1 00:00:58,602 --> 00:01:01,897 "모던 러브" 2 00:01:07,110 --> 00:01:09,238 학교에선 말하지 마 3 00:01:09,321 --> 00:01:12,324 그래, 너도 케이티랑 타일러 같네 둘은 운명이거든 4 00:01:12,407 --> 00:01:13,242 알아 5 00:01:13,325 --> 00:01:14,243 - 케이티 - 왜? 6 00:01:14,326 --> 00:01:17,830 - 너랑 타일러 말이야 - 그만해, 걔 안 좋아한다고 7 00:01:17,913 --> 00:01:20,415 천칭자리는 쌍둥이자리를 만나야 한대 8 00:01:20,499 --> 00:01:22,125 - 아냐! - 맞아 9 00:01:22,209 --> 00:01:23,252 앰버, 빨리 와 10 00:01:23,335 --> 00:01:24,503 나 걔랑 뽀뽀했어 11 00:01:24,628 --> 00:01:25,504 2분 동안 12 00:01:25,629 --> 00:01:28,924 케이티의 솔메이트 테스트를 했는데 T가 나왔어 13 00:01:29,007 --> 00:01:30,133 - T는 타일러지 - 타일러! 14 00:01:30,217 --> 00:01:32,010 - 우주가 네 짝이래 - 아냐 15 00:01:32,094 --> 00:01:35,180 대자연이 너한테 타일러 아기를 가지란 거야 16 00:01:35,264 --> 00:01:37,140 - 운명이야 - 아냐, 너무 갔다 17 00:01:37,224 --> 00:01:38,767 진짜 재밌을 거야 18 00:01:38,851 --> 00:01:40,978 새로 산 셔츠 입어야지 19 00:01:41,061 --> 00:01:43,313 완벽해서 모두랑 잘 어울릴걸 20 00:01:43,397 --> 00:01:44,439 "러브 테스트" 21 00:01:44,523 --> 00:01:48,277 내 옆에서 자는 거다? 안 그러면... 22 00:01:48,360 --> 00:01:49,987 당연하지, 네 옆에서 잘 거야 23 00:01:50,070 --> 00:01:51,697 말도 안 돼... 24 00:01:51,780 --> 00:01:56,159 웬일이야! 타일러가 방금 인스타그램에 네 사진 올렸어 25 00:01:56,243 --> 00:01:59,663 이럴 줄 알았어 역시 T는 타일러라니까 26 00:01:59,746 --> 00:02:01,999 - 닥쳐 - 내가 뭐랬어 27 00:02:02,082 --> 00:02:05,586 넌 타일러, 난 아이작과 결혼하면 둘이 베프니까 28 00:02:05,669 --> 00:02:08,881 우린 가족이 되는 거야 처음으로 춤도 같이 추고 29 00:02:08,964 --> 00:02:11,842 근데 아이작은 몸치잖아 창피할 거야 30 00:02:14,928 --> 00:02:16,221 - 케이티! - 왜? 31 00:02:16,305 --> 00:02:18,807 아이작이 몸치라니까 32 00:02:19,266 --> 00:02:21,184 - 그래 - 아이작이랑 결혼하면 33 00:02:21,268 --> 00:02:24,897 춤을 가르쳐야겠어 만약 걔가... 34 00:02:24,980 --> 00:02:29,693 레드 팀에서 '모티베이션' 추는 애 잘한다 35 00:02:29,776 --> 00:02:32,404 그래, 얘기는 안 해봤는데 36 00:02:32,487 --> 00:02:35,991 - 데즈, 에리카, 제이슨 친구야 - 이름이 뭐야? 37 00:02:36,074 --> 00:02:38,535 알렉사야, 걔 생일에... 38 00:02:40,162 --> 00:02:42,748 - 엄마가 이제 숙제하래 - 알았어 39 00:02:42,831 --> 00:02:44,625 끊어, 영원히 사랑해! 40 00:02:44,708 --> 00:02:45,834 그래, 사랑해 41 00:02:49,463 --> 00:02:50,631 "러브 테스트" 42 00:02:56,386 --> 00:02:59,431 "당신의 동성애적 성향은? 영화를 고르세요" 43 00:03:02,893 --> 00:03:06,897 "금요일 밤에 할 일은? 클럽 가기!" 44 00:03:07,481 --> 00:03:09,900 우리 딸, 아직 안 자니? 45 00:03:09,983 --> 00:03:11,068 네 46 00:03:11,151 --> 00:03:13,487 - 엄마! - 그래, 금방 갈게! 47 00:03:13,570 --> 00:03:16,740 - 자기 전에 물 갖다 줄까? - 네 48 00:03:17,240 --> 00:03:19,117 또 늦어서 미안해 49 00:03:20,410 --> 00:03:21,620 "동성애자 아이콘은?" 50 00:03:21,703 --> 00:03:23,413 "제일 좋아하는 마돈나 곡은?" 51 00:03:23,497 --> 00:03:25,332 - 학교는 어땠어? - 괜찮았어요 52 00:03:25,415 --> 00:03:27,125 무시는 잘 지내지? 53 00:03:27,209 --> 00:03:28,168 네 54 00:03:28,251 --> 00:03:29,086 이게 뭐니? 55 00:03:30,170 --> 00:03:31,755 예비 팬트리에 있던 칠리요 56 00:03:31,838 --> 00:03:33,715 - 데워 먹었니? - 네 57 00:03:33,799 --> 00:03:35,968 잘했네, 동생도 줬어? 58 00:03:36,051 --> 00:03:36,885 그럼요 59 00:03:41,223 --> 00:03:42,808 얼굴에 그건 뭐야? 60 00:03:42,891 --> 00:03:44,977 전 블루 팀이거든요 61 00:03:45,060 --> 00:03:46,728 - 스티커야? - 네 62 00:03:46,812 --> 00:03:49,189 - 자기 전에 떼 - 괜찮아요 63 00:03:49,272 --> 00:03:51,066 그러다 피부 상해 64 00:03:51,149 --> 00:03:52,317 네, 안녕히 주무세요 65 00:03:52,401 --> 00:03:54,403 - 그래, 잘 자 - 네 66 00:03:54,486 --> 00:03:56,530 진짜야, 어서 불 꺼 67 00:03:59,199 --> 00:04:01,326 - 엄마! - 그래, 금방 가! 68 00:04:03,745 --> 00:04:04,997 "마돈나는 별로" 69 00:04:05,080 --> 00:04:08,000 "마지막 질문 양말을 고르세요" 70 00:04:12,129 --> 00:04:13,046 "동성애자 확률 20%" 71 00:04:13,130 --> 00:04:14,840 "전혀 동성애자 같지 않군요" 72 00:04:22,431 --> 00:04:25,142 "혹시 내가?" 73 00:04:25,225 --> 00:04:29,980 "이 테스트가 답을 알려줄 거야" 74 00:04:30,063 --> 00:04:33,025 두 번 얘기 안 한다 제프리랑 자밀라 75 00:04:33,108 --> 00:04:35,861 - 니컬러스랑 샬럿 - 괜찮아 76 00:04:35,944 --> 00:04:37,195 케이티랑 타일러 77 00:04:37,863 --> 00:04:39,698 티샤랑 벤 78 00:04:39,781 --> 00:04:41,116 제프리랑 자밀라 79 00:04:42,492 --> 00:04:43,452 5분만요 80 00:04:43,535 --> 00:04:45,120 얘들아, 구석으로 와 81 00:04:45,203 --> 00:04:48,832 '로미오와 줄리엣'이야 대사 외우고 준비해라 82 00:04:48,915 --> 00:04:51,710 선생님, 성별 상관없이 하면 안 돼요? 83 00:04:51,793 --> 00:04:53,962 - 자밀라 - 여자나 남자끼리요 84 00:04:54,046 --> 00:04:57,215 가끔은 다른 성별과 어울리는 것도 중요해 85 00:04:57,299 --> 00:04:58,592 자, 가자 86 00:04:59,384 --> 00:05:02,929 스튜디오 옆 가게에서 크림치즈를 만들어 87 00:05:03,013 --> 00:05:04,347 내 동생이 자주 가 88 00:05:04,431 --> 00:05:05,307 "동물을 고르세요" 89 00:05:05,390 --> 00:05:08,518 걔 진짜 잘해 정말이야? 이상하네 90 00:05:08,602 --> 00:05:13,106 케이티, 난 오늘 연습 못 해 파쿠르 수업 있거든 91 00:05:13,190 --> 00:05:16,985 - 주말에 하면 되잖아 - 학교에서 연습하는 거 아냐? 92 00:05:17,069 --> 00:05:20,614 - 그런데... - 연기 잘하고 싶지 않아? 93 00:05:20,697 --> 00:05:23,867 알았어, 그럼 주말에 하자 시간은 상관없어 94 00:05:23,950 --> 00:05:25,702 - 좋아, 메시지 보낼게 - 그래 95 00:05:28,747 --> 00:05:29,706 아니라니까 96 00:05:29,790 --> 00:05:31,083 가증스럽긴 97 00:05:31,166 --> 00:05:32,334 내가 좀 하지 98 00:05:33,085 --> 00:05:37,672 AP 반은 두 줄로 앉아 여기에 두 줄로... 99 00:05:37,756 --> 00:05:39,633 "재킷을 고르세요" 100 00:05:39,716 --> 00:05:40,884 "당신은 무성애자입니다" 101 00:05:40,967 --> 00:05:43,220 뭐 보고 있어? 102 00:05:43,762 --> 00:05:44,596 아냐 103 00:05:47,933 --> 00:05:52,187 쓸모없는 것, 성에 들어갈 방법을 또 아는 자가 없는가? 104 00:05:52,270 --> 00:05:53,438 도마뱀! 105 00:05:53,522 --> 00:05:54,481 도마뱀! 106 00:05:54,564 --> 00:05:56,274 도마뱀이다! 도마뱀! 107 00:05:56,358 --> 00:06:00,070 혹시 날아다니는 초강력 마법 도마뱀을 보셨나요? 108 00:06:00,153 --> 00:06:02,197 당신이 안 밟으면 109 00:06:02,280 --> 00:06:06,409 이 도마뱀은 성에서 자라 내 벗이 될 거요 110 00:06:07,160 --> 00:06:08,161 도마뱀이다! 111 00:06:08,245 --> 00:06:10,205 어딨지? 잡아! 112 00:06:10,956 --> 00:06:13,583 "셰익스피어 즉흥극" 113 00:06:15,502 --> 00:06:20,549 사랑하는 내 딸아 끔찍한 소식을 전해야겠구나 114 00:06:20,632 --> 00:06:22,968 강아지를 도둑맞았다! 115 00:06:23,552 --> 00:06:26,847 자, 다들 잔디로 모여라 116 00:06:26,930 --> 00:06:28,682 어서 모여 117 00:06:28,765 --> 00:06:30,892 이번 영상은 단체 라이브야 118 00:06:30,976 --> 00:06:33,812 - 얘는 리지야, 안녕 - 안녕! 119 00:06:36,189 --> 00:06:40,026 이 공연 어땠어? 어떻게 생각해? 120 00:06:40,110 --> 00:06:42,487 - 끝내줬어 - 난 별로야 121 00:06:42,571 --> 00:06:46,366 내일은 학교 캠프라 다 같이 체육관에서 잘 거야 122 00:06:46,449 --> 00:06:48,076 - 참, 여긴 루시야 - 안녕 123 00:06:48,160 --> 00:06:50,036 여긴 케이티고 124 00:06:50,120 --> 00:06:52,080 - 너무 좋아 - 그게 뭐야? 125 00:06:52,164 --> 00:06:55,083 - 애니에 나올걸 - 가라테 자세 몰라? 126 00:06:55,167 --> 00:06:58,628 - 애들이 보는 거야 - 그런 거 아니거든? 127 00:06:58,712 --> 00:07:01,631 애니라니까 제목은 '카레이도 스타'야 128 00:07:01,715 --> 00:07:03,383 - 뭐라고? - 애니? 129 00:07:03,466 --> 00:07:06,928 아니, 방금 얘기했던 제목 말이야 130 00:07:07,929 --> 00:07:09,598 - '카레이도 스타' - 그게 뭔데? 131 00:07:09,681 --> 00:07:11,308 - 애니야 - 애니메이션이지 132 00:07:11,391 --> 00:07:14,686 일본 만화인데 캐릭터 눈이 엄청 커 133 00:07:16,980 --> 00:07:18,940 혹시 '흑집사' 봤어? 134 00:07:19,024 --> 00:07:21,526 - 아니, 그게 뭐야? - 내 최애작이야 135 00:07:21,610 --> 00:07:25,530 가족을 죽이고 자길 고문한 사람들에게 136 00:07:25,614 --> 00:07:29,576 복수하기 위해 악마와 계약하는 내용이야 137 00:07:29,659 --> 00:07:31,870 - 어두운 얘기네, 재밌겠다 - 너도 좋아할걸 138 00:07:31,953 --> 00:07:35,207 근데 네 이름이 뭐였지? 이름도 모르네 139 00:07:35,290 --> 00:07:36,499 - 케이티야 - 케이티, 그래 140 00:07:36,583 --> 00:07:40,212 난 알렉사야, '카레이도 스타'는 들어보기만 했어 141 00:07:40,295 --> 00:07:42,422 - '학원 앨리스'는 봤지 - 나도! 142 00:07:42,505 --> 00:07:45,634 - 그렇구나 - 원래 잘 모르는데, 말도 안 돼 143 00:07:45,717 --> 00:07:48,011 그거 봤다는 사람 없더라 144 00:07:48,094 --> 00:07:50,555 친구들은 내가 애니 본다고 145 00:07:50,639 --> 00:07:52,098 - 괴짜라고 생각해 - 진짜? 146 00:07:52,182 --> 00:07:55,393 애니도 안 봤으면서 함부로 판단하면 안 되지 147 00:07:55,477 --> 00:08:00,232 얘들아, 단체 사진 찍자 다들 모여라 148 00:08:00,315 --> 00:08:01,900 그거 꼭 봐 149 00:08:01,983 --> 00:08:04,110 내 동생이... 150 00:08:12,744 --> 00:08:14,579 앰버, 내가 그걸 왜 가져가? 151 00:08:14,663 --> 00:08:16,873 내 물건에 손대지 말고 나가라니까! 152 00:08:16,957 --> 00:08:18,208 알았어! 153 00:08:20,835 --> 00:08:22,337 "동성애자 아이콘은?" 154 00:08:22,629 --> 00:08:24,506 "제일 좋아하는 마돈나 곡은?" 155 00:08:28,635 --> 00:08:32,597 "동성애자 확률 0% 당신은 동성애자가 아닙니다" 156 00:08:38,728 --> 00:08:41,690 예전에... 셰익스피어 연극 해봤어? 157 00:08:42,607 --> 00:08:45,277 아니, 혹시 넌... 158 00:08:45,360 --> 00:08:48,071 - 요약본 찾아볼게 - 알았어 159 00:08:48,154 --> 00:08:49,990 "알렉사 지금 한가해?" 160 00:08:50,073 --> 00:08:52,033 외워야 하나? 161 00:08:53,535 --> 00:08:55,495 응, 그래야 하면 162 00:08:55,578 --> 00:08:57,455 "아니 :( 영어 수업 중" 163 00:08:57,539 --> 00:08:59,124 내 메시지 봤어? 164 00:08:59,874 --> 00:09:03,295 연습 때문에 주말에 보자고 한 거 말이야 165 00:09:04,045 --> 00:09:05,630 안 돼도 괜찮아 166 00:09:05,714 --> 00:09:08,508 "웩, 학교 끝나고 애니 얘기 더 할래?" 167 00:09:09,676 --> 00:09:12,262 아냐, 그러자 나도 정말... 168 00:09:12,345 --> 00:09:13,930 - 그러고 싶어 - 진짜? 169 00:09:14,014 --> 00:09:17,100 잘됐다, 아니면 학교 캠프 때 연습해도 돼 170 00:09:17,183 --> 00:09:21,271 - 우린 블루 팀이잖아 - 싫어, 끔찍해 171 00:09:21,354 --> 00:09:23,148 맞아, 그러면... 172 00:09:23,231 --> 00:09:26,860 엄마가 다녀온다고 했는데 설마 하룻밤일 줄은 몰랐지 173 00:09:26,943 --> 00:09:30,864 그래서 우린 여기 왔고 엄마는 끔찍한 차 사고를 당했어 174 00:09:30,947 --> 00:09:32,907 - 뭐? - 충격적이었지 175 00:09:32,991 --> 00:09:35,952 엄마는 거기서 2주나 더 있었고 176 00:09:36,036 --> 00:09:38,580 아무튼 얘기하자면 길어 미안해 177 00:09:38,663 --> 00:09:40,206 이젠 괜찮으셔? 178 00:09:40,290 --> 00:09:42,208 응, 완전 괜찮아 179 00:09:42,292 --> 00:09:45,670 그 일로 직장도 관두고 인생을 다시 생각하게 됐지 180 00:09:45,754 --> 00:09:50,133 지금은 의대에 다니는데... 181 00:09:50,884 --> 00:09:54,179 - 이거 짜증 나네 - 전화 받아, 비번 뭐야? 182 00:09:54,262 --> 00:09:56,890 15, 40, 2, 3 183 00:09:56,973 --> 00:09:57,807 "엄마" 184 00:09:57,891 --> 00:09:58,808 어서 받아 185 00:09:58,892 --> 00:10:00,352 스팸 전화야 186 00:10:01,436 --> 00:10:03,646 "데이트 성공률 93%" 187 00:10:04,981 --> 00:10:06,024 이게 뭐야? 188 00:10:06,107 --> 00:10:08,109 아냐, 별거 아니야 189 00:10:08,193 --> 00:10:10,445 - 데이트 성공률이 93%야? - 아냐 190 00:10:10,528 --> 00:10:14,282 친구가 시켜서 억지로 했어 바보 같은 테스트지 191 00:10:14,366 --> 00:10:17,160 '손잡는 걸 좋아하고 속마음을 잘 얘기한다' 192 00:10:17,243 --> 00:10:19,954 - '사랑에 빠질 준비 완료' - 아냐! 아니라고 193 00:10:20,038 --> 00:10:21,873 말도 안 되는 얘기야 194 00:10:21,956 --> 00:10:26,169 저번에 어떤 테스트에선 내 수호 동물이 비글이랬어 195 00:10:26,252 --> 00:10:27,545 어이없어서... 196 00:10:27,629 --> 00:10:29,798 아냐, 비글이 뭐람? 197 00:10:29,881 --> 00:10:32,717 - 비글일 줄 알았겠냐고 - 귀엽잖아 198 00:10:32,801 --> 00:10:35,887 - 아니, 그럴지도 - 난 돌고래일 거야 199 00:10:36,471 --> 00:10:37,847 돌고래 좋지 200 00:10:37,931 --> 00:10:41,476 - 멋지잖아 - 그래, 초인간적 감정도 있고 201 00:10:41,559 --> 00:10:43,978 인간 외에 즐기려고 섹스하는 202 00:10:44,062 --> 00:10:46,773 - 유일한 동물이래 - 뭐? 203 00:10:46,856 --> 00:10:50,735 - 어떻게 알아? 왜 아는데? - 나도 몰라 204 00:10:50,819 --> 00:10:55,115 데이트 성공률이 93%니까 누구랑 만나 봤어? 205 00:10:57,409 --> 00:10:59,494 아니, 너는? 206 00:10:59,577 --> 00:11:02,747 없어, 난 0%일걸 207 00:11:03,790 --> 00:11:04,749 엄마다 208 00:11:04,833 --> 00:11:08,503 학교랑 5분 거리인데 어디든 데려다주겠대 209 00:11:08,586 --> 00:11:11,714 우리 엄마도 그래 우린 겨우 네 블록이거든 210 00:11:11,798 --> 00:11:14,801 우리 집은 126번가랑 107번가 사이야 211 00:11:14,884 --> 00:11:17,512 진짜? 우리 집은 124번가랑 리버티가인데 212 00:11:17,595 --> 00:11:19,639 - 그게... - 완전 가까워 213 00:11:19,722 --> 00:11:22,392 - 몇 블록 거리야 - 진짜? 214 00:11:22,475 --> 00:11:24,644 - 잘됐다 - 그래 215 00:11:24,727 --> 00:11:26,271 저기 있네, 내일 봐 216 00:11:27,397 --> 00:11:28,273 잘 가 217 00:11:40,201 --> 00:11:42,036 - 뛰지 마라! - 죄송해요! 218 00:11:42,120 --> 00:11:44,164 미치겠네, 저기 온다 219 00:11:44,247 --> 00:11:46,374 앰버, 어디로 가야 해? 220 00:11:46,458 --> 00:11:48,960 죄송해요 수업이 늦게 끝났어요 221 00:11:49,043 --> 00:11:51,671 왼쪽, 오른쪽? 캐서린, 받지도 않을 전화는 222 00:11:51,754 --> 00:11:53,715 왜 들고 다니니? 223 00:11:53,798 --> 00:11:54,674 왼쪽이에요 224 00:11:54,757 --> 00:11:55,967 왼쪽, 고맙다 225 00:11:56,050 --> 00:11:59,637 문자라도 보내야지 그러라고 사준 거잖아 226 00:11:59,721 --> 00:12:01,181 선생님이랑 얘기했어요 227 00:12:01,264 --> 00:12:02,891 "무시 케이티, 어디야!" 228 00:12:02,974 --> 00:12:06,853 앰버, 제나 엄마한테 20분 늦는다고 말해줘 229 00:12:06,936 --> 00:12:10,815 - 신시아야, 캐서린, 벨트 매 - C 아니면 S요? 230 00:12:10,899 --> 00:12:12,317 C야, C-Y-N 231 00:12:12,400 --> 00:12:16,279 배터리 없어서 못 보냈어요 죄송해요 232 00:12:16,362 --> 00:12:18,698 오늘은 차에서 기다리고... 233 00:12:18,781 --> 00:12:20,408 "알렉사" 234 00:12:20,492 --> 00:12:24,078 "오늘 학교 캠프에 올지 물어보는 거 깜빡했다" 235 00:12:26,289 --> 00:12:27,165 "당근이지!" 236 00:12:27,248 --> 00:12:30,251 20분쯤 늦는다고 말해 237 00:12:31,002 --> 00:12:35,256 캐서린, 엄마한테 연락하라고 휴대폰 사준 거지 238 00:12:35,340 --> 00:12:37,675 친구들이랑 문자나 하란 건 아냐 239 00:12:37,759 --> 00:12:41,471 - 위에 찢어졌어요 - 아무도 모를 거야 240 00:12:41,554 --> 00:12:44,057 - 비켜 - 이 침낭밖에 없어 241 00:12:44,140 --> 00:12:46,643 - 내 방 들어가지 마 - 그건 못 가져가요 242 00:12:46,726 --> 00:12:49,020 구멍도 별로 안 커 243 00:12:49,103 --> 00:12:51,105 - 꿰매줄게 - 꼴 보기 싫어요 244 00:12:51,189 --> 00:12:54,359 왜 학교 가기 직전에 이러는 거니? 245 00:12:54,442 --> 00:12:55,985 엄마가 집에 없잖아요 246 00:12:56,069 --> 00:12:59,072 집에 오면 공부하느라 바쁘고요 247 00:12:59,155 --> 00:13:02,867 이럴 시간 없어 앰버, 네 침낭 줘봐 248 00:13:02,951 --> 00:13:05,203 - 싫어요 - 이거 다 치워라 249 00:13:05,286 --> 00:13:08,665 아빠한테 보내줬으면 진작 준비 끝냈겠죠 250 00:13:08,748 --> 00:13:11,334 - 아빠한테 가고 싶으면... - 침낭 찾았다! 251 00:13:11,417 --> 00:13:12,961 누가 사준 거지, 앰버? 252 00:13:13,044 --> 00:13:15,380 네 아빠 집까지 가는 데만 1시간이야 253 00:13:15,463 --> 00:13:17,298 그러다 캠프도 못 가 254 00:13:17,382 --> 00:13:19,551 그냥 무시와 루시랑 노는 거잖아 255 00:13:19,634 --> 00:13:21,553 아무 침낭이나 쓰면 어때서 256 00:13:22,720 --> 00:13:23,846 여기 있네 257 00:13:24,681 --> 00:13:26,099 - 새거야 - 싫어요 258 00:13:26,182 --> 00:13:28,685 '페파 피그' 그림 있잖아요 259 00:13:28,768 --> 00:13:30,895 뒤집으면 되지 260 00:13:31,729 --> 00:13:33,898 됐다, 아무것도 없네 261 00:13:33,982 --> 00:13:36,651 분홍색 '페파 피그' 지퍼가 보이잖아요 262 00:13:36,734 --> 00:13:40,238 - 왜 그렇게 까다롭게 굴어? - 난 애가 아니에요 263 00:13:40,321 --> 00:13:43,283 - 그건 절대 안 가져가요! - 캐서린! 264 00:13:50,665 --> 00:13:54,752 케이티! 야, 죽은 줄 알았잖아 265 00:13:54,836 --> 00:13:57,380 - 경찰에 신고할 뻔했어 - 안 놀아? 266 00:13:57,463 --> 00:13:58,715 피구 극혐이야 267 00:13:58,798 --> 00:14:01,759 대니얼스 선생님이 곧 깃발 잡기 할 거래 268 00:14:01,843 --> 00:14:05,555 진짜야? 난 색깔 바꿔 달라고 할래 269 00:14:05,638 --> 00:14:08,016 - 남자애들은 운동 안 해 - 그래 270 00:14:08,099 --> 00:14:11,185 근데 제이크 봤어? 완전히... 271 00:14:11,269 --> 00:14:14,522 제이크만 그래 찰리도 있다! 272 00:14:14,606 --> 00:14:16,774 누가 물어보면 난 그린 팀이라고 해 273 00:14:17,317 --> 00:14:20,820 다른 팀 깃발을 3개 모으면 된다 274 00:14:20,903 --> 00:14:24,574 - 잘 들어, 2층은 금지야 - 네! 275 00:14:24,657 --> 00:14:26,451 뭐라고 했지? 276 00:14:26,534 --> 00:14:29,579 - 2층은... - 2층은 금지다 277 00:14:29,662 --> 00:14:32,582 계단에서 뛰면 위험하거든 278 00:14:32,665 --> 00:14:36,002 친구들을 밀치거나 발로 차면 안 된다 279 00:14:36,085 --> 00:14:38,212 - 로버트, 다 이해했지? - 네 280 00:14:38,296 --> 00:14:41,299 좋아, 난 레드 팀이야 281 00:14:41,382 --> 00:14:44,844 다들 뛰지 말고 걸어라 282 00:14:45,595 --> 00:14:47,889 팀 깃발을 찾아, 알겠지? 283 00:14:53,102 --> 00:14:54,562 팀이 들어오면 그냥... 284 00:14:54,646 --> 00:14:56,939 거기 약간 열어둬 285 00:14:57,023 --> 00:14:58,983 얘들아! 주목해! 286 00:14:59,067 --> 00:15:01,235 다들 쳐다보지 마 여기로 모여 287 00:15:01,319 --> 00:15:05,907 도서관 밖에 앉아 있으면 어디에 숨겼는지 들킬 거야 288 00:15:05,990 --> 00:15:07,825 수비를 계속 바꾸자 289 00:15:07,909 --> 00:15:09,410 너희 둘부터 시작해 290 00:15:09,494 --> 00:15:12,455 난 옐로 팀 깃발 찾으러 애들 끌고 식당 갈게 291 00:15:12,538 --> 00:15:15,041 좋아, 어서 가자 292 00:15:15,124 --> 00:15:19,045 체육관엔 숨을 데가 별로 없어 레드 팀부터 찾을까? 293 00:15:19,128 --> 00:15:23,049 아냐, 식당이 더 가까워 괜찮을 거야 294 00:15:23,132 --> 00:15:27,470 근데 내 생각에는... 295 00:15:27,553 --> 00:15:30,807 - 무시! - 케이티, 그냥 놔둬 296 00:15:31,349 --> 00:15:32,558 조심해! 297 00:15:37,605 --> 00:15:41,401 아냐, 그냥 작전이야 너 방해하려고... 298 00:15:41,484 --> 00:15:43,903 너 쫓아가서 방해하려는 거야 299 00:15:43,986 --> 00:15:47,615 그래, 알았어 옐로 팀 깃발 찾게 도와줄래? 300 00:15:47,699 --> 00:15:49,075 - 좋아 - 진짜? 301 00:15:49,158 --> 00:15:51,744 공동 우승하면 되잖아 302 00:15:51,828 --> 00:15:55,748 정확히 둘로 나눠서 반씩 갖자, 좋아 303 00:15:55,832 --> 00:15:57,709 - 가자 - 알았어 304 00:16:03,047 --> 00:16:06,676 여긴 남자 수비가 없어 그쪽으로 가야 해 305 00:16:06,759 --> 00:16:09,512 수비들아! 306 00:16:09,595 --> 00:16:14,100 - 수비들아 - 수비들아 307 00:16:15,768 --> 00:16:16,686 알렉사? 308 00:16:17,687 --> 00:16:18,813 알렉사? 309 00:16:19,939 --> 00:16:22,900 2층은 올라가면 안 돼 310 00:16:24,068 --> 00:16:25,027 알렉사 311 00:16:30,116 --> 00:16:31,284 알렉사 312 00:16:32,243 --> 00:16:34,537 뭐 하는 거야? 313 00:16:34,620 --> 00:16:36,456 미치겠네! 314 00:16:37,623 --> 00:16:40,710 여긴 아무도 없어 뒤에 앉아 있다가... 315 00:16:42,503 --> 00:16:43,588 선생님이다! 316 00:16:43,671 --> 00:16:44,589 누구니? 317 00:16:46,549 --> 00:16:47,633 거기 누구야? 318 00:17:01,397 --> 00:17:02,815 누가 올라왔지? 319 00:17:10,698 --> 00:17:11,866 됐어 320 00:17:11,949 --> 00:17:12,867 뭐야? 321 00:17:15,161 --> 00:17:16,287 고개 숙여 322 00:17:26,214 --> 00:17:27,840 조심해! 323 00:17:44,440 --> 00:17:45,858 갔나 봐 324 00:17:46,609 --> 00:17:47,777 이제 갔어 325 00:17:50,279 --> 00:17:53,491 여기에서 얼마나 더 있어야 할까? 326 00:17:55,368 --> 00:17:56,577 영원히 327 00:18:01,749 --> 00:18:04,460 지난번엔 방과 후에 남았거든 그때 진짜... 328 00:18:36,325 --> 00:18:37,869 손잡으면 안 돼 329 00:18:37,952 --> 00:18:39,078 왜? 330 00:18:39,161 --> 00:18:42,290 - 정신 차려 - 난 상관없어 331 00:18:42,373 --> 00:18:44,125 진짜 미쳤어 332 00:18:51,048 --> 00:18:52,592 얘들아, 늦었잖아 333 00:18:52,675 --> 00:18:53,676 이리 와라 334 00:18:56,596 --> 00:18:58,472 - 어디 있었어? - 아무 데도 335 00:18:58,556 --> 00:19:01,142 뭐라고? 뭐야? 어떻게 된 거야? 336 00:19:01,225 --> 00:19:03,227 아무것도 아냐 그만 물어봐 337 00:19:03,311 --> 00:19:04,729 케이티! 얘가 숨기잖아 338 00:19:04,812 --> 00:19:08,065 왜 다른 팀 애랑 얘기한 건데? 339 00:19:08,149 --> 00:19:08,983 무시 340 00:19:10,693 --> 00:19:11,527 안녕! 341 00:19:12,570 --> 00:19:13,487 안녕! 342 00:19:13,571 --> 00:19:15,323 둘이 뭐 했어? 343 00:19:16,574 --> 00:19:19,660 - 무슨 소리야? - 왜 늦게 왔냐고 344 00:19:19,744 --> 00:19:21,996 아무것도 아냐 잘 모르는 애야 345 00:19:22,079 --> 00:19:24,206 우린 안 친하잖아 346 00:19:24,290 --> 00:19:26,542 너희 봤어 둘이 있던 거 아냐? 347 00:19:26,626 --> 00:19:29,128 아니, 그게... 얘가 뭘 했는진 몰라 348 00:19:29,211 --> 00:19:32,131 난 화장실 갔었어 넌 뭐 했는데? 349 00:19:32,214 --> 00:19:33,215 별거 안 했어 350 00:19:33,299 --> 00:19:35,092 돌겠네! 뭔데 그래? 351 00:19:35,176 --> 00:19:37,178 케이티? 말을 해봐 352 00:19:37,261 --> 00:19:39,096 케이티 스톤베이커랑... 353 00:19:39,680 --> 00:19:43,309 네 이름 뭐지? 알렉사, 둘 다 나와라 354 00:19:43,809 --> 00:19:48,064 얘들아, 10시야 아이스크림 다 먹고... 355 00:19:48,147 --> 00:19:50,358 그만, 거기 서봐 356 00:19:50,441 --> 00:19:52,568 2층엔 왜 올라갔니? 357 00:19:55,237 --> 00:19:56,155 아무것도 아니다? 358 00:19:59,033 --> 00:20:01,577 둘 다 주머니에 뭐 있는지 꺼내 봐 359 00:20:02,620 --> 00:20:06,707 - 우린... - 2층엔 올라가지 말랬잖아 360 00:20:09,710 --> 00:20:13,631 왜 2층에 올라갔는지 얘기 안 하면 361 00:20:13,714 --> 00:20:16,050 부모님께 연락할 거야 362 00:20:16,133 --> 00:20:17,468 아팠어요 363 00:20:17,551 --> 00:20:22,765 몸이 안 좋아서 난처해하고 있었는데 364 00:20:23,307 --> 00:20:27,353 얘가 도와줬어요 그래서 같이 있었어요 365 00:20:27,436 --> 00:20:28,646 그걸 믿으라고? 366 00:20:28,729 --> 00:20:31,899 진짜 이럴 거니? 그럴듯한 변명을 하렴 367 00:20:32,817 --> 00:20:33,943 죄송해요 368 00:20:35,236 --> 00:20:36,195 죄송해요 369 00:20:36,278 --> 00:20:38,990 너희 둘은 게임 금지야 370 00:20:39,073 --> 00:20:45,037 둘 다 짐 챙겨서 반대편으로 흩어져라, 알겠니? 371 00:20:45,121 --> 00:20:46,205 네 372 00:20:46,288 --> 00:20:47,540 그만 가봐 373 00:21:05,266 --> 00:21:07,059 TV 설치해 줄게 374 00:21:07,143 --> 00:21:10,271 선생님이 영화 골랐으니 보고 싶으면 봐도 돼 375 00:21:17,486 --> 00:21:20,990 "엄마 데리러 올 수 있어요?" 376 00:21:27,580 --> 00:21:30,791 "괜찮니?" 377 00:21:34,295 --> 00:21:37,757 "제발요" 378 00:21:44,722 --> 00:21:47,099 "10분 걸려" 379 00:21:54,315 --> 00:21:58,027 선생님, 몸이 안 좋은데 집에 가도 돼요? 380 00:21:59,111 --> 00:22:00,780 양호 선생님께 얘기할까? 381 00:22:00,863 --> 00:22:01,739 아뇨 382 00:22:01,822 --> 00:22:04,283 지금은 못 가 밤이 늦었잖니 383 00:22:04,366 --> 00:22:06,494 엄마가 곧 데리러 오신대요 384 00:22:06,577 --> 00:22:07,828 엄마한테 문자 보냈니? 385 00:22:07,912 --> 00:22:11,123 아침에 재밌는 거 할 텐데 386 00:22:11,207 --> 00:22:13,959 괜찮아요 여기서 아프긴 싫어요 387 00:22:14,043 --> 00:22:16,462 더는 못 있겠어요 388 00:22:18,005 --> 00:22:20,257 그래, 마이호 선생님이랑 같이 기다려라 389 00:22:35,272 --> 00:22:36,273 엄마 오셨어요 390 00:22:36,649 --> 00:22:38,150 그래, 잘 가 391 00:22:49,203 --> 00:22:50,204 괜찮아? 392 00:22:50,996 --> 00:22:52,331 네, 그럼요 393 00:22:53,207 --> 00:22:57,002 - 친구들이랑 무슨 일 있었어? - 아뇨, 괜찮아요 394 00:22:57,086 --> 00:22:59,255 - 무시랑 싸웠니? - 아뇨 395 00:23:02,800 --> 00:23:03,926 그럼 뭔데? 396 00:23:04,009 --> 00:23:05,970 몸이 안 좋았는데 397 00:23:06,053 --> 00:23:09,181 이제 좀 나아졌어요 괜찮아요 398 00:23:12,935 --> 00:23:15,396 - 누가 뭐라고 했어? - 아뇨 399 00:23:20,776 --> 00:23:22,111 어디 아파? 400 00:23:22,194 --> 00:23:26,031 네, 그냥 몸이 안 좋아서... 401 00:23:26,115 --> 00:23:28,200 이젠 괜찮아요 402 00:23:28,909 --> 00:23:32,663 괜찮은 거면 엄마는 왜 불렀니? 403 00:23:32,746 --> 00:23:36,750 이젠 안 아파요, 괜찮아요 걱정하지 마세요 404 00:23:37,626 --> 00:23:40,296 내 딸인데 어떻게 걱정을 안 해 405 00:23:40,379 --> 00:23:41,338 엄마가 알아야지 406 00:23:46,218 --> 00:23:48,429 - 뭐 필요하니? - 아뇨 407 00:23:48,846 --> 00:23:52,349 - 토할 것 같아? - 그만 좀 물어봐요 408 00:23:52,433 --> 00:23:53,267 괜찮다니까요 409 00:23:53,350 --> 00:23:56,312 - 배가 아픈 거면... - 아뇨, 괜찮아요 410 00:23:56,395 --> 00:23:57,813 걱정 마세요 411 00:23:58,397 --> 00:23:59,440 그래 412 00:24:12,912 --> 00:24:14,788 잠깐만, 케이티 기다려 봐 413 00:24:14,872 --> 00:24:17,082 잠깐이면 돼 414 00:24:17,541 --> 00:24:18,417 그냥... 415 00:24:21,337 --> 00:24:22,254 고맙다 416 00:24:28,719 --> 00:24:30,221 엄마한테 말해도 돼 417 00:24:32,097 --> 00:24:35,017 하고 싶은 얘기 있으면 뭐든 해도 돼 418 00:24:36,977 --> 00:24:38,687 엄마가 있잖아, 알겠지? 419 00:24:40,231 --> 00:24:43,776 엄마한테는 뭐든지 털어놔도 돼 420 00:24:43,859 --> 00:24:46,403 내가 집에 없을 땐 전화하면 되고 421 00:24:50,950 --> 00:24:53,452 케이티, 미안하다 422 00:24:56,997 --> 00:24:57,957 우리 딸 423 00:24:59,500 --> 00:25:03,879 엄마가 못 챙겨준 거 알아 많이 도와줘서 고맙고 424 00:25:03,963 --> 00:25:05,047 미안해 425 00:25:06,882 --> 00:25:08,175 정말 미안해 426 00:25:13,973 --> 00:25:15,891 아니, 그냥 아이라이너야 427 00:25:23,816 --> 00:25:27,152 살살 돌려야 밀가루가 골고루 퍼지죠 428 00:25:27,236 --> 00:25:29,238 한 번에... 429 00:25:35,703 --> 00:25:37,579 "향신료를 고르세요 파프리카 가루" 430 00:25:37,663 --> 00:25:39,415 "이것 없으면 못 산다? 감자" 431 00:25:42,376 --> 00:25:47,047 "당신은 무성애자입니다" 432 00:25:53,429 --> 00:25:58,058 웬일이야, 케이티 얘 침낭에서 뻗었어 433 00:25:58,142 --> 00:26:00,728 저것 봐, 쟤 보래요 434 00:26:17,786 --> 00:26:20,122 "126번가와 107번가" 435 00:27:02,289 --> 00:27:03,290 안녕 436 00:27:03,374 --> 00:27:05,459 안녕하세요, 죄송해요 437 00:27:05,542 --> 00:27:07,836 잠깐, 로리 딸 맞지? 438 00:27:07,920 --> 00:27:08,921 - 네 - 괜찮니? 439 00:27:09,004 --> 00:27:12,925 네, 알렉사 보러 왔는데 별건 아니에요 440 00:27:13,008 --> 00:27:13,842 그래 441 00:27:14,843 --> 00:27:17,846 여기 온 거 엄마도 아셔? 전화할래? 442 00:27:17,930 --> 00:27:19,223 아뇨, 아세요 443 00:27:19,306 --> 00:27:21,392 괜찮아요 근데 이만 갈게요 444 00:27:21,475 --> 00:27:23,394 아냐, 들어와 괜찮아 445 00:27:23,477 --> 00:27:27,356 그냥... 들어가자 알렉사는 아직 안 왔어 446 00:27:27,439 --> 00:27:30,901 좀 내려와, 여보 알렉사 친구가 왔어 447 00:27:34,696 --> 00:27:35,572 크레이그? 448 00:27:36,198 --> 00:27:37,449 - 안녕 - 안녕하세요 449 00:27:38,283 --> 00:27:39,368 잘 잤어? 450 00:27:39,451 --> 00:27:40,327 좋은 아침 451 00:27:41,245 --> 00:27:42,204 이름이 뭐니? 452 00:27:42,287 --> 00:27:43,497 케이티예요 453 00:27:44,081 --> 00:27:47,751 - 난 알렉사 아빠야, 커피 줄까? - 안녕하세요 454 00:27:47,835 --> 00:27:49,503 아니, 커피는 안 돼 455 00:27:50,003 --> 00:27:51,880 아직 애잖아, 농담이야 456 00:27:51,964 --> 00:27:55,426 학교 캠프 재밌었니? 무슨 얘기 했어? 457 00:27:55,509 --> 00:27:58,679 - 그냥 게임 같은 거 했어요 - 그렇구나 458 00:27:58,762 --> 00:28:00,013 재밌었겠네 459 00:28:00,097 --> 00:28:01,640 알렉사가 곧 올 거야 460 00:28:01,723 --> 00:28:04,977 걔 방에서 기다려도 돼 위층 왼쪽이야 461 00:28:05,060 --> 00:28:05,894 네 462 00:28:06,562 --> 00:28:07,729 감사합니다 463 00:28:07,813 --> 00:28:09,314 어제 애덤이 전화했어 464 00:28:11,150 --> 00:28:16,280 뭐 마실 거 필요하거나 아침 먹을 거면 알려주렴 465 00:28:16,363 --> 00:28:17,197 감사합니다 466 00:28:52,649 --> 00:28:55,402 "일본 해 뜨는 나라" 467 00:28:55,819 --> 00:28:59,031 엄마! 누가 찾아요 468 00:28:59,781 --> 00:29:03,035 알았어, 네 방에 친구 있어 469 00:29:04,203 --> 00:29:05,996 케이티야, 위층에... 470 00:29:21,720 --> 00:29:23,889 - 안녕, 웬일이야? - 안녕 471 00:29:25,766 --> 00:29:28,143 그냥... 너랑 얘기하려고 472 00:29:29,061 --> 00:29:29,895 그래 473 00:29:32,648 --> 00:29:35,108 미안한데 문 좀 닫아줄래? 474 00:29:39,821 --> 00:29:40,739 고마워 475 00:29:43,534 --> 00:29:44,368 그래 476 00:29:50,958 --> 00:29:53,961 - 저기, 어제 일은 미안해 - 사과할 사람은 나지 477 00:29:54,044 --> 00:29:56,213 네가 아니라 478 00:29:56,296 --> 00:30:00,384 내가 다 망쳤어 그렇게 말하면 안 됐는데 479 00:30:00,467 --> 00:30:02,594 어젯밤 일은 정말 미안해 480 00:30:03,136 --> 00:30:06,932 오해하진 말아줘 난 동성애자가 아냐 481 00:30:07,015 --> 00:30:09,518 100% 확실하거든 482 00:30:09,601 --> 00:30:12,813 네가 그런 식으로 오해하는 것도 싫고 483 00:30:12,896 --> 00:30:14,898 게다가 넌 사자자리잖아 484 00:30:14,982 --> 00:30:17,484 난 천칭자리라서 궁합도 안 맞아 485 00:30:17,568 --> 00:30:20,529 우린 최악이라 안 어울려 486 00:30:20,612 --> 00:30:24,700 테스트도 해봤는데 난 무성애자라고 나와서... 487 00:30:24,783 --> 00:30:27,995 - 케이티... - 아냐, 오해하지 마 488 00:30:28,078 --> 00:30:31,540 그 얘길 하고 싶었어 489 00:30:31,623 --> 00:30:34,126 - 이만 가야겠다 - 이해가 안 돼 490 00:30:34,209 --> 00:30:35,419 왜 나한테 키스했어? 491 00:30:35,502 --> 00:30:38,755 아무 생각 없었어 그냥 하고 싶어서... 492 00:30:38,839 --> 00:30:40,591 그냥 하고 싶었다고? 493 00:30:40,674 --> 00:30:44,678 응, 그랬는데... 별생각 없이... 494 00:30:44,761 --> 00:30:46,471 그럼 괜찮아 495 00:30:46,555 --> 00:30:47,973 네가 원했다면 496 00:30:52,144 --> 00:30:53,562 너도 그랬어? 497 00:30:55,856 --> 00:30:56,898 응 498 00:30:57,441 --> 00:30:58,483 진짜? 499 00:30:58,567 --> 00:30:59,484 그래 500 00:31:01,695 --> 00:31:02,529 알았어 501 00:31:03,196 --> 00:31:04,615 그래 502 00:31:05,866 --> 00:31:09,119 - 몰래 방에 들어와서 미안해 - 괜찮아 503 00:31:09,202 --> 00:31:13,915 지금쯤이면 부모님이 아침 식사를 차리실 거야 504 00:31:13,999 --> 00:31:16,084 토요일마다 팬케이크를 먹거든 505 00:31:16,168 --> 00:31:19,796 - 그래, 네가 안 불편하면 - 그럴 리가 506 00:31:19,880 --> 00:31:21,673 - 너희 부모님은? - 안 그래 507 00:31:21,757 --> 00:31:26,386 알았어, 엄마한테 전화나 문자 해야겠다 508 00:31:26,470 --> 00:31:28,597 물론 네가 괜찮으면... 509 00:32:25,404 --> 00:32:27,406 자막: 김사윤 510 00:32:27,489 --> 00:32:29,491 창작 감독 김유경