1 00:00:58,602 --> 00:01:01,897 మోడ్రన్ లవ్ 2 00:01:07,110 --> 00:01:09,238 దీని గురించి స్కూల్లో మాట్లాడకూడదు. 3 00:01:09,321 --> 00:01:12,324 సరే. టైలర్‌తో కేటీలా ఉన్నావు. ఆమె, టైలర్ అలానే ఉండాలి. 4 00:01:12,407 --> 00:01:13,242 నాకు తెలుసు. 5 00:01:13,325 --> 00:01:14,243 -కేటీ. -ఏంటి? 6 00:01:14,326 --> 00:01:17,830 -నువ్వు ఇంకా టైలర్. -అబ్బా, మూష్, ఆపు. నాకు అతను ఇష్టం లేదు. 7 00:01:17,913 --> 00:01:20,415 తులా రాశివారు, మిథున రాశివారు కలిసుండాలి. కదా? 8 00:01:20,499 --> 00:01:22,125 -లేదు! -సరే. అవును, కలుసుండాలి. 9 00:01:22,209 --> 00:01:23,252 ఆంబర్, రా. 10 00:01:23,335 --> 00:01:24,503 నేను తనను ముద్దాడాను. 11 00:01:24,628 --> 00:01:25,504 రెండు నిమిషాలు. 12 00:01:25,629 --> 00:01:28,924 కేటీ కోసం ఈ ఆత్మబంధువు క్విజ్‌లో పాల్గొంటే, "టీ" వచ్చింది. 13 00:01:29,007 --> 00:01:30,133 -"టీ" టైలర్. -టైలర్! 14 00:01:30,217 --> 00:01:32,010 -ప్రపంచం మాట్లాడుతోంది. -లేదు. 15 00:01:32,094 --> 00:01:35,180 పకృతి మాత నువ్వు అతని బిడ్డను పొందాలనుకుంటుంది. 16 00:01:35,264 --> 00:01:37,140 -అదలాగే జరగాలి. -దరిదాపుల్లో లేదు. 17 00:01:37,224 --> 00:01:38,767 చాలా సరదాగా ఉంటుంది. 18 00:01:38,851 --> 00:01:40,978 నేను ఈ టై-డై స్వెట్ షర్ట్ వేసుకుంటాను. 19 00:01:41,061 --> 00:01:43,313 అది బాగుంది. అందరితో కలుస్తుంది. 20 00:01:43,397 --> 00:01:44,439 బజ్‌ఫీడ్ లవ్ క్విజెస్ 21 00:01:44,523 --> 00:01:48,277 మనం ఒకరిపక్కన ఒకరం పడుకోడానికి ఒప్పందం చేసుకోవాలి, లేదంటే... 22 00:01:48,360 --> 00:01:49,987 లేదు, ఛ, నీ పక్కన పడుకోను. 23 00:01:50,070 --> 00:01:51,697 నమ్మలేం. 24 00:01:51,780 --> 00:01:56,159 అయ్యో, దేవుడా! టైలర్ ఇప్పుడే ఇన్‌స్టాగ్రాంలో నీ ఫొటో పెట్టింది. 25 00:01:56,243 --> 00:01:59,663 నాకు అది తెలుసు. క్విజ్‌లో "టీ" అంటే కచ్చితంగా టైలరే. 26 00:01:59,746 --> 00:02:01,999 -నోరు మూసుకో. -నేను నీకు చెప్పానుగా. 27 00:02:02,082 --> 00:02:05,586 నువ్వు టైలర్‌ను, నేను ఐసాక్‌కు పెళ్ళి చేసుకుంటే, స్నేహితులు, 28 00:02:05,669 --> 00:02:08,881 మనం ఒక కుటుంబం అవుతాము. మన మొదటి డాన్స్ కలిసి చేస్తాము. 29 00:02:08,964 --> 00:02:11,842 కానీ ఐసాక్ మంచి డాన్సర్ కాదు. అది ఇబ్బందిగా ఉంటుంది. 30 00:02:14,928 --> 00:02:16,221 -కేటీ! -ఏంటి? 31 00:02:16,305 --> 00:02:18,807 నేను ఐసాక్ ఎంత పిచ్చి డాన్సరో చెబుతున్నాను. 32 00:02:19,266 --> 00:02:21,184 -అవును. -ఒకవేళ నేను ఐసాక్‌ను 33 00:02:21,268 --> 00:02:24,897 పెళ్ళి చేసుకుంటే, తనకు డాన్స్ చేయడం నేర్పిస్తాను. ఒకవేళ తను... 34 00:02:24,980 --> 00:02:29,693 ఎరుపు జట్టులో అమ్మాయి మోటివేషన్‌కు డాన్స్ చాలా బాగా చేసింది. 35 00:02:29,776 --> 00:02:32,404 అవును, నేను ఎప్పుడూ తనతో మాట్లాడలేదనుకుంటా, 36 00:02:32,487 --> 00:02:35,991 -కానీ తను డెజ్, ఎరికా, జేసన్‌లతో ఉంటుంది. -తన పేరేంటి? 37 00:02:36,074 --> 00:02:38,535 అలెక్సా. అవును, ఆమె పుట్టినరోజును... 38 00:02:40,162 --> 00:02:42,748 -మా అమ్మ నన్ను హోంవర్క్ చేయమంటుంది. -సరే. 39 00:02:42,831 --> 00:02:44,625 సరే, బై. ఎప్పటికీ ప్రేమిస్తా! 40 00:02:44,708 --> 00:02:45,834 బై. లవ్ యూ. 41 00:02:49,463 --> 00:02:50,631 బజ్‌ఫీడ్ లవ్ క్విజెస్ 42 00:02:56,386 --> 00:02:59,431 నువ్వు ఎంత శాతం గేవి? సినిమా ఎంచుకోండి 43 00:03:02,893 --> 00:03:06,897 ఇది శుక్రవారం రాత్రి. నువ్వు ఏం చేస్తున్నావు? క్లబ్‌కు వెళతాను! 44 00:03:07,481 --> 00:03:09,900 హాయ్. నువ్వు మేల్కొనే ఉన్నావేమో చూస్తున్నాను. 45 00:03:09,983 --> 00:03:11,068 ఏంటి? 46 00:03:11,151 --> 00:03:13,487 -అమ్మా! -ఆ. వస్తున్నాను! 47 00:03:13,570 --> 00:03:16,740 -పడుకునే ముందు కొంచెం నీళ్ళు కావాలా? -కావాలి. 48 00:03:17,240 --> 00:03:19,117 క్షమించు మళ్ళీ బాగా ఆలస్యంగా వచ్చాను. 49 00:03:20,410 --> 00:03:21,620 గేను ఎంచుకోండి ఐకాన్: 50 00:03:21,703 --> 00:03:23,413 మీకు ఇష్టమైన మడోనా పాట ఏది?: 51 00:03:23,497 --> 00:03:25,332 -స్కూల్ ఎలా ఉంది? -బాగుంది. 52 00:03:25,415 --> 00:03:27,125 చిన్న మిస్ మూష్ ఎలా ఉంది? 53 00:03:27,209 --> 00:03:28,168 బాగుంది. 54 00:03:28,251 --> 00:03:29,086 ఇదేంటి? 55 00:03:30,170 --> 00:03:31,755 వంటగదిలో ఉంచిన చిల్లీ. 56 00:03:31,838 --> 00:03:33,715 -అది వేడి చేశావా? -అవును. 57 00:03:33,799 --> 00:03:35,968 బాగుంది. ఆంబర్‌కు కొంచెం ఇచ్చావా? 58 00:03:36,051 --> 00:03:36,885 ఇచ్చాను. 59 00:03:41,223 --> 00:03:42,808 నీ ముఖం పైన ఇది ఏంటి? 60 00:03:42,891 --> 00:03:44,977 కలర్ వార్ కోసం. నేను నీలం. 61 00:03:45,060 --> 00:03:46,728 -అది స్టిక్కరా? -అవును. 62 00:03:46,812 --> 00:03:49,189 -పడుకునే ముందు అది తీసేయ్. -పరవాలేదు. 63 00:03:49,272 --> 00:03:51,066 అది నీ చర్మాన్ని పాడుచేస్తుంది. 64 00:03:51,149 --> 00:03:52,317 సరే, శుభరాత్రి. 65 00:03:52,401 --> 00:03:54,403 -సరే, శుభరాత్రి. -శుభరాత్రి. 66 00:03:54,486 --> 00:03:56,530 నిజంగా. లైట్లు ఆర్పేయ్. 67 00:03:59,199 --> 00:04:01,326 -అమ్మా! -వస్తున్నా, ఇదిగో వచ్చేస్తున్నా! 68 00:04:03,745 --> 00:04:04,997 నెను మడోనావి ఎక్కువగా వినను 69 00:04:05,080 --> 00:04:08,000 చివరగా, ఒక సాక్స్ జత ఎంచుకోండి: 70 00:04:12,129 --> 00:04:13,046 మీరు 20 శాతం గే 71 00:04:13,130 --> 00:04:14,840 మీరు పూర్తిగా గే కాదు... 72 00:04:22,431 --> 00:04:25,142 నేను అయి ఉంటానా...? 73 00:04:25,225 --> 00:04:29,980 బహుశా ఈ క్విజ్ తెలియచేస్తుందేమో 74 00:04:30,063 --> 00:04:33,025 నేను మళ్ళీ చెప్పను. జెఫెరీ, జమీల. 75 00:04:33,108 --> 00:04:35,861 -నికోలస్, చార్లెట్. -సరే, పరవాలేదు. 76 00:04:35,944 --> 00:04:37,195 కేటీ, టైలర్. 77 00:04:37,863 --> 00:04:39,698 టిచా, బెన్. 78 00:04:39,781 --> 00:04:41,116 జెఫరీ, జమీల. 79 00:04:42,492 --> 00:04:43,452 ఐదు నిమిషాలు. 80 00:04:43,535 --> 00:04:45,120 సరే, అందరూ వినండి. మూలకు. 81 00:04:45,203 --> 00:04:48,832 రోమియో, జూలియట్. మీ డైలాగులు బాగా నేర్చుకుని రండి. 82 00:04:48,915 --> 00:04:51,710 మిస్ వీ. మనం లింగ తటస్త పాత్రలను చేయవచ్చు కదా? 83 00:04:51,793 --> 00:04:53,962 -జమీల. -అమ్మాయిలు, అబ్బాయిలు విడిగా. 84 00:04:54,046 --> 00:04:57,215 కొన్నిసార్లు వ్యతిరేక లింగాలతో పని చేయడం ముఖ్యం. 85 00:04:57,299 --> 00:04:58,592 సరే, పదండి. 86 00:04:59,384 --> 00:05:02,929 క్రీం చీజ్ చేసే ఆ దుకాణం పక్కన స్టూడియో ఉంది. 87 00:05:03,013 --> 00:05:04,347 నా సోదరుడు అక్కడికెళతాడు. 88 00:05:04,431 --> 00:05:05,307 ఒక జంతువును ఎంచుకోండి: 89 00:05:05,390 --> 00:05:08,518 అతను నిజానికి చాలా బాగున్నాడు. నిజంగానా? అది విచిత్రం. 90 00:05:08,602 --> 00:05:13,106 కేటీ, స్కూల్ అయిపోయాక ఈరోజు సాధనకు రాలేను. 4:30 దాకా క్రీడా తరగతి ఉంది. 91 00:05:13,190 --> 00:05:16,985 -తను ఇది ఈ వారాంతంలో చేయగలదు. -మనం స్కూల్లో సాధన చేస్తున్నాం కదా? 92 00:05:17,069 --> 00:05:20,614 -అవును, కానీ... -కానీ నీకు ఆ సన్నివేశం బాగుండాలి, కదా? 93 00:05:20,697 --> 00:05:23,867 తప్పకుండా. ఈ వారాంతంలో, ఎప్పుడైనా చేద్దాం. నేను ఖాళీనే. 94 00:05:23,950 --> 00:05:25,702 -అద్భుతం, సందేశం పంపుతాను. -సరే. 95 00:05:28,747 --> 00:05:29,706 లేదు, లేదు. 96 00:05:29,790 --> 00:05:31,083 అది చాలా అపకీర్తి. 97 00:05:31,166 --> 00:05:32,334 నాకూ నైపుణ్యం ఉంది. 98 00:05:33,085 --> 00:05:37,672 ఇంకా ఏపీ, మేము ఈ రెండు వరుసలలో ఉన్నాం. ఈ రెండు వరుసలు... 99 00:05:37,756 --> 00:05:39,633 ఒక జాకెట్ ఎంచుకోండి: 100 00:05:39,716 --> 00:05:40,884 మీరు నిర్లింగము 101 00:05:40,967 --> 00:05:43,220 హే, నీ ఫోన్‌లో ఏం చేస్తున్నావు? 102 00:05:43,762 --> 00:05:44,596 ఏమీ లేదు. 103 00:05:47,933 --> 00:05:52,187 ఎంత పనికిమాలినది. భవనంలోకి ఎలా వెళ్ళాలో ఎవరికైనా మరో ఆలోచన ఉందా? 104 00:05:52,270 --> 00:05:53,438 బల్లి! 105 00:05:53,522 --> 00:05:54,481 ఒక బల్లి! 106 00:05:54,564 --> 00:05:56,274 ఒక బల్లి! ఒక బల్లి! 107 00:05:56,358 --> 00:06:00,070 మంచిది సర్, మీరు నా అత్యంత బలమైన ఎగిరే మాయా బల్లిని చూశారా? 108 00:06:00,153 --> 00:06:02,197 ఈలోగా, పైన భవంతిలో, 109 00:06:02,280 --> 00:06:06,409 నువ్వు దానిపై కాలు వేయకపోయి ఉంటే ఈ బల్లి పెరిగి నాకు తోడుగా ఉండేది. 110 00:06:07,160 --> 00:06:08,161 ఒక బల్లి! 111 00:06:08,245 --> 00:06:10,205 అది ఎక్కడ ఉంది? దాన్ని కొట్టు! 112 00:06:10,956 --> 00:06:13,583 షేక్స్‌స్పిమర్ ఆన్ ద ఫ్లై 113 00:06:15,502 --> 00:06:20,549 నా ప్రియమైన కూమార్తే, నేను చెప్పబోయే వార్త దారుణమైనది. 114 00:06:20,632 --> 00:06:22,968 కుక్క పిల్ల అపహరించబడింది! 115 00:06:23,552 --> 00:06:26,847 సరే, దయచేసి, అందరూ తిరిగి గడ్డి మీదకు రండి. 116 00:06:26,930 --> 00:06:28,682 అందరూ గడ్డి మీదకు రండి. 117 00:06:28,765 --> 00:06:30,892 మరో వీడియో, మనం ప్రత్యక్షప్రసారంలో ఉన్నాం. 118 00:06:30,976 --> 00:06:33,812 -మన లిజీ ఇక్కడ ఉంది. హలో, లిజ్. -హే! 119 00:06:36,189 --> 00:06:40,026 అయితే, ఈ ప్రదర్శన గురించి మీరందరూ ఏం అనుకుంటున్నారు? మనకు ఎలా ఉంది? 120 00:06:40,110 --> 00:06:42,487 -అది అద్భుతంగా ఉంది. -నాకు అది నచ్చలేదు. 121 00:06:42,571 --> 00:06:46,366 రేపు స్కూల్లో లాక్ ఇన్ పార్టీ ఉంది, అందరూ జిమ్‌లో ఉన్నారు. 122 00:06:46,449 --> 00:06:48,076 -అన్నట్లు, లూసీ. -హే, బంగారం. 123 00:06:48,160 --> 00:06:50,036 సరేలే, తను కేటీ. 124 00:06:50,120 --> 00:06:52,080 -చాలా బాగుంది. -అదేంటి? 125 00:06:52,164 --> 00:06:55,083 -అది ఒక యానిమేలోనిది. -ఇది డాచీ భంగిమ. కరాటే? 126 00:06:55,167 --> 00:06:58,628 -అది తన బేబీ షోలలో ఒకదానిలోది. -అది బేబీ షో కాదు. 127 00:06:58,712 --> 00:07:01,631 ఇది యానిమే. అది కలైడో స్టార్ అనే పిచ్చి షో. 128 00:07:01,715 --> 00:07:03,383 -దాన్ని ఏం అంటారు? -యానిమే? 129 00:07:03,466 --> 00:07:06,928 కాదు, అంటే, నువ్వు చెప్పిన ఆ షో పేరేంటి? 130 00:07:07,929 --> 00:07:09,598 -కలైడో స్టార్. -ఇదేంటి? 131 00:07:09,681 --> 00:07:11,308 -యానిమే. -అది యానిమేషన్. 132 00:07:11,391 --> 00:07:14,686 అది జపనీస్ కార్టూన్. వాటికి, చాలా పెద్ద కళ్ళు ఉంటాయి. 133 00:07:16,980 --> 00:07:18,940 ఆగు, నువ్వు బ్లాక్ బట్లర్ చూశావా? 134 00:07:19,024 --> 00:07:21,526 -లేదు. అదేంటి? -అది నాకు ఇష్టమైనది. 135 00:07:21,610 --> 00:07:25,530 అది తన కుటుంబాన్ని చంపి తనను చిత్రహింస పెట్టిన వారిపై పగ తీర్చుకోడానికి 136 00:07:25,614 --> 00:07:29,576 ఒక రాక్షసుడితో ఫాస్టియన్ ఒప్పందం చేసుకున్న ఒక అబ్బాయి గురించి. 137 00:07:29,659 --> 00:07:31,870 -భయానకం. బాగున్నట్టుంది. -నీకు నచ్చుతుంది. 138 00:07:31,953 --> 00:07:35,207 ఇంకా, ఆగు, నీ పేరేంటి? నీ పేరు ఏంటో తెలియలేదు. 139 00:07:35,290 --> 00:07:36,499 -కేటీ. -కేటీ, సరే. 140 00:07:36,583 --> 00:07:40,212 నా పేరు అలెక్సా. కెలైడో స్టార్ గురించి విన్నాను, కానీ చూడలేదు. 141 00:07:40,295 --> 00:07:42,422 -చిన్నప్పుడు గాకూన్ ఆలిస్‌ను చూశా. -సరే! 142 00:07:42,505 --> 00:07:45,634 -సరే, మంచిది. -ఎవరికీ అది తెలియదు. ఇది బాగుంది. 143 00:07:45,717 --> 00:07:48,011 అది చూసిన ఎవరూ కూడా తెలియదు. 144 00:07:48,094 --> 00:07:50,555 మా స్నేహితులందరూ యానిమే చూడడం చాలా పిచ్చితనం 145 00:07:50,639 --> 00:07:52,098 -అనుకుంటారు. -నిజంగానా? 146 00:07:52,182 --> 00:07:55,393 వాళ్ళు ఏ యానిమే చూడలేదు, కాబట్టి నాపై అభిప్రాయానికి రాలేరు. 147 00:07:55,477 --> 00:08:00,232 సరే, అందరూ రండి, ఒక గ్రూప్ ఫోటో తీసుకుందాం. గ్రూప్ ఫోటో. 148 00:08:00,315 --> 00:08:01,900 అది నువ్వు చూడాలి. 149 00:08:01,983 --> 00:08:04,110 మా సోదరుడు... 150 00:08:12,744 --> 00:08:14,579 ఆంబర్, నేనవి ఎందుకు తీసుకుంటాను? 151 00:08:14,663 --> 00:08:16,873 నా వస్తువులు ముట్టుకోవడం ఆపు. బయటకు పో! 152 00:08:16,957 --> 00:08:18,208 మంచిది! 153 00:08:20,835 --> 00:08:22,337 ఒక గే ఫోటోను ఎంచుకోండి: 154 00:08:22,629 --> 00:08:24,506 మీకు ఇష్టమైన మడోనా పాట ఏది? 155 00:08:28,635 --> 00:08:32,597 మీరు సున్నా శాతం గే మీరు అస్సలు గే కాదు... 156 00:08:38,728 --> 00:08:41,690 నువ్వు... ఇదివరకు ఏదైనా షేక్‌స్పియర్ నాటిక వేశావా? 157 00:08:42,607 --> 00:08:45,277 నిజానికి లేదు. నువ్వు చూశావా... 158 00:08:45,360 --> 00:08:48,071 -నేను స్పార్క్‌నోట్స్‌లో చూస్తాను. -సరే. 159 00:08:48,154 --> 00:08:49,990 అలెక్సా.అదినేనే నువ్వు ఖాళీగానే ఉన్నావా? 160 00:08:50,073 --> 00:08:52,033 అది గుర్తు చేసుకుందామా? 161 00:08:53,535 --> 00:08:55,495 నీకు అదే చేయాలని ఉంటే, సరే. 162 00:08:55,578 --> 00:08:57,455 లేదు :( ఇంగ్లీష్ 163 00:08:57,539 --> 00:08:59,124 నీకు నా సందేశం వచ్చిందా? 164 00:08:59,874 --> 00:09:03,295 సాధన చేయడానికి వారాంతంలో మనం కలుస్తున్నామన్న దాని గురించి. 165 00:09:04,045 --> 00:09:05,630 నువ్వు రాలేకపోతే, పరవాలేదు. 166 00:09:05,714 --> 00:09:08,508 అబ్బా నేను నీతో యానిమే గురించి స్కూల్ అయిపోయాక మాట్లాడదామనుకున్నా...? 167 00:09:09,676 --> 00:09:12,262 లేదు, సరే. సరే. నాకు నిజంగా... 168 00:09:12,345 --> 00:09:13,930 -రావాలని ఉంది. -నిజంగానా? 169 00:09:14,014 --> 00:09:17,100 చాలాా మంచిది. సరే, నీకు లాక్ ఇన్‌లో సాధన చేయాలని ఉంటేనే, 170 00:09:17,183 --> 00:09:21,271 -ఎందుకంటే, నీకు తెలుసుగా, మనం ఇద్దరం నీలం. -కుదరదు, అది దారుణంగా ఉంది. 171 00:09:21,354 --> 00:09:23,148 అవును, నిజమే. సరే, మనం... 172 00:09:23,231 --> 00:09:26,860 ఆమె కొంచెం సేపయ్యాక వెళతాననింది, అది రాత్రంతా ఉంటుందని అనుకోలేదు, 173 00:09:26,943 --> 00:09:30,864 అందుకని ఇక్కడికి వచ్చాము, అప్పుడు తనకు ఈ దారుణమైన కారు ప్రమాదం జరిగింది. 174 00:09:30,947 --> 00:09:32,907 -ఏంటి? -అది బాధాకరమైనది, నిజంగా, 175 00:09:32,991 --> 00:09:35,952 తను మరో రెండు వారాలపాటు అక్కడ ఉంది, 176 00:09:36,036 --> 00:09:38,580 కానీ అది నిజంగా చాలా పెద్ద కథ. నన్ను క్షమించు. 177 00:09:38,663 --> 00:09:40,206 తనకు ఇప్పుడు పరవాలేదా? 178 00:09:40,290 --> 00:09:42,208 ఆ, కాదు, తను పూర్తిగా బాగానే ఉంది. 179 00:09:42,292 --> 00:09:45,670 ముందుగా తన ఉద్యోగం మానిపించి, తన మొత్తం జీవితాన్ని పునఃపరిశీలన 180 00:09:45,754 --> 00:09:50,133 చేసుకునేలా చేశారు, కానీ తను ఇప్పుడు వైద్య పాఠశాలలో ఉంది, దాదాపుగా... 181 00:09:50,884 --> 00:09:54,179 -పరిస్థితులు పిచ్చిగా ఉన్నాయి. -తీసుకో. పాస్‌వర్డ్ ఏంటి? 182 00:09:54,262 --> 00:09:56,890 అది 15-40-2-3. 183 00:09:56,973 --> 00:09:57,807 అమ్మ 184 00:09:57,891 --> 00:09:58,808 నువ్వది మాట్లాడు. 185 00:09:58,892 --> 00:10:00,352 అది ఏదో తప్పు కాల్. 186 00:10:01,436 --> 00:10:03,646 తొంబై మూడు శాతం డేట్ చేయవచ్చు! 187 00:10:04,981 --> 00:10:06,024 ఇదేంటి? 188 00:10:06,107 --> 00:10:08,109 లేదు! లేదు, ఇది ఏం లేదు. 189 00:10:08,193 --> 00:10:10,445 -నిజమా, నీతో 93 శాతం డేట్ చేయవచ్చా? -లేదు. 190 00:10:10,528 --> 00:10:14,282 నా స్నేహితురాలు ఇది చేయమనింది, ఇది ఇష్టపూర్తిగా చేయలేదు, పిచ్చితనం. 191 00:10:14,366 --> 00:10:17,160 "నీకు చేతులు పట్టుకుని భావాలపై మాట్లాడడం ఇష్టం. 192 00:10:17,243 --> 00:10:19,954 -"ప్రేమలో పడడానికి సిద్ధంగా ఉన్నావు." -లేదు! 193 00:10:20,038 --> 00:10:21,873 ఈ విషయాలు హాస్యాస్పదంగా ఉన్నాయి. 194 00:10:21,956 --> 00:10:26,169 ఒకరోజు నేను నా పాట్రొనస్ ఒక బీగిల్ ఎలా ఉంటుందో చూశాను, 195 00:10:26,252 --> 00:10:27,545 అది హాస్యాస్పదమైనది. 196 00:10:27,629 --> 00:10:29,798 కాదు, బీగిల్ చాలా అమాయకంగా ఉంటాయి. 197 00:10:29,881 --> 00:10:32,717 -నువ్వు బీగిల్ గురించి ఆలోచించావా? -అవి చాలా బాగుంటాయి. 198 00:10:32,801 --> 00:10:35,887 -కాదు. అంటే. అవునేమో. -నా పాట్రొనస్ ఒక డాల్ఫిన్ అనుకుంటా. 199 00:10:36,471 --> 00:10:37,847 ఒక డాల్ఫిన్, నాకు ఇష్టం. 200 00:10:37,931 --> 00:10:41,476 -డాల్ఫిన్స్ బాగుంటాయి. -వాటికి మానవాతీత భావోద్వేగాలు ఉంటాయి. 201 00:10:41,559 --> 00:10:43,978 మనుషులు కాకుండా ఆనందంకోసం శృంగారం చేసే 202 00:10:44,062 --> 00:10:46,773 -ఏకైక జంతువులు అవి. -ఏంటి? 203 00:10:46,856 --> 00:10:50,735 -నీకు అది ఎలా, ఎందుకు తెలుసు? -సరే. నాకు తెలియదు. 204 00:10:50,819 --> 00:10:55,115 నువ్వు ఎవరినైనా డేట్ చేశావా, ఎందుకంటే నీతో 93 శాతం డేట్ చేయవచ్చు కదా? 205 00:10:57,409 --> 00:10:59,494 లేదు. చేయలేదు, నువ్వు చేశావా? 206 00:10:59,577 --> 00:11:02,747 లేదు, బహుశా నాతో సున్నా శాతం చేయవచ్చేమో. 207 00:11:03,790 --> 00:11:04,749 ఆమె మా అమ్మ. 208 00:11:04,833 --> 00:11:08,503 ఐదు నిమిషాల దూరంలో ఉంటాం. అయినా అన్ని చోట్లకు ఆమె తీసుకెళుతుంది. 209 00:11:08,586 --> 00:11:11,714 మా అమ్మ కూడా అంతే. మేము ఓ నాలుగు వీధులు దూరంలో ఉంటాము. 210 00:11:11,798 --> 00:11:14,801 నేను 126, 107 బేవ్‌లో ఉంటాను. 211 00:11:14,884 --> 00:11:17,512 దేవుడా, నేను లిబర్టీ, 124వ వీధిలో ఉంటాను. 212 00:11:17,595 --> 00:11:19,639 -నేను... -అది చాలా దగ్గర. 213 00:11:19,722 --> 00:11:22,392 -మధ్యలో కొన్ని వీధులు ఉంటాయి అంతే. -నిజంగానా? 214 00:11:22,475 --> 00:11:24,644 -అది చాలా బాగుంది. -అవును. 215 00:11:24,727 --> 00:11:26,271 ఆమె వచ్చేసింది. రేపు కలుస్తా. 216 00:11:27,397 --> 00:11:28,273 బై. 217 00:11:40,201 --> 00:11:42,036 -నెమ్మదించు! -క్షమించండి! 218 00:11:42,120 --> 00:11:44,164 నాకు పిచ్చెకిస్తుంది. అదిగో వచ్చింది. 219 00:11:44,247 --> 00:11:46,374 ఆంబర్, ఎక్కడికి తీసుకెళుతున్నావో చెప్పు. 220 00:11:46,458 --> 00:11:48,960 క్షమించు, క్లాసులో కాస్త ఆలస్యం అయింది. 221 00:11:49,043 --> 00:11:51,671 ఎడమకా, కుడికా? కాథరీన్, నేను ఫోన్ చేసినప్పుడు 222 00:11:51,754 --> 00:11:53,715 ఎత్తనప్పుడు నీకు ఫోన్ ఎందుకు? 223 00:11:53,798 --> 00:11:54,674 అది ఎడమకు. 224 00:11:54,757 --> 00:11:55,967 ఎడమకు, ధన్యవాదాలు. 225 00:11:56,050 --> 00:11:59,637 కనీసం తిరిగి సందేశం పంపు, ఫోన్ ఉండేది అందుకే. 226 00:11:59,721 --> 00:12:01,181 మిస్ వాచర్‌తో ఉన్నాను. 227 00:12:01,264 --> 00:12:02,891 మూషీ కేటీ ఎక్కడ ఉన్నావు!!!!! 228 00:12:02,974 --> 00:12:06,853 ఆంబర్, మనకు 20 నిమిషాలు ఆలస్యం అవుతుందని జెన్నా వాళ్ళ అమ్మకు చెబుతావా? 229 00:12:06,936 --> 00:12:10,815 -సింథియా. కాథరీన్, సీట్ బెల్ట్ పెట్టుకో. -అది సీనా లేక ఎస్? 230 00:12:10,899 --> 00:12:12,317 లేదు, లేదు, సీ. సీ-వై-ఎన్. 231 00:12:12,400 --> 00:12:16,279 నా బ్యాటరీ చార్జింగ్ అయిపోతుంది, అందుకని నేను... దానికి క్షమించు. 232 00:12:16,362 --> 00:12:18,698 ఈరోజు, కారులో నువ్వు ఉండాల్సింది... 233 00:12:18,781 --> 00:12:20,408 అలెక్సా.అదినేనే 234 00:12:20,492 --> 00:12:24,078 ఈ రాత్రి నువ్వు లాక్ ఇన్ పార్టీకి వెళుతున్నావేమో అడగడం మర్చిపోయా 235 00:12:26,289 --> 00:12:27,165 వెళుతున్నా! 236 00:12:27,248 --> 00:12:30,251 మనకు 20 నిమిషాలు ఆలస్యం అవుతుందని ఆమెకు చెప్పు. 237 00:12:31,002 --> 00:12:35,256 నిజంగా, కాథరీన్, నేను నీతో మాట్లాడేందుకు నీకు ఫోన్ కొనిచ్చాను, 238 00:12:35,340 --> 00:12:37,675 మూష్, లూసీలకు పది సందేశాలు పంపమని కాదు. 239 00:12:37,759 --> 00:12:41,471 -పైన చాలా పెద్ద చిరుగు ఉంది. -అది ఎవరూ గమనించరు. 240 00:12:41,554 --> 00:12:44,057 -జరుగు. -మన దగ్గర ఉన్న పడుకునే బ్యాగ్ ఇదే. 241 00:12:44,140 --> 00:12:46,643 -నా గదిలోకి వెళ్ళకు. -నేను అది తీసుకెళ్ళలేను. 242 00:12:46,726 --> 00:12:49,020 అది అంత పెద్ద చిరుగు కాదు. 243 00:12:49,103 --> 00:12:51,105 -అది నేను కుట్టిస్తాను. -అది చెత్తది. 244 00:12:51,189 --> 00:12:54,359 నువ్వు స్కూల్‌కు వెళ్ళేముందే అది నాకెందుకు కనిపించింది? 245 00:12:54,442 --> 00:12:55,985 ఎప్పుడూ ఇంట్లో ఉండవు కాబట్టి. 246 00:12:56,069 --> 00:12:59,072 ఇక ఇంటికి వచ్చాక, చదువుకుంటూ ఉంటావు. 247 00:12:59,155 --> 00:13:02,867 నాకు వీటన్నిటికీ సమయం లేదు. ఆంబర్, నాకు నీ పడుకునే బ్యాగ్ ఇస్తావా? 248 00:13:02,951 --> 00:13:05,203 -ఇవ్వను. -నువ్వు ఇదంతా శుభ్రం చేయాలి. 249 00:13:05,286 --> 00:13:08,665 నన్ను నాన్న దగ్గరకు వెళ్ళనిచ్చి ఉంటే, ఇది ముందే చేసేదాన్ని. 250 00:13:08,748 --> 00:13:11,334 -నీకు వెళ్ళాలనుంటే... -పడుకునే బ్యాగ్ దొరికింది! 251 00:13:11,417 --> 00:13:12,961 దీనికెవరు చెల్లించారు, ఆంబర్? 252 00:13:13,044 --> 00:13:15,380 మీ నాన్న దగ్గరకు వెళ్లేందుకు గంట పడుతుంది. 253 00:13:15,463 --> 00:13:17,298 నువ్వు వెళ్ళు లేదంటే మానుకో. 254 00:13:17,382 --> 00:13:19,551 మూష్, లూసీలతో వెళుతున్నావనుకున్నాను. 255 00:13:19,634 --> 00:13:21,553 అందంగా ఉండేది ఎందుకు నీకు? 256 00:13:22,720 --> 00:13:23,846 ఇదిగో చూడు. 257 00:13:24,681 --> 00:13:26,099 -ఇది కొత్తగా ఉంది. -కాదు. 258 00:13:26,182 --> 00:13:28,685 అది చాలా పెద్ద పెప్పా పిగ్ పడుకునే బ్యాగ్. 259 00:13:28,768 --> 00:13:30,895 సరే, అయితే, లోపలది బయటకు చేస్తాను. 260 00:13:31,729 --> 00:13:33,898 చూడు. ఇక్కడేం లేదు. 261 00:13:33,982 --> 00:13:36,651 నాకు ఇంకా ఆ పింక్ పెప్పా పిగ్ జిప్ కనిపిస్తుంది. 262 00:13:36,734 --> 00:13:40,238 -ఎందుకంత నాటకాలు వేస్తున్నావు? -నేను తొమ్మిదేళ్ళ దాన్ని కాదు. 263 00:13:40,321 --> 00:13:43,283 -నేను దీన్ని లాక్ ఇన్‌కు తీసుకెళ్ళను! -కాథరీన్! 264 00:13:50,665 --> 00:13:54,752 కేటీ! ఏయ్ భయానకంగా చచ్చావ్ అనుకున్నాను. 265 00:13:54,836 --> 00:13:57,380 -పోలీసులను పిలబోతున్నాను. -ఆడడం లేదా? 266 00:13:57,463 --> 00:13:58,715 డాడ్జ్‌బాల్ దారుణం. 267 00:13:58,798 --> 00:14:01,759 మి. డానియల్ మనం త్వరలోనే ఇతర జట్టులతో ఆడతామన్నారు. 268 00:14:01,843 --> 00:14:05,555 నిజంగానా? నేను రంగులు మార్చమని ఆడుగుదామని అనుకుంటున్నాను... 269 00:14:05,638 --> 00:14:08,016 -అబ్బాయిలు ఎవరూ క్రీడలు ఆడరు. -అవును. 270 00:14:08,099 --> 00:14:11,185 కానీ జేక్‌ను చూశావా? అది ఏదో పెద్ద... 271 00:14:11,269 --> 00:14:14,522 సరే, అది జేక్ అంతే. ఇంకా చార్లి కూడా ఉన్నాడు. 272 00:14:14,606 --> 00:14:16,774 ఎవరైనా అడిగితే, నాది పచ్చ జట్టని చెప్పు. 273 00:14:17,317 --> 00:14:20,820 మిగిలిన మూడు జట్లవి జెండాలు తీసుకోండి. 274 00:14:20,903 --> 00:14:24,574 -ముఖ్య నియమం, రెండో అంతస్తు నిషిద్దం. -సరే! 275 00:14:24,657 --> 00:14:26,451 ఎవరైనా నాతో అది చెబుతారా? 276 00:14:26,534 --> 00:14:29,579 -రెండో అంతస్తు... -రెండో అంతస్తు నిషిద్దం. 277 00:14:29,662 --> 00:14:32,582 ఎవరూ మెట్ల మీద పరిగెడుతూ కనిపించకూడదు. 278 00:14:32,665 --> 00:14:36,002 ఎవరూ నెట్టుకోవడం, కొట్టుకోవడం కనిపించకూడదు. అర్థమైందా? 279 00:14:36,085 --> 00:14:38,212 -రాబర్ట్, అందరికీ అది అర్థమైందా? -అయింది. 280 00:14:38,296 --> 00:14:41,299 మంచిది, సరే. అయితే, నేను ఎరుపు జట్టుతో ఉంటాను. 281 00:14:41,382 --> 00:14:44,844 మీరు అందరూ నడవాలి, పరిగెత్తకూడదు. 282 00:14:45,595 --> 00:14:47,889 మీ జెండాలు తీసుకోండి. మీరు నాతో ఉండండి. 283 00:14:53,102 --> 00:14:54,562 ఒక జట్టు లోపలకు వస్తుంది... 284 00:14:54,646 --> 00:14:56,939 అది తెరవబడేలా చూసుకోండి, సరేనా? 285 00:14:57,023 --> 00:14:58,983 అందరూ! సరే, అందరూ! 286 00:14:59,067 --> 00:15:01,235 ఎవరూ అది చూడకండి. అందరూ ఇటు రండి. 287 00:15:01,319 --> 00:15:05,907 గ్రంథాలయం బయట కూర్చుని ఉంటే మనం దాన్ని ఎక్కడ దాచామో వాళ్ళకు తెలిసిపోతుంది. 288 00:15:05,990 --> 00:15:07,825 మనం డిఫెండర్లను మారుస్తూ ఉందాం. 289 00:15:07,909 --> 00:15:09,410 మీ ఇద్దరూ మొదలుపెడతారా? 290 00:15:09,494 --> 00:15:12,455 అప్పుడు నేను పసుపు జట్టును కెఫెటేరియాకు తీసుకెళతాను. 291 00:15:12,538 --> 00:15:15,041 సరే, రండి, వెళదాం. పదండి. 292 00:15:15,124 --> 00:15:19,045 జిమ్‌లో దాక్కోడానికి చోటు లేదు. మనం ఎరుపు తీసుకోడానికి ప్రయత్నిద్దామా? 293 00:15:19,128 --> 00:15:23,049 వద్దు, కేఫిటేరియా మనం ఉన్న చోటుకు దగ్గరగా ఉంది. మనకు పరవాలేదు, కదా? 294 00:15:23,132 --> 00:15:27,470 లేదు, కానీ నాకు ఇలా అయితే మంచిది అనిపిస్తుంది... 295 00:15:27,553 --> 00:15:30,807 -మూష్! -అయ్యో, దేవుడా, కేటీ, వాళ్ళను చేయనీ. 296 00:15:31,349 --> 00:15:32,558 చూసుకో! 297 00:15:37,605 --> 00:15:41,401 లేదు. లేదు, ఇది వాళ్ళ వ్యూహం, నేను నిన్ను పడేస్తున్నా... ఇది వ్యూహం. 298 00:15:41,484 --> 00:15:43,903 నేను నిన్ను వెంబడించి దారి తప్పిస్తున్నా. 299 00:15:43,986 --> 00:15:47,615 సరే. సరే. నాకు పుసుపు జెండా వెతకడంలో సాయం చేస్తావా? 300 00:15:47,699 --> 00:15:49,075 -అలాగే. సరే. -సరేనా? 301 00:15:49,158 --> 00:15:51,744 అప్పుడు నీలం, ఎరుపు పంచుకున్న విజయం అవుతుంది. 302 00:15:51,828 --> 00:15:55,748 దాన్ని మనం సరిగ్గా మధ్యలోకి చించుదాం, నువ్వు నీ సగం తీసుకో. బాగుంటుంది. 303 00:15:55,832 --> 00:15:57,709 -పద వెళదాం. -బాగుంది. బాగుంది. 304 00:16:03,047 --> 00:16:06,676 ఇక్కడ ఎవరూ పురుష డిఫెండర్లు లేరు. వాళ్ళు ఉన్న చోటుకు వెళ్ళాలి. 305 00:16:06,759 --> 00:16:09,512 డిఫెండర్లు... 306 00:16:09,595 --> 00:16:14,100 -డిఫెండర్లు, డిఫెండర్లు. -డిఫెండర్లు... 307 00:16:15,768 --> 00:16:16,686 అలెక్సా? 308 00:16:17,687 --> 00:16:18,813 అలెక్సా? 309 00:16:19,939 --> 00:16:22,900 మనం రెండో అంతస్తుకు వెళ్ళకూడదు. 310 00:16:24,068 --> 00:16:25,027 అలెక్సా. 311 00:16:30,116 --> 00:16:31,284 అలెక్సా. 312 00:16:32,243 --> 00:16:34,537 అలెక్సా, నువ్వు ఏం చేస్తున్నావు? 313 00:16:34,620 --> 00:16:36,456 అయ్యో, దేవుడా! 314 00:16:37,623 --> 00:16:40,710 ఇక్కడ ఎవరూ లేరు. మనం ఇక్కడ కూర్చోవచ్చు... 315 00:16:42,503 --> 00:16:43,588 మిస్ వాచర్! 316 00:16:43,671 --> 00:16:44,589 హలో? 317 00:16:46,549 --> 00:16:47,633 ఎవరది? 318 00:17:01,397 --> 00:17:02,815 హలో, ఇక్కడ పైన ఎవరున్నారు? 319 00:17:10,698 --> 00:17:11,866 సరే. 320 00:17:11,949 --> 00:17:12,867 ఏంటి? 321 00:17:15,161 --> 00:17:16,287 కింద చూడు. 322 00:17:26,214 --> 00:17:27,840 అయ్యో, దేవుడా! 323 00:17:44,440 --> 00:17:45,858 ఆమె వెళ్ళిపోయినట్టు ఉంది. 324 00:17:46,609 --> 00:17:47,777 ఆమె వెళ్ళిపోయినట్టుంది. 325 00:17:50,279 --> 00:17:53,491 మనం ఇక్కడ ఎంత సేపు వేచి ఉండాలంటావు? 326 00:17:55,368 --> 00:17:56,577 ఎప్పటికీ. 327 00:18:01,749 --> 00:18:04,460 నేను దీనికి ఓసారి నిర్బంధాన్ని పొందాను. అది చాలా... 328 00:18:36,325 --> 00:18:37,869 మనం చేతులు పట్టుకోలేము. 329 00:18:37,952 --> 00:18:39,078 ఎందుకు పట్టుకోలేము? 330 00:18:39,161 --> 00:18:42,290 -పిచ్చిగా చేయకు. -నేను పట్టించుకోను. 331 00:18:42,373 --> 00:18:44,125 నువ్వు... నీకు పిచ్చి. 332 00:18:51,048 --> 00:18:52,592 అమ్మాయిలు, మీరు ఆలస్యమయ్యారు. 333 00:18:52,675 --> 00:18:53,676 రండి. 334 00:18:56,596 --> 00:18:58,472 -ఎక్కడికి వెళ్ళారు? -ఎక్కడికీ లేదు. 335 00:18:58,556 --> 00:19:01,142 ఏంటి? ఏం జరుగుతోంది? ఏం జరిగింది? 336 00:19:01,225 --> 00:19:03,227 ఏమీ లేదు. మాట్లాడడం ఆపు. 337 00:19:03,311 --> 00:19:04,729 కేటీ! తను మనకు చెప్పదు. 338 00:19:04,812 --> 00:19:08,065 మీరు వేరు జట్టు వాళ్ళయినా ఎందుకు మాట్లాడుతున్నారు? 339 00:19:08,149 --> 00:19:08,983 మూష్. 340 00:19:10,693 --> 00:19:11,527 హే! 341 00:19:12,570 --> 00:19:13,487 హే! 342 00:19:13,571 --> 00:19:15,323 అయితే, మీరు ఏం చేస్తున్నారు? 343 00:19:16,574 --> 00:19:19,660 -అంటే ఏంటి? -మీకు తిరిగి రావడానికి ఎందుకు ఆలస్యమయింది? 344 00:19:19,744 --> 00:19:21,996 ఏం లేదు. నాకు... నాకు తను తెలియదు. 345 00:19:22,079 --> 00:19:24,206 మాకు పరస్పరం పరిచయం లేదు, కదా? 346 00:19:24,290 --> 00:19:26,542 నిన్నిప్పుడే చూశాను. మీరిద్దరు కలిసి లేరా? 347 00:19:26,626 --> 00:19:29,128 లేదు, తను ఏం చేస్తుందో తెలియదు. 348 00:19:29,211 --> 00:19:32,131 నేను బాత్రూంకు వెళుతున్నాను. నువ్వేం చేస్తున్నావు? 349 00:19:32,214 --> 00:19:33,215 ఏమీ లేదు. 350 00:19:33,299 --> 00:19:35,092 అయ్యో, దేవుడా! ఏం జరుగుతోంది? 351 00:19:35,176 --> 00:19:37,178 కేటీ? నాకు నువ్వు ఏదో చెప్పడం లేదా? 352 00:19:37,261 --> 00:19:39,096 కేటీ ప్టోన్‌బేకర్ ఇంకా... 353 00:19:39,680 --> 00:19:43,309 నీ పేరేంటి? అలెక్సా, నాతో రండి. వెంటనే. రండి. 354 00:19:43,809 --> 00:19:48,064 సరే, అందరూ. 10 గంటలు. మీరు మీ ఐస్ క్రీం తినేయండి. ఇక ఉండదు... 355 00:19:48,147 --> 00:19:50,358 ఆగండి. ఇక్కడే. ఇది బాగుంది. 356 00:19:50,441 --> 00:19:52,568 మీరు రెండో అంతస్తుకు ఎందుకు వెళ్ళారు? 357 00:19:55,237 --> 00:19:56,155 ఏమీ లేదు? 358 00:19:59,033 --> 00:20:01,577 మీ జేబులు ఖాళీ చేయమని మీకు చెప్పబోనున్నాను. 359 00:20:02,620 --> 00:20:06,707 -లేదు మేము... -ఎవరూ రెండో అంతస్తుకు వెళ్ళకూడదు. 360 00:20:09,710 --> 00:20:13,631 మీరు రెండో అంతస్తుకు ఎందుకు వెళ్ళారో చెప్పండి 361 00:20:13,714 --> 00:20:16,050 లేదంటే మీ తల్లిదండ్రులను పిలిపిస్తాను. 362 00:20:16,133 --> 00:20:17,468 నాకు నలతగా ఉంది. 363 00:20:17,551 --> 00:20:22,765 నాకు... నాకు నిజంగా అస్సలు బాగాలేదు, నాకు ఇబ్బందిగా అనిపించింది. 364 00:20:23,307 --> 00:20:27,353 ఆమె నాకు సహాయం చేసింది. అందుకే తను నాతో ఉంది. 365 00:20:27,436 --> 00:20:28,646 ఊరుకోండి, అమ్మాయిలు. 366 00:20:28,729 --> 00:20:31,899 నిజంగానా? మీరు దానికంటే మంచిది చేయాలి. 367 00:20:32,817 --> 00:20:33,943 నన్ను క్షమించండి. 368 00:20:35,236 --> 00:20:36,195 నన్ను క్షమించండి. 369 00:20:36,278 --> 00:20:38,990 ఈ రాత్రి మీరు ఇద్దరూ ఇక ఏ ఆటలు ఆడలేరు. 370 00:20:39,073 --> 00:20:45,037 మీ బ్యాగులు తీసుకోండి, జిమ్‌కు వ్యతిరేక పక్కల వెళ్ళండి, మీ అంతట మీరే. అర్థమైందా? 371 00:20:45,121 --> 00:20:46,205 సరే. 372 00:20:46,288 --> 00:20:47,540 సరే. వెళ్ళండి. 373 00:21:05,266 --> 00:21:07,059 మనం టీవీ సెటప్ చేసుకుందాం, సరేనా? 374 00:21:07,143 --> 00:21:10,271 మిస్టర్... మనకోసం ఒక సినిమా ఎంపిక చేశారు. నువ్వూ చూడు. 375 00:21:17,486 --> 00:21:20,990 అమ్మ నన్ను వచ్చి తీసుకెళతావా? 376 00:21:27,580 --> 00:21:30,791 నువ్వు బాగానే ఉన్నావా? 377 00:21:34,295 --> 00:21:37,757 దయచేసి రా 378 00:21:44,722 --> 00:21:47,099 అక్కడ 10 నిమిషాల్లో ఉంటా 379 00:21:54,315 --> 00:21:58,027 మిస్ వాచర్, నాకు నిజంగా బాగాలేదు. నేను ఇంటికి వెళ్ళవచ్చా? 380 00:21:59,111 --> 00:22:00,780 నువ్వు నర్సును కలుస్తావా? 381 00:22:00,863 --> 00:22:01,739 వద్దు. 382 00:22:01,822 --> 00:22:04,283 నేను నిన్ను పంపలేను. ఇది అర్థరాత్రి. 383 00:22:04,366 --> 00:22:06,494 మా అమ్మ 10 ని. వచ్చి తీసుకెళుతుంది. 384 00:22:06,577 --> 00:22:07,828 మీ అమ్మకు సందేశం పంపావా? 385 00:22:07,912 --> 00:22:11,123 నువ్వు ఉదయం ఇంకా సరదా అంతా మిస్ అవుతావు. 386 00:22:11,207 --> 00:22:13,959 పరవాలేదు. నేను ఇక్కడ అనారోగ్యంగా ఉండలేను. 387 00:22:14,043 --> 00:22:16,462 నేను... నేను ఇక ఇక్కడ ఉండలేను. 388 00:22:18,005 --> 00:22:20,257 మంచిది. మి. మైహో నీతోపాటు బయట ఉంటారు. 389 00:22:35,272 --> 00:22:36,273 ఆమె మా అమ్మ. 390 00:22:36,649 --> 00:22:38,150 సరే. శుభరాత్రి. 391 00:22:49,203 --> 00:22:50,204 బాగానే ఉన్నావా? 392 00:22:50,996 --> 00:22:52,331 ఆ బాగానే ఉన్నాను. 393 00:22:53,207 --> 00:22:57,002 -మీ స్నేహితులతో ఏమైనా జరిగిందా? -లేదు. వాళ్ళు బాగానే ఉన్నారు. 394 00:22:57,086 --> 00:22:59,255 -మూష్‌తో? -లేదు. లేదు. 395 00:23:02,800 --> 00:23:03,926 సరే, ఏం జరిగింది? 396 00:23:04,009 --> 00:23:05,970 నాకు కొంచెం నలతగా ఉంది, 397 00:23:06,053 --> 00:23:09,181 కానీ, అంటే, ఇప్పుడు కాస్త బాగానే ఉంది, బాగానే ఉన్నాను. 398 00:23:12,935 --> 00:23:15,396 -ఎవరైనా ఏమైనా అన్నారా? -లేదు. 399 00:23:20,776 --> 00:23:22,111 నీకు ఆరోగ్యం బాగా లేదా? 400 00:23:22,194 --> 00:23:26,031 అవును. ఇప్పుడు, అంటే, నాకు బాగా అనిపించలేదు, కానీ నేను... 401 00:23:26,115 --> 00:23:28,200 ఇప్పుడు బాగానే అనిపిస్తుంది... 402 00:23:28,909 --> 00:23:32,663 అంతా బాగానే ఉంటే, నేను ఎందుకు ఇంటికి తీసుకెళుతున్నాను? 403 00:23:32,746 --> 00:23:36,750 లేదు, అది... అది ఇప్పుడు బాగానే ఉంది. పరవాలేదు. ఏం కంగారుపడకు. 404 00:23:37,626 --> 00:23:40,296 నాకు కంగారు ఉంటుంది, ఎందుకంటే నువ్వు నా కూతురువి. 405 00:23:40,379 --> 00:23:41,338 నేను తెలుసుకోవాలి. 406 00:23:46,218 --> 00:23:48,429 -సరే, నీకు ఏమైనా కావాలా? -వద్దు. 407 00:23:48,846 --> 00:23:52,349 -వాంతి వచ్చినట్టు అనిపించిందా? -అన్ని ప్రశ్నలు అడగడం ఆపుతావా? 408 00:23:52,433 --> 00:23:53,267 బాగానే ఉన్నాను. 409 00:23:53,350 --> 00:23:56,312 -నీ పొట్టకు ఏదైనా కావాలంటే... -వద్దు. 410 00:23:56,395 --> 00:23:57,813 దాని గురించి కంగారుపడకు. 411 00:23:58,397 --> 00:23:59,440 సరే. 412 00:24:12,912 --> 00:24:14,788 ఆగు, కేటీ. కేటీ, ఆగు. 413 00:24:14,872 --> 00:24:17,082 దయచేసి, ఒక్క క్షణం ఆగు. 414 00:24:17,541 --> 00:24:18,417 ఒక్క... 415 00:24:21,337 --> 00:24:22,254 ధన్యవాదాలు. 416 00:24:28,719 --> 00:24:30,221 నాతో మాట్లాడవచ్చు. 417 00:24:32,097 --> 00:24:35,017 ఎప్పుడైనా నువ్వు ఏదైనా చెప్పాలనుకుంటే చెప్పవచ్చు. 418 00:24:36,977 --> 00:24:38,687 నేను ఇక్కడే ఉన్నాను. సరేనా? 419 00:24:40,231 --> 00:24:43,776 ఎప్పుడైనా... నాతో ఏదైనా చెప్పాలనుకుంటే చెప్పవచ్చు. 420 00:24:43,859 --> 00:24:46,403 నేను ఇంట్లో లేకపోయినా, నాకు కాల్ చెయ్ చాలు. 421 00:24:50,950 --> 00:24:53,452 కేటీ. నన్ను క్షమించు. 422 00:24:56,997 --> 00:24:57,957 బంగారం. 423 00:24:59,500 --> 00:25:03,879 నేను ఇంట్లో ఉండడంలేదని తెలుసు, నాకు సహాయం చేయడానికి చాలా చేస్తున్నావు. 424 00:25:03,963 --> 00:25:05,047 నన్ను క్షమించు. 425 00:25:06,882 --> 00:25:08,175 నన్ను క్షమించు. 426 00:25:13,973 --> 00:25:15,891 లేదు, అది ఒక ఐ లైనర్ అంతే. 427 00:25:23,816 --> 00:25:27,152 దాన్ని కొంచెం తిప్పు అప్పుడు పిండి సమంగా అవుతుంది. 428 00:25:27,236 --> 00:25:29,238 ఒక విడత అవుతుంది... 429 00:25:35,703 --> 00:25:37,579 ఒక మసాలా ఎంచుకోండి: పాప్రికా 430 00:25:37,663 --> 00:25:39,415 మీరు ఇది లేకుండా ఉండలేరు... బంగాళదుంపలు 431 00:25:42,376 --> 00:25:47,047 మీరు నిర్లింగము 432 00:25:53,429 --> 00:25:58,058 అయ్యో, దేవుడా. కేటీ, తను నిజంగా తన బ్యాగ్‌పైన పడుకుంది. 433 00:25:58,142 --> 00:26:00,728 అయ్యో, దేవుడా. అది చూడు. తనను చూడు. 434 00:26:17,786 --> 00:26:20,122 126వ వీధి మరియు 107వ అవెన్యూ దారి 435 00:27:02,289 --> 00:27:03,290 హాయ్. 436 00:27:03,374 --> 00:27:05,459 హాయ్! క్షమించండి. నేను... 437 00:27:05,542 --> 00:27:07,836 ఆగు. నువ్వు లోరీ కూతురివి, కదా? 438 00:27:07,920 --> 00:27:08,921 -హా. -బాగానే ఉన్నావా? 439 00:27:09,004 --> 00:27:12,925 బానే ఉన్నాను. ఇక్కడకు అలెక్సాతో మాట్లాడాలని వచ్చాను, ముఖ్యమైనదేం కాదు. 440 00:27:13,008 --> 00:27:13,842 సరే. 441 00:27:14,843 --> 00:27:17,846 ఇక్కడికి వచ్చావని మీ అమ్మకు తెలుసా? ఆమెకు కాల్ చేస్తావా? 442 00:27:17,930 --> 00:27:19,223 లేదు. ఆమెకు తెలుసు. 443 00:27:19,306 --> 00:27:21,392 పరవాలేదు. కానీ నేను... నేను వెళతాను. 444 00:27:21,475 --> 00:27:23,394 లేదు. లోపలికి రా. పరవాలేదు. 445 00:27:23,477 --> 00:27:27,356 ఇది కేవలం... ఇలా రా. తను ఇంకా లాక్ ఇన్ నుండి తిరిగి రాలేదు. 446 00:27:27,439 --> 00:27:30,901 ఇటు వస్తావా, బంగారం? అలెక్సా స్నేహితురాలిని పరిచయం చేస్తాను. 447 00:27:34,696 --> 00:27:35,572 క్రెగ్? 448 00:27:36,198 --> 00:27:37,449 -హాయ్. -హాయ్. 449 00:27:38,283 --> 00:27:39,368 శుభోదయం. 450 00:27:39,451 --> 00:27:40,327 శుభోదయం. 451 00:27:41,245 --> 00:27:42,204 నీ పేరేంటి? 452 00:27:42,287 --> 00:27:43,497 నా పేరు కేటీ. 453 00:27:44,081 --> 00:27:47,751 -హాయ్, కేటీ. అలెక్సా నాన్నను. కాఫీ కావాలా? -మిమ్మల్ని కలవడం సంతోషం. 454 00:27:47,835 --> 00:27:49,503 వద్దు. కాఫీ వద్దు. 455 00:27:50,003 --> 00:27:51,880 కాఫీ పెద్దవాళ్ళకు. ఊరికే అడిగాడు. 456 00:27:51,964 --> 00:27:55,426 లాక్ ఇన్‌లో ఏం చేస్తారు, ఏం మాట్లాడుకుంటారు? 457 00:27:55,509 --> 00:27:58,679 -పెద్దగా ఏం లేదు. ఆటలు అలాంటివి అంతే. -మంచిది. 458 00:27:58,762 --> 00:28:00,013 సరదాగా ఉంటుందనుకంటా. 459 00:28:00,097 --> 00:28:01,640 అలెక్సా వచ్చేస్తూ ఉంటుంది. 460 00:28:01,723 --> 00:28:04,977 తన గదిలో వేచి ఉండాలంటే, అది పైన ఎడమవైపు ఉంది. 461 00:28:05,060 --> 00:28:05,894 సరే. 462 00:28:06,562 --> 00:28:07,729 ధన్యవాదాలు. 463 00:28:07,813 --> 00:28:09,314 నిన్న రాత్రి ఆడం కాల్ చేశాడు. 464 00:28:11,150 --> 00:28:16,280 నీకు ఏదైనా కావాలంటే చెప్పు, తాగడానికి లేదా... అల్పాహారం లేదా ఏదైనా. 465 00:28:16,363 --> 00:28:17,197 ధన్యవాదాలు. 466 00:28:52,649 --> 00:28:55,402 జపాన్ ల్యాండ్ ఆఫ్ రైజింగ్ సన్ 467 00:28:55,819 --> 00:28:59,031 అమ్మా! మిసెస్... ఆమె నీతో మాట్లాడాలని అన్నారు. 468 00:28:59,781 --> 00:29:03,035 సరే, అలాగే. తను పైన నీ గదిలో ఉంది. 469 00:29:04,203 --> 00:29:05,996 కేటీ, తను పైన ఉందా... 470 00:29:21,720 --> 00:29:23,889 -హే. ఇక్కడేం చేస్తున్నావు? -హాయ్. 471 00:29:25,766 --> 00:29:28,143 నేను... నేను నీతో మాట్లాడాలి. 472 00:29:29,061 --> 00:29:29,895 సరే. 473 00:29:32,648 --> 00:29:35,108 క్షమించు. తలుపు మూస్తావా? 474 00:29:39,821 --> 00:29:40,739 ధన్యవాదాలు. 475 00:29:43,534 --> 00:29:44,368 సరే. 476 00:29:50,958 --> 00:29:53,961 -జరిగినదానికి నన్ను క్షమించు. -నేను క్షమాపణలు అడగాలి. 477 00:29:54,044 --> 00:29:56,213 నువ్వు క్షమాపణలు అగడనవసరం లేదు, సరేనా? 478 00:29:56,296 --> 00:30:00,384 నేను చేసిన దానికి ఇబ్బందుల్లో పడేశాను, నేను అలా అనుకుండా ఉండాల్సింది, 479 00:30:00,467 --> 00:30:02,594 ఆ రాత్రికి నన్ను క్షమించు. 480 00:30:03,136 --> 00:30:06,932 నేను నీకు తప్పు ఆలోచన కలిగించాలనుకోలేదు. ఎందుకంటే నేను గేను కాదు, 481 00:30:07,015 --> 00:30:09,518 నేను వంద శాతం కచ్చితంగా కాదు, 482 00:30:09,601 --> 00:30:12,813 నిన్ను తప్పు దోవ పట్టించాలని అనుకోవడం లేదు. 483 00:30:12,896 --> 00:30:14,898 కానీ నీది సింహరాశి కదా? 484 00:30:14,982 --> 00:30:17,484 నాది తులారాశి, దానికి కలుపుగోలుతనం ఉండదు. 485 00:30:17,568 --> 00:30:20,529 అది తప్పు కలయిక, అందుకని అది పని చేయదు. 486 00:30:20,612 --> 00:30:24,700 నేనీ క్విజ్‌లో పాల్గొన్నాను, నేను ఏ లింగానికి చెందిన దాన్ని కాదు, నేను... 487 00:30:24,783 --> 00:30:27,995 -చూడు, కేటీ... -నీకు తప్పుడు ఆలోచన కలిగించాలని లేదు. 488 00:30:28,078 --> 00:30:31,540 నేను నీతో అదే మాట్లాడాలని అనుకున్నాను, 489 00:30:31,623 --> 00:30:34,126 -అయితే ఇక వెళతాను. -నాకు అర్థం కావడం లేదు. 490 00:30:34,209 --> 00:30:35,419 నన్ను ఎందుకు ముద్దాడావు? 491 00:30:35,502 --> 00:30:38,755 నేను ఆ క్షణం ఆలోచించలేదు, నేను అనుకున్నాను కానీ నేను... 492 00:30:38,839 --> 00:30:40,591 నువ్వు కేవలం... అనుకున్నావా? 493 00:30:40,674 --> 00:30:44,678 అవును, నేను అనుకున్నాను, కానీ నేను... నేను నిజంగా అలోచించలేదు... 494 00:30:44,761 --> 00:30:46,471 అయితే, అది పరవాలేదు. 495 00:30:46,555 --> 00:30:47,973 నువ్వు కావాలని అనుకుంటే. 496 00:30:52,144 --> 00:30:53,562 నువ్వు కోరుకున్నావా? 497 00:30:55,856 --> 00:30:56,898 అవును. 498 00:30:57,441 --> 00:30:58,483 నిజంగానా? 499 00:30:58,567 --> 00:30:59,484 అవును. 500 00:31:01,695 --> 00:31:02,529 సరే. 501 00:31:03,196 --> 00:31:04,615 సరే. 502 00:31:05,866 --> 00:31:09,119 -క్షమించు, నీ గదిలో ఇబ్బందికరంగా నిలబడ్డా. -పరవాలేదు. 503 00:31:09,202 --> 00:31:13,915 ఇప్పుడు కచ్చితంగా మా అమ్మానాన్న మనకోసం అల్పాహారం తయారు చేస్తుంటారు. 504 00:31:13,999 --> 00:31:16,084 ప్రతి శనివారం ప్యాన్ కేక్ చేస్తాము. 505 00:31:16,168 --> 00:31:19,796 -అలాగే, సరే, నువ్వు ఏమీ అనుకోకపోతే. -లేదు. 506 00:31:19,880 --> 00:31:21,673 -మీ అమ్మానాన్న అనుకుంటారా? -లేదు. 507 00:31:21,757 --> 00:31:26,386 సరే, అయితే. నేను త్వరగా మా అమ్మకు కాల్ గానీ సందేశంగానీ పంపడం చేయాలి, 508 00:31:26,470 --> 00:31:28,597 కానీ, నువ్వు ఏమీ అనుకోకపోతే నేను... 509 00:32:25,404 --> 00:32:27,406 ఉపశీర్షికలు అనువదించినది: కర్త సమత 510 00:32:27,489 --> 00:32:29,491 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్: రాజేశ్వరరావు వలవల