1 00:00:58,602 --> 00:01:01,897 NOWOCZESNA MIŁOŚĆ 2 00:01:07,110 --> 00:01:09,238 Nie możesz o tym rozmawiać w szkole. 3 00:01:09,321 --> 00:01:12,324 Jesteście jak Katie i Tyler. To przeznaczenie. 4 00:01:12,407 --> 00:01:13,242 Wiem. 5 00:01:13,325 --> 00:01:14,243 -Katie. -Co? 6 00:01:14,326 --> 00:01:17,830 -Ty i Tyler. -Moush, przestań. On mi się nie podoba. 7 00:01:17,913 --> 00:01:20,415 Waga i Bliźnięta muszą być razem. Prawda? 8 00:01:20,499 --> 00:01:22,125 -Nie! -Muszą! 9 00:01:22,209 --> 00:01:23,252 Amber, chodź. 10 00:01:23,335 --> 00:01:24,503 Raz się z nim całowałam. 11 00:01:24,628 --> 00:01:25,504 Przez dwie minuty. 12 00:01:25,629 --> 00:01:28,924 Zrobiłam Katie quiz dla bratnich dusz i wyszło jej „T”. 13 00:01:29,007 --> 00:01:30,133 „T” jak Tyler. 14 00:01:30,217 --> 00:01:32,010 -Wszechświat przemówił. -Nie. 15 00:01:32,094 --> 00:01:35,180 Matka Natura chce, żebyś urodziła jego dziecko. 16 00:01:35,264 --> 00:01:37,140 -To przeznaczenie. -To już za wiele. 17 00:01:37,224 --> 00:01:38,767 Będzie super. 18 00:01:38,851 --> 00:01:40,978 Włożę nową bluzę. 19 00:01:41,061 --> 00:01:43,313 Będzie pasowała do wszystkich. 20 00:01:43,397 --> 00:01:44,439 BUZZFEED - QUIZY MIŁOSNE 21 00:01:44,523 --> 00:01:48,277 Musimy zawrzeć pakt, że śpimy obok siebie, inaczej... 22 00:01:48,360 --> 00:01:49,987 Jasne, że śpimy razem. 23 00:01:50,070 --> 00:01:51,697 Nie wierzę. 24 00:01:51,780 --> 00:01:56,159 O Boże! Tyler właśnie wstawił twoje zdjęcie na Instagramie. 25 00:01:56,243 --> 00:01:59,663 Wiedziałam. „T” z quizu to na pewno Tyler. 26 00:01:59,746 --> 00:02:01,999 -Mówiłam ci. -Zamknij się. 27 00:02:02,082 --> 00:02:05,586 Wyjdziesz za Tylera, a ja za Isaaca, a oni są kumplami. 28 00:02:05,669 --> 00:02:08,881 Będziemy rodziną. Co powiesz na wspólny pierwszy taniec? 29 00:02:08,964 --> 00:02:11,842 Ale Isaac nie umie tańczyć. To będzie żenujące. 30 00:02:14,928 --> 00:02:16,221 -Katie! -Co? 31 00:02:16,305 --> 00:02:18,807 Mówiłam, że Isaac nie umie tańczyć. 32 00:02:19,266 --> 00:02:21,184 -Wiem. -Jeśli mam go poślubić, 33 00:02:21,268 --> 00:02:24,897 muszę nauczyć go tańczyć. A jeśli on... 34 00:02:24,980 --> 00:02:29,693 Dziewczyna, która tańczyła do Motivation w czerwonej drużynie jest świetna. 35 00:02:29,776 --> 00:02:32,404 Wiem. Chyba nigdy z nią nie rozmawiałam, 36 00:02:32,487 --> 00:02:35,991 -ale buja się z Dezem, Ericą, Jasonem. -Jak ma na imię? 37 00:02:36,074 --> 00:02:38,535 Alexa. Tak, ma urodziny... 38 00:02:40,162 --> 00:02:42,748 Mama mówi, że muszę iść odrabiać lekcje. 39 00:02:42,831 --> 00:02:44,625 Dobra, pa. Kocham cię! 40 00:02:44,708 --> 00:02:45,834 Pa. Kocham cię. 41 00:02:49,463 --> 00:02:50,631 BUZZFEED - QUIZY MIŁOSNE 42 00:02:56,386 --> 00:02:59,431 W ILU PROCENTACH JESTEŚ LESBIJKĄ? WYBIERZ FILM 43 00:03:02,893 --> 00:03:06,897 JEST PIĄTKOWY WIECZÓR. CO ROBISZ? IDĘ DO KLUBU! 44 00:03:07,481 --> 00:03:09,900 Cześć. Chciałam sprawdzić, czy nie śpisz. 45 00:03:09,983 --> 00:03:11,068 Tak? 46 00:03:11,151 --> 00:03:13,487 -Mamo! -Już idę! 47 00:03:13,570 --> 00:03:16,740 -Chcesz trochę wody, zanim pójdziesz spać? -Dobrze. 48 00:03:17,240 --> 00:03:19,117 Przepraszam, że się spóźniłam. 49 00:03:20,410 --> 00:03:21,620 WYBIERZ IDOLA HOMOSEKSUALISTÓW: 50 00:03:21,703 --> 00:03:23,413 JAKI JEST TWOJA ULUBIONA PIOSENKA MADONNY? 51 00:03:23,497 --> 00:03:25,332 -Jak było w szkole? -W porządku. 52 00:03:25,415 --> 00:03:27,125 Jak tam nasza panienka Moush? 53 00:03:27,209 --> 00:03:28,168 Świetnie. 54 00:03:28,251 --> 00:03:29,086 Co to? 55 00:03:30,170 --> 00:03:31,755 Chili ze spiżarni. 56 00:03:31,838 --> 00:03:33,715 -Podgrzałaś? -Tak. 57 00:03:33,799 --> 00:03:35,968 Imponujące. Podzieliłaś się z Amber? 58 00:03:36,051 --> 00:03:36,885 Oczywiście. 59 00:03:41,223 --> 00:03:42,808 Co masz na twarzy? 60 00:03:42,891 --> 00:03:44,977 Do szkoły. Jestem w niebieskich. 61 00:03:45,060 --> 00:03:46,728 -To naklejka? -Tak. 62 00:03:46,812 --> 00:03:49,189 -Odklej ją, zanim zaśniesz. -Nie trzeba. 63 00:03:49,272 --> 00:03:51,066 Blokuje ci pory. 64 00:03:51,149 --> 00:03:52,317 Dobrze, dobranoc. 65 00:03:52,401 --> 00:03:54,403 -No dobrze, dobranoc. -Dobranoc. 66 00:03:54,486 --> 00:03:56,530 Na serio. Wyłącz światło. 67 00:03:59,199 --> 00:04:01,326 -Mamo! -Tak, już idę! 68 00:04:03,745 --> 00:04:04,997 AŻ TAK BARDZO NIE LUBIĘ MADONNY 69 00:04:05,080 --> 00:04:08,000 NA KONIEC WYBIERZ PARĘ SKARPET: 70 00:04:12,129 --> 00:04:13,046 JESTEŚ LESBIJKĄ W 20% 71 00:04:13,130 --> 00:04:14,840 Nie jesteś lesbijką w 100%... 72 00:04:22,431 --> 00:04:25,142 Czy jestem...? 73 00:04:25,225 --> 00:04:29,980 Może ten quiz mi powie 74 00:04:30,063 --> 00:04:33,025 Nie będę musiała się powtarzać. Jeffery i Jameela. 75 00:04:33,108 --> 00:04:35,861 -Nicholas i Charlotte. -Tak, spoko. 76 00:04:35,944 --> 00:04:37,195 Katie i Tyler. 77 00:04:37,863 --> 00:04:39,698 Ticha i Ben. 78 00:04:39,781 --> 00:04:41,116 Jeffery i Jameela. 79 00:04:42,492 --> 00:04:43,452 Pięć minut. 80 00:04:43,535 --> 00:04:45,120 -Dobra. -W rogu. 81 00:04:45,203 --> 00:04:48,832 Romeo i Julia. Nauczcie się roli i przyjdźcie przygotowani. 82 00:04:48,915 --> 00:04:51,710 Może zrobimy casting bez patrzenia na płeć? 83 00:04:51,793 --> 00:04:53,962 Dziewczyny razem i chłopaki razem. 84 00:04:54,046 --> 00:04:57,215 Ważne jest, aby pracować czasem z płcią przeciwną. 85 00:04:57,299 --> 00:04:58,592 Dobra, chodźmy. 86 00:04:59,384 --> 00:05:02,929 Studio jest obok tego sklepu z bajglami z serkiem. 87 00:05:03,013 --> 00:05:04,347 Mój brat tam chodzi. 88 00:05:04,431 --> 00:05:05,307 WYBIERZ ZWIERZĘ: 89 00:05:05,390 --> 00:05:08,518 I jest naprawdę dobry. Naprawdę? To dziwne. 90 00:05:08,602 --> 00:05:13,106 Katie, nie mogę dziś ćwiczyć po szkole. Mam parkour do 16.30. 91 00:05:13,190 --> 00:05:16,985 -Może spotkać się w weekend. -Nie robimy tylko prób w szkole? 92 00:05:17,069 --> 00:05:20,614 -Tak, ale... -Ale chcesz dobrze zagrać, prawda? 93 00:05:20,697 --> 00:05:23,867 Dobra. Spotkajmy się w weekend, Jestem wolna. 94 00:05:23,950 --> 00:05:25,702 -Świetnie, napiszę. -Spoko. 95 00:05:28,747 --> 00:05:29,706 Nie. 96 00:05:29,790 --> 00:05:31,083 To zbyt skandaliczne. 97 00:05:31,166 --> 00:05:32,334 Jestem za dobra. 98 00:05:33,085 --> 00:05:37,672 AP, jesteśmy w tych dwóch rzędach. 99 00:05:37,756 --> 00:05:39,633 WYBIERZ KURTKĘ: 100 00:05:39,716 --> 00:05:40,884 JESTEŚ ASEKSUALNA 101 00:05:40,967 --> 00:05:43,220 Hej, co robisz na telefonie? 102 00:05:43,762 --> 00:05:44,596 Nic. 103 00:05:47,933 --> 00:05:52,187 Co za bezsens. Czy ktoś wie, jak dostać się do zamku? 104 00:05:52,270 --> 00:05:53,438 Jaszczurka! 105 00:05:53,522 --> 00:05:54,481 Jaszczurka! 106 00:05:56,358 --> 00:06:00,070 Dobry panie, czy widział pan moją magiczną latającą jaszczurkę? 107 00:06:00,153 --> 00:06:02,197 Tymczasem w zamku 108 00:06:02,280 --> 00:06:06,409 ta jaszczurka będzie moim towarzyszem, chyba że ją zadepczesz. 109 00:06:07,160 --> 00:06:08,161 Jaszczurka! 110 00:06:08,245 --> 00:06:10,205 Gdzie? Uderz ją! 111 00:06:10,956 --> 00:06:13,583 SZEKSPIR W LOCIE 112 00:06:15,502 --> 00:06:20,549 Moja droga córko, mam okropne wieści. 113 00:06:20,632 --> 00:06:22,968 Skradziono nam szczeniaka! 114 00:06:23,552 --> 00:06:26,847 W porządku, cofnijcie się na trawę. 115 00:06:26,930 --> 00:06:28,682 Wszyscy na trawę. 116 00:06:28,765 --> 00:06:30,892 Kolejny film, jesteśmy na żywo. 117 00:06:30,976 --> 00:06:33,812 -Mamy tu Lizzie. Cześć, Liz. -Hej! 118 00:06:36,189 --> 00:06:40,026 Co myślicie o przedstawieniu? Jak się czujemy? 119 00:06:40,110 --> 00:06:42,487 -To był policzek. -Nie podobało mi się. 120 00:06:42,571 --> 00:06:46,366 Jutro nocka w szkole, wszyscy śpimy na sali gimnastycznej. 121 00:06:46,449 --> 00:06:48,076 -To Lucy. -Hej, kochana. 122 00:06:48,160 --> 00:06:50,036 A to jest Katie. 123 00:06:50,120 --> 00:06:52,080 -Nieźle. -Co to było, do cholery? 124 00:06:52,164 --> 00:06:55,083 -To z anime. -To postawa dachi. Karate? 125 00:06:55,167 --> 00:06:58,628 -To z jednej z jej bajek. -To nie jest bajka. 126 00:06:58,712 --> 00:07:01,631 To anime. Głupi serial. Nazywa się Kaleido Star. 127 00:07:01,715 --> 00:07:03,383 -Jak to się nazywa? -Anime? 128 00:07:03,466 --> 00:07:06,928 Nie, mówię o tym serialu. 129 00:07:07,929 --> 00:07:09,598 -Kaleido Star. -Co to jest? 130 00:07:09,681 --> 00:07:11,308 -Anime. -To animacja. 131 00:07:11,391 --> 00:07:14,686 To japońskie kreskówki. Postacie mają bardzo duże oczy. 132 00:07:16,980 --> 00:07:18,940 Czekaj, a znasz Black Butler? 133 00:07:19,024 --> 00:07:21,526 -Nie. Co to? -Mój ulubiony. 134 00:07:21,610 --> 00:07:25,530 Opowiada o chłopaku, który podpisuje pakt z diabłem, 135 00:07:25,614 --> 00:07:29,576 żeby zemścić się na tych, którzy zamordowali jego rodzinę. 136 00:07:29,659 --> 00:07:31,870 -Mroczny. Fajnie. -Spodoba ci się. 137 00:07:31,953 --> 00:07:35,207 Czekaj, jak masz na imię? Nie znam twojego imienia. 138 00:07:35,290 --> 00:07:36,499 -Katie. -Katie, OK. 139 00:07:36,583 --> 00:07:40,212 Jestem Alexa. Słyszałam o Kaleido Star, ale go nie widziałam. 140 00:07:40,295 --> 00:07:42,422 -Oglądałam też Gakuen Alice. -Tak! 141 00:07:42,505 --> 00:07:45,634 -Fajnie. -Nikt tego nie zna. Nie wierzę. 142 00:07:45,717 --> 00:07:48,011 Też nie znam nikogo, kto to oglądał. 143 00:07:48,094 --> 00:07:50,555 Moi przyjaciele mają mnie za głupka 144 00:07:50,639 --> 00:07:52,098 -za oglądanie anime. -Co? 145 00:07:52,182 --> 00:07:55,393 Ale sami nic nie widzieli, więc nie mogą mnie osądzać. 146 00:07:55,477 --> 00:08:00,232 Dobra, zapraszam do zdjęcia grupowego. 147 00:08:00,315 --> 00:08:01,900 Musisz go obejrzeć. 148 00:08:01,983 --> 00:08:04,110 To mój brat... 149 00:08:12,744 --> 00:08:14,579 Amber, po co miałabym je brać? 150 00:08:14,663 --> 00:08:16,873 Nie dotykaj moich rzeczy. Wyjdź! 151 00:08:16,957 --> 00:08:18,208 Dobra! 152 00:08:20,835 --> 00:08:22,337 IDOL HOMOSEKSUALISTÓW: 153 00:08:22,629 --> 00:08:24,506 TWOJA ULUBIONA PIOSENKA MADONNY: 154 00:08:28,635 --> 00:08:32,597 JESTEŚ LESBIJKĄ W 0% Nie jesteś lesbijką... 155 00:08:38,728 --> 00:08:41,690 Pracowałaś kiedyś nad Szekspirem? 156 00:08:42,607 --> 00:08:45,277 Nie bardzo. Czytałeś... 157 00:08:45,360 --> 00:08:48,071 -Otworzę tylko SparkNotes. -Jasne. 158 00:08:48,154 --> 00:08:49,990 alexaaaaaa.thatsme Jesteś wolna? 159 00:08:50,073 --> 00:08:52,033 Uczymy się tego na pamięć? 160 00:08:53,535 --> 00:08:55,495 Tak, jeśli musisz. 161 00:08:55,578 --> 00:08:57,455 Nie :( Angielski 162 00:08:57,539 --> 00:08:59,124 Dostałaś moją wiadomość? 163 00:08:59,874 --> 00:09:03,295 Żeby się spotkać w weekend na próbę. 164 00:09:04,045 --> 00:09:05,630 Jeśli nie możesz, spoko. 165 00:09:05,714 --> 00:09:08,508 O nie! Chciałam pogadać jeszcze o ANIME Po szkole...? 166 00:09:09,676 --> 00:09:12,262 Nie, spoko. Naprawdę bym... 167 00:09:12,345 --> 00:09:13,930 -Naprawdę bym chciała. -Tak? 168 00:09:14,014 --> 00:09:17,100 Świetnie. Chyba, że chcesz ćwiczyć na nocce w szkole, 169 00:09:17,183 --> 00:09:21,271 -skoro oboje jesteśmy niebiescy. -Nie ma mowy, to byłby koszmar. 170 00:09:21,354 --> 00:09:23,148 Masz rację. Dobra, więc... 171 00:09:23,231 --> 00:09:26,860 Miało jej nie być przez jakiś czas. Ale nie z dnia na dzień. 172 00:09:26,943 --> 00:09:30,864 Więc przyjechaliśmy tutaj, a ona miała straszny wypadek samochodowy. 173 00:09:30,947 --> 00:09:32,907 Traumatyczne przeżycie. 174 00:09:32,991 --> 00:09:35,952 Była tam przez kolejne dwa tygodnie. 175 00:09:36,036 --> 00:09:38,580 To była naprawdę długa historia. Przepraszam. 176 00:09:38,663 --> 00:09:40,206 Ale teraz nic jej nie jest? 177 00:09:40,290 --> 00:09:42,208 Teraz już w porządku. 178 00:09:42,292 --> 00:09:45,670 Rzuciła pracę i przewartościowała całe swoje życie, 179 00:09:45,754 --> 00:09:50,133 ale teraz studiuje medycynę i już prawie... 180 00:09:50,884 --> 00:09:54,179 -To takie głupie. -Odbierz. Jaki masz szyfr? 181 00:09:54,262 --> 00:09:56,890 15-40-2-3. 182 00:09:56,973 --> 00:09:57,807 MAMA 183 00:09:57,891 --> 00:09:58,808 Możesz odebrać. 184 00:09:58,892 --> 00:10:00,352 To tylko jakaś reklama. 185 00:10:01,436 --> 00:10:03,646 SZANSA NA RANDKĘ 93% 186 00:10:04,981 --> 00:10:06,024 Co to? 187 00:10:06,107 --> 00:10:08,109 Nie! To nic takiego. 188 00:10:08,193 --> 00:10:10,445 -Masz 93% szans na randkę? -Nie. 189 00:10:10,528 --> 00:10:14,282 Kumpela mnie zmusiła. Ja nie chciałam tego robić. To głupie. 190 00:10:14,366 --> 00:10:17,160 „Lubisz trzymać się za ręce, rozmawiać o uczuciach. 191 00:10:17,243 --> 00:10:19,954 -„Jesteś gotowa na miłość." -Nie! 192 00:10:20,038 --> 00:10:21,873 To takie głupie. 193 00:10:21,956 --> 00:10:26,169 Ostatnio wyszło mi, że moim patronusem jest beagle. 194 00:10:26,252 --> 00:10:27,545 Co za głupota! 195 00:10:27,629 --> 00:10:29,798 Beagle'e są takie słabe. 196 00:10:29,881 --> 00:10:32,717 -Myślałaś kiedyś o beagle'ach? -Są totalnie słodkie. 197 00:10:32,801 --> 00:10:35,887 -Nie. Może. -Moim patronusem byłby delfin. 198 00:10:36,471 --> 00:10:37,847 To mi się podoba. 199 00:10:37,931 --> 00:10:41,476 -Delfiny są fajne. -To prawda. Mają nadludzkie emocje. 200 00:10:41,559 --> 00:10:43,978 To jedyne zwierzę oprócz człowieka, 201 00:10:44,062 --> 00:10:46,773 -które uprawia seks dla przyjemności. -Co? 202 00:10:46,856 --> 00:10:50,735 -Skąd i dlaczego to wiesz? -Tak. Nie wiem. 203 00:10:50,819 --> 00:10:55,115 Spotykałaś się z kimś kiedyś, skoro masz 93% szans na randkę? 204 00:10:57,409 --> 00:10:59,494 Nie, a ty? 205 00:10:59,577 --> 00:11:02,747 Nie, ja mam pewnie 0% szans. 206 00:11:03,790 --> 00:11:04,749 To moja mama. 207 00:11:04,833 --> 00:11:08,503 Mieszkamy pięć minut stąd a i tak chce mnie wszędzie wozić. 208 00:11:08,586 --> 00:11:11,714 Moja też. A mieszkam cztery przecznice stąd. 209 00:11:11,798 --> 00:11:14,801 Ja mieszkam na rogu 126. i 107. Bev. 210 00:11:14,884 --> 00:11:17,512 O Boże, ja na 124. i Liberty. 211 00:11:17,595 --> 00:11:19,639 -Ja nie... -To naprawdę blisko. 212 00:11:19,722 --> 00:11:22,392 -Dzielą nas dwie przecznice. -Naprawdę? 213 00:11:22,475 --> 00:11:24,644 -Ale super. -Wiem. 214 00:11:24,727 --> 00:11:26,271 To ona. Do jutra. 215 00:11:27,397 --> 00:11:28,273 Pa. 216 00:11:40,201 --> 00:11:42,036 -Zwolnij! -Przepraszam! 217 00:11:42,120 --> 00:11:44,164 Doprowadza mnie do szału. Już jest. 218 00:11:44,247 --> 00:11:46,374 Amber, powiedz, dokąd jadę. 219 00:11:46,458 --> 00:11:48,960 Przepraszam, lekcja się trochę przedłużyła. 220 00:11:49,043 --> 00:11:51,671 W lewo czy w prawo? Katherine, po co ci telefon, 221 00:11:51,754 --> 00:11:53,715 skoro i tak nie odbierasz? 222 00:11:53,798 --> 00:11:54,674 W lewo. 223 00:11:54,757 --> 00:11:55,967 W lewo, dziękuję. 224 00:11:56,050 --> 00:11:59,637 Mogłabyś chociaż napisać. Po to właśnie masz telefon. 225 00:11:59,721 --> 00:12:01,181 Rozmawiałem z panią Vacher. 226 00:12:01,264 --> 00:12:02,891 MOUSHEYYYYYY Katie Gdzie jesteś!!!!!! 227 00:12:02,974 --> 00:12:06,853 Amber, zadzwoń do mamy Jenny. Powiedz, że spóźnimy się 20 minut. 228 00:12:06,936 --> 00:12:10,815 -Cynthia. Katherine, zapnij pasy. -Przez C czy S? 229 00:12:10,899 --> 00:12:12,317 Nie, przez C. C-Y-N. 230 00:12:12,400 --> 00:12:16,279 Bateria prawie mi się wyczerpała. Nie chciałam... Przepraszam. 231 00:12:16,362 --> 00:12:18,698 Dzisiaj miałaś być w samochodzie... 232 00:12:18,781 --> 00:12:20,408 alexaaaaaa.thatsme 233 00:12:20,492 --> 00:12:24,078 Zapomniałam zapytać, czy będziesz dziś na nocce w szkole 234 00:12:26,289 --> 00:12:27,165 Tak! 235 00:12:27,248 --> 00:12:30,251 Napisz, że spóźnimy się 20 minut. 236 00:12:31,002 --> 00:12:35,256 Katherine, kupiłam ci telefon, żebym mogła być z tobą w kontakcie, 237 00:12:35,340 --> 00:12:37,675 nie żebyś non stop pisała do Moush i Lucy. 238 00:12:37,759 --> 00:12:41,471 -Jest rozdarty. -Nikt nie zauważy. 239 00:12:41,554 --> 00:12:44,057 -Rusz się. -Nie mamy innego śpiwora. 240 00:12:44,140 --> 00:12:46,643 -Nie wchodź do mojego pokoju. -Nie zniosę tego. 241 00:12:46,726 --> 00:12:49,020 Rozdarcie jest malutkie. 242 00:12:49,103 --> 00:12:51,105 -Zszyję je. -Jest obrzydliwy. 243 00:12:51,189 --> 00:12:54,359 Dlaczego mówisz mi dopiero teraz? 244 00:12:54,442 --> 00:12:55,985 Bo nigdy nie ma cię w domu. 245 00:12:56,069 --> 00:12:59,072 A jak jesteś w domu, cały czas się uczysz. 246 00:12:59,155 --> 00:13:02,867 Nie mam na to czasu. Amber, mogę prosić o twój śpiwór? 247 00:13:02,951 --> 00:13:05,203 -Nie. -Musisz to wszystko posprzątać. 248 00:13:05,286 --> 00:13:08,665 Gdybyś pozwoliła mi iść do taty, zrobiłabym to wcześniej. 249 00:13:08,748 --> 00:13:11,334 -Jeśli chcesz iść... -Znalazłam śpiwór! 250 00:13:11,417 --> 00:13:12,961 Kto za to zapłacił, Amber? 251 00:13:13,044 --> 00:13:15,380 Dobra. Dojazd do ojca zajmuje godzinę. 252 00:13:15,463 --> 00:13:17,298 Możesz jechać albo to przegapić. 253 00:13:17,382 --> 00:13:19,551 Myślałam, że idziesz z Moush i Lucy. 254 00:13:19,634 --> 00:13:21,553 Nie możesz mieć zwykłego śpiwora? 255 00:13:22,720 --> 00:13:23,846 Spójrz. 256 00:13:24,681 --> 00:13:26,099 -Ten jest nowszy. -Nie. 257 00:13:26,182 --> 00:13:28,685 To śpiwór z gigantyczną świnką Peppą. 258 00:13:28,768 --> 00:13:30,895 Obrócę go na lewą stronę. 259 00:13:31,729 --> 00:13:33,898 Spójrz. Tu nic nie ma. 260 00:13:33,982 --> 00:13:36,651 Wciąż widzę różowy zamek z Peppą. 261 00:13:36,734 --> 00:13:40,238 -Czemu tak dramatyzujesz? -Bo nie mam już dziewięciu lat. 262 00:13:40,321 --> 00:13:43,283 -Nie ma mowy, żebym wzięła to do szkoły! -Katherine! 263 00:13:50,665 --> 00:13:54,752 Katie! Stara, myślałem, że nie żyjesz. 264 00:13:54,836 --> 00:13:57,380 -Miałam dzwonić na policję. -Nie gracie? 265 00:13:57,463 --> 00:13:58,715 Nie w dwa ognie. 266 00:13:58,798 --> 00:14:01,759 Pan Daniels powiedział, że zagramy we flagi. 267 00:14:01,843 --> 00:14:05,555 Żartujesz? Zaraz poproszę o zmianę drużyny. 268 00:14:05,638 --> 00:14:08,016 -W nic nie lubicie grać. -Wiem. 269 00:14:08,099 --> 00:14:11,185 Widziałaś Jake'a? To jakiś poważny... 270 00:14:11,269 --> 00:14:14,522 Tak jakby, ale tylko Jake. I jest też Charlie! 271 00:14:14,606 --> 00:14:16,774 Jakby co, jestem w zielonych. 272 00:14:17,317 --> 00:14:20,820 Musicie zebrać flagi trzech pozostałych drużyn. 273 00:14:20,903 --> 00:14:24,574 -Nie wolno wam wchodzić na drugie piętro! -Tak! 274 00:14:24,657 --> 00:14:26,451 Możecie powtórzyć? 275 00:14:26,534 --> 00:14:29,579 Nie wchodzimy na drugie piętro. 276 00:14:29,662 --> 00:14:32,582 Więc nie życzę sobie nikogo na schodach. 277 00:14:32,665 --> 00:14:36,002 Nie życzę sobie popychania ani kopania. Zrozumiano? 278 00:14:36,085 --> 00:14:38,212 -Robert, zrozumiano? -Tak. 279 00:14:38,296 --> 00:14:41,299 Świetnie. Ja będę z czerwoną drużyną. 280 00:14:41,382 --> 00:14:44,844 Wszyscy mają chodzić, nie biegać. 281 00:14:45,595 --> 00:14:47,889 Bierzcie flagę. Wy jesteście ze mną. 282 00:14:53,102 --> 00:14:54,562 Drużyna wchodzi... 283 00:14:54,646 --> 00:14:56,939 Część musi być otwarta, dobrze? 284 00:14:57,023 --> 00:14:58,983 Dobra, słuchajcie! 285 00:14:59,067 --> 00:15:01,235 Nie patrzcie na nią. Chodźcie tutaj. 286 00:15:01,319 --> 00:15:05,907 Będą wiedzieć, gdzie ją ukryliśmy, jeśli będziemy siedzieć pod biblioteką. 287 00:15:05,990 --> 00:15:07,825 Musimy zmieniać obrońców. 288 00:15:07,909 --> 00:15:09,410 Wy zaczynacie, tak? 289 00:15:09,494 --> 00:15:12,455 Ja poprowadzę ludzi na stołówkę po żółtą flagę. 290 00:15:12,538 --> 00:15:15,041 Dobra, idziemy. 291 00:15:15,124 --> 00:15:19,045 W sali gimnastycznej nie ma gdzie się schować. Poszukamy czerwonej? 292 00:15:19,128 --> 00:15:23,049 Stołówka jest bliżej naszej bazy. Wszystko w porządku? 293 00:15:23,132 --> 00:15:27,470 Byłoby lepiej, gdybyśmy... 294 00:15:27,553 --> 00:15:30,807 -Moush! -Boże, Katie, pozwól im. 295 00:15:31,349 --> 00:15:32,558 Uważaj! 296 00:15:37,605 --> 00:15:41,401 Nie. To taka taktyka. Zwodzę cię. 297 00:15:41,484 --> 00:15:43,903 Mieszam ci w głowie, bo cię gonię. 298 00:15:43,986 --> 00:15:47,615 Dobra. Pomożesz mi znaleźć żółtą flagę? 299 00:15:47,699 --> 00:15:49,075 -Dobrze. -W porządku? 300 00:15:49,158 --> 00:15:51,744 To będzie wspólna niebiesko-czerwona wygrana. 301 00:15:51,828 --> 00:15:55,748 Przetniemy ją na pół. Idealne rozwiązanie. 302 00:15:55,832 --> 00:15:57,709 -Chodźmy. -Świetnie. 303 00:16:03,047 --> 00:16:06,676 Nie ma tu żadnych męskich obrońców. Musimy iść tam, gdzie są. 304 00:16:06,759 --> 00:16:09,512 Obrońcy... 305 00:16:09,595 --> 00:16:14,100 -Obrońcy, obrońcy -Obrońcy... 306 00:16:15,768 --> 00:16:16,686 Alexa? 307 00:16:19,939 --> 00:16:22,900 Mieliśmy nie wchodzić na drugie piętro. 308 00:16:24,068 --> 00:16:25,027 Alexa. 309 00:16:32,243 --> 00:16:34,537 Alexa, co ty robisz? 310 00:16:34,620 --> 00:16:36,456 O Boże! 311 00:16:37,623 --> 00:16:40,710 Nikogo tu nie ma. Możemy usiąść za... 312 00:16:42,503 --> 00:16:43,588 Pani Vacher! 313 00:16:43,671 --> 00:16:44,589 Halo? 314 00:16:46,549 --> 00:16:47,633 Kto tam jest? 315 00:17:01,397 --> 00:17:02,815 Halo, kto tu jest? 316 00:17:11,949 --> 00:17:12,867 Co? 317 00:17:15,161 --> 00:17:16,287 Spójrz w dół. 318 00:17:26,214 --> 00:17:27,840 O Boże! 319 00:17:44,440 --> 00:17:45,858 Chyba już poszła. 320 00:17:46,609 --> 00:17:47,777 Chyba poszła. 321 00:17:50,279 --> 00:17:53,491 Myślisz, że długo będziemy musiały tu czekać? 322 00:17:55,368 --> 00:17:56,577 Całą wieczność. 323 00:18:01,749 --> 00:18:04,460 Dostałam za to kiedyś kozę. To było naprawdę... 324 00:18:36,325 --> 00:18:37,869 Nie trzymamy się za ręce. 325 00:18:37,952 --> 00:18:39,078 Dlaczego nie? 326 00:18:39,161 --> 00:18:42,290 -Oszalałaś. -Nie obchodzi mnie to. 327 00:18:42,373 --> 00:18:44,125 Po prostu oszalałaś. 328 00:18:51,048 --> 00:18:52,592 Spóźniłyście się. 329 00:18:52,675 --> 00:18:53,676 Chodźcie. 330 00:18:56,596 --> 00:18:58,472 -Gdzie byłyście? -Nigdzie. 331 00:18:58,556 --> 00:19:01,142 Co? Co się dzieje? Co się stało? 332 00:19:01,225 --> 00:19:03,227 Nic. Po prostu przestań gadać. 333 00:19:03,311 --> 00:19:04,729 Nie chce mi powiedzieć. 334 00:19:04,812 --> 00:19:08,065 Dlaczego rozmawiacie, jak jesteście w różnych drużynach? 335 00:19:08,149 --> 00:19:08,983 Moush. 336 00:19:13,571 --> 00:19:15,323 Co robiłyście? 337 00:19:16,574 --> 00:19:19,660 -Jak to? -Dlaczego się spóźniłyście? 338 00:19:19,744 --> 00:19:21,996 Nic. Nie znam jej. 339 00:19:22,079 --> 00:19:24,206 Nie znamy się, prawda? 340 00:19:24,290 --> 00:19:26,542 Widziałam was. Nie byłyście razem? 341 00:19:26,626 --> 00:19:29,128 Nie wiem, co ona robiła. 342 00:19:29,211 --> 00:19:32,131 Byłam tylko w toalecie. Co ty robiłaś? 343 00:19:32,214 --> 00:19:33,215 Nic. 344 00:19:33,299 --> 00:19:35,092 O Boże! Co się tutaj dzieje? 345 00:19:35,176 --> 00:19:37,178 Katie? Czego mi nie mówisz? 346 00:19:37,261 --> 00:19:39,096 Katie Stonebaker i... 347 00:19:39,680 --> 00:19:43,309 Jak ci na imię? Alexa, ze mną. Teraz. Chodźcie. 348 00:19:43,809 --> 00:19:48,064 Dobra, jest dziesiąta. Kończcie lody. Koniec... 349 00:19:48,147 --> 00:19:50,358 Zatrzymajcie się tutaj. 350 00:19:50,441 --> 00:19:52,568 Dlaczego byłyście na drugim piętrze? 351 00:19:55,237 --> 00:19:56,155 Nic? 352 00:19:59,033 --> 00:20:01,577 Opróżnijcie kieszenie. 353 00:20:02,620 --> 00:20:06,707 -Nie robiłyśmy... -Zabroniono wam tam wchodzić. 354 00:20:09,710 --> 00:20:13,631 Musicie mi powiedzieć, dlaczego tam byłyście, 355 00:20:13,714 --> 00:20:16,050 albo zadzwonię do waszych rodziców. 356 00:20:16,133 --> 00:20:17,468 Było mi niedobrze. 357 00:20:17,551 --> 00:20:22,765 Źle się czułam i wstydziłam się przed innymi. 358 00:20:23,307 --> 00:20:27,353 Katie mi pomagała. Dlatego była ze mną. 359 00:20:27,436 --> 00:20:28,646 Proszę was. 360 00:20:28,729 --> 00:20:31,899 Naprawdę? Będziecie musiały bardziej się postarać. 361 00:20:32,817 --> 00:20:33,943 Przepraszam. 362 00:20:35,236 --> 00:20:36,195 Przepraszam. 363 00:20:36,278 --> 00:20:38,990 Żadna nie zagra już dziś w żadną grę. 364 00:20:39,073 --> 00:20:45,037 Bierzecie torby i same idziecie na przeciwległe strony sali. Jasne? 365 00:20:45,121 --> 00:20:46,205 Tak. 366 00:20:46,288 --> 00:20:47,540 Idźcie. 367 00:21:05,266 --> 00:21:07,059 Ustawimy teraz telewizor. 368 00:21:07,143 --> 00:21:10,271 Film jest już wybrany. Jak chcecie, możecie go obejrzeć. 369 00:21:17,486 --> 00:21:20,990 MAMA Możesz po mnie przyjechać? 370 00:21:27,580 --> 00:21:30,791 Wszystko w porządku? 371 00:21:34,295 --> 00:21:37,757 Proszę 372 00:21:44,722 --> 00:21:47,099 Będę za dziesięć minut 373 00:21:54,315 --> 00:21:58,027 Pani Vacher, nie czuję się dobrze. Mogę iść do domu? 374 00:21:59,111 --> 00:22:00,780 Chcesz iść do pielęgniarki? 375 00:22:00,863 --> 00:22:01,739 Nie. 376 00:22:01,822 --> 00:22:04,283 Nie możesz iść sama do domu w środku nocy. 377 00:22:04,366 --> 00:22:06,494 Mama odbierze mnie za dziesięć minut. 378 00:22:06,577 --> 00:22:07,828 Napisałaś do mamy? 379 00:22:07,912 --> 00:22:11,123 Ominie cię poranek i cała zabawa. 380 00:22:11,207 --> 00:22:13,959 Nie szkodzi. Boję się, że tu zwymiotuję. 381 00:22:14,043 --> 00:22:16,462 Po prostu nie mogę tu dłużej zostać. 382 00:22:18,005 --> 00:22:20,257 Dobrze. Pan Maiho cię wyprowadzi. 383 00:22:35,272 --> 00:22:36,273 To moja mama. 384 00:22:36,649 --> 00:22:38,150 Dobrze. Dobranoc. 385 00:22:49,203 --> 00:22:50,204 Dobrze się czujesz? 386 00:22:50,996 --> 00:22:52,331 Tak. 387 00:22:53,207 --> 00:22:57,002 -Coś się stało z twoimi przyjaciółmi? -Nie. Wszystko w porządku. 388 00:22:57,086 --> 00:22:59,255 -Z Moush? -Nie. 389 00:23:02,800 --> 00:23:03,926 A co się stało? 390 00:23:04,009 --> 00:23:05,970 Trochę źle się czułam, 391 00:23:06,053 --> 00:23:09,181 ale już mi trochę lepiej. 392 00:23:12,935 --> 00:23:15,396 -Ktoś ci coś powiedział? -Nie. 393 00:23:20,776 --> 00:23:22,111 Niedobrze ci? 394 00:23:22,194 --> 00:23:26,031 Po prostu źle się czułam, ale teraz... 395 00:23:26,115 --> 00:23:28,200 Teraz już mi lepiej. 396 00:23:28,909 --> 00:23:32,663 Jeśli wszystko jest w porządku, to czemu wiozę cię do domu? 397 00:23:32,746 --> 00:23:36,750 Już wszystko w porządku. Naprawdę. Nie martw się. 398 00:23:37,626 --> 00:23:40,296 Martwię się, bo jesteś moją córką. 399 00:23:40,379 --> 00:23:41,338 Chcę wiedzieć. 400 00:23:46,218 --> 00:23:48,429 -Potrzebujesz czegoś? -Nie. 401 00:23:48,846 --> 00:23:52,349 -Chciało ci się wymiotować? -Przestań zadawać tyle pytań. 402 00:23:52,433 --> 00:23:53,267 Nic mi nie jest. 403 00:23:53,350 --> 00:23:56,312 -Jeśli potrzebujesz czegoś na brzuch... -Nie. 404 00:23:56,395 --> 00:23:57,813 Nie przejmuj się tym. 405 00:24:12,912 --> 00:24:14,788 Zaczekaj, Katie. 406 00:24:14,872 --> 00:24:17,082 Zostań tu na chwilę. 407 00:24:17,541 --> 00:24:18,417 Po prostu... 408 00:24:21,337 --> 00:24:22,254 Dziękuję. 409 00:24:28,719 --> 00:24:30,221 Możesz ze mną porozmawiać. 410 00:24:32,097 --> 00:24:35,017 Zawsze możesz mi powiedzieć to, co chcesz. 411 00:24:36,977 --> 00:24:38,687 Jestem tutaj. Dobrze? 412 00:24:40,231 --> 00:24:43,776 Możesz mi wszystko powiedzieć. 413 00:24:43,859 --> 00:24:46,403 Jeśli nie ma mnie w domu, zadzwoń do mnie. 414 00:24:50,950 --> 00:24:53,452 Katie. Przepraszam. 415 00:24:56,997 --> 00:24:57,957 Kochanie. 416 00:24:59,500 --> 00:25:03,879 Wiem, że nie było mnie w domu, a ty robisz tak dużo, żeby mi pomóc. 417 00:25:03,963 --> 00:25:05,047 Przepraszam. 418 00:25:06,882 --> 00:25:08,175 Tak mi przykro. 419 00:25:13,973 --> 00:25:15,891 Nie. To tylko kredka do oczu. 420 00:25:23,816 --> 00:25:27,152 Pokręćcie, żeby równomiernie rozprowadzić mąkę. 421 00:25:27,236 --> 00:25:29,238 Przygotujecie tylko jedną partię... 422 00:25:35,703 --> 00:25:37,579 WYBIERZ PRZYPRAWĘ: PAPRYKA 423 00:25:37,663 --> 00:25:39,415 NIE MOŻESZ ŻYĆ BEZ... ZIEMNIAKÓW 424 00:25:42,376 --> 00:25:47,047 JESTEŚ ASEKSUALNA 425 00:25:53,429 --> 00:25:58,058 O Boże. Ona naprawdę spała na zewnątrz śpiwora. 426 00:25:58,142 --> 00:26:00,728 Boże. Spójrz na nią. 427 00:26:17,786 --> 00:26:20,122 126. ULICA I 107. ALEJA TRASA 428 00:27:02,289 --> 00:27:03,290 Cześć. 429 00:27:03,374 --> 00:27:05,459 Dzień dobry! Przepraszam. Ja... 430 00:27:05,542 --> 00:27:07,836 Jesteś córką Lori, prawda? 431 00:27:07,920 --> 00:27:08,921 -Tak. -W porządku? 432 00:27:09,004 --> 00:27:12,925 Tak. Chciałam tylko porozmawiać z Alexą, ale to nic ważnego. 433 00:27:14,843 --> 00:27:17,846 Mama wie, że tu jesteś? Chcesz do niej zadzwonić? 434 00:27:17,930 --> 00:27:19,223 Nie. Ona wie. 435 00:27:19,306 --> 00:27:21,392 To nic takiego. Mogę po prostu iść. 436 00:27:21,475 --> 00:27:23,394 Nie. Wejdź. Proszę. 437 00:27:23,477 --> 00:27:27,356 Chodź. Alexa nie wróciła jeszcze ze szkoły. 438 00:27:27,439 --> 00:27:30,901 Zejdź na dół, kochanie. Chcę, żebyś poznał koleżankę Alexy. 439 00:27:34,696 --> 00:27:35,572 Craig? 440 00:27:36,198 --> 00:27:37,449 -Cześć. -Dzień dobry. 441 00:27:38,283 --> 00:27:39,368 Dzień dobry. 442 00:27:39,451 --> 00:27:40,327 Dobry. 443 00:27:41,245 --> 00:27:42,204 Jak masz na imię? 444 00:27:42,287 --> 00:27:43,497 Jestem Katie. 445 00:27:44,081 --> 00:27:47,751 -Cześć. Jestem ojcem Alexy. Chcesz kawy? -Miło pana poznać. 446 00:27:47,835 --> 00:27:49,503 Nie. Żadnej kawy. 447 00:27:50,003 --> 00:27:51,880 To dla dorosłych. On żartuje. 448 00:27:51,964 --> 00:27:55,426 Co robiliście na nocowaniu? 449 00:27:55,509 --> 00:27:58,679 -Nic ciekawego. Graliśmy w gry. -Dobrze. 450 00:27:58,762 --> 00:28:00,013 Musiało być fajnie. 451 00:28:00,097 --> 00:28:01,640 Alexa niedługo wróci. 452 00:28:01,723 --> 00:28:04,977 Możesz zaczekać w jej pokoju. Jest na górze po lewej. 453 00:28:06,562 --> 00:28:07,729 Dziękuję. 454 00:28:07,813 --> 00:28:09,314 Adam wczoraj dzwonił. 455 00:28:11,150 --> 00:28:16,280 Daj znać, jeśli chcesz coś do picia albo śniadanie. 456 00:28:16,363 --> 00:28:17,197 Dziękuję. 457 00:28:52,649 --> 00:28:55,402 JAPONIA - KRAINA WSCHODZĄCEGO SŁOŃCA 458 00:28:55,819 --> 00:28:59,031 Mamo! Moja nauczycielka chce z tobą porozmawiać. 459 00:28:59,781 --> 00:29:03,035 Jest na górze, w twoim pokoju. 460 00:29:04,203 --> 00:29:05,996 Katie jest na górze... 461 00:29:21,720 --> 00:29:23,889 -Hej. Co ty tu robisz? -Cześć. 462 00:29:25,766 --> 00:29:28,143 Muszę z tobą porozmawiać. 463 00:29:32,648 --> 00:29:35,108 Przepraszam. Możesz zamknąć drzwi? 464 00:29:39,821 --> 00:29:40,739 Dziękuję. 465 00:29:50,958 --> 00:29:53,961 -Przepraszam za to, co się stało. -To ja przepraszam. 466 00:29:54,044 --> 00:29:56,213 Nie musisz mnie przepraszać. 467 00:29:56,296 --> 00:30:00,384 Naprawdę nawaliłam. Nie powinnam była mówić tego, co powiedziałam. 468 00:30:00,467 --> 00:30:02,594 Naprawdę przepraszam za tę noc. 469 00:30:03,136 --> 00:30:06,932 Nie chcę, żebyś źle mnie zrozumiała. Wiem, że nie jestem lesbijką. 470 00:30:07,015 --> 00:30:09,518 Jestem w 100% pewna, że nie jestem 471 00:30:09,601 --> 00:30:12,813 i naprawdę nie chcę cię zwodzić. 472 00:30:12,896 --> 00:30:14,898 Ale jesteś Lwem, prawda? 473 00:30:14,982 --> 00:30:17,484 Ja jestem Wagą, więc do siebie nie pasujemy. 474 00:30:17,568 --> 00:30:20,529 To najgorsze połączenie, więc to by się nie udało. 475 00:30:20,612 --> 00:30:24,700 Zrobiłam jeden quiz i wyszło mi, że jestem aseksualna, więc... 476 00:30:24,783 --> 00:30:27,995 -Słuchaj, Katie... -Nie chcę, żebyś źle mnie zrozumiała. 477 00:30:28,078 --> 00:30:31,540 Właśnie to chciałam ci powiedzieć. 478 00:30:31,623 --> 00:30:34,126 -Powinnam już iść. -Nie rozumiem. 479 00:30:34,209 --> 00:30:35,419 Czemu mnie pocałowałaś? 480 00:30:35,502 --> 00:30:38,755 Nie myślałam trzeźwo. Chciałam to zrobić, ale... 481 00:30:38,839 --> 00:30:40,591 Czyli chciałaś? 482 00:30:40,674 --> 00:30:44,678 Tak, ale nie myślałam... 483 00:30:44,761 --> 00:30:46,471 W takim razie spoko. 484 00:30:46,555 --> 00:30:47,973 Jeśli chciałaś. 485 00:30:52,144 --> 00:30:53,562 A ty chciałaś? 486 00:30:55,856 --> 00:30:56,898 Tak. 487 00:30:57,441 --> 00:30:58,483 Naprawdę? 488 00:30:58,567 --> 00:30:59,484 Tak. 489 00:31:05,866 --> 00:31:09,119 -Sorki, że weszłam do twojego pokoju. -Nie szkodzi. 490 00:31:09,202 --> 00:31:13,915 Rodzice robią nam chyba śniadanie. 491 00:31:13,999 --> 00:31:16,084 W sobotę jemy zwykle naleśniki. 492 00:31:16,168 --> 00:31:19,796 -Dobrze, jeśli nie masz nic przeciwko. -Nie. 493 00:31:19,880 --> 00:31:21,673 -A twoi rodzice? -Nie. 494 00:31:21,757 --> 00:31:26,386 Muszę tylko zadzwonić i napisać do mamy, 495 00:31:26,470 --> 00:31:28,597 ale jeśli nie masz nic przeciwko... 496 00:32:25,404 --> 00:32:27,406 Napisy: Anna Kurzajczyk 497 00:32:27,489 --> 00:32:29,491 Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem Zofia Jaworowska