1 00:01:09,780 --> 00:01:13,450 Es klingt nach 'nem schwierigen Job. Ich sag dir, ich würde mich 2 00:01:13,826 --> 00:01:18,038 viel lieber in den 50er-Jahren in ein Irrenhaus einweisen lassen, 3 00:01:18,413 --> 00:01:22,835 als heute für die Transportsicherheits- Behörde zu arbeiten. - In den 50ern? 4 00:01:23,210 --> 00:01:25,963 Du ziehst die volle Frances-Farmer-Behandlung 5 00:01:26,338 --> 00:01:30,551 dem Durchsuchen des Handgepäcks nach Kosmetika vor? - Ganz ehrlich, ja. 6 00:01:30,968 --> 00:01:34,805 Warst du in letzter Zeit mal am Flughafen? Die Leute sind furchtbar. 7 00:01:35,973 --> 00:01:38,642 Wie lange wohnst du schon in dieser Gegend? 8 00:01:39,017 --> 00:01:41,228 Es ist supernett hier. - Ja, oder? 9 00:01:41,603 --> 00:01:44,022 Ja. - Seit etwa zwei Jahren. 10 00:01:44,398 --> 00:01:46,900 Vorher hab ich in Astoria gewohnt. 11 00:01:47,734 --> 00:01:50,696 Nicht so nett? - Na ja, es war schon okay. 12 00:01:51,071 --> 00:01:53,156 Es hat seinen Zweck erfüllt. 13 00:01:54,825 --> 00:01:58,745 Hier, von dem Buch hab ich so viel gehört. Du kennst es sicher ... 14 00:01:59,121 --> 00:02:01,748 Es geht um ein paar Mädchen auf einer Privatschule in ... 15 00:02:02,124 --> 00:02:03,542 England? 16 00:02:03,917 --> 00:02:06,003 Oder Neuseeland? Hab's vergessen. 17 00:02:06,378 --> 00:02:07,838 Sie picknicken. 18 00:02:08,213 --> 00:02:10,757 Ihre Lehrerin ist lesbisch. 19 00:02:11,133 --> 00:02:14,303 Jedenfalls halten sie alle für lesbisch. 20 00:02:14,845 --> 00:02:16,555 Sie ist mit den Schülerinnen da. 21 00:02:20,809 --> 00:02:22,436 Cheers. 22 00:02:37,117 --> 00:02:39,244 Du unterrichtest Sport? - Ich orientiere mich um. 23 00:02:39,620 --> 00:02:43,749 Ich würde Boxen unterrichten, müsste aber niemanden schlagen. Versteht ihr? 24 00:02:44,374 --> 00:02:49,212 Man lernt zu kämpfen, muss es aber nie anwenden. 25 00:02:49,588 --> 00:02:52,883 Robbie, warum sagst du nichts dazu? - Ist das nicht aus "Karate Kid"? 26 00:02:53,258 --> 00:02:55,010 Ja. - Witzig. Danke. 27 00:02:55,385 --> 00:02:57,721 Er ist liebenswert, supersüß 28 00:02:58,096 --> 00:02:59,306 und echt witzig. 29 00:02:59,681 --> 00:03:02,684 Lass es drauf ankommen. - Okay. - Nur ein Date. 30 00:03:03,060 --> 00:03:03,894 Ein Date. 31 00:03:22,996 --> 00:03:27,417 WIE HAST DU MICH IN ERINNERUNG? 32 00:03:27,793 --> 00:03:29,127 Woher kennst du ihn? 33 00:03:29,503 --> 00:03:31,964 Freunde von uns haben den Kontakt hergestellt. 34 00:03:32,339 --> 00:03:34,925 Ich habe sein Foto gesehen. Es ist kein Blind Date. 35 00:03:35,300 --> 00:03:37,219 Und? - Er ist süß. 36 00:03:37,594 --> 00:03:40,097 Ja, er ist attraktiv und ... 37 00:03:40,472 --> 00:03:43,183 Oh, nicht der von deinem Vision Board. 38 00:03:43,558 --> 00:03:45,727 Das Vision Board ist unwichtig, Judy. 39 00:03:46,103 --> 00:03:49,314 Das hätte ich dir nicht zeigen soll. Wichtig ist, dass ich mich was traue. 40 00:03:49,898 --> 00:03:52,693 Lies die Liste noch mal vor. - Wieso? - Es beruhigt mich. 41 00:03:53,068 --> 00:03:55,696 Du machst dich nur über mich lustig. - Lies vor! 42 00:03:56,822 --> 00:04:00,617 "Mindestens acht Jahre älter. Größer als ich. Markante Kieferpartie. 43 00:04:00,993 --> 00:04:04,413 Sieht aus wie Alexander Skarsgård aus 'Big Little Lies'." 44 00:04:04,788 --> 00:04:06,707 Aber ist nicht gewalttätig. 45 00:04:08,291 --> 00:04:12,337 Herrlich! So eine Liste kann nur ein 22-Jähriger schreiben. 46 00:04:12,713 --> 00:04:15,882 Ich bewundere deine Ideale. Bleib dran, Schätzchen. 47 00:04:16,258 --> 00:04:19,386 Ich bin mit meiner Kollegin befreundet, sonst mit niemandem. 48 00:04:19,761 --> 00:04:21,138 Arbeitest du gern dort? 49 00:04:21,847 --> 00:04:25,183 Fragst du mich, ob es mein Traumjob ist? Nein. 50 00:04:25,559 --> 00:04:28,395 Aber es muss gehen, bis es mit dem Schreiben läuft. 51 00:04:28,770 --> 00:04:32,065 Ja, stimmt. Leo meinte, dass du schreibst. Echt cool. 52 00:04:32,441 --> 00:04:34,693 Was genau? Romane? 53 00:04:35,402 --> 00:04:37,487 Ich schreibe Drehbücher. 54 00:04:37,863 --> 00:04:42,743 Allerdings liegt zwischen dem Schreiben und der Umsetzung ein Riesenunterschied. 55 00:04:43,118 --> 00:04:45,787 Ich muss noch rausfinden, wie man diese Lücke schließt. 56 00:04:46,163 --> 00:04:48,206 Ich glaube, dass du das hinkriegen wirst. 57 00:04:49,249 --> 00:04:50,250 Danke. 58 00:04:52,961 --> 00:04:53,962 Cheers. 59 00:05:02,179 --> 00:05:03,513 Entschuldige. 60 00:05:04,056 --> 00:05:06,183 Geh ruhig ran, kein Problem. 61 00:05:06,558 --> 00:05:10,812 Nicht so wichtig. Nur meine Schwester Natalie. Ich ruf sie später zurück. 62 00:05:12,522 --> 00:05:15,067 Du hast noch nie gekämpft, willst aber Boxen unterrichten? 63 00:05:15,442 --> 00:05:17,194 Und ob! Ich kann beißen. 64 00:05:17,569 --> 00:05:21,364 Wo hast du bitte gekämpft? Beim Shoppen? - Ihr könnt mich mal ... 65 00:05:21,740 --> 00:05:24,576 Ich bin mit meiner Kollegin befreundet, sonst mit niemandem. 66 00:05:24,951 --> 00:05:27,037 Arbeitest du gern dort? 67 00:05:27,454 --> 00:05:28,747 Keine Ahnung. 68 00:05:29,122 --> 00:05:32,125 Es ist ganz schön langweilig. Was ist mit dir? 69 00:05:32,501 --> 00:05:34,920 Ich unterrichte gern. Ich liebe es. 70 00:05:35,295 --> 00:05:38,173 Nach zwei Jahren bei "Teach for America" dachte ich: 71 00:05:38,548 --> 00:05:40,967 "Das ist das Richtige." Darauf bin ich stolz. 72 00:05:41,343 --> 00:05:42,677 Echt cool. 73 00:05:45,138 --> 00:05:47,974 Darf ich fragen, was du langfristig machen willst? 74 00:05:48,517 --> 00:05:51,269 Langfristig ... Keine Ahnung. 75 00:05:52,562 --> 00:05:55,107 Ich weiß es schon, aber es klingt albern. 76 00:05:55,482 --> 00:05:56,942 Sag schon! 77 00:05:58,193 --> 00:06:00,070 Vielleicht nach dem nächsten Glas. 78 00:06:02,948 --> 00:06:05,784 Entschuldigung. Könnte ich noch ein Glas Weißwein haben? 79 00:06:11,331 --> 00:06:13,041 Und du wohnst in Astoria, ja? 80 00:06:13,959 --> 00:06:16,753 Erinner mich nicht daran. Und sprich leiser. 81 00:06:17,129 --> 00:06:20,423 Was stört dich an Astoria? Ich hab da Freunde. Es ist supernett. 82 00:06:20,799 --> 00:06:22,259 Es ist nichts für mich. 83 00:06:22,634 --> 00:06:25,595 Ich wohne nur zur Untermiete und wäre lieber in der Stadt. 84 00:06:25,971 --> 00:06:29,641 Ich zieh doch nicht nach New York, um in einem Außenbezirk zu wohnen. 85 00:06:30,350 --> 00:06:31,810 Wo wohnst du? 86 00:06:32,853 --> 00:06:34,020 Long Island City. 87 00:06:37,899 --> 00:06:38,942 Entschuldige. 88 00:06:39,985 --> 00:06:41,027 Danke. 89 00:06:49,244 --> 00:06:51,454 Geh ruhig ran, kein Problem. 90 00:06:53,415 --> 00:06:57,586 Nicht so wichtig. Nur meine Schwester Natalie. Ich ruf sie später zurück. 91 00:06:58,753 --> 00:07:03,258 Ja, ich meine ... es ist fiktiv. Sie hat sich alles nur ausgedacht. 92 00:07:03,717 --> 00:07:06,636 Wow. Wahnsinn, was ihr da gelungen ist. 93 00:07:09,264 --> 00:07:12,601 Ich würde gern mal etwas von dir lesen. Irgendwann. 94 00:07:13,977 --> 00:07:16,313 Das lässt sich bestimmt einrichten. 95 00:07:19,024 --> 00:07:21,651 Willst du raus aus dem Finanzsektor, musst du was ändern. 96 00:07:22,027 --> 00:07:25,572 Du musst dein Ziel im Auge behalten. - Du hast vollkommen recht. 97 00:07:25,947 --> 00:07:29,159 Ich sag nicht, dass es einfach ist, aber ich glaube, dass es ... 98 00:07:30,410 --> 00:07:32,913 Wir sind nur glücklich, wenn wir es uns erlauben. 99 00:07:34,456 --> 00:07:35,832 Klingt wie Oprah. 100 00:07:36,208 --> 00:07:41,963 Ja, Oprah und ein sehr guter Therapeut brachten mich auf den richtigen Weg. 101 00:07:42,339 --> 00:07:46,801 Ich bin sicher noch nicht angekommen, aber die Richtung stimmt schon mal. 102 00:07:47,177 --> 00:07:50,597 Ich rede zu viel? Tut mir leid. - Nein, gar nicht. 103 00:07:50,972 --> 00:07:54,476 Ich dachte nur gerade ... dass du echt gut aussiehst. 104 00:07:58,563 --> 00:08:00,690 Hast du viele Dates? 105 00:08:02,651 --> 00:08:04,527 Die kurze Antwort: nein. 106 00:08:04,903 --> 00:08:06,529 Die etwas längere Antwort: 107 00:08:06,905 --> 00:08:11,826 Ich hab letztes Jahr 'ne Trennung erlebt und wag mich nur langsam wieder vor. 108 00:08:12,619 --> 00:08:15,997 Tja, da hat jeder seinen eigenen Rhythmus, oder? 109 00:08:16,581 --> 00:08:19,251 Man kann nichts erzwingen, wenn man noch nicht bereit 110 00:08:19,626 --> 00:08:23,046 oder interessiert ist, hab ich recht? 111 00:08:25,465 --> 00:08:26,800 Was denkst du? 112 00:08:27,259 --> 00:08:29,844 Dass du auch klug bist. 113 00:08:30,220 --> 00:08:31,972 Du bist attraktiv und klug. 114 00:08:33,098 --> 00:08:34,849 In keiner bestimmten Reihenfolge. 115 00:08:42,691 --> 00:08:46,945 Siebte Klasse, Stacey Godek nannte mich "White Trash". Da schubste ich sie. 116 00:08:47,320 --> 00:08:51,574 "White Trash"? Den Begriff verwenden wir heute viel zu selten. 117 00:08:51,950 --> 00:08:52,826 Stimmt. 118 00:08:53,868 --> 00:08:55,495 Langweilen wir dich? 119 00:08:55,870 --> 00:08:59,541 Nein, mein Vater hat mir geschrieben. - Und du antwortest ihm sofort? 120 00:08:59,916 --> 00:09:02,460 Sohn des Jahres. - Er erkundigt sich gern. 121 00:09:02,836 --> 00:09:04,713 Ich mag das. 122 00:09:05,088 --> 00:09:06,089 Erledigt. 123 00:09:06,464 --> 00:09:07,799 Süß von dir. - Danke. 124 00:09:08,174 --> 00:09:10,844 Wisst ihr, wen ich gesehen hab, der fertig aussieht? - Wen? 125 00:09:11,219 --> 00:09:13,680 Shelly Leathers. - Nein! Wo? 126 00:09:14,055 --> 00:09:17,058 Sie spazierte die Ninth runter, zwischen den Vorstellungen. - Klar. 127 00:09:17,434 --> 00:09:20,895 "Phantom" hat ihr nicht gutgetan. - Sie ist total blank ... 128 00:09:22,689 --> 00:09:26,443 Du warst nie im "Pines"? Dein Ernst? - Ich war eben noch nie da. 129 00:09:26,818 --> 00:09:29,195 Ist das nicht 'n Drogenschuppen? 130 00:09:29,571 --> 00:09:32,907 Drogen? Mein Gott, nein! Ich meine ... 131 00:09:33,658 --> 00:09:36,536 Wer Drogen nehmen will, findet da sicher welche. 132 00:09:36,911 --> 00:09:39,748 Aber das ist überall so. Vermutlich kriegst du auch Drogen 133 00:09:40,123 --> 00:09:44,044 in der Met, wenn du es drauf anlegst. - Da bin ich mir nicht so sicher. 134 00:09:45,337 --> 00:09:47,505 Alles in Ordnung? - Ja, nur meine Schwester. 135 00:09:47,881 --> 00:09:50,383 Tut mir leid, ich versteh dich so schlecht. 136 00:09:54,763 --> 00:09:58,141 Besser so? - Hast du denn viele Dates? 137 00:09:59,142 --> 00:10:00,810 Wieso fragst du? - Nur so. 138 00:10:01,186 --> 00:10:03,271 Du wirkst kontaktfreudig. 139 00:10:03,646 --> 00:10:06,775 Wie eine Schlampe? - Nein, gar nicht. Du bist nur ... 140 00:10:07,150 --> 00:10:11,237 Du kannst gut mit Leuten reden. Besser als ich. 141 00:10:11,613 --> 00:10:16,076 Vermutlich bin ich kontaktfreudig. Ich geh gern unter Leute. 142 00:10:17,577 --> 00:10:19,704 Was meinst du? Wollen wir gehen? 143 00:10:30,090 --> 00:10:31,341 Jetzt, ja. 144 00:10:56,699 --> 00:11:00,120 Toby? Toby Dooley! Ich bin Ford aus Interlochen. 145 00:11:00,495 --> 00:11:03,373 Krasse Scheiße! Wie geht's dir? - Gut. 146 00:11:03,748 --> 00:11:06,000 Ich bin letztes Jahr hergezogen. Und dir? 147 00:11:06,376 --> 00:11:09,045 Ich bin auch erst vor 'nem Jahr hergezogen. 148 00:11:09,421 --> 00:11:12,549 Unglaublich, dass ich so lange gebraucht habe. - Wahnsinn ... 149 00:11:12,924 --> 00:11:15,135 Stau südwärts auf der FDR. 150 00:11:15,510 --> 00:11:18,388 Dort blockiert ein Fahrzeug die rechte Spur ... 151 00:11:46,124 --> 00:11:48,251 Oh Gott, tut mir leid. Hi, ich bin Toby. 152 00:11:48,626 --> 00:11:50,545 Toby, das ist Ben. - Hallo. 153 00:11:50,920 --> 00:11:53,465 Ihr wart zusammen im Sommercamp? - Ja! 154 00:11:53,840 --> 00:11:55,967 Es war mehr als ein Camp. Es war eine ... 155 00:11:56,342 --> 00:11:58,761 tiefgreifende Erfahrung für einen jungen Menschen. 156 00:11:59,137 --> 00:12:03,516 Stimmt. Wir wirkten an der Inszenierung von "Bernarda Albas Haus" mit, 157 00:12:03,892 --> 00:12:05,894 die meine Sicht auf Puppen veränderte. 158 00:12:06,269 --> 00:12:08,855 Seh ich eine Puppe, überleg ich: "Geh ich von hinten rein 159 00:12:09,230 --> 00:12:11,649 oder nehm ich sie an den Schnüren?" Wie bei Marionetten. 160 00:12:12,025 --> 00:12:16,237 Dann gibt's noch die Kabuki-Puppen. Wahnsinn, wie viele Arten es gibt ... 161 00:12:55,360 --> 00:12:57,737 Ruf mich an, sobald du kannst. 162 00:13:02,742 --> 00:13:06,454 Falls du doch mal deine Mailbox abhörst: Ruf mich zurück. 163 00:13:07,205 --> 00:13:08,623 Es ist dringend. 164 00:13:14,712 --> 00:13:17,340 Wo warst du denn? - Tut mir leid, ich war ... 165 00:13:17,715 --> 00:13:19,759 Was ist los? - Du warst nicht zu erreichen. 166 00:13:20,134 --> 00:13:22,595 Tut mir leid. Sag einfach, was los ist. 167 00:13:22,971 --> 00:13:26,599 Wir waren auf Deenas Party. Dad hat Burger gegrillt. 168 00:13:26,975 --> 00:13:30,645 Als er fertig war, gab er mir das Tablett und ist einfach umgefallen. 169 00:13:31,020 --> 00:13:33,523 Hatte er einen Herzinfarkt oder einen Schlaganfall? 170 00:13:33,898 --> 00:13:37,610 Das wissen wir nicht. Es wurden viele Tests gemacht, aber wir warten noch. 171 00:13:37,986 --> 00:13:40,280 Was meinst du? - Er ist zusammengebrochen! 172 00:13:41,114 --> 00:13:43,449 Er ist umgefallen und war bewusstlos, 173 00:13:43,825 --> 00:13:46,160 ohne Vorwarnung, er ist einfach umgefallen. 174 00:13:46,536 --> 00:13:47,662 Oh Gott. 175 00:13:48,037 --> 00:13:51,082 Devon und Michael leisteten erste Hilfe und ich rief den Notarzt. 176 00:13:51,457 --> 00:13:55,295 Es war schrecklich. Er wurde mit diesem Gerät geschockt. 177 00:13:55,670 --> 00:13:59,132 Dann kam er in den Rettungswagen. Jetzt sind wir alle im Krankenhaus. 178 00:13:59,507 --> 00:14:02,594 Ich sollte nach Hause kommen. - Ich weiß nicht. Ja? 179 00:14:02,969 --> 00:14:05,972 Er hängt an den Geräten. Warten wir lieber bis morgen ... 180 00:14:06,347 --> 00:14:07,974 So lange will ich nicht warten. 181 00:14:08,349 --> 00:14:10,685 Dann solltest du nach Hause kommen. 182 00:14:12,604 --> 00:14:14,564 Okay, ich ... 183 00:14:14,939 --> 00:14:17,442 Ich ruf dich an, wenn ich weiß, wann ich fliege. 184 00:14:17,817 --> 00:14:21,070 Ich versuche, den frühesten Flug zu bekommen. - Hab dich lieb. 185 00:14:21,446 --> 00:14:22,780 Ich dich auch. 186 00:14:35,918 --> 00:14:38,504 Wir müssen uns mal treffen. - Schreib mich an. 187 00:14:38,880 --> 00:14:41,549 Okay. - Wenn ich nicht antworte, nerv einfach weiter. 188 00:14:41,924 --> 00:14:44,427 Ben, es hat mich gefreut, dich kennenzulernen. 189 00:14:44,802 --> 00:14:45,970 Gleichfalls. 190 00:14:48,723 --> 00:14:50,391 Ja. Ja ... 191 00:14:51,184 --> 00:14:52,226 Wow. 192 00:14:53,519 --> 00:14:57,023 Ist schon verrückt, jemanden auf der Straße wiederzutreffen, 193 00:14:57,398 --> 00:15:00,318 den man jahrelang nicht gesehen hat. 194 00:15:00,693 --> 00:15:02,779 Großartig. Das gibt's nur in New York. 195 00:15:03,154 --> 00:15:04,947 Scheiße, mein Handy ist weg. 196 00:15:05,323 --> 00:15:07,450 Ernsthaft? - Hab ich's beim Brunch vergessen? 197 00:15:07,825 --> 00:15:10,286 Wir holen es. - Nein, das sind zehn Blocks. Ruf an. 198 00:15:12,205 --> 00:15:15,583 Das ist das fünfte Mal diesen Monat, dass du dein Handy vergisst. 199 00:15:15,958 --> 00:15:17,126 Ist das ein Hilferuf? 200 00:15:17,502 --> 00:15:20,380 Ja, ich giere nach Handy-Aufmerksamkeit. 201 00:15:23,800 --> 00:15:25,510 Ich dich auch. 202 00:15:47,240 --> 00:15:50,493 Was kann ich tun? - Nichts. 203 00:15:51,911 --> 00:15:52,912 Aber danke. 204 00:15:55,206 --> 00:15:56,541 Willst du drüber reden? 205 00:16:00,670 --> 00:16:05,007 Mein Vater hatte einen Herzinfarkt oder einen Schlaganfall. 206 00:16:06,676 --> 00:16:08,886 Er liegt im Koma und keiner weiß, was wird. 207 00:16:09,971 --> 00:16:11,347 Das tut mir leid. 208 00:16:11,723 --> 00:16:15,476 Ich muss erst mal ein Flugticket buchen. - Das mach ich. 209 00:16:15,852 --> 00:16:17,937 Du packst und ich suche nach einem Flug. 210 00:16:18,438 --> 00:16:19,731 Wo ist dein Computer? 211 00:16:20,106 --> 00:16:22,775 Egal. Ich nehm mein Handy. 212 00:16:24,068 --> 00:16:26,779 Ich weiß nicht mal, wo du herkommst ... 213 00:16:27,155 --> 00:16:29,741 Zu welchem Flughafen musst du fliegen? 214 00:16:30,116 --> 00:16:31,826 Ich mach das schon. 215 00:16:32,201 --> 00:16:34,829 Du solltest jetzt nicht allein sein. Ich helf dir. 216 00:16:35,204 --> 00:16:38,541 Ich komm klar. Danke. - Du musst jetzt nicht klarkommen. 217 00:16:38,916 --> 00:16:41,043 Es ist furchtbar. Lass mich dir helfen. 218 00:16:41,419 --> 00:16:43,463 Aber wir kennen uns kaum. 219 00:16:43,838 --> 00:16:46,382 Okay. Aber gerade hatten wir ... 220 00:16:46,758 --> 00:16:48,009 Sex? 221 00:16:49,594 --> 00:16:52,805 Ja, hatten wir, aber das heißt nicht, dass wir uns kennen. 222 00:16:53,973 --> 00:16:56,434 Du hast recht. Tut mir leid. 223 00:16:59,061 --> 00:17:02,106 Ganz ehrlich, ich glaube, du solltest jetzt gehen. 224 00:17:03,524 --> 00:17:05,193 Okay. Lass mich nur ... 225 00:17:28,841 --> 00:17:29,842 Was ist passiert? 226 00:17:30,218 --> 00:17:33,763 Mein Vater liegt im Koma. 227 00:17:35,515 --> 00:17:39,018 Sie wissen nicht, was wird, aber ich sollte ... 228 00:17:39,393 --> 00:17:41,103 so schnell wie möglich nach Hause. 229 00:17:41,479 --> 00:17:43,773 Ja, okay. Wie kann ich helfen? 230 00:17:45,316 --> 00:17:47,443 Du brauchst ein Flugticket. Ich kümmere mich drum. 231 00:17:47,819 --> 00:17:50,029 Ich brauch bloß deinen Computer 232 00:17:50,404 --> 00:17:52,740 und deine Kreditkarte, dann buch ich dir ein Ticket. 233 00:17:53,115 --> 00:17:55,535 Du kannst packen oder ... Willst du duschen? 234 00:17:55,910 --> 00:17:58,204 Oder hast du Hunger? Ich kann dir was ... 235 00:17:58,579 --> 00:18:02,083 Das ist wirklich lieb von dir. Danke. - Komm her. 236 00:18:02,834 --> 00:18:04,335 Es tut mir so leid. 237 00:18:07,213 --> 00:18:08,256 Okay. 238 00:18:09,298 --> 00:18:11,425 Hab ich irgendwas falsch gemacht? 239 00:18:11,801 --> 00:18:14,303 Nein, gar nicht, es ist nur ... 240 00:18:19,141 --> 00:18:22,061 Ich geh kurz duschen, das ist 'ne gute Idee. 241 00:18:22,436 --> 00:18:25,398 Gut. Sag mir, wo dein Computer ist, dann buch ich dir ein Ticket. 242 00:18:25,773 --> 00:18:26,816 Robbie. 243 00:18:28,317 --> 00:18:29,694 Ich mach das schon. 244 00:18:30,069 --> 00:18:33,906 Wir hatten einen tollen Abend, und jetzt ist diese furchtbare Sache passiert, 245 00:18:34,615 --> 00:18:36,909 also lass mich dir helfen, bitte. 246 00:18:37,285 --> 00:18:39,662 Es war ein sehr schöner Abend. 247 00:18:40,663 --> 00:18:42,456 Und du hast recht, es ist etwas 248 00:18:42,832 --> 00:18:45,084 wirklich Furchtbares passiert. 249 00:18:45,459 --> 00:18:48,963 Es würde mir gerade am meisten helfen, wenn du einfach gehen würdest. 250 00:18:51,382 --> 00:18:52,425 Bitte. 251 00:20:22,932 --> 00:20:25,851 ICH WOLLTE NUR MAL HÖREN, WIE ... 252 00:20:39,365 --> 00:20:42,118 ROBBIE, ICH WOLLTE MICH BEDANKEN, DASS DU SO ... 253 00:22:29,767 --> 00:22:32,853 Terrance und Hailey sind mit Freunden im "Milk and Hops". 254 00:22:33,229 --> 00:22:34,688 Wie wär's? - Mit wem? 255 00:22:35,064 --> 00:22:38,734 Vielleicht mit einem hübschen Schwulen, den wir dir vorstellen möchten. - Gott! 256 00:22:39,110 --> 00:22:41,779 Komm schon, nur ein Drink. Wir sagen kurz Hallo. 257 00:22:42,404 --> 00:22:43,906 Was ist dabei? 258 00:22:45,074 --> 00:22:46,617 Ein Drink. - Ein Drink. 259 00:22:47,034 --> 00:22:48,410 Oder zwei. 260 00:22:51,580 --> 00:22:52,957 Alles in Ordnung? 261 00:22:53,332 --> 00:22:55,709 Ja, ja. Alles gut. 262 00:23:01,090 --> 00:23:03,551 Was für ein schöner Herbsttag. 263 00:24:04,904 --> 00:24:06,906 Untertitel: Johanna Kantimm FFS-Subtitling GmbH 264 00:24:09,909 --> 00:24:11,911 Creative Supervisor: Torsten Nobst