1 00:00:59,268 --> 00:01:02,188 మోడ్రన్ లవ్ 2 00:01:29,965 --> 00:01:31,425 ఫేస్‌బుక్ లేదా ట్విట్టర్? 3 00:01:31,509 --> 00:01:32,969 ఆగు ఇప్పుడు నా వంతు. 4 00:01:33,052 --> 00:01:34,302 స్టార్ ట్రెక్ లేదా స్టార్ వార్స్? 5 00:01:34,386 --> 00:01:35,466 క్షమించు. స్టార్ వార్స్. 6 00:01:35,554 --> 00:01:37,434 సరే. ఇంకా ఫేస్‌బుక్. 7 00:01:37,807 --> 00:01:39,057 ఇండియానా జోన్స్ లేదా... 8 00:01:39,141 --> 00:01:41,601 -దయచేసి ల్యూక్ స్కైవాకర్ అని చెప్పకు. -నేను చెప్పబోవటం లేదు. 9 00:01:41,936 --> 00:01:43,726 ఇండియానా జోన్స్ లేదా గ్రేస్ జోన్స్? 10 00:01:43,813 --> 00:01:46,483 ఖచ్చితంగా గ్రేస్. అద్భుతమైన గ్రేస్. 11 00:01:47,650 --> 00:01:49,110 -స్వాగతం. -ధన్యవాదాలు. 12 00:01:49,193 --> 00:01:50,323 నువ్వు నా మొదటి అతిథివి. 13 00:01:50,653 --> 00:01:52,783 నాకు గౌరవంగా భావిస్తున్నాను. ఇల్లంతా చూసిస్తావా? 14 00:01:53,155 --> 00:01:53,985 పడక ఇక్కడ ఉంటుంది. 15 00:01:54,698 --> 00:01:56,118 కూర్చోటానికి చోటు. 16 00:01:56,200 --> 00:01:57,200 -ఇంకా... -క్షమించు. 17 00:01:57,952 --> 00:01:59,792 వంటగది. బాత్‌రూం అక్కడ ఉంది. 18 00:01:59,870 --> 00:02:02,750 సరే. ఇదంతా, నువ్వు అన్నది, నెలకు 2,200 డాలర్లకా? 19 00:02:02,832 --> 00:02:04,332 అద్భుతంగా ఉంది కదా. 20 00:02:04,959 --> 00:02:06,879 -డ్రింక్ తీసుకుంటావా? -అవును. తప్పకుండా. 21 00:02:07,378 --> 00:02:09,418 ఇది చాలా హాయిగా ఉంది. నాకు నచ్చింది. 22 00:02:09,505 --> 00:02:11,085 అంతేకాకుండా, రూమ్మేట్లు ఎవరు ఉండరు. 23 00:02:11,173 --> 00:02:13,093 నువ్వు నిజంగా పెద్దవాడిలా ఉన్నావు. 24 00:02:13,175 --> 00:02:15,425 నేను ఎంత పెద్దవాడినంటే నాకు పడుకునే సమయం కూడా లేదు. 25 00:02:16,262 --> 00:02:17,642 అయితే, నీ దగ్గర ఏముంది? 26 00:02:17,721 --> 00:02:20,101 చెర్రి బ్రాండీ ఉంది. 27 00:02:20,516 --> 00:02:21,516 సరే. 28 00:02:21,934 --> 00:02:23,144 చిలీ వోడ్కా. 29 00:02:23,602 --> 00:02:25,062 -చెత్తగా ఉంది. -పాత బహుమతులు. 30 00:02:26,772 --> 00:02:30,072 నా దగ్గర జిన్, వెర్మూత్ ఉన్నాయి. 31 00:02:30,442 --> 00:02:31,362 మార్టీనీస్? 32 00:02:31,443 --> 00:02:32,953 -అలాగే. -మంచిది. 33 00:02:36,031 --> 00:02:37,621 -ఆలీవ్‌లా లేదా ఉల్లిపాయలా? -ఆలీవ్‌లు. 34 00:02:38,325 --> 00:02:39,695 రిపబ్లికన్ లేదా ప్రజాస్వామ్య పార్టినా? 35 00:02:39,785 --> 00:02:43,995 సరే, మనం రాజకీయాలకు దూరంగా ఉందాము. 36 00:02:44,081 --> 00:02:45,921 లేదు. నువ్వు జవాబు ఇవ్వాలన్నది నియమం. 37 00:02:46,000 --> 00:02:47,170 సరే, 38 00:02:48,252 --> 00:02:50,132 నేను రిపబ్లికన్ రాష్ట్రం నుంచి వచ్చాను 39 00:02:50,212 --> 00:02:52,592 కానీ ప్రజాస్వామ్య రాష్ట్రంలో ఉంటున్నాను, 40 00:02:52,673 --> 00:02:56,143 అందుకే రెండు పార్టీలపై కాస్త అనిశ్చిత భావం ఉంది. . 41 00:02:57,177 --> 00:02:58,597 ఒక మంచి స్వేచ్ఛావాదిలాగానా? 42 00:02:58,971 --> 00:03:01,181 లేదా నిర్ణయించుకోలేని వ్యక్తినేమో. 43 00:03:12,234 --> 00:03:13,074 ఏంటి? 44 00:03:13,152 --> 00:03:15,572 నీకు తెలుసా ఒక ప్రాంతానికి తరలి వెళ్ళినప్పుడు 45 00:03:15,779 --> 00:03:18,699 నీకు ఈ అద్భుతమైన కొత్త జీవితం ఉంటుందని ఊహిస్తావా? 46 00:03:18,782 --> 00:03:19,912 అవును. 47 00:03:19,992 --> 00:03:21,952 సరే, ఇది దానికి దగ్గరగా ఉంది. 48 00:03:27,041 --> 00:03:29,171 వద్దు, ఆగు. నేను ఇది పోస్ట్ చేస్తున్నాను. 49 00:03:42,806 --> 00:03:43,806 నిజంగానా? 50 00:03:44,183 --> 00:03:45,233 అయ్యో, లేదు. 51 00:03:45,309 --> 00:03:46,769 -నేను కేవలం... -ఏంటి? 52 00:03:47,227 --> 00:03:48,477 శుభ్రం చేస్తున్నాను. 53 00:03:49,063 --> 00:03:51,403 నాకు ఆటలాడే ఆలోచన లేదు. 54 00:03:51,732 --> 00:03:55,652 బహుశా నీ ఎలాంటి ఆట ఆడటం లేదు అనేదానిలో అన్నిటికంటే చాలా కపట ఆట ఉంది. 55 00:03:55,736 --> 00:03:57,856 అవును, నేను ఎలాంటి ఆట లేదు అన్న ఆట విన్నాను. 56 00:03:57,947 --> 00:03:59,277 కానీ నాకా ఆలోచన లేదు. 57 00:04:01,951 --> 00:04:03,241 నిజానికి నేను నిన్ను నమ్ముతున్నాను. 58 00:04:04,870 --> 00:04:07,540 మనం అది జరిగిందని మర్చిపోదామా? 59 00:04:10,626 --> 00:04:11,876 సరే, తప్పకుండా. 60 00:04:11,961 --> 00:04:13,551 -సరే. -ఇదిగో. 61 00:04:13,629 --> 00:04:15,969 సరే, నీ కొత్త అద్భుతమైన జీవితానికి. 62 00:04:32,314 --> 00:04:35,864 అంటే, ఇప్పుడు అది నేలమీద ఒక పచ్చి మాంసంలా పడి ఉంది. 63 00:04:37,027 --> 00:04:38,147 అవును. 64 00:04:38,529 --> 00:04:40,069 యాస్మిన్, నేను కేవలం... 65 00:04:40,364 --> 00:04:45,164 నేను నిజంగా ఈ రాత్రి ఇది జరుగుతుందని ఉహించలేదు. 66 00:04:45,244 --> 00:04:46,794 సరే, ఇది జరుగుతుంది. 67 00:04:48,330 --> 00:04:52,630 కానీ నాకు నిజంగా ముందుకు కొనసాగించే అవకాశమే లేదు. 68 00:04:55,421 --> 00:04:56,301 మంచిది. 69 00:05:25,993 --> 00:05:27,453 పైనలేకుండానా లేదా కిందలేకుండానా? 70 00:05:28,287 --> 00:05:29,617 పైనది లేకుండా. 71 00:05:32,875 --> 00:05:35,245 అయ్యో, లేదు, ఆగు, నేను నీది అనుకున్నాను. 72 00:05:35,335 --> 00:05:37,045 నువ్వు నీ సమాదానం మార్చుకోవాలని అనుకుంటున్నావా? 73 00:05:41,383 --> 00:05:42,723 బాక్సర్లా లేదా బ్రీఫ్‌లా? 74 00:05:42,801 --> 00:05:43,841 నాకు గుర్తులేదు. 75 00:06:03,155 --> 00:06:05,485 నేను ఇప్పుడే వస్తాను, సరేనా? 76 00:06:09,745 --> 00:06:11,205 క్షమించు, ఇంకా కర్టెన్లు వేయలేదు. 77 00:06:42,694 --> 00:06:45,614 నువ్వు రెండు నిమిషాలలో బయటకు రాలేదంటే, నేనే వచ్చేస్తాను. 78 00:06:52,663 --> 00:06:56,043 నిజంగానా? ఇది నా ఘనమైన స్వాగతం. 79 00:06:56,708 --> 00:06:58,208 బహుశా దానికి కాస్త పనుంటుంది. 80 00:06:58,293 --> 00:07:00,343 అవునా? సరే, ఇది ఎలా ఉంటుంది? 81 00:07:05,843 --> 00:07:06,933 నువ్వు బాగానే ఉన్నావా? 82 00:07:13,183 --> 00:07:14,103 వద్దు. 83 00:07:14,852 --> 00:07:15,692 వద్దు. 84 00:07:19,189 --> 00:07:20,019 911కి ఫోన్ చేయి. 85 00:07:23,819 --> 00:07:24,779 అయ్యో. 86 00:07:26,947 --> 00:07:29,407 అవును, అంబులెన్స్ కావాలి. అతని చేయి తెగింది. బాగా తెగింది. 87 00:07:29,491 --> 00:07:30,831 అంతటా చాలా రక్తం కారింది. 88 00:07:30,909 --> 00:07:32,239 అవును, సరే. చిరునామా. 89 00:07:32,327 --> 00:07:34,747 507 తూర్పు 10వ వీధి, అపార్ట్‌మెంటు 1సి. 90 00:07:34,830 --> 00:07:36,620 మీకు అది వినిపించిందా? సరే, మంచిది. 91 00:07:37,207 --> 00:07:38,247 -వాళ్ళు వస్తున్నారు. -సరే. 92 00:07:38,584 --> 00:07:44,464 ఆసుపత్రిలో, స్పష్టత తెచ్చిన విరామం 93 00:07:44,548 --> 00:07:45,668 సరే. 94 00:07:48,510 --> 00:07:50,220 ఆగు, అది ఇంకా సగం కిందకే ఉంది. 95 00:07:50,304 --> 00:07:51,854 బహుశా అది సగం పైకి ఉందేమో. 96 00:07:53,223 --> 00:07:54,143 అది తీసుకో. 97 00:07:55,684 --> 00:07:57,274 గ్లాసు సగం నిండి ఉందా లేదా గ్లాసు సగం ఖాళినా? 98 00:07:57,352 --> 00:07:58,692 మనం ఈ ఆట తరువాత ఆడుదాం, సరేనా? 99 00:07:58,770 --> 00:07:59,730 అలాగే. 100 00:08:02,566 --> 00:08:03,816 -యాస్మిన్. -ఏంటి? 101 00:08:03,901 --> 00:08:04,991 బట్టలు. 102 00:08:05,527 --> 00:08:06,527 టవల్. 103 00:08:12,367 --> 00:08:13,287 సరే. 104 00:08:14,411 --> 00:08:16,041 వద్దు, నాకు టవల్ ఇవ్వు. 105 00:08:17,581 --> 00:08:18,461 వెళ్ళు. 106 00:08:25,714 --> 00:08:29,054 మీకు తెలుసా, డేట్ ఆసుపత్రిలో ముగియటం ఇదే మొదటిసారి కాదు. 107 00:08:29,134 --> 00:08:30,684 ఒకసారి నేను సరిగా ఉడకని కోడి మాంసం తినటం వలన 108 00:08:30,761 --> 00:08:33,391 నాకు భ్రమలు కలిగి, 104 జ్వరం వచ్చింది. 109 00:08:33,472 --> 00:08:35,062 అయితే ఇదంతా మీరు కంగారుపడకుండా ఉండుంటారు. 110 00:08:35,140 --> 00:08:36,270 అవును. 111 00:08:37,476 --> 00:08:38,936 -మీ వయస్సు ఎంత? -నాకు 31 ఏళ్ళు. 112 00:08:41,230 --> 00:08:43,440 నన్ను క్షమించాలి, 33 సంవత్సరాలు. అప్పుడు ఎందుకు అలా అబద్ధం ఆడానో తెలియదు. 113 00:08:44,608 --> 00:08:45,608 నేనూ చెబుతాను. 114 00:08:46,401 --> 00:08:47,531 మీరు ఏదైనా మందు తీసుకుంటున్నారా? 115 00:08:47,611 --> 00:08:49,361 అవును. క్లోనోపిన్. 116 00:08:49,947 --> 00:08:51,067 ఆందోళనకు. 117 00:08:51,907 --> 00:08:53,277 ఇంకా యాంటి డ్రిప్రజంట్లు. 118 00:08:53,367 --> 00:08:54,367 సరే. 119 00:08:54,451 --> 00:08:57,121 అతను మీకు ఏమవుతాడు, బాయ్‌ఫ్రెండా? 120 00:08:57,871 --> 00:08:58,751 స్నేహితుడు. 121 00:09:00,082 --> 00:09:01,582 ఇది మా రెండవ డేట్. 122 00:09:03,502 --> 00:09:06,632 ఇది కట్టర్ వల్ల అయిన గాయం కాదు. ఇది సెక్స్‌లో అయిన గాయం కాదు. 123 00:09:06,713 --> 00:09:08,303 అంటే, ఇది విచిత్రమైనది కాదు. 124 00:09:08,882 --> 00:09:11,222 -నువ్వింకా ఎందుకు మాట్లాడుతున్నావు, రాబ్? -నాకు తెలియదు. 125 00:09:16,848 --> 00:09:18,228 -ఏమైనా ఎలర్జిలు ఉన్నాయా? -లేవు. 126 00:09:18,558 --> 00:09:19,808 మీరు ఇంతకుముందు ఎప్పుడు తిన్నారు? 127 00:09:19,893 --> 00:09:21,853 నాలుగు, ఐదు గంటల ముందు. 128 00:09:21,937 --> 00:09:23,727 సీఫుడ్ పాస్తా తిన్నాను. అది చాలా బాగుంది. 129 00:09:24,189 --> 00:09:26,359 సరే, అంతకు ముందు ఏమైనా శస్త్రచికిత్సలు జరిగాయా? 130 00:09:26,441 --> 00:09:28,611 ఒకసారి దవడ ఎముక విరిగింది. బైక్ మీద నుంచి పడ్డాను. 131 00:09:30,570 --> 00:09:31,820 కిటికి బ్లైండ్లు మూసేయండి. 132 00:09:34,866 --> 00:09:36,116 నేను ఇది తీస్తాను. 133 00:09:39,955 --> 00:09:41,365 -పైకి. -సరే. 134 00:09:42,249 --> 00:09:44,999 -ఇవి తీస్తారా? సరే, అలాగే. -కిందకు. ధన్యవాదాలు. 135 00:09:47,713 --> 00:09:49,843 -వచ్చాయా? -అవును. సరే. 136 00:09:51,550 --> 00:09:53,260 ఇవి లాకర్‌లో పెట్టమంటారా? 137 00:09:53,343 --> 00:09:54,473 నేను తీసుకుంటాను. 138 00:09:57,597 --> 00:09:59,517 నాకు అందులో ఖచ్చితంగా ఎంత డబ్బు ఉందో తెలుసు. 139 00:10:05,022 --> 00:10:05,902 అలాగే. 140 00:10:08,400 --> 00:10:09,480 అది పైకి ఎత్తి ఉంచండి. 141 00:10:14,906 --> 00:10:18,866 సరే, రాబ్, పది నుంచి వెనుకకు లెక్కపెట్టు. 142 00:10:19,745 --> 00:10:23,365 పది, తొమ్మిది, ఎనిమిది, 143 00:10:24,541 --> 00:10:25,541 ఏడు, 144 00:10:27,169 --> 00:10:28,249 ఆరు, 145 00:10:30,922 --> 00:10:32,132 ఐదు... 146 00:10:52,694 --> 00:10:54,784 కంగారు పడకు, అది ఇంకా ఉంది. 147 00:11:09,795 --> 00:11:11,585 మీరు మేల్కొని ఉన్నారు. నా పేరు నిక్. 148 00:11:11,671 --> 00:11:13,721 నేను మీ రక్తపోటు చూడటానికి వచ్చాను. 149 00:11:14,716 --> 00:11:15,546 సరే. 150 00:11:15,926 --> 00:11:17,176 నన్ను చూడనివ్వండి. 151 00:11:21,640 --> 00:11:23,640 శస్త్రచికిత్స బాగా జరిగింది. డాక్టర్ సంతృప్తి చెందారు. 152 00:11:23,725 --> 00:11:24,885 మంచిది. 153 00:11:24,976 --> 00:11:27,266 మధ్యస్త నరానికి గాయమయితే బాగుచేయటం కష్టంగా ఉంటుంది. 154 00:11:29,856 --> 00:11:32,186 మీకు గొంతు నొప్పి, మత్తు ఎక్కించటం వలన గొంతు ఎండిపోవటం ఉంటుంది, 155 00:11:32,275 --> 00:11:33,645 అందుకే ఎక్కువ మంచి నీళ్ళు తాగుతూ ఉండండి. 156 00:11:33,735 --> 00:11:35,315 నేను తనకి తాగిస్తాను. 157 00:11:37,906 --> 00:11:38,946 సరే. 158 00:11:41,076 --> 00:11:42,196 -ధన్యవాదాలు. -సరే. 159 00:11:44,162 --> 00:11:46,002 నన్ను ఎప్పుడు పంపిస్తారు? 160 00:11:46,081 --> 00:11:47,291 ఎక్కువ సమయం ఉంచరు. 161 00:11:47,374 --> 00:11:48,924 బహుశా ఆరు గంటలు. 162 00:11:56,133 --> 00:11:57,053 అయితే... 163 00:11:57,134 --> 00:11:58,844 చూడు, నువ్వు వెళ్ళు. 164 00:11:58,927 --> 00:12:01,137 అది... ఆరు గంటలంటే చాలా ఎక్కువ. 165 00:12:01,221 --> 00:12:03,971 రాబ్, దయచేసి ఆపు. ఖచ్చితంగా నేను ఉంటాను. 166 00:12:04,558 --> 00:12:06,438 ఒకవేళ నాకు అలా జరిగితే నువ్వు ఉంటావు. 167 00:12:06,518 --> 00:12:07,938 ఖచ్చితంగా, నేను ఉంటాను. 168 00:12:08,019 --> 00:12:10,189 నీకు కనీసం ఆసుపత్రిలో ఉండాల్సిన అవసరం కూడా రాదు. 169 00:12:10,272 --> 00:12:12,192 నువ్వు పార్క్ బెంచీ మీద పడుకొని ఉంటే చూస్తుంటాను. 170 00:12:12,274 --> 00:12:14,444 అంతేకాకుండా, మనం ఇంకా డేట్ చేస్తున్నాము. 171 00:12:15,152 --> 00:12:17,202 నేను ఇది విరామం అంటాను. 172 00:12:17,279 --> 00:12:19,489 ఇది ప్రత్యక్షంగా సామాజిక ప్రసార మాధ్యమంలో బ్లాగింగ్ చేస్తున్నాను. 173 00:12:19,573 --> 00:12:21,583 సరే, వాళ్ళను తిరిగి వాళ్ళ సీట్లలో కూర్చోమను. 174 00:12:21,658 --> 00:12:24,328 సరే, రెండవ అంకం మొదలవబొతుంది. 175 00:12:29,291 --> 00:12:30,381 అయితే, 176 00:12:31,460 --> 00:12:33,460 గ్లాసు సగం నిండుగానా లేదా గ్లాసు సగం ఖాళీగానా? 177 00:12:35,297 --> 00:12:36,587 సగం నిండుగా. 178 00:12:37,299 --> 00:12:38,799 జెట్స్ లేదా జయింట్స్? 179 00:12:38,884 --> 00:12:40,894 ఇద్దరు కాదు. స్టీలర్స్. 180 00:12:41,845 --> 00:12:43,845 కళ్లు కనిపించడం లేదా లేకపోతే బుర్ర పనిచేయట్లేదా? 181 00:12:45,015 --> 00:12:46,265 మర్చిపోయా. 182 00:12:47,142 --> 00:12:48,772 అవి చాలా స్పష్టంగా ఉన్నాయి. 183 00:12:48,852 --> 00:12:50,232 అది బహుశా మందుల వలనేమో. 184 00:12:51,855 --> 00:12:53,355 మిగతా మందుల సంగతి ఏంటి? 185 00:12:57,527 --> 00:12:59,277 నాకు తీవ్రమైన మానసిక ఒత్తిడి కలుగుతుంది. 186 00:13:01,364 --> 00:13:03,454 "ఒత్తిడి" అన్నది తప్పు పదం. 187 00:13:05,327 --> 00:13:08,117 కొంతమందికి, అది తుఫాను లాంటిది. 188 00:13:09,164 --> 00:13:13,254 కానీ నాకు, అది నన్ను పూర్తిగా కమ్మేస్తుంది. 189 00:13:14,753 --> 00:13:16,053 నేను... 190 00:13:17,422 --> 00:13:21,012 అన్నీ ఆపేస్తాను ఇంకా ఏ పనీ చేయలేను. 191 00:13:22,010 --> 00:13:24,350 -ఇది నీకు చెబుదామనుకున్నాను. నేను కేవలం... -సరే. 192 00:13:24,429 --> 00:13:26,719 అవసరముంటే తప్ప అలాంటి విషయం పంచుకోరు. 193 00:13:27,057 --> 00:13:28,017 ఖచ్చితంగా. 194 00:13:29,392 --> 00:13:30,482 ఏదేమైనా, 195 00:13:32,020 --> 00:13:34,230 -నువ్విప్పుడు ప్రశాంతంగా కనిపిస్తున్నావు. -ధన్యవాదాలు. 196 00:13:34,648 --> 00:13:37,358 అయినా, నువ్వు ఇక్కడ ఉండి ఉండకపోతే నేను ఆందోళన చెంది ఉండేవాడిని. 197 00:13:41,196 --> 00:13:42,566 మంచి స్పందనలు ఏమైనా వచ్చాయా? 198 00:13:42,656 --> 00:13:46,536 ఇప్పటివరకూ ఎనభై ఏడు మందికి నచ్చింది, 17 వ్యాఖ్యలు వచ్చాయి. 199 00:13:46,618 --> 00:13:48,368 అందరికీ చర్చనీయాంశమైనది. 200 00:13:52,832 --> 00:13:55,502 నేను నీ పేరు రాయలేదు, నువ్వు కంగారు పడతావేమో అని. 201 00:13:56,044 --> 00:13:57,754 అయితే, మరి నన్ను ఏమని పిలుస్తావు? 202 00:13:58,213 --> 00:14:00,013 "మార్టినీ లవర్" ఎలా ఉంది? 203 00:14:00,090 --> 00:14:01,880 "మార్టినీ లవర్" నాకు నచ్చింది. 204 00:14:02,717 --> 00:14:06,557 అందులో కొంచెం జనానికి నాకు సంబంధించి రహస్యాలు తెలుసుకోవాలన్న 205 00:14:06,638 --> 00:14:09,058 ఎప్పుడూ ఉండే స్వీయ భావన ఉంది. 206 00:14:09,140 --> 00:14:10,180 సరే. 207 00:14:12,519 --> 00:14:14,649 నువ్వు మార్టినీ లవర్‌తో బయటికి వెళ్ళాలి. 208 00:14:15,272 --> 00:14:17,982 ఎందుకో, "రాబ్" చాలా మామూలుగా ఉంది. 209 00:14:18,066 --> 00:14:21,276 యాస్మిన్ ఇంకా 210 00:14:21,903 --> 00:14:22,993 రాబ్. 211 00:14:23,405 --> 00:14:27,655 బహుశా మనం రాబ్‌కు కొత్తదనం ఇవ్వాలి. 212 00:14:29,160 --> 00:14:31,250 కొత్త రాబ్‌లాగా. 213 00:14:31,830 --> 00:14:34,790 పాత రాబ్ ఇంతవరకూ రావటం ఎప్పడూ గుర్తు లేదు. 214 00:14:36,501 --> 00:14:39,591 జనం నీది చూసి, ఆ తరువాత నన్ను చూస్తారు, 215 00:14:39,671 --> 00:14:43,681 వాళ్ళు అనుకుంటారు, "లేదు, అతను ఎప్పుడూ ఆమెతో లేడు" అని. 216 00:14:44,259 --> 00:14:45,549 అదంతా నీ ఊహ అనుకుంటా. 217 00:14:45,635 --> 00:14:47,965 ఇంతలో, నన్ను నేను అడుగుతున్నాను, 218 00:14:48,054 --> 00:14:50,024 "నేను ఆందోళనగా కనిపిస్తున్నానా?" 219 00:14:50,557 --> 00:14:54,017 "ఆందోళన చెందుతానేమో అన్న ఆలోచన నన్ను ఇంకా ఆందోళనగా కనిపించేలా చేస్తుందా? 220 00:14:54,102 --> 00:14:55,902 "తను నన్ను పూర్తిగా మూర్ఖుడిని అనుకుంటుందా?" 221 00:14:55,979 --> 00:14:57,649 అందరూ అదే చేస్తారు, రాబ్. 222 00:14:57,731 --> 00:14:59,861 కానీ నాకు మాత్రం, అది స్తంభింపచేస్తుంది. 223 00:15:00,275 --> 00:15:04,025 అందుకే, అసలైన అనుభవం కోసం నాలో మానసిక సామర్థ్యం మిగిలి లేదు. 224 00:15:04,613 --> 00:15:05,573 అందులో ఏమైనా అర్థముందా? 225 00:15:15,749 --> 00:15:17,289 బహుశా నాకు మచ్చ పడుతుందనుకుంటా. 226 00:15:17,917 --> 00:15:18,877 స్మృతి చిహ్నం. 227 00:15:18,960 --> 00:15:22,210 అది నీ పేరును నా చేతిపై టాటూ వేయించుకోవటం కంటే మంచిదే అనుకుంటా. 228 00:15:22,964 --> 00:15:24,554 ఒకతను అది నాకోసం వేయించుకున్నాడు. 229 00:15:24,633 --> 00:15:27,143 నాకు ఎందుకు ఆశ్చర్యంగా లేదు? అది నీ మాజీనా? 230 00:15:30,555 --> 00:15:32,385 -నువ్వు ఏం అనుకోవుగా? -లేదు, కానివ్వు. 231 00:15:34,434 --> 00:15:35,644 ఒకటికే కదా? 232 00:15:37,187 --> 00:15:40,107 నేను నాగరికురాలిని. అనాగరికురాలిని కాదు. 233 00:15:42,025 --> 00:15:44,645 ఎందుకో, ఇది కొన్ని సంవత్సరాలు ముందుకు వెళ్ళినట్టు ఉంది. 234 00:15:46,905 --> 00:15:48,025 అది ఎలా వివరిస్తావు? 235 00:15:49,824 --> 00:15:52,704 జనం సాధారణంగా తమ ఉత్తమమైనది చూపించాలనుకుంటారు, 236 00:15:52,786 --> 00:15:56,036 కానీ ఇప్పుడు, నువ్వు నాలో ఎంతో దుర్బలమైనది చూశావు. 237 00:15:56,122 --> 00:15:57,672 భయం, రక్తం కారటం. 238 00:15:58,583 --> 00:16:00,133 -నగ్నంగా. -ఖచ్చితంగా. 239 00:16:00,210 --> 00:16:02,050 ఇది నాకు కలిగిన దారుణమైన భయం. 240 00:16:03,088 --> 00:16:04,588 అది అంత చెడ్డగా ఏమీ లేదు. 241 00:16:08,009 --> 00:16:11,349 అయితే, నాకు బైకు ప్రమాదం జరిగినప్పుడు, తెలియకుండా పడిపోయి ఉంటాను 242 00:16:11,429 --> 00:16:12,889 ఎందుకంటే ఆ తరువాత నాకు గుర్తున్న విషయం 243 00:16:12,972 --> 00:16:15,602 నేను మొహం వాచిపోయి అంబులెన్స్‌లో లేవటమే. 244 00:16:15,684 --> 00:16:17,644 -అయ్యో. -ఇంకా సర్జన్ 245 00:16:17,727 --> 00:16:20,187 నా తలలో చిన్న గాటు పెట్టి 246 00:16:20,271 --> 00:16:23,651 నా దవడ ఎముకను పైకిలేపి సరి చేయటానికి ఒక చిన్న స్పూను పెడతారని చెప్పారు. 247 00:16:23,733 --> 00:16:25,653 సరే, అయితే, అది అంత చెడ్డగా ఏమీ అనిపించటం లేదు. 248 00:16:25,735 --> 00:16:27,395 నాకు మత్తు ఎక్కుతుండగా, 249 00:16:27,487 --> 00:16:30,657 వాళ్ళు ఆ పద్ధతి అన్నిసార్లు విజయవంతమవ్వదని వివరిస్తున్నారు. 250 00:16:31,366 --> 00:16:32,656 సరే, మరి ప్రత్యామ్నాయం ఏమిటి? 251 00:16:32,742 --> 00:16:35,082 ప్రత్యామ్నాయం వాళ్ళు ఒక స్టీలు ప్లేటు పెట్టటమే. 252 00:16:35,161 --> 00:16:36,001 అలాగా. 253 00:16:36,079 --> 00:16:37,409 కానీ అది చేయటానికి, 254 00:16:37,497 --> 00:16:41,627 వాళ్ళు తలపైనుంచి ఈ చెవి నుండి ఆ చెవి వరకు కోయాలి, 255 00:16:41,710 --> 00:16:43,920 -తరువాత తలను చెక్కేయాలి... -వద్దు, ఆపేయి! 256 00:16:44,003 --> 00:16:45,303 వాళ్ళు ఇది చెబుతున్నంతలో, 257 00:16:45,380 --> 00:16:48,260 నాలో ఎప్పుడూ కలగనంత తీవ్రమైన భయాందోళన వల్ల ఒత్తిడి మొదలయింది. 258 00:16:48,341 --> 00:16:50,761 ఆ తరువాత మందులు పనిచేశాయి, నేను స్వర్గంలో ఉన్నాను. 259 00:16:50,844 --> 00:16:52,644 సరే, కానీ అందరూ అలానే ప్రతిస్పందిస్తారు. 260 00:16:52,721 --> 00:16:53,931 అవునేమో, బహుశా. 261 00:16:54,013 --> 00:16:56,393 చివరకు, మొదట అనుకున్నది బాగానే పనిచేసింది. 262 00:16:56,474 --> 00:16:57,734 అయినా, అది భయంకరంగా ఉంది. 263 00:17:04,149 --> 00:17:06,069 నేను ఏది విరిగిందో చెప్పలేకపోతున్నాను. 264 00:17:06,484 --> 00:17:07,614 మంచిది. 265 00:17:07,694 --> 00:17:08,744 ఏది? 266 00:17:08,820 --> 00:17:10,030 ఇది. 267 00:17:10,113 --> 00:17:11,573 వాళ్ళు బాగా చేశారు. 268 00:17:11,906 --> 00:17:13,026 ధన్యవాదాలు. 269 00:17:29,924 --> 00:17:30,764 దేవుడా. 270 00:17:30,842 --> 00:17:32,302 చివరగా మిగిలింది. 271 00:17:35,054 --> 00:17:37,024 మా నాన్న తను చనిపోయేముందు 272 00:17:37,098 --> 00:17:38,768 అలా ధూమపానం చేసేవారు. 273 00:17:38,850 --> 00:17:40,020 నన్ను క్షమించు. 274 00:17:42,061 --> 00:17:43,021 అది... 275 00:17:43,104 --> 00:17:44,234 చావుకు కారణమా? 276 00:17:45,315 --> 00:17:46,225 సహాయపడలేదు. 277 00:17:47,192 --> 00:17:48,612 అతను చాలా కాలం ఆనారోగ్యంగా ఉన్నారా? 278 00:17:48,943 --> 00:17:50,403 నువ్వు నిజంగా ఆ కథ వినాలనుకుంటున్నావా? 279 00:17:52,113 --> 00:17:54,493 క్లుప్తంగా చెప్పాలంటే ఆయనకు మెదడులో బాగా రక్తస్రావం అయ్యింది. 280 00:17:56,367 --> 00:17:57,487 మరి వివరంగా చెప్పాలంటే? 281 00:18:01,790 --> 00:18:03,580 అది నా 30వ పుట్టినరోజు. 282 00:18:06,294 --> 00:18:09,174 మేము పెద్ద పార్టీ చేసుకున్నాము. చాలా మంది బంధువులు, స్నేహితులు. 283 00:18:09,255 --> 00:18:11,755 నేను చివరకు ఆరింటప్పుడు నా బాయ్‌ఫ్రెండ్ వాళ్ళింట్లో పడుకున్నాను. 284 00:18:12,550 --> 00:18:16,050 తరువాత రోజు ఉదయం, మా నాన్న బ్రేక్‌ఫాస్ట్ చేసి మా అమ్మకు మంచం దగ్గరకు తెచ్చిచ్చారు. 285 00:18:17,347 --> 00:18:20,927 తరువాత వాళ్ళు సన్నిహితంగా గడిపారని, ఆమె స్నానానికి వెళ్ళాక అయన నిద్రపోయారంది. 286 00:18:22,602 --> 00:18:24,732 ఆమె తిరిగి వచ్చేసరికి, ఆయన మొహం వేలాడేశారు, 287 00:18:25,021 --> 00:18:27,191 మాట అస్పష్టంగా ఉంది. 288 00:18:28,107 --> 00:18:31,147 ఆమె అంబులెన్స్‌ను పిలిచింది, కానీ చేయగలిగింది ఏమీ లేదు. 289 00:18:45,750 --> 00:18:48,800 ఆసుపత్రి దగ్గర, నేను ఆయన దగ్గర కూర్చున్నాను. 290 00:18:51,464 --> 00:18:53,634 నేను నడకకు వెళ్ళటం గుర్తుంది 291 00:18:53,716 --> 00:18:55,926 అంతలో నర్సు ఆయనకు ఒళ్ళు తుడుస్తుంది. 292 00:18:56,803 --> 00:18:59,603 ఆమె అది ముగిస్తుంది, నేను ఆయనను కర్టెన్ల గుండా చూశాను. 293 00:19:02,016 --> 00:19:03,476 ఆయన నగ్నంగా ఉన్నారు, 294 00:19:04,727 --> 00:19:08,147 ఆ యంత్రాలన్ని పెట్టి ఉన్నాయి, కానీ ఆయన చాలా అందంగా ఉన్నారు. 295 00:19:10,441 --> 00:19:12,781 ఏదో మైఖెలాంజిలో చెక్కిన పియేటా బొమ్మలా. 296 00:19:16,030 --> 00:19:18,830 ఏది ఏమైనా ఆయన గంట తరువాత చనిపోయారు. 297 00:19:26,875 --> 00:19:28,995 -నీకు ఖచ్చితంగా ఏమీ వద్దా? -నేను ఇప్పుడే ఏం తినలేను. 298 00:19:29,085 --> 00:19:30,335 నేను నీళ్ళు తెచ్చుకుంటాను. 299 00:19:31,546 --> 00:19:33,046 -నేను వెళ్ళి తీసుకువస్తాను. -వద్దు, పర్వాలేదు. 300 00:19:33,131 --> 00:19:34,171 నేను తెచ్చుకుంటాను. వెళ్ళగలను. 301 00:19:34,257 --> 00:19:35,427 -ఖచ్చితంగానా? -అవును. 302 00:19:43,850 --> 00:19:45,560 హే, నువ్వు ఎలా ఉన్నావు? 303 00:20:13,838 --> 00:20:15,628 నేను నీకు ఇంకొకటి తీసుకురాను. 304 00:20:16,424 --> 00:20:17,474 మంచిది. 305 00:20:21,846 --> 00:20:24,306 నువ్వు ఎప్పుడైనా ఎలాంటి వికలాంగురాలివి కాగలవో ఆలోచించావా? 306 00:20:26,559 --> 00:20:28,979 చూడు, ఇలాంటి చెత్తంతా ఆలోచిస్తుంటాను. 307 00:20:29,312 --> 00:20:30,692 ఇంకా నువ్వు ఏం నిర్ణయించుకున్నావు? 308 00:20:30,772 --> 00:20:31,862 నేను దారుణంగా ఉంటాను 309 00:20:31,940 --> 00:20:34,320 కోపం, స్వీయ జాలి నన్ను తినేస్తుంటుంది. 310 00:20:34,400 --> 00:20:36,150 నేను ఖచ్చితంగా తాగుబోతును అయ్యేవాడిని. 311 00:20:36,235 --> 00:20:37,445 అంటే పూర్తిగా మద్యానికి బానిసనా? 312 00:20:37,528 --> 00:20:40,368 అబ్బా. అది నా చేతికంటే ఎక్కువ బాధ కలిగిస్తుంది. 313 00:20:40,448 --> 00:20:41,488 క్షమించు. 314 00:20:42,533 --> 00:20:44,043 సులభంగా గెలవగలిగేది. 315 00:20:44,827 --> 00:20:46,827 నేను అర్థంలేని వివాదంపైన కొన్నేళ్ళు గడపగలను. 316 00:20:46,913 --> 00:20:48,543 నీపై నువ్వు కఠినంగా వ్యవహరిస్తున్నావు. 317 00:20:48,623 --> 00:20:50,883 ఇంకా ఒకవేళ ఎప్పుడైనా ఏ ఆడదైనా నాపైన దయ చూపిస్తే, 318 00:20:50,959 --> 00:20:52,339 వెంటనే దానికి వాళ్ళు బాధపడేలా చేస్తాను. 319 00:20:53,378 --> 00:20:54,248 ఎందుకు అలా? 320 00:20:54,337 --> 00:20:57,377 అంటే, నేను అది వాళ్ళను ఆకర్షించేందుకు కావాలని చేసే తప్పు, 321 00:20:57,465 --> 00:21:00,335 ఆ తరువాత వాళ్ళు కొనసాగించకపోతే నాకు బాగా కోపం వస్తుంది. 322 00:21:01,427 --> 00:21:02,677 పూర్తి అసంకల్పిత బ్రహ్మచారిలాగా. 323 00:21:04,514 --> 00:21:07,894 నాకు నువ్వు పూర్తిగా తెలియదు కానీ ఇది నువ్వులా అనిపించటం లేదు. 324 00:21:07,976 --> 00:21:11,226 దేవుడి దయ వల్ల ఇది తగ్గిపోతుంది మన కోసం. 325 00:21:12,021 --> 00:21:15,691 అయితే నేను ఎలాంటి వికలాంగురాలిని అవుతానని అనుకుంటున్నావు? 326 00:21:16,484 --> 00:21:17,904 నువ్వు అందరికీ ప్రేరణ అవుతావు. 327 00:21:17,986 --> 00:21:19,696 -ఇప్పుడు అవుతానా? -ఖచ్చితంగా. 328 00:21:19,779 --> 00:21:21,859 నువ్వు నిజంగా త్వరగా సర్దుకుపోతావు. 329 00:21:21,948 --> 00:21:23,408 నిన్ను నువ్వు సమర్థించుకుంటావు. 330 00:21:23,491 --> 00:21:25,371 పారాలింపిక్ విలువిద్య బృందంలో ఉండేదానివి. 331 00:21:25,451 --> 00:21:28,331 నువ్వు టెడ్ టాక్స్‌కి వెళ్ళేదానివి, సౌందర్య సాధనాల కాంట్రాక్టులు పొందేదానివి. 332 00:21:28,413 --> 00:21:30,333 సరే, సరే, నువ్వు బహుశ ఇప్పుడు చాలా ఎక్కువ చెబుతున్నావు. 333 00:21:30,415 --> 00:21:34,875 లేదు, నువ్వు అవ్వగలవు, 21వ శతాబ్ధానికి అందం ప్రమాణాలకు పునర్నిర్వచనం అవ్వగలవు. 334 00:21:34,961 --> 00:21:36,051 అది హాస్యాస్పదం. 335 00:21:36,421 --> 00:21:37,671 నేను అత్యుత్సాహంతో ఉన్నాను. 336 00:21:43,469 --> 00:21:44,679 ధన్యవాదాలు. 337 00:21:47,098 --> 00:21:48,468 నువ్వు సిగరెట్ తాగుతావని నాకు తెలియదు. 338 00:21:49,183 --> 00:21:51,853 తాగను, నిజంగా. ఇది చిరాగ్గా ఉంది. 339 00:21:56,899 --> 00:21:59,149 నేను నిన్ను ఒక గంభీరమైన విషయం అడగవచ్చా? 340 00:21:59,652 --> 00:22:00,572 తప్పకుండా. 341 00:22:00,653 --> 00:22:02,453 నీ బాయ్‌ఫ్రెండ్‌తో ఏం జరిగింది? 342 00:22:04,365 --> 00:22:06,025 మేము ఒకరికొకరం చాలా కాలంగా తెలియదు, 343 00:22:06,117 --> 00:22:08,827 అనుకోకుండా సన్నిహితం అయ్యాము. 344 00:22:08,911 --> 00:22:10,661 అది ఒక్కోక్కసారి మంచిదే కదా? 345 00:22:11,122 --> 00:22:12,502 దానికి చాలా చెల్లించాల్సి వస్తుంది. 346 00:22:12,582 --> 00:22:14,042 అందులో ఉండటం చాలా కష్టంగా అనిపించింది. 347 00:22:14,125 --> 00:22:15,075 లేదు. 348 00:22:16,127 --> 00:22:18,297 నీకు నా మీద కొంచెం తప్పు అభిప్రాయం ఉందనుకుంటాను. 349 00:22:18,379 --> 00:22:19,379 ఎలా? 350 00:22:20,423 --> 00:22:21,343 అంటే, 351 00:22:22,508 --> 00:22:24,178 ఈ సాయంత్రమే తీసుకో. 352 00:22:24,260 --> 00:22:27,260 నీ దగ్గర రాత్రంతా ఉండి గొప్పగా అనిపించాను, అవునా? 353 00:22:27,346 --> 00:22:28,926 -సరే... -ఆన్‌లైన్‌లో ఉన్న అందరికి, 354 00:22:29,015 --> 00:22:30,515 ఇతరులను చాలా పట్టించుకునే దానిలా కనిపించాను. 355 00:22:31,184 --> 00:22:32,774 కానీ నేను ఏం చేయబోతున్నాను? 356 00:22:32,852 --> 00:22:34,692 నీకోసం రేపు నైట్‌క్లబ్‌కు వెళ్ళి చూస్తానా? 357 00:22:34,771 --> 00:22:36,561 నువ్వు అలా అనుకుంటే... 358 00:22:36,981 --> 00:22:39,321 అది నాకు కాస్త చాలా ముఖ్యమైనదే. 359 00:22:40,151 --> 00:22:41,361 ఆ ఆలోచన. 360 00:22:41,444 --> 00:22:43,864 ఇప్పుడు నీపై నువ్వు కఠినంగా వ్యవహరిస్తున్నావు. 361 00:22:43,946 --> 00:22:45,736 అది ఒప్పుకోవటం అంత సులభం కాదు, 362 00:22:46,407 --> 00:22:48,407 కానీ నువ్వు నాతో చాలా నిజాయితీగా ఉన్నావు. 363 00:22:48,493 --> 00:22:50,243 అందరి దృష్టిని ఆకర్షించటం ఎవరికైనా ఇష్టమే, యాస్మిన్. 364 00:22:50,912 --> 00:22:54,372 అవును, కానీ 87 లైకులు చాలా నిరాశ కలిగించింది. 365 00:22:57,794 --> 00:22:58,754 సరే. 366 00:23:00,088 --> 00:23:03,758 నీ పక్కింటి వాళ్ళు వాళ్ళ కిటికీల నుంచి నన్ను చూసి కోరుకోవాలి. 367 00:23:04,884 --> 00:23:08,974 ఆ పారామెడిక్ నన్ను ఇప్పటివరకు కలవని సరదాగా అమ్మాయి అని అనుకోవాలి. 368 00:23:09,514 --> 00:23:12,734 అపరిచితులను నా ప్రేమలో పడేలా చేయటం ఎందుకు? 369 00:23:13,142 --> 00:23:15,142 తేడా ఏముంది? అది హాని లేనిది. 370 00:23:15,228 --> 00:23:16,268 అది మోసపూరితమైనది. 371 00:23:16,354 --> 00:23:18,274 కానీ అది నీకు తెలిసినంత వరకు... 372 00:23:18,356 --> 00:23:21,066 అబ్బాయిలు నన్ను చూస్తారు అని నా గురించి నువ్వు అన్న మాట. 373 00:23:21,734 --> 00:23:23,194 దానికి నువ్వేం చేయలేవు, ఖచ్చితంగా. 374 00:23:23,277 --> 00:23:25,657 నేను చేయగలను. చేస్తున్నాను. 375 00:23:29,784 --> 00:23:30,794 ఏంటి? 376 00:23:32,870 --> 00:23:37,290 సరే, నేనూ నా స్నేహితులు యుక్తవయస్సులో ఉన్నప్పుడు మెట్రోలో ఈ పని చేసేవాళ్ళం. 377 00:23:37,834 --> 00:23:39,214 ఒకవేళ మీరు ఎస్కలేటర్‌లో కిందకు వెళుతుంటే, 378 00:23:39,293 --> 00:23:41,843 మమ్మల్ని చాలా మంది అబ్బాయిలు చూడాలని మేము పోటీపడేవాళ్ళం. 379 00:23:41,921 --> 00:23:42,801 ఎలా? 380 00:23:43,589 --> 00:23:44,589 కళ్ళల్లోకి కళ్ళు పెట్టి చూసి. 381 00:23:45,633 --> 00:23:46,843 నవ్వుతో. 382 00:23:47,385 --> 00:23:48,755 దానికోసం చేయాల్సింది అంతే. 383 00:23:49,512 --> 00:23:51,762 నిజానికి, నేను అది గమనించాను. 384 00:23:52,265 --> 00:23:53,465 నా మాజీ కూడా. 385 00:23:56,519 --> 00:23:58,189 దానికి నన్ను నిలదీశాడు. 386 00:23:58,271 --> 00:24:02,111 నన్ను నేను సమర్థించుకున్నాను, అతనిని అనుమానస్తుడని అన్నాను. 387 00:24:02,483 --> 00:24:04,153 దానికి నేను చాలా బాధపెట్టాను. 388 00:24:07,363 --> 00:24:08,913 నువ్వు సరిగ్గా చెప్పావు, తెలుసా. 389 00:24:09,282 --> 00:24:10,742 నేను డేటింగ్ చాలా బాగా చేస్తాను, 390 00:24:11,784 --> 00:24:14,414 కానీ అలాగే నాతో చాలా కాలం కలిసి ఉండటం కష్టం. 391 00:24:17,290 --> 00:24:19,290 అందుకే మేము విడిపోదామని నిర్ణయించుకున్నాం. 392 00:24:21,919 --> 00:24:22,919 సరే. 393 00:24:25,298 --> 00:24:26,378 ఇది ఎప్పుడు జరిగింది? 394 00:24:27,550 --> 00:24:28,590 కొన్ని వారాల ముందు. 395 00:24:32,805 --> 00:24:33,925 నన్ను క్షమించు. 396 00:24:34,015 --> 00:24:36,015 లేదు, పర్వాలేదు. 397 00:24:37,393 --> 00:24:38,733 నీకు తెలుసా, అంటే, 398 00:24:39,228 --> 00:24:42,568 వాస్తవానికి మనం ఎప్పుడూ ఏది గంభీరంగా మాట్లాడుకోలేదు. 399 00:24:43,065 --> 00:24:44,435 కొంచమే మాట్లాడుకునే వాళ్ళం. 400 00:24:45,693 --> 00:24:47,823 సరే, ఖచ్చితంగా ఇప్పుడు ఇది చాలా పెద్ద చర్చే. 401 00:25:21,103 --> 00:25:22,653 నువ్వు అన్నీ సరిచూశావుగా? 402 00:25:23,397 --> 00:25:26,027 చూశాను. నేను నీ బట్టలు కొన్ని అల్మారాలో పెట్టాను. 403 00:25:26,108 --> 00:25:27,188 ధన్యవాదాలు. 404 00:26:28,796 --> 00:26:30,256 అపార్ట్‌మెంట్ ఎలా ఉంది? 405 00:26:30,840 --> 00:26:33,130 మాన్‌సన్ హత్యల సంఘటనా స్థలంలా ఉంది. 406 00:27:15,259 --> 00:27:16,589 కాఫీ. 407 00:27:17,887 --> 00:27:18,967 ధన్యవాదాలు. 408 00:27:21,098 --> 00:27:22,478 డానిష్ కేకా లేదా స్ట్రూడెల్ కేకా? 409 00:27:23,351 --> 00:27:25,441 -ఏదైనా పర్వాలేదు. -నువ్వు సమాధానం చెప్పాలన్నది నియమం. 410 00:27:27,313 --> 00:27:28,523 అయితే డానిష్. 411 00:27:30,858 --> 00:27:32,068 ధన్యవాదాలు. 412 00:27:37,990 --> 00:27:39,530 ఎంత అందమైన దృశ్యం. 413 00:27:40,618 --> 00:27:41,658 అవును. 414 00:27:42,078 --> 00:27:45,708 నువ్వు ఇన్‌స్టాగ్రామ్‌లో పెట్టాలన్న కోరిక నుంచి భయటపడటం నాకు సంతోషంగా ఉంది. 415 00:27:46,290 --> 00:27:48,580 పెట్టేదానినే, కానీ నా బ్యాటరీ అయిపోయింది. 416 00:27:52,797 --> 00:27:55,927 నీకు తెలుసా, నేను ఇది చెప్పాలి. నేను... 417 00:27:56,759 --> 00:27:59,799 నేను నువ్వు ఇక్కడే ఉండి 418 00:27:59,887 --> 00:28:03,097 బ్రేక్‌ఫాస్ట్ తీసుకురావటం ఉహించుకున్నాను. 419 00:28:05,142 --> 00:28:07,352 అది నా ఊహలో కొంచెం వేరుగా ఉంది. 420 00:28:07,978 --> 00:28:09,478 సరే, అది ఇప్పటికీ జరగవచ్చు. 421 00:28:09,563 --> 00:28:11,733 నిజంగానా? ఈ రాత్రి తరువాత కూడానా? 422 00:28:11,816 --> 00:28:13,646 దయచేసి ఆందోళనకు గురికాకు. 423 00:28:14,360 --> 00:28:15,610 నన్ను అవమానిస్తున్నావు. 424 00:28:16,612 --> 00:28:19,572 ఈలోపు, ఇది మంచిది. 425 00:28:20,449 --> 00:28:21,449 కాదా? 426 00:28:23,077 --> 00:28:24,287 మంచిదాని కంటే ఉత్తమమైనది. 427 00:28:26,414 --> 00:28:29,754 ఇదిగో, నీ కొత్త అద్భుతమైన జీవితానికి. 428 00:28:32,211 --> 00:28:34,631 అపార్ట్‌మెంట్. దేవుడా. 429 00:28:34,713 --> 00:28:36,263 శుభ్రం చేయటంలో నేను సహాయం చేస్తాను. 430 00:28:36,340 --> 00:28:37,840 వెళ్ళటానికి సహాయం చేస్తావా? 431 00:28:40,511 --> 00:28:42,101 మనం ఇక్కడ ఇంకొంచెం సేపు కూర్చుందామా? 432 00:28:44,849 --> 00:28:45,979 తప్పకుండా. 433 00:28:47,977 --> 00:28:50,147 కానీ నేను పడుకోవాలనుకుంటా. 434 00:28:50,229 --> 00:28:51,359 ఫర్వాలేదా? 435 00:28:58,487 --> 00:29:00,197 అది ఒక్క క్షణం పట్టుకుంటావా? 436 00:29:00,281 --> 00:29:01,531 -తప్పకుండా. -ధన్యవాదాలు. 437 00:29:05,828 --> 00:29:06,998 -నువ్వు ఏం... -ప్రయత్నిస్తున్నాను... 438 00:29:07,079 --> 00:29:09,329 -నన్ను తీయనీ... -తీస్తావా? నాకు తీయటానికి రావటం లేదు. 439 00:29:10,416 --> 00:29:11,786 ధన్యవాదాలు. నువ్వు చాలా మంచిదానివి. 440 00:29:11,876 --> 00:29:12,916 అవును. 441 00:29:31,645 --> 00:29:32,975 నేను ఒకటి చెప్పనా? 442 00:29:36,233 --> 00:29:39,323 నేను నిజంగా ఇది అభినందిస్తున్నాను. 443 00:29:40,738 --> 00:29:42,158 లేేదు, నేను ఇది నిజంగా అంటున్నాను. 444 00:29:43,073 --> 00:29:48,043 నాకు తెలుసు మనం ఇప్పుడే కలుసుకున్నాము, మన మధ్య ఏమీ జరగలేదు, 445 00:29:48,120 --> 00:29:51,460 ఇంకా ఈమధ్యే సన్నిహిత సంబంధం నుంచి నువ్వు బయటపడ్డావని నాకు తెలుసు, 446 00:29:51,540 --> 00:29:56,750 ఇంకా నేను నిజంగా ఎక్కువ కాలం కలిసి ఉండగలిగే లాంటి వాడిని కాదు. 447 00:29:57,129 --> 00:30:00,719 కానీ నేను కేవలం చెప్పాలనుకుంది, ఏం జరిగినా, 448 00:30:00,799 --> 00:30:02,639 ఇది నాకు ముఖ్యం కాదు. 449 00:30:03,511 --> 00:30:06,431 నిజాయితీగా చెబుతున్నాను, ఒకవేళ నేను నిన్ను ఎన్నటికీ చూడకపోయినా 450 00:30:06,514 --> 00:30:10,894 లేదా నువ్వు నాతో చాలా కాలం ఉండిపోయినా, లేదా ఆ రెండిటికి మధ్య ఏం జరిగినా, 451 00:30:11,185 --> 00:30:12,265 అదంతా... 452 00:30:18,067 --> 00:30:19,647 యాస్మిన్, నువ్వు నిద్రపోతున్నావా? 453 00:30:23,739 --> 00:30:24,569 ఏంటి? 454 00:30:24,657 --> 00:30:26,327 నేను చెప్పింది నువ్వు ఎంత విన్నావు? 455 00:30:27,535 --> 00:30:29,245 నువ్వు ఇంకా ఎందుకు మాట్లాడుతున్నావు, రాబ్? 456 00:30:30,120 --> 00:30:32,580 నాకు తెలియదు. నన్ను క్షమించు. 457 00:30:35,292 --> 00:30:36,382 నేను బాగానే ఉన్నాను.