1 00:00:11,805 --> 00:00:14,391 ♪ We face the music together ♪ 2 00:00:15,768 --> 00:00:19,146 ♪ And throw our hats in the ring ♪ 3 00:00:22,357 --> 00:00:25,235 ♪ Facing all kinds of weather ♪ 4 00:00:27,404 --> 00:00:30,866 ♪ And not afraid of anything ♪ 5 00:00:30,991 --> 00:00:32,993 ♪ Hey ♪ 6 00:00:33,076 --> 00:00:35,788 ♪ When the sun comes up, we'll be on our way ♪ 7 00:00:35,871 --> 00:00:38,081 ♪ And we don't care where we land ♪ 8 00:00:38,165 --> 00:00:41,835 ♪ And the waves are high, but we won't turn round ♪ 9 00:00:41,919 --> 00:00:44,630 ♪ 'Cause your hand is in my hand ♪ 10 00:00:44,713 --> 00:00:46,590 ♪ And, oh-oh ♪ 11 00:00:46,673 --> 00:00:50,385 ♪ You make me feel invincible ♪ 12 00:00:50,469 --> 00:00:53,305 ♪ 'Cause it's you and me ♪ 13 00:00:53,388 --> 00:00:56,141 ♪ Through the wind and hail ♪ 14 00:00:56,225 --> 00:01:01,355 ♪ Setting sail into the world ♪♪ 15 00:01:07,110 --> 00:01:09,071 [♪ Elvis Costello: "Everyday I Write The Book"] 16 00:01:09,154 --> 00:01:11,824 ♪ Ooh, ooh... 17 00:01:11,907 --> 00:01:15,452 - [coughing] - [baby crying] 18 00:01:15,536 --> 00:01:17,830 Mr. Hughes, will you get up on the table for me? 19 00:01:17,913 --> 00:01:20,332 - No, no. - Would you do it for a lolly? 20 00:01:22,084 --> 00:01:23,126 Good. Hold that very gently. 21 00:01:23,210 --> 00:01:24,253 - Okay. - There you go. 22 00:01:25,754 --> 00:01:27,297 [coughing] 23 00:01:27,339 --> 00:01:29,007 ♪ Don't tell me you don't know what love is... 24 00:01:29,091 --> 00:01:31,134 - How's John? - He's grand, thanks. Yeah. 25 00:01:31,218 --> 00:01:32,928 - Oh. Spiked. - Ooh. [laughs] 26 00:01:33,011 --> 00:01:34,972 Well, only joking. 27 00:01:35,055 --> 00:01:36,974 [phone beeps] 28 00:01:37,057 --> 00:01:39,017 Yeah? 29 00:01:39,101 --> 00:01:40,936 [receptionist] Dr. Curran, I have a mom on the phone 30 00:01:41,019 --> 00:01:42,855 with a four-year-old with a temperature. 31 00:01:42,938 --> 00:01:46,024 I know it's late. I said I'd check, just in case. 32 00:01:46,108 --> 00:01:47,442 Well, why me? 33 00:01:47,526 --> 00:01:49,444 You're the only one still here. 34 00:01:49,528 --> 00:01:51,488 I could put it off till the morning. 35 00:01:51,572 --> 00:01:54,408 I'm sure it's not serious. It's not that high. 36 00:01:54,491 --> 00:01:56,618 - Well, how high is it? - Hold on. 37 00:01:56,702 --> 00:01:58,495 Thirty-nine. 38 00:01:58,579 --> 00:02:00,080 ♪ Every day I write the book... 39 00:02:00,163 --> 00:02:01,582 Send her in. 40 00:02:01,665 --> 00:02:03,458 [Stephanie] Here's a script 41 00:02:03,542 --> 00:02:06,587 for antibiotics, just for the peace of mind for the weekend. 42 00:02:06,670 --> 00:02:08,630 Only use them if you can't keep his temperature down 43 00:02:08,714 --> 00:02:10,632 - with paracetamol, okay? - Okay. 44 00:02:10,716 --> 00:02:12,634 And I'm around. Just call me if you're worried. 45 00:02:12,718 --> 00:02:15,137 You have my home number. Goodbye, little chicken. 46 00:02:15,220 --> 00:02:16,805 - Night, Lorraine. - Good night, Dr. Curran. 47 00:02:16,889 --> 00:02:18,432 Oh. 48 00:02:18,515 --> 00:02:20,058 ♪ But you were up to your old tricks ♪ 49 00:02:20,142 --> 00:02:22,436 ♪ In chapters four, five and six... 50 00:02:22,519 --> 00:02:23,937 [ignition sputtering] 51 00:02:24,021 --> 00:02:26,523 Oh. Oh, no. Come on, girl. 52 00:02:26,607 --> 00:02:28,984 Not now. Please. 53 00:02:29,026 --> 00:02:30,944 [sighs] 54 00:02:30,986 --> 00:02:33,113 Fuck my life. 55 00:02:39,953 --> 00:02:42,164 We need to stop seeing each other like this. 56 00:02:42,247 --> 00:02:43,874 I can't stop calling you. 57 00:02:43,957 --> 00:02:45,500 And I can't stop picking up. 58 00:02:45,584 --> 00:02:48,170 I've got you on speed dial. 59 00:02:49,212 --> 00:02:51,506 Well, it serves you right for owning a 30-year-old sports car 60 00:02:51,590 --> 00:02:54,009 and only driving it when it tickles your fancy. 61 00:02:54,092 --> 00:02:56,261 These cars want to be driven, Dr. Curran. 62 00:02:56,345 --> 00:02:57,930 Well, I only take it out when the weather's nice. 63 00:02:58,013 --> 00:03:01,516 - I mean, the roof leaks. - Pull the bonnet. 64 00:03:02,559 --> 00:03:03,936 How's your mom, Jerry? 65 00:03:04,019 --> 00:03:05,687 Oh, you know. Same old. 66 00:03:05,771 --> 00:03:08,398 - The new place is nice for her. - Ah. 67 00:03:08,482 --> 00:03:10,067 Send her my best. 68 00:03:10,150 --> 00:03:12,444 Tell her I'll drop by this weekend to see her. 69 00:03:12,527 --> 00:03:14,279 Your visits mean a lot to her. 70 00:03:14,363 --> 00:03:16,448 I like seeing her. 71 00:03:17,866 --> 00:03:20,744 - So what do you think? - [sighs] 72 00:03:20,827 --> 00:03:24,039 I hate to break it to you, Doctor. Your car is dying. 73 00:03:24,122 --> 00:03:26,416 No. She just needs some TLC. 74 00:03:26,500 --> 00:03:29,419 She's 40 years old. You know, she's younger than me. 75 00:03:29,503 --> 00:03:31,505 You. 76 00:03:31,588 --> 00:03:36,510 Yeah, in human years, maybe, but in car years, 77 00:03:36,593 --> 00:03:38,136 she's too young to be truly classic, 78 00:03:38,220 --> 00:03:40,222 and she's too old to be practical. 79 00:03:40,305 --> 00:03:42,557 She's just having a midlife crisis. 80 00:03:42,641 --> 00:03:44,643 I'm gonna give her some Xanax. 81 00:03:44,726 --> 00:03:48,313 So, unfortunately, this car needs to make its final journey 82 00:03:48,397 --> 00:03:49,982 - to the scrap heap. - Never. 83 00:03:50,065 --> 00:03:51,942 You can really bring these things back to life. 84 00:03:52,025 --> 00:03:53,944 Yeah, and go completely broke in the meantime. 85 00:03:54,027 --> 00:03:56,363 You know, the best two days you have 86 00:03:56,446 --> 00:03:58,073 with a vintage car are the day you buy it 87 00:03:58,156 --> 00:04:00,492 and the day you sell it. 88 00:04:00,575 --> 00:04:02,744 Everything in between is just a heartache. 89 00:04:02,828 --> 00:04:04,788 You need to give up on her, Doctor. 90 00:04:04,871 --> 00:04:06,373 She's not one of your patients. 91 00:04:06,456 --> 00:04:08,667 Oh, let me see if I have another fan belt. 92 00:04:16,800 --> 00:04:18,802 [♪ The Doors: "Peace Frog"] 93 00:04:23,390 --> 00:04:25,976 [engine revving] 94 00:04:30,981 --> 00:04:35,694 ♪ There's blood in the streets, it's up to my ankles ♪ 95 00:04:35,777 --> 00:04:38,113 ♪ There's blood in the streets, it's up to my knees ♪ 96 00:04:38,196 --> 00:04:40,907 Oh, it feels so good out on the road... 97 00:04:40,991 --> 00:04:43,076 - [continues indistinctly] - ♪ Blood in the street, the town of Chicago ♪ 98 00:04:43,160 --> 00:04:45,454 That's the truth. [continues indistinctly] 99 00:04:45,537 --> 00:04:47,539 ♪ Blood on the rise, it's following me ♪ 100 00:04:49,583 --> 00:04:53,170 - ♪ Just about the break of day ♪ - [muttering] 101 00:04:53,253 --> 00:04:55,756 - No, that's not true... - ♪ She came in ♪ 102 00:04:55,797 --> 00:04:58,091 - [muttering] - ♪ And she drove away ♪ 103 00:04:58,175 --> 00:04:59,509 I do. 104 00:04:59,593 --> 00:05:01,887 ♪ Sunlight in her hair ♪ 105 00:05:01,970 --> 00:05:05,724 ♪ Blood on the streets runs a river of sadness ♪ 106 00:05:05,807 --> 00:05:10,145 ♪ Blood in the streets, it's up to my thighs... 107 00:05:10,228 --> 00:05:12,856 - [engine revving] - [tires squealing] 108 00:05:14,649 --> 00:05:17,736 ♪ The women are crying, red rivers of weeping ♪ 109 00:05:19,362 --> 00:05:23,283 ♪ She came in town and then she drove away ♪ 110 00:05:23,408 --> 00:05:26,870 ♪ Sunlight in her hair ♪♪ 111 00:05:29,539 --> 00:05:32,250 Woo-hoo! I'm back! 112 00:05:32,334 --> 00:05:34,169 - [Melissa] Hi, Mom! - Where are you? 113 00:05:34,252 --> 00:05:36,546 - In the sitting room. - Oh. 114 00:05:36,630 --> 00:05:39,508 Did you draw a picture of Daddy like I asked? 115 00:05:39,591 --> 00:05:41,843 [Melissa] Yes, and I drew you and the house, too. 116 00:05:41,927 --> 00:05:44,721 - Did you give him big ears? - Yes, I did. [giggles] 117 00:05:44,805 --> 00:05:46,139 Good. Let me see. 118 00:05:46,223 --> 00:05:49,768 Aw. I love that one the best. 119 00:05:49,851 --> 00:05:53,146 That's you picking an apple off the tree for salads. [laughs] 120 00:05:53,230 --> 00:05:55,232 - Oh, you're like Eve. - Apple for salads. 121 00:05:55,315 --> 00:05:56,483 [giggles] 122 00:05:56,566 --> 00:05:58,527 - Eve. You're like Eve. - No. 123 00:05:58,610 --> 00:06:01,029 - Well done in your amazing painting! - Oh, painting. 124 00:06:01,113 --> 00:06:02,572 Here's to the cake, here's to the painting. 125 00:06:02,656 --> 00:06:04,116 To Melissa, the artiste. 126 00:06:04,199 --> 00:06:05,617 [Shannon] Let's just see how I get on 127 00:06:05,700 --> 00:06:07,035 with his parents first, shall we? 128 00:06:07,119 --> 00:06:08,245 Oh, yeah. Sure. 129 00:06:08,328 --> 00:06:09,621 How's my sister? 130 00:06:09,704 --> 00:06:11,164 Well, she's destroying the kitchen 131 00:06:11,248 --> 00:06:12,374 "making a cake." 132 00:06:12,457 --> 00:06:13,708 Hi, sis. 133 00:06:13,792 --> 00:06:15,127 Hey, baby sis. 134 00:06:15,210 --> 00:06:16,461 Send me a letter. 135 00:06:16,545 --> 00:06:18,004 I'll send you some cake. 136 00:06:18,088 --> 00:06:19,881 What kind of cake? 137 00:06:19,965 --> 00:06:22,342 Okay, got to run. Me and Connor are going for drinks. 138 00:06:22,425 --> 00:06:23,760 Write me. I love you. 139 00:06:23,844 --> 00:06:25,220 Oh, I love you. 140 00:06:25,303 --> 00:06:27,222 And, oh, I want to hear more about him. 141 00:06:27,305 --> 00:06:29,474 - [computer chimes] - Would-would you...? Oh. 142 00:06:29,558 --> 00:06:31,017 All right. 143 00:06:31,101 --> 00:06:32,352 [Niall] Gym membership, 144 00:06:32,435 --> 00:06:35,105 gone. We hit the streets. 145 00:06:35,188 --> 00:06:38,191 - Done. - Which brings me to... 146 00:06:38,275 --> 00:06:40,402 - The Stag. - Oh, well, there's no expense 147 00:06:40,485 --> 00:06:41,945 there 'cause I hardly ever use it. 148 00:06:42,028 --> 00:06:43,488 Honey, I've seen your credit card receipts. 149 00:06:43,572 --> 00:06:45,282 You've spent 1,200 this year alone 150 00:06:45,365 --> 00:06:47,033 on breakdowns and parts. 151 00:06:47,117 --> 00:06:48,994 Well, what are you doing going through my credit card receipts? 152 00:06:49,077 --> 00:06:51,371 You gave them to me to do our taxes? 153 00:06:51,454 --> 00:06:53,748 - You're welcome, by the way. - Yeah. Thanks. 154 00:06:53,832 --> 00:06:55,250 Well, what about your boat? 155 00:06:55,333 --> 00:06:57,335 You know you could get a couple grand for that. 156 00:06:57,419 --> 00:07:00,172 Okay. Fine. 157 00:07:00,255 --> 00:07:01,715 [engine sputtering] 158 00:07:01,798 --> 00:07:04,968 Oh, no. No, no, no, no, no, no, no, no, no. 159 00:07:05,051 --> 00:07:07,512 Oh, come on. Come on. 160 00:07:07,596 --> 00:07:09,973 Oh, no, not again. Please? 161 00:07:10,056 --> 00:07:12,017 Please? Please? 162 00:07:12,100 --> 00:07:14,519 [horn honks loudly] 163 00:07:14,603 --> 00:07:16,521 [tires squeak] 164 00:07:16,605 --> 00:07:18,982 God... damn it. 165 00:07:20,400 --> 00:07:22,944 I'm changing my number until you get rid of this thing. 166 00:07:23,987 --> 00:07:25,780 [sighs] 167 00:07:25,864 --> 00:07:27,866 [engine revving] 168 00:07:32,787 --> 00:07:34,789 ♪ ♪ 169 00:07:51,723 --> 00:07:53,725 [phone ringing] 170 00:07:59,356 --> 00:08:01,233 Hello? 171 00:08:01,316 --> 00:08:03,860 Yeah. [coughs] 172 00:08:03,944 --> 00:08:05,445 Excuse me. [clears throat] 173 00:08:05,528 --> 00:08:08,698 Yeah. Yeah, I'm selling it for five grand. 174 00:08:09,699 --> 00:08:13,828 Sure. Well, we're around all weekend if you want to drop by. 175 00:08:13,912 --> 00:08:15,664 Yeah? 176 00:08:15,747 --> 00:08:18,124 Okay, I'll text you the details. 177 00:08:18,208 --> 00:08:20,210 Thanks. Bye. 178 00:08:21,211 --> 00:08:22,754 Maybe found a buyer for the car. 179 00:08:22,837 --> 00:08:24,923 Another one? Great. 180 00:08:25,006 --> 00:08:28,051 You could have sold that car five times by now. 181 00:08:28,134 --> 00:08:30,220 - Coffee? - Yup. [sighs] 182 00:08:30,303 --> 00:08:32,222 [Stephanie] The brakes are slow, 183 00:08:32,305 --> 00:08:34,975 so you're alert, predicting things before they happen. 184 00:08:35,058 --> 00:08:37,811 The steering's rack-and-pinion, the bushings are pretty worn, 185 00:08:37,894 --> 00:08:39,646 so it's basically like driving a go-cart. 186 00:08:39,729 --> 00:08:42,440 I mean, you'd need to get that fixed, 187 00:08:42,524 --> 00:08:45,068 if you do buy it, but, you know, you probably won't. 188 00:08:45,151 --> 00:08:48,238 Well, you certainly know your stuff, for a lady. 189 00:08:48,321 --> 00:08:50,740 Yeah, well, you'll need to get your blood pressure checked 190 00:08:50,824 --> 00:08:53,034 'cause these cars were designed for a much younger man. 191 00:08:53,118 --> 00:08:55,036 Apologies. 192 00:08:55,120 --> 00:08:58,748 Now, it's just that my wife and my daughters have zero interest. 193 00:08:58,832 --> 00:09:00,917 Whereas my son and I, 194 00:09:01,001 --> 00:09:03,420 we'll tinker all afternoon, every Sunday. 195 00:09:05,463 --> 00:09:07,882 My husband taught me everything I know about this car. 196 00:09:07,966 --> 00:09:11,594 All right. He's a... he's an enthusiast, too? 197 00:09:11,678 --> 00:09:14,514 - Him? No. My first husband. - Oh. 198 00:09:14,597 --> 00:09:17,100 He bought this car when he was a student. 199 00:09:17,183 --> 00:09:20,186 He saved every penny, worked two jobs through college. 200 00:09:20,270 --> 00:09:22,981 He made sure I understood it before he'd let me near it. 201 00:09:23,064 --> 00:09:25,358 - Or anyone. - [chuckles] 202 00:09:25,442 --> 00:09:30,405 I mean, if you were to come down to 4,700, we could have a deal. 203 00:09:30,488 --> 00:09:33,116 - What do you think? - Really? 204 00:09:33,199 --> 00:09:35,493 [laughs] Look, are you sure you want to sell this car? 205 00:09:35,577 --> 00:09:37,120 Yeah. 206 00:09:37,203 --> 00:09:39,414 [man on TV] What's this heap of old iron doing here? 207 00:09:39,497 --> 00:09:42,375 - Old iron? - I'll give you ten buck for it. 208 00:09:42,459 --> 00:09:44,961 Don't be daft. This was once a great car. 209 00:09:45,045 --> 00:09:47,714 Is that a bit like the man buying your car, Mommy? 210 00:09:47,797 --> 00:09:50,383 Oh, no, honey. That's the mean junkyard man. 211 00:09:50,467 --> 00:09:52,135 The man buying the car is actually pretty nice. 212 00:09:52,218 --> 00:09:53,845 Oh, thank God. 213 00:09:53,928 --> 00:09:55,847 You're selling your guys' Prius? 214 00:09:55,930 --> 00:09:58,767 Oh, no. Um... 215 00:09:58,850 --> 00:10:02,896 No, I'm actually thinking about selling the Stag. 216 00:10:02,979 --> 00:10:04,773 It's falling to pieces. I sent you... 217 00:10:04,856 --> 00:10:06,566 You're-you're selling Dad's car? 218 00:10:06,649 --> 00:10:08,276 Well, I wasn't going to until I had talked to you. 219 00:10:08,360 --> 00:10:09,903 I mean, I'd keep it for you if you want. 220 00:10:09,986 --> 00:10:12,739 It's just, it breaks down every time I get in it. 221 00:10:12,822 --> 00:10:15,325 And I got to fork out thousands to keep it on the road. 222 00:10:15,408 --> 00:10:17,243 You know? And we don't have a garage. 223 00:10:17,327 --> 00:10:19,037 I guess. 224 00:10:19,120 --> 00:10:21,998 Love, are you okay with that? Come on. 225 00:10:22,082 --> 00:10:24,125 I sent you a mail. Uh, you obviously didn't get it. 226 00:10:24,209 --> 00:10:26,628 Fine. I love that car. 227 00:10:26,711 --> 00:10:28,713 But yeah, I completely get it. 228 00:10:28,797 --> 00:10:31,007 I don't want it to fall apart in the street. 229 00:10:31,091 --> 00:10:32,133 Are you sure? 230 00:10:32,217 --> 00:10:34,636 Yeah. 231 00:10:34,719 --> 00:10:37,764 [Niall] Now, bedtime, Missy! 232 00:10:37,847 --> 00:10:39,057 Hey, girl! 233 00:10:39,140 --> 00:10:40,892 - Hey, Niall. - [Niall chuckles] 234 00:10:40,975 --> 00:10:42,769 Look at you two. You little monkey. 235 00:10:42,852 --> 00:10:44,270 Place sucks without you. 236 00:10:44,354 --> 00:10:46,356 - Eight more sleeps. - [Niall] Which reminds me. 237 00:10:46,439 --> 00:10:48,733 - Come on. [groans] - Ooh. 238 00:10:48,817 --> 00:10:51,444 What do you say? Good night. 239 00:10:51,528 --> 00:10:52,904 - [Stephanie chuckles] - [Melissa] Good night. 240 00:10:52,987 --> 00:10:54,781 [Niall] Good night, Shannon. 241 00:10:54,864 --> 00:10:57,033 - See you in a few days. - I'll be up to read you 242 00:10:57,117 --> 00:10:59,035 - a story in five minutes. - You're grand. 243 00:10:59,119 --> 00:11:01,037 - I have an episode of The Crown to watch. - Not you. 244 00:11:01,121 --> 00:11:03,665 - That's sure to knock me out. - Yeah. 245 00:11:03,748 --> 00:11:05,583 He's making me sell it. 246 00:11:05,667 --> 00:11:08,211 No, he's right. It's the grown-up thing to do. 247 00:11:08,294 --> 00:11:12,340 Dad told me never to attach too much meaning to things. 248 00:11:12,424 --> 00:11:13,883 It's a car. 249 00:11:13,967 --> 00:11:15,635 What we all did in it that matters. 250 00:11:16,803 --> 00:11:18,972 Those memories are seared into us forever. 251 00:11:19,055 --> 00:11:21,599 Yeah. I mean, you know... 252 00:11:21,683 --> 00:11:23,184 it might not sell. 253 00:11:23,268 --> 00:11:25,603 'Cause the fella said he was gonna get back to me. 254 00:11:25,687 --> 00:11:26,771 He's got to run it by his wife. 255 00:11:26,855 --> 00:11:29,816 So it-it might not even get sold. 256 00:11:29,899 --> 00:11:31,568 Well, I mean, you don't fully understand, 257 00:11:31,651 --> 00:11:33,987 because it's 15 years until we send Melissa to college. 258 00:11:34,070 --> 00:11:36,406 Yeah, but I can totally imagine what you're going through. 259 00:11:36,489 --> 00:11:37,740 But-but Skyping every night 260 00:11:37,824 --> 00:11:39,576 and physically looking at each other, 261 00:11:39,659 --> 00:11:41,786 it just makes the separation harder. 262 00:11:41,870 --> 00:11:43,455 Phones were better. 263 00:11:43,538 --> 00:11:44,747 For all these advancements, 264 00:11:44,831 --> 00:11:46,624 the 21st century just messes with things. 265 00:11:46,708 --> 00:11:48,793 Well, I spoke to my mom 266 00:11:48,877 --> 00:11:51,713 a handful of times in four years of college. 267 00:11:51,796 --> 00:11:53,715 It was better. 268 00:11:53,798 --> 00:11:55,633 I don't know. 269 00:11:55,717 --> 00:11:57,760 Maybe she was privately bawling. 270 00:11:57,844 --> 00:11:59,679 [grunts] That generation 271 00:11:59,762 --> 00:12:00,972 - was more robust. - Mm. 272 00:12:01,055 --> 00:12:03,308 If I miss Melissa one percent as much 273 00:12:03,391 --> 00:12:05,518 as I miss Shannon around here, I'll be a wreck. 274 00:12:05,602 --> 00:12:06,603 Really? 275 00:12:06,686 --> 00:12:07,854 You don't show it. 276 00:12:07,937 --> 00:12:10,273 Can't both be whimpering messes, now, can we? 277 00:12:10,356 --> 00:12:12,525 I haven't whimpered once. 278 00:12:12,609 --> 00:12:13,776 I'm just hellishly lonely. 279 00:12:13,860 --> 00:12:15,320 I'd never show the girls that. 280 00:12:16,362 --> 00:12:20,033 I know. I'm... sorry. 281 00:12:20,116 --> 00:12:21,034 Mm. 282 00:12:21,117 --> 00:12:22,327 - God, no, don't do that. - Mm... 283 00:12:22,410 --> 00:12:23,495 - Don't. Please. - [exhales] 284 00:12:24,537 --> 00:12:26,539 All right. Sorry. I was just... 285 00:12:26,623 --> 00:12:27,832 trying to help. [grunts] 286 00:12:27,916 --> 00:12:28,917 Sorry. 287 00:12:29,000 --> 00:12:31,169 Now, you say you're hellishly lonely. 288 00:12:31,252 --> 00:12:32,921 Then I try to show you you are not alone, 289 00:12:33,004 --> 00:12:35,048 you bat me off, like a mosquito. 290 00:12:35,131 --> 00:12:36,633 I see you. You're right there 291 00:12:36,716 --> 00:12:38,885 next to me. Uh, I just... 292 00:12:38,968 --> 00:12:41,971 don't feel you need to be intimate. That's all. 293 00:12:42,055 --> 00:12:44,057 If I can't fix you with affection or intimacy, 294 00:12:44,140 --> 00:12:46,017 - then what's the point? - Fix me? 295 00:12:46,100 --> 00:12:47,727 - It's not a pop song. - [sighs] 296 00:12:47,810 --> 00:12:49,229 I'm not broken. I'm just... 297 00:12:49,312 --> 00:12:50,813 What? 298 00:12:50,897 --> 00:12:53,733 You're making me do something I don't want to do. 299 00:12:55,568 --> 00:12:57,487 Is this about that fucking car again? 300 00:12:57,570 --> 00:12:59,864 - Yeah. Maybe. - [sighs] 301 00:12:59,948 --> 00:13:03,326 I felt awful telling Shannon that tonight. 302 00:13:04,327 --> 00:13:05,745 So don't sell the fuck... [stammers] 303 00:13:05,828 --> 00:13:07,539 I mean, Jesus, I was just trying to keep the family 304 00:13:07,622 --> 00:13:09,374 - from going bankrupt. - Well, we're not going bankrupt! 305 00:13:09,457 --> 00:13:11,042 Oh, God. 306 00:13:12,293 --> 00:13:13,962 - [grunting] - Seriously? 307 00:13:14,045 --> 00:13:15,380 You're gonna sulk? 308 00:13:15,463 --> 00:13:17,423 I am not sulking. 309 00:13:17,507 --> 00:13:19,217 I'm just thinking up other things we can do 310 00:13:19,300 --> 00:13:20,969 to make savings. 311 00:13:21,052 --> 00:13:22,387 [inhales, exhales] 312 00:13:22,470 --> 00:13:24,389 [man] And that was the headline news 313 00:13:24,472 --> 00:13:27,600 on Lunchtime Live on Radio Dublin FM. 314 00:13:27,684 --> 00:13:30,186 [Louise] Well, it's a beautiful winter's day here, 315 00:13:30,270 --> 00:13:32,438 and we are just loving the change in the weather 316 00:13:32,522 --> 00:13:34,857 and the colors finally coming into the trees. 317 00:13:34,941 --> 00:13:36,609 - [phone ringing] - [man] Yeah. Definitely warms the cockles 318 00:13:36,693 --> 00:13:38,486 of the heart, Louise... 319 00:13:39,904 --> 00:13:41,406 Hello? 320 00:13:41,489 --> 00:13:42,740 [John] We have a deal, 321 00:13:42,824 --> 00:13:44,325 if you haven't sold her yet. 322 00:13:44,409 --> 00:13:46,160 O-Oh, great. 323 00:13:46,244 --> 00:13:48,162 Well, my wife says this is the last one. 324 00:13:48,246 --> 00:13:50,248 She knows how long I've been searching for a Stag, 325 00:13:50,331 --> 00:13:52,083 so she's cutting me some slack. 326 00:13:52,166 --> 00:13:54,544 Yeah. Uh, well, congratulations. 327 00:13:54,627 --> 00:13:57,046 That's an early Christmas present for you. 328 00:13:57,130 --> 00:13:59,465 Um, do you want to come over on Saturday lunchtime? 329 00:13:59,549 --> 00:14:00,842 I'll have her ready for you. 330 00:14:00,925 --> 00:14:02,010 Bank draft okay? 331 00:14:02,093 --> 00:14:03,261 Yeah, bank draft's fine. 332 00:14:03,344 --> 00:14:05,096 I'll text you the details. 333 00:14:05,179 --> 00:14:07,265 - See you then. - Okay. 334 00:14:14,689 --> 00:14:16,691 [birds chirping] 335 00:14:18,568 --> 00:14:21,112 [vacuuming] 336 00:14:25,825 --> 00:14:27,827 [turns off vacuum] 337 00:14:43,718 --> 00:14:45,720 - [grunts] - [dogs barking in distance] 338 00:14:46,721 --> 00:14:48,473 [grunts] 339 00:14:49,891 --> 00:14:51,225 [sniffles] 340 00:14:51,309 --> 00:14:53,144 [exhales] 341 00:14:59,525 --> 00:15:02,737 ♪ ♪ 342 00:15:02,820 --> 00:15:05,281 So, Shannon's seeing someone. 343 00:15:06,324 --> 00:15:08,451 He's a rower. 344 00:15:08,534 --> 00:15:10,620 Studying medicine. 345 00:15:10,703 --> 00:15:12,538 He's good-looking, too. 346 00:15:12,622 --> 00:15:14,832 But not so much that she'd need to arm herself. 347 00:15:14,916 --> 00:15:16,751 You know? 348 00:15:16,834 --> 00:15:19,837 It's a personal triumph to me that he might be a doctor. 349 00:15:21,172 --> 00:15:22,757 She's coming home in five days, 350 00:15:22,840 --> 00:15:25,718 and I literally cannot wait. 351 00:15:25,802 --> 00:15:27,261 You know, Niall and I were talking about that 352 00:15:27,345 --> 00:15:29,138 the other day. 353 00:15:29,222 --> 00:15:31,724 We're such lightweights, our generation. 354 00:15:31,808 --> 00:15:34,185 You know? Crying at school gates. 355 00:15:35,186 --> 00:15:37,063 Support group moms messaging each other 356 00:15:37,146 --> 00:15:38,648 about coping with separation anxiety. 357 00:15:38,731 --> 00:15:40,566 I mean, it is ridiculous. 358 00:15:42,193 --> 00:15:44,320 Niall doesn't show any emotion. 359 00:15:44,404 --> 00:15:46,322 That's just his way. 360 00:15:46,406 --> 00:15:48,825 So, big news. 361 00:15:48,908 --> 00:15:50,785 Um... 362 00:15:50,868 --> 00:15:52,120 I'm selling the car. 363 00:15:52,203 --> 00:15:54,706 And it's breaking my heart. 364 00:15:55,748 --> 00:15:57,750 It's the bills, though. 365 00:15:57,834 --> 00:16:00,461 It's getting older, and I'm not getting any richer. 366 00:16:01,462 --> 00:16:04,298 I can't talk to you back at the house or at the office. 367 00:16:04,382 --> 00:16:05,925 I mean, people would think I'm crazy. 368 00:16:06,008 --> 00:16:08,094 But here? 369 00:16:08,177 --> 00:16:10,096 Who cares? 370 00:16:11,222 --> 00:16:13,808 It's like I can feel your presence. 371 00:16:19,397 --> 00:16:22,024 So, I'm getting five grand for it. 372 00:16:22,108 --> 00:16:23,651 And I don't know whether you would have killed me 373 00:16:23,735 --> 00:16:24,652 for letting it go for that. 374 00:16:24,736 --> 00:16:25,987 But, actually, it's pretty good 375 00:16:26,070 --> 00:16:29,240 for what these models are getting these days. 376 00:16:29,323 --> 00:16:31,576 I know you put a lot of money into it. 377 00:16:32,785 --> 00:16:35,788 Man, we got a lot of use out of it, didn't we? 378 00:16:40,835 --> 00:16:42,170 [chuckles, sniffles] 379 00:16:42,253 --> 00:16:45,465 I'll never forget the first day you showed up in it. 380 00:16:45,548 --> 00:16:47,175 I'd known you about a year, and I thought 381 00:16:47,258 --> 00:16:50,928 you were absolutely crazy for buying a sports car. 382 00:16:51,012 --> 00:16:53,598 [chuckles] 383 00:16:53,681 --> 00:16:55,016 Two broke lately students. 384 00:16:55,099 --> 00:16:56,350 Want to have lunch in the canteen 385 00:16:56,434 --> 00:16:57,560 or are we going into town? 386 00:16:57,643 --> 00:16:59,395 Oh, no, the canteen will kill you. 387 00:16:59,479 --> 00:17:01,105 - So, town. - [laughs] Yes. 388 00:17:01,189 --> 00:17:02,106 [chuckles] 389 00:17:02,190 --> 00:17:03,691 Will we drive? 390 00:17:03,775 --> 00:17:05,026 Will we what? 391 00:17:05,109 --> 00:17:06,652 Will we drive? 392 00:17:07,904 --> 00:17:09,071 Will we take the car? 393 00:17:09,155 --> 00:17:10,740 What? 394 00:17:10,823 --> 00:17:12,825 You bought this car? 395 00:17:12,909 --> 00:17:13,826 [chuckles] Yeah. 396 00:17:13,910 --> 00:17:16,078 - You joking? - No. 397 00:17:16,162 --> 00:17:18,372 Now you're off to buying a sports car? 398 00:17:18,456 --> 00:17:19,540 Until I got in. 399 00:17:19,624 --> 00:17:21,167 [young Stephanie] Oh, my God. 400 00:17:21,250 --> 00:17:23,419 - [♪ Lir: "Traveller"] - ♪ It's easy to say ♪ 401 00:17:23,503 --> 00:17:24,253 [engine revving] 402 00:17:24,337 --> 00:17:26,631 ♪ When I walk away ♪ 403 00:17:26,714 --> 00:17:29,050 ♪ As we circle ♪ 404 00:17:29,133 --> 00:17:32,553 ♪ Around the mountain ♪ 405 00:17:32,637 --> 00:17:34,722 ♪ Smoke from the tower ♪ 406 00:17:34,806 --> 00:17:37,683 ♪ Don't let us stop... 407 00:17:37,767 --> 00:17:39,101 Can I have a shot? 408 00:17:39,185 --> 00:17:40,520 No. 409 00:17:40,603 --> 00:17:41,729 Nah. 410 00:17:41,813 --> 00:17:44,398 ♪ Is going on ♪ 411 00:17:44,482 --> 00:17:46,692 ♪ I mean well when I want to be ♪ 412 00:17:46,776 --> 00:17:49,445 ♪ Alone again ♪ 413 00:17:49,529 --> 00:17:51,531 ♪ 'Cause you know I've never seen... 414 00:17:51,614 --> 00:17:53,282 Don't change early. 415 00:17:53,366 --> 00:17:55,284 Wait till it gets to the red line. 416 00:17:55,368 --> 00:17:56,786 ♪ I mean well when I want to be ♪ 417 00:17:56,869 --> 00:17:57,829 Yeah. 418 00:17:57,912 --> 00:18:00,164 ♪ Alone again... 419 00:18:00,248 --> 00:18:01,582 That's good. 420 00:18:01,666 --> 00:18:02,959 Should I change again? 421 00:18:03,042 --> 00:18:04,794 Sure, change again. 422 00:18:04,877 --> 00:18:06,003 ♪ It's all right ♪ 423 00:18:06,087 --> 00:18:07,463 Now, that's the sweet spot. That's 60. 424 00:18:07,547 --> 00:18:09,549 ♪ ♪ 425 00:18:10,967 --> 00:18:12,718 [Stephanie] We went everywhere in this thing. 426 00:18:12,802 --> 00:18:15,137 Ladies, I'm going to take it to 60. 427 00:18:15,221 --> 00:18:16,264 Oh. 428 00:18:16,347 --> 00:18:18,266 [Michael] Headscarves ready? 429 00:18:18,349 --> 00:18:19,809 ♪ Today ♪ 430 00:18:19,892 --> 00:18:23,062 ♪ And you came by my way... 431 00:18:23,145 --> 00:18:24,272 [Stephanie] Seems like she was witness 432 00:18:24,355 --> 00:18:25,690 to all the good things in my life. 433 00:18:25,773 --> 00:18:27,775 [Michael] All of my earliest memories of you 434 00:18:27,859 --> 00:18:29,610 is you saying you liked Battenberg. 435 00:18:29,694 --> 00:18:32,029 [Stephanie] [laughs, sniffles] I like it... 436 00:18:32,113 --> 00:18:33,656 [Michael] Are you saying I invented that? 437 00:18:33,739 --> 00:18:35,032 [Stephanie] That I invented Battenberg? 438 00:18:35,116 --> 00:18:37,118 [Michael] No, that I invented that memory. 439 00:18:37,201 --> 00:18:39,287 [Stephanie] No. I love Battenberg. 440 00:18:39,370 --> 00:18:41,956 It's like a little, tiny, mini chessboard. 441 00:18:42,039 --> 00:18:43,833 [Michael] So why are you complaining? 442 00:18:43,916 --> 00:18:45,668 [Stephanie] Well, because it's disgusting, obviously, 443 00:18:45,751 --> 00:18:47,879 - but I like the way it looks. - [both laugh] 444 00:18:47,962 --> 00:18:50,381 [Michael] You see? You just like the colors. 445 00:18:50,464 --> 00:18:53,134 [Stephanie] I just like the pink and the yellow. 446 00:18:56,554 --> 00:18:57,889 [Michael] Is that a yes? 447 00:18:57,972 --> 00:18:59,223 [Stephanie] Yes. 448 00:18:59,307 --> 00:19:01,893 ♪ ♪ 449 00:19:04,520 --> 00:19:05,688 [horn honking] 450 00:19:06,689 --> 00:19:07,899 [horn honks] 451 00:19:07,982 --> 00:19:09,358 Sorry! 452 00:19:09,442 --> 00:19:11,193 Pregnant woman! 453 00:19:11,277 --> 00:19:12,820 Well, don't slow down. 454 00:19:12,904 --> 00:19:14,906 We never have the chance to go this fast. 455 00:19:14,989 --> 00:19:17,158 Man, you were a good driver when you needed to be. 456 00:19:17,241 --> 00:19:18,534 - Be careful going down the slope there. - Yeah. I know. 457 00:19:18,618 --> 00:19:20,536 - I've got it. I've got it. - Yeah? 458 00:19:20,620 --> 00:19:23,039 Right. I think the best thing is if... 459 00:19:24,624 --> 00:19:26,667 - There. - There. Hello. 460 00:19:26,751 --> 00:19:28,961 ♪ ♪ 461 00:19:29,045 --> 00:19:30,588 Do you want Joe Jackson or Van Morrison, baby? 462 00:19:30,671 --> 00:19:31,923 Wiggles. 463 00:19:32,006 --> 00:19:34,717 - Van Morrison it is. - She wants the Wiggles. 464 00:19:34,800 --> 00:19:36,969 You're sure you don't want "Days Like This"? 465 00:19:37,053 --> 00:19:39,180 No. You want "Days Like This." 466 00:19:39,263 --> 00:19:41,307 That's because we've only heard the Wiggles ten times 467 00:19:41,390 --> 00:19:42,308 this morning. 468 00:19:42,391 --> 00:19:44,393 You only ever play music that you like. 469 00:19:44,477 --> 00:19:46,020 You have to ask her what she likes. 470 00:19:46,103 --> 00:19:48,230 I think we've established she likes the Wiggles. 471 00:19:48,314 --> 00:19:51,025 I want to expose her to good music, so she'll have taste. 472 00:19:51,108 --> 00:19:53,027 But that never works. 473 00:19:53,110 --> 00:19:55,404 She's gonna like the exact opposite music to what we like. 474 00:19:55,488 --> 00:19:56,781 That's just science. 475 00:19:56,864 --> 00:19:58,157 That's probably true. 476 00:19:58,240 --> 00:19:59,825 If we want her to listen to Van Morrison, 477 00:19:59,909 --> 00:20:01,911 we should probably play her Michael Bublé. 478 00:20:01,994 --> 00:20:03,621 Who's Michael Bublé? 479 00:20:05,331 --> 00:20:07,416 - [♪ The Wiggles: "Toot Toot, Chugga Chugga, Big Red Car"] - ♪ We'll travel near ♪ 480 00:20:07,500 --> 00:20:09,001 ♪ And we'll travel far ♪ 481 00:20:09,085 --> 00:20:12,004 ♪ Toot toot, chugga chugga, big red car ♪ 482 00:20:12,088 --> 00:20:15,383 ♪ We're gonna ride the whole day long ♪♪ 483 00:20:15,466 --> 00:20:17,301 [Stephanie] Shannon loved those afternoons 484 00:20:17,385 --> 00:20:18,970 you picked her up in it. 485 00:20:19,053 --> 00:20:20,638 Cool dad. 486 00:20:20,721 --> 00:20:21,931 [honks horn] 487 00:20:22,014 --> 00:20:23,766 Oh. Uh, bye. 488 00:20:24,976 --> 00:20:26,978 ♪ ♪ 489 00:20:34,777 --> 00:20:37,279 - Should I drive? Okay. - No. I want to. 490 00:20:37,363 --> 00:20:39,281 [Stephanie] And the bad times. 491 00:20:42,284 --> 00:20:46,122 The real, honest-to-goodness awful times. 492 00:20:48,874 --> 00:20:50,876 ♪ ♪ 493 00:20:53,504 --> 00:20:54,672 [Michael] Merry Christmas. 494 00:20:54,755 --> 00:20:55,756 That... Have you got it? 495 00:20:55,840 --> 00:20:57,383 - Whoa, whoa. No. - Have you got it? 496 00:20:57,466 --> 00:20:58,467 - No, honey, honey, we've got it. - I've got it. 497 00:20:58,551 --> 00:20:59,760 - We've got it... - No. Let go. 498 00:20:59,844 --> 00:21:01,053 [Stephanie] I'm so grateful we had 499 00:21:01,137 --> 00:21:02,722 that one beautiful Christmas together. 500 00:21:02,805 --> 00:21:04,056 I'm fine. 501 00:21:04,140 --> 00:21:05,725 [grunts] 502 00:21:05,808 --> 00:21:08,185 What a... what about me? 503 00:21:10,438 --> 00:21:12,189 Shannon? 504 00:21:12,273 --> 00:21:14,442 - Ah! - [chuckling] 505 00:21:14,525 --> 00:21:16,360 Bought a tree with a monkey in it. 506 00:21:16,444 --> 00:21:18,446 Sweet monkey face. 507 00:21:19,613 --> 00:21:20,948 Sing us a song. 508 00:21:24,285 --> 00:21:29,749 [Shannon] ♪ Have yourself a merry little Christmas ♪ 509 00:21:29,832 --> 00:21:34,170 ♪ Let your heart be light ♪ 510 00:21:34,253 --> 00:21:36,255 [all vocalizing] 511 00:21:43,054 --> 00:21:46,307 [Shannon vocalizing] 512 00:21:52,730 --> 00:21:54,648 [Stephanie and Michael laugh] 513 00:21:54,732 --> 00:21:55,649 [Stephanie shudders] 514 00:21:55,733 --> 00:21:57,401 You never get cold. 515 00:21:57,485 --> 00:21:59,487 - What come you're cold? - [chuckles] 516 00:21:59,570 --> 00:22:01,572 ♪ ♪ 517 00:22:14,043 --> 00:22:15,628 Here. 518 00:22:20,841 --> 00:22:22,843 ♪ ♪ 519 00:22:39,110 --> 00:22:41,112 ♪ ♪ 520 00:23:04,510 --> 00:23:07,304 [Stephanie] Shannon helped me out so much after that. 521 00:23:07,388 --> 00:23:08,764 Yeah. 522 00:23:08,848 --> 00:23:10,474 [Stephanie] As best she could. 523 00:23:10,558 --> 00:23:13,185 I'm making the dinner tonight. 524 00:23:13,269 --> 00:23:15,062 - Great. - [chuckles] 525 00:23:15,146 --> 00:23:17,773 - What are you gonna make? - Um... 526 00:23:17,857 --> 00:23:21,068 - Lasagna? - Okay. 527 00:23:23,863 --> 00:23:25,865 And sometimes she couldn't. 528 00:23:27,449 --> 00:23:29,577 ♪ ♪ 529 00:23:51,891 --> 00:23:53,809 [tires screech] 530 00:23:54,852 --> 00:23:56,854 [crying] 531 00:24:00,691 --> 00:24:03,360 ♪ ♪ 532 00:24:24,506 --> 00:24:26,467 So, my worry is I'm not gonna be able 533 00:24:26,550 --> 00:24:28,636 to talk to you again like this. 534 00:24:31,055 --> 00:24:33,224 Do you think I will? 535 00:24:35,267 --> 00:24:37,519 Do you think it's like meditation? 536 00:24:37,603 --> 00:24:40,439 That you can do it anywhere? 537 00:24:43,442 --> 00:24:48,072 So, I'm gonna meet Shannon's boyfriend over the holiday. 538 00:24:48,155 --> 00:24:50,866 I want to tell you all about him. 539 00:24:52,868 --> 00:24:57,456 Anyway, I love you, and I miss you. 540 00:24:57,539 --> 00:25:00,459 We both do. 541 00:25:00,542 --> 00:25:03,462 There's not a day I don't wake up or go to sleep 542 00:25:03,545 --> 00:25:05,547 without thinking about you. 543 00:25:13,013 --> 00:25:16,100 - [brakes squeal] - See, that's her song. 544 00:25:16,183 --> 00:25:18,435 - Sorry I'm late. Here we are. - Wow. 545 00:25:18,519 --> 00:25:19,895 Gorgeous. 546 00:25:19,979 --> 00:25:22,523 Now, uh, got the bank draft? 547 00:25:22,606 --> 00:25:24,441 - Yes, indeed. - Right. 548 00:25:24,525 --> 00:25:25,985 Here we go. 549 00:25:26,068 --> 00:25:27,528 - Thanks. - It's all there. 550 00:25:27,611 --> 00:25:29,154 - Oh, yeah. Okay. - Forty-seven. 551 00:25:29,238 --> 00:25:32,032 - Right, anything I need to...? - Um, the-the brakes are slow, 552 00:25:32,116 --> 00:25:34,076 - and, uh... - [grunts] 553 00:25:34,159 --> 00:25:37,830 She... She's sticky between second and third. 554 00:25:37,913 --> 00:25:39,915 Um, the sweet spot's, 555 00:25:39,999 --> 00:25:42,209 - you know, not around here. - [engine starts] 556 00:25:42,293 --> 00:25:43,711 - Thanks again. - Yeah, you're welcome. 557 00:25:43,794 --> 00:25:45,337 - Okay. - Away we go. 558 00:25:45,421 --> 00:25:47,006 See you! 559 00:25:50,718 --> 00:25:53,721 Oh, go on, why don't you break down now, honey? 560 00:25:59,977 --> 00:26:01,395 [Niall] So, I sold the boat. 561 00:26:01,478 --> 00:26:03,605 - [water running] - Good. 562 00:26:03,689 --> 00:26:04,940 How much did you get for it? 563 00:26:05,024 --> 00:26:07,609 - Three and a half grand. - That's great. 564 00:26:10,779 --> 00:26:13,365 - You okay? - Yeah, I'm fine. 565 00:26:13,449 --> 00:26:16,493 It was totally the right thing to do. 566 00:26:16,577 --> 00:26:18,704 - [water stops] - I shouldn't resent you 567 00:26:18,787 --> 00:26:19,913 for encouraging me to sell the Stag. 568 00:26:19,997 --> 00:26:22,624 You know, I should reward you 569 00:26:22,708 --> 00:26:24,793 for keeping our family on track. 570 00:26:24,877 --> 00:26:26,337 Right. 571 00:26:27,338 --> 00:26:29,089 You know, that car was holding me back. 572 00:26:29,173 --> 00:26:31,300 What do you mean, holding you back? 573 00:26:31,383 --> 00:26:33,927 It's like a time machine. 574 00:26:34,011 --> 00:26:35,554 You know? 575 00:26:35,637 --> 00:26:37,097 Like, when... 576 00:26:37,181 --> 00:26:38,349 I get in it, 577 00:26:38,432 --> 00:26:40,476 it literally transports me. 578 00:26:40,559 --> 00:26:42,895 And... 579 00:26:42,978 --> 00:26:46,607 sometimes, I even talk to him. 580 00:26:46,690 --> 00:26:50,235 And, you know, I'm-I'm... I'm sorry about that. 581 00:26:50,319 --> 00:26:53,197 How do you mean, talk to him? 582 00:26:54,239 --> 00:26:56,950 It's like he's there beside me. 583 00:26:57,034 --> 00:26:59,370 Uh... 584 00:26:59,453 --> 00:27:03,248 Only happens when, uh, I'm on my own. 585 00:27:04,291 --> 00:27:05,667 Why didn't you tell me this before? 586 00:27:05,751 --> 00:27:09,004 Because I didn't want you to think I was crazy 587 00:27:09,088 --> 00:27:12,299 or that I was too involved 588 00:27:12,383 --> 00:27:14,593 in my past life 589 00:27:14,676 --> 00:27:17,012 or that... 590 00:27:17,096 --> 00:27:20,474 I'm trying to keep him alive or something. 591 00:27:20,557 --> 00:27:24,103 I don't think you can control things like that. 592 00:27:25,145 --> 00:27:26,897 I have a sweater of his 593 00:27:26,980 --> 00:27:29,983 in the back of my closet that I keep in plastic. 594 00:27:32,403 --> 00:27:35,072 And sometimes I take it out, and I smell it, 595 00:27:35,155 --> 00:27:36,990 and it's like he's in the room with me 596 00:27:37,074 --> 00:27:39,952 and he's got his arms around me. 597 00:27:40,035 --> 00:27:42,121 Is that wrong? 598 00:27:42,204 --> 00:27:44,623 I mean, do you want to leave me? 599 00:27:48,627 --> 00:27:51,630 For some folks who lose people, 600 00:27:51,713 --> 00:27:54,967 it can be a real challenge to keep them alive. 601 00:27:55,050 --> 00:27:57,177 They heal quickly and get on with their lives 602 00:27:57,261 --> 00:27:58,929 and feel terrible for it. 603 00:27:59,012 --> 00:28:01,723 For others, it's almost as hard to keep them dead. 604 00:28:01,807 --> 00:28:05,352 They won't leave them alone the rest of their life. 605 00:28:05,436 --> 00:28:07,020 It's love and grief, baby. 606 00:28:07,104 --> 00:28:09,523 There are no rules. 607 00:28:12,109 --> 00:28:16,113 Does it bother you that Michael is still so present in my life? 608 00:28:17,656 --> 00:28:20,784 You loved him at the time he died, right? 609 00:28:20,868 --> 00:28:23,912 Love sets at moments like that. 610 00:28:23,996 --> 00:28:27,082 Grief hopefully fades, 611 00:28:27,166 --> 00:28:30,419 and memory, eventually, but love? 612 00:28:30,502 --> 00:28:34,214 I knew how much you loved him going into this. 613 00:28:34,298 --> 00:28:37,217 I'm a grown-up. 614 00:28:37,301 --> 00:28:41,597 But I also know how much room there is in there. 615 00:28:41,680 --> 00:28:43,182 That's what drew me to you. 616 00:28:43,265 --> 00:28:45,142 That your heart was the biggest place 617 00:28:45,225 --> 00:28:47,895 I had ever been in the world. 618 00:28:47,978 --> 00:28:50,105 I knew that from the way you are with people. 619 00:28:50,189 --> 00:28:53,484 My parents. Patients. Daughters. 620 00:28:54,485 --> 00:28:58,906 And if I got one little part of that, 621 00:28:58,989 --> 00:29:03,285 well, that was way more than I ever expected in life. 622 00:29:04,745 --> 00:29:06,330 You mean that? 623 00:29:08,373 --> 00:29:09,750 I have a cup, 624 00:29:09,833 --> 00:29:11,418 chipped and broken in the office, 625 00:29:11,502 --> 00:29:12,920 belonging to my mom. 626 00:29:13,003 --> 00:29:15,797 I can see her at the window at home, 627 00:29:15,881 --> 00:29:18,675 refilling endless cups of peppermint tea 628 00:29:18,759 --> 00:29:20,135 when I was a kid. 629 00:29:20,219 --> 00:29:21,595 I don't know why, 630 00:29:21,678 --> 00:29:25,224 but it just, well, transports me. 631 00:29:27,851 --> 00:29:30,646 Sometimes I like to drink from it. 632 00:29:30,729 --> 00:29:33,232 It's like kissing her. 633 00:29:36,652 --> 00:29:39,821 How did I get so lucky twice in my life? 634 00:29:41,823 --> 00:29:44,034 I'm grateful I did once. 635 00:29:51,083 --> 00:29:53,043 Can I tell you something? 636 00:29:55,212 --> 00:29:58,757 You remember that day when I said I was driving and... 637 00:29:59,758 --> 00:30:02,177 ...closed my eyes and let go of the wheel? 638 00:30:02,261 --> 00:30:05,264 Pretty sure someone grabbed the wheel 639 00:30:05,347 --> 00:30:07,766 and steered me back onto the road. 640 00:30:09,935 --> 00:30:12,187 So I could come to you. 641 00:30:15,190 --> 00:30:16,775 Okay. 642 00:30:25,659 --> 00:30:28,453 - [doorbell rings] - [dogs barking] 643 00:30:31,081 --> 00:30:33,458 - How are you? [chuckles] - How are you? 644 00:30:33,542 --> 00:30:36,086 Great. Um, do you have a minute? 645 00:30:36,169 --> 00:30:37,671 I do. 646 00:30:42,801 --> 00:30:45,804 Hi! Hi! Happy Christmas! 647 00:30:45,887 --> 00:30:47,764 Happy Christmas, baby! 648 00:30:47,848 --> 00:30:49,975 What's going on? I-I thought you'd sold her. 649 00:30:50,058 --> 00:30:51,518 Ah, it's a long story. 650 00:30:51,602 --> 00:30:52,769 So, what happened? 651 00:30:52,853 --> 00:30:54,187 Niall sold his boat, 652 00:30:54,271 --> 00:30:56,189 and he used the money to buy the car back. 653 00:30:56,273 --> 00:30:58,400 [chuckles] You're such nutcases. 654 00:30:58,483 --> 00:31:00,777 Yeah. Come on, strap in. 655 00:31:00,861 --> 00:31:02,446 Let's go. 656 00:31:04,197 --> 00:31:05,866 - You in? - Yeah. 657 00:31:05,949 --> 00:31:07,701 [tires squeal] 658 00:31:10,704 --> 00:31:13,999 I was all set for a boring train ride. 659 00:31:14,082 --> 00:31:16,627 This is the best surprise ever. 660 00:31:16,710 --> 00:31:18,629 Yeah, screw trains. 661 00:31:18,712 --> 00:31:21,465 The open road, right? 662 00:31:21,548 --> 00:31:23,008 You might want to put on a wooly hat 663 00:31:23,091 --> 00:31:24,676 'cause it's gonna be chilly. 664 00:31:24,760 --> 00:31:27,804 And, you know, we're probably gonna break down. 665 00:31:27,888 --> 00:31:29,931 And we might get lost. 666 00:31:30,015 --> 00:31:32,309 Remember what your dad always used to say? 667 00:31:33,769 --> 00:31:35,729 I do. 668 00:31:35,812 --> 00:31:38,565 We get lost together. 669 00:31:38,649 --> 00:31:40,651 Here we go. 670 00:31:43,528 --> 00:31:45,489 Been listening to this all term. 671 00:31:45,572 --> 00:31:47,324 [♪ Van Morrison: "Days Like This"] 672 00:31:47,407 --> 00:31:49,493 Do you know this album? 673 00:31:55,540 --> 00:31:58,126 ♪ When it's not always raining ♪ 674 00:31:58,210 --> 00:32:00,629 [singing along] ♪ There'll be days like this ♪ 675 00:32:00,712 --> 00:32:03,298 ♪ When there's no one complaining ♪ 676 00:32:03,382 --> 00:32:06,176 ♪ There'll be days like this ♪ 677 00:32:06,259 --> 00:32:08,387 ♪ When everything falls into place ♪ 678 00:32:08,470 --> 00:32:11,181 ♪ Like the flick of a switch ♪ 679 00:32:11,264 --> 00:32:13,684 ♪ Well, my mama told me ♪ 680 00:32:13,767 --> 00:32:16,770 ♪ There'll be days like this ♪ 681 00:32:19,314 --> 00:32:21,650 ♪ When you don't need to worry ♪ 682 00:32:21,733 --> 00:32:24,361 ♪ There'll be days like this ♪ 683 00:32:24,444 --> 00:32:27,155 ♪ When no one's in a hurry ♪ 684 00:32:27,239 --> 00:32:29,366 ♪ There'll be days like this ♪ 685 00:32:29,449 --> 00:32:32,077 ♪ When you don't get betrayed ♪ 686 00:32:32,160 --> 00:32:34,705 ♪ By that old Judas kiss ♪ 687 00:32:34,788 --> 00:32:37,416 ♪ Oh, my mama told me ♪ 688 00:32:37,499 --> 00:32:41,002 ♪ There'll be days like this ♪ 689 00:32:42,462 --> 00:32:45,215 ♪ When you don't need an answer ♪ 690 00:32:45,298 --> 00:32:47,843 ♪ There'll be days like this ♪ 691 00:32:47,926 --> 00:32:50,637 ♪ When you don't meet a chancer ♪ 692 00:32:50,721 --> 00:32:53,014 ♪ There'll be days like this ♪ 693 00:32:53,098 --> 00:32:55,475 ♪ When all the parts of the puzzle ♪ 694 00:32:55,559 --> 00:32:58,270 ♪ Start to look like they fit ♪ 695 00:32:58,353 --> 00:33:00,939 ♪ Then I must remember ♪ 696 00:33:01,022 --> 00:33:04,025 ♪ There'll be days like this ♪ 697 00:33:24,463 --> 00:33:27,466 ♪ There'll be days like this ♪ 698 00:33:29,468 --> 00:33:32,095 ♪ When everyone is up-front ♪ 699 00:33:32,179 --> 00:33:34,765 ♪ And they're not playing tricks ♪ 700 00:33:34,848 --> 00:33:37,392 ♪ When you don't have no freeloaders ♪ 701 00:33:37,476 --> 00:33:39,603 ♪ Out to get their kicks ♪ 702 00:33:39,686 --> 00:33:42,022 ♪ When it's nobody's business ♪ 703 00:33:42,105 --> 00:33:44,900 ♪ The way that you want to live ♪ 704 00:33:44,983 --> 00:33:47,402 ♪ I just have to remember ♪ 705 00:33:47,486 --> 00:33:50,489 ♪ There'll be days like this ♪ 706 00:33:52,491 --> 00:33:55,118 ♪ When no one steps on my dreams ♪ 707 00:33:55,202 --> 00:33:57,370 ♪ There'll be days like this ♪ 708 00:33:57,454 --> 00:34:00,332 ♪ When people understand what I mean ♪ 709 00:34:00,415 --> 00:34:02,626 ♪ There'll be days like this ♪ 710 00:34:02,709 --> 00:34:05,420 ♪ When you ring out the changes ♪ 711 00:34:05,504 --> 00:34:08,089 ♪ Of how everything is ♪ 712 00:34:08,173 --> 00:34:10,550 ♪ Well, my mama told me ♪ 713 00:34:10,634 --> 00:34:13,637 ♪ There'll be days like this ♪ 714 00:34:16,097 --> 00:34:18,099 [vocalizing] 715 00:34:31,363 --> 00:34:33,490 ♪ Oh, my mama told me ♪ 716 00:34:33,573 --> 00:34:35,992 ♪ There'll be days like this ♪ 717 00:34:36,076 --> 00:34:38,411 ♪ Oh, my mama told me ♪ 718 00:34:38,495 --> 00:34:42,457 ♪ There'll be days like this ♪♪