1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:01:28,339 --> 00:01:29,733
Beautiful day out there,
3
00:01:29,757 --> 00:01:31,377
but there is a thunderstorm forecast
4
00:01:31,425 --> 00:01:32,795
for later this afternoon.
5
00:01:32,843 --> 00:01:35,553
So if you are going out,
remember to bring an umbrella.
6
00:01:35,596 --> 00:01:37,556
Here's Schubert's "Serenade No. 4"
7
00:01:37,598 --> 00:01:39,058
from the Swan Songs.
8
00:02:07,545 --> 00:02:10,085
- Hi, Mom.
- Hey.
9
00:02:10,130 --> 00:02:12,300
Did you sleep?
10
00:02:12,341 --> 00:02:14,051
A little.
11
00:02:14,093 --> 00:02:16,183
It's 11:30.
12
00:02:18,472 --> 00:02:20,352
I know.
13
00:02:22,351 --> 00:02:24,351
I'll put on some coffee.
14
00:02:57,928 --> 00:03:00,008
Poor guy.
15
00:03:00,055 --> 00:03:02,425
- Who?
- Him.
16
00:03:02,474 --> 00:03:04,184
I noticed him at the start.
17
00:03:04,226 --> 00:03:05,636
I'll bet you did.
18
00:03:05,686 --> 00:03:07,186
No.
19
00:03:07,229 --> 00:03:09,649
I mean, I noticed that
he went out too fast.
20
00:03:09,690 --> 00:03:11,230
Well, he's paying for it now.
21
00:03:11,275 --> 00:03:12,935
He looks done.
22
00:03:12,985 --> 00:03:15,855
Maybe he just needs a
bit of encouragement.
23
00:03:17,239 --> 00:03:19,239
Come on, buddy. You can do it.
24
00:03:30,878 --> 00:03:32,918
Hmm. I'm getting worried.
25
00:03:32,963 --> 00:03:34,316
Do you think it's
possible that something
26
00:03:34,340 --> 00:03:35,720
could have happened to him?
27
00:03:35,758 --> 00:03:37,358
Well, surely someone would have noticed.
28
00:03:38,552 --> 00:03:40,052
I'd be very disappointed if he died
29
00:03:40,095 --> 00:03:42,005
before I had the chance to ask him out.
30
00:03:42,056 --> 00:03:43,766
Don't even joke about that, Margot.
31
00:03:43,807 --> 00:03:45,597
- I'm not.
- Go on, Ken.
32
00:03:45,643 --> 00:03:46,943
You got this.
33
00:03:46,977 --> 00:03:48,187
Thanks...
34
00:03:48,228 --> 00:03:49,608
for the escort, fellas.
35
00:03:49,647 --> 00:03:51,857
Sorry for keeping you so late.
36
00:03:51,899 --> 00:03:53,979
But seriously, Ken, uh, golf...
37
00:03:54,026 --> 00:03:55,646
is really gonna be your thing.
38
00:03:55,694 --> 00:03:57,213
Don't listen to him, man.
39
00:03:57,237 --> 00:03:58,657
- Get a massage.
- Whoo-hoo!
40
00:04:01,367 --> 00:04:03,947
Well, that was humiliating.
41
00:04:03,994 --> 00:04:06,004
Not at all. It's just a fun run.
42
00:04:06,038 --> 00:04:08,958
That was the opposite of fun.
43
00:04:10,709 --> 00:04:12,879
They were... genuinely worried
44
00:04:12,920 --> 00:04:14,380
they were gonna have to break out
45
00:04:14,421 --> 00:04:16,421
- the defibrillator.
- Don't be silly.
46
00:04:16,465 --> 00:04:18,505
Oh, no. Oh, they kept asking...
47
00:04:18,550 --> 00:04:20,260
if they could...
48
00:04:20,302 --> 00:04:22,262
drive me the last bit. I said,
49
00:04:22,304 --> 00:04:25,024
"No. I'm gonna complete the course."
50
00:04:25,057 --> 00:04:26,677
Good for you.
51
00:04:26,725 --> 00:04:28,635
How come you're still here?
52
00:04:28,686 --> 00:04:30,806
You must've finished ages ago.
53
00:04:30,854 --> 00:04:33,404
We're just, um, warming down.
54
00:04:33,440 --> 00:04:35,820
I love a good long warm-down.
55
00:04:35,859 --> 00:04:37,739
Huh, smart.
56
00:04:39,238 --> 00:04:40,528
Were you jogging on your own?
57
00:04:40,572 --> 00:04:41,822
Or you have a buddy?
58
00:04:41,865 --> 00:04:43,235
Oh, on my own.
59
00:04:43,283 --> 00:04:46,413
Maybe you'd like to think
about joining our club.
60
00:04:46,453 --> 00:04:48,293
Oh, well...
61
00:04:48,330 --> 00:04:51,500
I... I think... I'd enjoy that.
62
00:04:51,542 --> 00:04:54,212
Yeah, thanks.
63
00:04:54,253 --> 00:04:56,093
Do you mind if I open a window?
64
00:04:56,130 --> 00:04:57,760
It's like a sweatbox in here.
65
00:04:57,798 --> 00:04:59,298
Oh, sure.
66
00:04:59,341 --> 00:05:01,971
Ken likes the thermostat way up.
67
00:05:02,011 --> 00:05:05,011
His blood runs a
little colder than mine.
68
00:05:05,055 --> 00:05:07,885
Have you decided what you're wearing?
69
00:05:07,933 --> 00:05:11,153
Uh, well, there should
be a black pantsuit
70
00:05:11,186 --> 00:05:14,516
in the... dry cleaning
bag in the closet.
71
00:05:14,565 --> 00:05:16,475
Got you.
72
00:05:16,525 --> 00:05:17,855
Shoes?
73
00:05:17,901 --> 00:05:19,821
I'll pick them.
74
00:05:26,869 --> 00:05:29,999
- I got it.
- Oh, thank you.
75
00:05:34,334 --> 00:05:36,714
I'll leave you to get ready.
76
00:05:46,221 --> 00:05:48,391
- Are you okay?
- No pain, no gain.
77
00:05:48,432 --> 00:05:50,062
That's right. No guts, no glory.
78
00:05:50,100 --> 00:05:52,100
You're doing great today.
79
00:05:52,144 --> 00:05:54,484
Oh, I'm using a pacemaker.
80
00:05:54,521 --> 00:05:55,861
Really? The heart kind?
81
00:05:55,898 --> 00:05:58,028
No, no. The people kind.
82
00:05:58,067 --> 00:06:01,487
Uh, I pick a runner
doing a nice gentle pace,
83
00:06:01,528 --> 00:06:03,778
fall in behind and they tow me along.
84
00:06:05,240 --> 00:06:07,620
Now when you say "they,"
do you really mean "she"?
85
00:06:07,659 --> 00:06:09,949
No, th... that makes me sound...
86
00:06:09,995 --> 00:06:11,405
Sleazy?
87
00:06:11,455 --> 00:06:13,495
I was gonna say superficial.
88
00:06:13,540 --> 00:06:15,380
I was teasing you.
89
00:06:15,417 --> 00:06:18,337
It could be argued, though, that...
90
00:06:18,378 --> 00:06:21,008
the only thing that
motivates men to do anything
91
00:06:21,048 --> 00:06:24,048
- is chasing women.
- Oh, is that true?
92
00:06:24,093 --> 00:06:25,893
Are you like that?
93
00:06:25,928 --> 00:06:28,558
Well, uh...
94
00:06:28,597 --> 00:06:30,967
I was, I suspect.
95
00:06:31,016 --> 00:06:33,886
Till I met my Betty.
96
00:06:35,354 --> 00:06:36,654
When did she die?
97
00:06:36,688 --> 00:06:38,518
If you don't mind my asking you.
98
00:06:38,565 --> 00:06:40,145
Six years ago.
99
00:06:40,192 --> 00:06:42,532
- Cancer.
- I'm sorry.
100
00:06:42,569 --> 00:06:44,029
Oh, it's okay.
101
00:06:44,071 --> 00:06:46,491
I was lucky.
102
00:06:46,532 --> 00:06:48,532
We were married 36 years.
103
00:06:51,411 --> 00:06:55,371
Ken, um...
104
00:06:55,415 --> 00:06:58,335
it's obvious that you
loved your Betty very much,
105
00:06:58,377 --> 00:07:01,417
and I have great respect
for your marriage,
106
00:07:01,463 --> 00:07:04,933
but I think you may have room
in your heart for me, too,
107
00:07:04,967 --> 00:07:06,547
or someone like me.
108
00:07:06,593 --> 00:07:08,683
I don't know anyone like you.
109
00:07:17,396 --> 00:07:21,526
Six years sounds like a lot, but...
110
00:07:21,567 --> 00:07:23,817
I'm more tortoise than hare.
111
00:07:23,861 --> 00:07:27,741
Well, maybe if I slowed down,
112
00:07:27,781 --> 00:07:31,291
you wouldn't have to chase me.
We could run at our own pace.
113
00:07:34,746 --> 00:07:36,916
Well, could you though?
114
00:07:39,960 --> 00:07:42,590
I was able to get someone
to cover at work, by the way,
115
00:07:42,629 --> 00:07:45,009
so I can stay on a few days.
116
00:07:47,009 --> 00:07:49,139
Middle of next week, at least.
117
00:07:49,178 --> 00:07:51,928
Then it's gonna start getting tricky.
118
00:07:51,972 --> 00:07:54,602
I'm glad. Thank you for that.
119
00:07:59,229 --> 00:08:01,649
Are you gonna run the
1OK in Newport next week?
120
00:08:01,690 --> 00:08:03,190
I was planning on it, yes.
121
00:08:03,233 --> 00:08:05,613
Would you like to go together?
122
00:08:05,652 --> 00:08:09,112
That... that would be nice.
123
00:08:09,156 --> 00:08:12,486
I mean, not just as jogging buddies.
124
00:08:12,534 --> 00:08:14,794
Okay.
125
00:08:16,788 --> 00:08:18,578
W... what I mean is,
126
00:08:18,624 --> 00:08:22,344
if I made a reservation
for a room with one bed,
127
00:08:22,377 --> 00:08:24,667
would that be okay?
128
00:08:26,715 --> 00:08:28,425
That would be lovely.
129
00:08:39,394 --> 00:08:41,694
Oh, Ken.
130
00:08:41,730 --> 00:08:43,520
Ooh.
131
00:08:43,565 --> 00:08:45,355
Oh!
132
00:08:45,400 --> 00:08:48,400
You didn't have to do all this.
133
00:08:51,073 --> 00:08:53,373
You realize I won't ever want
134
00:08:53,408 --> 00:08:55,658
to travel separately again.
135
00:08:55,702 --> 00:08:59,332
That's fine, 'cause I don't either.
136
00:09:09,007 --> 00:09:11,087
Oh, I got that.
137
00:09:11,134 --> 00:09:13,144
Hey!
138
00:09:15,555 --> 00:09:17,675
Ah, no going back now.
139
00:09:17,724 --> 00:09:20,524
No going back.
140
00:09:20,560 --> 00:09:23,520
Hi.
141
00:09:23,563 --> 00:09:26,113
Oh, God, are we becoming
142
00:09:26,149 --> 00:09:28,319
like one of those really
self-satisfied couples
143
00:09:28,360 --> 00:09:31,530
that you see in ads for
insurance or walk-in bathtubs?
144
00:09:31,571 --> 00:09:33,571
Is that what you're afraid of?
145
00:09:33,615 --> 00:09:35,825
No, what? No. It's...
146
00:09:35,867 --> 00:09:37,697
what I want.
147
00:09:37,744 --> 00:09:41,004
I mean, is anybody in life
really happy like that?
148
00:09:41,039 --> 00:09:44,379
We are, right now. We're that happy.
149
00:09:44,418 --> 00:09:46,248
I am, anyway.
150
00:10:23,415 --> 00:10:25,375
- I
- will now call on Margot
151
00:10:25,417 --> 00:10:28,127
to share a few personal
memories of Kenji.
152
00:10:41,058 --> 00:10:42,808
The last time
153
00:10:42,851 --> 00:10:46,611
that we were all together like this
154
00:10:46,646 --> 00:10:51,186
was our joint 140th birthday party
155
00:10:51,234 --> 00:10:53,494
when we announced our engagement.
156
00:10:55,530 --> 00:10:59,620
I'm sorry now that we didn't
have a bigger wedding reception,
157
00:10:59,659 --> 00:11:01,829
but I suppose I imagined
158
00:11:01,870 --> 00:11:04,790
we would have many opportunities.
159
00:11:04,831 --> 00:11:08,501
Ken was not so certain of that.
160
00:11:08,543 --> 00:11:12,053
I remember him saying once
161
00:11:12,089 --> 00:11:15,879
that at our age,
"until death do us part"
162
00:11:15,926 --> 00:11:18,176
didn't seem like such a big commitment.
163
00:11:22,349 --> 00:11:24,179
Old love is different.
164
00:11:24,226 --> 00:11:26,646
More realistic maybe.
165
00:11:26,686 --> 00:11:28,476
Um, when Ken and I met,
166
00:11:28,522 --> 00:11:32,362
we had already been through
many ups and downs in life,
167
00:11:32,401 --> 00:11:36,321
and we had learned how to compromise,
168
00:11:36,363 --> 00:11:38,823
and we had survived
169
00:11:38,865 --> 00:11:41,655
loss and mistakes.
170
00:11:41,701 --> 00:11:44,871
And somehow we felt if
this relationship failed,
171
00:11:44,913 --> 00:11:47,333
we would survive this, too.
172
00:11:50,377 --> 00:11:52,707
I'm not so sure about that anymore.
173
00:11:55,006 --> 00:11:56,426
Old love
174
00:11:56,466 --> 00:12:00,386
is different, yet it is also the same
175
00:12:00,429 --> 00:12:03,929
because Ken and I did everything
176
00:12:03,974 --> 00:12:07,064
that young people do.
177
00:12:07,102 --> 00:12:09,602
We fell in love, we traveled,
178
00:12:09,646 --> 00:12:11,606
we remodeled a house together,
179
00:12:11,648 --> 00:12:13,818
we planted a garden,
180
00:12:13,859 --> 00:12:16,899
I finished a memoir,
181
00:12:16,945 --> 00:12:19,275
he called me "sweetheart."
182
00:12:19,322 --> 00:12:22,162
And on nights when we
were out in company,
183
00:12:22,200 --> 00:12:24,740
all I had to do was
glance across the room,
184
00:12:24,786 --> 00:12:27,496
and he'd intuit that it was time for him
185
00:12:27,539 --> 00:12:31,289
to take me home where we could
sit on the rim of the bathtub
186
00:12:31,334 --> 00:12:32,714
and floss our teeth
187
00:12:32,752 --> 00:12:37,552
and gossip about the evening.
188
00:12:37,591 --> 00:12:42,011
Every time we passed each other
in the house, Ken made a point
189
00:12:42,053 --> 00:12:45,603
of stopping to kiss me
or squeeze my shoulder
190
00:12:45,640 --> 00:12:48,020
or stroke my hand.
191
00:12:48,059 --> 00:12:50,309
I never had that in my life before,
192
00:12:50,353 --> 00:12:52,193
and sometimes it irked me,
193
00:12:52,230 --> 00:12:56,940
but now I think it's the thing
that I will miss the most.
194
00:12:56,985 --> 00:12:59,815
He and I often told each other,
195
00:12:59,863 --> 00:13:02,663
"We are so lucky,"
196
00:13:02,699 --> 00:13:05,369
and we were.
197
00:13:07,370 --> 00:13:08,750
Young love,
198
00:13:08,788 --> 00:13:12,788
even for old people, can
be surprisingly bountiful.
199
00:13:14,794 --> 00:13:17,924
Many of you know that Ken and
I met when we were running.
200
00:13:17,964 --> 00:13:20,974
The geriatric Olympics, he called it.
201
00:13:21,009 --> 00:13:23,429
You know, in the beginning, I chased him
202
00:13:23,470 --> 00:13:27,390
and then he chased me,
and finally we found a way
203
00:13:27,432 --> 00:13:30,562
to run in lockstep.
204
00:13:30,602 --> 00:13:33,522
And the tough uphill bits,
the bits with illnesses
205
00:13:33,563 --> 00:13:35,903
and setbacks,
206
00:13:35,941 --> 00:13:37,531
went a little easier,
207
00:13:37,567 --> 00:13:41,817
and the pleasant downhill parts
were that much more joyful.
208
00:13:48,119 --> 00:13:50,409
And now Ken has...
209
00:13:50,455 --> 00:13:52,865
run the course.
210
00:13:57,003 --> 00:14:00,923
I just, um... I don't know
211
00:14:00,966 --> 00:14:03,926
how I'm going to manage, frankly.
212
00:14:07,847 --> 00:14:12,887
Right now it feels like a bit of a slog.
213
00:14:12,936 --> 00:14:16,566
But wherever he is, and
however long it takes,
214
00:14:16,606 --> 00:14:18,896
I hope he'll wait for me.
215
00:14:23,029 --> 00:14:25,069
Are you going to join us for some food?
216
00:14:25,115 --> 00:14:26,315
We'd love you to come.
217
00:14:26,366 --> 00:14:27,385
I wouldn't miss it.
218
00:14:27,409 --> 00:14:28,829
Great. I'll see you there.
219
00:14:28,868 --> 00:14:30,658
Mom, the car's ready.
220
00:14:30,704 --> 00:14:33,834
I think that I'm going to walk.
221
00:14:33,873 --> 00:14:35,833
- You sure?
- I need some air.
222
00:14:35,875 --> 00:14:37,795
At least take an umbrella.
I think it might rain.
223
00:14:37,836 --> 00:14:40,756
Don't fuss, Chris. I'll be fine.
224
00:14:40,797 --> 00:14:43,717
- Do you want some company?
- No, thank you, Janice.
225
00:14:43,758 --> 00:14:45,258
I'll see you in a bit.
226
00:16:51,177 --> 00:16:52,677
Just tell them you changed your mind.
227
00:16:52,721 --> 00:16:55,641
I haven't changed my mind.
I'm just... just not sure.
228
00:16:55,682 --> 00:16:58,482
I mean, I get it. Two gay
men bringing up a baby.
229
00:16:58,518 --> 00:16:59,954
It's some pretty wacky
stuff right there.
230
00:16:59,978 --> 00:17:01,938
It's not that, you fucking rube.
231
00:17:01,980 --> 00:17:03,520
It's just... I just want to make sure
232
00:17:03,565 --> 00:17:05,566
- they're gonna stay together.
- Why?
233
00:17:06,609 --> 00:17:08,279
My dad left when I was three.
234
00:17:08,319 --> 00:17:09,699
You never saw yours.
235
00:17:09,738 --> 00:17:11,006
Seems like everyone on the street
236
00:17:11,030 --> 00:17:12,370
basically raised themselves.
237
00:17:12,407 --> 00:17:13,737
I just... I just want a couple
238
00:17:13,783 --> 00:17:15,219
that's gonna stay together for a while.
239
00:17:15,243 --> 00:17:18,663
How can anyone guarantee
something like that?
240
00:17:18,705 --> 00:17:23,165
Look... you go on up.
241
00:17:23,209 --> 00:17:25,669
If you get spooked, I'll be here.
242
00:17:25,712 --> 00:17:27,132
You don't have to do this.
243
00:17:27,172 --> 00:17:29,132
- You got lots of options.
- Like what?
244
00:17:29,174 --> 00:17:31,134
Hell, I'll help you
raise the little guy.
245
00:17:31,176 --> 00:17:33,046
We can live right here in the van.
246
00:17:37,599 --> 00:17:40,099
- Don't go anywhere.
- I will not.
247
00:17:40,143 --> 00:17:42,443
Homer. Homer, this way.
248
00:17:42,479 --> 00:17:44,269
- Hey.
- Hey.
249
00:17:44,314 --> 00:17:47,145
Welcome. Oh, both of you!
250
00:17:47,192 --> 00:17:48,322
Hey.
251
00:17:48,359 --> 00:17:49,569
Three of you!
252
00:17:49,611 --> 00:17:51,255
I've turned Tobin's
study into a baby room,
253
00:17:51,279 --> 00:17:52,529
and I've painted it half blue,
254
00:17:52,572 --> 00:17:54,532
half pink, you know,
covering both bases.
255
00:17:54,574 --> 00:17:57,414
Not that we want to impose
our gender stereotypes,
256
00:17:57,452 --> 00:17:58,888
- God forbid.
- Let me ask you a question.
257
00:17:58,912 --> 00:18:00,292
Oh, great. Yup. Go.
258
00:18:00,330 --> 00:18:02,620
- Baby quiz, you ready? Yeah.
- Baby quiz.
259
00:18:02,665 --> 00:18:04,415
Yeah, that's true.
You're hearing it right.
260
00:18:04,459 --> 00:18:06,209
- Yeah.
- It's a fun thing.
261
00:18:06,252 --> 00:18:07,813
I'm asking a question.
So, what does it mean
262
00:18:07,837 --> 00:18:09,047
when the baby's poo is green?
263
00:18:09,088 --> 00:18:10,691
- I don't know.
- What do you mean, "pass"?
264
00:18:10,715 --> 00:18:12,193
- Pass. I don't know.
- Means the baby is sick.
265
00:18:12,217 --> 00:18:13,569
Why don't we just...
266
00:18:13,593 --> 00:18:15,513
You want us to just find out...
267
00:18:24,604 --> 00:18:26,114
So where's my room?
268
00:19:01,349 --> 00:19:03,979
Hey! Hey!
269
00:19:04,018 --> 00:19:05,518
Guzmin!
270
00:19:11,067 --> 00:19:12,987
What are you doing here?
271
00:19:13,027 --> 00:19:14,107
Are you following me?
272
00:19:14,153 --> 00:19:15,953
No. Not in that way.
273
00:19:15,989 --> 00:19:17,529
You left without an umbrella.
274
00:19:17,574 --> 00:19:19,584
I told you the whole
week it's going to rain.
275
00:19:19,617 --> 00:19:20,867
It's not going to rain. Okay?
276
00:19:20,910 --> 00:19:22,137
'Cause my phone says it's passing.
277
00:19:22,161 --> 00:19:25,121
I am doorman. I never get weather wrong.
278
00:19:25,164 --> 00:19:27,794
Well, I hope that you
are not here to lecture me
279
00:19:27,834 --> 00:19:30,344
on what it is you
think I should do. Okay?
280
00:19:30,378 --> 00:19:32,338
'Cause I was just meeting
with someone in there,
281
00:19:32,380 --> 00:19:34,300
um... to talk.
282
00:19:34,340 --> 00:19:37,430
I was just talking. I actually...
283
00:19:37,468 --> 00:19:39,071
No. I'm not gonna...
I'm not gonna sit here
284
00:19:39,095 --> 00:19:40,095
and defend myself.
285
00:19:40,138 --> 00:19:42,138
Um, I was discussing my options,
286
00:19:42,181 --> 00:19:43,431
because I do have options,
287
00:19:43,474 --> 00:19:44,869
and I am allowed to change my mind,
288
00:19:44,893 --> 00:19:46,495
and I don't have to do
anything that you say.
289
00:19:46,519 --> 00:19:49,479
Or that my parents say,
or that anyone else says.
290
00:19:49,522 --> 00:19:53,282
I promise you I am here for no reason.
291
00:19:53,318 --> 00:19:55,488
You do whatever you need to do.
292
00:19:55,528 --> 00:19:56,948
Nothing will change me.
293
00:19:56,988 --> 00:19:59,238
Or any people who really love you.
294
00:19:59,282 --> 00:20:03,202
I'm just here with the umbrella.
295
00:20:06,372 --> 00:20:08,212
Did you say you loved me?
296
00:20:08,249 --> 00:20:10,879
I said it is going to rain.
297
00:20:10,919 --> 00:20:13,169
And it is going to rain.
298
00:20:13,212 --> 00:20:17,342
Whatever you decide to do,
you'll need your strength.
299
00:20:17,383 --> 00:20:19,513
And you will not need a cold.
300
00:20:21,804 --> 00:20:24,144
Yeah.
301
00:20:24,182 --> 00:20:27,192
Well, it's not going to rain, actually.
302
00:20:27,226 --> 00:20:29,306
Guzmin, okay, I don't
know how many times...
303
00:20:31,356 --> 00:20:33,436
Oh, my God...
304
00:21:03,304 --> 00:21:05,104
Oh, my gosh!
305
00:21:05,139 --> 00:21:06,719
- Oh, no.
- It's so good to see you.
306
00:21:06,766 --> 00:21:08,306
- Oh, my God.
- Oh...
307
00:21:08,351 --> 00:21:10,021
Oh, my gosh, and you, too.
308
00:21:10,061 --> 00:21:11,455
- This is...
- I have so much to tell you.
309
00:21:11,479 --> 00:21:12,559
- You do?
- Yeah.
310
00:21:12,605 --> 00:21:13,975
What?
311
00:21:14,023 --> 00:21:16,283
Emma and I got back together again.
312
00:21:16,317 --> 00:21:17,487
No.
313
00:21:17,527 --> 00:21:19,647
No.
314
00:21:19,696 --> 00:21:21,736
That is fantastic. Are you kidding?
315
00:21:21,781 --> 00:21:23,241
Who... who... who is Emma?
316
00:21:23,282 --> 00:21:26,452
- I wrote a piece a... about him a while back.
- Yeah.
317
00:21:26,494 --> 00:21:28,514
- It's a long story. I'll tell you about it.
- And then, she... she,
318
00:21:28,538 --> 00:21:30,668
- she read your piece and we...
- She did?
319
00:21:30,707 --> 00:21:33,957
- ... we met up, and...
- Oh, my gosh.
320
00:21:34,002 --> 00:21:35,672
Thank you so much.
321
00:21:35,712 --> 00:21:37,882
Thank you. Uh, because...
322
00:21:37,922 --> 00:21:40,234
- I... I have you to thank for this.
- No... my app?
323
00:21:40,258 --> 00:21:41,508
- Yes.
- You're using my app?
324
00:21:41,551 --> 00:21:44,301
- Yeah, yeah.
- See?
325
00:21:44,345 --> 00:21:46,555
And you're, you're gorgeous.
326
00:21:46,597 --> 00:21:48,517
- Jesus.
- I know.
327
00:21:48,558 --> 00:21:50,598
- That's amazing. Look after this one.
- Yeah.
328
00:21:50,643 --> 00:21:52,193
- Yeah.
- Thank you.
329
00:21:52,228 --> 00:21:53,414
Anyway, look, I... I
don't want to interrupt,
330
00:21:53,438 --> 00:21:54,898
so I just... you know.
331
00:21:54,939 --> 00:21:56,819
- I'll e-mail you.
- Want you to meet Emma.
332
00:21:56,858 --> 00:21:59,028
- Oh...
- And... and rate my app, all right?
333
00:21:59,068 --> 00:22:00,648
- All right. Goodbye. Bye.
- Yeah.
334
00:22:02,530 --> 00:22:04,160
- Catch you next time.
- Bye.
335
00:22:04,198 --> 00:22:05,578
Oh.
336
00:22:29,265 --> 00:22:31,305
Yes.
337
00:22:31,350 --> 00:22:34,020
Rain. Of course.
338
00:22:41,194 --> 00:22:43,654
I love these summer storms.
339
00:22:46,199 --> 00:22:48,909
It's like, uh, all the heat
and the tension of the city
340
00:22:48,951 --> 00:22:51,331
builds up and has to be discharged, huh?
341
00:22:51,370 --> 00:22:54,080
Uh-huh.
342
00:22:54,123 --> 00:22:56,383
You're a pretty chatty guy, huh?
343
00:22:56,417 --> 00:23:00,337
Honestly, it's very nice
that you're confident enough
344
00:23:00,379 --> 00:23:02,299
to talk to a complete stranger,
345
00:23:02,340 --> 00:23:04,510
but right now, I'm just sort of happy
346
00:23:04,550 --> 00:23:06,930
to stand here and stare out at the rain.
347
00:23:06,969 --> 00:23:09,469
Is that okay?
348
00:23:09,514 --> 00:23:11,934
Are you usually this misanthropic?
349
00:23:13,434 --> 00:23:15,394
Actually, no.
350
00:23:15,436 --> 00:23:16,936
I've just been stood up by someone
351
00:23:16,979 --> 00:23:19,439
who I really thought
might lead to something.
352
00:23:19,482 --> 00:23:20,876
And I don't mind if
it's after a first date
353
00:23:20,900 --> 00:23:22,570
or something, you know, you meet someone
354
00:23:22,610 --> 00:23:25,860
and they're not for you,
but... without meeting you?
355
00:23:25,905 --> 00:23:28,025
You don't even have a
chance to make an impression.
356
00:23:28,074 --> 00:23:30,624
I'm sorry that I'm not more magnanimous
357
00:23:30,660 --> 00:23:32,500
and big-hearted right now.
358
00:23:33,746 --> 00:23:36,746
- Have a nice day.
- Uh, wait.
359
00:23:39,919 --> 00:23:44,379
Look, I can't imagine what
you just said feels like.
360
00:23:44,423 --> 00:23:47,513
I've literally never had
anyone not go on a date with me.
361
00:23:47,552 --> 00:23:49,802
No kidding.
362
00:23:49,846 --> 00:23:51,386
But I'm thinking,
363
00:23:51,430 --> 00:23:52,890
like my mother used to say,
364
00:23:52,932 --> 00:23:55,182
whenever anything bad
happens, you should try
365
00:23:55,226 --> 00:23:57,686
and recalibrate the universe
or whatever you want to call it
366
00:23:57,728 --> 00:23:59,398
with its opposite.
367
00:23:59,438 --> 00:24:00,818
Right. Universe, recalibration.
368
00:24:00,857 --> 00:24:02,277
- Got it.
- Wait, w... wait.
369
00:24:02,316 --> 00:24:04,106
If somebody cuts you off in traffic,
370
00:24:04,152 --> 00:24:06,112
you just are extra generous
371
00:24:06,154 --> 00:24:08,244
with the next person
who wants to get out.
372
00:24:08,281 --> 00:24:09,701
If somebody steals your wallet,
373
00:24:09,740 --> 00:24:11,530
you go to the poor box
and make a donation.
374
00:24:11,576 --> 00:24:15,496
You've just been stood up.
You feel like shit, right?
375
00:24:15,538 --> 00:24:18,788
What if life gives you another date?
376
00:24:18,833 --> 00:24:21,133
Right now?
377
00:24:25,631 --> 00:24:27,881
Are you for real?
378
00:25:01,000 --> 00:25:02,630
Shit.
379
00:25:04,086 --> 00:25:06,166
Want to keep going?
380
00:25:07,924 --> 00:25:10,764
Yeah. Your serve.
381
00:25:15,181 --> 00:25:18,231
Wow.
382
00:27:28,000 --> 00:27:33,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -