1 00:00:11,096 --> 00:00:14,391 ♪ We face the music together ♪ 2 00:00:15,768 --> 00:00:19,146 ♪ And throw our hats in the ring ♪ 3 00:00:22,357 --> 00:00:25,235 ♪ Facing all kinds of weather ♪ 4 00:00:27,404 --> 00:00:30,991 ♪ And not afraid of anything ♪ 5 00:00:30,991 --> 00:00:33,076 ♪ Hey ♪ 6 00:00:33,076 --> 00:00:35,871 ♪ When the sun comes up, we'll be on our way ♪ 7 00:00:35,871 --> 00:00:38,165 ♪ And we don't care where we land ♪ 8 00:00:38,165 --> 00:00:41,919 ♪ And the waves are high, but we won't turn round ♪ 9 00:00:41,919 --> 00:00:44,713 ♪ 'Cause your hand is in my hand ♪ 10 00:00:44,713 --> 00:00:46,673 ♪ And, oh-oh ♪ 11 00:00:46,673 --> 00:00:50,469 ♪ You make me feel invincible ♪ 12 00:00:50,469 --> 00:00:53,388 ♪ 'Cause it's you and me ♪ 13 00:00:53,388 --> 00:00:56,225 ♪ Through the wind and hail ♪ 14 00:00:56,225 --> 00:01:01,355 ♪ Setting sail into the world ♪♪ 15 00:01:07,110 --> 00:01:09,112 [woman over P.A.] This is the final boarding announcement 16 00:01:09,112 --> 00:01:11,281 for the 10:00 a.m. train from Céannt Station Galway 17 00:01:11,281 --> 00:01:12,741 to Dublin Hueston. 18 00:01:12,741 --> 00:01:14,743 [indistinct chatter] 19 00:01:14,743 --> 00:01:17,663 [woman speaking over P.A. in distance] 20 00:01:17,663 --> 00:01:20,165 ...as the train will be leaving in five minutes. 21 00:01:20,165 --> 00:01:22,543 [Paula] Jesus. Look at all these numties. 22 00:01:22,543 --> 00:01:25,337 Every single one of them on a device. 23 00:01:25,337 --> 00:01:28,090 Glued to a screen, giving all their data away for free. 24 00:01:28,090 --> 00:01:30,676 - [ringtone playing] - Not a single book between them. 25 00:01:30,676 --> 00:01:32,886 Sad what we've become. 26 00:01:32,886 --> 00:01:34,513 Hey, Mum. 27 00:01:34,513 --> 00:01:36,098 Yeah, we're just leaving Galway. 28 00:01:36,098 --> 00:01:38,559 So will you pick me up in, like, two hours? 29 00:01:38,559 --> 00:01:40,769 Mum, I've got, like, half my flat with me, 30 00:01:40,769 --> 00:01:42,604 and you want me to hail down a cab? 31 00:01:42,604 --> 00:01:44,231 Come pick me up. 32 00:01:44,231 --> 00:01:46,233 Aren't you excited to have your girl 33 00:01:46,233 --> 00:01:48,277 coming home for a few days? 34 00:01:49,486 --> 00:01:51,071 Mum? 35 00:01:51,071 --> 00:01:52,656 Mu... 36 00:01:52,656 --> 00:01:54,992 [man speaking indistinctly over P.A.] 37 00:01:57,619 --> 00:02:00,330 [Paula] Ooh, we've got a talker, we've got a talker. 38 00:02:00,330 --> 00:02:03,834 Please don't sit here, buddy, please don't sit here. 39 00:02:03,834 --> 00:02:05,878 Thank you. 40 00:02:05,878 --> 00:02:08,130 [objects clanging] 41 00:02:08,130 --> 00:02:11,216 Oh, God, John Candy in Planes, Trains and Automobiles. 42 00:02:11,216 --> 00:02:13,302 Keep walking, buddy. 43 00:02:13,302 --> 00:02:14,928 Just keep walking. 44 00:02:14,928 --> 00:02:16,889 - [clanging] - Thank you. 45 00:02:21,226 --> 00:02:23,103 Oh, no. Oh, Irish Greta Thunberg. 46 00:02:23,103 --> 00:02:25,939 No, thank you, please. 47 00:02:26,982 --> 00:02:28,483 Oh, God. 48 00:02:28,483 --> 00:02:31,904 Keep walking, pal. Keep walking, pal. 49 00:02:31,904 --> 00:02:34,531 Definitely got his mum's head in that bag. 50 00:02:43,540 --> 00:02:46,501 [cats meowing] 51 00:02:46,501 --> 00:02:48,503 [yowling] 52 00:02:48,503 --> 00:02:51,006 You allergic to Tiddles and Cocoa? 53 00:02:51,006 --> 00:02:52,716 [hisses] 54 00:02:53,467 --> 00:02:54,885 Oh, it's okay. 55 00:02:56,845 --> 00:02:58,138 Whew! 56 00:02:58,138 --> 00:03:01,141 - [cat meows] - [sighs] 57 00:03:09,524 --> 00:03:11,860 Nah. 58 00:03:18,283 --> 00:03:21,578 ♪ ♪ 59 00:03:28,210 --> 00:03:30,754 Yeah, it's free. 60 00:03:34,257 --> 00:03:37,177 Got it. Go for the Angelina Jolie type 61 00:03:37,177 --> 00:03:40,472 over the bookish, interesting individual 62 00:03:40,472 --> 00:03:42,641 with something to actually say. 63 00:03:42,641 --> 00:03:45,686 Because maybe you'd be afraid to hear it. 64 00:03:45,686 --> 00:03:47,771 Understood. 65 00:03:50,399 --> 00:03:52,401 ♪ ♪ 66 00:03:54,569 --> 00:03:57,239 [man over P.A.] Can we have your attention, please? 67 00:03:57,239 --> 00:03:59,866 We are now arriving into Athenry Station, Athenry. 68 00:03:59,866 --> 00:04:02,452 Would all passengers for Athenry please disembark now. 69 00:04:02,452 --> 00:04:04,371 Thank you very much. 70 00:04:04,371 --> 00:04:06,456 [Paula] Aha. 71 00:04:06,456 --> 00:04:08,458 Back in the game. 72 00:04:08,458 --> 00:04:09,918 So long, Jolie. 73 00:04:11,628 --> 00:04:13,755 ♪ ♪ 74 00:04:14,798 --> 00:04:17,217 Hello. This is Paula. 75 00:04:17,217 --> 00:04:19,052 Hi. Thanks so much for getting back to me. 76 00:04:19,052 --> 00:04:20,846 Yeah, I'm expecting two packages, um, 77 00:04:20,846 --> 00:04:22,848 but can you send it to the Dublin address, 78 00:04:22,848 --> 00:04:24,474 not the Galway one? 79 00:04:24,474 --> 00:04:26,935 They're both on the account; I just checked the wrong one. 80 00:04:27,978 --> 00:04:30,105 Yeah, the Oxmantown Road one. 81 00:04:30,105 --> 00:04:31,606 Thanks. Thanks a million. 82 00:04:31,606 --> 00:04:33,525 Anyone for any tea or coffee? 83 00:04:33,525 --> 00:04:35,819 - Tea or coffee? Anyone? - Yeah... 84 00:04:35,819 --> 00:04:38,196 - Uh, coffee? Tea? - No? Nobody for tea or coffee? 85 00:04:38,196 --> 00:04:40,657 That's grand, no coffee, no tea. 86 00:04:40,657 --> 00:04:42,409 [sighs] 87 00:04:42,409 --> 00:04:44,161 This is crazy, right? 88 00:04:44,161 --> 00:04:45,871 Totally. 89 00:04:45,871 --> 00:04:48,206 They're talking about closing down public transport now, too. 90 00:04:48,206 --> 00:04:49,708 Yeah, I just heard that. 91 00:04:49,708 --> 00:04:52,169 I'm sure things will return to normal in a few days. 92 00:04:52,169 --> 00:04:53,253 Mm-hmm. 93 00:04:53,253 --> 00:04:54,546 You coming from NUI? 94 00:04:54,546 --> 00:04:56,381 - Yeah. How'd you guess? - The, uh, 95 00:04:56,381 --> 00:04:58,258 the huge pile of academic-looking books 96 00:04:58,258 --> 00:04:59,342 gave it away. 97 00:04:59,342 --> 00:05:01,762 Right. Correct, yeah. 98 00:05:01,762 --> 00:05:03,972 College shut down yesterday morning, so... 99 00:05:05,140 --> 00:05:06,850 How about you? 100 00:05:07,893 --> 00:05:10,103 I work in tech just outside of Galway. 101 00:05:10,103 --> 00:05:12,397 They've, uh, furloughed everyone for two weeks. 102 00:05:12,397 --> 00:05:14,024 Jesus. So, where are you going? 103 00:05:14,024 --> 00:05:15,942 My brother's flat in Dublin. 104 00:05:15,942 --> 00:05:17,819 All of my flatmates have moved home, 105 00:05:17,819 --> 00:05:20,113 so I didn't really want to be stuck in Galway 106 00:05:20,113 --> 00:05:22,115 - if things really shut down. - Me, neither. 107 00:05:22,115 --> 00:05:23,658 What's a party town without people? 108 00:05:23,658 --> 00:05:25,077 Right. 109 00:05:25,077 --> 00:05:26,995 Mind you, my brother's a complete pain in the ass, 110 00:05:26,995 --> 00:05:28,371 so I don't which is better. 111 00:05:28,371 --> 00:05:30,040 But he's company. 112 00:05:30,040 --> 00:05:32,834 [Paula] Invite him to your mother's house, it's perfect. 113 00:05:32,834 --> 00:05:35,378 Shut up. You just met him, like, two minutes ago. 114 00:05:35,378 --> 00:05:37,923 Yeah, and it's going so well. 115 00:05:37,923 --> 00:05:40,008 God, you're lonely. 116 00:05:40,008 --> 00:05:41,093 - So... - Where are you staying? 117 00:05:41,093 --> 00:05:43,470 - Sorry. - Sorry. Uh, you go ahead. 118 00:05:44,513 --> 00:05:47,307 What does "in tech" actually mean? 119 00:05:47,307 --> 00:05:49,267 I mean, it's something I hear a lot, 120 00:05:49,267 --> 00:05:51,728 but I just kind of nod along, but... 121 00:05:51,728 --> 00:05:53,396 So, I work for a company that targets advertising 122 00:05:53,396 --> 00:05:55,065 - for produce companies. - Oh, cool. 123 00:05:55,065 --> 00:05:58,235 - So you work in advertising. - No. I-I work in tech. 124 00:05:58,235 --> 00:05:59,861 I handle six or seven companies' accounts 125 00:05:59,861 --> 00:06:01,029 and work with them finding 126 00:06:01,029 --> 00:06:02,489 target consumers for their brands, 127 00:06:02,489 --> 00:06:04,116 so they don't waste their time 128 00:06:04,116 --> 00:06:06,827 advertising to people who are never gonna buy their products. 129 00:06:06,827 --> 00:06:10,455 Uh, we run algorithms based on tracking consumer preferences, 130 00:06:10,455 --> 00:06:13,041 try to forecast and model their actions. 131 00:06:13,041 --> 00:06:14,626 What about you? 132 00:06:15,669 --> 00:06:17,420 I'm a medievalist. 133 00:06:18,463 --> 00:06:19,548 Right. 134 00:06:20,590 --> 00:06:22,676 They didn't do so much of that back then. 135 00:06:22,676 --> 00:06:25,428 Well, their, uh, their processors were just too slow. 136 00:06:25,428 --> 00:06:26,555 [laughs softly] 137 00:06:27,639 --> 00:06:29,224 Sorry, uh, do you mind, 138 00:06:29,224 --> 00:06:31,393 I'm just getting a crick in my neck at this angle. 139 00:06:31,393 --> 00:06:32,894 - Is it okay if I, uh... - Yeah. Sorry. 140 00:06:32,894 --> 00:06:33,895 Go ahead. 141 00:06:38,859 --> 00:06:41,069 [exhales] Ah. That's better. 142 00:06:41,069 --> 00:06:43,405 What were you saying? 143 00:06:45,031 --> 00:06:47,450 Can't remember. Sorry. 144 00:06:48,493 --> 00:06:50,912 - Can I ask you a funny question? - Sure. 145 00:06:50,912 --> 00:06:54,666 When you first got on, how come you sat over there with her, 146 00:06:54,666 --> 00:06:56,376 when you had the option of the two tables? 147 00:06:56,376 --> 00:06:58,170 I just prefer to sit facing the direction we're going in. 148 00:06:58,170 --> 00:06:59,379 That's all. 149 00:06:59,379 --> 00:07:02,090 Now you're sitting the opposite way. 150 00:07:02,090 --> 00:07:03,383 Yeah, but I'm facing you. 151 00:07:03,383 --> 00:07:05,218 So my neurosis can take a back seat for a bit. 152 00:07:05,218 --> 00:07:07,387 It's not a big thing. Just a little quirk. 153 00:07:07,387 --> 00:07:10,348 It's not like it dominates my life or anything. 154 00:07:10,348 --> 00:07:11,892 Do you want to swap seats? 155 00:07:11,892 --> 00:07:12,934 Yes. 156 00:07:12,934 --> 00:07:14,936 ♪ ♪ 157 00:07:21,026 --> 00:07:23,695 [exhales] 158 00:07:23,695 --> 00:07:27,532 Uh, so, where are you staying till college reopens? 159 00:07:27,532 --> 00:07:29,326 - Uh, my mum's house. - Uh-huh. 160 00:07:29,326 --> 00:07:31,411 You say that with a hint of anxiety. 161 00:07:31,411 --> 00:07:34,998 Yeah, I've just loved being away for the last few years, 162 00:07:34,998 --> 00:07:38,126 so the idea of going back for a couple of weeks... 163 00:07:38,126 --> 00:07:40,128 I love her, but she's one of those people 164 00:07:40,128 --> 00:07:42,214 you have to physically ask to stop talking. 165 00:07:43,381 --> 00:07:44,549 Plus, she doesn't have a TV. 166 00:07:44,549 --> 00:07:46,927 - What? Really? - Yeah. No Wi-Fi, either. 167 00:07:46,927 --> 00:07:48,720 - You're gonna kill yourself. - Yup. 168 00:07:48,720 --> 00:07:49,971 Yup. She just... 169 00:07:49,971 --> 00:07:52,057 paints, writes poetry and listens to the radio 170 00:07:52,057 --> 00:07:54,142 and tends to her indoor plants. 171 00:07:54,142 --> 00:07:55,060 She sounds brilliant. 172 00:07:55,060 --> 00:07:57,187 She kind of is. 173 00:07:57,187 --> 00:07:59,773 - Plus, she smokes grass. - No way. 174 00:07:59,773 --> 00:08:01,900 - Yeah. - She sounds a little like my brother. 175 00:08:01,900 --> 00:08:03,902 Without all the painting, poetry or... 176 00:08:03,902 --> 00:08:05,779 any of the creativity at all. 177 00:08:05,779 --> 00:08:08,406 - Really? Bit of a stoner? - He's like Snoop Dogg 178 00:08:08,406 --> 00:08:10,075 and all of Seth Rogen's performances 179 00:08:10,075 --> 00:08:11,910 in all of his movies rolled into one... 180 00:08:11,910 --> 00:08:14,329 - big joint. - I'd definitely like to meet him. 181 00:08:14,329 --> 00:08:15,664 I don't know if you'd get along. 182 00:08:15,664 --> 00:08:17,290 Your mum might, though. 183 00:08:18,583 --> 00:08:21,253 ♪ ♪ 184 00:08:21,253 --> 00:08:23,630 So, how long do you think this thing is liable to last? 185 00:08:23,630 --> 00:08:26,049 I think seminars are going back on the 28th, 186 00:08:26,049 --> 00:08:27,259 so couple of weeks. 187 00:08:27,259 --> 00:08:29,719 So, you're a big reader? 188 00:08:29,719 --> 00:08:31,596 Yeah. 189 00:08:31,596 --> 00:08:33,431 Tell me about medievalism. 190 00:08:33,431 --> 00:08:35,475 - Like, in one sentence? - Sure. 191 00:08:35,475 --> 00:08:37,435 God, you'd know you work in advertising. 192 00:08:37,435 --> 00:08:39,271 I don't. I work in tech. 193 00:08:39,271 --> 00:08:42,274 I don't think I can even begin to explain what medievalism is 194 00:08:42,274 --> 00:08:44,276 in one train ride, let alone one sentence. 195 00:08:44,276 --> 00:08:46,611 - That's okay. - It doesn't want to be described. 196 00:08:46,611 --> 00:08:49,906 - I get it. - You like things that fit in neatly, right? 197 00:08:49,906 --> 00:08:52,701 I guess I do. Big Tetris fan. 198 00:08:52,701 --> 00:08:55,161 Mm. Well, I like things that can't be explained, 199 00:08:55,161 --> 00:08:57,622 that just go on and on, like an onion. 200 00:08:57,622 --> 00:09:00,250 - Yeah, but onions end. - Like a really big onion, then. 201 00:09:00,250 --> 00:09:02,085 One that would take my whole life 202 00:09:02,085 --> 00:09:03,753 just to write the prologue to. 203 00:09:03,753 --> 00:09:05,380 I like that. 204 00:09:05,380 --> 00:09:07,215 I don't like getting to the ends of things. 205 00:09:07,215 --> 00:09:09,217 I'm the exact opposite. 206 00:09:09,217 --> 00:09:11,094 Show me how it works, what it's called, 207 00:09:11,094 --> 00:09:13,513 how it fits in, and I don't... I don't need to know 208 00:09:13,513 --> 00:09:15,598 anything else. I don't have a scholarly mind. 209 00:09:15,598 --> 00:09:18,226 I fall asleep at anything deeper than Malcolm Gladwell. 210 00:09:19,269 --> 00:09:22,105 Well, still, I'm glad you sat here. 211 00:09:22,105 --> 00:09:23,690 Really? 212 00:09:23,690 --> 00:09:25,942 Yeah. You're way better than the serial killer. 213 00:09:25,942 --> 00:09:27,152 Who? 214 00:09:29,988 --> 00:09:33,408 [strings play horror movie sting] 215 00:09:34,451 --> 00:09:36,494 No, Paula. 216 00:09:36,494 --> 00:09:38,538 I'm the serial killer. 217 00:09:38,538 --> 00:09:40,498 What? 218 00:09:40,498 --> 00:09:41,875 It's me. 219 00:09:41,875 --> 00:09:43,335 This is a horror, 220 00:09:43,335 --> 00:09:46,338 not a romance. 221 00:09:46,338 --> 00:09:48,923 You should have sat next to someone else. 222 00:09:51,384 --> 00:09:53,762 Okay, you're way too good at that. 223 00:09:53,762 --> 00:09:55,138 Sorry. 224 00:09:56,181 --> 00:09:58,224 How do you know my name? 225 00:09:58,224 --> 00:10:00,935 You mentioned it on the phone. 226 00:10:01,978 --> 00:10:04,272 Didn't realize you were paying attention. 227 00:10:05,607 --> 00:10:08,568 And who said anything about a romance? 228 00:10:08,568 --> 00:10:10,487 [gentle guitar music playing] 229 00:10:14,491 --> 00:10:16,368 Sorry, is this bothering you? 230 00:10:16,368 --> 00:10:18,995 - No. - Go ahead. 231 00:10:20,038 --> 00:10:22,957 ♪ You look so happy ♪ 232 00:10:22,957 --> 00:10:25,293 ♪ Upon that train ♪ 233 00:10:25,293 --> 00:10:28,922 ♪ Strangers two minutes ago ♪ 234 00:10:28,922 --> 00:10:31,800 ♪ Loudly laughing and sharing a joke ♪ 235 00:10:32,842 --> 00:10:35,220 ♪ There's nothing about each other ♪ 236 00:10:35,220 --> 00:10:36,721 ♪ That they don't know ♪ 237 00:10:38,848 --> 00:10:40,809 - [fingers snap rhythmically] - ♪ They're so good-looking ♪ 238 00:10:40,809 --> 00:10:43,520 ♪ And they're both young, too ♪ 239 00:10:43,520 --> 00:10:46,606 ♪ Looks like we've got ourselves ♪ 240 00:10:48,942 --> 00:10:51,569 ♪ A meet cute ♪ 241 00:10:51,569 --> 00:10:53,071 ♪ It's impossibly cute ♪ 242 00:10:54,114 --> 00:10:56,366 ♪ Aren't you up for them? ♪ 243 00:10:56,366 --> 00:11:00,120 ♪ Don't you wish you were them? ♪ 244 00:11:00,120 --> 00:11:01,830 ♪ A meet cute ♪ 245 00:11:01,830 --> 00:11:03,665 - [meows] - ♪ It's disgustingly cute ♪ 246 00:11:04,958 --> 00:11:07,460 ♪ Let's hope that nothing gets in their way ♪ 247 00:11:07,460 --> 00:11:11,047 ♪ They're just strangers on a train ♪ 248 00:11:11,047 --> 00:11:13,466 ♪ Yeah ♪ 249 00:11:13,466 --> 00:11:16,094 ♪ They're just strangers on a train ♪ 250 00:11:16,094 --> 00:11:18,805 ♪ Life leads them along ♪ 251 00:11:20,140 --> 00:11:21,850 ♪ Yeah ♪ 252 00:11:23,143 --> 00:11:26,729 ♪ They're just strangers ♪ 253 00:11:26,729 --> 00:11:29,983 ♪ On a train ♪♪ 254 00:11:37,532 --> 00:11:39,367 [quietly] That was weird. 255 00:11:39,367 --> 00:11:41,369 That was really weird. 256 00:11:43,872 --> 00:11:45,623 ♪ ♪ 257 00:11:50,628 --> 00:11:52,630 I guess we're here, then. 258 00:11:52,630 --> 00:11:54,632 The end of the line. 259 00:11:54,632 --> 00:11:57,635 [low, indistinct chatter nearby] 260 00:11:57,635 --> 00:11:59,762 Which way you going? 261 00:11:59,762 --> 00:12:01,306 North side. You? 262 00:12:01,306 --> 00:12:03,141 South. 263 00:12:07,645 --> 00:12:09,647 Well, it was really nice to meet you. 264 00:12:09,647 --> 00:12:11,357 Yeah, you, too. 265 00:12:11,357 --> 00:12:13,651 You made the journey a lot shorter than usual. 266 00:12:19,741 --> 00:12:22,327 - I guess we should get off now. - Yeah. Right. 267 00:12:22,327 --> 00:12:23,953 Suppose we should. 268 00:12:23,953 --> 00:12:25,955 Yes, you should. 269 00:12:32,629 --> 00:12:36,257 It's like an evacuation before a coup. 270 00:12:36,257 --> 00:12:38,426 I feel like I'm in a black-and-white war movie. 271 00:12:38,426 --> 00:12:40,094 What the fuck? 272 00:12:40,094 --> 00:12:41,554 [man over P.A.] I repeat, all Irish trains 273 00:12:41,554 --> 00:12:42,805 are now cancelled until further notice. 274 00:12:42,805 --> 00:12:44,599 I'm that way. 275 00:12:44,599 --> 00:12:45,642 Bye. 276 00:12:45,642 --> 00:12:47,310 So long. 277 00:12:48,520 --> 00:12:50,021 Wait! 278 00:12:50,021 --> 00:12:52,524 - 085-8395... - No, no. No. 279 00:12:52,524 --> 00:12:55,109 Meet me here on the 28th. 280 00:12:55,109 --> 00:12:57,320 The first train back to college, 281 00:12:57,320 --> 00:12:59,280 when this shit is lifted. 282 00:12:59,280 --> 00:13:00,990 Right here. 283 00:13:00,990 --> 00:13:03,785 The 28th. 284 00:13:03,785 --> 00:13:06,955 Two weeks from now. 285 00:13:06,955 --> 00:13:08,373 I'll be here. 286 00:13:08,373 --> 00:13:10,250 You're amazing. 287 00:13:10,250 --> 00:13:12,210 I'm so glad you got this train. 288 00:13:12,210 --> 00:13:13,461 You sure you don't want my number? 289 00:13:13,461 --> 00:13:15,755 I'm sure. 290 00:13:15,755 --> 00:13:17,674 You'll show up. 291 00:13:17,674 --> 00:13:19,926 Pretty confident, aren't you? 292 00:13:19,926 --> 00:13:22,136 Not normally, no. 293 00:13:22,136 --> 00:13:23,846 Anyway, I don't want to spend the next two weeks 294 00:13:23,846 --> 00:13:26,099 texting and DMing you like a teenager. 295 00:13:26,099 --> 00:13:28,476 It's just... it's just frustrating. 296 00:13:28,476 --> 00:13:29,811 This is old-school. 297 00:13:29,811 --> 00:13:31,854 Like something out of the Middle Ages. 298 00:13:31,854 --> 00:13:33,898 If it's meant to be, 299 00:13:33,898 --> 00:13:35,525 I'll see you right here, 300 00:13:35,525 --> 00:13:38,778 the first Galway train, 28th. 301 00:13:38,778 --> 00:13:40,446 Two weeks isn't too long. 302 00:13:40,446 --> 00:13:42,323 It'll fly by. 303 00:13:42,323 --> 00:13:45,285 [whispers] I really want to kiss you now. 304 00:13:45,285 --> 00:13:46,703 We probably shouldn't. 305 00:13:46,703 --> 00:13:48,705 I know. 306 00:13:48,705 --> 00:13:51,708 ♪ ♪ 307 00:13:57,213 --> 00:13:58,506 Thanks a million! 308 00:13:58,506 --> 00:14:00,258 Jerk-off. 309 00:14:01,759 --> 00:14:03,177 Hi, my mum. 310 00:14:03,177 --> 00:14:05,138 - Hi, baby. - Hi. 311 00:14:06,598 --> 00:14:08,600 - You're sweating. - Yeah. 312 00:14:08,600 --> 00:14:09,934 The Uber driver wouldn't help me 313 00:14:09,934 --> 00:14:12,145 - with my bags, so... - Wasn't very Uber then, was he? 314 00:14:12,145 --> 00:14:14,022 Get it? Uber. 315 00:14:14,022 --> 00:14:15,898 Yeah, I know, I got it. It's lame. 316 00:14:15,898 --> 00:14:17,317 - How are you? - Fantastic! 317 00:14:17,317 --> 00:14:19,777 - I'm cocooning. - What? 318 00:14:19,777 --> 00:14:22,071 Means I don't have to see any of the neighbors I hate. 319 00:14:22,071 --> 00:14:23,406 It's wonderful. 320 00:14:23,406 --> 00:14:24,824 [mouths] 321 00:14:24,824 --> 00:14:26,367 Did you bring wine? 322 00:14:26,367 --> 00:14:27,869 Yeah, of course. 323 00:14:32,582 --> 00:14:34,292 [door opens] 324 00:14:34,292 --> 00:14:35,710 Declan. 325 00:14:35,710 --> 00:14:38,171 I see you were expecting me. 326 00:14:38,171 --> 00:14:40,089 Thought it was tomorrow. 327 00:14:40,089 --> 00:14:41,758 That's a sentence every visitor loves to hear. 328 00:14:41,758 --> 00:14:43,676 I like the look. 329 00:14:43,676 --> 00:14:47,430 - What's wrong with it? - You look like you should either be diving 330 00:14:47,430 --> 00:14:50,016 on a Victorian beach or being shot out of a cannon. 331 00:14:50,016 --> 00:14:52,143 How long you staying for again? 332 00:14:52,143 --> 00:14:54,228 I'm furloughed for two weeks. 333 00:14:54,228 --> 00:14:55,730 What, are you in the army now? 334 00:14:56,773 --> 00:14:59,150 Let's go to a music hall and find some whores! 335 00:14:59,150 --> 00:15:01,653 Well, at least you're dressed for it. 336 00:15:01,653 --> 00:15:03,571 All right. 337 00:15:03,571 --> 00:15:05,239 Come on in. 338 00:15:05,239 --> 00:15:08,284 I was gonna give that spare room a deep cleaning anyway. 339 00:15:09,786 --> 00:15:11,454 - How are ya, bro? - [Paula] So, what exactly 340 00:15:11,454 --> 00:15:13,039 is cocooning? 341 00:15:13,039 --> 00:15:15,416 It's total lockdown. 342 00:15:16,417 --> 00:15:18,503 You're not even allowed to go to the shops. 343 00:15:18,503 --> 00:15:19,921 It's like the blitz. 344 00:15:19,921 --> 00:15:22,006 But surely that's only if things get really serious. 345 00:15:22,006 --> 00:15:24,425 I mean, they haven't implemented it yet, have they? 346 00:15:24,425 --> 00:15:25,927 No, but they're going to. 347 00:15:25,927 --> 00:15:27,261 Rumor has it. 348 00:15:27,261 --> 00:15:28,805 [sighs] 349 00:15:28,805 --> 00:15:31,099 Now... 350 00:15:31,099 --> 00:15:34,060 you tell me all about this boy on the train, 351 00:15:34,060 --> 00:15:36,396 while I roll a spliff. 352 00:15:37,438 --> 00:15:40,775 Wow. It's either shrunk or I've grown since I was last here. 353 00:15:40,775 --> 00:15:42,860 [Declan] It just looks smaller 'cause of me stuff. 354 00:15:42,860 --> 00:15:44,612 [Michael] What is all this crap? 355 00:15:44,612 --> 00:15:47,573 Just bric-a-brac I find in skips and that. 356 00:15:47,573 --> 00:15:50,451 Stuff this capitalist society deems useless. 357 00:15:50,451 --> 00:15:52,662 So you're like a Womble. 358 00:15:52,662 --> 00:15:54,664 It's all good stuff, man. 359 00:15:56,249 --> 00:15:58,167 Anyway... 360 00:15:58,167 --> 00:16:00,420 There's a bed here somewhere, right? 361 00:16:00,420 --> 00:16:02,672 I'll have all this cleaned out in a jiffy. 362 00:16:02,672 --> 00:16:04,841 But I do need to get you new sheets. 363 00:16:04,841 --> 00:16:05,967 Come on. 364 00:16:05,967 --> 00:16:07,427 I need breakfast. 365 00:16:07,427 --> 00:16:10,221 And I, lunch. 366 00:16:10,221 --> 00:16:11,639 [Declan] She sounds great. 367 00:16:11,639 --> 00:16:13,266 Do you have a photograph of her? 368 00:16:13,266 --> 00:16:15,727 No. Now, why would I do that? 369 00:16:15,727 --> 00:16:17,645 We were connecting. It was real. 370 00:16:17,645 --> 00:16:19,647 Why would I just take her photograph? 371 00:16:19,647 --> 00:16:21,733 So I could see her. What about her socials? 372 00:16:21,733 --> 00:16:23,693 - Has she got a Facebook account? - I don't know. 373 00:16:23,693 --> 00:16:25,528 - Insta? - I don't know. 374 00:16:25,528 --> 00:16:28,531 - Can you find out? - I don't know her second name. 375 00:16:29,532 --> 00:16:31,284 Why don't you text her? 376 00:16:31,284 --> 00:16:33,995 I don't have her number or her email or her address. 377 00:16:33,995 --> 00:16:36,205 So how are you gonna contact this woman? 378 00:16:36,205 --> 00:16:37,749 I'm not. 379 00:16:37,749 --> 00:16:40,460 We arranged to meet on the Galway train on the 28th 380 00:16:40,460 --> 00:16:42,211 two weeks from now. 381 00:16:42,211 --> 00:16:44,213 That is so fuckin' romantic. 382 00:16:44,213 --> 00:16:45,590 Right? 383 00:16:45,590 --> 00:16:47,383 Strangers on a Train! 384 00:16:47,383 --> 00:16:49,302 Except maybe without the double murders. 385 00:16:49,302 --> 00:16:51,471 So more like Before Sunset, I was thinking. 386 00:16:51,471 --> 00:16:54,891 [exhales] Oh... I fucking love this. 387 00:16:54,891 --> 00:16:56,893 - She's never gonna show. - How do you know? 388 00:16:56,893 --> 00:16:59,312 Because you only met her on the train for, like, two hours. 389 00:16:59,312 --> 00:17:01,397 Of course she is. It was a deep connection. 390 00:17:01,397 --> 00:17:03,733 She's not gonna show. Trust me. She's a lady. 391 00:17:03,733 --> 00:17:06,819 She's gonna wake up and forget a little bit more about you 392 00:17:06,819 --> 00:17:09,030 each day, and meanwhile, you'll do the opposite. 393 00:17:09,030 --> 00:17:11,115 This is why God invented phone numbers. 394 00:17:11,115 --> 00:17:14,702 To keep reminding her of you again and again. 395 00:17:14,702 --> 00:17:15,828 It's military. 396 00:17:15,828 --> 00:17:18,080 You needed to close the deal. 397 00:17:18,080 --> 00:17:21,125 You've never been a deal closer, Michael. 398 00:17:21,125 --> 00:17:22,919 And sadly, that has always been the difference 399 00:17:22,919 --> 00:17:24,253 between me and you. 400 00:17:25,296 --> 00:17:27,840 - [Jane] Hmm. - I think he's actually 401 00:17:27,840 --> 00:17:29,592 in advertising, but he calls it "tech." 402 00:17:29,592 --> 00:17:31,594 You sure about this guy? 403 00:17:31,594 --> 00:17:33,137 I know. On paper, I kind of hate him. 404 00:17:33,137 --> 00:17:34,847 But it doesn't matter. 405 00:17:34,847 --> 00:17:35,848 Oh, bless. 406 00:17:36,891 --> 00:17:38,476 I feel like there's so much pressure 407 00:17:38,476 --> 00:17:39,811 around compatibility these days, 408 00:17:39,811 --> 00:17:41,813 and all we have to have in common, 409 00:17:41,813 --> 00:17:43,856 but what about the benefits of incompatibility? 410 00:17:43,856 --> 00:17:45,608 [Declan] If you don't have her phone number, 411 00:17:45,608 --> 00:17:47,276 how are you gonna do some sexting? 412 00:17:47,276 --> 00:17:48,778 I don't want to do some sexting. 413 00:17:48,778 --> 00:17:50,988 - She's a modern woman. - Isn't that the whole point 414 00:17:50,988 --> 00:17:53,115 - of having a mobile phone, though? - Yes. 415 00:17:53,115 --> 00:17:55,409 That's the entire reason they were invented: sexting. 416 00:17:55,409 --> 00:17:57,370 This was a complex connection, not some teen hookup 417 00:17:57,370 --> 00:17:58,579 on the train. 418 00:17:58,579 --> 00:18:00,623 She's... she is amazing. 419 00:18:00,623 --> 00:18:02,250 Eh, I'll be the judge of that. 420 00:18:02,250 --> 00:18:03,417 What's she studying? 421 00:18:03,417 --> 00:18:05,169 - She's a medievalist. - Okay. 422 00:18:06,212 --> 00:18:07,213 So, like... 423 00:18:07,213 --> 00:18:08,965 Game of Thrones and stuff? 424 00:18:10,007 --> 00:18:11,926 Cool. I'm starting to like this girl. 425 00:18:11,926 --> 00:18:13,511 [Jane] It's nearly two years 426 00:18:13,511 --> 00:18:16,472 that you've been at college, and you haven't met anyone. 427 00:18:16,472 --> 00:18:19,350 I'd slept with the entire faculty within two months. 428 00:18:20,393 --> 00:18:21,853 What? 429 00:18:21,853 --> 00:18:23,771 I'm joking. 430 00:18:24,856 --> 00:18:26,274 It was more like a semester. 431 00:18:26,274 --> 00:18:27,525 Oh, God. 432 00:18:27,525 --> 00:18:29,151 [Paula] Great. 433 00:18:29,151 --> 00:18:30,862 I'm gonna make up my room. 434 00:18:30,862 --> 00:18:32,530 No, already done. 435 00:18:32,530 --> 00:18:34,448 - Oh... thank you. - Fresh sheets. 436 00:18:34,448 --> 00:18:35,825 I opened a window. 437 00:18:35,825 --> 00:18:37,827 Thank you. 438 00:18:39,036 --> 00:18:41,247 I wonder if it'll feel small and reduced 439 00:18:41,247 --> 00:18:43,499 now that I haven't been there in so long. 440 00:18:43,499 --> 00:18:45,293 [both chuckle] 441 00:19:01,309 --> 00:19:03,019 You comfy? 442 00:19:03,019 --> 00:19:05,271 Perfect. Thanks, dude. 443 00:19:05,271 --> 00:19:07,648 Well, glad to have you, amigo. 444 00:19:07,648 --> 00:19:09,817 - [toothbrush clinks] - [water turns off] 445 00:19:09,817 --> 00:19:11,819 [takes deep breath] Night night. 446 00:19:11,819 --> 00:19:13,404 Night, dude. 447 00:19:13,404 --> 00:19:14,864 What the fuck? 448 00:19:14,864 --> 00:19:16,866 I'm going out. 449 00:19:16,866 --> 00:19:18,576 - It's 11:00. - Yeah. 450 00:19:18,576 --> 00:19:20,536 We can't all be prematurely middle-aged 451 00:19:20,536 --> 00:19:22,455 and sorted like you, man. 452 00:19:22,455 --> 00:19:25,374 - I need to find a woman before we lock down. - Where? 453 00:19:25,374 --> 00:19:28,544 - In the city, full of women. - Oh. 454 00:19:28,544 --> 00:19:30,338 And I'm not that sorted, 455 00:19:30,338 --> 00:19:32,256 which is why I'm lying here on my own 456 00:19:32,256 --> 00:19:33,841 with no one to say good night to, 457 00:19:33,841 --> 00:19:35,801 next to a tuba and my bowler hat in the corner. 458 00:19:35,801 --> 00:19:37,887 Yeah, we do worry about that, man. 459 00:19:37,887 --> 00:19:41,390 How come you haven't found someone in that massive company? 460 00:19:41,390 --> 00:19:43,893 Don't women actually have half the jobs now? 461 00:19:43,893 --> 00:19:45,728 That's a lot of women to choose from. 462 00:19:45,728 --> 00:19:47,271 Just haven't... clicked. 463 00:19:47,271 --> 00:19:49,357 Plus, it's Galway, where everybody's drunk all the time. 464 00:19:49,357 --> 00:19:52,151 You would've thought someone had at least... kissed you 465 00:19:52,151 --> 00:19:54,612 - after two years. - I kissed loads of girls. 466 00:19:54,612 --> 00:19:55,655 Well, then what's the problem? 467 00:19:55,655 --> 00:19:58,866 Just, no one's stopped me in my tracks. 468 00:19:59,909 --> 00:20:02,203 Well, that's what I'm about to do. 469 00:20:02,203 --> 00:20:05,539 Grab a girl in the street and give her a long kiss. 470 00:20:05,539 --> 00:20:07,959 You'd swear this is going to last months. 471 00:20:07,959 --> 00:20:10,378 It'll all be back to normal in a couple of weeks. 472 00:20:11,420 --> 00:20:13,881 Some forecaster you are, man. 473 00:20:13,881 --> 00:20:15,383 Good night. 474 00:20:15,383 --> 00:20:17,301 Night. 475 00:20:17,301 --> 00:20:20,346 [door opens in distance] 476 00:20:20,346 --> 00:20:21,764 [door closes] 477 00:20:25,393 --> 00:20:28,729 [sighs] Fucking idiot. 478 00:20:28,729 --> 00:20:30,731 ♪ ♪ 479 00:20:51,168 --> 00:20:53,754 [electronic dinging] 480 00:21:01,762 --> 00:21:04,056 [takes deep breath] 481 00:21:07,101 --> 00:21:10,229 Hi, my stranger on a train. 482 00:21:10,229 --> 00:21:12,898 I didn't get your number, so I can't leave you a message, 483 00:21:12,898 --> 00:21:16,193 but if I could, I would say... 484 00:21:17,236 --> 00:21:19,196 ..."Thinking of you. 485 00:21:20,239 --> 00:21:22,033 Good night." 486 00:21:22,033 --> 00:21:25,161 God, you're such a loser. 487 00:21:25,161 --> 00:21:26,912 - [head thumps] - [groans] 488 00:21:26,912 --> 00:21:30,750 - [clattering] - [muttering] 489 00:21:30,750 --> 00:21:32,835 Tiny fucking childhood bedroom. 490 00:21:35,337 --> 00:21:36,839 - All right. - ♪ Lockdown ♪ 491 00:21:36,839 --> 00:21:38,424 - ♪ Dublin ♪ - Let's do this. 492 00:21:38,424 --> 00:21:40,843 - ♪ Stayin' out of trouble ♪ - Let's get to work. 493 00:21:40,843 --> 00:21:42,553 ♪ Trying ♪ 494 00:21:42,553 --> 00:21:44,263 ♪ To keep fit ♪ 495 00:21:44,263 --> 00:21:47,058 ♪ Making lots of shit ♪ 496 00:21:47,058 --> 00:21:48,517 ♪ Lockdown ♪ 497 00:21:48,517 --> 00:21:52,313 - ♪ Dublin ♪ - ♪ Locked in a bubble ♪ 498 00:21:52,313 --> 00:21:54,774 ♪ Whiskey drinking ♪ 499 00:21:54,774 --> 00:21:57,401 ♪ I'm thinking that my life depended on it ♪ 500 00:21:57,401 --> 00:22:00,404 ♪ The less I know of you ♪ 501 00:22:00,404 --> 00:22:03,949 ♪ The more I love ya ♪ 502 00:22:03,949 --> 00:22:05,701 - ♪ The less I seek from you ♪ - I love this. 503 00:22:05,701 --> 00:22:07,620 ♪ The more I gain ♪ 504 00:22:07,620 --> 00:22:09,413 Get up now, get up. Raise your chin up... 505 00:22:09,413 --> 00:22:11,999 ♪ The precious little time we had ♪ 506 00:22:11,999 --> 00:22:14,335 ♪ Keeps weighing in my head ♪ 507 00:22:14,335 --> 00:22:16,962 ♪ The less I know of you ♪ 508 00:22:16,962 --> 00:22:19,673 ♪ The more I want you in my bed ♪ 509 00:22:19,673 --> 00:22:22,426 ♪ The more I got you in my head ♪ 510 00:22:22,426 --> 00:22:25,096 ♪ The more I want you in my bed ♪ 511 00:22:25,096 --> 00:22:28,974 - [imitates explosion] - ♪ The more I got you in my head ♪ 512 00:22:28,974 --> 00:22:30,434 That was great. 513 00:22:30,434 --> 00:22:32,144 What next? 514 00:22:32,144 --> 00:22:35,606 - There's another two. - Really? 515 00:22:35,606 --> 00:22:37,233 [cooing] 516 00:22:37,233 --> 00:22:38,818 ♪ ♪ 517 00:22:40,820 --> 00:22:43,656 - ♪ ♪ - [both speaking indistinctly] 518 00:22:45,366 --> 00:22:47,326 If we say, what, two to three... 519 00:22:47,326 --> 00:22:48,911 [both stammering] 520 00:22:48,911 --> 00:22:52,414 If we, if we sow now, we can win... we can winter... 521 00:22:53,457 --> 00:22:56,877 - ♪ I want you in my bed ♪ - ♪ Want you in my bed... 522 00:22:56,877 --> 00:22:59,004 [newswoman] With the hope of covering all aspects 523 00:22:59,004 --> 00:23:01,215 of the Irish economy... 524 00:23:01,215 --> 00:23:02,466 ♪ I want you in my bed ♪ 525 00:23:02,466 --> 00:23:04,635 ♪ The more I got you in my head... 526 00:23:04,635 --> 00:23:06,220 [newswoman] ...recommendations to extend them 527 00:23:06,220 --> 00:23:08,347 for a further three weeks. 528 00:23:08,347 --> 00:23:10,266 The current two-kilometer lockdown 529 00:23:10,266 --> 00:23:11,976 to remain in force. 530 00:23:11,976 --> 00:23:13,435 ♪ In my bed... 531 00:23:13,435 --> 00:23:15,104 Good morning. 532 00:23:15,104 --> 00:23:16,689 What's got you all spruced up? 533 00:23:16,689 --> 00:23:18,274 [Michael] I have an appointment. 534 00:23:18,274 --> 00:23:19,859 It's the big day. 535 00:23:19,859 --> 00:23:22,153 Oh, yeah, the train girl. 536 00:23:22,153 --> 00:23:24,071 But hang on. 537 00:23:24,071 --> 00:23:26,615 Isn't the limit two K from home now? 538 00:23:26,615 --> 00:23:27,950 - I know, but... - And how far is Hueston? 539 00:23:27,950 --> 00:23:30,703 Like... six. 540 00:23:30,703 --> 00:23:31,996 Well, then. 541 00:23:31,996 --> 00:23:33,747 I just know she's gonna be there. 542 00:23:33,747 --> 00:23:34,957 This was so right. 543 00:23:34,957 --> 00:23:36,709 I know she feels the same way. 544 00:23:36,709 --> 00:23:38,335 It's like telepathy. 545 00:23:38,335 --> 00:23:40,045 Let me borrow your car. 546 00:23:40,045 --> 00:23:41,463 No. 547 00:23:41,463 --> 00:23:43,966 You can't break the two K, dude. 548 00:23:43,966 --> 00:23:45,593 I'm sure you'll bump into her again. 549 00:23:45,593 --> 00:23:48,012 - It's Ireland. It's tiny. - Yeah, I can't rely on that. 550 00:23:48,012 --> 00:23:50,514 I've never been so sure of anyone in my life. 551 00:23:50,514 --> 00:23:52,141 Well, you can't break the lockdown. 552 00:23:52,141 --> 00:23:54,602 - That's totally indefensible. - I get it, 553 00:23:54,602 --> 00:23:56,061 but this is a special situation. 554 00:23:56,061 --> 00:23:57,605 What if I never see her again? 555 00:23:57,605 --> 00:24:00,191 Special? Special how? 556 00:24:00,191 --> 00:24:03,277 It seems like it's just your situation. 557 00:24:03,277 --> 00:24:05,487 Anyway, she's not gonna be there. 558 00:24:05,487 --> 00:24:06,614 How do you know? 559 00:24:06,614 --> 00:24:08,157 [Jane] Of course he'll show up. 560 00:24:08,157 --> 00:24:11,118 I'm not breaking restrictions, Mum, it's wrong. 561 00:24:11,118 --> 00:24:13,120 Anyway, it's my own fault for not getting his number. 562 00:24:13,120 --> 00:24:14,663 You didn't think you'd need to. 563 00:24:14,663 --> 00:24:17,041 It's totally romantic. It's wonderful. 564 00:24:17,041 --> 00:24:19,293 You relied on your connection. 565 00:24:19,293 --> 00:24:20,419 It's sheer poetry. 566 00:24:20,419 --> 00:24:21,962 Sheer poetry? 567 00:24:21,962 --> 00:24:24,215 [Declan] It's amazing how you tech liberals 568 00:24:24,215 --> 00:24:26,508 are always the ones to break the rules. 569 00:24:26,508 --> 00:24:30,304 They start out all disruptive and cool, 570 00:24:30,304 --> 00:24:32,806 and then it's like, "Oh, but we don't want to pay taxes, 571 00:24:32,806 --> 00:24:34,350 and we don't want to give our workers 572 00:24:34,350 --> 00:24:36,602 their rights, 'cause we're just a scrappy little startup 573 00:24:36,602 --> 00:24:38,604 that started over a pizza shop, 574 00:24:38,604 --> 00:24:40,689 and the rules don't apply to us now that we have the wealth 575 00:24:40,689 --> 00:24:42,316 of a medium-sized country." 576 00:24:42,316 --> 00:24:44,818 Thanks for the character assassination. 577 00:24:44,818 --> 00:24:47,613 I'm not a startup guy. I'm a computer genius. 578 00:24:47,613 --> 00:24:49,615 Also, I can't believe you're the one who's all 579 00:24:49,615 --> 00:24:52,117 - rule-bound suddenly. - Where's the fuckin' cornflakes? 580 00:24:52,117 --> 00:24:53,369 Top right of the cupboard. 581 00:24:53,369 --> 00:24:55,162 You've never followed a rule in your life. 582 00:24:55,162 --> 00:24:57,873 It's not just a rule, it's common sense. 583 00:24:57,873 --> 00:24:59,291 It's about caring for your neighbor 584 00:24:59,291 --> 00:25:01,043 and not just yourself as the lead 585 00:25:01,043 --> 00:25:03,295 of some bogus narrative you want to be in. 586 00:25:03,295 --> 00:25:05,172 This is real life, Michael. 587 00:25:05,172 --> 00:25:07,132 Exactly. It's my life. 588 00:25:07,132 --> 00:25:09,260 You are literally one step away 589 00:25:09,260 --> 00:25:12,179 from: "It's a free country, and I can do what I want." 590 00:25:12,179 --> 00:25:13,555 But it is. 591 00:25:13,555 --> 00:25:16,308 - It's my life. I only get one. - No, it isn't. 592 00:25:16,308 --> 00:25:19,270 It's our life, and we're all in this together. 593 00:25:19,270 --> 00:25:21,855 And for the first time, the world might actually unite. 594 00:25:21,855 --> 00:25:23,732 But you're more interested in what happened 595 00:25:23,732 --> 00:25:26,318 to some girl who you met on a train for half an hour. 596 00:25:26,318 --> 00:25:28,404 There's millions of them, man. They're just girls. 597 00:25:28,404 --> 00:25:29,571 Yeah, not this girl. 598 00:25:29,571 --> 00:25:31,282 If you met her, you'd know what I mean. 599 00:25:31,282 --> 00:25:34,118 You of all people would totally give me your blessing. 600 00:25:34,118 --> 00:25:36,203 Anyway, maybe he wasn't even that special. 601 00:25:36,203 --> 00:25:37,913 You know? 602 00:25:37,913 --> 00:25:40,124 His facial hair was kind of annoying. 603 00:25:40,124 --> 00:25:42,126 And he works in a business I loathe. 604 00:25:42,126 --> 00:25:44,461 He sounded wonderful. 605 00:25:44,461 --> 00:25:46,338 Lots of people are wonderful. 606 00:25:46,338 --> 00:25:48,674 What if he shows up and you don't? 607 00:25:48,674 --> 00:25:49,675 You'll never know. 608 00:25:49,675 --> 00:25:51,218 He's not gonna show up, Mum. 609 00:25:51,218 --> 00:25:52,678 He's a really responsible type of guy, 610 00:25:52,678 --> 00:25:55,055 and he's not just gonna flout the rules 611 00:25:55,055 --> 00:25:56,473 for someone like me. 612 00:25:56,473 --> 00:25:58,434 But I need to know how this turns out. 613 00:25:58,434 --> 00:26:00,728 I've got bets with all the neighbors 614 00:26:00,728 --> 00:26:02,730 on whether he'll show up. 615 00:26:02,730 --> 00:26:03,897 What? 616 00:26:03,897 --> 00:26:06,358 The whole street is on tenterhooks. 617 00:26:06,358 --> 00:26:08,068 [Declan] This isn't about you! 618 00:26:08,068 --> 00:26:10,237 It's about the world coming together! 619 00:26:10,237 --> 00:26:12,072 You saw the Gal Gadot video. 620 00:26:12,072 --> 00:26:14,074 Hell, we all saw it and we all cried. 621 00:26:14,074 --> 00:26:18,579 Listen to Gal Gadot and her celebrity mates. 622 00:26:18,579 --> 00:26:20,039 This'll pass and get back to normal, 623 00:26:20,039 --> 00:26:21,540 and I'll be on my own again. 624 00:26:21,540 --> 00:26:23,208 I'll be damned if I'm gonna miss 625 00:26:23,208 --> 00:26:25,169 this one chance at something real 626 00:26:25,169 --> 00:26:27,629 because of some temporary rules. 627 00:26:27,629 --> 00:26:29,882 This woman was incredible. 628 00:26:29,882 --> 00:26:31,258 I haven't spent a minute 629 00:26:31,258 --> 00:26:33,218 not thinking about everything she said. 630 00:26:33,218 --> 00:26:35,679 If she shows up and I don't, 631 00:26:35,679 --> 00:26:37,765 I'll never forgive myself. 632 00:26:37,765 --> 00:26:39,600 It'll-it'll haunt me. 633 00:26:39,600 --> 00:26:42,478 I'll be like some broken ghost in a Dickens novel 634 00:26:42,478 --> 00:26:44,605 haunting the railway station. 635 00:26:44,605 --> 00:26:46,732 I'm not gonna physically stop you, dude, 636 00:26:46,732 --> 00:26:48,734 but don't ask my blessing. 637 00:26:48,734 --> 00:26:51,028 You do what you want. 638 00:26:51,028 --> 00:26:53,655 Anyway, she's not gonna show. 639 00:26:53,655 --> 00:26:55,949 Wanna bet? 640 00:26:56,992 --> 00:26:58,702 No. 641 00:26:58,702 --> 00:27:00,704 Okay, this is my actual life we're talking about, 642 00:27:00,704 --> 00:27:02,247 not some soap opera or horse race. 643 00:27:02,247 --> 00:27:04,208 I know, 644 00:27:04,208 --> 00:27:07,336 and... I truly hope you find happiness. 645 00:27:07,336 --> 00:27:09,546 Do you? 646 00:27:09,546 --> 00:27:10,756 Of course. 647 00:27:10,756 --> 00:27:12,257 You're my little girl. 648 00:27:12,257 --> 00:27:14,968 But I have a lot of money riding on this. 649 00:27:17,554 --> 00:27:19,264 If she's not there, 650 00:27:19,264 --> 00:27:22,267 I'll pay your rent for the next year. 651 00:27:24,603 --> 00:27:26,605 Oh, my God. 652 00:27:28,524 --> 00:27:30,984 You would stoop so low? 653 00:27:30,984 --> 00:27:32,986 Mm-hmm. 654 00:27:34,655 --> 00:27:36,865 What's in it for you? 655 00:27:36,865 --> 00:27:38,992 Just a loan of your bicycle. 656 00:27:38,992 --> 00:27:41,203 But, like, quickly, 'cause I have to be there in, like... 657 00:27:41,203 --> 00:27:42,663 ten minutes. 658 00:27:42,663 --> 00:27:43,914 The whole year? 659 00:27:43,914 --> 00:27:45,582 I promise. 660 00:27:45,582 --> 00:27:49,795 But only if she's not there, so if you don't let me go 661 00:27:49,795 --> 00:27:52,131 and give me your bicycle, you'll never find out. 662 00:27:52,131 --> 00:27:53,966 Fuck you, man. You're such a manipulator. 663 00:27:53,966 --> 00:27:57,010 I know. I'm in advertising. 664 00:27:57,010 --> 00:27:59,012 ♪ ♪ 665 00:28:15,571 --> 00:28:17,573 [panting] 666 00:28:18,740 --> 00:28:20,159 Shit. 667 00:28:24,371 --> 00:28:26,373 Bollocks. 668 00:28:32,838 --> 00:28:34,673 - Hi! - [officer] Hi. 669 00:28:34,673 --> 00:28:35,841 Are you well? 670 00:28:35,841 --> 00:28:37,384 Great, yeah. 671 00:28:37,384 --> 00:28:39,261 Uh, I'm just taking some exercise. 672 00:28:39,261 --> 00:28:41,513 Lovely. 673 00:28:41,513 --> 00:28:43,724 [sighs] 674 00:28:43,724 --> 00:28:45,225 [panting] 675 00:28:45,225 --> 00:28:46,727 Hey. 676 00:28:46,727 --> 00:28:48,479 Where are you from, please? 677 00:28:48,479 --> 00:28:50,606 Uh, well, I-I live in Galway, 678 00:28:50,606 --> 00:28:53,400 but I'm staying at my brother's in Dublin. 679 00:28:53,400 --> 00:28:55,027 Yeah, I don't know him personally. 680 00:28:55,027 --> 00:28:56,111 Where are you living? 681 00:28:56,111 --> 00:28:57,362 Uh... 682 00:28:59,364 --> 00:29:01,492 Okay, you got me. 683 00:29:01,492 --> 00:29:02,993 I'm outside the two-K limit. 684 00:29:02,993 --> 00:29:04,995 I'm just gonna be honest with you, I'm staying 685 00:29:04,995 --> 00:29:06,371 - in Inchicore. - All right, back you go. 686 00:29:06,371 --> 00:29:08,540 - Really? - Very really. 687 00:29:08,540 --> 00:29:11,960 Uh... look, can I tell you a story? 688 00:29:11,960 --> 00:29:14,713 You might get this, being a... 689 00:29:14,713 --> 00:29:16,548 Being a what? 690 00:29:16,548 --> 00:29:18,550 I really need to get to that train station. 691 00:29:18,550 --> 00:29:20,511 - There's no trains running. - I know. 692 00:29:20,511 --> 00:29:22,137 I'm not trying to catch a train. 693 00:29:22,137 --> 00:29:25,098 I'm trying to catch a girl. Look... 694 00:29:25,098 --> 00:29:28,393 two weeks ago, I met the love of my life on a train. 695 00:29:28,393 --> 00:29:31,396 She's a medieval student from NUI. 696 00:29:31,396 --> 00:29:35,692 Really brainy, but-but funny and quirky. 697 00:29:35,692 --> 00:29:37,236 And we promised to meet back here, 698 00:29:37,236 --> 00:29:40,113 thinking the lockdown would only last the two weeks. 699 00:29:40,113 --> 00:29:41,323 Why don't you just ring her? 700 00:29:41,323 --> 00:29:42,741 I didn't get her number 701 00:29:42,741 --> 00:29:44,368 or any of her contact details. 702 00:29:44,368 --> 00:29:46,203 [chuckles] Why the hell not? 703 00:29:46,203 --> 00:29:48,455 Because it seemed like we connected so well 704 00:29:48,455 --> 00:29:50,582 that we'd both show up. 705 00:29:50,582 --> 00:29:54,002 Look, we had no idea how serious this was going to get. 706 00:29:54,002 --> 00:29:56,088 But we connected so deeply. 707 00:29:56,088 --> 00:29:57,506 She is amazing. 708 00:29:57,506 --> 00:29:59,341 And if I don't get to see her now, 709 00:29:59,341 --> 00:30:02,261 I can't think of how I'll ever get to meet her again. 710 00:30:03,971 --> 00:30:05,347 Wow. 711 00:30:06,890 --> 00:30:08,433 I've heard a lot of excuses today, 712 00:30:08,433 --> 00:30:09,851 but that really is quite touching. 713 00:30:09,851 --> 00:30:11,812 Right? 714 00:30:11,812 --> 00:30:15,274 No! It's the most stupid thing I've ever heard. 715 00:30:15,274 --> 00:30:17,192 Anyway, she won't be there. 716 00:30:17,192 --> 00:30:20,487 - How do you know? - 'Cause there's checkpoints all around this area. 717 00:30:20,487 --> 00:30:21,947 And there's not a guard in Ireland 718 00:30:21,947 --> 00:30:22,990 that'll believe that shit. 719 00:30:22,990 --> 00:30:24,116 Now, go home. 720 00:30:24,116 --> 00:30:25,659 We're all in this together? 721 00:30:25,659 --> 00:30:27,160 What do you think this is? 722 00:30:27,160 --> 00:30:29,871 Some movie on Netflix? Home. 723 00:30:33,083 --> 00:30:37,379 ♪ Imagine all the people ♪ 724 00:30:37,379 --> 00:30:40,173 - ♪ Living in... - Get the fuck home! 725 00:30:40,173 --> 00:30:41,967 Right, yeah, all right. 726 00:30:41,967 --> 00:30:45,762 - Okay, okay, gotcha. - Fuckin' hell. 727 00:30:46,805 --> 00:30:48,807 ♪ ♪ 728 00:31:09,036 --> 00:31:10,871 So is that it? 729 00:31:10,871 --> 00:31:13,707 Is that the end? 730 00:31:13,707 --> 00:31:15,042 Yeah. 731 00:31:15,042 --> 00:31:17,127 [sighs] 732 00:31:17,127 --> 00:31:19,004 I guess so. 733 00:31:42,235 --> 00:31:44,237 ♪ ♪ 734 00:31:46,865 --> 00:31:48,867 [whispers] What was it? 735 00:31:48,867 --> 00:31:50,744 Cow... 736 00:31:50,744 --> 00:31:52,079 Cowslip... 737 00:31:52,079 --> 00:31:54,122 [muffled] Yeah, the Oxmantown Road one. 738 00:31:54,122 --> 00:31:55,707 Cowslip... 739 00:31:56,708 --> 00:31:57,959 Cowslip Lane? 740 00:31:57,959 --> 00:32:00,128 [muffled] Oxmantown... 741 00:32:01,171 --> 00:32:03,924 Ox... Oxman. 742 00:32:03,924 --> 00:32:05,926 [muffled] Oxmantown... 743 00:32:07,427 --> 00:32:08,428 Oxmantown. 744 00:32:08,428 --> 00:32:09,888 Yeah, the Oxmantown Road one. 745 00:32:09,888 --> 00:32:11,515 Oxmantown Road. 746 00:32:18,063 --> 00:32:19,898 Oxmantown Road. 747 00:32:22,609 --> 00:32:24,653 I have a street. 748 00:32:27,739 --> 00:32:30,283 Look after that car. It's vintage. 749 00:32:30,283 --> 00:32:31,993 I will. 750 00:32:31,993 --> 00:32:34,454 Text me later and let me know how you're getting on. 751 00:32:34,454 --> 00:32:36,206 And if you need provisions, I'll cycle over. 752 00:32:36,206 --> 00:32:39,376 Thanks, bro. Think I'm all set. 753 00:32:39,376 --> 00:32:42,003 - You're a mad bollocks. - [♪ Aztec Camera: "Walk Out to Winter"] 754 00:32:42,003 --> 00:32:45,757 ♪ We met in the summer and walked till the fall ♪ 755 00:32:45,757 --> 00:32:49,052 - [starts engine] - ♪ And breathless we talked, it was tongues ♪ 756 00:32:49,052 --> 00:32:52,639 ♪ Despite what they'll say ♪ 757 00:32:52,639 --> 00:32:55,600 ♪ It wasn't youth, we'd hit the truth ♪ 758 00:32:55,600 --> 00:32:59,521 ♪ Faces of Strummer that fell from your wall ♪ 759 00:32:59,521 --> 00:33:02,149 ♪ And nothing was left where they hung ♪ 760 00:33:03,191 --> 00:33:06,695 ♪ So sweet and bitter ♪ 761 00:33:06,695 --> 00:33:08,572 ♪ They're what we found ♪ 762 00:33:08,572 --> 00:33:10,824 ♪ So drink them down and ♪ 763 00:33:10,824 --> 00:33:14,453 ♪ Walk out to winter ♪ 764 00:33:14,453 --> 00:33:16,288 ♪ Swear I'll be there ♪ 765 00:33:17,330 --> 00:33:20,500 ♪ Chill will wake you ♪ 766 00:33:20,500 --> 00:33:22,002 ♪ High and dry ♪ 767 00:33:22,002 --> 00:33:24,004 ♪ You'll wonder why ♪ 768 00:33:25,005 --> 00:33:27,299 ♪ Walk out to winter ♪ 769 00:33:28,341 --> 00:33:31,094 ♪ Swear I'll be there ♪ 770 00:33:31,094 --> 00:33:34,181 ♪ Chance is buried ♪ 771 00:33:34,181 --> 00:33:37,642 ♪ Just below the blinding snow ♪ 772 00:33:38,685 --> 00:33:42,063 ♪ You burn in the breadline ♪ 773 00:33:42,063 --> 00:33:44,691 ♪ And ribbons and all ♪ 774 00:33:44,691 --> 00:33:48,320 ♪ So walk to winter ♪ 775 00:33:48,320 --> 00:33:50,030 ♪ You won't be late ♪ 776 00:33:50,030 --> 00:33:52,824 ♪ You'll always wait ♪ 777 00:33:52,824 --> 00:33:55,827 ♪ This generation ♪ 778 00:33:55,827 --> 00:33:58,580 ♪ The walk to the wall ♪ 779 00:33:58,580 --> 00:34:02,375 ♪ But I'm not angry ♪ 780 00:34:02,375 --> 00:34:03,960 ♪ Get your gear ♪ 781 00:34:03,960 --> 00:34:06,797 ♪ Get out of here and ♪ 782 00:34:06,797 --> 00:34:10,008 ♪ Walk out to winter ♪ 783 00:34:10,008 --> 00:34:13,011 ♪ Swear I'll be there ♪ 784 00:34:13,011 --> 00:34:16,765 ♪ Chill will wake you ♪ 785 00:34:16,765 --> 00:34:18,183 ♪ High and dry ♪ 786 00:34:18,183 --> 00:34:20,644 ♪ You'll wonder why ♪ 787 00:34:20,644 --> 00:34:23,688 ♪ Walk out to winter ♪ 788 00:34:23,688 --> 00:34:26,775 ♪ Swear I'll be there ♪ 789 00:34:26,775 --> 00:34:30,195 ♪ Chance is buried ♪ 790 00:34:30,195 --> 00:34:31,822 ♪ Just below ♪ 791 00:34:31,822 --> 00:34:34,074 ♪ The blinding snow ♪ 792 00:34:34,074 --> 00:34:36,076 ♪ ♪ 793 00:34:58,849 --> 00:35:02,310 ♪ Walk out to winter ♪ 794 00:35:02,310 --> 00:35:05,146 ♪ Swear I'll be there ♪ 795 00:35:05,146 --> 00:35:08,525 ♪ Chill will wake you ♪ 796 00:35:08,525 --> 00:35:10,151 ♪ High and dry ♪ 797 00:35:10,151 --> 00:35:12,445 ♪ You'll wonder why ♪ 798 00:35:12,445 --> 00:35:15,490 ♪ Walk out to winter ♪ 799 00:35:15,490 --> 00:35:16,575 ♪ Swear I'll be...