:27:38,949 --> 00:27:41,160 But, like, quickly, 'cause I have to be there in, like... 620 00:27:41,161 --> 00:27:42,515 ten minutes. 621 00:27:42,516 --> 00:27:43,871 The whole year? 622 00:27:43,872 --> 00:27:45,538 I promise. 623 00:27:45,539 --> 00:27:49,752 But only if she's not there, so if you don't let me go 624 00:27:49,753 --> 00:27:52,088 and give me your bicycle, you'll never find out. 625 00:27:52,089 --> 00:27:53,923 Fuck you, man. You're such a manipulator. 626 00:27:53,924 --> 00:27:56,967 I know. I'm in advertising. 627 00:28:18,697 --> 00:28:20,116 Shit. 628 00:28:24,328 --> 00:28:26,330 Bollocks. 629 00:28:32,795 --> 00:28:34,630 - Hi! - Hi. 630 00:28:34,631 --> 00:28:35,985 Are you well? 631 00:28:35,986 --> 00:28:37,340 Great, yeah. 632 00:28:37,341 --> 00:28:39,218 Uh, I'm just taking some exercise. 633 00:28:39,219 --> 00:28:41,449 Lovely. 634 00:28:45,183 --> 00:28:46,683 Hey. 635 00:28:46,684 --> 00:28:48,623 Where are you from, please? 636 00:28:48,624 --> 00:28:50,562 Uh, well, I-I live in Galway, 637 00:28:50,563 --> 00:28:53,357 but I'm staying at my brother's in Dublin. 638 00:28:53,358 --> 00:28:54,984 Yeah, I don't know him personally. 639 00:28:54,985 --> 00:28:56,068 Where are you living? 640 00:28:56,069 --> 00:28:57,319 Uh... 641 00:28:59,321 --> 00:29:01,448 Okay, you got me. 642 00:29:01,449 --> 00:29:02,949 I'm outside the two-K limit. 643 00:29:02,950 --> 00:29:04,952 I'm just gonna be honest with you, I'm staying 644 00:29:04,953 --> 00:29:06,328 - in Inchicore. - All right, back you go. 645 00:29:06,329 --> 00:29:08,496 - Really? - Very really. 646 00:29:08,497 --> 00:29:11,917 Uh... look, can I tell you a story? 647 00:29:11,918 --> 00:29:14,670 You might get this, being a... 648 00:29:14,671 --> 00:29:16,504 Being a what? 649 00:29:16,505 --> 00:29:18,507 I really need to get to that train station. 650 00:29:18,508 --> 00:29:20,468 - There's no trains running. - I know. 651 00:29:20,469 --> 00:29:22,761 I'm not trying to catch a train. 652 00:29:22,762 --> 00:29:25,054 I'm trying to catch a girl. Look... 653 00:29:25,055 --> 00:29:28,350 two weeks ago, I met the love of my life on a train. 654 00:29:28,351 --> 00:29:31,352 She's a medieval student from NUI. 655 00:29:31,353 --> 00:29:35,649 Really brainy, but-but funny and quirky. 656 00:29:35,650 --> 00:29:37,192 And we promised to meet back here, 657 00:29:37,193 --> 00:29:40,070 thinking the lockdown would only last the two weeks. 658 00:29:40,071 --> 00:29:41,280 Why don't you just ring her? 659 00:29:41,281 --> 00:29:42,697 I didn't get her number 660 00:29:42,698 --> 00:29:44,428 or any of her contact details. 661 00:29:44,429 --> 00:29:46,159 Why the hell not? 662 00:29:46,160 --> 00:29:48,412 Because it seemed like we connected so well 663 00:29:48,413 --> 00:29:50,538 that we'd both show up. 664 00:29:50,539 --> 00:29:53,959 Look, we had no idea how serious this was going to get. 665 00:29:53,960 --> 00:29:56,045 But we connected so deeply. 666 00:29:56,046 --> 00:29:57,462 She is amazing. 667 00:29:57,463 --> 00:29:59,297 And if I don't get to see her now, 668 00:29:59,298 --> 00:30:02,218 I can't think of how I'll ever get to meet her again. 669 00:30:03,928 --> 00:30:05,304 Wow. 670 00:30:06,847 --> 00:30:08,327 I've heard a lot of excuses today, 671 00:30:08,328 --> 00:30:09,808 but that really is quite touching. 672 00:30:09,809 --> 00:30:11,768 Right? 673 00:30:11,769 --> 00:30:15,231 No! It's the most stupid thing I've ever heard. 674 00:30:15,232 --> 00:30:17,148 Anyway, she won't be there. 675 00:30:17,149 --> 00:30:20,444 - How do you know? - 'Cause there's checkpoints all around this area. 676 00:30:20,445 --> 00:30:21,904 And there's not a guard in Ireland 677 00:30:21,905 --> 00:30:22,947 that'll believe that shit. 678 00:30:22,948 --> 00:30:24,072 Now, go home. 679 00:30:24,073 --> 00:30:25,594 We're all in this together? 680 00:30:25,595 --> 00:30:27,711 What do you think this is? 681 00:30:27,712 --> 00:30:29,828 Some movie on Netflix? Home. 682 00:30:33,040 --> 00:30:37,335 ♪ Imagine all the people ♪ 683 00:30:37,336 --> 00:30:40,130 - ♪ Living in... - Get the fuck home! 684 00:30:40,131 --> 00:30:41,923 Right, yeah, all right. 685 00:30:41,924 --> 00:30:45,719 - Okay, okay, gotcha. - Fuckin' hell. 686 00:31:08,993 --> 00:31:11,328 So is that it? 687 00:31:11,329 --> 00:31:13,664 Is that the end? 688 00:31:13,665 --> 00:31:15,374 Yeah. 689 00:31:17,168 --> 00:31:18,961 I guess so. 690 00:31:46,822 --> 00:31:48,824 What was it? 691 00:31:48,825 --> 00:31:50,430 Cow... 692 00:31:50,431 --> 00:31:52,035 Cowslip... 693 00:31:52,036 --> 00:31:54,079 Yeah, the Oxmantown Road one. 694 00:31:54,080 --> 00:31:55,664 Cowslip... 695 00:31:56,665 --> 00:31:57,915 Cowslip Lane? 696 00:31:57,916 --> 00:32:00,085 Oxmantown... 697 00:32:01,128 --> 00:32:03,880 Ox... Oxman. 698 00:32:03,881 --> 00:32:05,883 Oxmantown... 699 00:32:07,384 --> 00:32:08,384 Oxmantown. 700 00:32:08,385 --> 00:32:09,845 Yeah, the Oxmantown Road one. 701 00:32:09,846 --> 00:32:11,472 Oxmantown Road. 702 00:32:18,020 --> 00:32:19,855 Oxmantown Road. 703 00:32:22,566 --> 00:32:24,610 I have a street. 704 00:32:27,696 --> 00:32:30,240 Look after that car. It's vintage. 705 00:32:30,241 --> 00:32:31,949 I will. 706 00:32:31,950 --> 00:32:34,411 Text me later and let me know how you're getting on. 707 00:32:34,412 --> 00:32:36,163 And if you need provisions, I'll cycle over. 708 00:32:36,164 --> 00:32:39,332 Thanks, bro. Think I'm all set. 709 00:32:39,333 --> 00:32:41,960 You're a mad bollocks. 710 00:32:41,961 --> 00:32:45,713 ♪ We met in the summer and walked till the fall ♪ 711 00:32:45,714 --> 00:32:49,009 ♪ And breathless we talked, it was tongues ♪ 712 00:32:49,010 --> 00:32:52,595 ♪ Despite what they'll say ♪ 713 00:32:52,596 --> 00:32:55,556 ♪ It wasn't youth, we'd hit the truth ♪ 714 00:32:55,557 --> 00:32:59,478 ♪ Faces of Strummer that fell from your wall ♪ 715 00:32:59,479 --> 00:33:02,106 ♪ And nothing was left where they hung ♪ 716 00:33:03,148 --> 00:33:05,838 ♪ So sweet and bitter ♪ 717 00:33:05,839 --> 00:33:08,309 ♪ They're what we found ♪ 718 00:33:08,310 --> 00:33:11,359 ♪ So drink them down and ♪ 719 00:33:11,360 --> 00:33:13,802 ♪ Walk out to winter ♪ 720 00:33:13,803 --> 00:33:16,245 ♪ Swear I'll be there ♪ 721 00:33:17,287 --> 00:33:20,457 ♪ Chill will wake you ♪ 722 00:33:20,458 --> 00:33:21,958 ♪ High and dry ♪ 723 00:33:21,959 --> 00:33:23,961 ♪ You'll wonder why ♪ 724 00:33:24,962 --> 00:33:27,256 ♪ Walk out to winter ♪ 725 00:33:28,298 --> 00:33:31,217 ♪ Swear I'll be there ♪ 726 00:33:31,218 --> 00:33:34,137 ♪ Chance is buried ♪ 727 00:33:34,138 --> 00:33:37,599 ♪ Just below the blinding snow ♪ 728 00:33:38,642 --> 00:33:42,020 ♪ You burn in the breadline ♪ 729 00:33:42,021 --> 00:33:45,148 ♪ And ribbons and all ♪ 730 00:33:45,149 --> 00:33:47,567 ♪ So walk to winter ♪ 731 00:33:47,568 --> 00:33:50,174 ♪ You won't be late ♪ 732 00:33:50,175 --> 00:33:52,979 ♪ You'll always wait ♪ 733 00:33:52,980 --> 00:33:55,783 ♪ This generation ♪ 734 00:33:55,784 --> 00:33:59,057 ♪ The walk to the wall ♪ 735 00:33:59,058 --> 00:34:01,487 ♪ But I'm not angry ♪ 736 00:34:01,488 --> 00:34:03,916 ♪ Get your gear ♪ 737 00:34:03,917 --> 00:34:06,940 ♪ Get out of here and ♪ 738 00:34:06,941 --> 00:34:09,954 ♪ Walk out to winter ♪ 739 00:34:09,955 --> 00:34:13,338 ♪ Swear I'll be there ♪ 740 00:34:13,339 --> 00:34:16,722 ♪ Chill will wake you ♪ 741 00:34:16,723 --> 00:34:18,139 ♪ High and dry ♪ 742 00:34:18,140 --> 00:34:20,892 ♪ You'll wonder why ♪ 743 00:34:20,893 --> 00:34:23,812 ♪ Walk out to winter ♪ 744 00:34:23,813 --> 00:34:26,982 ♪ Swear I'll be there ♪ 745 00:34:26,983 --> 00:34:30,152 ♪ Chance is buried ♪ 746 00:34:30,153 --> 00:34:31,778 ♪ Just below ♪ 747 00:34:31,779 --> 00:34:34,031 ♪ The blinding snow ♪ 748 00:34:58,806 --> 00:35:01,954 ♪ Walk out to winter ♪ 749 00:35:01,955 --> 00:35:05,218 ♪ Swear I'll be there ♪ 750 00:35:05,219 --> 00:35:08,482 ♪ Chill will wake you ♪ 751 00:35:08,483 --> 00:35:10,107 ♪ High and dry ♪ 752 00:35:10,108 --> 00:35:12,777 ♪ You'll wonder why ♪ 753 00:35:12,778 --> 00:35:15,447 ♪ Walk out to winter ♪ 754 00:35:15,448 --> 00:35:16,532 ♪ Swear I'll be...