1 00:00:11,472 --> 00:00:14,433 ♪ We face the music together ♪ 2 00:00:15,809 --> 00:00:19,146 ♪ And throw our hats in the ring ♪ 3 00:00:22,399 --> 00:00:25,319 ♪ Facing all kinds of weather ♪ 4 00:00:27,446 --> 00:00:31,033 ♪ And not afraid of anything ♪ 5 00:00:31,033 --> 00:00:33,118 ♪ Hey ♪ 6 00:00:33,118 --> 00:00:35,913 ♪ When the sun comes up, we'll be on our way ♪ 7 00:00:35,913 --> 00:00:38,207 ♪ And we don't care where we land ♪ 8 00:00:38,207 --> 00:00:40,959 ♪ And the waves are high, but we won't turn round ♪ 9 00:00:40,959 --> 00:00:44,755 ♪ 'Cause your hand is in my hand ♪ 10 00:00:44,755 --> 00:00:46,715 ♪ And, oh-oh ♪ 11 00:00:46,715 --> 00:00:50,511 ♪ You make me feel invincible ♪ 12 00:00:50,511 --> 00:00:53,430 ♪ 'Cause it's you and me ♪ 13 00:00:53,430 --> 00:00:56,767 ♪ Through the wind and hail ♪ 14 00:00:56,767 --> 00:01:01,355 ♪ Setting sail into the world ♪♪ 15 00:01:07,110 --> 00:01:10,280 I mean, look, even if you're a total noob at investing, 16 00:01:10,280 --> 00:01:12,366 you'll still reap more with the 30-year mortgage. 17 00:01:12,366 --> 00:01:13,784 Good to know. 18 00:01:13,784 --> 00:01:15,369 It's such a great house. 19 00:01:15,369 --> 00:01:17,663 Thanks. Of course, you'll qualify 20 00:01:17,663 --> 00:01:19,623 for a VA loan, you lucky son of a gun. 21 00:01:19,623 --> 00:01:22,167 Sounds like a pretty fair trade 22 00:01:22,167 --> 00:01:24,419 for risking his life for his country. 23 00:01:24,419 --> 00:01:29,091 So, uh, you ever killed anyone? 24 00:01:29,091 --> 00:01:31,176 Well, Nick, my first time downrange, 25 00:01:31,176 --> 00:01:32,719 I started as a gunner in Ramadi. 26 00:01:32,719 --> 00:01:35,597 After BRC, I got deployed with 1st Recon 27 00:01:35,597 --> 00:01:37,808 to find a terror cell so deeply embedded with civilians 28 00:01:37,808 --> 00:01:39,393 that we couldn't tell the difference, 29 00:01:39,393 --> 00:01:41,812 so what do you think? 30 00:01:41,812 --> 00:01:42,896 Excuse us. 31 00:01:44,940 --> 00:01:46,567 Was that really necessary? 32 00:01:46,567 --> 00:01:48,777 Who asks that to somebody they just met? 33 00:01:48,777 --> 00:01:50,946 Oh. 34 00:01:50,946 --> 00:01:52,114 You ready to head out? 35 00:01:52,114 --> 00:01:53,699 Spence, it's not even dark. 36 00:01:53,699 --> 00:01:55,534 The plan was to stay an hour. 37 00:01:55,534 --> 00:01:56,660 We can't miss the fireworks. 38 00:01:56,660 --> 00:01:57,786 I'll look bad in front of my boss. 39 00:01:57,786 --> 00:01:59,746 All right, sundown's at 2100 hours. 40 00:01:59,746 --> 00:02:01,582 Leave at 2120? 41 00:02:01,582 --> 00:02:03,667 Fine. 42 00:02:03,667 --> 00:02:05,919 Uh, the kids are out of sparklers, 43 00:02:05,919 --> 00:02:07,546 so I'm gonna make a quick run with Nick. 44 00:02:07,546 --> 00:02:08,964 I'll go with you. 45 00:02:08,964 --> 00:02:11,675 I'll be five minutes. Okay? 46 00:02:25,397 --> 00:02:27,399 [garbled radio transmission] 47 00:02:28,567 --> 00:02:31,236 [bomb whistling] 48 00:02:31,236 --> 00:02:34,239 Coming in. Clear. Right perimeter clear. 49 00:02:34,239 --> 00:02:36,742 Is left perimeter clear? 50 00:02:36,742 --> 00:02:38,577 Left perimeter clear. 51 00:02:38,577 --> 00:02:40,662 - Get him out! Get him out! - Hey! What the hell?! 52 00:02:40,662 --> 00:02:42,414 Quick time! 53 00:02:42,414 --> 00:02:44,583 [Spence] You don't need more sparklers. 54 00:02:44,583 --> 00:02:46,126 There's plenty back there. 55 00:02:46,126 --> 00:02:49,379 Thank you, baby. You're so sweet. 56 00:02:49,379 --> 00:02:51,381 I love you. 57 00:02:52,591 --> 00:02:54,593 [rock music playing quietly] 58 00:02:58,347 --> 00:03:00,349 ♪ ♪ 59 00:03:02,517 --> 00:03:04,478 [hissing] 60 00:03:09,149 --> 00:03:11,526 I think it's been going on for a while. 61 00:03:11,526 --> 00:03:13,654 Between my husband and your wife. 62 00:03:13,654 --> 00:03:16,615 - My wife wouldn't do that. - Why not? 63 00:03:16,615 --> 00:03:18,492 Because that's not part of the plan. 64 00:03:18,492 --> 00:03:20,786 [loud firework explodes] 65 00:03:20,786 --> 00:03:25,666 Believe what you like, but... 66 00:03:25,666 --> 00:03:28,502 I'm declaring July 5th my Independence Day. 67 00:03:28,502 --> 00:03:30,504 [fireworks popping, squealing] 68 00:03:35,592 --> 00:03:38,762 Babe, have you seen my phone? 69 00:03:42,391 --> 00:03:44,393 Can you call it? 70 00:03:46,687 --> 00:03:49,314 - [phone ringing] - [dog barking] 71 00:03:54,111 --> 00:03:55,988 [phone continues ringing] 72 00:03:57,114 --> 00:03:59,116 Uh... 73 00:03:59,116 --> 00:04:02,953 why is my phone in Charlie's dirty diaper? 74 00:04:03,996 --> 00:04:05,747 That's a good question. 75 00:04:05,747 --> 00:04:08,542 And I could ask you why you put your other mobile device 76 00:04:08,542 --> 00:04:10,752 in places it doesn't belong. 77 00:04:10,752 --> 00:04:12,963 Now... 78 00:04:12,963 --> 00:04:15,716 tell me the truth. 79 00:04:16,800 --> 00:04:19,344 [sighs] 80 00:04:19,344 --> 00:04:21,555 At least he admitted the affair. 81 00:04:21,555 --> 00:04:24,391 He didn't have a choice. 82 00:04:24,391 --> 00:04:26,810 - [Nick] Every day. Every day. - [Charlie crying] 83 00:04:26,810 --> 00:04:30,355 Yes, he's awake. I can't believe you woke him. 84 00:04:32,649 --> 00:04:34,651 [Alison] What happened next? 85 00:04:34,651 --> 00:04:36,987 [Isabelle] I said all my worst fears. 86 00:04:36,987 --> 00:04:39,740 That we'd still be doing great if I hadn't gotten pregnant. 87 00:04:39,740 --> 00:04:43,452 But a baby reminds Nick that he's not young anymore, 88 00:04:43,452 --> 00:04:46,455 and he can't handle the responsibility. 89 00:04:46,455 --> 00:04:49,249 Sometimes you throw accusations out 90 00:04:49,249 --> 00:04:51,793 that you want someone to deny. 91 00:04:51,793 --> 00:04:54,087 And then they don't. 92 00:04:54,087 --> 00:04:55,756 [Charlie cooing] 93 00:04:55,756 --> 00:04:58,008 [Alison] So what do you want? 94 00:04:58,008 --> 00:05:00,010 I'm... 95 00:05:02,637 --> 00:05:05,182 I'm very tired. 96 00:05:05,182 --> 00:05:08,018 - I need a teammate. - [Alison exhales] 97 00:05:08,018 --> 00:05:12,606 Well, it sounds like you have more to work through. 98 00:05:19,112 --> 00:05:22,866 [man and woman grunting in video game] 99 00:05:23,909 --> 00:05:25,786 Yeah! 100 00:05:25,786 --> 00:05:27,871 - [grunting continues] - [phone chimes] 101 00:05:27,871 --> 00:05:29,873 ♪ ♪ 102 00:05:38,507 --> 00:05:41,718 Jeannie, can we talk? 103 00:05:41,718 --> 00:05:44,179 The last time we talked, it didn't go so well. 104 00:05:44,179 --> 00:05:45,931 Can't you understand why? 105 00:05:45,931 --> 00:05:47,766 At this point, I don't know 106 00:05:47,766 --> 00:05:49,392 what else there is to say. 107 00:05:49,392 --> 00:05:51,728 I saw you went back to your maiden name on Facebook. 108 00:05:51,728 --> 00:05:53,730 [grunting] 109 00:05:57,442 --> 00:05:59,361 Are you gonna leave me another angry voice message? 110 00:05:59,361 --> 00:06:01,029 Does that make you feel better? 111 00:06:01,029 --> 00:06:04,074 [yelling] 112 00:06:08,912 --> 00:06:10,914 Nothing makes me feel better. 113 00:06:10,914 --> 00:06:14,835 Spence, sign the damn papers. 114 00:06:20,173 --> 00:06:22,843 [woman on phone] Sit tight, Mr. Boyles. Help is on the way. 115 00:06:22,843 --> 00:06:24,845 Thank you, ma'am. 116 00:06:33,311 --> 00:06:35,313 [engine clicking softly] 117 00:06:57,377 --> 00:06:59,379 [typing rapidly] 118 00:07:00,380 --> 00:07:01,965 [pen clicks] 119 00:07:04,176 --> 00:07:06,344 Please have a seat. 120 00:07:06,344 --> 00:07:08,346 Your appointment's not for another hour. 121 00:07:17,480 --> 00:07:19,482 [scoffs softly] 122 00:07:25,864 --> 00:07:27,908 Excuse me. 123 00:07:27,908 --> 00:07:30,994 Are you the wife of the guy my wife is having an affair with? 124 00:07:31,995 --> 00:07:34,331 We're not together anymore. 125 00:07:36,082 --> 00:07:39,211 - I'm Isabelle. - Spence. 126 00:07:44,925 --> 00:07:47,552 Thanks, uh, 127 00:07:47,552 --> 00:07:51,181 for the heads-up... at the barbecue. 128 00:07:51,181 --> 00:07:54,309 I'm not sure you should be thanking me, but you're welcome. 129 00:07:54,309 --> 00:07:55,769 [door squeaks open] 130 00:07:55,769 --> 00:07:57,771 Oh, my God. 131 00:07:57,771 --> 00:08:00,482 Oh. I am so sorry. 132 00:08:00,482 --> 00:08:02,359 This is something. 133 00:08:02,359 --> 00:08:03,818 Want to go get coffee? 134 00:08:03,818 --> 00:08:05,528 That might not be the best idea. 135 00:08:26,758 --> 00:08:29,177 You, uh... you look well. 136 00:08:29,177 --> 00:08:32,013 Thanks. I think I'm having a good hair day. 137 00:08:32,013 --> 00:08:34,683 He vomited into it, so I washed it. 138 00:08:34,683 --> 00:08:36,601 Sorry. 139 00:08:36,601 --> 00:08:38,228 About what? My life? 140 00:08:39,271 --> 00:08:41,940 So, how'd you find Dr. Alison? 141 00:08:41,940 --> 00:08:44,985 She's okay. I... I had some things 142 00:08:44,985 --> 00:08:48,905 I needed to get off my chest, but I think I'm done now. 143 00:08:48,905 --> 00:08:51,533 - [Charlie cries] - [phone buzzes] 144 00:08:53,660 --> 00:08:56,788 He keeps texting me about Charlie. 145 00:08:56,788 --> 00:08:59,708 I wish he'd just get over his guilt and leave us alone. 146 00:08:59,708 --> 00:09:01,626 Do you think they're in love? 147 00:09:01,626 --> 00:09:04,963 I don't know. And I don't care. 148 00:09:04,963 --> 00:09:06,631 Why? Do you? 149 00:09:06,631 --> 00:09:11,636 If she was, I'd feel better about her giving up on the plan. 150 00:09:11,636 --> 00:09:14,264 You've mentioned that before. What was the plan? 151 00:09:14,264 --> 00:09:16,433 We were gonna have a baby. 152 00:09:16,433 --> 00:09:18,643 And then, five more years, a second. 153 00:09:18,643 --> 00:09:20,478 And then, if I could manage, 154 00:09:20,478 --> 00:09:22,480 the house would be paid off in 15 years. 155 00:09:22,480 --> 00:09:24,566 Then we'd go on a cruise, see the glaciers, and... 156 00:09:24,566 --> 00:09:26,067 If they're still around. 157 00:09:26,067 --> 00:09:28,903 You know you can't really plan life like that. 158 00:09:28,903 --> 00:09:31,656 I guess not. 159 00:09:31,656 --> 00:09:33,700 I prefer to control the controllable. 160 00:09:35,493 --> 00:09:38,246 After you have your first kid, you'll let go of some of that. 161 00:09:38,246 --> 00:09:40,373 You're right. 162 00:09:40,373 --> 00:09:42,375 Maybe I won't have children anymore. 163 00:09:42,375 --> 00:09:44,544 Hey, you never know. 164 00:09:44,544 --> 00:09:46,546 A goal without a plan is just a wish. 165 00:09:46,546 --> 00:09:48,798 Huh? 166 00:09:48,798 --> 00:09:51,509 I wanted to get coffee because 167 00:09:51,509 --> 00:09:53,053 you're the only person 168 00:09:53,053 --> 00:09:54,804 who understands what I'm going through. 169 00:09:54,804 --> 00:09:56,806 But at the same time, you know 170 00:09:56,806 --> 00:09:59,851 how completely ordinary this situation is. 171 00:09:59,851 --> 00:10:02,729 I was devastated when it happened, 172 00:10:02,729 --> 00:10:07,734 but now I'm more... 173 00:10:07,734 --> 00:10:09,110 embarrassed. 174 00:10:09,110 --> 00:10:11,321 - You feel embarrassed? - Yeah. 175 00:10:11,321 --> 00:10:14,991 Like I was robbed. 176 00:10:14,991 --> 00:10:18,078 I don't want to feel like this again. 177 00:10:20,872 --> 00:10:23,208 We should probably get going. 178 00:10:24,834 --> 00:10:26,836 We got to go home. 179 00:10:31,049 --> 00:10:32,467 [Charlie crying] 180 00:10:32,467 --> 00:10:34,260 [clears throat softly] 181 00:10:38,640 --> 00:10:40,308 I'm glad we met. 182 00:10:42,644 --> 00:10:44,562 Why do you look so surprised? 183 00:10:45,605 --> 00:10:49,401 I can't remember the last time someone was glad to have met me. 184 00:10:49,401 --> 00:10:52,404 We're not them. 185 00:10:52,404 --> 00:10:54,823 At least we have that. 186 00:10:54,823 --> 00:10:56,699 Take care of yourself. 187 00:10:59,202 --> 00:11:01,204 [Charlie fussing] 188 00:11:17,929 --> 00:11:19,639 Hmm. 189 00:11:23,685 --> 00:11:26,312 [Adam] Okay, Boyles, your profile's set up. 190 00:11:26,312 --> 00:11:27,647 Just click on who you like. 191 00:11:27,647 --> 00:11:29,190 You make it sound so easy. 192 00:11:29,190 --> 00:11:31,443 [Adam] Give it a try. 193 00:11:31,443 --> 00:11:33,361 Um... 194 00:11:33,403 --> 00:11:35,697 [♪ Gold Star: "San Francisco Good Times"] 195 00:11:35,697 --> 00:11:37,282 Hmm? 196 00:11:38,324 --> 00:11:39,909 Uh... 197 00:11:42,245 --> 00:11:44,456 [both chuckling] 198 00:11:48,751 --> 00:11:51,212 Oh, all right. Uh, now what? 199 00:11:51,212 --> 00:11:52,255 Man, you write her. 200 00:11:52,255 --> 00:11:54,674 And if you hit it off, you meet up. 201 00:11:57,010 --> 00:12:00,847 [indistinct voices in distance] 202 00:12:01,890 --> 00:12:03,892 [siren wailing in distance] 203 00:12:25,121 --> 00:12:27,749 - So we agree? - Definitely. 204 00:12:27,749 --> 00:12:30,084 This is definitely not a date. 205 00:12:30,084 --> 00:12:32,420 I saw your profile... 206 00:12:32,420 --> 00:12:35,632 And it... it would have been rude not to message. 207 00:12:35,632 --> 00:12:37,467 Exactly. 208 00:12:37,467 --> 00:12:40,220 It's my first night out in a while. 209 00:12:40,220 --> 00:12:42,347 Mine, too. 210 00:12:50,438 --> 00:12:52,440 Do you know... do you know what you want? 211 00:12:52,440 --> 00:12:55,860 Hey, you mentioned you lost power after the storm. 212 00:12:55,860 --> 00:12:57,779 Yeah. And then when the power came back, 213 00:12:57,779 --> 00:12:59,822 I couldn't get some of my lights working. 214 00:12:59,822 --> 00:13:01,699 I bet I can fix that for you. 215 00:13:04,285 --> 00:13:06,538 Right now? 216 00:13:06,538 --> 00:13:08,164 We don't have to... 217 00:13:08,164 --> 00:13:09,624 Okay. 218 00:13:12,877 --> 00:13:15,463 [speaking indistinctly] 219 00:13:19,717 --> 00:13:21,761 [chuckles] Yeah. Let's get out of here. 220 00:13:28,101 --> 00:13:30,186 - [clicks] - No. 221 00:13:30,186 --> 00:13:31,854 How about now? 222 00:13:31,854 --> 00:13:33,439 No. 223 00:13:34,440 --> 00:13:37,527 Yes! [laughs] 224 00:13:47,620 --> 00:13:49,038 Hey. 225 00:13:50,206 --> 00:13:51,916 Since you didn't get any dinner. 226 00:14:00,341 --> 00:14:01,926 [door closes] 227 00:14:06,389 --> 00:14:08,850 I can't believe you finally hung the curtains. 228 00:14:08,850 --> 00:14:10,476 Did Nick help you? 229 00:14:10,476 --> 00:14:12,687 Definitely not. 230 00:14:12,687 --> 00:14:15,106 I have a friend. 231 00:14:15,106 --> 00:14:17,025 It's not that military guy from therapy. 232 00:14:17,025 --> 00:14:20,403 Girl, that is so weird. Wasn't he married to... 233 00:14:20,403 --> 00:14:22,739 Yeah, you don't need to remind me about his ex. 234 00:14:22,739 --> 00:14:25,074 So what, he's kind of, like, a handyman with benefits? 235 00:14:25,074 --> 00:14:27,035 We haven't actually... 236 00:14:27,035 --> 00:14:28,036 We're... 237 00:14:28,036 --> 00:14:29,621 we're friends. 238 00:14:30,663 --> 00:14:33,625 I know it hasn't been easy for you, with Charlie... 239 00:14:33,625 --> 00:14:35,460 You have no idea. 240 00:14:35,460 --> 00:14:37,795 But you should not lead a guy on 241 00:14:37,795 --> 00:14:39,839 because you want your tiles re-grouted. 242 00:14:39,839 --> 00:14:42,842 Maybe I want a man to re-grout my tiles. 243 00:14:42,842 --> 00:14:44,969 [laughs] 244 00:14:44,969 --> 00:14:46,971 Have you always been this handy? 245 00:14:46,971 --> 00:14:48,640 No way. 246 00:14:48,640 --> 00:14:50,850 When I, uh, got back from the Marines, 247 00:14:50,850 --> 00:14:52,810 I hadn't lived in a house in a while. 248 00:14:52,810 --> 00:14:54,354 You want to do it? 249 00:14:58,483 --> 00:15:00,818 Just run it slowly. 250 00:15:00,818 --> 00:15:02,362 [Isabelle] So, when did that change? 251 00:15:02,362 --> 00:15:07,784 I threw myself into becoming the best solider that I could. 252 00:15:07,784 --> 00:15:09,577 Until I wasn't a solider anymore. 253 00:15:09,577 --> 00:15:11,412 And then when I got married, 254 00:15:11,412 --> 00:15:12,872 I wanted to be the best husband I could be. 255 00:15:12,872 --> 00:15:14,582 And that includes teaching yourself 256 00:15:14,582 --> 00:15:16,584 electrical work and plumbing? 257 00:15:18,086 --> 00:15:20,129 Okay, bring it up. 258 00:15:21,422 --> 00:15:23,466 - Oh! I made that. - [Spence laughs] 259 00:15:24,509 --> 00:15:27,053 And now... 260 00:15:27,053 --> 00:15:29,305 it is gone. 261 00:15:38,481 --> 00:15:40,817 You need a haircut. 262 00:15:45,863 --> 00:15:47,407 Hey. 263 00:15:47,407 --> 00:15:48,991 Where are you? 264 00:15:48,991 --> 00:15:50,868 Oh. Sorry. 265 00:15:53,705 --> 00:15:56,374 I wouldn't call myself a creative person, 266 00:15:56,374 --> 00:15:59,377 but sometimes my mind takes me places. 267 00:16:00,712 --> 00:16:03,131 Bad places? 268 00:16:03,131 --> 00:16:04,340 Not always. 269 00:16:04,340 --> 00:16:06,008 But sometimes. 270 00:16:09,011 --> 00:16:12,223 How much experience do you have up there? 271 00:16:12,223 --> 00:16:14,642 I've cut Charlie's hair his whole life. 272 00:16:14,642 --> 00:16:16,644 He's never complained. 273 00:16:20,064 --> 00:16:23,276 I wanted to do something nice for you, for once. 274 00:16:25,319 --> 00:16:28,489 I like making your life better. 275 00:16:28,489 --> 00:16:30,283 I mean... 276 00:16:30,283 --> 00:16:32,118 I like trying. 277 00:16:38,458 --> 00:16:40,585 Do you want to go to d-dinner? 278 00:16:40,585 --> 00:16:41,794 I mean, like, a real... 279 00:16:41,794 --> 00:16:43,546 Yes. 280 00:16:50,720 --> 00:16:52,680 ♪ ♪ 281 00:16:55,600 --> 00:16:57,602 [ringtone playing] 282 00:17:00,897 --> 00:17:02,774 Oh, hey. 283 00:17:02,774 --> 00:17:06,444 - [Charlie crying] - Hey. I'm sorry to do this last-minute, but Charlie's sick. 284 00:17:06,444 --> 00:17:07,862 What? 285 00:17:07,862 --> 00:17:09,906 His fever won't break. 286 00:17:09,906 --> 00:17:12,408 I've been trying all day. 287 00:17:12,408 --> 00:17:14,035 Can I bring you anything? 288 00:17:14,035 --> 00:17:16,245 Nope. We have everything we need. 289 00:17:16,245 --> 00:17:19,248 - I could take you to the hospital. - No, we're really fine. 290 00:17:19,248 --> 00:17:21,459 I just can't leave him with a sitter like this. 291 00:17:21,459 --> 00:17:23,503 - Oh. Okay. - I'm so sorry. 292 00:17:23,503 --> 00:17:24,796 Um... 293 00:17:24,796 --> 00:17:26,506 No, no. Please don't worry about me. 294 00:17:26,506 --> 00:17:29,175 - Okay. Rain check? - Rain check. 295 00:17:40,019 --> 00:17:42,438 [over speakers] Avery, you have a call on line four. 296 00:17:51,864 --> 00:17:53,658 Spence. 297 00:17:53,658 --> 00:17:55,827 - It's, uh... - I know who you are. 298 00:17:55,827 --> 00:17:57,119 Yeah, uh, sorry, 299 00:17:57,119 --> 00:17:59,121 I'll-I'll get out of your way in a minute. 300 00:17:59,121 --> 00:18:01,123 I... don't know what to get. 301 00:18:01,123 --> 00:18:02,917 Are you asking my advice? 302 00:18:02,917 --> 00:18:04,293 No. 303 00:18:04,293 --> 00:18:06,337 No, sorry, man. My-my kid is sick. 304 00:18:06,337 --> 00:18:07,547 I'm sorry to hear that. 305 00:18:07,547 --> 00:18:09,882 Yeah. I mean, his fever is sky-high. 306 00:18:09,882 --> 00:18:11,467 I-I wanted to take him to the doctor, 307 00:18:11,467 --> 00:18:13,427 but his mother didn't want to drag him to the ER 308 00:18:13,427 --> 00:18:14,846 and get stuck waiting there. 309 00:18:14,846 --> 00:18:16,430 She wants him to rest, 310 00:18:16,430 --> 00:18:18,641 see his regular pediatrician in the morning, and... 311 00:18:18,641 --> 00:18:21,143 - I take it you don't agree? - [sighs] I don't know. 312 00:18:21,143 --> 00:18:23,437 I wanted to take him in and make sure he's okay, 313 00:18:23,437 --> 00:18:25,231 but she's the mother, right? 314 00:18:25,231 --> 00:18:26,858 She knows best. 315 00:18:28,901 --> 00:18:30,194 Oh, God, I... 316 00:18:30,194 --> 00:18:32,196 can't believe I'm unloading on you. 317 00:18:32,196 --> 00:18:33,614 You must hate me. 318 00:18:33,614 --> 00:18:35,658 That's a reasonable assumption. 319 00:18:42,081 --> 00:18:43,791 Um... 320 00:18:43,791 --> 00:18:45,459 are we okay? 321 00:18:45,459 --> 00:18:47,837 What do you mean, "Are we okay?" 322 00:18:47,837 --> 00:18:49,839 I'm not with Jeannie anymore. 323 00:18:49,839 --> 00:18:52,300 Is that supposed to make me feel better? 324 00:18:52,300 --> 00:18:54,677 I don't know. 325 00:18:54,677 --> 00:18:58,681 Well, hey, man, not tonight, obviously, but... 326 00:18:58,681 --> 00:19:02,310 let me know if you want to get a beer and talk about it. 327 00:19:05,021 --> 00:19:07,023 ♪ ♪ 328 00:19:25,625 --> 00:19:27,293 [distorted, echoing explosion] 329 00:19:27,293 --> 00:19:31,547 [muted, distorted voices shouting] 330 00:19:31,547 --> 00:19:34,800 [distorted, echoing explosion] 331 00:19:34,800 --> 00:19:36,510 [muted, distorted voices shouting] 332 00:19:36,510 --> 00:19:39,972 [distorted, echoing explosion] 333 00:19:41,849 --> 00:19:43,851 [Nick] Hey, hey, please don't... 334 00:19:43,851 --> 00:19:47,813 please, don't, don't, don't, don't, please, please don't. 335 00:19:50,483 --> 00:19:52,777 [amplified heartbeat] 336 00:19:52,777 --> 00:19:55,821 Hey, man, now we're okay. 337 00:19:55,821 --> 00:19:57,031 [echoing pop] 338 00:19:58,908 --> 00:20:00,284 Sorry. 339 00:20:00,284 --> 00:20:02,411 It was a stupid idea. 340 00:20:02,411 --> 00:20:04,705 Anyway, have a good night. 341 00:20:06,749 --> 00:20:08,042 Hey. 342 00:20:10,211 --> 00:20:13,255 You need to get Isabelle to let you take Charlie to the ER. 343 00:20:13,255 --> 00:20:14,924 You know my son's name? 344 00:20:14,924 --> 00:20:16,425 Don't let whatever's going on 345 00:20:16,425 --> 00:20:19,178 between you and her cloud your judgement. 346 00:20:19,178 --> 00:20:21,180 You're his father. 347 00:20:28,312 --> 00:20:31,399 [rhythmic beeping] 348 00:20:31,399 --> 00:20:33,859 - [beeping] - [whooshing] 349 00:20:44,078 --> 00:20:45,579 Thanks for coming. 350 00:20:45,579 --> 00:20:47,581 Yeah. 351 00:20:57,299 --> 00:20:59,093 It was meningitis. 352 00:20:59,093 --> 00:21:01,220 That's crazy. 353 00:21:01,220 --> 00:21:02,847 I thought I knew best. 354 00:21:02,847 --> 00:21:05,891 I thought I could do this on my own. 355 00:21:05,891 --> 00:21:07,309 Well, you were never on your own. 356 00:21:07,309 --> 00:21:09,186 - I was there... No. - Nick is, uh... 357 00:21:09,186 --> 00:21:10,604 Go on. 358 00:21:10,604 --> 00:21:13,357 Nick insisted that we bring Charlie to the ER. 359 00:21:13,357 --> 00:21:16,318 It was like he was a different man. 360 00:21:16,318 --> 00:21:18,362 [crying] He could have died, 361 00:21:18,362 --> 00:21:20,448 and it would have been my fault. 362 00:21:20,448 --> 00:21:23,743 My whole world would have been over in an instant. 363 00:21:23,743 --> 00:21:25,536 [sniffles] 364 00:21:25,536 --> 00:21:30,207 You can't... you can't plan anything. 365 00:21:30,207 --> 00:21:31,876 Do you understand me? 366 00:21:31,876 --> 00:21:35,212 Life cannot be planned. 367 00:21:35,212 --> 00:21:37,840 [sighs] 368 00:21:37,840 --> 00:21:40,176 Sorry. What were you gonna say? 369 00:21:41,552 --> 00:21:43,721 No. Uh... 370 00:21:47,099 --> 00:21:49,143 It sounds like he's finally 371 00:21:49,143 --> 00:21:51,437 stepping into his role as a father. 372 00:21:51,437 --> 00:21:54,106 Mm. 373 00:21:54,106 --> 00:21:56,108 Do you want to head back? 374 00:22:02,156 --> 00:22:04,325 - [rhythmic beeping] - [whooshing] 375 00:22:04,325 --> 00:22:06,702 Look. 376 00:22:06,702 --> 00:22:08,704 I think he's smiling. 377 00:22:36,440 --> 00:22:38,526 [line ringing] 378 00:22:38,526 --> 00:22:44,031 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 379 00:22:44,031 --> 00:22:47,368 ♪ Now you know who you're talking to ♪ 380 00:22:47,368 --> 00:22:49,453 ♪ You know I'm not a liar ♪ 381 00:22:49,453 --> 00:22:52,706 ♪ I tore my pants and learned to dance ♪ 382 00:22:52,706 --> 00:22:55,209 ♪ On love and razor wire ♪ 383 00:22:55,209 --> 00:22:59,463 ♪ I learned to keep on moving when the flames ♪ 384 00:22:59,463 --> 00:23:02,591 ♪ Were getting higher ♪ 385 00:23:02,591 --> 00:23:04,802 ♪ When the devil's stuck ♪ 386 00:23:04,802 --> 00:23:08,389 ♪ And you keep walking through the fire ♪ 387 00:23:10,182 --> 00:23:12,560 ♪ And I made friends with the monsters ♪ 388 00:23:12,560 --> 00:23:15,813 ♪ Growling underneath my bed ♪ 389 00:23:15,813 --> 00:23:21,694 ♪ I held a ball and invited all the voices in my head ♪ 390 00:23:21,694 --> 00:23:28,701 ♪ I heard the traffic humming and I thought it was a choir ♪ 391 00:23:28,701 --> 00:23:31,287 ♪ Singing when the devil's stuck ♪ 392 00:23:31,287 --> 00:23:34,957 ♪ And you keep walking through the fire ♪ 393 00:23:39,253 --> 00:23:45,134 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh ♪ 394 00:23:45,134 --> 00:23:47,136 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 395 00:23:47,136 --> 00:23:50,806 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 396 00:23:50,806 --> 00:23:54,685 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh... 397 00:23:54,685 --> 00:23:57,646 I wasn't sure if you'd show up. 398 00:23:57,646 --> 00:23:59,481 I'm sorry I didn't answer your messages. 399 00:23:59,481 --> 00:24:01,483 Why didn't you? 400 00:24:01,483 --> 00:24:03,777 Can we talk about that night? 401 00:24:03,777 --> 00:24:06,155 You told me you were going to kill yourself. 402 00:24:07,865 --> 00:24:11,452 [Spence] That night I managed to convince myself 403 00:24:11,452 --> 00:24:13,704 that things would be easier if I wasn't around anymore. 404 00:24:13,704 --> 00:24:15,247 [Jeannie] You scared me. 405 00:24:16,665 --> 00:24:19,001 [Spence] I think I meant to. 406 00:24:19,001 --> 00:24:21,545 I'm sorry. 407 00:24:21,545 --> 00:24:27,259 After you left, I... kind of lost my purpose. 408 00:24:27,259 --> 00:24:30,387 Don't you think that was part of the problem? 409 00:24:30,387 --> 00:24:32,014 I'm not a mission. 410 00:24:32,014 --> 00:24:33,933 You were to me. 411 00:24:39,521 --> 00:24:41,607 Are you zoning out right now? 412 00:24:41,607 --> 00:24:44,068 Are you even listening? 413 00:24:46,820 --> 00:24:48,822 I want you to be happy. 414 00:24:51,242 --> 00:24:54,286 I want you to be happy, too. 415 00:24:54,286 --> 00:24:56,830 Okay? Please? 416 00:24:59,250 --> 00:25:01,377 Jeannie? 417 00:25:01,377 --> 00:25:03,921 I'll sign the papers, okay? 418 00:25:03,921 --> 00:25:05,923 Thank you. 419 00:25:08,968 --> 00:25:13,931 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 420 00:25:13,931 --> 00:25:17,184 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 421 00:25:17,184 --> 00:25:19,436 Oh. 422 00:25:21,355 --> 00:25:26,026 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 423 00:25:26,026 --> 00:25:28,570 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 424 00:25:28,570 --> 00:25:31,949 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪♪ 425 00:25:37,496 --> 00:25:39,498 [sniffles] 426 00:25:53,554 --> 00:25:55,556 [indistinct crowd chatter] 427 00:26:05,024 --> 00:26:07,026 - Hey, stranger. - Hi. 428 00:26:07,026 --> 00:26:08,944 - It's good to see you. - You as well. 429 00:26:11,697 --> 00:26:14,241 That's Nick's new girlfriend. 430 00:26:14,241 --> 00:26:16,618 She's nice, actually. 431 00:26:16,618 --> 00:26:18,370 I mean, she's fine. 432 00:26:18,370 --> 00:26:20,122 I thought you two were back together. 433 00:26:20,122 --> 00:26:24,293 No. I deserve better than that, don't I? 434 00:26:24,293 --> 00:26:26,378 Here's my dude. 435 00:26:35,929 --> 00:26:37,973 Happy birthday, Charlie. 436 00:26:37,973 --> 00:26:39,975 Ah. What is that? 437 00:26:41,977 --> 00:26:43,979 Is that why you disappeared? 438 00:26:43,979 --> 00:26:46,482 I didn't want to get in the way. 439 00:26:46,482 --> 00:26:48,609 That's silly. 440 00:26:48,609 --> 00:26:50,402 You good? 441 00:26:50,402 --> 00:26:52,613 I'm doing the best I can. 442 00:26:52,613 --> 00:26:54,198 According to plan? 443 00:26:54,198 --> 00:26:56,867 Ah, there is no plan. 444 00:26:56,867 --> 00:26:58,952 - [Spence laughs] - [Brynn] Hey. 445 00:26:58,952 --> 00:27:00,287 Should we do the cake soon? 446 00:27:00,287 --> 00:27:01,663 Just a sec. 447 00:27:01,663 --> 00:27:03,665 Katie? 448 00:27:06,210 --> 00:27:07,628 - Hi, Katie. - [Katie gasps, babbles] 449 00:27:07,628 --> 00:27:10,798 Can I, uh, help with anything? 450 00:27:10,798 --> 00:27:12,424 Uh, yes, actually. 451 00:27:12,424 --> 00:27:14,093 I could use a night out with a grownup. 452 00:27:14,093 --> 00:27:15,969 Oh. 453 00:27:15,969 --> 00:27:17,679 Please don't feel obligated. 454 00:27:17,679 --> 00:27:20,432 Thanks. I won't. So, Friday? 455 00:27:20,432 --> 00:27:22,434 Yeah? 456 00:27:22,434 --> 00:27:25,729 Okay, it's a plan. 457 00:27:25,729 --> 00:27:28,399 Was that a joke? 458 00:27:32,277 --> 00:27:34,822 Hey, birthday boy. 459 00:27:34,822 --> 00:27:37,074 Okay, let's sing. 460 00:27:37,074 --> 00:27:40,994 Mm. One, two, three. 461 00:27:40,994 --> 00:27:44,540 ♪ Happy birthday to you ♪ 462 00:27:44,540 --> 00:27:47,751 ♪ Happy birthday to you ♪ 463 00:27:47,751 --> 00:27:52,589 ♪ Happy birthday, dear Charlie ♪ 464 00:27:52,589 --> 00:27:56,927 ♪ Happy birthday to you ♪♪ 465 00:28:10,441 --> 00:28:13,777 Did you schedule a joint session? 466 00:28:14,820 --> 00:28:17,114 [laughs softly] 467 00:28:33,922 --> 00:28:36,049 [Alison sighs] 468 00:28:36,049 --> 00:28:39,178 I feel like there may have been some changes for you. 469 00:28:39,178 --> 00:28:42,848 Yes, ma'am. You could say that. 470 00:28:42,848 --> 00:28:44,516 So... 471 00:28:44,516 --> 00:28:46,393 where would you like to begin? 472 00:28:54,485 --> 00:28:56,487 ♪ ♪ 473 00:29:25,807 --> 00:29:27,809 ♪ ♪