1 00:00:11,762 --> 00:00:14,348 ♪ We face the music together ♪ 2 00:00:15,725 --> 00:00:19,103 ♪ And throw our hats in the ring ♪ 3 00:00:22,314 --> 00:00:25,192 ♪ Facing all kinds of weather ♪ 4 00:00:27,361 --> 00:00:30,823 ♪ And not afraid of anything ♪ 5 00:00:30,948 --> 00:00:32,950 ♪ Hey ♪ 6 00:00:33,033 --> 00:00:35,745 ♪ When the sun comes up, we'll be on our way ♪ 7 00:00:35,828 --> 00:00:38,038 ♪ And we don't care where we land ♪ 8 00:00:38,122 --> 00:00:41,792 ♪ And the waves are high, but we won't turn round ♪ 9 00:00:41,876 --> 00:00:44,587 ♪ 'Cause your hand is in my hand ♪ 10 00:00:44,670 --> 00:00:46,547 ♪ And, oh-oh ♪ 11 00:00:46,630 --> 00:00:50,342 ♪ You make me feel invincible ♪ 12 00:00:50,426 --> 00:00:53,262 ♪ 'Cause it's you and me ♪ 13 00:00:53,345 --> 00:00:56,098 ♪ Through the wind and hail ♪ 14 00:00:56,182 --> 00:01:01,312 ♪ Setting sail into the world ♪♪ 15 00:01:09,111 --> 00:01:11,781 ♪ Ooh, ooh... 16 00:01:15,493 --> 00:01:17,787 Mr. Hughes, will you get up on the table for me? 17 00:01:17,870 --> 00:01:20,289 - No, no. - Would you do it for a lolly? 18 00:01:22,041 --> 00:01:23,143 Good. Hold that very gently. 19 00:01:23,167 --> 00:01:24,210 - Okay. - There you go. 20 00:01:27,296 --> 00:01:29,024 ♪ Don't tell me you don't know what love is... 21 00:01:29,048 --> 00:01:31,091 - How's John? - He's grand, thanks. Yeah. 22 00:01:31,175 --> 00:01:32,885 - Oh. Spiked. - Ooh. 23 00:01:32,968 --> 00:01:34,929 Well, only joking. 24 00:01:37,014 --> 00:01:38,974 Yeah? 25 00:01:39,058 --> 00:01:40,952 Dr. Curran, I have a mom on the phone 26 00:01:40,976 --> 00:01:42,812 with a four-year-old with a temperature. 27 00:01:42,895 --> 00:01:45,981 I know it's late. I said I'd check, just in case. 28 00:01:46,065 --> 00:01:47,399 Well, why me? 29 00:01:47,483 --> 00:01:49,401 You're the only one still here. 30 00:01:49,485 --> 00:01:51,445 I could put it off till the morning. 31 00:01:51,529 --> 00:01:54,365 I'm sure it's not serious. It's not that high. 32 00:01:54,448 --> 00:01:56,575 - Well, how high is it? - Hold on. 33 00:01:56,659 --> 00:01:58,452 Thirty-nine. 34 00:01:58,536 --> 00:02:00,037 ♪ Every day I write the book... 35 00:02:00,120 --> 00:02:01,539 Send her in. 36 00:02:01,622 --> 00:02:03,415 Here's a script 37 00:02:03,499 --> 00:02:06,544 for antibiotics, just for the peace of mind for the weekend. 38 00:02:06,627 --> 00:02:08,647 Only use them if you can't keep his temperature down 39 00:02:08,671 --> 00:02:10,589 - with paracetamol, okay? - Okay. 40 00:02:10,673 --> 00:02:12,591 And I'm around. Just call me if you're worried. 41 00:02:12,675 --> 00:02:15,094 You have my home number. Goodbye, little chicken. 42 00:02:15,177 --> 00:02:16,822 - Night, Lorraine. - Good night, Dr. Curran. 43 00:02:16,846 --> 00:02:18,389 Oh. 44 00:02:18,472 --> 00:02:20,015 ♪ But you were up to your old tricks ♪ 45 00:02:20,099 --> 00:02:22,393 ♪ In chapters four, five and six... 46 00:02:23,978 --> 00:02:26,480 Oh. Oh, no. Come on, girl. 47 00:02:26,564 --> 00:02:28,941 Not now. Please. 48 00:02:30,943 --> 00:02:33,070 Fuck my life. 49 00:02:39,910 --> 00:02:42,121 We need to stop seeing each other like this. 50 00:02:42,204 --> 00:02:43,831 I can't stop calling you. 51 00:02:43,914 --> 00:02:45,457 And I can't stop picking up. 52 00:02:45,541 --> 00:02:48,127 I've got you on speed dial. 53 00:02:49,169 --> 00:02:51,523 Well, it serves you right for owning a 30-year-old sports car 54 00:02:51,547 --> 00:02:53,966 and only driving it when it tickles your fancy. 55 00:02:54,049 --> 00:02:56,218 These cars want to be driven, Dr. Curran. 56 00:02:56,302 --> 00:02:57,946 Well, I only take it out when the weather's nice. 57 00:02:57,970 --> 00:03:01,473 - I mean, the roof leaks. - Pull the bonnet. 58 00:03:02,516 --> 00:03:03,893 How's your mom, Jerry? 59 00:03:03,976 --> 00:03:05,644 Oh, you know. Same old. 60 00:03:05,728 --> 00:03:08,355 - The new place is nice for her. - Ah. 61 00:03:08,439 --> 00:03:10,024 Send her my best. 62 00:03:10,107 --> 00:03:12,401 Tell her I'll drop by this weekend to see her. 63 00:03:12,484 --> 00:03:14,236 Your visits mean a lot to her. 64 00:03:14,320 --> 00:03:16,405 I like seeing her. 65 00:03:17,823 --> 00:03:20,701 So what do you think? 66 00:03:20,784 --> 00:03:23,996 I hate to break it to you, Doctor. Your car is dying. 67 00:03:24,079 --> 00:03:26,373 No. She just needs some TLC. 68 00:03:26,457 --> 00:03:29,376 She's 40 years old. You know, she's younger than me. 69 00:03:29,460 --> 00:03:31,462 You. 70 00:03:31,545 --> 00:03:36,467 Yeah, in human years, maybe, but in car years, 71 00:03:36,550 --> 00:03:38,093 she's too young to be truly classic, 72 00:03:38,177 --> 00:03:40,179 and she's too old to be practical. 73 00:03:40,262 --> 00:03:42,514 She's just having a midlife crisis. 74 00:03:42,598 --> 00:03:44,600 I'm gonna give her some Xanax. 75 00:03:44,683 --> 00:03:48,270 So, unfortunately, this car needs to make its final journey 76 00:03:48,354 --> 00:03:49,939 - to the scrap heap. - Never. 77 00:03:50,022 --> 00:03:51,899 You can really bring these things back to life. 78 00:03:51,982 --> 00:03:53,901 Yeah, and go completely broke in the meantime. 79 00:03:53,984 --> 00:03:56,320 You know, the best two days you have 80 00:03:56,403 --> 00:03:58,030 with a vintage car are the day you buy it 81 00:03:58,113 --> 00:04:00,449 and the day you sell it. 82 00:04:00,532 --> 00:04:02,701 Everything in between is just a heartache. 83 00:04:02,785 --> 00:04:04,745 You need to give up on her, Doctor. 84 00:04:04,828 --> 00:04:06,330 She's not one of your patients. 85 00:04:06,413 --> 00:04:08,624 Oh, let me see if I have another fan belt. 86 00:04:30,938 --> 00:04:35,651 ♪ There's blood in the streets, it's up to my ankles ♪ 87 00:04:35,734 --> 00:04:38,070 ♪ There's blood in the streets, it's up to my knees ♪ 88 00:04:38,153 --> 00:04:40,864 Oh, it feels so good out on the road... 89 00:04:40,948 --> 00:04:43,093 ♪ Blood in the street, the town of Chicago ♪ 90 00:04:43,117 --> 00:04:45,411 That's the truth. 91 00:04:45,494 --> 00:04:47,496 ♪ Blood on the rise, it's following me ♪ 92 00:04:49,540 --> 00:04:53,127 ♪ Just about the break of day ♪ 93 00:04:53,210 --> 00:04:55,713 - No, that's not true... - ♪ She came in ♪ 94 00:04:55,754 --> 00:04:58,048 ♪ And she drove away ♪ 95 00:04:58,132 --> 00:04:59,466 I do. 96 00:04:59,550 --> 00:05:01,844 ♪ Sunlight in her hair ♪ 97 00:05:01,927 --> 00:05:05,681 ♪ Blood on the streets runs a river of sadness ♪ 98 00:05:05,764 --> 00:05:10,102 ♪ Blood in the streets, it's up to my thighs... 99 00:05:14,606 --> 00:05:17,693 ♪ The women are crying, red rivers of weeping ♪ 100 00:05:19,319 --> 00:05:23,240 ♪ She came in town and then she drove away ♪ 101 00:05:23,365 --> 00:05:26,827 ♪ Sunlight in her hair ♪♪ 102 00:05:29,496 --> 00:05:32,207 Woo-hoo! I'm back! 103 00:05:32,291 --> 00:05:34,126 - Hi, Mom! - Where are you? 104 00:05:34,209 --> 00:05:36,503 - In the sitting room. - Oh. 105 00:05:36,587 --> 00:05:39,465 Did you draw a picture of Daddy like I asked? 106 00:05:39,548 --> 00:05:41,800 Yes, and I drew you and the house, too. 107 00:05:41,884 --> 00:05:44,678 - Did you give him big ears? - Yes, I did. 108 00:05:44,762 --> 00:05:46,096 Good. Let me see. 109 00:05:46,180 --> 00:05:49,725 Aw. I love that one the best. 110 00:05:49,808 --> 00:05:53,103 That's you picking an apple off the tree for salads. 111 00:05:53,187 --> 00:05:55,189 - Oh, you're like Eve. - Apple for salads. 112 00:05:56,523 --> 00:05:58,484 - Eve. You're like Eve. - No. 113 00:05:58,567 --> 00:06:00,986 - Well done in your amazing painting! - Oh, painting. 114 00:06:01,070 --> 00:06:02,589 Here's to the cake, here's to the painting. 115 00:06:02,613 --> 00:06:04,073 To Melissa, the artiste. 116 00:06:04,156 --> 00:06:05,596 Let's just see how I get on 117 00:06:05,657 --> 00:06:06,992 with his parents first, shall we? 118 00:06:07,076 --> 00:06:08,202 Oh, yeah. Sure. 119 00:06:08,285 --> 00:06:09,578 How's my sister? 120 00:06:09,661 --> 00:06:11,121 Well, she's destroying the kitchen 121 00:06:11,205 --> 00:06:12,331 "making a cake." 122 00:06:12,414 --> 00:06:13,665 Hi, sis. 123 00:06:13,749 --> 00:06:15,084 Hey, baby sis. 124 00:06:15,167 --> 00:06:16,418 Send me a letter. 125 00:06:16,502 --> 00:06:17,961 I'll send you some cake. 126 00:06:18,045 --> 00:06:19,838 What kind of cake? 127 00:06:19,922 --> 00:06:22,299 Okay, got to run. Me and Connor are going for drinks. 128 00:06:22,382 --> 00:06:23,717 Write me. I love you. 129 00:06:23,801 --> 00:06:25,177 Oh, I love you. 130 00:06:25,260 --> 00:06:27,179 And, oh, I want to hear more about him. 131 00:06:27,262 --> 00:06:29,431 Would-would you...? Oh. 132 00:06:29,515 --> 00:06:30,974 All right. 133 00:06:31,058 --> 00:06:32,309 Gym membership, 134 00:06:32,392 --> 00:06:35,062 gone. We hit the streets. 135 00:06:35,145 --> 00:06:38,148 - Done. - Which brings me to... 136 00:06:38,232 --> 00:06:40,359 - The Stag. - Oh, well, there's no expense 137 00:06:40,442 --> 00:06:41,902 there 'cause I hardly ever use it. 138 00:06:41,985 --> 00:06:43,505 Honey, I've seen your credit card receipts. 139 00:06:43,529 --> 00:06:45,239 You've spent 1,200 this year alone 140 00:06:45,322 --> 00:06:46,990 on breakdowns and parts. 141 00:06:47,074 --> 00:06:49,010 Well, what are you doing going through my credit card receipts? 142 00:06:49,034 --> 00:06:51,328 You gave them to me to do our taxes? 143 00:06:51,411 --> 00:06:53,705 - You're welcome, by the way. - Yeah. Thanks. 144 00:06:53,789 --> 00:06:55,207 Well, what about your boat? 145 00:06:55,290 --> 00:06:57,292 You know you could get a couple grand for that. 146 00:06:57,376 --> 00:07:00,129 Okay. Fine. 147 00:07:01,755 --> 00:07:04,925 Oh, no. No, no, no, no, no, no, no, no, no. 148 00:07:05,008 --> 00:07:07,469 Oh, come on. Come on. 149 00:07:07,553 --> 00:07:09,930 Oh, no, not again. Please? 150 00:07:10,013 --> 00:07:11,974 Please? Please? 151 00:07:16,562 --> 00:07:18,939 God... damn it. 152 00:07:20,357 --> 00:07:22,901 I'm changing my number until you get rid of this thing. 153 00:07:59,313 --> 00:08:01,190 Hello? 154 00:08:01,273 --> 00:08:03,817 Yeah. 155 00:08:03,901 --> 00:08:05,402 Excuse me. 156 00:08:05,485 --> 00:08:08,655 Yeah. Yeah, I'm selling it for five grand. 157 00:08:09,656 --> 00:08:13,785 Sure. Well, we're around all weekend if you want to drop by. 158 00:08:13,869 --> 00:08:15,621 Yeah? 159 00:08:15,704 --> 00:08:18,081 Okay, I'll text you the details. 160 00:08:18,165 --> 00:08:20,167 Thanks. Bye. 161 00:08:21,168 --> 00:08:22,711 Maybe found a buyer for the car. 162 00:08:22,794 --> 00:08:24,880 Another one? Great. 163 00:08:24,963 --> 00:08:28,008 You could have sold that car five times by now. 164 00:08:28,091 --> 00:08:30,177 - Coffee? - Yup. 165 00:08:30,260 --> 00:08:32,179 The brakes are slow, 166 00:08:32,262 --> 00:08:34,932 so you're alert, predicting things before they happen. 167 00:08:35,015 --> 00:08:37,768 The steering's rack-and-pinion, the bushings are pretty worn, 168 00:08:37,851 --> 00:08:39,603 so it's basically like driving a go-cart. 169 00:08:39,686 --> 00:08:42,397 I mean, you'd need to get that fixed, 170 00:08:42,481 --> 00:08:45,025 if you do buy it, but, you know, you probably won't. 171 00:08:45,108 --> 00:08:48,195 Well, you certainly know your stuff, for a lady. 172 00:08:48,278 --> 00:08:50,697 Yeah, well, you'll need to get your blood pressure checked 173 00:08:50,781 --> 00:08:52,991 'cause these cars were designed for a much younger man. 174 00:08:53,075 --> 00:08:54,993 Apologies. 175 00:08:55,077 --> 00:08:58,705 Now, it's just that my wife and my daughters have zero interest. 176 00:08:58,789 --> 00:09:00,874 Whereas my son and I, 177 00:09:00,958 --> 00:09:03,377 we'll tinker all afternoon, every Sunday. 178 00:09:05,420 --> 00:09:07,839 My husband taught me everything I know about this car. 179 00:09:07,923 --> 00:09:11,551 All right. He's a... he's an enthusiast, too? 180 00:09:11,635 --> 00:09:14,471 - Him? No. My first husband. - Oh. 181 00:09:14,554 --> 00:09:17,057 He bought this car when he was a student. 182 00:09:17,140 --> 00:09:20,143 He saved every penny, worked two jobs through college. 183 00:09:20,227 --> 00:09:22,938 He made sure I understood it before he'd let me near it. 184 00:09:23,021 --> 00:09:25,315 Or anyone. 185 00:09:25,399 --> 00:09:30,362 I mean, if you were to come down to 4,700, we could have a deal. 186 00:09:30,445 --> 00:09:33,073 - What do you think? - Really? 187 00:09:33,156 --> 00:09:35,450 Look, are you sure you want to sell this car? 188 00:09:35,534 --> 00:09:37,077 Yeah. 189 00:09:37,160 --> 00:09:39,371 What's this heap of old iron doing here? 190 00:09:39,454 --> 00:09:42,332 - Old iron? - I'll give you ten buck for it. 191 00:09:42,416 --> 00:09:44,918 Don't be daft. This was once a great car. 192 00:09:45,002 --> 00:09:47,671 Is that a bit like the man buying your car, Mommy? 193 00:09:47,754 --> 00:09:50,340 Oh, no, honey. That's the mean junkyard man. 194 00:09:50,424 --> 00:09:52,151 The man buying the car is actually pretty nice. 195 00:09:52,175 --> 00:09:53,802 Oh, thank God. 196 00:09:53,885 --> 00:09:55,804 You're selling your guys' Prius? 197 00:09:55,887 --> 00:09:58,724 Oh, no. Um... 198 00:09:58,807 --> 00:10:02,853 No, I'm actually thinking about selling the Stag. 199 00:10:02,936 --> 00:10:04,730 It's falling to pieces. I sent you... 200 00:10:04,813 --> 00:10:06,523 You're-you're selling Dad's car? 201 00:10:06,606 --> 00:10:08,293 Well, I wasn't going to until I had talked to you. 202 00:10:08,317 --> 00:10:09,877 I mean, I'd keep it for you if you want. 203 00:10:09,943 --> 00:10:12,696 It's just, it breaks down every time I get in it. 204 00:10:12,779 --> 00:10:15,282 And I got to fork out thousands to keep it on the road. 205 00:10:15,365 --> 00:10:17,200 You know? And we don't have a garage. 206 00:10:17,284 --> 00:10:18,994 I guess. 207 00:10:19,077 --> 00:10:21,955 Love, are you okay with that? Come on. 208 00:10:22,039 --> 00:10:24,082 I sent you a mail. Uh, you obviously didn't get it. 209 00:10:24,166 --> 00:10:26,585 Fine. I love that car. 210 00:10:26,668 --> 00:10:28,670 But yeah, I completely get it. 211 00:10:28,754 --> 00:10:30,964 I don't want it to fall apart in the street. 212 00:10:31,048 --> 00:10:32,090 Are you sure? 213 00:10:32,174 --> 00:10:34,593 Yeah. 214 00:10:34,676 --> 00:10:37,721 Now, bedtime, Missy! 215 00:10:37,804 --> 00:10:39,014 Hey, girl! 216 00:10:39,097 --> 00:10:40,849 Hey, Niall. 217 00:10:40,932 --> 00:10:42,726 Look at you two. You little monkey. 218 00:10:42,809 --> 00:10:44,227 Place sucks without you. 219 00:10:44,311 --> 00:10:46,313 - Eight more sleeps. - Which reminds me. 220 00:10:46,396 --> 00:10:48,690 - Come on. - Ooh. 221 00:10:48,774 --> 00:10:51,401 What do you say? Good night. 222 00:10:51,485 --> 00:10:52,920 Good night. 223 00:10:52,944 --> 00:10:54,738 Good night, Shannon. 224 00:10:54,821 --> 00:10:56,990 - See you in a few days. - I'll be up to read you 225 00:10:57,074 --> 00:10:58,992 - a story in five minutes. - You're grand. 226 00:10:59,076 --> 00:11:01,054 - I have an episode of The Crown to watch. - Not you. 227 00:11:01,078 --> 00:11:03,622 - That's sure to knock me out. - Yeah. 228 00:11:03,705 --> 00:11:05,540 He's making me sell it. 229 00:11:05,624 --> 00:11:08,168 No, he's right. It's the grown-up thing to do. 230 00:11:08,251 --> 00:11:12,297 Dad told me never to attach too much meaning to things. 231 00:11:12,381 --> 00:11:13,840 It's a car. 232 00:11:13,924 --> 00:11:15,592 What we all did in it that matters. 233 00:11:16,760 --> 00:11:18,929 Those memories are seared into us forever. 234 00:11:19,012 --> 00:11:21,556 Yeah. I mean, you know... 235 00:11:21,640 --> 00:11:23,141 it might not sell. 236 00:11:23,225 --> 00:11:25,560 'Cause the fella said he was gonna get back to me. 237 00:11:25,644 --> 00:11:26,788 He's got to run it by his wife. 238 00:11:26,812 --> 00:11:29,773 So it-it might not even get sold. 239 00:11:29,856 --> 00:11:31,525 Well, I mean, you don't fully understand, 240 00:11:31,608 --> 00:11:33,944 because it's 15 years until we send Melissa to college. 241 00:11:34,027 --> 00:11:36,363 Yeah, but I can totally imagine what you're going through. 242 00:11:36,446 --> 00:11:37,697 But-but Skyping every night 243 00:11:37,781 --> 00:11:39,533 and physically looking at each other, 244 00:11:39,616 --> 00:11:41,743 it just makes the separation harder. 245 00:11:41,827 --> 00:11:43,412 Phones were better. 246 00:11:43,495 --> 00:11:44,704 For all these advancements, 247 00:11:44,788 --> 00:11:46,581 the 21st century just messes with things. 248 00:11:46,665 --> 00:11:48,750 Well, I spoke to my mom 249 00:11:48,834 --> 00:11:51,670 a handful of times in four years of college. 250 00:11:51,753 --> 00:11:53,672 It was better. 251 00:11:53,755 --> 00:11:55,590 I don't know. 252 00:11:55,674 --> 00:11:57,717 Maybe she was privately bawling. 253 00:11:57,801 --> 00:11:59,636 That generation 254 00:11:59,719 --> 00:12:00,929 - was more robust. - Mm. 255 00:12:01,012 --> 00:12:03,265 If I miss Melissa one percent as much 256 00:12:03,348 --> 00:12:05,475 as I miss Shannon around here, I'll be a wreck. 257 00:12:05,559 --> 00:12:06,560 Really? 258 00:12:06,643 --> 00:12:07,811 You don't show it. 259 00:12:07,894 --> 00:12:10,230 Can't both be whimpering messes, now, can we? 260 00:12:10,313 --> 00:12:12,482 I haven't whimpered once. 261 00:12:12,566 --> 00:12:13,733 I'm just hellishly lonely. 262 00:12:13,817 --> 00:12:15,277 I'd never show the girls that. 263 00:12:16,319 --> 00:12:19,990 I know. I'm... sorry. 264 00:12:20,073 --> 00:12:20,991 Mm. 265 00:12:21,074 --> 00:12:22,343 - God, no, don't do that. - Mm... 266 00:12:22,367 --> 00:12:23,452 Don't. Please. 267 00:12:24,494 --> 00:12:26,496 All right. Sorry. I was just... 268 00:12:26,580 --> 00:12:27,789 trying to help. 269 00:12:27,873 --> 00:12:28,874 Sorry. 270 00:12:28,957 --> 00:12:31,126 Now, you say you're hellishly lonely. 271 00:12:31,209 --> 00:12:32,878 Then I try to show you you are not alone, 272 00:12:32,961 --> 00:12:35,005 you bat me off, like a mosquito. 273 00:12:35,088 --> 00:12:36,590 I see you. You're right there 274 00:12:36,673 --> 00:12:38,842 next to me. Uh, I just... 275 00:12:38,925 --> 00:12:41,928 don't feel you need to be intimate. That's all. 276 00:12:42,012 --> 00:12:44,014 If I can't fix you with affection or intimacy, 277 00:12:44,097 --> 00:12:45,974 - then what's the point? - Fix me? 278 00:12:46,057 --> 00:12:47,684 It's not a pop song. 279 00:12:47,767 --> 00:12:49,186 I'm not broken. I'm just... 280 00:12:49,269 --> 00:12:50,770 What? 281 00:12:50,854 --> 00:12:53,690 You're making me do something I don't want to do. 282 00:12:55,525 --> 00:12:57,444 Is this about that fucking car again? 283 00:12:57,527 --> 00:12:59,821 Yeah. Maybe. 284 00:12:59,905 --> 00:13:03,283 I felt awful telling Shannon that tonight. 285 00:13:04,284 --> 00:13:05,702 So don't sell the fuck... 286 00:13:05,785 --> 00:13:07,555 I mean, Jesus, I was just trying to keep the family 287 00:13:07,579 --> 00:13:09,390 - from going bankrupt. - Well, we're not going bankrupt! 288 00:13:09,414 --> 00:13:10,999 Oh, God. 289 00:13:12,250 --> 00:13:13,919 Seriously? 290 00:13:14,002 --> 00:13:15,337 You're gonna sulk? 291 00:13:15,420 --> 00:13:17,380 I am not sulking. 292 00:13:17,464 --> 00:13:19,174 I'm just thinking up other things we can do 293 00:13:19,257 --> 00:13:20,926 to make savings. 294 00:13:22,427 --> 00:13:24,346 And that was the headline news 295 00:13:24,429 --> 00:13:27,557 on Lunchtime Live on Radio Dublin FM. 296 00:13:27,641 --> 00:13:30,143 Well, it's a beautiful winter's day here, 297 00:13:30,227 --> 00:13:32,395 and we are just loving the change in the weather 298 00:13:32,479 --> 00:13:34,814 and the colors finally coming into the trees. 299 00:13:34,898 --> 00:13:36,626 Yeah. Definitely warms the cockles 300 00:13:36,650 --> 00:13:38,443 of the heart, Louise... 301 00:13:39,861 --> 00:13:41,363 Hello? 302 00:13:41,446 --> 00:13:42,697 We have a deal, 303 00:13:42,781 --> 00:13:44,282 if you haven't sold her yet. 304 00:13:44,366 --> 00:13:46,117 O-Oh, great. 305 00:13:46,201 --> 00:13:48,119 Well, my wife says this is the last one. 306 00:13:48,203 --> 00:13:50,205 She knows how long I've been searching for a Stag, 307 00:13:50,288 --> 00:13:52,040 so she's cutting me some slack. 308 00:13:52,123 --> 00:13:54,501 Yeah. Uh, well, congratulations. 309 00:13:54,584 --> 00:13:57,003 That's an early Christmas present for you. 310 00:13:57,087 --> 00:13:59,422 Um, do you want to come over on Saturday lunchtime? 311 00:13:59,506 --> 00:14:00,799 I'll have her ready for you. 312 00:14:00,882 --> 00:14:01,967 Bank draft okay? 313 00:14:02,050 --> 00:14:03,218 Yeah, bank draft's fine. 314 00:14:03,301 --> 00:14:05,053 I'll text you the details. 315 00:14:05,136 --> 00:14:07,222 - See you then. - Okay. 316 00:15:02,777 --> 00:15:05,238 So, Shannon's seeing someone. 317 00:15:06,281 --> 00:15:08,408 He's a rower. 318 00:15:08,491 --> 00:15:10,577 Studying medicine. 319 00:15:10,660 --> 00:15:12,495 He's good-looking, too. 320 00:15:12,579 --> 00:15:14,789 But not so much that she'd need to arm herself. 321 00:15:14,873 --> 00:15:16,708 You know? 322 00:15:16,791 --> 00:15:19,794 It's a personal triumph to me that he might be a doctor. 323 00:15:21,129 --> 00:15:22,714 She's coming home in five days, 324 00:15:22,797 --> 00:15:25,675 and I literally cannot wait. 325 00:15:25,759 --> 00:15:27,278 You know, Niall and I were talking about that 326 00:15:27,302 --> 00:15:29,095 the other day. 327 00:15:29,179 --> 00:15:31,681 We're such lightweights, our generation. 328 00:15:31,765 --> 00:15:34,142 You know? Crying at school gates. 329 00:15:35,143 --> 00:15:37,020 Support group moms messaging each other 330 00:15:37,103 --> 00:15:38,605 about coping with separation anxiety. 331 00:15:38,688 --> 00:15:40,523 I mean, it is ridiculous. 332 00:15:42,150 --> 00:15:44,277 Niall doesn't show any emotion. 333 00:15:44,361 --> 00:15:46,279 That's just his way. 334 00:15:46,363 --> 00:15:48,782 So, big news. 335 00:15:48,865 --> 00:15:50,742 Um... 336 00:15:50,825 --> 00:15:52,077 I'm selling the car. 337 00:15:52,160 --> 00:15:54,663 And it's breaking my heart. 338 00:15:55,705 --> 00:15:57,707 It's the bills, though. 339 00:15:57,791 --> 00:16:00,418 It's getting older, and I'm not getting any richer. 340 00:16:01,419 --> 00:16:04,255 I can't talk to you back at the house or at the office. 341 00:16:04,339 --> 00:16:05,882 I mean, people would think I'm crazy. 342 00:16:05,965 --> 00:16:08,051 But here? 343 00:16:08,134 --> 00:16:10,053 Who cares? 344 00:16:11,179 --> 00:16:13,765 It's like I can feel your presence. 345 00:16:19,354 --> 00:16:21,981 So, I'm getting five grand for it. 346 00:16:22,065 --> 00:16:23,668 And I don't know whether you would have killed me 347 00:16:23,692 --> 00:16:24,609 for letting it go for that. 348 00:16:24,693 --> 00:16:25,944 But, actually, it's pretty good 349 00:16:26,027 --> 00:16:29,197 for what these models are getting these days. 350 00:16:29,280 --> 00:16:31,533 I know you put a lot of money into it. 351 00:16:32,742 --> 00:16:35,745 Man, we got a lot of use out of it, didn't we? 352 00:16:42,210 --> 00:16:45,422 I'll never forget the first day you showed up in it. 353 00:16:45,505 --> 00:16:47,132 I'd known you about a year, and I thought 354 00:16:47,215 --> 00:16:50,885 you were absolutely crazy for buying a sports car. 355 00:16:53,638 --> 00:16:54,973 Two broke lately students. 356 00:16:55,056 --> 00:16:56,336 Want to have lunch in the canteen 357 00:16:56,391 --> 00:16:57,517 or are we going into town? 358 00:16:57,600 --> 00:16:59,352 Oh, no, the canteen will kill you. 359 00:16:59,436 --> 00:17:01,062 - So, town. - Yes. 360 00:17:02,147 --> 00:17:03,648 Will we drive? 361 00:17:03,732 --> 00:17:04,983 Will we what? 362 00:17:05,066 --> 00:17:06,609 Will we drive? 363 00:17:07,861 --> 00:17:09,028 Will we take the car? 364 00:17:09,112 --> 00:17:10,697 What? 365 00:17:10,780 --> 00:17:12,782 You bought this car? 366 00:17:12,866 --> 00:17:13,783 Yeah. 367 00:17:13,867 --> 00:17:16,035 - You joking? - No. 368 00:17:16,119 --> 00:17:18,329 Now you're off to buying a sports car? 369 00:17:18,413 --> 00:17:19,497 Until I got in. 370 00:17:19,581 --> 00:17:21,124 Oh, my God. 371 00:17:21,207 --> 00:17:23,376 ♪ It's easy to say ♪ 372 00:17:24,294 --> 00:17:26,588 ♪ When I walk away ♪ 373 00:17:26,671 --> 00:17:29,007 ♪ As we circle ♪ 374 00:17:29,090 --> 00:17:32,510 ♪ Around the mountain ♪ 375 00:17:32,594 --> 00:17:34,679 ♪ Smoke from the tower ♪ 376 00:17:34,763 --> 00:17:37,640 ♪ Don't let us stop... 377 00:17:37,724 --> 00:17:39,058 Can I have a shot? 378 00:17:39,142 --> 00:17:40,477 No. 379 00:17:40,560 --> 00:17:41,686 Nah. 380 00:17:41,770 --> 00:17:44,355 ♪ Is going on ♪ 381 00:17:44,439 --> 00:17:46,649 ♪ I mean well when I want to be ♪ 382 00:17:46,733 --> 00:17:49,402 ♪ Alone again ♪ 383 00:17:49,486 --> 00:17:51,488 ♪ 'Cause you know I've never seen... 384 00:17:51,571 --> 00:17:53,239 Don't change early. 385 00:17:53,323 --> 00:17:55,241 Wait till it gets to the red line. 386 00:17:55,325 --> 00:17:56,743 ♪ I mean well when I want to be ♪ 387 00:17:56,826 --> 00:17:57,826 Yeah. 388 00:17:57,869 --> 00:18:00,121 ♪ Alone again... 389 00:18:00,205 --> 00:18:01,539 That's good. 390 00:18:01,623 --> 00:18:02,916 Should I change again? 391 00:18:02,999 --> 00:18:04,751 Sure, change again. 392 00:18:04,834 --> 00:18:05,960 ♪ It's all right ♪ 393 00:18:06,044 --> 00:18:07,480 Now, that's the sweet spot. That's 60. 394 00:18:10,924 --> 00:18:12,684 We went everywhere in this thing. 395 00:18:12,759 --> 00:18:15,094 Ladies, I'm going to take it to 60. 396 00:18:15,178 --> 00:18:16,221 Oh. 397 00:18:16,304 --> 00:18:18,223 Headscarves ready? 398 00:18:18,306 --> 00:18:19,766 ♪ Today ♪ 399 00:18:19,849 --> 00:18:23,019 ♪ And you came by my way... 400 00:18:23,102 --> 00:18:24,288 Seems like she was witness 401 00:18:24,312 --> 00:18:25,647 to all the good things in my life. 402 00:18:25,730 --> 00:18:27,732 All of my earliest memories of you 403 00:18:27,816 --> 00:18:29,567 is you saying you liked Battenberg. 404 00:18:29,651 --> 00:18:31,986 I like it... 405 00:18:32,070 --> 00:18:33,670 Are you saying I invented that? 406 00:18:33,696 --> 00:18:35,049 That I invented Battenberg? 407 00:18:35,073 --> 00:18:37,075 No, that I invented that memory. 408 00:18:37,158 --> 00:18:39,244 No. I love Battenberg. 409 00:18:39,327 --> 00:18:41,913 It's like a little, tiny, mini chessboard. 410 00:18:41,996 --> 00:18:43,790 So why are you complaining? 411 00:18:43,873 --> 00:18:45,684 Well, because it's disgusting, obviously, 412 00:18:45,708 --> 00:18:47,836 but I like the way it looks. 413 00:18:47,919 --> 00:18:50,338 You see? You just like the colors. 414 00:18:50,421 --> 00:18:53,091 I just like the pink and the yellow. 415 00:18:56,511 --> 00:18:57,846 Is that a yes? 416 00:18:57,929 --> 00:18:59,180 Yes. 417 00:19:07,939 --> 00:19:09,315 Sorry! 418 00:19:09,399 --> 00:19:11,150 Pregnant woman! 419 00:19:11,234 --> 00:19:12,777 Well, don't slow down. 420 00:19:12,861 --> 00:19:14,863 We never have the chance to go this fast. 421 00:19:14,946 --> 00:19:17,115 Man, you were a good driver when you needed to be. 422 00:19:17,198 --> 00:19:18,551 - Be careful going down the slope there. - Yeah. I know. 423 00:19:18,575 --> 00:19:20,493 - I've got it. I've got it. - Yeah? 424 00:19:20,577 --> 00:19:22,996 Right. I think the best thing is if... 425 00:19:24,581 --> 00:19:26,624 - There. - There. Hello. 426 00:19:29,002 --> 00:19:30,604 Do you want Joe Jackson or Van Morrison, baby? 427 00:19:30,628 --> 00:19:31,880 Wiggles. 428 00:19:31,963 --> 00:19:34,674 - Van Morrison it is. - She wants the Wiggles. 429 00:19:34,757 --> 00:19:36,926 You're sure you don't want "Days Like This"? 430 00:19:37,010 --> 00:19:39,137 No. You want "Days Like This." 431 00:19:39,220 --> 00:19:41,300 That's because we've only heard the Wiggles ten times 432 00:19:41,347 --> 00:19:42,265 this morning. 433 00:19:42,348 --> 00:19:44,350 You only ever play music that you like. 434 00:19:44,434 --> 00:19:45,977 You have to ask her what she likes. 435 00:19:46,060 --> 00:19:48,187 I think we've established she likes the Wiggles. 436 00:19:48,271 --> 00:19:50,982 I want to expose her to good music, so she'll have taste. 437 00:19:51,065 --> 00:19:52,984 But that never works. 438 00:19:53,067 --> 00:19:55,361 She's gonna like the exact opposite music to what we like. 439 00:19:55,445 --> 00:19:56,738 That's just science. 440 00:19:56,821 --> 00:19:58,114 That's probably true. 441 00:19:58,197 --> 00:19:59,797 If we want her to listen to Van Morrison, 442 00:19:59,866 --> 00:20:01,868 we should probably play her Michael Bublé. 443 00:20:01,951 --> 00:20:03,578 Who's Michael Bublé? 444 00:20:05,288 --> 00:20:07,433 ♪ We'll travel near ♪ 445 00:20:07,457 --> 00:20:08,958 ♪ And we'll travel far ♪ 446 00:20:09,042 --> 00:20:11,961 ♪ Toot toot, chugga chugga, big red car ♪ 447 00:20:12,045 --> 00:20:15,340 ♪ We're gonna ride the whole day long ♪♪ 448 00:20:15,423 --> 00:20:17,258 Shannon loved those afternoons 449 00:20:17,342 --> 00:20:18,927 you picked her up in it. 450 00:20:19,010 --> 00:20:20,595 Cool dad. 451 00:20:21,971 --> 00:20:23,723 Oh. Uh, bye. 452 00:20:34,734 --> 00:20:37,236 - Should I drive? Okay. - No. I want to. 453 00:20:37,320 --> 00:20:39,238 And the bad times. 454 00:20:42,241 --> 00:20:46,079 The real, honest-to-goodness awful times. 455 00:20:53,461 --> 00:20:54,629 Merry Christmas. 456 00:20:54,712 --> 00:20:55,713 That... Have you got it? 457 00:20:55,797 --> 00:20:57,340 - Whoa, whoa. No. - Have you got it? 458 00:20:57,423 --> 00:20:58,484 - No, honey, honey, we've got it. - I've got it. 459 00:20:58,508 --> 00:20:59,717 - We've got it... - No. Let go. 460 00:20:59,801 --> 00:21:01,070 I'm so grateful we had 461 00:21:01,094 --> 00:21:02,679 that one beautiful Christmas together. 462 00:21:02,762 --> 00:21:04,013 I'm fine. 463 00:21:05,765 --> 00:21:08,142 What a... what about me? 464 00:21:10,395 --> 00:21:12,146 Shannon? 465 00:21:12,230 --> 00:21:14,399 Ah! 466 00:21:14,482 --> 00:21:16,317 Bought a tree with a monkey in it. 467 00:21:16,401 --> 00:21:18,403 Sweet monkey face. 468 00:21:19,570 --> 00:21:20,905 Sing us a song. 469 00:21:24,242 --> 00:21:29,706 ♪ Have yourself a merry little Christmas ♪ 470 00:21:29,789 --> 00:21:34,127 ♪ Let your heart be light ♪ 471 00:21:55,690 --> 00:21:57,358 You never get cold. 472 00:21:57,442 --> 00:21:59,444 What come you're cold? 473 00:22:14,000 --> 00:22:15,585 Here. 474 00:23:04,467 --> 00:23:07,261 Shannon helped me out so much after that. 475 00:23:07,345 --> 00:23:08,721 Yeah. 476 00:23:08,805 --> 00:23:10,431 As best she could. 477 00:23:10,515 --> 00:23:13,142 I'm making the dinner tonight. 478 00:23:13,226 --> 00:23:15,019 Great. 479 00:23:15,103 --> 00:23:17,730 - What are you gonna make? - Um... 480 00:23:17,814 --> 00:23:21,025 - Lasagna? - Okay. 481 00:23:23,820 --> 00:23:25,822 And sometimes she couldn't. 482 00:24:24,463 --> 00:24:26,424 So, my worry is I'm not gonna be able 483 00:24:26,507 --> 00:24:28,593 to talk to you again like this. 484 00:24:31,012 --> 00:24:33,181 Do you think I will? 485 00:24:35,224 --> 00:24:37,476 Do you think it's like meditation? 486 00:24:37,560 --> 00:24:40,396 That you can do it anywhere? 487 00:24:43,399 --> 00:24:48,029 So, I'm gonna meet Shannon's boyfriend over the holiday. 488 00:24:48,112 --> 00:24:50,823 I want to tell you all about him. 489 00:24:52,825 --> 00:24:57,413 Anyway, I love you, and I miss you. 490 00:24:57,496 --> 00:25:00,416 We both do. 491 00:25:00,499 --> 00:25:03,419 There's not a day I don't wake up or go to sleep 492 00:25:03,502 --> 00:25:05,504 without thinking about you. 493 00:25:12,970 --> 00:25:16,057 See, that's her song. 494 00:25:16,140 --> 00:25:18,392 - Sorry I'm late. Here we are. - Wow. 495 00:25:18,476 --> 00:25:19,852 Gorgeous. 496 00:25:19,936 --> 00:25:22,480 Now, uh, got the bank draft? 497 00:25:22,563 --> 00:25:24,398 - Yes, indeed. - Right. 498 00:25:24,482 --> 00:25:25,942 Here we go. 499 00:25:26,025 --> 00:25:27,485 - Thanks. - It's all there. 500 00:25:27,568 --> 00:25:29,111 - Oh, yeah. Okay. - Forty-seven. 501 00:25:29,195 --> 00:25:31,989 - Right, anything I need to...? - Um, the-the brakes are slow, 502 00:25:32,073 --> 00:25:34,033 and, uh... 503 00:25:34,116 --> 00:25:37,787 She... She's sticky between second and third. 504 00:25:37,870 --> 00:25:39,872 Um, the sweet spot's, 505 00:25:39,956 --> 00:25:42,166 you know, not around here. 506 00:25:42,250 --> 00:25:43,727 - Thanks again. - Yeah, you're welcome. 507 00:25:43,751 --> 00:25:45,294 - Okay. - Away we go. 508 00:25:45,378 --> 00:25:46,963 See you! 509 00:25:50,675 --> 00:25:53,678 Oh, go on, why don't you break down now, honey? 510 00:25:59,934 --> 00:26:01,352 So, I sold the boat. 511 00:26:01,435 --> 00:26:03,562 Good. 512 00:26:03,646 --> 00:26:04,897 How much did you get for it? 513 00:26:04,981 --> 00:26:07,566 - Three and a half grand. - That's great. 514 00:26:10,736 --> 00:26:13,322 - You okay? - Yeah, I'm fine. 515 00:26:13,406 --> 00:26:16,450 It was totally the right thing to do. 516 00:26:16,534 --> 00:26:18,661 I shouldn't resent you 517 00:26:18,744 --> 00:26:19,930 for encouraging me to sell the Stag. 518 00:26:19,954 --> 00:26:22,581 You know, I should reward you 519 00:26:22,665 --> 00:26:24,750 for keeping our family on track. 520 00:26:24,834 --> 00:26:26,294 Right. 521 00:26:27,295 --> 00:26:29,046 You know, that car was holding me back. 522 00:26:29,130 --> 00:26:31,257 What do you mean, holding you back? 523 00:26:31,340 --> 00:26:33,884 It's like a time machine. 524 00:26:33,968 --> 00:26:35,511 You know? 525 00:26:35,594 --> 00:26:37,054 Like, when... 526 00:26:37,138 --> 00:26:38,306 I get in it, 527 00:26:38,389 --> 00:26:40,433 it literally transports me. 528 00:26:40,516 --> 00:26:42,852 And... 529 00:26:42,935 --> 00:26:46,564 sometimes, I even talk to him. 530 00:26:46,647 --> 00:26:50,192 And, you know, I'm-I'm... I'm sorry about that. 531 00:26:50,276 --> 00:26:53,154 How do you mean, talk to him? 532 00:26:54,196 --> 00:26:56,907 It's like he's there beside me. 533 00:26:56,991 --> 00:26:59,327 Uh... 534 00:26:59,410 --> 00:27:03,205 Only happens when, uh, I'm on my own. 535 00:27:04,248 --> 00:27:05,624 Why didn't you tell me this before? 536 00:27:05,708 --> 00:27:08,961 Because I didn't want you to think I was crazy 537 00:27:09,045 --> 00:27:12,256 or that I was too involved 538 00:27:12,340 --> 00:27:14,550 in my past life 539 00:27:14,633 --> 00:27:16,969 or that... 540 00:27:17,053 --> 00:27:20,431 I'm trying to keep him alive or something. 541 00:27:20,514 --> 00:27:24,060 I don't think you can control things like that. 542 00:27:25,102 --> 00:27:26,854 I have a sweater of his 543 00:27:26,937 --> 00:27:29,940 in the back of my closet that I keep in plastic. 544 00:27:32,360 --> 00:27:35,029 And sometimes I take it out, and I smell it, 545 00:27:35,112 --> 00:27:36,947 and it's like he's in the room with me 546 00:27:37,031 --> 00:27:39,909 and he's got his arms around me. 547 00:27:39,992 --> 00:27:42,078 Is that wrong? 548 00:27:42,161 --> 00:27:44,580 I mean, do you want to leave me? 549 00:27:48,584 --> 00:27:51,587 For some folks who lose people, 550 00:27:51,670 --> 00:27:54,924 it can be a real challenge to keep them alive. 551 00:27:55,007 --> 00:27:57,134 They heal quickly and get on with their lives 552 00:27:57,218 --> 00:27:58,886 and feel terrible for it. 553 00:27:58,969 --> 00:28:01,680 For others, it's almost as hard to keep them dead. 554 00:28:01,764 --> 00:28:05,309 They won't leave them alone the rest of their life. 555 00:28:05,393 --> 00:28:06,977 It's love and grief, baby. 556 00:28:07,061 --> 00:28:09,480 There are no rules. 557 00:28:12,066 --> 00:28:16,070 Does it bother you that Michael is still so present in my life? 558 00:28:17,613 --> 00:28:20,741 You loved him at the time he died, right? 559 00:28:20,825 --> 00:28:23,869 Love sets at moments like that. 560 00:28:23,953 --> 00:28:27,039 Grief hopefully fades, 561 00:28:27,123 --> 00:28:30,376 and memory, eventually, but love? 562 00:28:30,459 --> 00:28:34,171 I knew how much you loved him going into this. 563 00:28:34,255 --> 00:28:37,174 I'm a grown-up. 564 00:28:37,258 --> 00:28:41,554 But I also know how much room there is in there. 565 00:28:41,637 --> 00:28:43,139 That's what drew me to you. 566 00:28:43,222 --> 00:28:45,099 That your heart was the biggest place 567 00:28:45,182 --> 00:28:47,852 I had ever been in the world. 568 00:28:47,935 --> 00:28:50,062 I knew that from the way you are with people. 569 00:28:50,146 --> 00:28:53,441 My parents. Patients. Daughters. 570 00:28:54,442 --> 00:28:58,863 And if I got one little part of that, 571 00:28:58,946 --> 00:29:03,242 well, that was way more than I ever expected in life. 572 00:29:04,702 --> 00:29:06,287 You mean that? 573 00:29:08,330 --> 00:29:09,707 I have a cup, 574 00:29:09,790 --> 00:29:11,375 chipped and broken in the office, 575 00:29:11,459 --> 00:29:12,877 belonging to my mom. 576 00:29:12,960 --> 00:29:15,754 I can see her at the window at home, 577 00:29:15,838 --> 00:29:18,632 refilling endless cups of peppermint tea 578 00:29:18,716 --> 00:29:20,092 when I was a kid. 579 00:29:20,176 --> 00:29:21,552 I don't know why, 580 00:29:21,635 --> 00:29:25,181 but it just, well, transports me. 581 00:29:27,808 --> 00:29:30,603 Sometimes I like to drink from it. 582 00:29:30,686 --> 00:29:33,189 It's like kissing her. 583 00:29:36,609 --> 00:29:39,778 How did I get so lucky twice in my life? 584 00:29:41,780 --> 00:29:43,991 I'm grateful I did once. 585 00:29:51,040 --> 00:29:53,000 Can I tell you something? 586 00:29:55,169 --> 00:29:58,714 You remember that day when I said I was driving and... 587 00:29:59,715 --> 00:30:02,134 ...closed my eyes and let go of the wheel? 588 00:30:02,218 --> 00:30:05,221 Pretty sure someone grabbed the wheel 589 00:30:05,304 --> 00:30:07,723 and steered me back onto the road. 590 00:30:09,892 --> 00:30:12,144 So I could come to you. 591 00:30:15,147 --> 00:30:16,732 Okay. 592 00:30:31,038 --> 00:30:33,415 - How are you? - How are you? 593 00:30:33,499 --> 00:30:36,043 Great. Um, do you have a minute? 594 00:30:36,126 --> 00:30:37,628 I do. 595 00:30:42,758 --> 00:30:45,761 Hi! Hi! Happy Christmas! 596 00:30:45,844 --> 00:30:47,721 Happy Christmas, baby! 597 00:30:47,805 --> 00:30:49,932 What's going on? I-I thought you'd sold her. 598 00:30:50,015 --> 00:30:51,475 Ah, it's a long story. 599 00:30:51,559 --> 00:30:52,726 So, what happened? 600 00:30:52,810 --> 00:30:54,144 Niall sold his boat, 601 00:30:54,228 --> 00:30:56,146 and he used the money to buy the car back. 602 00:30:56,230 --> 00:30:58,357 You're such nutcases. 603 00:30:58,440 --> 00:31:00,734 Yeah. Come on, strap in. 604 00:31:00,818 --> 00:31:02,403 Let's go. 605 00:31:04,154 --> 00:31:05,823 - You in? - Yeah. 606 00:31:10,661 --> 00:31:13,956 I was all set for a boring train ride. 607 00:31:14,039 --> 00:31:16,584 This is the best surprise ever. 608 00:31:16,667 --> 00:31:18,586 Yeah, screw trains. 609 00:31:18,669 --> 00:31:21,422 The open road, right? 610 00:31:21,505 --> 00:31:22,965 You might want to put on a wooly hat 611 00:31:23,048 --> 00:31:24,633 'cause it's gonna be chilly. 612 00:31:24,717 --> 00:31:27,761 And, you know, we're probably gonna break down. 613 00:31:27,845 --> 00:31:29,888 And we might get lost. 614 00:31:29,972 --> 00:31:32,266 Remember what your dad always used to say? 615 00:31:33,726 --> 00:31:35,686 I do. 616 00:31:35,769 --> 00:31:38,522 We get lost together. 617 00:31:38,606 --> 00:31:40,608 Here we go. 618 00:31:43,485 --> 00:31:45,446 Been listening to this all term. 619 00:31:47,364 --> 00:31:49,450 Do you know this album? 620 00:31:55,497 --> 00:31:58,083 ♪ When it's not always raining ♪ 621 00:31:58,167 --> 00:32:00,586 ♪ There'll be days like this ♪ 622 00:32:00,669 --> 00:32:03,255 ♪ When there's no one complaining ♪ 623 00:32:03,339 --> 00:32:06,133 ♪ There'll be days like this ♪ 624 00:32:06,216 --> 00:32:08,344 ♪ When everything falls into place ♪ 625 00:32:08,427 --> 00:32:11,138 ♪ Like the flick of a switch ♪ 626 00:32:11,221 --> 00:32:13,641 ♪ Well, my mama told me ♪ 627 00:32:13,724 --> 00:32:16,727 ♪ There'll be days like this ♪ 628 00:32:19,271 --> 00:32:21,607 ♪ When you don't need to worry ♪ 629 00:32:21,690 --> 00:32:24,318 ♪ There'll be days like this ♪ 630 00:32:24,401 --> 00:32:27,112 ♪ When no one's in a hurry ♪ 631 00:32:27,196 --> 00:32:29,323 ♪ There'll be days like this ♪ 632 00:32:29,406 --> 00:32:32,034 ♪ When you don't get betrayed ♪ 633 00:32:32,117 --> 00:32:34,662 ♪ By that old Judas kiss ♪ 634 00:32:34,745 --> 00:32:37,373 ♪ Oh, my mama told me ♪ 635 00:32:37,456 --> 00:32:40,959 ♪ There'll be days like this ♪ 636 00:32:42,419 --> 00:32:45,172 ♪ When you don't need an answer ♪ 637 00:32:45,255 --> 00:32:47,800 ♪ There'll be days like this ♪ 638 00:32:47,883 --> 00:32:50,594 ♪ When you don't meet a chancer ♪ 639 00:32:50,678 --> 00:32:52,971 ♪ There'll be days like this ♪ 640 00:32:53,055 --> 00:32:55,432 ♪ When all the parts of the puzzle ♪ 641 00:32:55,516 --> 00:32:58,227 ♪ Start to look like they fit ♪ 642 00:32:58,310 --> 00:33:00,896 ♪ Then I must remember ♪ 643 00:33:00,979 --> 00:33:03,982 ♪ There'll be days like this ♪ 644 00:33:24,420 --> 00:33:27,423 ♪ There'll be days like this ♪ 645 00:33:29,425 --> 00:33:32,052 ♪ When everyone is up-front ♪ 646 00:33:32,136 --> 00:33:34,722 ♪ And they're not playing tricks ♪ 647 00:33:34,805 --> 00:33:37,349 ♪ When you don't have no freeloaders ♪ 648 00:33:37,433 --> 00:33:39,560 ♪ Out to get their kicks ♪ 649 00:33:39,643 --> 00:33:41,979 ♪ When it's nobody's business ♪ 650 00:33:42,062 --> 00:33:44,857 ♪ The way that you want to live ♪ 651 00:33:44,940 --> 00:33:47,359 ♪ I just have to remember ♪ 652 00:33:47,443 --> 00:33:50,446 ♪ There'll be days like this ♪ 653 00:33:52,448 --> 00:33:55,075 ♪ When no one steps on my dreams ♪ 654 00:33:55,159 --> 00:33:57,327 ♪ There'll be days like this ♪ 655 00:33:57,411 --> 00:34:00,289 ♪ When people understand what I mean ♪ 656 00:34:00,372 --> 00:34:02,583 ♪ There'll be days like this ♪ 657 00:34:02,666 --> 00:34:05,377 ♪ When you ring out the changes ♪ 658 00:34:05,461 --> 00:34:08,046 ♪ Of how everything is ♪ 659 00:34:08,130 --> 00:34:10,507 ♪ Well, my mama told me ♪ 660 00:34:10,591 --> 00:34:13,594 ♪ There'll be days like this ♪ 661 00:34:31,320 --> 00:34:33,447 ♪ Oh, my mama told me ♪ 662 00:34:33,530 --> 00:34:35,949 ♪ There'll be days like this ♪ 663 00:34:36,033 --> 00:34:38,368 ♪ Oh, my mama told me ♪ 664 00:34:38,452 --> 00:34:42,414 ♪ There'll be days like this ♪♪