1 00:00:58,602 --> 00:01:01,897 ΣΥΓΧΡΟΝΟΣ ΕΡΩΤΑΣ 2 00:01:07,110 --> 00:01:09,238 Δεν μπορείς να το πεις αυτό στο σχολείο. 3 00:01:09,321 --> 00:01:12,324 Είστε σαν την Κέιτι με τον Τάιλερ, ο ένας για τον άλλον. 4 00:01:12,407 --> 00:01:13,242 Το ξέρω. 5 00:01:13,325 --> 00:01:14,243 -Κέιτι. -Τι; 6 00:01:14,326 --> 00:01:17,830 -Εσύ κι ο Τάιλερ. -Έλεος, Μους, σταμάτα. Δεν μ' αρέσει. 7 00:01:17,913 --> 00:01:20,415 Ζυγός και Δίδυμος πρέπει να είναι μαζί. Έτσι; 8 00:01:20,499 --> 00:01:22,125 -Όχι! -Κι όμως, ναι. 9 00:01:22,209 --> 00:01:23,252 Έλα, Άμπερ. 10 00:01:23,335 --> 00:01:24,503 Μια φορά τον φίλησα. 11 00:01:24,628 --> 00:01:25,504 Επί δύο λεπτά. 12 00:01:25,629 --> 00:01:28,924 Έκανα στην Κέιτι το τεστ για τις αδελφές ψυχές, βγήκε το "Τ". 13 00:01:29,007 --> 00:01:30,133 -Τάιλερ! -Τάιλερ! 14 00:01:30,217 --> 00:01:32,010 -Το σύμπαν μιλάει. -Όχι. 15 00:01:32,094 --> 00:01:35,180 Η Μητέρα Φύση θέλει να κάνεις το παιδί του. 16 00:01:35,264 --> 00:01:37,140 -Είναι γραφτό. -Όχι. Παρατραβηγμένο. 17 00:01:37,224 --> 00:01:38,767 Θα είναι τέλεια. 18 00:01:38,851 --> 00:01:40,978 Λέω να βάλω την ψυχεδελική μπλούζα. 19 00:01:41,061 --> 00:01:43,313 Είναι τέλεια. Θα ταιριάζει με όλους. 20 00:01:43,397 --> 00:01:44,439 BUZFEED ΕΡΩΤΙΚΑ ΤΕΣΤ 21 00:01:44,523 --> 00:01:48,277 Πρέπει να συμφωνήσουμε να κοιμηθούμε δίπλα δίπλα, αλλιώς... 22 00:01:48,360 --> 00:01:49,987 Εννοείται, θα κοιμηθώ δίπλα σου. 23 00:01:50,070 --> 00:01:51,697 Δεν το πιστεύω... 24 00:01:51,780 --> 00:01:56,159 Αμάν! Ο Τάιλερ πόσταρε φωτογραφία σου στο Instagram. 25 00:01:56,243 --> 00:01:59,663 Το ήξερα. Το "Τ" στο τεστ σήμαινε σίγουρα "Τάιλερ". 26 00:01:59,746 --> 00:02:01,999 -Σκάσε. -Σ' το είπα εγώ. 27 00:02:02,082 --> 00:02:05,586 Αν παντρευτείς τον Τάιλερ κι εγώ τον Άιζακ, που είναι κολλητοί, 28 00:02:05,669 --> 00:02:08,881 θα γίνουμε οικογένεια. Θα χορέψουμε μαζί τον πρώτο χορό. 29 00:02:08,964 --> 00:02:11,842 Ο Άιζακ δεν χορεύει καλά. Θα ντροπιαστούμε. 30 00:02:14,928 --> 00:02:16,221 -Κέιτι! -Τι; 31 00:02:16,305 --> 00:02:18,807 Έλεγα πόσο άσχημα χορεύει ο Άιζακ. 32 00:02:19,266 --> 00:02:21,184 -Ναι. -Αν παντρευτώ τον Άιζακ, 33 00:02:21,268 --> 00:02:24,897 θα πρέπει να του μάθω να χορεύω. Κι αν... 34 00:02:24,980 --> 00:02:29,693 Η κοπέλα που χορεύει το Motivation στην κόκκινη ομάδα είναι πολύ καλή. 35 00:02:29,776 --> 00:02:32,404 Ναι, δεν νομίζω ότι της έχω μιλήσει ποτέ. 36 00:02:32,487 --> 00:02:35,991 -Κάνει παρέα με Ντεζ, Έρικα και Τζέισον. -Πώς τη λένε; 37 00:02:36,074 --> 00:02:38,535 Αλέξα. Ναι, κι έχει γενέθλια... 38 00:02:40,162 --> 00:02:42,748 -Η μαμά λέει να πάω για διάβασμα. -Εντάξει. 39 00:02:42,831 --> 00:02:44,625 Έγινε, γεια. Σ' αγαπώ για πάντα! 40 00:02:44,708 --> 00:02:45,834 Έγινε. Σ' αγαπώ. 41 00:02:49,463 --> 00:02:50,631 BUZZFEED ΕΡΩΤΙΚΑ ΤΕΣΤ 42 00:02:56,386 --> 00:02:59,431 ΠΟΣΟ ΓΚΕΪ ΕΙΣΑΙ; ΔΙΑΛΕΞΕ ΜΙΑ ΤΑΙΝΙΑ 43 00:03:02,893 --> 00:03:06,897 ΕΙΝΑΙ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΒΡΑΔΥ. ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ; ΠΑΩ ΣΤΟ ΚΛΑΜΠ! 44 00:03:07,481 --> 00:03:09,900 Γεια. Ήθελα να δω αν είσαι ξύπνια. 45 00:03:09,983 --> 00:03:11,068 Ναι; 46 00:03:11,151 --> 00:03:13,487 -Μαμά! -Ναι. Έρχομαι αμέσως! 47 00:03:13,570 --> 00:03:16,740 -Θες λίγο νερό πριν ξαπλώσεις; -Αμέ. 48 00:03:17,240 --> 00:03:19,117 Συγγνώμη που άργησα πάλι. 49 00:03:20,410 --> 00:03:21,620 ΔΙΑΛΕΞΕ ΕΝΑ ΓΚΕΪ ΕΙΔΩΛΟ 50 00:03:21,703 --> 00:03:23,413 ΑΓΑΠΗΜΕΝΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΤΗΣ ΜΑΝΤΟΝΑ; 51 00:03:23,497 --> 00:03:25,332 -Πώς πήγε το σχολείο; -Καλά. 52 00:03:25,415 --> 00:03:27,125 Τι κάνει η μικρή δις Μους; 53 00:03:27,209 --> 00:03:28,168 Τέλεια. 54 00:03:28,251 --> 00:03:29,086 Τι είναι αυτό; 55 00:03:30,170 --> 00:03:31,755 Τσίλι απ' το εφεδρικό ντουλάπι. 56 00:03:31,838 --> 00:03:33,715 -Το ζέστανες; -Ναι. 57 00:03:33,799 --> 00:03:35,968 Εντυπωσιακό. Έδωσες και στην Άμπερ; 58 00:03:36,051 --> 00:03:36,885 Φυσικά. 59 00:03:41,223 --> 00:03:42,808 Τι είναι αυτό στο πρόσωπό σου; 60 00:03:42,891 --> 00:03:44,977 Για τον χρωματοπόλεμο. Είμαι μπλε. 61 00:03:45,060 --> 00:03:46,728 -Αυτοκόλλητο είναι; -Ναι. 62 00:03:46,812 --> 00:03:49,189 -Βγάλ' το πριν ξαπλώσεις. -Δεν πειράζει. 63 00:03:49,272 --> 00:03:51,066 Όχι, το δέρμα σου ασφυκτιά. 64 00:03:51,149 --> 00:03:52,317 Εντάξει, καληνύχτα. 65 00:03:52,401 --> 00:03:54,403 -Έγινε, καληνύχτα. -Καληνύχτα. 66 00:03:54,486 --> 00:03:56,530 Σοβαρά. Σβήσε τα φώτα. 67 00:03:59,199 --> 00:04:01,326 -Μαμά! -Ναι, έρχομαι! 68 00:04:03,745 --> 00:04:04,997 ΔΕΝ Μ' ΑΡΕΣΕΙ ΤΟΣΟ Η ΜΑΝΤΟΝΑ 69 00:04:05,080 --> 00:04:08,000 ΚΑΙ ΤΕΛΟΣ, ΔΙΑΛΕΞΕ ΕΝΑ ΖΕΥΓΑΡΙ ΚΑΛΤΣΕΣ: 70 00:04:12,129 --> 00:04:13,046 ΕΙΣΑΙ 20% ΓΚΕΪ 71 00:04:13,130 --> 00:04:14,840 ΔΕΝ ΕΙΣΑΙ ΕΝΤΕΛΩΣ ΓΚΕΪ... 72 00:04:22,431 --> 00:04:25,142 Είμαι...; 73 00:04:25,225 --> 00:04:29,980 Ίσως μου το Πει το Τεστ 74 00:04:30,063 --> 00:04:33,025 Μην το ξαναπώ. Τζέφρι και Τζαμίλα. 75 00:04:33,108 --> 00:04:35,861 -Νίκολας και Σάρλοτ. -Ναι, εντάξει είναι. 76 00:04:35,944 --> 00:04:37,195 Κέιτι και Τάιλερ. 77 00:04:37,863 --> 00:04:39,698 Τίσα και Μπεν. 78 00:04:39,781 --> 00:04:41,116 Τζέφρι και Τζαμίλα. 79 00:04:42,492 --> 00:04:43,452 Πέντε λεπτά. 80 00:04:43,535 --> 00:04:45,120 -Εντάξει, παιδιά. -Στη γωνία. 81 00:04:45,203 --> 00:04:48,832 Ρωμαίος και Ιουλιέτα. Μάθετε τις ατάκες, ελάτε προετοιμασμένοι. 82 00:04:48,915 --> 00:04:51,710 Κυρία Βι, γιατί δεν κάνουμε καστ ουδέτερου φύλου; 83 00:04:51,793 --> 00:04:53,962 -Τζαμίλα. -Συνεργασία με το ίδιο φύλο. 84 00:04:54,046 --> 00:04:57,215 Είναι σημαντικό να συνεργάζεσαι με το αντίθετο φύλο κάποιες φορές. 85 00:04:57,299 --> 00:04:58,592 Ωραία, πάμε. 86 00:04:59,384 --> 00:05:02,929 Το στούντιο είναι δίπλα στο μαγαζί που κάνει τυρί κρέμα. 87 00:05:03,013 --> 00:05:04,347 Πάει ο αδερφός μου εκεί. 88 00:05:04,431 --> 00:05:05,307 ΔΙΑΛΕΞΕ ΕΝΑ ΖΩΟ: 89 00:05:05,390 --> 00:05:08,518 Κι είναι πολύ καλός. Αλήθεια; Περίεργο. 90 00:05:08,602 --> 00:05:13,106 Κέιτι, δεν μπορώ να κάνω πρόβα σήμερα μετά το σχολείο. Έχω παρκούρ ως τις 4:30. 91 00:05:13,190 --> 00:05:16,985 -Μπορεί το Σαββατοκύριακο. -Στο σχολείο δεν κάνουμε μόνο πρόβα; 92 00:05:17,069 --> 00:05:20,614 -Ναι, αλλά... -Δεν θες να βγει καλή η σκηνή; 93 00:05:20,697 --> 00:05:23,867 Ναι, βέβαια. Ας το κάνουμε το Σαββατοκύριακο, δεν έχω κάτι. 94 00:05:23,950 --> 00:05:25,702 -Θα σου στείλω μήνυμα. -Ωραία. 95 00:05:28,747 --> 00:05:29,706 Όχι. 96 00:05:29,790 --> 00:05:31,083 Ήταν πολύ σκανδαλώδες. 97 00:05:31,166 --> 00:05:32,334 Έχω πολλά προσόντα. 98 00:05:33,085 --> 00:05:37,672 Είμαστε σ' αυτές τις δύο σειρές. Αυτές οι δύο σειρές... 99 00:05:37,756 --> 00:05:39,633 ΔΙΑΛΕΞΕ ΕΝΑ ΠΑΝΩΦΟΡΙ: 100 00:05:39,716 --> 00:05:40,884 ΕΙΣΑΙ ΑΣΕΞΟΥΑΛ 101 00:05:40,967 --> 00:05:43,220 Τι κάνεις στο κινητό; 102 00:05:43,762 --> 00:05:44,596 Τίποτα. 103 00:05:47,933 --> 00:05:52,187 Μάταιο. Έχει κανείς καμία άλλη ιδέα για το πώς θα ανέβουμε στο κάστρο; 104 00:05:52,270 --> 00:05:53,438 Σαύρα! 105 00:05:53,522 --> 00:05:54,481 Μια σαύρα! 106 00:05:54,564 --> 00:05:56,274 Μια σαύρα! 107 00:05:56,358 --> 00:06:00,070 Καλέ μου κύριε, μήπως είδατε τη μαγική ιπτάμενη σαύρα μου; 108 00:06:00,153 --> 00:06:02,197 Εν τω μεταξύ, πάνω στο κάστρο, 109 00:06:02,280 --> 00:06:06,409 αυτή η σαύρα θα μεγαλώσει και θα γίνει σύντροφός μου, αν δεν την πατήσεις. 110 00:06:07,160 --> 00:06:08,161 Μια σαύρα! 111 00:06:08,245 --> 00:06:10,205 Πού είναι; Ρίξ' της! 112 00:06:10,956 --> 00:06:13,583 ΣΑΙΞΠΗΡ ΣΤΟ ΠΟΔΙ 113 00:06:15,502 --> 00:06:20,549 Αγαπημένη μου κόρη, έχω φρικτά νέα. 114 00:06:20,632 --> 00:06:22,968 Το κουτάβι εκλάπη! 115 00:06:23,552 --> 00:06:26,847 Λοιπόν, πηγαίνετε όλοι στο γρασίδι, σας παρακαλώ. 116 00:06:26,930 --> 00:06:28,682 Πηγαίνετε όλοι στο γρασίδι. 117 00:06:28,765 --> 00:06:30,892 Κι άλλο βίντεο, είμαστε λάιβ. 118 00:06:30,976 --> 00:06:33,812 -Έχουμε τη Λίζι εδώ. Γεια, Λιζ. -Γεια! 119 00:06:36,189 --> 00:06:40,026 Τι λέτε για την παράσταση; Πώς μας φαίνεται; 120 00:06:40,110 --> 00:06:42,487 -Ήταν άπαιχτη. -Εμένα δεν μ' άρεσε. 121 00:06:42,571 --> 00:06:46,366 Αύριο θα μείνουμε στο σχολείο, θα είναι όλοι στο γυμναστήριο. 122 00:06:46,449 --> 00:06:48,076 -Λούσι, παρεμπιπτόντως. -Γεια. 123 00:06:48,160 --> 00:06:50,036 Κι αυτή είναι η Κέιτι. 124 00:06:50,120 --> 00:06:52,080 -Τι καλά! -Τι στο καλό ήταν αυτό; 125 00:06:52,164 --> 00:06:55,083 -Είναι από ένα άνιμε. -Είναι στάση dachi. Καράτε. 126 00:06:55,167 --> 00:06:58,628 -Απ' τις παιδικές σειρές της. -Δεν είναι παιδικές. 127 00:06:58,712 --> 00:07:01,631 Είναι άνιμε. Μια χαζή σειρά, το Kaleido Star. 128 00:07:01,715 --> 00:07:03,383 -Πώς το λένε; -Άνιμε. 129 00:07:03,466 --> 00:07:06,928 Όχι, πώς λένε τη σειρά που είπες; 130 00:07:07,929 --> 00:07:09,598 -Kaleido Star. -Τι είναι αυτό; 131 00:07:09,681 --> 00:07:11,308 -Άνιμε. -Κινούμενα σχέδια. 132 00:07:11,391 --> 00:07:14,686 Ιαπωνικά κινούμενα σχέδια. Έχουν πολύ μεγάλα μάτια. 133 00:07:16,980 --> 00:07:18,940 Κάτσε, έχεις δει το Black Butler; 134 00:07:19,024 --> 00:07:21,526 -Όχι. Τι είναι; -Απ' τα αγαπημένα μου. 135 00:07:21,610 --> 00:07:25,530 Είναι για ένα αγόρι που υπογράφει ένα φαουστικό συμβόλαιο με έναν δαίμονα 136 00:07:25,614 --> 00:07:29,576 για να εκδικηθεί όσους δολοφόνησαν τους δικούς του και τον βασάνισαν. 137 00:07:29,659 --> 00:07:31,870 -Σκοτεινό. Ωραίο ακούγεται. -Θα σ' άρεσε. 138 00:07:31,953 --> 00:07:35,207 Στάσου. Πώς σε είπαμε; Δεν άκουσα το όνομά σου. 139 00:07:35,290 --> 00:07:36,499 -Κέιτι. -Κέιτι, εντάξει. 140 00:07:36,583 --> 00:07:40,212 Αλέξα. Έχω ακουστά το Kaleido Star, αλλά δεν το έχω δει. 141 00:07:40,295 --> 00:07:42,422 -Είχα δει το Gakuen Alice μικρή. -Ναι! 142 00:07:42,505 --> 00:07:45,634 -Τέλεια. -Δεν το ξέρει κανείς. Απίστευτο. 143 00:07:45,717 --> 00:07:48,011 Ούτε εγώ ξέρω κανέναν που να το έχει δει. 144 00:07:48,094 --> 00:07:50,555 Όλοι οι φίλοι μου με θεωρούν ηλίθια 145 00:07:50,639 --> 00:07:52,098 -που βλέπω άνιμε. -Αλήθεια; 146 00:07:52,182 --> 00:07:55,393 Δεν έχουν καν δει άνιμε, οπότε δεν μπορούν να με κρίνουν. 147 00:07:55,477 --> 00:08:00,232 Λοιπόν, μαζευτείτε για ομαδική φωτογραφία, παρακαλώ. Ομαδική φωτογραφία. 148 00:08:00,315 --> 00:08:01,900 Αυτό πρέπει να το δεις. 149 00:08:01,983 --> 00:08:04,110 Ο αδερφός μου είναι που... 150 00:08:12,744 --> 00:08:14,579 Άμπερ, γιατί να τα πάρω; 151 00:08:14,663 --> 00:08:16,873 Άσε τα πράγματά μου. Βγες έξω! 152 00:08:16,957 --> 00:08:18,208 Καλά! 153 00:08:20,835 --> 00:08:22,337 ΔΙΑΛΕΞΕ ΕΝΑ ΓΚΕΪ ΕΙΔΩΛΟ: 154 00:08:22,629 --> 00:08:24,506 ΑΓΑΠΗΜΕΝΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΤΗΣ ΜΑΝΤΟΝΑ;: 155 00:08:28,635 --> 00:08:32,597 ΕΙΣΑΙ 0% ΓΚΕΪ ΣΙΓΟΥΡΑ ΔΕΝ ΕΙΣΑΙ ΓΚΕΪ... 156 00:08:38,728 --> 00:08:41,690 Έχεις ξανακάνει Σαίξπηρ; 157 00:08:42,607 --> 00:08:45,277 Βασικά, όχι. Έχεις δει... 158 00:08:45,360 --> 00:08:48,071 -Κάτσε να τσεκάρω SparkNotes. -Εντάξει. 159 00:08:48,154 --> 00:08:49,990 alexaaaaa.thatsme ΕΙΣΑΙ ΣΕ ΔΙΑΛΕΙΜΜΑ; 160 00:08:50,073 --> 00:08:52,033 Να τα αποστηθίσουμε; 161 00:08:53,535 --> 00:08:55,495 Ναι, αν αυτό πρέπει να κάνεις. 162 00:08:55,578 --> 00:08:57,455 ΟΧΙ :( ΑΓΓΛΙΚΑ 163 00:08:57,539 --> 00:08:59,124 Πήρες το μήνυμά μου; 164 00:08:59,874 --> 00:09:03,295 Για να βρεθούμε το Σαββατοκύριακο, να κάνουμε πρόβες. 165 00:09:04,045 --> 00:09:05,630 Αν δεν μπορείς, δεν πειράζει. 166 00:09:05,714 --> 00:09:08,508 ΚΡΙΜΑ, ΗΘΕΛΑ ΝΑ ΜΙΛΗΣΟΥΜΕ ΚΙ ΑΛΛΟ ΓΙΑ ANIME ΜΕΤΑ ΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ...; 167 00:09:09,676 --> 00:09:12,262 Όχι, ναι. Ναι. Θα... 168 00:09:12,345 --> 00:09:13,930 -Θα το ήθελα πολύ. -Αλήθεια; 169 00:09:14,014 --> 00:09:17,100 Τέλεια. Εντάξει, εκτός αν θες να κάνουμε πρόβα στον εγκλεισμό, 170 00:09:17,183 --> 00:09:21,271 -μιας κι είμαστε μπλε κι οι δύο. -Όχι, ακούγεται απαίσιο. 171 00:09:21,354 --> 00:09:23,148 Ναι, έχεις δίκιο. Εντάξει, ας... 172 00:09:23,231 --> 00:09:26,860 Είπε ότι θα λείψει για λίγο, δεν περίμενα να λείπει όλη νύχτα, 173 00:09:26,943 --> 00:09:30,864 οπότε ήρθαμε εδώ κι είχε ένα φρικτό τροχαίο. 174 00:09:30,947 --> 00:09:32,907 -Τι; -Ήταν πραγματικά τραυματικό. 175 00:09:32,991 --> 00:09:35,952 Κι έμεινε εκεί για άλλες δύο βδομάδες περίπου, 176 00:09:36,036 --> 00:09:38,580 αλλά ήταν πολύ μεγάλη ιστορία. Συγγνώμη. 177 00:09:38,663 --> 00:09:40,206 Είναι καλά τώρα η μαμά σου; 178 00:09:40,290 --> 00:09:42,208 Ναι, μια χαρά είναι, 179 00:09:42,292 --> 00:09:45,670 απλώς παράτησε τη δουλειά κι αναθεώρησε όλη της τη ζωή, 180 00:09:45,754 --> 00:09:50,133 αλλά τώρα σπουδάζει Ιατρική κι είναι σχεδόν... 181 00:09:50,884 --> 00:09:54,179 -Αυτά είναι εντελώς ηλίθια. -Σήκωσέ το. Ποιος είναι ο συνδυασμός; 182 00:09:54,262 --> 00:09:56,890 Είναι 15-40-2-3. 183 00:09:56,973 --> 00:09:57,807 ΜΑΜΑ 184 00:09:57,891 --> 00:09:58,808 Σήκωσέ το. 185 00:09:58,892 --> 00:10:00,352 Σπαμ είναι. 186 00:10:01,436 --> 00:10:03,646 ΕΙΣΑΙ ΚΑΤΑ 93% ΓΙΑ ΡΑΝΤΕΒΟΥ! 187 00:10:04,981 --> 00:10:06,024 Τι είναι αυτό; 188 00:10:06,107 --> 00:10:08,109 Όχι! Μη, δεν είναι τίποτα. 189 00:10:08,193 --> 00:10:10,445 -Πράγματι; Είσαι κατά 93% για ραντεβού; -Όχι. 190 00:10:10,528 --> 00:10:14,282 Η φίλη μου μ' έβαλε να το κάνω, δεν το ήθελα, κι είναι γελοίο. 191 00:10:14,366 --> 00:10:17,160 "Σ' αρέσει να πηγαίνεις χέρι χέρι, να μιλάς για αισθήματα. 192 00:10:17,243 --> 00:10:19,954 -"Είσαι έτοιμη να ερωτευτείς". -Όχι! 193 00:10:20,038 --> 00:10:21,873 Αυτά είναι εντελώς γελοία. 194 00:10:21,956 --> 00:10:26,169 Έκανε ένα τις προάλλες, και βγήκε Προστάτης μου το μπιγκλ, 195 00:10:26,252 --> 00:10:27,545 το οποίο είναι γελοίο... 196 00:10:27,629 --> 00:10:29,798 Όχι. Τα μπιγκλ είναι χαζά. 197 00:10:29,881 --> 00:10:32,717 -Σκέφτεσαι ποτέ τα μπιγκλ; -Είναι πολύ γλυκά. 198 00:10:32,801 --> 00:10:35,887 -Όχι. Καλά, ίσως. -Νομίζω ότι ο Προστάτης μου είναι δελφίνι. 199 00:10:36,471 --> 00:10:37,847 Δελφίνι, μ' αρέσει αυτό. 200 00:10:37,931 --> 00:10:41,476 -Είναι ωραία. -Ναι. Έχουν συναισθήματα υπερανθρώπου. 201 00:10:41,559 --> 00:10:43,978 Ξέρεις ότι είναι τα μόνα ζώα, εκτός από εμάς, 202 00:10:44,062 --> 00:10:46,773 -που κάνουν σεξ για απόλαυση; -Τι; 203 00:10:46,856 --> 00:10:50,735 -Πώς και γιατί το ξέρεις αυτό; -Ναι. Δεν ξέρω! 204 00:10:50,819 --> 00:10:55,115 Έχεις βγει ποτέ, αφού είσαι κατά 93% κατάλληλη; 205 00:10:57,409 --> 00:10:59,494 Όχι. Εσύ; 206 00:10:59,577 --> 00:11:02,747 Όχι, εγώ είμαι μάλλον 0% κατάλληλη. 207 00:11:03,790 --> 00:11:04,749 Η μαμά μου. 208 00:11:04,833 --> 00:11:08,503 Μένουμε πέντε λεπτά μακριά. Ακόμα θέλει να με πηγαίνει παντού με το αμάξι. 209 00:11:08,586 --> 00:11:11,714 Κι η δική μου. Μένουμε, κυριολεκτικά, τέσσερα τετράγωνα μακριά. 210 00:11:11,798 --> 00:11:14,801 Μένω στην 126 και 107 Μπεβ. 211 00:11:14,884 --> 00:11:17,512 Εγώ είμαι 124η και Λίμπερτι γωνία. 212 00:11:17,595 --> 00:11:19,639 -Δεν... -Πολύ κοντά. 213 00:11:19,722 --> 00:11:22,392 -Δύο τετράγωνα μακριά. -Αλήθεια; 214 00:11:22,475 --> 00:11:24,644 -Φοβερό. -Ναι. 215 00:11:24,727 --> 00:11:26,271 Να τη. Τα λέμε αύριο. 216 00:11:27,397 --> 00:11:28,273 Γεια. 217 00:11:40,201 --> 00:11:42,036 -Πιο σιγά! -Συγγνώμη! 218 00:11:42,120 --> 00:11:44,164 Με τρελαίνει. Εντάξει, ήρθε. 219 00:11:44,247 --> 00:11:46,374 Άμπερ, πες μου πού πάω. 220 00:11:46,458 --> 00:11:48,960 Συγγνώμη, καθυστέρησε το μάθημα. 221 00:11:49,043 --> 00:11:51,671 Αριστερά ή δεξιά; Κάθριν, τι το θες το κινητό 222 00:11:51,754 --> 00:11:53,715 αφού δεν απαντάς όταν σε παίρνω; 223 00:11:53,798 --> 00:11:54,674 Αριστερά. 224 00:11:54,757 --> 00:11:55,967 Αριστερά, ευχαριστώ. 225 00:11:56,050 --> 00:11:59,637 Στείλε μήνυμα τουλάχιστον, γι' αυτό έχουμε τα κινητά. 226 00:11:59,721 --> 00:12:01,181 Μιλούσα με την κυρία Βάτσερ. 227 00:12:01,264 --> 00:12:02,891 ΜΟΥΣΙ ΚΕΪΤΙ ΠΟΥ ΕΙΣΑΙ!!!!! 228 00:12:02,974 --> 00:12:06,853 Θα πεις στη μαμά της Τζένα ότι θα αργήσουμε 20 λεπτά; 229 00:12:06,936 --> 00:12:10,815 -Σίνθια τη λένε. Κάθριν, βάλε ζώνη! -Με C ή με S; 230 00:12:10,899 --> 00:12:12,317 Όχι, με C. 231 00:12:12,400 --> 00:12:16,279 Δεν είχα πολλή μπαταρία, οπότε δεν ήθελα... Συγγνώμη. 232 00:12:16,362 --> 00:12:18,698 Σήμερα έπρεπε να είσαι στο αμάξι... 233 00:12:20,492 --> 00:12:24,078 ΞΕΧΑΣΑ ΝΑ ΡΩΤΗΣΩ ΑΝ ΘΑ ΠΑΣ ΣΤΟΝ ΕΓΚΛΕΙΣΜΟ ΑΠΟΨΕ 234 00:12:26,289 --> 00:12:27,165 ΝΑΙ! 235 00:12:27,248 --> 00:12:30,251 Πες της ότι θα αργήσουμε κανένα εικοσάλεπτο. 236 00:12:31,002 --> 00:12:35,256 Σοβαρά, Κάθριν. Σου πήρα το κινητό για να επικοινωνούμε, 237 00:12:35,340 --> 00:12:37,675 όχι για να στέλνεις μηνύματα στις φίλες σου. 238 00:12:37,759 --> 00:12:41,471 -Είναι σκισμένο, -Δεν θα το δει κανείς. 239 00:12:41,554 --> 00:12:44,057 -Άκρη. -Αυτόν τον υπνόσακο έχουμε. 240 00:12:44,140 --> 00:12:46,643 -Μην πας στο δωμάτιό μου. -Δεν μπορώ να τον πάρω. 241 00:12:46,726 --> 00:12:49,020 Δεν είναι μεγάλο σκίσιμο. 242 00:12:49,103 --> 00:12:51,105 -Θα το ράψω. -Είναι απαίσιο. 243 00:12:51,189 --> 00:12:54,359 Γιατί το μαθαίνω λίγο πριν πας στο σχολείο; 244 00:12:54,442 --> 00:12:55,985 Γιατί όλο λείπεις. 245 00:12:56,069 --> 00:12:59,072 Κι όταν είσαι εδώ, όλο μελετάς. 246 00:12:59,155 --> 00:13:02,867 Δεν έχω χρόνο γι' αυτό. Άμπερ, να πάρω τον υπνόσακό σου; 247 00:13:02,951 --> 00:13:05,203 -Όχι. -Θα τα καθαρίσεις όλα αυτά. 248 00:13:05,286 --> 00:13:08,665 Αν μ' άφηνες να πάω στον μπαμπά, θα τα είχα κάνει ήδη. 249 00:13:08,748 --> 00:13:11,334 -Αν θες να πας... -Βρήκα υπνόσακο! 250 00:13:11,417 --> 00:13:12,961 Ποιος τον πλήρωσε, Άμπερ; 251 00:13:13,044 --> 00:13:15,380 Εντάξει. Θες μια ώρα να πας στον πατέρα σου. 252 00:13:15,463 --> 00:13:17,298 Μπορείς να πας ή να το χάσεις. 253 00:13:17,382 --> 00:13:19,551 Νόμιζα ότι θα πήγαινες με τη Μους και τη Λούσι. 254 00:13:19,634 --> 00:13:21,553 Γιατί θες κάτι τόσο καλό; 255 00:13:22,720 --> 00:13:23,846 Ορίστε, κοίτα. 256 00:13:24,681 --> 00:13:26,099 -Πιο καινούριος. -Όχι. 257 00:13:26,182 --> 00:13:28,685 Είναι ένας τεράστιος υπνόσακος Πέππα: Το γουρουνάκι. 258 00:13:28,768 --> 00:13:30,895 Θα τον γυρίσω ανάποδα. 259 00:13:31,729 --> 00:13:33,898 Κοίτα. Δεν έχει τίποτα. 260 00:13:33,982 --> 00:13:36,651 Βλέπω το ροζ φερμουάρ της Πέππα. 261 00:13:36,734 --> 00:13:40,238 -Γιατί είσαι τόσο υπερβολική; -Δεν είμαι εννιάχρονο. 262 00:13:40,321 --> 00:13:43,283 -Δεν παίζει να το πάρω! -Κάθριν! 263 00:13:50,665 --> 00:13:54,752 Κέιτι! Ρε φίλε, νόμιζα ότι πέθανες! 264 00:13:54,836 --> 00:13:57,380 -Θα έπαιρνα την αστυνομία. -Δεν παίζετε; 265 00:13:57,463 --> 00:13:58,715 Μισώ το ντότζμπολ. 266 00:13:58,798 --> 00:14:01,759 Ο κος Ντάνιελς είπε ότι θα παίξουμε Άρπαξε τη Σημαία. 267 00:14:01,843 --> 00:14:05,555 Μου κάνεις πλάκα; Θα ζητήσω να αλλάξω χρώμα... 268 00:14:05,638 --> 00:14:08,016 -Τα αγόρια δεν παίζουν σπορ. -Ναι. 269 00:14:08,099 --> 00:14:11,185 Είδες τον Τζέικ, όμως; Μιλάμε για μεγάλο... 270 00:14:11,269 --> 00:14:14,522 Ναι, περίπου, αλλά μόνο ο Τζέικ. Κι υπάρχει κι ο Τσάρλι! 271 00:14:14,606 --> 00:14:16,774 Αν ρωτήσουν, είμαι Πράσινη. 272 00:14:17,317 --> 00:14:20,820 Μαζέψτε και τις τρεις σημαίες της άλλης ομάδας. 273 00:14:20,903 --> 00:14:24,574 -Ο δεύτερος όροφος είναι εκτός ορίων. -Ναι! 274 00:14:24,657 --> 00:14:26,451 Μπορείτε να το πείτε μαζί μου; 275 00:14:26,534 --> 00:14:29,579 -Ο δεύτερος όροφος... -Είναι εκτός ορίων. 276 00:14:29,662 --> 00:14:32,582 Δεν πρέπει να δούμε κανέναν να τρέχει στις σκάλες. 277 00:14:32,665 --> 00:14:36,002 Μη δω σπρωξίματα και κλοτσιές. Σαφές; 278 00:14:36,085 --> 00:14:38,212 -Ρόμπερτ, είναι σαφές για όλους; -Ναι. 279 00:14:38,296 --> 00:14:41,299 Τέλεια, ωραία. Εγώ θα είμαι με την κόκκινη ομάδα. 280 00:14:41,382 --> 00:14:44,844 Θέλω να περπατάτε, όχι να τρέχετε. 281 00:14:45,595 --> 00:14:47,889 Πάρτε τη σημαία σας. Εσείς είστε μαζί μου. 282 00:14:53,102 --> 00:14:54,562 Έρχεται μια ομάδα, να... 283 00:14:54,646 --> 00:14:56,939 Φρόντισε να μείνει λίγο ανοιχτό, εντάξει; 284 00:14:57,023 --> 00:14:58,983 Παιδιά! 285 00:14:59,067 --> 00:15:01,235 Μην το κοιτάτε. Από εδώ. 286 00:15:01,319 --> 00:15:05,907 Θα μάθουν πού την κρύψαμε αν κάτσουμε έξω απ' τη βιβλιοθήκη. 287 00:15:05,990 --> 00:15:07,825 Θα αλλάζουμε τους φύλακες. 288 00:15:07,909 --> 00:15:09,410 Ξεκινάτε εσείς οι δύο; 289 00:15:09,494 --> 00:15:12,455 Μετά θα τους οδηγήσω εγώ στην καντίνα για την κίτρινη. 290 00:15:12,538 --> 00:15:15,041 Εντάξει, πάμε. 291 00:15:15,124 --> 00:15:19,045 Στο γυμναστήριο δεν έχει πολλές κρυψώνες. Να βρούμε την κόκκινη; 292 00:15:19,128 --> 00:15:23,049 Όχι, η καντίνα είναι πιο κοντά στη βάση μας. Είμαστε εντάξει. 293 00:15:23,132 --> 00:15:27,470 Νομίζω ότι θα ήταν καλύτερα αν... 294 00:15:27,553 --> 00:15:30,807 -Μους! -Στάσου, Κέιτι, άσ' τους. Τι κάνεις; 295 00:15:31,349 --> 00:15:32,558 Προσοχή! 296 00:15:37,605 --> 00:15:41,401 Όχι. Είναι τακτική. Σε παραπλανώ... Είναι τακτική. 297 00:15:41,484 --> 00:15:43,903 Σε παραπλανώ κυνηγώντας σε. 298 00:15:43,986 --> 00:15:47,615 Εντάξει. Θα με βοηθήσεις να βρω την κίτρινη σημαία; 299 00:15:47,699 --> 00:15:49,075 -Εντάξει. Ναι. -Εντάξει; 300 00:15:49,158 --> 00:15:51,744 Θα μοιραστούμε τη νίκη, κόκκινη-μπλε. 301 00:15:51,828 --> 00:15:55,748 Θα την κόψουμε στη μέση, θα πάρεις τη μισή. Τέλεια. 302 00:15:55,832 --> 00:15:57,709 -Πάμε. -Τέλεια. 303 00:16:03,047 --> 00:16:06,676 Δεν έχει αγόρια φύλακες εδώ. Πρέπει να πάμε εκεί που είναι. 304 00:16:06,759 --> 00:16:09,512 Φύλακες... 305 00:16:09,595 --> 00:16:14,100 -Φύλακες. -Φύλακες... 306 00:16:15,768 --> 00:16:16,686 Αλέξα; 307 00:16:17,687 --> 00:16:18,813 Αλέξα; 308 00:16:19,939 --> 00:16:22,900 Δεν πρέπει να πάμε στον δεύτερο όροφο. 309 00:16:24,068 --> 00:16:25,027 Αλέξα. 310 00:16:30,116 --> 00:16:31,284 Αλέξα! 311 00:16:32,243 --> 00:16:34,537 Αλέξα, τι κάνεις; 312 00:16:34,620 --> 00:16:36,456 Θεέ μου! 313 00:16:37,623 --> 00:16:40,710 Δεν είναι κανείς εδώ. Μπορούμε να κάτσουμε πίσω από... 314 00:16:42,503 --> 00:16:43,588 Η κυρία Βάτσερ! 315 00:16:43,671 --> 00:16:44,589 Είναι κανείς εδώ; 316 00:16:46,549 --> 00:16:47,633 Ποιος είναι; 317 00:17:01,397 --> 00:17:02,815 Ποιος είναι εδώ πάνω; 318 00:17:10,698 --> 00:17:11,866 Εντάξει. 319 00:17:11,949 --> 00:17:12,867 Τι; 320 00:17:15,161 --> 00:17:16,287 Κοίτα κάτω. 321 00:17:26,214 --> 00:17:27,840 Θεέ μου! 322 00:17:44,440 --> 00:17:45,858 Νομίζω ότι έφυγε. 323 00:17:46,609 --> 00:17:47,777 Νομίζω ότι έφυγε. 324 00:17:50,279 --> 00:17:53,491 Πόσο θα περιμένουμε εδώ, λες; 325 00:17:55,368 --> 00:17:56,577 Μια αιωνιότητα. 326 00:18:01,749 --> 00:18:04,460 Είχα μπει τιμωρία μια φορά γι' αυτό. Ήταν πολύ... 327 00:18:36,325 --> 00:18:37,869 Δεν γίνεται να πιανόμαστε. 328 00:18:37,952 --> 00:18:39,078 Γιατί; 329 00:18:39,161 --> 00:18:42,290 -Άσε τις τρέλες. -Δεν με νοιάζει. 330 00:18:42,373 --> 00:18:44,125 Είσαι τρελή. 331 00:18:51,048 --> 00:18:52,592 Κορίτσια, αργήσατε! 332 00:18:52,675 --> 00:18:53,676 Ελάτε. 333 00:18:56,596 --> 00:18:58,472 -Πού ήσασταν; -Πουθενά. 334 00:18:58,556 --> 00:19:01,142 Τι; Τι συμβαίνει; Τι έγινε; 335 00:19:01,225 --> 00:19:03,227 Τίποτα. Σταμάτα να μιλάς. 336 00:19:03,311 --> 00:19:04,729 -Τι έγινε; -Δεν μου λέει. 337 00:19:04,812 --> 00:19:08,065 Γιατί μιλάτε αφού είστε σε άλλες ομάδες; 338 00:19:08,149 --> 00:19:08,983 Μους. 339 00:19:10,693 --> 00:19:11,527 Γεια! 340 00:19:12,570 --> 00:19:13,487 Γεια! 341 00:19:13,571 --> 00:19:15,323 Τι κάνατε; 342 00:19:16,574 --> 00:19:19,660 -Τι εννοείς; -Γιατί αργήσατε να γυρίσετε; 343 00:19:19,744 --> 00:19:21,996 Τίποτα. Δεν την ξέρω. 344 00:19:22,079 --> 00:19:24,206 Δεν γνωριζόμαστε, σωστά; 345 00:19:24,290 --> 00:19:26,542 Μόλις σας είδα. Δεν ήσασταν μαζί; 346 00:19:26,626 --> 00:19:29,128 Όχι, δεν ξέρω τι έκανε. 347 00:19:29,211 --> 00:19:32,131 Εγώ πήγαινα τουαλέτα. Εσύ τι έκανες; 348 00:19:32,214 --> 00:19:33,215 Τίποτα. 349 00:19:33,299 --> 00:19:35,092 Θεέ μου! Τι συμβαίνει; 350 00:19:35,176 --> 00:19:37,178 Κέιτι; Τι μου κρύβεις; 351 00:19:37,261 --> 00:19:39,096 Κέιτι Στόουνμπεϊκερ και... 352 00:19:39,680 --> 00:19:43,309 Πώς σε λένε; Αλέξα, ελάτε μαζί μου. Εμπρός. 353 00:19:43,809 --> 00:19:48,064 Λοιπόν, παιδιά. Είναι δέκα η ώρα. Τελειώνετε με το παγωτό σας. 354 00:19:48,147 --> 00:19:50,358 Σταματήστε. Εδώ, καλά είναι. 355 00:19:50,441 --> 00:19:52,568 Γιατί ήσασταν στον δεύτερο όροφο; 356 00:19:55,237 --> 00:19:56,155 Τίποτα; 357 00:19:59,033 --> 00:20:01,577 Πρέπει να σας ζητήσω να αδειάσετε τις τσέπες σας. 358 00:20:02,620 --> 00:20:06,707 -Δεν κάναμε... -Δεν έπρεπε να πάτε στον δεύτερο. 359 00:20:09,710 --> 00:20:13,631 Πείτε μου γιατί ήσασταν στον δεύτερο, όπου σας τόνισαν να μην πάτε, 360 00:20:13,714 --> 00:20:16,050 αλλιώς θα πάρω τους γονείς σας. 361 00:20:16,133 --> 00:20:17,468 Ένιωσα αδιαθεσία. 362 00:20:17,551 --> 00:20:22,765 Είχα... Δεν ένιωθα καθόλου καλά και ντρεπόμουν. 363 00:20:23,307 --> 00:20:27,353 Με βοηθούσε. Μόνο γι' αυτό ήταν μαζί μου. 364 00:20:27,436 --> 00:20:28,646 Ελάτε, κορίτσια. 365 00:20:28,729 --> 00:20:31,899 Αλήθεια τώρα; Πρέπει να προσπαθήσετε κι άλλο. 366 00:20:32,817 --> 00:20:33,943 Συγγνώμη. 367 00:20:35,236 --> 00:20:36,195 Συγγνώμη. 368 00:20:36,278 --> 00:20:38,990 Δεν θα παίξετε άλλα παιχνίδια απόψε. 369 00:20:39,073 --> 00:20:45,037 Πάρτε τις τσάντες σας, πηγαίνετε σε απέναντι πλευρές, μόνες σας. Εντάξει; 370 00:20:45,121 --> 00:20:46,205 Ναι. 371 00:20:46,288 --> 00:20:47,540 Εντάξει. Πηγαίνετε. 372 00:21:05,266 --> 00:21:07,059 Θα έχουμε τηλεόραση, εντάξει; 373 00:21:07,143 --> 00:21:10,271 Ο καθηγητής μάς διάλεξε ταινία. Μπορείτε να τη δείτε, αν θέλετε. 374 00:21:17,486 --> 00:21:20,990 ΜΑΜΑ ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΕΡΘΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΠΑΡΕΙΣ; 375 00:21:27,580 --> 00:21:30,791 ΕΙΣΑΙ ΚΑΛΑ; 376 00:21:34,295 --> 00:21:37,757 ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ 377 00:21:44,722 --> 00:21:47,099 ΘΑ ΕΙΜΑΙ ΕΚΕΙ ΣΕ 10 378 00:21:54,315 --> 00:21:58,027 Κυρία Βάτσερ, δεν νιώθω καθόλου καλά. Μπορώ να πάω σπίτι; 379 00:21:59,111 --> 00:22:00,780 Θες να σε δει η νοσοκόμα; 380 00:22:00,863 --> 00:22:01,739 Όχι. 381 00:22:01,822 --> 00:22:04,283 Δεν μπορώ να σ' αφήσω. Έχει νυχτώσει. 382 00:22:04,366 --> 00:22:06,494 Θα έρθει η μαμά να με πάρει σε δέκα λεπτά. 383 00:22:06,577 --> 00:22:07,828 Της έστειλες μήνυμα; 384 00:22:07,912 --> 00:22:11,123 Θα χάσεις το πρωινό κι όλη τη διασκέδαση. 385 00:22:11,207 --> 00:22:13,959 Δεν πειράζει. Δεν θέλω να 'μαι αδιάθετη εδώ. 386 00:22:14,043 --> 00:22:16,462 Δεν μπορώ να μείνω άλλο εδώ. 387 00:22:18,005 --> 00:22:20,257 Καλώς. Θα έρθει μαζί σου έξω ο κύριος Μάιχο. 388 00:22:35,272 --> 00:22:36,273 Η μαμά μου. 389 00:22:36,649 --> 00:22:38,150 Εντάξει. Καληνύχτα. 390 00:22:49,203 --> 00:22:50,204 Είσαι καλά; 391 00:22:50,996 --> 00:22:52,331 Ναι. 392 00:22:53,207 --> 00:22:57,002 -Έγινε τίποτα με τις φίλες σου; -Όχι, καλά είναι. 393 00:22:57,086 --> 00:22:59,255 -Με τη Μους; -Όχι. 394 00:23:02,800 --> 00:23:03,926 Τι έγινε, λοιπόν; 395 00:23:04,009 --> 00:23:05,970 Απλώς ένιωσα μια αδιαθεσία, 396 00:23:06,053 --> 00:23:09,181 αλλά τώρα είμαι κάπως καλύτερα. 397 00:23:12,935 --> 00:23:15,396 -Σου είπε κανείς τίποτα; -Όχι. 398 00:23:20,776 --> 00:23:22,111 Νιώθεις αδιάθετη; 399 00:23:22,194 --> 00:23:26,031 Ναι. Δηλαδή, δεν ένιωθα καλά, αλλά είμαι... 400 00:23:26,115 --> 00:23:28,200 Τώρα νιώθω πολύ καλύτερα, οπότε... 401 00:23:28,909 --> 00:23:32,663 Αν είναι όλα καλά, γιατί σε πάω στο σπίτι; 402 00:23:32,746 --> 00:23:36,750 Όχι, όλα καλά τώρα. Μια χαρά. Μην ανησυχείς. 403 00:23:37,626 --> 00:23:40,296 Ανησυχώ, γιατί είσαι κόρη μου. 404 00:23:40,379 --> 00:23:41,338 Θέλω να ξέρω. 405 00:23:46,218 --> 00:23:48,429 -Χρειάζεσαι κάτι; -Όχι. 406 00:23:48,846 --> 00:23:52,349 -Είχες τάση για εμετό; -Μη μου κάνεις τόσες ερωτήσεις. 407 00:23:52,433 --> 00:23:53,267 Καλά είμαι. 408 00:23:53,350 --> 00:23:56,312 -Αν θες κάτι για το στομάχι σου... -Όχι. 409 00:23:56,395 --> 00:23:57,813 Μην ανησυχείς. 410 00:23:58,397 --> 00:23:59,440 Εντάξει. 411 00:24:12,912 --> 00:24:14,788 Στάσου, Κέιτι. Σταμάτα. 412 00:24:14,872 --> 00:24:17,082 Σε παρακαλώ, κάτσε λίγο. 413 00:24:17,541 --> 00:24:18,417 Να... 414 00:24:21,337 --> 00:24:22,254 Ευχαριστώ. 415 00:24:28,719 --> 00:24:30,221 Μπορείς να μου μιλήσεις. 416 00:24:32,097 --> 00:24:35,017 Μπορείς να μου λες πάντα ό,τι θες. 417 00:24:36,977 --> 00:24:38,687 Είμαι εδώ. Εντάξει; 418 00:24:40,231 --> 00:24:43,776 Μπορείς πάντα να μου λες ό,τι θες. 419 00:24:43,859 --> 00:24:46,403 Ακόμα κι όταν λείπω, πάρε με τηλέφωνο. 420 00:24:50,950 --> 00:24:53,452 Κέιτι. Συγγνώμη. 421 00:24:56,997 --> 00:24:57,957 Γλυκιά μου. 422 00:24:59,500 --> 00:25:03,879 Ξέρω ότι λείπω συχνά και κάνεις πάρα πολλά για να με βοηθήσεις. 423 00:25:03,963 --> 00:25:05,047 Συγγνώμη. 424 00:25:06,882 --> 00:25:08,175 Συγγνώμη. 425 00:25:13,973 --> 00:25:15,891 Όχι. Ένα αϊλάινερ είναι. 426 00:25:23,816 --> 00:25:27,152 Γύρνα το λίγο, για να πάει παντού το αλεύρι. 427 00:25:27,236 --> 00:25:29,238 Θα έχεις μια παρτίδα... 428 00:25:35,703 --> 00:25:37,579 ΔΙΑΛΕΞΕ ΕΝΑ ΜΠΑΧΑΡΙΚΟ: ΠΑΠΡΙΚΑ 429 00:25:37,663 --> 00:25:39,415 ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΖΗΣΕΙΣ ΧΩΡΙΣ... ΠΑΤΑΤΕΣ 430 00:25:42,376 --> 00:25:47,047 ΕΙΣΑΙ ΑΣΕΞΟΥΑΛ 431 00:25:53,429 --> 00:25:58,058 Θεέ μου, Κέιτι, κοιμόταν πάνω απ' τον υπνόσακο. 432 00:25:58,142 --> 00:26:00,728 Θεέ μου. Κοίτα την. 433 00:26:17,786 --> 00:26:20,122 126η ΟΔΟΣ ΚΑΙ 107η ΛΕΩΦΟΡΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ 434 00:27:02,289 --> 00:27:03,290 Γεια. 435 00:27:03,374 --> 00:27:05,459 Γεια σας. Συγγνώμη... 436 00:27:05,542 --> 00:27:07,836 Στάσου. Είσαι η κόρη της Λόρι, σωστά; 437 00:27:07,920 --> 00:27:08,921 -Ναι. -Είσαι καλά; 438 00:27:09,004 --> 00:27:12,925 Ναι, ήρθα να μιλήσω στην Αλέξα, αλλά δεν είναι τίποτα σημαντικό. 439 00:27:13,008 --> 00:27:13,842 Εντάξει. 440 00:27:14,843 --> 00:27:17,846 Ξέρει η μαμά σου ότι είσαι εδώ; Θες να την πάρεις; 441 00:27:17,930 --> 00:27:19,223 Όχι. Το ξέρει. 442 00:27:19,306 --> 00:27:21,392 Δεν πειράζει. Θα φύγω. 443 00:27:21,475 --> 00:27:23,394 Όχι. Έλα μέσα. Δεν πειράζει. 444 00:27:23,477 --> 00:27:27,356 Απλώς... Έλα εδώ. Δεν έχει γυρίσει ακόμα απ' το σχολείο. 445 00:27:27,439 --> 00:27:30,901 Μπορείς να κατέβεις, αγάπη; Θέλω να γνωρίσεις τη φίλη της Αλέξα. 446 00:27:34,696 --> 00:27:35,572 Κρεγκ; 447 00:27:36,198 --> 00:27:37,449 -Γεια. -Γεια σας. 448 00:27:38,283 --> 00:27:39,368 Καλημέρα. 449 00:27:39,451 --> 00:27:40,327 Καλημέρα. 450 00:27:41,245 --> 00:27:42,204 Πώς σε λένε; 451 00:27:42,287 --> 00:27:43,497 Κέιτι. 452 00:27:44,081 --> 00:27:47,751 -Είμαι ο μπαμπάς της Αλέξα. Θες καφέ; -Χαίρω πολύ. 453 00:27:47,835 --> 00:27:49,503 Όχι καφέ. 454 00:27:50,003 --> 00:27:51,880 Είναι για ενήλικες. Αστειεύεται. 455 00:27:51,964 --> 00:27:55,426 Τι κάνατε, τι συζητήσατε στον εγκλεισμό; 456 00:27:55,509 --> 00:27:58,679 -Μπα, τίποτα. Κάτι παιχνίδια και τέτοια. -Ωραία. 457 00:27:58,762 --> 00:28:00,013 Ωραίο ακούγεται. 458 00:28:00,097 --> 00:28:01,640 Όπου να 'ναι θα έρθει η Αλέξα. 459 00:28:01,723 --> 00:28:04,977 Αν θες να την περιμένεις στο δωμάτιο, είναι πάνω αριστερά. 460 00:28:05,060 --> 00:28:05,894 Εντάξει. 461 00:28:06,562 --> 00:28:07,729 Ευχαριστώ. 462 00:28:07,813 --> 00:28:09,314 Με πήρε ο Άνταμ χθες βράδυ. 463 00:28:11,150 --> 00:28:16,280 Πες μου αν θες κάτι να πιεις ή... Ή πρωινό ή οτιδήποτε. 464 00:28:16,363 --> 00:28:17,197 Ευχαριστώ. 465 00:28:52,649 --> 00:28:55,402 ΙΑΠΩΝΙΑ Η ΧΩΡΑ ΤΟΥ ΑΝΑΤΕΛΛΟΝΤΟΣ ΗΛΙΟΥ 466 00:28:55,819 --> 00:28:59,031 Μαμά! Η κυρία θέλει να σου μιλήσει. 467 00:28:59,781 --> 00:29:03,035 Εντάξει. Είναι στο δωμάτιό σου. 468 00:29:04,203 --> 00:29:05,996 Η Κέιτι είναι πάνω. 469 00:29:21,720 --> 00:29:23,889 -Γεια. Τι κάνεις εδώ; -Γεια. 470 00:29:25,766 --> 00:29:28,143 Απλώς... Ήθελα να σου μιλήσω. 471 00:29:29,061 --> 00:29:29,895 Εντάξει. 472 00:29:32,648 --> 00:29:35,108 Συγγνώμη. Κλείνεις την πόρτα; 473 00:29:39,821 --> 00:29:40,739 Ευχαριστώ. 474 00:29:43,534 --> 00:29:44,368 Εντάξει. 475 00:29:50,958 --> 00:29:53,961 -Συγγνώμη για ό,τι έγινε. -Εγώ πρέπει να ζητήσω συγγνώμη. 476 00:29:54,044 --> 00:29:56,213 Μη ζητάς συγγνώμη εσύ, εντάξει; 477 00:29:56,296 --> 00:30:00,384 Νιώθω χάλια γι' αυτό που έκανα και δεν έπρεπε να πω ό,τι είπα. 478 00:30:00,467 --> 00:30:02,594 Λυπάμαι πολύ γι' αυτήν τη βραδιά. 479 00:30:03,136 --> 00:30:06,932 Δεν θέλω να με παρεξηγήσεις, γιατί ξέρω ότι δεν είμαι γκέι, 480 00:30:07,015 --> 00:30:09,518 είμαι 100% σίγουρη ότι δεν είμαι, 481 00:30:09,601 --> 00:30:12,813 και δεν θέλω να σε παραπλανήσω ή κάτι τέτοιο, 482 00:30:12,896 --> 00:30:14,898 αλλά είσαι Λιοντάρι, έτσι; 483 00:30:14,982 --> 00:30:17,484 Εγώ είμαι Ζυγός. Δεν ταιριάζουμε. 484 00:30:17,568 --> 00:30:20,529 Είναι ο χειρότερος συνδυασμός, δεν θα πετύχαινε. 485 00:30:20,612 --> 00:30:24,700 Έκανα ένα τεστ, και φαίνεται ότι είμαι ασέξουαλ, οπότε... 486 00:30:24,783 --> 00:30:27,995 -Άκου, Κέιτι... -Δεν θέλω να παρεξηγήσεις. 487 00:30:28,078 --> 00:30:31,540 Γι' αυτό ήθελα να σου μιλήσω, 488 00:30:31,623 --> 00:30:34,126 -οπότε ας φύγω καλύτερα. -Δεν καταλαβαίνω. 489 00:30:34,209 --> 00:30:35,419 Γιατί με φίλησες; 490 00:30:35,502 --> 00:30:38,755 Δεν σκεφτόμουν εκείνη τη στιγμή και το ήθελα, αλλά... 491 00:30:38,839 --> 00:30:40,591 Το ήθελες; 492 00:30:40,674 --> 00:30:44,678 Ναι, το ήθελα, αλλά δεν ήμουν... Δεν σκεφτόμουν... 493 00:30:44,761 --> 00:30:46,471 Τότε, δεν πειράζει. 494 00:30:46,555 --> 00:30:47,973 Αν το ήθελες. 495 00:30:52,144 --> 00:30:53,562 Εσύ το ήθελες; 496 00:30:55,856 --> 00:30:56,898 Ναι. 497 00:30:57,441 --> 00:30:58,483 Αλήθεια; 498 00:30:58,567 --> 00:30:59,484 Ναι. 499 00:31:01,695 --> 00:31:02,529 Εντάξει. 500 00:31:03,196 --> 00:31:04,615 Εντάξει. 501 00:31:05,866 --> 00:31:09,119 -Συγγνώμη που στέκομαι έτσι εδώ. -Δεν πειράζει. 502 00:31:09,202 --> 00:31:13,915 Σίγουρα οι γονείς μου μας ετοιμάζουν πρωινό τώρα. 503 00:31:13,999 --> 00:31:16,084 Τα Σάββατα τρώμε τηγανίτες. 504 00:31:16,168 --> 00:31:19,796 -Εντάξει, αν δεν σε πειράζει. -Όχι. 505 00:31:19,880 --> 00:31:21,673 -Τους γονείς σου; -Όχι. 506 00:31:21,757 --> 00:31:26,386 Εντάξει, απλώς πρέπει να πάρω τη μαμά ή να της στείλω ένα μήνυμα στα γρήγορα, 507 00:31:26,470 --> 00:31:28,597 αλλά, αν δεν σε πειράζει, θα... 508 00:32:25,404 --> 00:32:27,406 Υποτιτλισμός: Νότα Μουζάκη 509 00:32:27,489 --> 00:32:29,491 Επιμέλεια: Εύα Τανταλίδου