1 00:01:07,110 --> 00:01:09,238 Tu peux pas en parler à l'école. 2 00:01:09,321 --> 00:01:12,324 Katie et Tyler, ils sont faits l'un pour l'autre. 3 00:01:12,407 --> 00:01:13,242 Je sais. 4 00:01:13,325 --> 00:01:14,243 - Katie. - Quoi ? 5 00:01:14,326 --> 00:01:17,830 - Toi et Tyler. - Moush, arrête. Il me plaît pas. 6 00:01:17,913 --> 00:01:20,415 Les Balance et les Gémeaux sont trop compatibles. 7 00:01:20,499 --> 00:01:22,125 - Non ! - Je te jure. 8 00:01:22,209 --> 00:01:23,252 Arrête, Amber. 9 00:01:23,335 --> 00:01:24,503 Je l'ai déjà embrassé. 10 00:01:24,628 --> 00:01:25,504 Deux minutes. 11 00:01:25,629 --> 00:01:28,924 J'ai fait un test "âme sœur" pour Katie, et j'ai eu "T". 12 00:01:29,007 --> 00:01:30,133 "T" pour Tyler. 13 00:01:30,217 --> 00:01:32,010 - L'univers a parlé. - Non. 14 00:01:32,094 --> 00:01:35,180 Dame Nature veut que tu portes son enfant. 15 00:01:35,264 --> 00:01:37,140 - C'est le destin. - Non, c'est trop. 16 00:01:37,224 --> 00:01:38,767 Ça va être trop cool. 17 00:01:38,851 --> 00:01:40,978 Je vais porter mon sweat décoloré. 18 00:01:41,061 --> 00:01:43,313 C'est parfait. Je serai assortie. 19 00:01:43,397 --> 00:01:44,439 BUZZFEED TESTS DE L'AMOUR 20 00:01:44,523 --> 00:01:48,277 On doit faire le serment de dormir ensemble, sinon... 21 00:01:48,360 --> 00:01:49,987 C'est mort, non. 22 00:01:50,070 --> 00:01:51,697 Dire que... 23 00:01:51,780 --> 00:01:56,159 La vache ! Tyler a posté une photo de toi sur Instagram. 24 00:01:56,243 --> 00:01:59,663 Je le savais. Le "T", c'est forcément Tyler. 25 00:01:59,746 --> 00:02:01,999 - La ferme. - Je te l'avais dit. 26 00:02:02,082 --> 00:02:05,586 Si tu l'épouses, et moi, Isaac, comme ils sont meilleurs amis, 27 00:02:05,669 --> 00:02:08,881 on formera une famille. On partagera la première danse. 28 00:02:08,964 --> 00:02:11,842 Isaac danse mal, on va se taper la honte. 29 00:02:14,928 --> 00:02:16,221 - Katie ! - Quoi ? 30 00:02:16,305 --> 00:02:18,807 Je disais qu'Isaac était mauvais danseur. 31 00:02:19,266 --> 00:02:21,184 - Oui. - Si je l'épouse, 32 00:02:21,268 --> 00:02:24,897 il va falloir que je lui apprenne, et s'il... 33 00:02:24,980 --> 00:02:29,693 La fille de l'équipe rouge qui dansait sur Motivation était géniale. 34 00:02:29,776 --> 00:02:32,404 Je crois pas lui avoir déjà parlé, 35 00:02:32,487 --> 00:02:35,991 - mais elle traîne avec Dez, Erica, Jason. - C'est qui ? 36 00:02:36,074 --> 00:02:38,535 Alexa. Elle a fait des anniversaires avec... 37 00:02:40,162 --> 00:02:42,748 Ma mère veut que je fasse mes devoirs. 38 00:02:42,831 --> 00:02:44,625 Allez, salut. Je t'adore ! 39 00:02:44,708 --> 00:02:45,834 Salut, moi aussi. 40 00:02:49,463 --> 00:02:50,631 TESTS DE L'AMOUR 41 00:02:56,386 --> 00:02:59,431 ES-TU GAY ? CHOISIS UN FILM 42 00:03:02,893 --> 00:03:06,897 VENDREDI SOIR. TU FAIS QUOI ? BOÎTE DE NUIT ! 43 00:03:07,481 --> 00:03:09,900 Salut, je voulais savoir si tu étais réveillée. 44 00:03:09,983 --> 00:03:11,068 Oui ? 45 00:03:11,151 --> 00:03:13,487 - Maman ! - Oui. J'arrive ! 46 00:03:13,570 --> 00:03:16,740 - Tu veux de l'eau avant de te coucher ? - Oui. 47 00:03:17,240 --> 00:03:19,117 Désolée, je suis encore en retard. 48 00:03:20,410 --> 00:03:21,620 CHOISIS UNE ICÔNE GAY : 49 00:03:21,703 --> 00:03:23,413 TA CHANSON PRÉFÉRÉE DE MADONNA ? 50 00:03:23,497 --> 00:03:25,332 - Ça a été, les cours ? - Oui. 51 00:03:25,415 --> 00:03:27,125 Comment va la petite Moush ? 52 00:03:27,209 --> 00:03:28,168 Super. 53 00:03:28,251 --> 00:03:29,086 C'est quoi, ça ? 54 00:03:30,170 --> 00:03:31,755 Du chili, du placard. 55 00:03:31,838 --> 00:03:33,715 - Tu l'as réchauffé ? - Oui. 56 00:03:33,799 --> 00:03:35,968 Impressionnant. Tu en as filé à Amber ? 57 00:03:36,051 --> 00:03:36,885 Bien sûr. 58 00:03:41,223 --> 00:03:42,808 Tu as quoi, sur le visage ? 59 00:03:42,891 --> 00:03:44,977 C'est pour les équipes. Je suis bleue. 60 00:03:45,060 --> 00:03:46,728 - C'est un autocollant ? - Oui. 61 00:03:46,812 --> 00:03:49,189 - Enlève-le avant de dormir. - C'est bon. 62 00:03:49,272 --> 00:03:51,066 Ça étouffe ta peau. 63 00:03:51,149 --> 00:03:52,317 D'accord, bonne nuit. 64 00:03:52,401 --> 00:03:54,403 - Bonne nuit. - Salut. 65 00:03:54,486 --> 00:03:56,530 Sérieux. Éteins la lumière. 66 00:03:59,199 --> 00:04:01,326 - Maman ! - Oui, j'arrive ! 67 00:04:03,745 --> 00:04:04,997 J'AIME PAS TROP MADONNA 68 00:04:05,080 --> 00:04:08,000 ET ENFIN, CHOISIS UNE COULEUR DE CHAUSSETTES 69 00:04:12,129 --> 00:04:13,046 TU ES GAY À 20 % 70 00:04:13,130 --> 00:04:14,840 TU N'ES PAS VRAIMENT GAY... 71 00:04:22,431 --> 00:04:25,142 Suis-je... ? 72 00:04:25,225 --> 00:04:29,980 Peut-être que ce test me le dira 73 00:04:30,063 --> 00:04:33,025 Je me répèterai pas. Jeffery et Jameela. 74 00:04:33,108 --> 00:04:35,861 - Nicholas et Charlotte. - Oui, c'est bon. 75 00:04:35,944 --> 00:04:37,195 Katie et Tyler. 76 00:04:37,863 --> 00:04:39,698 Ticha et Ben. 77 00:04:39,781 --> 00:04:41,116 Jeffery et Jameela. 78 00:04:42,492 --> 00:04:43,452 Cinq minutes. 79 00:04:43,535 --> 00:04:45,120 Bien. Dans le coin. 80 00:04:45,203 --> 00:04:48,832 Roméo et Juliette. Apprenez vos répliques. Soyez prêts. 81 00:04:48,915 --> 00:04:51,710 Mme V. On pourrait faire un casting neutre ? 82 00:04:51,793 --> 00:04:53,962 - Jameela. - Tout féminin ou masculin. 83 00:04:54,046 --> 00:04:57,215 Il est important parfois de travailler avec le sexe opposé. 84 00:04:57,299 --> 00:04:58,592 Allez, on y va. 85 00:04:59,384 --> 00:05:02,929 Le studio est juste à côté du magasin qui fait du fromage frais. 86 00:05:03,013 --> 00:05:04,347 Mon frère y va. 87 00:05:04,431 --> 00:05:05,307 CHOISIS UN ANIMAL 88 00:05:05,390 --> 00:05:08,518 Il est plutôt doué. C'est bizarre. 89 00:05:08,602 --> 00:05:13,106 Je ne pourrai pas aller aux répétitions. J'ai parkour jusqu'à 16h30. 90 00:05:13,190 --> 00:05:16,985 - Ce week-end, c'est possible. - On répète à l'école, non ? 91 00:05:17,069 --> 00:05:20,614 - Oui, mais... - Tu veux que ce soit parfait, non ? 92 00:05:20,697 --> 00:05:23,867 Oui, d'accord pour ce week-end. Je suis libre. 93 00:05:23,950 --> 00:05:25,702 - Je t'enverrai un MP. - Super. 94 00:05:28,747 --> 00:05:29,706 Non, non. 95 00:05:29,790 --> 00:05:31,083 C'était trop osé. 96 00:05:31,166 --> 00:05:32,334 Je suis trop douée. 97 00:05:33,085 --> 00:05:37,672 On est dans ces deux rangs-là. 98 00:05:37,756 --> 00:05:39,633 CHOISIS UNE VESTE 99 00:05:39,716 --> 00:05:40,884 TU ES ASEXUELLE 100 00:05:40,967 --> 00:05:43,220 Tu fais quoi, sur ton téléphone ? 101 00:05:43,762 --> 00:05:44,596 Rien. 102 00:05:47,933 --> 00:05:52,187 Ça sert à rien. Qui sait comment monter dans le château ? 103 00:05:52,270 --> 00:05:53,438 Un lézard ! 104 00:05:53,522 --> 00:05:54,481 Un lézard ! 105 00:05:54,564 --> 00:05:56,274 Un lézard ! 106 00:05:56,358 --> 00:06:00,070 Mon bon monsieur, auriez-vous vu mon super lézard volant ? 107 00:06:00,153 --> 00:06:02,197 Pendant ce temps, au château, 108 00:06:02,280 --> 00:06:06,409 le lézard grandira et me tiendra compagnie sauf si vous marchez dessus. 109 00:06:07,160 --> 00:06:08,161 Un lézard ! 110 00:06:08,245 --> 00:06:10,205 Il est où ? Écrasez-le ! 111 00:06:10,956 --> 00:06:13,583 SHAKESPEARE SUR LE VIF 112 00:06:15,502 --> 00:06:20,549 Ma chère fille, j'ai de terribles nouvelles. 113 00:06:20,632 --> 00:06:22,968 Le chiot a été volé ! 114 00:06:23,552 --> 00:06:26,847 Que tout le monde retourne sur l'herbe ! 115 00:06:26,930 --> 00:06:28,682 Tout le monde sur l'herbe ! 116 00:06:28,765 --> 00:06:30,892 Une autre vidéo, on est en direct. 117 00:06:30,976 --> 00:06:33,812 - Il y a Lizzie. Salut, Liz. - Hé ! 118 00:06:36,189 --> 00:06:40,026 Vous pensez quoi du spectacle ? Des commentaires ? 119 00:06:40,110 --> 00:06:42,487 - C'était fou. - J'ai pas trop aimé. 120 00:06:42,571 --> 00:06:46,366 Il y a la nuit au lycée demain, tout le monde sera au gymnase. 121 00:06:46,449 --> 00:06:48,076 - Au fait, c'est Lucy. - Salut. 122 00:06:48,160 --> 00:06:50,036 Bref, voilà Katie. 123 00:06:50,120 --> 00:06:52,080 - Super. - C'était quoi, ça ? 124 00:06:52,164 --> 00:06:55,083 - Ça vient d'un animé. - La position dachi. Du karaté ? 125 00:06:55,167 --> 00:06:58,628 - Ça vient d'un dessin animé. - C'est pas ça. 126 00:06:58,712 --> 00:07:01,631 Un animé. Une série qui s'appelle Kaleido Star. 127 00:07:01,715 --> 00:07:03,383 - C'est quoi ? - Un animé ? 128 00:07:03,466 --> 00:07:06,928 Non, le nom de la série. 129 00:07:07,929 --> 00:07:09,598 - Kaleido Star. - C'est quoi ? 130 00:07:09,681 --> 00:07:11,308 - Un animé. - De l'animation. 131 00:07:11,391 --> 00:07:14,686 Un dessin animé japonais. Ils ont de grands yeux. 132 00:07:16,980 --> 00:07:18,940 Attends, tu as vu Black Butler ? 133 00:07:19,024 --> 00:07:21,526 - Non, c'est quoi ? - Mon préféré. 134 00:07:21,610 --> 00:07:25,530 Ça parle d'un gars qui signe un contrat faustien avec un démon 135 00:07:25,614 --> 00:07:29,576 pour se venger de ceux qui ont tué sa famille et l'ont torturé. 136 00:07:29,659 --> 00:07:31,870 - C'est noir. Pas mal. - Ça te plairait. 137 00:07:31,953 --> 00:07:35,207 Au fait, tu t'appelles comment ? 138 00:07:35,290 --> 00:07:36,499 - Katie. - D'accord. 139 00:07:36,583 --> 00:07:40,212 Alexa. J'ai entendu parler de Kaleido Star, mais j'ai pas vu. 140 00:07:40,295 --> 00:07:42,422 - J'ai vu Gakuen Alice, enfant. - Oui ! 141 00:07:42,505 --> 00:07:45,634 - Super. - Personne connaît, c'est dingue. 142 00:07:45,717 --> 00:07:48,011 Je connais personne qui l'a vu non plus. 143 00:07:48,094 --> 00:07:50,555 Mes amis me trouvent bête de regarder 144 00:07:50,639 --> 00:07:52,098 - des animés. - Vraiment ? 145 00:07:52,182 --> 00:07:55,393 Mais ils n'en ont jamais vu, ils peuvent pas juger. 146 00:07:55,477 --> 00:08:00,232 Allez, on se rassemble pour une photo de groupe. 147 00:08:00,315 --> 00:08:01,900 Il faut que tu le regardes. 148 00:08:01,983 --> 00:08:04,110 C'est mon frère qui... 149 00:08:12,744 --> 00:08:14,579 Amber, pourquoi je prendrais ça ? 150 00:08:14,663 --> 00:08:16,873 Arrête de toucher à mes affaires. Sors ! 151 00:08:16,957 --> 00:08:18,208 C'est bon ! 152 00:08:20,835 --> 00:08:22,337 CHOISIS UNE ICÔNE GAY 153 00:08:22,629 --> 00:08:24,506 TA CHANSON PRÉFÉRÉE DE MADONNA ? 154 00:08:28,635 --> 00:08:32,597 GAY À 0 % TU N'ES PAS GAY DU TOUT 155 00:08:38,728 --> 00:08:41,690 Tu as déjà joué du Shakespeare ? 156 00:08:42,607 --> 00:08:45,277 Pas vraiment. Tu as vu le... 157 00:08:45,360 --> 00:08:48,071 - Je vais sortir les notes. - D'accord. 158 00:08:48,154 --> 00:08:49,990 ALEXAAAAA.THATSME TU ES LIBRE ? 159 00:08:50,073 --> 00:08:52,033 On apprend le texte ? 160 00:08:53,535 --> 00:08:55,495 Oui, si tu en as besoin. 161 00:08:55,578 --> 00:08:57,455 NON. ANGLAIS 162 00:08:57,539 --> 00:08:59,124 Tu as eu mon message ? 163 00:08:59,874 --> 00:09:03,295 Pour qu'on répète ensemble ce week-end. 164 00:09:04,045 --> 00:09:05,630 Si tu peux pas, c'est rien. 165 00:09:05,714 --> 00:09:08,508 BOOOOUH JE VOULAIS ENCORE DISCUTER ANIMÉ APRÈS LES COURS ? 166 00:09:09,676 --> 00:09:12,262 Non, oui. Je voudrais vraiment... 167 00:09:12,345 --> 00:09:13,930 - Ce serait super. - Vraiment ? 168 00:09:14,014 --> 00:09:17,100 Génial. Sauf si tu veux répéter pendant la nuit au lycée 169 00:09:17,183 --> 00:09:21,271 - vu qu'on est des bleus. - Non, mauvaise idée. 170 00:09:21,354 --> 00:09:23,148 Oui, tu as raison. Allez, on... 171 00:09:23,231 --> 00:09:26,860 Elle a dit qu'elle allait partir, c'est arrivé du jour au lendemain, 172 00:09:26,943 --> 00:09:30,864 alors on est venus, et elle a eu un gros accident de voiture. 173 00:09:30,947 --> 00:09:32,907 - Quoi ? - Un vrai traumatisme, 174 00:09:32,991 --> 00:09:35,952 et elle était là pour encore deux semaines, 175 00:09:36,036 --> 00:09:38,580 mais c'était une très longue histoire, désolée. 176 00:09:38,663 --> 00:09:40,206 Ta mère va bien, maintenant ? 177 00:09:40,290 --> 00:09:42,208 Oui, tout va bien, 178 00:09:42,292 --> 00:09:45,670 elle a démissionné pour réfléchir à sa vie, 179 00:09:45,754 --> 00:09:50,133 mais elle est en fac de médecine et elle a presque... 180 00:09:50,884 --> 00:09:54,179 - Ces casiers sont débiles. - Tiens. C'est quoi, le code ? 181 00:09:54,262 --> 00:09:56,890 C'est 15-40-2-3. 182 00:09:56,973 --> 00:09:57,807 MAMAN 183 00:09:57,891 --> 00:09:58,808 Tu peux décrocher. 184 00:09:58,892 --> 00:10:00,352 C'est un spam. 185 00:10:01,436 --> 00:10:03,646 ATTIRANTE À 93 % ! 186 00:10:04,981 --> 00:10:06,024 C'est quoi ? 187 00:10:06,107 --> 00:10:08,109 Non ! Non, c'est rien. 188 00:10:08,193 --> 00:10:10,445 - Tu es attirante à 93 % ? - Non. 189 00:10:10,528 --> 00:10:14,282 Ma pote m'a fait faire ça. J'en avais pas envie, c'est bête. 190 00:10:14,366 --> 00:10:17,160 "Tu aimes tenir la main et dire tes sentiments." 191 00:10:17,243 --> 00:10:19,954 - "Prête à tomber amoureuse." - Non ! 192 00:10:20,038 --> 00:10:21,873 C'est débile. 193 00:10:21,956 --> 00:10:26,169 J'ai fait un test qui disait que mon patronus est un beagle, 194 00:10:26,252 --> 00:10:27,545 et c'est trop bête... 195 00:10:27,629 --> 00:10:29,798 Non. Les beagle, c'est nul. 196 00:10:29,881 --> 00:10:32,717 - Tu penserais à un beagle ? - Ils sont adorables. 197 00:10:32,801 --> 00:10:35,887 - Non. Peut-être. - Mon patronus est un dauphin. 198 00:10:36,471 --> 00:10:37,847 Ça, ça me plaît. 199 00:10:37,931 --> 00:10:41,476 - Les dauphins sont cool. - Ils ont des émotions surhumaines. 200 00:10:41,559 --> 00:10:43,978 Ce sont les seuls animaux à part les humains 201 00:10:44,062 --> 00:10:46,773 - à éprouver du plaisir lors du sexe. - Quoi ? 202 00:10:46,856 --> 00:10:50,735 - Comment tu sais ça ? - Aucune idée. 203 00:10:50,819 --> 00:10:55,115 Tu as déjà eu quelqu'un, vu que tu es attirante à 93 % ? 204 00:10:57,409 --> 00:10:59,494 Non, et toi ? 205 00:10:59,577 --> 00:11:02,747 Non, je suis attirante à 0 %. 206 00:11:03,790 --> 00:11:04,749 C'est ma mère. 207 00:11:04,833 --> 00:11:08,503 On vit à cinq minutes, mais elle veut me conduire partout. 208 00:11:08,586 --> 00:11:11,714 Pareil, on vit à quatre rues d'ici. 209 00:11:11,798 --> 00:11:14,801 Je suis entre la 126 et la 107 Bev. 210 00:11:14,884 --> 00:11:17,512 C'est vrai ? Moi, entre la 124e et Liberty. 211 00:11:17,595 --> 00:11:19,639 - Je ne... - On n'est pas loin. 212 00:11:19,722 --> 00:11:22,392 - À quelques rues. - Vraiment ? 213 00:11:22,475 --> 00:11:24,644 - Trop cool. - Oui. 214 00:11:24,727 --> 00:11:26,271 C'est elle. À demain. 215 00:11:27,397 --> 00:11:28,273 Salut. 216 00:11:40,201 --> 00:11:42,036 - Doucement ! - Désolée ! 217 00:11:42,120 --> 00:11:44,164 Ça me rend dingue. La voilà. 218 00:11:44,247 --> 00:11:46,374 Amber, dis-moi où je vais. 219 00:11:46,458 --> 00:11:48,960 Pardon, le cours a fini tard. 220 00:11:49,043 --> 00:11:51,671 Gauche ou droite ? Katherine, pourquoi 221 00:11:51,754 --> 00:11:53,715 tu réponds pas quand j'appelle ? 222 00:11:53,798 --> 00:11:54,674 À gauche. 223 00:11:54,757 --> 00:11:55,967 Merci. 224 00:11:56,050 --> 00:11:59,637 Envoie-moi un texto, ça sert à ça, un téléphone. 225 00:11:59,721 --> 00:12:01,181 Je discutais avec Mme Vacher. 226 00:12:01,264 --> 00:12:02,891 MOUSHEYYYY KATIE T'ES OÙ !!! 227 00:12:02,974 --> 00:12:06,853 Amber, tu peux dire à la mère de Jenna qu'on arrive dans 20 minutes ? 228 00:12:06,936 --> 00:12:10,815 - Cynthia. Katherine, mets ta ceinture. - C'est un C ou un S ? 229 00:12:10,899 --> 00:12:12,317 Non, un C. C, Y, N. 230 00:12:12,400 --> 00:12:16,279 Ma batterie était faible, alors... Je suis désolée. 231 00:12:16,362 --> 00:12:20,074 Aujourd'hui, tu devais être dans la... 232 00:12:20,492 --> 00:12:24,078 J'AI OUBLIÉ DE TE DEMANDER SI TU VENAIS, CE SOIR 233 00:12:26,289 --> 00:12:27,165 OUI ! 234 00:12:27,248 --> 00:12:30,251 Dis-lui qu'on aura 20 minutes de retard. 235 00:12:31,002 --> 00:12:35,256 Sérieux, je t'ai pris un téléphone pour pouvoir te joindre, 236 00:12:35,340 --> 00:12:37,675 pas pour parler avec Moush et Lucy. 237 00:12:37,759 --> 00:12:41,471 - C'est complètement déchiré. - Personne remarquera. 238 00:12:41,554 --> 00:12:44,057 - Bouge. - On n'a que ce sac de couchage. 239 00:12:44,140 --> 00:12:46,643 - Va pas dans ma chambre. - Je peux pas prendre ça. 240 00:12:46,726 --> 00:12:49,020 Ça se voit pas tant que ça. 241 00:12:49,103 --> 00:12:51,105 - Je peux le recoudre. - Ça craint. 242 00:12:51,189 --> 00:12:54,359 Tu aurais pu le dire avant. 243 00:12:54,442 --> 00:12:55,985 Tu n'es jamais à la maison. 244 00:12:56,069 --> 00:12:59,072 Et quand tu es là, tu ne fais qu'étudier. 245 00:12:59,155 --> 00:13:02,867 J'ai pas le temps. Amber, tu me prêtes ton sac de couchage ? 246 00:13:02,951 --> 00:13:05,203 - Non. - Tu dois ranger tout ça. 247 00:13:05,286 --> 00:13:08,665 Si j'étais allée chez papa, j'aurais fait ça plus tôt. 248 00:13:08,748 --> 00:13:11,334 - Si tu veux y aller... - J'ai trouvé ! 249 00:13:11,417 --> 00:13:12,961 Qui l'a acheté, Amber ? 250 00:13:13,044 --> 00:13:15,380 Très bien. Ton père est à une heure d'ici. 251 00:13:15,463 --> 00:13:17,298 Tu peux y aller ou tout louper. 252 00:13:17,382 --> 00:13:19,551 Je croyais que Moush et Lucy seraient là. 253 00:13:19,634 --> 00:13:21,553 Pourquoi tu veux être chic ? 254 00:13:22,720 --> 00:13:23,846 Tiens. 255 00:13:24,681 --> 00:13:26,099 - Celui-là est propre. - Non. 256 00:13:26,182 --> 00:13:28,685 Il y a un gros Peppa Pig dessus. 257 00:13:28,768 --> 00:13:30,895 On peut le retourner. 258 00:13:31,729 --> 00:13:33,898 Regarde. Plus rien. 259 00:13:33,982 --> 00:13:36,651 Je vois toujours la fermeture éclair. 260 00:13:36,734 --> 00:13:40,238 - Tu en fais tout un plat. - J'ai pas neuf ans. 261 00:13:40,321 --> 00:13:43,283 - Je prendrai pas ça à la soirée pyjama ! - Katherine ! 262 00:13:50,665 --> 00:13:54,752 Katie ! J'ai cru que t'étais morte. 263 00:13:54,836 --> 00:13:57,380 - J'allais appeler les flics. - Vous jouez pas ? 264 00:13:57,463 --> 00:13:58,715 Non, c'est nul. 265 00:13:58,798 --> 00:14:01,759 M. Daniels a dit qu'on allait jouer au drapeau. 266 00:14:01,843 --> 00:14:05,555 Sérieux ? Je vais demander à changer de couleur. 267 00:14:05,638 --> 00:14:08,016 - Aucun mec fait de sport. - Oui. 268 00:14:08,099 --> 00:14:11,185 Tu as vu Jake ? Il est vraiment... 269 00:14:11,269 --> 00:14:14,522 Juste Jake, alors. Et Charlie aussi ! 270 00:14:14,606 --> 00:14:16,774 Si on me demande, je suis Vert. 271 00:14:17,317 --> 00:14:20,820 Récupérez les trois drapeaux de l'autre équipe. 272 00:14:20,903 --> 00:14:24,574 - Attention, deuxième étage interdit. - Oui. 273 00:14:24,657 --> 00:14:26,451 Dites-le avec moi. 274 00:14:26,534 --> 00:14:29,579 - Deuxième étage... - Deuxième étage interdit. 275 00:14:29,662 --> 00:14:32,582 Personne ne doit courir dans les escaliers. 276 00:14:32,665 --> 00:14:36,002 Je veux pas qu'on pousse ou tape. Compris ? 277 00:14:36,085 --> 00:14:38,212 - Robert ? Tout le monde comprend ? - Oui. 278 00:14:38,296 --> 00:14:41,299 Super. Je serai avec l'équipe rouge. 279 00:14:41,382 --> 00:14:44,844 Vous marchez, vous ne courrez pas. 280 00:14:45,595 --> 00:14:47,889 Prenez votre drapeau. Vous êtes avec moi. 281 00:14:53,102 --> 00:14:54,562 Une équipe arrive. 282 00:14:54,646 --> 00:14:56,939 Faites en sorte que ce soit ouvert, d'accord ? 283 00:14:57,023 --> 00:14:58,983 Arrêtez d'en parler ! 284 00:14:59,067 --> 00:15:01,235 Ne le regardez pas. Venez là ! 285 00:15:01,319 --> 00:15:05,907 Ils ne le verront que si on reste devant la bibliothèque. 286 00:15:05,990 --> 00:15:07,825 On fait tourner les défenseurs. 287 00:15:07,909 --> 00:15:09,410 Vous pouvez commencer. 288 00:15:09,494 --> 00:15:12,455 Et j'emmène une équipe à la cafétéria pour les jaunes. 289 00:15:12,538 --> 00:15:15,041 Allez, on y va. 290 00:15:15,124 --> 00:15:19,045 On peut pas trop se cacher au gymnase. On devrait tenter les rouges. 291 00:15:19,128 --> 00:15:23,049 La cafétéria est proche de la base. Ça va aller, non ? 292 00:15:23,132 --> 00:15:27,470 Mais je pense que ce serait mieux si... 293 00:15:27,553 --> 00:15:30,807 - Moush ! - Katie, laisse-les. Tu fais quoi ? 294 00:15:31,349 --> 00:15:32,558 Attention ! 295 00:15:37,605 --> 00:15:41,401 Non, c'est une tactique. Je te déconcentre. 296 00:15:41,484 --> 00:15:43,903 Je te déconcentre en te courant après. 297 00:15:43,986 --> 00:15:47,615 Bon. Tu m'aides à trouver le drapeau jaune ? 298 00:15:47,699 --> 00:15:49,075 - D'accord. - Oui ? 299 00:15:49,158 --> 00:15:51,744 Ce serait une victoire bleu et rouge. 300 00:15:51,828 --> 00:15:55,748 On fera moitié-moitié. Parfait. 301 00:15:55,832 --> 00:15:57,709 - Allez. - Super. 302 00:16:03,047 --> 00:16:06,676 Il n'y a pas de défenseur ici. Il faut qu'on les trouve. 303 00:16:06,759 --> 00:16:09,512 Les défenseurs... 304 00:16:09,595 --> 00:16:14,100 - Défenseurs, défenseurs. - Défenseurs. 305 00:16:15,768 --> 00:16:16,686 Alexa ? 306 00:16:17,687 --> 00:16:18,813 Alexa ? 307 00:16:19,939 --> 00:16:22,900 On doit pas aller au deuxième étage. 308 00:16:24,068 --> 00:16:25,027 Alexa. 309 00:16:30,116 --> 00:16:31,284 Alexa. 310 00:16:32,243 --> 00:16:34,537 Alexa, tu fais quoi ? 311 00:16:34,620 --> 00:16:36,456 C'est pas vrai. 312 00:16:37,623 --> 00:16:40,710 Il n'y a personne. On peut s'asseoir derrière le... 313 00:16:42,503 --> 00:16:43,588 Mme Vacher ! 314 00:16:43,671 --> 00:16:44,589 Il y a quelqu'un ? 315 00:16:46,549 --> 00:16:47,633 Qui est-ce ? 316 00:17:01,397 --> 00:17:02,815 Qui est monté ? 317 00:17:10,698 --> 00:17:11,866 Bon. 318 00:17:11,949 --> 00:17:12,867 Quoi ? 319 00:17:15,161 --> 00:17:16,287 Regarde en bas. 320 00:17:26,214 --> 00:17:27,840 C'est pas vrai ! 321 00:17:44,440 --> 00:17:45,858 Je crois qu'elle est partie. 322 00:17:46,609 --> 00:17:47,777 Elle est partie. 323 00:17:50,279 --> 00:17:53,491 Tu crois qu'on doit attendre longtemps ? 324 00:17:55,368 --> 00:17:56,577 L'éternité. 325 00:18:01,749 --> 00:18:04,460 J'ai déjà été collée pour ça. C'était trop... 326 00:18:36,325 --> 00:18:37,869 On peut pas se tenir la main. 327 00:18:37,952 --> 00:18:39,078 Pourquoi ? 328 00:18:39,161 --> 00:18:42,290 - Ne sois pas bête. - Je m'en fiche. 329 00:18:42,373 --> 00:18:44,125 Tu es folle. 330 00:18:51,048 --> 00:18:52,592 Vous êtes en retard. 331 00:18:52,675 --> 00:18:53,676 Allez. 332 00:18:56,596 --> 00:18:58,472 - Vous étiez où ? - Nulle part. 333 00:18:58,556 --> 00:19:01,142 Quoi ? Il s'est passé quoi ? 334 00:19:01,225 --> 00:19:03,227 Rien. Arrête de parler. 335 00:19:03,311 --> 00:19:04,729 Katie ! Elle veut rien dire. 336 00:19:04,812 --> 00:19:08,065 On est dans des équipes différentes. 337 00:19:08,149 --> 00:19:08,983 Moush. 338 00:19:10,693 --> 00:19:11,527 Hé ! 339 00:19:12,570 --> 00:19:13,487 Hé ! 340 00:19:13,571 --> 00:19:15,323 Vous faisiez quoi ? 341 00:19:16,574 --> 00:19:19,660 - Comment ça ? - Vous étiez en retard. 342 00:19:19,744 --> 00:19:21,996 Rien. Je la connais pas. 343 00:19:22,079 --> 00:19:24,206 On se connaît pas, non ? 344 00:19:24,290 --> 00:19:26,542 Je viens de vous voir. Vous étiez ensemble. 345 00:19:26,626 --> 00:19:29,128 Je sais pas ce qu'elle faisait. 346 00:19:29,211 --> 00:19:32,131 J'étais aux toilettes, tu faisais quoi ? 347 00:19:32,214 --> 00:19:33,215 Rien. 348 00:19:33,299 --> 00:19:35,092 C'est pas vrai. Expliquez-vous. 349 00:19:35,176 --> 00:19:37,178 Katie ? Tu me caches quoi ? 350 00:19:37,261 --> 00:19:39,096 Katie Stonebaker et... 351 00:19:39,680 --> 00:19:43,309 C'est quoi votre nom ? Alexa. Venez avec moi. 352 00:19:43,809 --> 00:19:48,064 Bon, il est 22 h. Finissez vos glaces, plus de... 353 00:19:48,147 --> 00:19:50,358 Arrêtez-vous là, c'est bien. 354 00:19:50,441 --> 00:19:52,568 Pourquoi étiez-vous au deuxième étage ? 355 00:19:55,237 --> 00:19:56,155 Alors ? 356 00:19:59,033 --> 00:20:01,577 Videz vos poches. 357 00:20:02,620 --> 00:20:06,707 - On ne... - C'était interdit d'accès. 358 00:20:09,710 --> 00:20:13,631 Dites-moi pourquoi vous y étiez 359 00:20:13,714 --> 00:20:16,050 ou j'appelle vos parents. 360 00:20:16,133 --> 00:20:17,468 Je me sentais mal. 361 00:20:17,551 --> 00:20:22,765 J'étais pas bien et j'étais gênée. 362 00:20:23,307 --> 00:20:27,353 Elle m'a aidée. C'est pour ça qu'elle était avec moi. 363 00:20:27,436 --> 00:20:28,646 Arrêtez. 364 00:20:28,729 --> 00:20:31,899 Vraiment ? Il va falloir faire mieux que ça. 365 00:20:32,817 --> 00:20:33,943 Désolée. 366 00:20:35,236 --> 00:20:36,195 Désolée. 367 00:20:36,278 --> 00:20:38,990 Vous n'avez plus le droit de jouer. 368 00:20:39,073 --> 00:20:45,037 Prenez vos sacs et séparez-vous. C'est compris ? 369 00:20:45,121 --> 00:20:46,205 Oui. 370 00:20:46,288 --> 00:20:47,540 Allez-y. 371 00:21:05,266 --> 00:21:07,059 On va mettre une télé. 372 00:21:07,143 --> 00:21:10,271 On a un film pour vous. Vous êtes libres de regarder ou non. 373 00:21:17,486 --> 00:21:20,990 TU PEUX VENIR ME CHERCHER ? 374 00:21:27,580 --> 00:21:30,791 ÇA VA PAS ? 375 00:21:34,295 --> 00:21:37,757 S'IL TE PLAÎT 376 00:21:44,722 --> 00:21:47,099 J'ARRIVE DANS DIX MINUTES 377 00:21:54,315 --> 00:21:58,027 Mme Vacher, je me sens mal. Je peux rentrer ? 378 00:21:59,111 --> 00:22:00,780 Tu veux voir l'infirmière ? 379 00:22:00,863 --> 00:22:01,739 Non. 380 00:22:01,822 --> 00:22:04,283 Impossible. On est au milieu de la nuit. 381 00:22:04,366 --> 00:22:06,494 Ma mère sera là dans dix minutes. 382 00:22:06,577 --> 00:22:07,828 Tu l'as contactée ? 383 00:22:07,912 --> 00:22:11,123 Tu vas louper le meilleur, demain matin. 384 00:22:11,207 --> 00:22:13,959 C'est pas grave. Je veux pas être malade ici. 385 00:22:14,043 --> 00:22:16,462 Je peux pas rester ici. 386 00:22:18,005 --> 00:22:20,257 Très bien. M. Maiho attendra avec toi. 387 00:22:35,272 --> 00:22:36,273 C'est ma mère. 388 00:22:36,649 --> 00:22:38,150 D'accord. Bonne nuit. 389 00:22:49,203 --> 00:22:50,204 Tout va bien ? 390 00:22:50,996 --> 00:22:52,331 Oui. 391 00:22:53,207 --> 00:22:57,002 - Il s'est passé un truc avec tes amis ? - Non, ça va. 392 00:22:57,086 --> 00:22:59,255 - Avec Moush ? - Non, non. 393 00:23:02,800 --> 00:23:03,926 Que s'est-il passé ? 394 00:23:04,009 --> 00:23:05,970 Je me sentais mal, 395 00:23:06,053 --> 00:23:09,181 mais ça va mieux. Ça va. 396 00:23:12,935 --> 00:23:15,396 - On t'a dit quelque chose ? - Non. 397 00:23:20,776 --> 00:23:22,111 Tu es malade ? 398 00:23:22,194 --> 00:23:26,031 Oui. Je me sentais mal, mais... 399 00:23:26,115 --> 00:23:28,200 Mais ça va mieux, maintenant. 400 00:23:28,909 --> 00:23:32,663 Si ça va, pourquoi on rentre ? 401 00:23:32,746 --> 00:23:36,750 Non, ça va mieux, c'est rien. T'en fais pas. 402 00:23:37,626 --> 00:23:40,296 Si, je m'inquiète, tu es ma fille. 403 00:23:40,379 --> 00:23:41,338 Je veux savoir. 404 00:23:46,218 --> 00:23:48,429 - Tu as besoin de quelque chose ? - Non. 405 00:23:48,846 --> 00:23:52,349 - Tu avais envie de vomir ? - Arrête avec tes questions. 406 00:23:52,433 --> 00:23:53,267 Ça va. 407 00:23:53,350 --> 00:23:56,312 - Si tu as mal au ventre... - Non. 408 00:23:56,395 --> 00:23:57,813 Ne t'en fais pas. 409 00:23:58,397 --> 00:23:59,440 D'accord. 410 00:24:12,912 --> 00:24:14,788 Attends, Katie. Attends. 411 00:24:14,872 --> 00:24:17,082 Reste une seconde. 412 00:24:17,541 --> 00:24:18,417 Juste... 413 00:24:21,337 --> 00:24:22,254 Merci. 414 00:24:28,719 --> 00:24:30,221 Tu peux me parler. 415 00:24:32,097 --> 00:24:35,017 Tu peux tout me dire. 416 00:24:36,977 --> 00:24:38,687 Je suis là, d'accord ? 417 00:24:40,231 --> 00:24:43,776 Tu peux tout me dire. 418 00:24:43,859 --> 00:24:46,403 Même si je suis pas là, tu peux m'appeler. 419 00:24:50,950 --> 00:24:53,452 Katie. Je suis désolée. 420 00:24:56,997 --> 00:24:57,957 Ma chérie. 421 00:24:59,500 --> 00:25:03,879 Je n'ai pas été présente, et tu m'as beaucoup aidée. 422 00:25:03,963 --> 00:25:05,047 Je suis désolée. 423 00:25:06,882 --> 00:25:08,175 Vraiment désolée. 424 00:25:13,973 --> 00:25:15,891 Non, c'est juste un eye-liner. 425 00:25:23,816 --> 00:25:27,152 Tournez un peu pour bien répartir la farine. 426 00:25:27,236 --> 00:25:29,238 Vous aurez une fournée... 427 00:25:35,703 --> 00:25:37,579 CHOISIS UNE ÉPICE PAPRIKA 428 00:25:37,663 --> 00:25:39,415 TU NE PEUX PAS VIVRE SANS PATATES 429 00:25:42,376 --> 00:25:47,047 TU ES ASEXUELLE 430 00:25:53,429 --> 00:25:58,058 Katie, elle a carrément dormi sur son sac de couchage. 431 00:25:58,142 --> 00:26:00,728 Regarde-moi ça. Regarde. 432 00:26:17,786 --> 00:26:20,122 ITINÉRAIRE 126E & 107E AVENUE 433 00:27:02,289 --> 00:27:03,290 Salut. 434 00:27:03,374 --> 00:27:05,459 Bonjour ! Désolée. Je... 435 00:27:05,542 --> 00:27:07,836 Attends. Tu es bien la fille de Lori ? 436 00:27:07,920 --> 00:27:08,921 - Oui. - Ça va ? 437 00:27:09,004 --> 00:27:12,925 Oui, je voulais juste parler à Alexa. Juste comme ça. 438 00:27:13,008 --> 00:27:13,842 D'accord. 439 00:27:14,843 --> 00:27:17,846 Ta mère sait que tu es là ? Tu veux l'appeler ? 440 00:27:17,930 --> 00:27:19,223 Non, elle sait. 441 00:27:19,306 --> 00:27:21,392 C'est rien. Je vais m'en aller. 442 00:27:21,475 --> 00:27:23,394 Non, viens. Entre. 443 00:27:23,477 --> 00:27:27,356 C'est juste... Viens. Elle n'est pas rentrée de la soirée. 444 00:27:27,439 --> 00:27:30,901 Tu peux descendre, chéri ? Viens voir l'amie d'Alexa. 445 00:27:34,696 --> 00:27:35,572 Craig ? 446 00:27:36,198 --> 00:27:37,449 - Salut. - Salut. 447 00:27:38,283 --> 00:27:39,368 Bonjour. 448 00:27:39,451 --> 00:27:40,327 Bonjour. 449 00:27:41,245 --> 00:27:42,204 Tu t'appelles... 450 00:27:42,287 --> 00:27:43,497 Katie. 451 00:27:44,081 --> 00:27:47,751 - Salut. Je suis le père d'Alexa. Café ? - Enchantée. 452 00:27:47,835 --> 00:27:49,503 Non. Pas de café. 453 00:27:50,003 --> 00:27:51,880 C'est pour les adultes. Il plaisante. 454 00:27:51,964 --> 00:27:55,426 Qu'avez-vous fait et dit à la soirée pyjama ? 455 00:27:55,509 --> 00:27:58,679 - Rien de spécial. On a fait des jeux. - Super. 456 00:27:58,762 --> 00:28:00,013 Ça a l'air sympa. 457 00:28:00,097 --> 00:28:01,640 Alexa devrait bientôt rentrer. 458 00:28:01,723 --> 00:28:04,977 Si tu veux l'attendre, sa chambre est en haut à gauche. 459 00:28:05,060 --> 00:28:05,894 D'accord. 460 00:28:06,562 --> 00:28:07,729 Merci. 461 00:28:07,813 --> 00:28:09,314 Adam m'a appelé, hier. 462 00:28:11,150 --> 00:28:16,280 Dis-moi si tu veux boire ou manger quelque chose. 463 00:28:16,363 --> 00:28:17,197 Merci. 464 00:28:52,649 --> 00:28:55,402 JAPON TERRE DU SOLEIL LEVANT 465 00:28:55,819 --> 00:28:59,031 Maman ! 466 00:28:59,781 --> 00:29:03,035 Elle est en haut, dans ta chambre. 467 00:29:04,203 --> 00:29:05,996 Katie, elle est en haut. 468 00:29:21,720 --> 00:29:23,889 - Salut. Pourquoi t'es là ? - Salut. 469 00:29:25,766 --> 00:29:28,143 Je voulais te parler. 470 00:29:29,061 --> 00:29:29,895 D'accord. 471 00:29:32,648 --> 00:29:35,108 Désolée. Tu pourrais fermer la porte ? 472 00:29:39,821 --> 00:29:40,739 Merci. 473 00:29:43,534 --> 00:29:44,368 Bon. 474 00:29:50,958 --> 00:29:53,961 - Je suis désolée pour hier. - C'est moi qui m'excuse. 475 00:29:54,044 --> 00:29:56,213 Ne t'excuse pas, d'accord ? 476 00:29:56,296 --> 00:30:00,384 J'ai déconné et j'aurais jamais dû dire ça. 477 00:30:00,467 --> 00:30:02,594 Je suis vraiment désolée. 478 00:30:03,136 --> 00:30:06,932 Je veux pas que tu te fasses des idées, je suis pas gay, 479 00:30:07,015 --> 00:30:09,518 j'en suis absolument sûre, 480 00:30:09,601 --> 00:30:12,813 et je veux pas te faire croire des trucs, 481 00:30:12,896 --> 00:30:14,898 mais tu es bien Lion, non ? 482 00:30:14,982 --> 00:30:17,484 Je suis Balance. On n'est pas compatibles. 483 00:30:17,568 --> 00:30:20,529 C'est le pire duo, ça pourrait pas marcher. 484 00:30:20,612 --> 00:30:24,700 Et j'ai fait un test, apparemment, je suis asexuelle, donc... 485 00:30:24,783 --> 00:30:27,995 - Écoute. - Ne te fais pas d'idée. 486 00:30:28,078 --> 00:30:31,540 Je voulais juste dire ça, 487 00:30:31,623 --> 00:30:34,126 - je devrais partir. - Je comprends pas. 488 00:30:34,209 --> 00:30:35,419 Pourquoi ce baiser ? 489 00:30:35,502 --> 00:30:38,755 J'ai pas réfléchi et j'en avais envie, mais... 490 00:30:38,839 --> 00:30:40,591 Tu en avais envie ? 491 00:30:40,674 --> 00:30:44,678 Oui, mais j'ai pas vraiment réfléchi. 492 00:30:44,761 --> 00:30:46,471 Dans ce cas, ça va. 493 00:30:46,555 --> 00:30:47,973 Si tu en avais envie. 494 00:30:52,144 --> 00:30:53,562 Et toi, tu en avais envie ? 495 00:30:55,856 --> 00:30:56,898 Oui. 496 00:30:57,441 --> 00:30:58,483 Vraiment ? 497 00:30:58,567 --> 00:30:59,484 Oui. 498 00:31:01,695 --> 00:31:02,529 D'accord. 499 00:31:03,196 --> 00:31:04,615 D'accord. 500 00:31:05,866 --> 00:31:09,119 - Désolée d'être au milieu de ta chambre. - C'est rien. 501 00:31:09,202 --> 00:31:13,915 Mes parents doivent être en train de faire le petit-déjeuner. 502 00:31:13,999 --> 00:31:16,084 On fait des pancakes, le samedi. 503 00:31:16,168 --> 00:31:19,796 - D'accord, si ça t'ennuie pas. - Non. 504 00:31:19,880 --> 00:31:21,673 - Ou tes parents. - Non. 505 00:31:21,757 --> 00:31:26,386 Mais il va falloir que je le dise à ma mère, 506 00:31:26,470 --> 00:31:28,597 mais si ça t'embête pas... 507 00:32:25,404 --> 00:32:27,406 Sous-titres : Christelle Lebeaupin 508 00:32:27,489 --> 00:32:29,491 Direction artistique Thomas B. Fleischer