1 00:00:59,018 --> 00:01:02,648 モダン・ラブ ~今日もNYの街角で~ 2 00:01:07,276 --> 00:01:10,736 なんて いい夜なの 楽しかった 3 00:01:11,113 --> 00:01:13,743 ここで さよならの キスする? 4 00:01:15,242 --> 00:01:18,042 いや 自宅まで送るよ 5 00:01:18,621 --> 00:01:19,831 次の角だろ? 6 00:01:19,955 --> 00:01:23,995 別に いいのよ ここで しちゃっても 7 00:01:24,126 --> 00:01:26,996 パパが銃を構えて待ってる? 8 00:01:27,129 --> 00:01:28,799 そんなところ 9 00:01:29,381 --> 00:01:30,221 ホント? 10 00:01:31,717 --> 00:01:32,637 違うわ 11 00:01:33,469 --> 00:01:35,969 父じゃなくてグズミンよ 12 00:01:36,388 --> 00:01:39,098 東欧の強制労働キャンプ出身 13 00:01:39,225 --> 00:01:42,845 政治活動家の両親が 逮捕されてね 14 00:01:42,978 --> 00:01:44,898 信じないかもしれ… 15 00:01:45,022 --> 00:01:46,942 グズミンって誰だよ 16 00:01:50,110 --> 00:01:52,070 あの人がグズミン 17 00:01:54,031 --> 00:01:54,951 ドアマン? 18 00:01:55,658 --> 00:02:00,618 ただのドアマンじゃない 何て説明したらいいか… 19 00:02:02,164 --> 00:02:03,004 マズい 20 00:02:06,418 --> 00:02:08,298 何するの やめて 21 00:02:08,462 --> 00:02:11,052 いいだろ さあ おいで 22 00:02:12,675 --> 00:02:14,175 それは ちょっと… 23 00:02:15,344 --> 00:02:16,894 ヤツの目が気になる? 24 00:02:17,012 --> 00:02:18,312 そうじゃない 25 00:02:18,430 --> 00:02:23,100 私は自立した女よ 自分のことは自分で決める 26 00:02:28,357 --> 00:02:30,227 それじゃ 行くわ 27 00:02:30,651 --> 00:02:31,491 もう? 28 00:02:32,820 --> 00:02:33,860 タクシーよ 29 00:02:34,697 --> 00:02:35,657 乗りな 30 00:02:45,541 --> 00:02:46,961 今夜は楽しかった 31 00:02:54,758 --> 00:02:55,838 また会える? 32 00:02:56,427 --> 00:02:59,047 ああ… 俺も楽しかったよ 33 00:02:59,179 --> 00:03:00,259 明日は? 34 00:03:00,890 --> 00:03:01,810 連絡する 35 00:03:07,688 --> 00:03:08,858 おやすみ 36 00:03:09,481 --> 00:03:10,481 誰ですか 37 00:03:12,776 --> 00:03:13,816 マークよ 38 00:03:14,320 --> 00:03:15,400 気に入らない 39 00:03:16,322 --> 00:03:17,412 あっそ 40 00:03:17,615 --> 00:03:20,945 自制がきかない弱い男です 41 00:03:21,076 --> 00:03:22,576 なぜ分かるの? 42 00:03:22,703 --> 00:03:25,753 元狙撃手の目は ごまかせません 43 00:03:28,375 --> 00:03:29,285 連絡はない 44 00:03:29,418 --> 00:03:32,338 絶対に連絡してくるわ 45 00:03:32,755 --> 00:03:35,295 マギーさん 絶対に連絡はない 46 00:03:35,424 --> 00:03:37,894 今夜の私はサイコーなの 47 00:03:38,218 --> 00:03:42,468 ユーモアが さえてて いちじくの香りがして 48 00:03:42,598 --> 00:03:45,388 男性が好きな香りでしょ 49 00:03:45,517 --> 00:03:46,387 じゃあ… 50 00:03:47,686 --> 00:03:48,646 賭ける? 51 00:03:48,896 --> 00:03:50,396 賭けません 52 00:03:50,522 --> 00:03:52,272 結果は明白ですから 53 00:03:52,566 --> 00:03:53,856 おやすみなさい 54 00:03:59,949 --> 00:04:05,659 私の特別なドアマン 55 00:04:10,584 --> 00:04:13,134 “今夜は楽しかった…” 56 00:04:13,253 --> 00:04:16,133 “部屋に寄って ほしかったな” 57 00:04:16,256 --> 00:04:18,506 “セクシーな気分!” 58 00:04:18,926 --> 00:04:21,346 ダメダメダメ… 59 00:04:24,598 --> 00:04:26,268 “エッチな気分” 60 00:04:28,018 --> 00:04:30,768 “アツい気分”かしら 61 00:04:31,063 --> 00:04:32,733 “アツい気分” 62 00:04:33,649 --> 00:04:34,859 これでよし 63 00:04:40,739 --> 00:04:41,699 連絡はない 64 00:04:45,411 --> 00:04:46,831 絶対に連絡はない 65 00:04:53,961 --> 00:04:55,301 何なのよ 66 00:05:10,811 --> 00:05:12,191 マークから連絡は? 67 00:05:12,771 --> 00:05:15,231 さあ 確認もしてない 68 00:05:16,275 --> 00:05:17,565 忙しくて 69 00:05:18,610 --> 00:05:19,740 よい一日を 70 00:05:19,862 --> 00:05:20,902 あなたもね 71 00:05:27,745 --> 00:05:29,745 グズミン さすがだわ 72 00:05:42,760 --> 00:05:47,720 じゃ 君は書評家で アパートはドアマン付き? 73 00:05:47,848 --> 00:05:52,848 長年 家族で借りてて 家賃は今も80年代のまま 74 00:05:52,978 --> 00:05:54,648 ちなみに速読派よ 75 00:05:54,772 --> 00:05:56,612 週に何冊読むの? 76 00:05:56,732 --> 00:05:58,072 1日1冊の時も 77 00:05:58,192 --> 00:05:59,032 すごい 78 00:06:00,027 --> 00:06:01,987 頭がいいんだね 79 00:06:02,988 --> 00:06:03,818 全然 80 00:06:05,032 --> 00:06:09,502 知識が増えるだけ 歩くウィキペディアよ 81 00:06:10,621 --> 00:06:12,541 僕は年に1冊かな 82 00:06:13,791 --> 00:06:14,671 ごめん 83 00:06:16,835 --> 00:06:17,745 いいの 84 00:06:19,129 --> 00:06:20,629 イケメンだから 85 00:06:22,091 --> 00:06:25,221 知性と外見を 兼ね備えた人なんて― 86 00:06:25,803 --> 00:06:28,813 おとぎ話にしか いないわ 87 00:06:35,687 --> 00:06:37,227 家まで ありがとう 88 00:06:38,732 --> 00:06:40,072 どういたしまして 89 00:06:42,778 --> 00:06:43,698 いい返事 90 00:06:44,113 --> 00:06:44,823 そう? 91 00:06:53,330 --> 00:06:57,040 部屋に寄ってもいいか 聞く時かな 92 00:07:00,796 --> 00:07:01,586 何か? 93 00:07:05,134 --> 00:07:05,974 そうね 94 00:07:07,845 --> 00:07:08,635 寄って 95 00:07:09,471 --> 00:07:11,521 もちろんオッケー 96 00:07:19,648 --> 00:07:20,568 こんばんは 97 00:07:20,691 --> 00:07:21,691 どうも 98 00:07:21,900 --> 00:07:22,530 こんばんは 99 00:07:22,651 --> 00:07:23,491 おやすみ 100 00:07:47,259 --> 00:07:48,219 テッド… 101 00:07:51,138 --> 00:07:51,968 テッド 102 00:07:53,432 --> 00:07:54,272 どこ? 103 00:07:56,101 --> 00:07:56,811 もう! 104 00:07:57,394 --> 00:08:00,024 グドゥマン おはよう 105 00:08:01,190 --> 00:08:02,110 調子は? 106 00:08:02,816 --> 00:08:04,066 今日も仕事? 107 00:08:04,776 --> 00:08:05,486 はい 108 00:08:05,944 --> 00:08:07,364 お茶にしたら? 109 00:08:10,949 --> 00:08:14,239 戻ってきた クロワッサンを手に 110 00:08:14,494 --> 00:08:16,914 さすが イケメン英国人! 111 00:08:26,298 --> 00:08:28,928 おはよう ダーリン 朝食だよ 112 00:08:29,593 --> 00:08:32,473 まあ ありがとう 上がって 113 00:08:39,436 --> 00:08:41,896 “おはよう ダーリン…” 114 00:08:45,609 --> 00:08:46,819 入れなかった? 115 00:08:46,944 --> 00:08:49,074 あの男は気に入らない 116 00:08:49,238 --> 00:08:50,238 一瞬でしょ 117 00:08:50,364 --> 00:08:51,324 十分です 118 00:08:51,448 --> 00:08:56,038 きっと文化の違いよ あなたが厳しすぎるの 119 00:08:56,161 --> 00:08:58,331 もうダメ出しは やめて 120 00:08:58,830 --> 00:09:02,330 彼は頭が空っぽ あなたは大学院卒 121 00:09:02,459 --> 00:09:04,209 ふさわしくない 122 00:09:04,378 --> 00:09:08,048 チャンスをあげて 彼は礼儀正しい人よ 123 00:09:08,173 --> 00:09:12,013 それにセクシーだし 洗練されてるし 124 00:09:12,135 --> 00:09:14,095 今 戻ってきたわ 125 00:09:14,388 --> 00:09:15,098 食べる? 126 00:09:15,222 --> 00:09:16,352 私の目は確かだ 127 00:09:16,473 --> 00:09:18,023 もう切るわね 128 00:09:19,142 --> 00:09:20,192 それじゃ 129 00:09:21,019 --> 00:09:22,349 テッド おはよう 130 00:09:23,105 --> 00:09:25,395 グドゥマンだっけ 警備員の 131 00:09:25,524 --> 00:09:26,444 ドアマンよ 132 00:09:26,817 --> 00:09:28,567 気さくな人だね 133 00:09:28,735 --> 00:09:32,445 さっき下で楽しく雑談したよ 134 00:09:32,781 --> 00:09:34,741 そう よかったわ 135 00:10:21,121 --> 00:10:24,621 “会えない ずっと忙しいんだ テッド” 136 00:10:28,837 --> 00:10:30,547 ありがとう 137 00:10:30,881 --> 00:10:31,671 こんばんは 138 00:10:31,798 --> 00:10:34,178 グズミン 調子はどう? 139 00:10:34,468 --> 00:10:35,468 不平はない 140 00:10:36,511 --> 00:10:39,061 今日の本に面白い情報は? 141 00:10:39,181 --> 00:10:41,431 そうね ええと… 142 00:10:41,808 --> 00:10:44,978 “ 一時的な成功者 フラッシュ・イン・ザ・パン ”の 語源を? 143 00:10:45,479 --> 00:10:48,729 黄鉄鉱を金と 見間違えた探鉱者か― 144 00:10:48,899 --> 00:10:52,029 弾が出ない火打ち石銃では? 145 00:10:52,402 --> 00:10:55,412 ええ そのとおり 正解よ 146 00:10:55,947 --> 00:10:56,867 今日 知った 147 00:10:57,574 --> 00:10:59,624 髪形 変えました? 148 00:11:00,077 --> 00:11:02,447 いいえ どうして? 149 00:11:02,829 --> 00:11:04,659 どこか感じが違う 150 00:11:04,831 --> 00:11:07,081 少し落ち込んでるから 151 00:11:07,209 --> 00:11:08,419 なぜですか? 152 00:11:08,543 --> 00:11:11,303 今夜 テッドさんとは? 153 00:11:12,506 --> 00:11:15,336 会わない 実は別れたの 154 00:11:15,717 --> 00:11:17,177 残念です 155 00:11:17,803 --> 00:11:19,473 “一時的な男”ですよ 156 00:11:19,638 --> 00:11:21,848 ええ そうね 157 00:11:23,225 --> 00:11:26,595 あなたの直感は 怖いくらい当たるわ 158 00:11:26,728 --> 00:11:29,308 育った環境のせいです 159 00:11:29,439 --> 00:11:34,239 その直感を若い女たちに 売れば引退できる 160 00:11:34,361 --> 00:11:36,241 私はドアマンで満足です 161 00:11:36,363 --> 00:11:39,123 そんな意味じゃ… ごめんなさい 162 00:11:39,241 --> 00:11:40,081 いいんです 163 00:11:40,534 --> 00:11:41,374 それじゃ 164 00:11:55,966 --> 00:11:59,256 “9月” 165 00:12:12,983 --> 00:12:13,693 マギーさん 166 00:12:15,110 --> 00:12:15,940 お困りで? 167 00:12:16,069 --> 00:12:17,859 いいえ 大丈夫 168 00:12:18,488 --> 00:12:20,868 ちょっと… 頭痛が 169 00:12:21,283 --> 00:12:23,583 アスピリンを買ってくるわ 170 00:12:23,702 --> 00:12:25,622 イブプロフェンならある 171 00:12:25,912 --> 00:12:28,042 そう 片頭痛なの 172 00:12:28,165 --> 00:12:31,495 でも胃もたれの薬も 必要だから 173 00:12:32,085 --> 00:12:32,995 ありますよ 174 00:12:33,795 --> 00:12:34,875 すぐ戻るわ 175 00:12:41,428 --> 00:12:42,178 まあ 176 00:12:49,895 --> 00:12:52,725 65ドル50セントです 袋は? 177 00:13:01,156 --> 00:13:02,196 幸運を 178 00:13:06,703 --> 00:13:07,453 おやすみ 179 00:13:47,536 --> 00:13:49,826 “よく使う項目” 180 00:13:49,955 --> 00:13:53,915 “母 姉 父 テッド 祖母…” 181 00:14:00,715 --> 00:14:03,545 はいはい 落ち着いて 182 00:14:03,760 --> 00:14:05,640 泣かないで 183 00:14:07,764 --> 00:14:12,524 愛も信頼もない人との 子供なんて産めないし 184 00:14:12,894 --> 00:14:17,734 親は2人そろってないと 父親と母親がね 185 00:14:19,818 --> 00:14:21,358 古い考えです 186 00:14:21,486 --> 00:14:26,986 そういう意味じゃない 自分と同じように育てたいの 187 00:14:27,409 --> 00:14:29,869 ちゃんと二親でね 188 00:14:30,203 --> 00:14:31,873 どうしよう… 189 00:14:32,872 --> 00:14:34,832 両親が何て言うか 190 00:14:36,918 --> 00:14:41,878 かわいい娘がNYに来て 1年も経たずに妊娠 191 00:14:42,007 --> 00:14:46,137 一緒に暮らす予定もない 男性との子を 192 00:14:46,928 --> 00:14:48,758 すごく喜んでたの 193 00:14:49,889 --> 00:14:53,019 “ヒュー・グラントみたい” と言って… 194 00:14:55,645 --> 00:14:56,515 ある意味ね 195 00:14:56,646 --> 00:14:59,976 ご両親がどう思うかは 関係ない 196 00:15:00,817 --> 00:15:02,647 病院に行けば― 197 00:15:04,321 --> 00:15:07,121 堕 お ろすことはできる 198 00:15:07,240 --> 00:15:08,240 ええ 199 00:15:09,409 --> 00:15:12,249 ご自分で決めたらいい 200 00:15:12,579 --> 00:15:16,629 だが不安を理由に 決断してはいけない 201 00:15:16,875 --> 00:15:18,745 1人では無理 202 00:15:20,378 --> 00:15:22,298 村が子供を育てる 203 00:15:22,756 --> 00:15:24,796 NYは巨大な村です 204 00:15:25,175 --> 00:15:29,425 もう お休みください 新しい明日のために 205 00:15:48,239 --> 00:15:52,619 私を悪い男から守ろうと 大騒ぎしてたくせに 206 00:15:53,203 --> 00:15:57,373 今度は独りで 生きていけと言うのね 207 00:16:05,006 --> 00:16:06,546 もう独りではない 208 00:16:17,936 --> 00:16:20,266 ごめん 待たせたね 209 00:16:20,397 --> 00:16:21,687 いいの 210 00:16:22,607 --> 00:16:23,477 久しぶり 211 00:16:26,820 --> 00:16:29,530 会ってくれて ありがとう 212 00:16:29,656 --> 00:16:34,486 英国人は礼儀第一 君と会わない理由はない 213 00:16:35,286 --> 00:16:36,366 キマってるね 214 00:16:36,496 --> 00:16:37,286 どうも 215 00:16:37,414 --> 00:16:38,424 君は何を? 216 00:16:40,625 --> 00:16:41,995 ベイビー… 217 00:16:42,752 --> 00:16:45,382 流行 はや りのノンアルカクテル? 218 00:16:45,547 --> 00:16:47,297 僕はアイスティーを 219 00:16:48,341 --> 00:16:50,591 強いのが いいかも 220 00:16:50,719 --> 00:16:52,259 お飲み物は? 221 00:16:52,387 --> 00:16:53,427 お酒にしたら? 222 00:16:53,555 --> 00:16:54,385 後で 223 00:16:59,144 --> 00:17:01,024 実は あの… 224 00:17:02,814 --> 00:17:04,904 あの ええと… 225 00:17:09,112 --> 00:17:09,902 私… 226 00:17:18,455 --> 00:17:21,415 大丈夫? 深呼吸して 227 00:17:23,460 --> 00:17:26,710 どう関わるかは あなたの自由よ 228 00:17:28,131 --> 00:17:32,051 何の義務もないし あなたの決断に任せる 229 00:17:32,844 --> 00:17:36,224 でも 私は決めたの 230 00:17:36,848 --> 00:17:38,848 この子を産むわ 231 00:17:40,018 --> 00:17:43,228 できたら そばにいてほしいけど 232 00:17:43,980 --> 00:17:44,980 でも… 233 00:17:45,732 --> 00:17:50,202 あなたは これまでどおり 生活して構わない 234 00:17:53,156 --> 00:17:54,316 分かった 235 00:17:58,787 --> 00:17:59,447 ええ 236 00:18:03,708 --> 00:18:05,458 一緒に名前 考える? 237 00:18:07,921 --> 00:18:08,961 僕はいいかな 238 00:18:10,340 --> 00:18:11,170 どっちでも 239 00:18:29,567 --> 00:18:32,737 マギーさん 一体 何のつもりです 240 00:18:33,071 --> 00:18:36,571 あなたが怒ってるの 初めて見たわ 241 00:18:37,659 --> 00:18:40,619 その お体で自転車なんて 242 00:18:41,454 --> 00:18:43,084 ヘルメットしてる 243 00:18:43,206 --> 00:18:44,786 でも お腹の子は? 244 00:18:44,916 --> 00:18:48,456 小魚サイズで ヘルメットもかぶれない 245 00:18:49,128 --> 00:18:50,628 小魚と言えば… 246 00:18:53,967 --> 00:18:54,837 ほら 247 00:18:57,011 --> 00:18:58,641 初めて人に見せる 248 00:19:01,891 --> 00:19:03,141 四つ子ですか 249 00:19:03,268 --> 00:19:04,688 まさか 1人よ 250 00:19:05,353 --> 00:19:06,233 冗談です 251 00:19:08,189 --> 00:19:09,769 これが背骨 252 00:19:10,233 --> 00:19:11,573 これが頭 253 00:19:16,948 --> 00:19:18,948 全宇宙が詰まってる 254 00:19:22,328 --> 00:19:23,118 大丈夫? 255 00:19:24,038 --> 00:19:24,828 ええ 256 00:19:25,957 --> 00:19:29,337 こういう写真は 初めて見るので 257 00:19:29,961 --> 00:19:30,751 あげる 258 00:19:37,927 --> 00:19:38,967 4枚あるから 259 00:19:43,391 --> 00:19:44,391 じゃあね 260 00:19:53,985 --> 00:19:55,235 こちらへ 261 00:20:41,074 --> 00:20:44,204 ダメダメダメ… その お体では 262 00:20:45,203 --> 00:20:45,953 ダメ! 263 00:21:17,610 --> 00:21:20,740 ハーイ 今日パパは来る? 264 00:21:20,863 --> 00:21:23,123 父は来ないわ なぜ? 265 00:21:23,282 --> 00:21:24,412 お腹の子のよ 266 00:21:24,534 --> 00:21:28,124 そっちね 赤ちゃんのこと忘れてた 267 00:21:28,454 --> 00:21:32,384 さっき破水した時に メールしたけど 268 00:21:32,750 --> 00:21:34,500 街にいないって 269 00:21:34,627 --> 00:21:35,457 了解 270 00:21:36,754 --> 00:21:38,724 カップルじゃないの 271 00:21:38,840 --> 00:21:42,510 彼はいい人だけど その… 違うの 272 00:21:43,052 --> 00:21:45,392 私ったらペラペラと 273 00:21:45,513 --> 00:21:48,273 言いたいことは分かったわ 274 00:21:48,474 --> 00:21:51,524 正直言って いなくて好都合 275 00:21:51,644 --> 00:21:53,444 男は卒倒するから 276 00:21:53,896 --> 00:21:58,396 心拍数は正常 少し早いけど待てないようね 277 00:21:58,860 --> 00:22:02,910 麻酔を使うかは 後で決めてもいい? 278 00:22:03,531 --> 00:22:04,951 もし大変だったら 279 00:22:06,242 --> 00:22:07,122 “もし”ね 280 00:22:08,119 --> 00:22:12,869 がんばって マギー そうよ その調子 281 00:22:12,999 --> 00:22:14,879 もっと いきんで 282 00:22:15,001 --> 00:22:16,501 いい感じよ 283 00:22:17,879 --> 00:22:20,299 出てきたわ 頭 触る? 284 00:22:20,423 --> 00:22:21,383 頭を? 285 00:22:21,507 --> 00:22:23,427 そうよ 触って 286 00:22:23,551 --> 00:22:25,851 ヤだ ウソでしょ! 287 00:22:26,554 --> 00:22:28,314 もう ひと息よ 288 00:22:28,514 --> 00:22:32,064 もうダメ 疲れて力が入らない 289 00:22:32,185 --> 00:22:35,475 もう一度いきんで 力を振り絞るの 290 00:22:35,605 --> 00:22:37,015 ダメよ 無理 291 00:22:37,148 --> 00:22:39,528 心拍数が上昇してる 292 00:22:39,650 --> 00:22:42,200 赤ちゃんのために協力して 293 00:22:42,320 --> 00:22:44,990 さあ もう一度いくわよ 294 00:22:46,240 --> 00:22:47,030 ほら 295 00:22:47,241 --> 00:22:50,291 これが最後よ 力を振り絞って 296 00:22:50,912 --> 00:22:52,372 さあ いきんで 297 00:22:54,624 --> 00:22:55,504 そう 298 00:22:59,962 --> 00:23:02,882 よくがんばったわ マギー 299 00:23:04,675 --> 00:23:07,135 ウソ 信じられない 300 00:23:26,364 --> 00:23:27,244 かわいい 301 00:23:27,365 --> 00:23:28,365 よくがんばった 302 00:23:40,711 --> 00:23:41,751 持つ? 303 00:23:42,922 --> 00:23:43,762 ぜひ 304 00:23:52,181 --> 00:23:55,431 グズミン 爆発物じゃないのよ 305 00:23:55,560 --> 00:23:57,190 起こしたくない 306 00:23:59,772 --> 00:24:02,112 うるさい NY! 307 00:24:06,696 --> 00:24:07,816 開けるわ 308 00:24:10,867 --> 00:24:13,287 さあ 入りますよ 309 00:24:42,732 --> 00:24:44,652 よくできたね 310 00:24:45,151 --> 00:24:46,361 ミルク飲む? 311 00:24:46,611 --> 00:24:50,201 ううん ミルクは嫌いなんだって 312 00:24:50,489 --> 00:24:51,199 そうなの? 313 00:24:51,324 --> 00:24:54,084 遅くなって ごめんなさい 314 00:24:54,410 --> 00:24:59,170 娘を見てくれて ありがとう 助かったわ 315 00:24:59,582 --> 00:25:02,382 急な打ち合わせが入って 316 00:25:02,501 --> 00:25:05,801 私は構いません 喜んで見ますよ 317 00:25:06,297 --> 00:25:07,377 何してるの? 318 00:25:07,590 --> 00:25:08,880 おままごと 319 00:25:09,008 --> 00:25:11,718 そう ママがいない時は? 320 00:25:11,844 --> 00:25:15,684 動物の ぬいぐるみが いる所に行った 321 00:25:15,806 --> 00:25:18,386 グズミンのお昼休みに 322 00:25:18,517 --> 00:25:23,397 自然史博物館です 初めてでしたが楽しかった 323 00:25:23,522 --> 00:25:24,902 部屋に戻るわ 324 00:25:25,274 --> 00:25:26,444 ありがとう 325 00:25:26,734 --> 00:25:30,784 さあ立って ほら 部屋に戻りましょ 326 00:25:31,155 --> 00:25:32,445 ありがとう 327 00:25:32,782 --> 00:25:34,082 バイバイして 328 00:25:34,200 --> 00:25:34,910 バーイ! 329 00:25:35,034 --> 00:25:36,334 おやすみなさい 330 00:25:36,452 --> 00:25:37,622 バイバイ サラ 331 00:25:37,745 --> 00:25:40,075 また一緒に恐竜 見ようね 332 00:25:40,206 --> 00:25:41,956 ああ 約束だ 333 00:25:49,257 --> 00:25:50,297 まさか… 334 00:25:51,300 --> 00:25:52,430 またですか 335 00:25:55,137 --> 00:25:56,887 面白いじゃないの 336 00:25:58,307 --> 00:26:01,187 違うわ そうじゃない 337 00:26:02,687 --> 00:26:03,897 眠れないだけ 338 00:26:06,774 --> 00:26:08,034 入眠剤を? 339 00:26:09,527 --> 00:26:11,737 いいえ 結構よ 340 00:26:12,697 --> 00:26:14,907 仕事のオファーが 341 00:26:16,325 --> 00:26:19,905 書評を扱う専門誌の編集者 342 00:26:20,871 --> 00:26:22,331 すばらしい 343 00:26:22,540 --> 00:26:24,540 その才能を発揮できる 344 00:26:25,876 --> 00:26:28,206 でも LAなの 345 00:26:30,548 --> 00:26:31,508 それで? 346 00:26:32,091 --> 00:26:34,301 LAで子育てなんて… 347 00:26:36,012 --> 00:26:37,012 NYと違う 348 00:26:37,263 --> 00:26:38,473 大丈夫です 349 00:26:40,599 --> 00:26:42,809 徒歩通学できないし 350 00:26:44,562 --> 00:26:47,572 空気は悪いし いかがわしい 351 00:26:48,941 --> 00:26:50,151 出発日は? 352 00:26:55,406 --> 00:26:58,366 可能かどうか まだ考え中よ 353 00:26:58,909 --> 00:27:00,579 不可能などない 354 00:27:06,125 --> 00:27:07,835 娘がNYを恋しがる 355 00:27:09,754 --> 00:27:10,884 このアパートも 356 00:27:14,342 --> 00:27:15,512 あなたのことも 357 00:27:18,137 --> 00:27:19,557 不平を言わずに 358 00:27:22,767 --> 00:27:23,597 失礼 359 00:28:02,640 --> 00:28:07,270 5年後 360 00:28:08,104 --> 00:28:11,274 いつもどおり 自然体でね 361 00:28:11,774 --> 00:28:14,364 どうせ面白くないんだし 362 00:28:14,485 --> 00:28:15,815 面白いよ 363 00:28:16,195 --> 00:28:17,565 何が待ってる? 364 00:28:17,822 --> 00:28:18,742 いいから… 365 00:28:20,157 --> 00:28:23,617 クールにしてればいいの つまり― 366 00:28:24,537 --> 00:28:27,207 あなたらしくいればいい 367 00:28:28,040 --> 00:28:30,750 誰かと思えば… 368 00:28:31,168 --> 00:28:32,208 輝いてる 369 00:28:32,837 --> 00:28:33,747 夢みたいだ 370 00:28:33,879 --> 00:28:36,509 また会えて うれしいわ 371 00:28:43,347 --> 00:28:44,517 紹介したい人が 372 00:28:53,107 --> 00:28:53,937 どうも 373 00:28:59,196 --> 00:29:01,866 ええと… 彼はダニエル 374 00:29:02,741 --> 00:29:04,991 グズミンよ 古い友人 375 00:29:05,286 --> 00:29:06,446 はじめまして 376 00:29:07,246 --> 00:29:09,416 テストがあるとか 377 00:29:09,540 --> 00:29:10,370 合格です 378 00:29:11,167 --> 00:29:13,037 やった! どうして? 379 00:29:13,169 --> 00:29:15,339 彼女の目を見れば― 380 00:29:16,213 --> 00:29:17,343 分かります 381 00:29:19,425 --> 00:29:20,545 グズミン… 382 00:29:21,594 --> 00:29:24,104 私が見てたのは男じゃない 383 00:29:24,889 --> 00:29:26,429 あなたの目です 384 00:29:30,436 --> 00:29:31,346 楽勝だ 385 00:29:31,479 --> 00:29:32,189 頼んだよ 386 00:29:33,230 --> 00:29:36,030 おいで かわいいおサルさん 387 00:29:38,027 --> 00:29:41,567 やあ 久しぶりだね 私のおサルさん 388 00:29:42,531 --> 00:29:43,621 元気だった? 389 00:29:43,824 --> 00:29:46,544 こんなに大きくなって 390 00:29:46,994 --> 00:29:48,414 空の旅は? 391 00:29:48,537 --> 00:29:50,787 快適だったよ 392 00:29:55,461 --> 00:29:57,091 今日は何する?