1 00:01:07,110 --> 00:01:08,487 Dernier appel 2 00:01:08,570 --> 00:01:11,573 pour le train de 10h à destination de Dublin Heuston. 3 00:01:11,657 --> 00:01:12,658 GALWAY, IRLANDE 13 MARS 2020 4 00:01:20,165 --> 00:01:24,795 Bon sang, regardez ces crétins. Ils sont tous sur leur appareil, 5 00:01:24,878 --> 00:01:28,465 collés à l'écran, à semer leurs données aux quatre vents. 6 00:01:28,549 --> 00:01:33,011 Pas un seul livre en vue. Quelle tristesse. 7 00:01:33,095 --> 00:01:37,307 Maman. On part de Galway. Tu viens me prendre dans deux heures ? 8 00:01:39,351 --> 00:01:42,855 Prendre un taxi avec la moitié de mon appart avec moi ? 9 00:01:42,938 --> 00:01:44,231 Viens me chercher. 10 00:01:45,190 --> 00:01:48,318 Tu n'as pas hâte de m'avoir à la maison ? 11 00:01:49,570 --> 00:01:51,738 Maman ? 12 00:01:58,579 --> 00:02:01,248 - Ça va ? - Un bavard. 13 00:02:01,331 --> 00:02:04,793 - Ne t'assois pas près de moi. - Salut, ça va ? 14 00:02:04,877 --> 00:02:05,752 Merci. 15 00:02:08,672 --> 00:02:11,717 Mon Dieu. John Candy de Un ticket pour deux, 16 00:02:11,800 --> 00:02:13,218 continue de marcher. 17 00:02:13,302 --> 00:02:16,680 Continue, merci. 18 00:02:21,226 --> 00:02:25,063 Non, la Greta Thunberg irlandaise. Non, merci. Pitié. 19 00:02:27,566 --> 00:02:30,027 Seigneur. Trace ta route. 20 00:02:30,110 --> 00:02:34,072 Trace ta route, l'ami. Il a la tête de sa mère dans son sac. 21 00:02:49,087 --> 00:02:51,214 Êtes-vous allergique à Cancan et Coco ? 22 00:02:53,467 --> 00:02:54,843 C'est rien. 23 00:03:10,025 --> 00:03:10,984 Non. 24 00:03:15,238 --> 00:03:16,156 T'en veux une ? 25 00:03:17,115 --> 00:03:21,536 Les inconnus du train (pour Dublin) 26 00:03:29,044 --> 00:03:30,253 Ici. C'est libre. 27 00:03:34,758 --> 00:03:37,636 Compris. Vaut mieux la Angelina Jolie 28 00:03:37,719 --> 00:03:42,975 que la fille cultivée et intéressante qui sait faire la conversation. 29 00:03:43,058 --> 00:03:47,479 Vous pourriez avoir peur de ce que j'ai à dire. Compris. 30 00:03:56,071 --> 00:03:59,199 Votre attention. Arrivée en gare d'Athenry. 31 00:03:59,282 --> 00:04:00,450 Athenry. 32 00:04:00,534 --> 00:04:03,203 Vous pouvez descendre. 33 00:04:03,286 --> 00:04:04,287 Merci. 34 00:04:07,082 --> 00:04:09,876 C'est reparti ! Adieu, Jolie ! 35 00:04:15,132 --> 00:04:16,466 Allô ? Ici Paula. 36 00:04:17,217 --> 00:04:19,469 Bonjour, merci de m'avoir rappelée. 37 00:04:19,553 --> 00:04:21,346 Oui, j'attends deux colis, 38 00:04:21,430 --> 00:04:24,641 vous pouvez les envoyer à mon adresse à Dublin ? 39 00:04:24,725 --> 00:04:27,561 Les deux sont à moi, j'ai juste choisi la mauvaise. 40 00:04:28,562 --> 00:04:32,024 Oui, celle d'Oxmantown Road. Merci infiniment. 41 00:04:32,107 --> 00:04:35,318 Un thé ou un café ? Quelqu'un ? 42 00:04:35,402 --> 00:04:37,195 - Oui, je... - Café, thé... 43 00:04:37,279 --> 00:04:40,574 Personne ? Très bien. Pas de café, pas de thé. 44 00:04:42,409 --> 00:04:45,787 - Dingue, non ? - Carrément. 45 00:04:46,413 --> 00:04:49,624 - Ils ferment les transports en commun. - J'ai entendu ça. 46 00:04:49,708 --> 00:04:52,711 Tout reviendra sûrement bientôt à la normale. 47 00:04:53,253 --> 00:04:55,630 - Vous venez de NUI ? - Comment vous savez ? 48 00:04:55,714 --> 00:04:59,134 La grosse pile de manuels vous a trahie. 49 00:04:59,217 --> 00:05:00,719 Oui. Effectivement. 50 00:05:01,928 --> 00:05:03,930 La fac a fermé hier, donc... 51 00:05:06,266 --> 00:05:07,392 Et vous ? 52 00:05:08,226 --> 00:05:12,314 Je bosse dans la tech près de Galway. Chômage pour deux semaines. 53 00:05:12,397 --> 00:05:16,359 - Bon sang. Où allez-vous ? - Chez mon frère à Dublin. 54 00:05:16,443 --> 00:05:20,697 Mes colocs sont rentrés, je voulais pas rester seul à Galway. 55 00:05:20,781 --> 00:05:23,575 À quoi bon une ville de fêtards sans fêtards ? 56 00:05:23,658 --> 00:05:27,454 Oui. En plus, mon frère est casse-pied. 57 00:05:27,537 --> 00:05:29,956 Je sais pas si c'est mieux. Au moins, il sera là. 58 00:05:30,040 --> 00:05:32,834 Invite-le chez ta mère. 59 00:05:32,918 --> 00:05:35,879 Arrête. Tu viens de le rencontrer. 60 00:05:35,962 --> 00:05:39,424 Mais ça se passe super bien. Tu es vraiment seule. 61 00:05:39,508 --> 00:05:41,009 - Alors... - Vous allez où ? 62 00:05:41,093 --> 00:05:43,428 - Désolée. - Désolé. Allez-y. 63 00:05:45,472 --> 00:05:48,141 Ça veut dire quoi, "la tech" ? 64 00:05:48,225 --> 00:05:51,645 J'entends souvent ça, mais je me contente d'acquiescer. 65 00:05:51,728 --> 00:05:54,981 Je bosse pour une boîte qui cible les pubs. 66 00:05:55,065 --> 00:05:57,818 - Vous êtes dans la pub. - Dans la tech. 67 00:05:57,901 --> 00:06:02,656 Je travaille avec six ou sept clients que j'aide avec leur clientèle 68 00:06:02,739 --> 00:06:06,952 pour qu'ils ne perdent pas de temps avec ceux qui n'achèteront pas. 69 00:06:07,035 --> 00:06:10,497 On établit des algorithmes selon les préférences des consommateurs 70 00:06:10,580 --> 00:06:14,584 afin de prévoir leur comportement. Et vous ? 71 00:06:15,752 --> 00:06:17,379 Je suis médiévaliste. 72 00:06:18,630 --> 00:06:19,506 Je vois. 73 00:06:20,966 --> 00:06:23,176 Ça n'existait pas, à l'époque. 74 00:06:23,260 --> 00:06:25,929 Leurs processeurs étaient trop lents. 75 00:06:27,639 --> 00:06:31,309 Pardon, je commence à avoir mal à la nuque. 76 00:06:31,393 --> 00:06:33,854 - Je peux ? - Oui, allez-y. 77 00:06:40,235 --> 00:06:42,445 C'est mieux. Que disiez-vous ? 78 00:06:45,031 --> 00:06:46,241 Je ne sais plus. 79 00:06:48,618 --> 00:06:50,829 - J'ai une question bizarre. - Oui. 80 00:06:51,580 --> 00:06:54,583 Quand vous êtes monté, pourquoi vous être assis avec elle 81 00:06:54,666 --> 00:06:56,376 plutôt qu'avec moi ? 82 00:06:56,459 --> 00:06:59,296 Je préfère être dans le bon sens. 83 00:07:00,881 --> 00:07:03,884 - Contrairement à maintenant. - Oui, mais je vous vois. 84 00:07:03,967 --> 00:07:07,429 Ma petite névrose peut passer au second plan. 85 00:07:07,512 --> 00:07:09,764 Elle ne va pas régir ma vie. 86 00:07:11,141 --> 00:07:12,851 - Vous voulez échanger ? - Oui. 87 00:07:25,280 --> 00:07:27,532 Où allez-vous loger en attendant ? 88 00:07:27,616 --> 00:07:31,328 - Chez ma mère. - Ça a l'air de vous angoisser. 89 00:07:31,912 --> 00:07:34,915 J'ai adoré être loin ces dernières années, 90 00:07:34,998 --> 00:07:38,043 alors l'idée d'y retourner... 91 00:07:38,126 --> 00:07:42,172 Je l'aime, mais je dois toujours lui demander de se taire. 92 00:07:43,381 --> 00:07:45,842 - Et elle n'a pas de télé. - Vraiment ? 93 00:07:45,926 --> 00:07:48,094 - Pas de Wi-Fi. - Vous allez mourir ! 94 00:07:48,178 --> 00:07:51,181 Oui. Elle peint, écrit des poèmes, 95 00:07:51,264 --> 00:07:54,059 écoute la radio et s'occupe de ses plantes. 96 00:07:54,142 --> 00:07:56,519 - Elle a l'air super. - Elle l'est. 97 00:07:57,896 --> 00:07:59,689 - Elle fume de l'herbe. - Sérieux ? 98 00:07:59,773 --> 00:08:02,067 - Oui. - On dirait mon frère. 99 00:08:02,150 --> 00:08:05,695 Sans l'art, les poèmes ou la créativité en général. 100 00:08:05,779 --> 00:08:06,988 Il plane ? 101 00:08:07,072 --> 00:08:08,323 On dirait Snoop Dogg 102 00:08:08,406 --> 00:08:10,825 et Seth Rogen dans tous ses films 103 00:08:10,909 --> 00:08:13,245 compacté dans un gros joint. 104 00:08:13,328 --> 00:08:14,496 Je voudrais le voir. 105 00:08:14,579 --> 00:08:17,249 C'est votre mère qui s'entendrait avec lui. 106 00:08:21,920 --> 00:08:24,547 À votre avis, ça va durer longtemps ? 107 00:08:24,631 --> 00:08:27,759 Les séminaires reprennent le 28. Deux semaines ? 108 00:08:28,385 --> 00:08:29,636 Vous lisez beaucoup ? 109 00:08:30,512 --> 00:08:33,348 - Oui. - Parlez-moi de médiévalisme. 110 00:08:33,431 --> 00:08:35,517 - En un mot ? - Oui. 111 00:08:35,600 --> 00:08:39,271 - C'est vous, le gars de la pub. - De la tech. 112 00:08:39,354 --> 00:08:44,192 Même en un voyage, je ne saurais pas l'expliquer. 113 00:08:44,276 --> 00:08:46,528 - C'est rien. - Ça ne se décrit pas. 114 00:08:46,611 --> 00:08:50,156 - Je comprends. - Vous aimez quand c'est organisé ? 115 00:08:50,240 --> 00:08:52,617 Oui. Je suis fan de Tetris. 116 00:08:52,701 --> 00:08:55,412 J'aime quand les choses ne s'expliquent pas. 117 00:08:55,495 --> 00:08:58,957 - Qu'on épluche, comme un oignon. - Il finit par être épluché. 118 00:08:59,040 --> 00:09:00,542 Un très gros oignon. 119 00:09:00,625 --> 00:09:04,087 Un qui prendrait ma vie rien que pour le prologue. 120 00:09:04,170 --> 00:09:07,632 Voilà, je n'aime pas quand les choses se terminent. 121 00:09:07,716 --> 00:09:09,301 Je suis tout le contraire. 122 00:09:09,843 --> 00:09:12,804 Montrez-moi comment ça marche, et c'est bon. 123 00:09:12,887 --> 00:09:15,515 J'ai besoin de rien d'autre. Je ne suis pas scolaire. 124 00:09:15,598 --> 00:09:18,768 Si ça surpasse Malcolm Gladwell, je m'endors. 125 00:09:20,061 --> 00:09:22,022 Contente de discuter quand même. 126 00:09:22,731 --> 00:09:23,606 Vraiment ? 127 00:09:24,274 --> 00:09:27,110 - Vous êtes mieux que le tueur en série. - Qui ? 128 00:09:35,327 --> 00:09:38,455 Non, Paula. C'est moi, le tueur. 129 00:09:39,372 --> 00:09:41,166 - Quoi ? - C'est moi. 130 00:09:42,417 --> 00:09:45,170 C'est de l'horreur, pas de l'amour. 131 00:09:46,338 --> 00:09:48,423 Vous auriez dû vous asseoir ailleurs. 132 00:09:51,384 --> 00:09:54,637 - Vous êtes trop doué. - Désolé. 133 00:09:57,098 --> 00:09:58,725 Vous connaissez mon nom ? 134 00:09:59,517 --> 00:10:01,478 Vous l'avez dit au téléphone. 135 00:10:02,312 --> 00:10:04,814 Vous écoutiez ? 136 00:10:05,607 --> 00:10:07,859 Et qui a parlé d'amour ? 137 00:10:15,200 --> 00:10:16,993 Pardon, ça vous embête ? 138 00:10:17,077 --> 00:10:18,953 - Non. - Allez-y. 139 00:10:20,038 --> 00:10:24,751 Tu sembles si heureuse, dans ce train 140 00:10:25,627 --> 00:10:28,838 Des inconnus il y a un instant 141 00:10:28,922 --> 00:10:31,758 Et maintenant, tu ris à une blague 142 00:10:33,051 --> 00:10:37,389 Ils savent tout l'un de l'autre 143 00:10:38,848 --> 00:10:40,725 Ils sont si beaux 144 00:10:40,809 --> 00:10:43,937 Et ils sont si jeunes 145 00:10:44,020 --> 00:10:46,856 On dirait que c'est 146 00:10:49,692 --> 00:10:53,822 Une rencontre, très mignonne 147 00:10:54,489 --> 00:10:56,282 Ça vous dit pas ? 148 00:10:57,242 --> 00:11:00,036 Tu n'aimerais pas être eux ? 149 00:11:00,120 --> 00:11:03,623 Une rencontre, horriblement mignonne 150 00:11:04,958 --> 00:11:10,880 Espérons qu'il n'y ait pas d'entrave Ce ne sont que des inconnus dans un train 151 00:11:13,466 --> 00:11:16,177 Juste des inconnus dans un train 152 00:11:16,261 --> 00:11:18,763 La vie devrait les laisser tranquilles 153 00:11:20,140 --> 00:11:21,224 Oui 154 00:11:23,643 --> 00:11:29,607 Ce ne sont que des inconnus dans un train 155 00:11:38,533 --> 00:11:40,869 - C'était bizarre. - Vraiment bizarre. 156 00:11:51,004 --> 00:11:54,466 - On y est. - Le terminus. 157 00:11:58,595 --> 00:12:01,431 - Vous allez par où ? - Le nord. Et vous ? 158 00:12:01,514 --> 00:12:02,515 Vers le sud. 159 00:12:08,646 --> 00:12:11,191 - J'ai été enchantée. - De même. 160 00:12:11,691 --> 00:12:14,360 Le voyage a semblé bien plus court. 161 00:12:20,241 --> 00:12:23,870 - On devrait descendre. - Oui, on devrait. Vous avez raison. 162 00:12:24,579 --> 00:12:25,872 Oui, effectivement. 163 00:12:34,130 --> 00:12:36,883 On dirait une évacuation avant un coup d'état. 164 00:12:36,966 --> 00:12:40,428 J'ai l'impression d'être dans un vieux film de guerre. 165 00:12:42,805 --> 00:12:44,140 Je vais par là. 166 00:12:45,099 --> 00:12:46,809 - Au revoir. - Adieu. 167 00:12:48,978 --> 00:12:49,938 Attendez ! 168 00:12:50,021 --> 00:12:51,898 - 0858395... - Non. 169 00:12:52,524 --> 00:12:55,026 Retrouvons-nous ici le 28. 170 00:12:55,860 --> 00:12:59,197 Le premier train pour la fac après le confinement. 171 00:12:59,906 --> 00:13:00,907 Ici. 172 00:13:01,908 --> 00:13:03,034 Le 28. 173 00:13:05,370 --> 00:13:06,663 Dans deux semaines. 174 00:13:07,330 --> 00:13:08,289 Je serai là. 175 00:13:08,998 --> 00:13:11,960 - Vous êtes sensass. - Ravie que vous ayez été là. 176 00:13:12,544 --> 00:13:15,505 - Vous êtes sûr, pour le numéro ? - Certain. 177 00:13:16,214 --> 00:13:17,590 Vous serez là. 178 00:13:18,841 --> 00:13:22,053 - Vous êtes bien sûr de vous. - Normalement, non. 179 00:13:22,136 --> 00:13:27,100 Je veux pas passer deux semaines à échanger des textos comme un ado. 180 00:13:27,183 --> 00:13:28,393 C'est trop frustrant. 181 00:13:28,476 --> 00:13:31,771 - C'est à l'ancienne. - Comme au Moyen Âge. 182 00:13:32,522 --> 00:13:35,900 Si c'est le destin, on se reverra. 183 00:13:35,984 --> 00:13:38,736 Le premier train pour Galway, le 28. 184 00:13:39,571 --> 00:13:42,240 - Ce sera pas long. - Ça passera vite. 185 00:13:43,449 --> 00:13:45,201 Je veux vraiment vous embrasser. 186 00:13:45,285 --> 00:13:47,745 - On devrait pas. - Je sais. 187 00:13:57,797 --> 00:13:59,549 Merci, hein. Abruti. 188 00:14:02,093 --> 00:14:03,094 Salut, maman. 189 00:14:03,177 --> 00:14:04,971 - Salut, chérie. - Salut. 190 00:14:07,056 --> 00:14:07,890 Tu es en sueur. 191 00:14:07,974 --> 00:14:10,852 Le Uber a pas voulu m'aider avec mes sacs, donc... 192 00:14:10,935 --> 00:14:13,938 Il était pas über, alors ? T'as saisi la blague ? 193 00:14:14,731 --> 00:14:17,817 - Oui, elle est nulle. Ça va ? - Super ! 194 00:14:18,276 --> 00:14:19,986 - Je reste à la maison. - Quoi ? 195 00:14:20,069 --> 00:14:23,281 J'ai pas à voir les voisins que je déteste. C'est génial. 196 00:14:24,824 --> 00:14:25,950 Tu as du vin ? 197 00:14:26,868 --> 00:14:27,827 Évidemment. 198 00:14:34,959 --> 00:14:38,046 Declan ! Tu m'attendais, à ce que je vois. 199 00:14:38,588 --> 00:14:40,006 C'était pas demain ? 200 00:14:40,089 --> 00:14:43,009 Les visiteurs adorent entendre ça. 201 00:14:43,092 --> 00:14:45,637 - Sympa, le style. - Quoi ? 202 00:14:45,720 --> 00:14:48,806 On te croirait sorti tout droit d'une plage victorienne 203 00:14:48,890 --> 00:14:50,975 ou d'un canon. 204 00:14:51,059 --> 00:14:54,145 - Tu restes longtemps ? - J'ai une perm de deux semaines. 205 00:14:54,228 --> 00:14:56,689 Tu es dans l'armée, maintenant ? 206 00:14:56,773 --> 00:14:59,233 Allons trouver des filles de joies au music-hall. 207 00:14:59,317 --> 00:15:01,569 Tu as la tenue qu'il faut pour ça. 208 00:15:02,570 --> 00:15:04,656 Allez, entre. 209 00:15:05,615 --> 00:15:10,620 J'allais nettoyer la chambre d'ami. Comment ça va, frérot ? 210 00:15:10,703 --> 00:15:12,747 Alors tu restes à la maison ? 211 00:15:13,915 --> 00:15:15,291 C'est un confinement. 212 00:15:16,959 --> 00:15:20,046 Pas de magasins. C'est comme le Blitz. 213 00:15:20,129 --> 00:15:22,382 Si jamais ça s'aggrave. 214 00:15:22,465 --> 00:15:24,759 C'est pas encore mis en place ? 215 00:15:24,842 --> 00:15:27,178 Non, mais ça viendra, il paraît. 216 00:15:29,013 --> 00:15:30,014 Alors... 217 00:15:31,808 --> 00:15:35,645 parle-moi de ce type du train pendant que je roule un joint. 218 00:15:37,897 --> 00:15:41,442 Ça a rapetissé ou j'ai grandi ? 219 00:15:41,526 --> 00:15:44,529 - C'est encombré. - C'est quoi, ces merdes ? 220 00:15:44,612 --> 00:15:47,198 Du bric-à-brac trouvé à droite à gauche. 221 00:15:47,990 --> 00:15:50,868 Des trucs dont la société capitaliste ne veut plus. 222 00:15:50,952 --> 00:15:52,412 Tu es un Womble ? 223 00:15:53,287 --> 00:15:54,831 C'est du bon matos. 224 00:15:56,749 --> 00:16:00,461 Il y a bien un lit, par-là ? 225 00:16:01,295 --> 00:16:03,256 Je vais débarrasser en un éclair. 226 00:16:03,339 --> 00:16:07,260 Mais il te faudra de nouveaux draps. Viens. Je vais petit déjeuner. 227 00:16:07,802 --> 00:16:09,053 Et moi, déjeuner. 228 00:16:10,847 --> 00:16:13,391 Elle a l'air super. Tu as une photo ? 229 00:16:13,474 --> 00:16:15,893 Non. Pourquoi j'en aurais une ? 230 00:16:15,977 --> 00:16:19,564 On discutait, c'était authentique. Pourquoi prendre sa photo ? 231 00:16:19,647 --> 00:16:21,649 Pour que je puisse la voir. 232 00:16:21,733 --> 00:16:23,735 - Elle est sur Facebook ? - Je sais pas. 233 00:16:23,818 --> 00:16:25,445 - Insta ? - Je sais pas. 234 00:16:25,528 --> 00:16:28,197 - Tu peux chercher ? - Je connais pas son nom. 235 00:16:29,866 --> 00:16:31,200 Demande-lui par texto. 236 00:16:31,284 --> 00:16:34,412 J'ai pas son numéro, son e-mail ou son adresse. 237 00:16:34,495 --> 00:16:37,665 - Tu la contactes comment ? - Je le ferai pas. 238 00:16:37,749 --> 00:16:42,128 On doit se retrouver à la gare le 28, dans deux semaines. 239 00:16:42,211 --> 00:16:44,130 C'est trop romantique, putain. 240 00:16:44,213 --> 00:16:47,508 - Oui. - L'Inconnu du Nord-Express. 241 00:16:47,592 --> 00:16:51,220 Sans les meurtres. Plutôt Before Sunset. 242 00:16:51,304 --> 00:16:52,388 Je dis ça... 243 00:16:52,472 --> 00:16:54,015 Je kiffe. 244 00:16:54,891 --> 00:16:57,393 - Elle viendra pas. - Comment tu le sais ? 245 00:16:57,477 --> 00:16:59,520 Tu lui as juste parlé deux heures. 246 00:16:59,604 --> 00:17:01,814 Mais si. C'était profond. 247 00:17:01,898 --> 00:17:04,317 Elle viendra pas, crois-moi. C'est une dame. 248 00:17:04,400 --> 00:17:07,320 Elle se réveillera et t'oubliera chaque jour, 249 00:17:07,403 --> 00:17:09,238 et tu feras le contraire. 250 00:17:09,322 --> 00:17:11,699 C'est pour ça que Dieu a inventé les numéros. 251 00:17:11,783 --> 00:17:14,619 Pour que tu lui rappelles ton existence. 252 00:17:14,702 --> 00:17:17,580 C'est militaire. Il fallait conclure. 253 00:17:18,581 --> 00:17:21,167 Tu ne vas jamais jusqu'au bout, Michael. 254 00:17:21,250 --> 00:17:24,921 C'est ce qui nous différencie depuis toujours. 255 00:17:27,840 --> 00:17:30,218 Il dit qu'il est dans la tech. 256 00:17:30,301 --> 00:17:31,511 Tu es sûre de lui ? 257 00:17:31,594 --> 00:17:34,764 Sur le papier, je le hais un peu, mais on s'en fiche. 258 00:17:34,847 --> 00:17:35,848 Super. 259 00:17:37,266 --> 00:17:40,102 On met la pression sur la compatibilité 260 00:17:40,186 --> 00:17:42,230 et ce qu'on doit avoir en commun. 261 00:17:42,313 --> 00:17:44,732 Et les avantages de l'incompatibilité ? 262 00:17:44,816 --> 00:17:47,652 Et pour les sextos ? 263 00:17:47,735 --> 00:17:50,321 Ça m'intéresse pas. C'est une femme moderne. 264 00:17:50,404 --> 00:17:52,365 C'est à ça que sert un téléphone. 265 00:17:52,448 --> 00:17:55,326 Ça a sûrement été inventé exprès. 266 00:17:55,409 --> 00:17:59,038 Notre lien est complexe. On était pas deux ados dans un train. 267 00:17:59,121 --> 00:18:00,540 Elle est incroyable. 268 00:18:00,623 --> 00:18:03,334 Je verrai bien. Elle étudie quoi ? 269 00:18:03,417 --> 00:18:05,127 - Elle est médiévaliste. - Bien. 270 00:18:06,212 --> 00:18:08,923 Genre Game of Thrones ? 271 00:18:10,341 --> 00:18:12,468 Elle commence à me plaire. 272 00:18:12,552 --> 00:18:16,389 Tu es à la fac depuis deux ans et tu n'as rencontré personne. 273 00:18:16,472 --> 00:18:19,308 J'avais couché avec tout le monde en deux mois. 274 00:18:20,810 --> 00:18:21,769 Quoi ? 275 00:18:22,520 --> 00:18:23,729 Je déconne. 276 00:18:24,856 --> 00:18:27,441 - En un semestre. - C'est pas vrai. 277 00:18:28,734 --> 00:18:30,570 Allez, je vais m'installer. 278 00:18:31,445 --> 00:18:32,446 J'ai tout préparé. 279 00:18:33,281 --> 00:18:34,699 - Des draps propres. - Merci. 280 00:18:34,782 --> 00:18:37,034 - J'ai aéré. - Merci. 281 00:18:39,245 --> 00:18:41,747 Je me demande si je vais me sentir oppressée, 282 00:18:41,831 --> 00:18:43,833 ça fait vraiment longtemps. 283 00:19:02,143 --> 00:19:04,687 - Bien installé ? - Parfaitement, merci. 284 00:19:04,770 --> 00:19:06,439 Content de t'avoir, amigo. 285 00:19:11,402 --> 00:19:13,321 - Bonne nuit. - Salut. 286 00:19:14,113 --> 00:19:16,782 - Qu'est-ce que tu fous ? - Je sors. 287 00:19:16,866 --> 00:19:18,492 - Il est 23 h. - Oui. 288 00:19:18,576 --> 00:19:22,371 On n'est pas tous vieux et rangés comme toi. 289 00:19:22,997 --> 00:19:25,291 Je veux une fille avant le confinement. 290 00:19:25,374 --> 00:19:28,044 - Où ? - Là où il y en a plein. 291 00:19:29,587 --> 00:19:30,838 Je ne suis pas rangé, 292 00:19:30,922 --> 00:19:33,674 sinon je serais pas là sans personne à qui parler, 293 00:19:33,758 --> 00:19:36,802 près d'un tuba et d'un chapeau melon. 294 00:19:36,886 --> 00:19:38,596 Oui, ça nous inquiète. 295 00:19:38,679 --> 00:19:41,307 Pourquoi tu n'as personne. 296 00:19:41,390 --> 00:19:43,809 Et la parité dans les entreprises ? 297 00:19:43,893 --> 00:19:47,104 - Il y a de quoi choisir. - J'ai pas trouvé la bonne. 298 00:19:47,188 --> 00:19:49,607 C'est Galway, tout le monde est bourré. 299 00:19:49,690 --> 00:19:53,152 Après deux ans, quelqu'un t'aurait au moins embrassé. 300 00:19:53,235 --> 00:19:56,072 - J'en ai embrassé plein. - Alors, quel est le souci ? 301 00:19:56,155 --> 00:19:58,282 Personne n'a retenu mon attention. 302 00:20:00,451 --> 00:20:02,787 Moi, c'est ce que je vais faire. 303 00:20:02,870 --> 00:20:05,957 Je vais attraper une fille et l'embrasser langoureusement. 304 00:20:06,040 --> 00:20:07,875 Tu penses que ça va durer des mois. 305 00:20:07,959 --> 00:20:10,336 Mais ce sera normal dans deux semaines. 306 00:20:11,504 --> 00:20:13,756 D'accord, M. Météo. Bonne nuit. 307 00:20:14,799 --> 00:20:16,467 - Salut. - Bonne nuit. 308 00:20:26,435 --> 00:20:28,187 Abruti. 309 00:20:39,365 --> 00:20:44,370 Salut, je pense à toi. Bonne nuit 310 00:20:58,801 --> 00:21:01,679 N'oublie pas les poubelles ! Maman 311 00:21:07,768 --> 00:21:09,520 Salut, mon inconnu du train. 312 00:21:10,479 --> 00:21:13,149 J'ai pas ton numéro, alors je peux pas appeler. 313 00:21:13,232 --> 00:21:15,443 Mais si je pouvais, je dirais : 314 00:21:17,737 --> 00:21:21,157 "Je pense à toi. Bonne nuit." 315 00:21:23,159 --> 00:21:24,827 Quelle nulle. 316 00:21:29,915 --> 00:21:32,752 Putain de chambre miniature ! 317 00:21:35,588 --> 00:21:40,217 Allez, c'est parti. Au boulot. 318 00:21:40,843 --> 00:21:42,386 GUERRE ET PAIX 319 00:22:03,949 --> 00:22:05,326 J'adore. 320 00:22:07,620 --> 00:22:10,164 Allez ! Lève le menton ! 321 00:22:29,183 --> 00:22:31,811 Super. Le prochain ? 322 00:22:32,478 --> 00:22:33,687 Il en reste deux. 323 00:22:34,605 --> 00:22:35,523 Vraiment ? 324 00:22:42,780 --> 00:22:46,158 Comme la citation de Seamus Heaney. C'était quoi ? 325 00:22:46,242 --> 00:22:47,493 "Si l'hiver..." 326 00:22:47,576 --> 00:22:49,078 "Si on passe l'hiver..." 327 00:22:49,161 --> 00:22:52,373 "Si on a l'été, on peut..." 328 00:22:53,582 --> 00:22:57,419 SAMEDI 28 MARS 2020 329 00:22:57,503 --> 00:23:00,673 ...afin de prévoir tous les aspects, 330 00:23:01,340 --> 00:23:03,926 les experts recommandent de maintenir 331 00:23:04,009 --> 00:23:08,180 les restrictions pour trois semaines 332 00:23:08,597 --> 00:23:11,725 avec une autorisation de déplacement de deux kilomètres. 333 00:23:13,727 --> 00:23:16,814 - Bonjour. - Tu es frais comme un gardon. 334 00:23:16,897 --> 00:23:19,775 J'ai un rencard. C'est le grand jour. 335 00:23:19,859 --> 00:23:21,527 Ah oui, la fille du train. 336 00:23:22,695 --> 00:23:26,532 Mais la limite est de deux kilomètres, non ? 337 00:23:26,615 --> 00:23:28,742 - Je sais, mais... - C'est loin, Heuston ? 338 00:23:28,826 --> 00:23:30,619 À six kilomètres ? 339 00:23:31,287 --> 00:23:33,664 - Donc... - Elle sera là. 340 00:23:33,747 --> 00:23:35,416 C'était parfait. 341 00:23:35,499 --> 00:23:38,502 Elle ressent la même chose. C'était de la télépathie. 342 00:23:38,586 --> 00:23:39,962 J'emprunte ta voiture. 343 00:23:40,713 --> 00:23:43,924 Non. Tu dois respecter la règle. 344 00:23:44,425 --> 00:23:46,886 Tu la recroiseras. L'Irlande, c'est petit. 345 00:23:46,969 --> 00:23:48,262 C'est pas suffisant. 346 00:23:48,345 --> 00:23:50,723 Je n'ai jamais été aussi déterminé. 347 00:23:50,806 --> 00:23:53,642 Tu dois respecter le confinement. 348 00:23:53,726 --> 00:23:57,521 Oui, mais la situation est spéciale. Je pourrais ne jamais la revoir. 349 00:23:57,605 --> 00:23:59,648 Spéciale ? Comment ça ? 350 00:24:00,733 --> 00:24:03,110 C'est ta situation, c'est tout. 351 00:24:03,736 --> 00:24:05,404 Et puis, elle sera pas là. 352 00:24:05,487 --> 00:24:08,073 - Comment tu le sais ? - Bien sûr qu'il viendra. 353 00:24:08,157 --> 00:24:11,035 Je vais respecter le confinement. 354 00:24:11,118 --> 00:24:13,037 J'aurais dû prendre son numéro. 355 00:24:13,120 --> 00:24:17,249 Tu ne pouvais pas le prévoir. C'est romantique. 356 00:24:17,333 --> 00:24:20,336 Tu t'es fiée à ton ressenti. C'est de la pure poésie. 357 00:24:20,419 --> 00:24:21,879 De la pure connerie. 358 00:24:22,755 --> 00:24:27,176 C'est fou, les gens de la tech sont les premiers à enfreindre les règles. 359 00:24:27,259 --> 00:24:31,222 Ils ont des idées révolutionnaires, et après, on les entend : 360 00:24:31,305 --> 00:24:33,098 "Je ne veux pas payer d'impôts. 361 00:24:33,182 --> 00:24:35,476 "Les employés n'ont pas de droits. 362 00:24:35,559 --> 00:24:38,520 "On est une startup, on a débuté au-dessus d'une pizzeria. 363 00:24:38,604 --> 00:24:42,233 "Les règles ne s'appliquent plus, on est trop riches pour ça." 364 00:24:42,316 --> 00:24:44,735 Merci pour le tableau. 365 00:24:44,818 --> 00:24:47,529 Je suis un génie de l'informatique. 366 00:24:47,613 --> 00:24:50,574 Dire que c'est toi qui veut respecter les règles. 367 00:24:50,658 --> 00:24:53,577 - Où sont les céréales ? - En haut du placard. 368 00:24:53,661 --> 00:24:57,790 - Tu n'as jamais suivi les règles. - C'est de la logique. 369 00:24:57,873 --> 00:24:59,875 Prends soin de ton voisin, 370 00:24:59,959 --> 00:25:03,837 et pas que de toi et ton histoire débile. 371 00:25:03,921 --> 00:25:07,299 - C'est la vraie vie. - Exactement. La mienne. 372 00:25:07,383 --> 00:25:10,261 Tu es à deux doigts de sortir : 373 00:25:10,344 --> 00:25:12,805 "C'est un pays libre, je fais ce que je veux." 374 00:25:12,888 --> 00:25:15,557 Mais oui ! C'est ma vie ! J'en ai qu'une ! 375 00:25:15,641 --> 00:25:19,186 Non. C'est notre vie ! On est tous dans le même bateau. 376 00:25:19,270 --> 00:25:22,523 Pour la première fois, le monde va peut-être s'unir. 377 00:25:22,606 --> 00:25:26,235 Mais tu préfères une nana rencontrée dans le train. 378 00:25:26,318 --> 00:25:28,320 C'est qu'une fille parmi des millions. 379 00:25:28,404 --> 00:25:31,198 Non, elle est unique. Si tu la voyais... 380 00:25:31,282 --> 00:25:34,034 Tu me donnerais carrément ton accord. 381 00:25:34,118 --> 00:25:36,954 Il n'était peut-être pas si spécial que ça. 382 00:25:38,247 --> 00:25:42,042 Sa barbe me dérangeait, et je déteste son métier. 383 00:25:42,126 --> 00:25:43,711 Il avait l'air merveilleux ! 384 00:25:45,045 --> 00:25:46,755 Comme un tas de gens. 385 00:25:46,839 --> 00:25:49,591 Et s'il venait ? On ne sait jamais. 386 00:25:49,675 --> 00:25:51,552 Il viendra pas. 387 00:25:51,635 --> 00:25:53,304 Il est du genre responsable, 388 00:25:53,387 --> 00:25:56,390 il ne va pas enfreindre les règles pour moi. 389 00:25:56,473 --> 00:25:58,350 Je veux connaître la fin ! 390 00:25:58,434 --> 00:26:01,937 J'ai parié avec tout le voisinage. 391 00:26:02,896 --> 00:26:06,317 - Quoi ? - Toute la rue est en haleine. 392 00:26:06,817 --> 00:26:10,487 Il ne s'agit pas que de toi ! Le monde s'unit. 393 00:26:10,571 --> 00:26:14,616 Tu as vu la vidéo de Gal Gadot. On a tous pleuré. 394 00:26:14,700 --> 00:26:17,995 Écoute-la, elle et ses potes célèbres. 395 00:26:18,078 --> 00:26:22,166 Ça passera, la vie reprendra, et je serai à nouveau seul. 396 00:26:22,249 --> 00:26:25,627 Je refuse de louper cette chance unique 397 00:26:25,711 --> 00:26:27,838 à cause de règles éphémères. 398 00:26:27,921 --> 00:26:30,215 Cette fille était incroyable ! 399 00:26:30,299 --> 00:26:33,427 J'ai repensé à tout ce qu'elle a dit ! 400 00:26:33,510 --> 00:26:37,556 Si elle vient et que je suis pas là, je me le pardonnerai pas. 401 00:26:38,307 --> 00:26:39,683 Ça va me hanter. 402 00:26:40,267 --> 00:26:42,811 Je serai tel un fantôme brisé sorti d'un Dickens, 403 00:26:42,895 --> 00:26:44,521 hantant la gare. 404 00:26:45,397 --> 00:26:49,193 Je ne compte pas t'arrêter. Mais je désapprouve. 405 00:26:49,276 --> 00:26:53,572 Fais ce que tu veux. De toute façon, elle sera pas là. 406 00:26:54,782 --> 00:26:55,908 On parie ? 407 00:26:56,825 --> 00:26:57,701 Non. 408 00:26:58,702 --> 00:27:00,829 On parle de ma vie, 409 00:27:00,913 --> 00:27:03,040 pas d'une série ou d'une course ! 410 00:27:03,123 --> 00:27:07,252 Je sais. Et j'espère que tu trouveras le bonheur. 411 00:27:08,796 --> 00:27:12,174 - Vraiment ? - Bien sûr. Tu es ma petite fille. 412 00:27:13,008 --> 00:27:15,511 Mais j'ai beaucoup d'argent en jeu. 413 00:27:17,930 --> 00:27:19,181 Si elle n'est pas là, 414 00:27:20,265 --> 00:27:22,601 je paierai ton loyer pendant un an. 415 00:27:25,020 --> 00:27:26,397 Mon Dieu. 416 00:27:29,233 --> 00:27:30,901 Tu tomberais si bas ? 417 00:27:35,697 --> 00:27:38,534 - Et toi, tu veux quoi ? - Emprunter ton vélo. 418 00:27:39,451 --> 00:27:42,579 Mais vite, car je dois y être dans dix minutes. 419 00:27:42,663 --> 00:27:43,831 Toute une année ? 420 00:27:44,373 --> 00:27:47,584 Promis. Seulement si elle n'est pas là. 421 00:27:47,668 --> 00:27:52,631 Si tu me passes pas ton vélo, tu sauras jamais. 422 00:27:52,714 --> 00:27:56,927 - Putain de manipulateur. - Je sais, je suis dans la pub. 423 00:28:19,199 --> 00:28:20,117 Merde ! 424 00:28:24,872 --> 00:28:25,873 Bordel. 425 00:28:33,255 --> 00:28:34,673 - Salut ! - Salut. 426 00:28:34,756 --> 00:28:37,301 - Ça va ? - Oui, super. 427 00:28:37,384 --> 00:28:39,761 Je me défoule un peu. 428 00:28:40,429 --> 00:28:41,346 Super. 429 00:28:45,726 --> 00:28:46,643 Bonjour. 430 00:28:47,519 --> 00:28:49,021 D'où venez-vous ? 431 00:28:49,104 --> 00:28:53,317 Je vis à Galway, mais je loge chez mon frère à Dublin. 432 00:28:54,401 --> 00:28:56,945 Je ne le connais pas. Quelle adresse ? 433 00:28:59,948 --> 00:29:03,160 Très bien, je suis coincé. C'est à plus de deux kilomètres. 434 00:29:03,243 --> 00:29:05,496 Pour être franc, je loge à Inchicore. 435 00:29:05,579 --> 00:29:07,164 - Retournez-y ! - Vraiment ? 436 00:29:07,247 --> 00:29:08,457 Absolument. 437 00:29:10,292 --> 00:29:14,630 Je peux vous raconter un truc ? Vous comprendrez, vu que vous êtes... 438 00:29:15,380 --> 00:29:18,467 - Quoi ? - Je dois aller à la gare. 439 00:29:18,550 --> 00:29:20,427 - Aucun train ne circule. - Je sais. 440 00:29:21,303 --> 00:29:24,306 Je veux attraper une fille, pas un train. 441 00:29:24,389 --> 00:29:28,393 Il y a deux semaines, j'ai rencontré l'amour de ma vie là-bas. 442 00:29:29,228 --> 00:29:31,438 Une étudiante en histoire médiévale. 443 00:29:31,522 --> 00:29:35,108 Une intello. Mais marrante et décalée. 444 00:29:35,692 --> 00:29:37,486 J'ai promis de l'y retrouver 445 00:29:37,569 --> 00:29:39,947 en pensant que le confinement serait fini. 446 00:29:40,030 --> 00:29:41,240 Appelez-la. 447 00:29:41,323 --> 00:29:44,618 J'ai pas pris son numéro ni ses coordonnées. 448 00:29:44,701 --> 00:29:45,827 Mais pourquoi ? 449 00:29:46,537 --> 00:29:50,499 On a tellement bien accroché, on s'est dit qu'on s'y retrouverait. 450 00:29:51,083 --> 00:29:54,753 Écoutez, on ignorait que ce serait si sérieux. 451 00:29:54,836 --> 00:29:57,714 Mais on s'est tellement liés. Elle est incroyable. 452 00:29:57,798 --> 00:29:59,716 Si je ne la retrouve pas, 453 00:29:59,800 --> 00:30:02,219 j'ignore si je la reverrai un jour. 454 00:30:06,890 --> 00:30:09,768 De toutes les excuses, C'est la plus touchante. 455 00:30:09,851 --> 00:30:10,811 Oui ? 456 00:30:11,812 --> 00:30:15,190 Non ! C'est vraiment stupide. 457 00:30:15,274 --> 00:30:18,360 - Et puis, elle y sera pas. - Comment vous le savez ? 458 00:30:18,443 --> 00:30:20,404 La zone est contrôlée. 459 00:30:20,487 --> 00:30:22,906 Aucun policier croirait ces conneries. 460 00:30:22,990 --> 00:30:25,826 - Rentrez chez vous ! - On est tous solidaires, non ? 461 00:30:25,909 --> 00:30:30,581 Vous vous croyez dans un film sur Netflix ? Ouste ! 462 00:30:39,506 --> 00:30:42,634 - Rentrez chez vous, bordel ! - Bon, d'accord. 463 00:30:42,718 --> 00:30:45,095 - J'ai compris. - Bordel. 464 00:31:09,578 --> 00:31:12,414 Alors, c'est la fin ? 465 00:31:14,207 --> 00:31:15,167 Oui. 466 00:31:17,502 --> 00:31:18,545 J'imagine. 467 00:31:46,531 --> 00:31:48,784 C'était quoi, déjà ? 468 00:31:50,744 --> 00:31:51,995 Cowslip... 469 00:31:54,122 --> 00:31:55,165 Cowslip... 470 00:31:56,708 --> 00:31:57,876 Cowslip Lane ? 471 00:32:01,338 --> 00:32:02,714 Oxman... 472 00:32:07,511 --> 00:32:08,345 Oxmantown. 473 00:32:08,428 --> 00:32:09,805 Celle d'Oxmantown Road. 474 00:32:09,888 --> 00:32:11,181 Oxmantown Road. 475 00:32:18,605 --> 00:32:20,232 Oxmantown Road. 476 00:32:23,193 --> 00:32:24,611 J'ai sa rue. 477 00:32:28,365 --> 00:32:30,242 Attention, c'est une antiquité. 478 00:32:31,159 --> 00:32:32,202 Promis. 479 00:32:32,661 --> 00:32:36,707 Tiens-moi au courant. Et si besoin de provisions, j'en enverrai. 480 00:32:36,790 --> 00:32:38,875 Merci. Je suis prêt. 481 00:32:39,835 --> 00:32:41,128 Tu es timbré. 482 00:35:03,478 --> 00:35:05,480 Sous-titres : Christelle Lebeaupin 483 00:35:05,564 --> 00:35:07,566 Direction artistique Thomas B. Fleischer