1 00:01:00,186 --> 00:01:02,605 "모던 러브" 2 00:01:28,589 --> 00:01:29,757 현재는 화창하지만 3 00:01:29,840 --> 00:01:32,593 늦은 오후에 뇌우가 예상되니 4 00:01:32,676 --> 00:01:35,513 외출하실 때 우산을 챙기세요 5 00:01:35,596 --> 00:01:39,266 슈베르트의 '백조의 노래' 중 4번 세레나데입니다 6 00:02:07,628 --> 00:02:08,712 저 왔어요, 엄마 7 00:02:09,004 --> 00:02:10,005 그래 8 00:02:11,340 --> 00:02:13,467 - 주무셨어요? - 약간 9 00:02:15,052 --> 00:02:16,345 11시 30분이에요 10 00:02:18,430 --> 00:02:19,515 알아 11 00:02:22,601 --> 00:02:24,061 커피 준비할게요 12 00:02:27,481 --> 00:02:32,862 "마지막 바퀴에 가까워지면 레이스가 더 달콤해진다" 13 00:02:59,263 --> 00:03:00,973 - 불쌍해라 - 누가? 14 00:03:01,390 --> 00:03:02,433 저 사람 15 00:03:02,850 --> 00:03:05,644 - 출발할 때 봤어 - 그러셨겠지 16 00:03:05,978 --> 00:03:09,815 그게 아니라 너무 빨리 달리더라니까 17 00:03:09,899 --> 00:03:11,233 지금 대가를 치르고 있네 18 00:03:11,650 --> 00:03:13,068 끝난 것 같은데 19 00:03:13,152 --> 00:03:15,821 격려가 필요할지도 몰라 20 00:03:17,364 --> 00:03:19,158 힘내요, 할 수 있어요 21 00:03:31,837 --> 00:03:32,880 걱정되네 22 00:03:32,963 --> 00:03:35,382 무슨 일 생긴 거 아냐? 23 00:03:35,466 --> 00:03:37,301 그럼 누가 알아챘겠지 24 00:03:38,510 --> 00:03:41,972 데이트 신청하기도 전에 죽으면 정말 실망스러울 거야 25 00:03:42,056 --> 00:03:43,766 그런 농담 하지 마, 마고 26 00:03:43,849 --> 00:03:44,934 농담 아냐 27 00:03:45,017 --> 00:03:46,852 힘내요, 켄 다 왔어요 28 00:03:46,936 --> 00:03:49,605 에스코트 고마워요 29 00:03:50,064 --> 00:03:51,899 나 때문에 늦어져서 미안해요 30 00:03:51,982 --> 00:03:56,278 그런데요, 켄 차라리 골프가 어울리겠어요 31 00:03:56,362 --> 00:03:58,697 이 친구 말 듣지 말고 마사지나 받으세요 32 00:04:01,784 --> 00:04:03,911 굴욕적이네요 33 00:04:03,994 --> 00:04:05,955 그럴 리가요 즐거운 달리기 대회잖아요 34 00:04:06,038 --> 00:04:08,832 하나도 안 즐거웠어요 35 00:04:10,584 --> 00:04:13,837 저 친구들은 제세동기를 꺼내야 할까 봐 36 00:04:13,921 --> 00:04:17,299 - 진짜 걱정하던데요 - 말도 안 돼요 37 00:04:17,383 --> 00:04:21,804 차로 태워줄지 계속 묻더라고요 38 00:04:21,887 --> 00:04:25,140 그래서 이 코스를 완주하고 싶다고 말했죠 39 00:04:25,224 --> 00:04:26,433 잘했어요 40 00:04:27,309 --> 00:04:30,729 왜 아직 여기 있어요? 한참 전에 끝냈잖아요 41 00:04:30,813 --> 00:04:33,023 마무리 운동 중이에요 42 00:04:33,107 --> 00:04:35,818 천천히 마무리하는 걸 좋아하거든요 43 00:04:36,485 --> 00:04:37,653 현명하네요 44 00:04:39,238 --> 00:04:41,865 혼자 조깅해요? 아니면 친구랑 같이 해요? 45 00:04:42,282 --> 00:04:43,242 혼자 하죠 46 00:04:43,325 --> 00:04:46,412 우리 클럽에 들어오는 건 어때요? 47 00:04:47,204 --> 00:04:51,542 재밌겠네요 48 00:04:51,875 --> 00:04:53,002 고마워요 49 00:04:54,795 --> 00:04:57,881 창문 좀 열어도 돼요? 좀 답답하네요 50 00:04:57,965 --> 00:04:59,174 그래 51 00:04:59,675 --> 00:05:04,596 켄은 따뜻한 걸 좋아하지 나보다 몸이 더 차가워 52 00:05:06,056 --> 00:05:07,933 뭐 입을지 결정하셨어요? 53 00:05:09,101 --> 00:05:14,440 옷장에 드라이클리닝 해놓은 검은색 정장이 있을 거야 54 00:05:15,065 --> 00:05:17,276 찾았어요, 신발은요? 55 00:05:17,776 --> 00:05:19,069 내가 고를게 56 00:05:28,579 --> 00:05:30,080 고마워 57 00:05:35,753 --> 00:05:37,171 그럼 준비하세요 58 00:05:46,013 --> 00:05:47,181 괜찮아요? 59 00:05:47,264 --> 00:05:48,390 고통 없인 얻는 것도 없죠 60 00:05:48,474 --> 00:05:50,726 맞아요 용기가 없으면 영광도 없죠 61 00:05:50,809 --> 00:05:52,436 오늘은 잘 뛰네요 62 00:05:52,519 --> 00:05:54,146 페이스메이커가 있거든요 63 00:05:54,521 --> 00:05:55,814 심박 조율기요? 64 00:05:55,898 --> 00:05:57,858 아뇨, 사람들 말이에요 65 00:05:59,068 --> 00:06:04,281 페이스가 좋은 사람을 골라요 뒤처지면 그들이 끌어주죠 66 00:06:05,449 --> 00:06:07,576 '사람들'이라는 게 여자를 말하는 건가요? 67 00:06:07,659 --> 00:06:10,996 - 아뇨, 그 말은... - 추잡하죠? 68 00:06:11,455 --> 00:06:13,457 가볍다고 말하려고 했어요 69 00:06:13,540 --> 00:06:15,125 놀린 거예요 70 00:06:16,585 --> 00:06:18,545 이렇게 주장할 수도 있죠 71 00:06:18,629 --> 00:06:22,466 남자의 유일한 동기 부여는 여자를 쫓는 것이다 72 00:06:23,258 --> 00:06:25,886 사실이에요? 당신도 그런가요? 73 00:06:26,845 --> 00:06:32,726 베티를 만나기 전에 난 그랬어요 74 00:06:35,604 --> 00:06:38,524 언제 세상을 떠났는지 물어봐도 돼요? 75 00:06:38,816 --> 00:06:41,360 6년 전이에요, 암으로요 76 00:06:41,693 --> 00:06:42,694 유감이네요 77 00:06:42,778 --> 00:06:48,492 괜찮아요, 운이 좋았죠 우린 36년이나 함께했어요 78 00:06:51,703 --> 00:06:52,704 켄 79 00:06:55,749 --> 00:06:58,252 당신이 베티를 정말 사랑했단 걸 알아요 80 00:06:58,877 --> 00:07:01,421 그 결혼 생활에 존경을 표하고요 81 00:07:01,713 --> 00:07:05,175 하지만 당신 마음속에 날 위한 자리가 있을지도 몰라요 82 00:07:05,259 --> 00:07:06,552 나 같은 누군가나 83 00:07:06,885 --> 00:07:08,720 당신 같은 사람은 없어요 84 00:07:17,729 --> 00:07:19,857 6년이 긴 것 같지만 85 00:07:21,650 --> 00:07:23,735 난 토끼보단 거북이에 가까워요 86 00:07:24,194 --> 00:07:27,281 내가 속도를 늦추면 87 00:07:28,198 --> 00:07:31,285 날 쫓을 필요가 없죠 우리 페이스대로 달리면 돼요 88 00:07:34,788 --> 00:07:36,957 그럴 수 있겠어요? 89 00:07:40,460 --> 00:07:42,588 대신 일해줄 사람을 구했어요 90 00:07:43,088 --> 00:07:44,965 며칠 머물러도 돼요 91 00:07:47,259 --> 00:07:51,263 다음 주 중반까지요 그 후엔 정신없겠죠 92 00:07:52,347 --> 00:07:54,558 잘됐네, 고마워 93 00:07:59,354 --> 00:08:01,690 다음 주에 뉴포트에서 열리는 10km 대회에 참가해요? 94 00:08:01,773 --> 00:08:03,192 그래야죠 95 00:08:03,609 --> 00:08:05,360 같이 갈래요? 96 00:08:06,028 --> 00:08:07,321 좋아요 97 00:08:09,573 --> 00:08:12,492 조깅 친구로서 말고요 98 00:08:13,368 --> 00:08:14,620 알았어요 99 00:08:17,247 --> 00:08:22,377 침대가 하나인 방을 예약할까 하는데 100 00:08:22,461 --> 00:08:24,046 괜찮겠어요? 101 00:08:27,049 --> 00:08:28,425 좋아요 102 00:08:40,604 --> 00:08:41,772 켄 103 00:08:45,567 --> 00:08:48,403 이렇게까지 안 해도 되는데 104 00:08:51,698 --> 00:08:55,410 이제 다시는 따로 여행 못 다니겠네요 105 00:08:56,245 --> 00:08:59,122 괜찮아요 나도 그렇거든요 106 00:09:10,425 --> 00:09:12,427 - 내가 할게 - 켄! 107 00:09:15,973 --> 00:09:17,724 이젠 돌이킬 수 없어 108 00:09:18,058 --> 00:09:19,351 돌이킬 수 없지 109 00:09:20,811 --> 00:09:21,812 안녕하세요! 110 00:09:23,897 --> 00:09:28,318 이런, 우리가 보험이나 대형 욕조 광고에 나올 법한 111 00:09:28,402 --> 00:09:31,530 자아도취에 빠진 커플이 되어가는 걸까? 112 00:09:31,613 --> 00:09:33,240 그게 두려워? 113 00:09:33,907 --> 00:09:37,661 아니, 말도 안 돼 그랬으면 좋겠는걸 114 00:09:37,744 --> 00:09:41,123 하지만 광고처럼 그렇게 행복한 사람이 있을까? 115 00:09:41,206 --> 00:09:45,877 지금 우리가 그러잖아 난 행복하거든 116 00:10:23,874 --> 00:10:28,337 이제 마고가 나와서 켄지와의 추억을 들려줄 겁니다 117 00:10:41,391 --> 00:10:45,896 지난번에 이렇게 모였을 땐 118 00:10:47,105 --> 00:10:51,360 우리 둘의 140살 합동 생일 파티에서 119 00:10:51,443 --> 00:10:53,403 약혼을 발표했었죠 120 00:10:55,655 --> 00:10:59,117 성대한 피로연을 열지 못한 게 후회되네요 121 00:11:00,077 --> 00:11:04,956 우리한테 기회가 많다고 생각했나 봐요 122 00:11:05,040 --> 00:11:08,752 켄은 확신이 없었지만요 123 00:11:08,835 --> 00:11:11,129 한번은 그러더군요 124 00:11:12,631 --> 00:11:18,136 '죽음이 갈라놓을 때까지'는 우리에게 대단한 헌신이 아니라고 125 00:11:21,973 --> 00:11:24,142 노년의 사랑은 달라요 126 00:11:24,226 --> 00:11:26,269 더 현실적이죠 127 00:11:27,312 --> 00:11:32,442 우린 서로를 만났을 때 인생의 풍파를 다 겪었어요 128 00:11:32,526 --> 00:11:36,363 타협하는 법을 배웠고 129 00:11:36,780 --> 00:11:41,493 상실과 실수도 이겨냈으며 130 00:11:41,576 --> 00:11:45,205 이 관계가 끝난다 해도 131 00:11:45,288 --> 00:11:47,582 극복할 걸 알았죠 132 00:11:50,836 --> 00:11:52,754 이젠 모르겠어요 133 00:11:55,132 --> 00:12:00,178 노년의 사랑은 다르면서도 똑같은 면도 있어요 134 00:12:00,762 --> 00:12:06,685 우리도 청춘들처럼 뭐든 다 했거든요 135 00:12:07,352 --> 00:12:11,648 사랑에 빠지고 여행하고 함께 집도 꾸몄어요 136 00:12:11,940 --> 00:12:15,861 정원을 가꾸고 난 회고록을 끝냈어요 137 00:12:17,362 --> 00:12:19,281 날 '자기'라고 불렀죠 138 00:12:20,157 --> 00:12:24,744 파티에 있을 때 내가 눈짓만 하면 139 00:12:24,828 --> 00:12:29,040 집에 갈 때가 됐다는 걸 알아차리곤 했어요 140 00:12:29,124 --> 00:12:31,835 우린 욕조에 걸터앉아 141 00:12:31,918 --> 00:12:37,591 같이 치실질을 하면서 그날 일을 떠들었어요 142 00:12:38,717 --> 00:12:41,428 집에서 마주칠 때면 143 00:12:41,511 --> 00:12:44,139 켄은 꼭 키스를 해줬어요 144 00:12:44,222 --> 00:12:47,976 내 어깨를 잡거나 손을 어루만지기도 했죠 145 00:12:48,059 --> 00:12:52,230 그런 애정 표현이 낯설어서 귀찮을 때도 있었어요 146 00:12:52,314 --> 00:12:56,359 하지만 이젠 그게 가장 그리울 거예요 147 00:12:57,027 --> 00:13:02,199 우린 서로를 보며 운이 좋다고 말하곤 했어요 148 00:13:04,242 --> 00:13:05,577 정말 그랬죠 149 00:13:07,871 --> 00:13:12,751 나이 든 이들에게도 풋풋한 사랑은 풍요로워요 150 00:13:14,794 --> 00:13:17,923 다들 알다시피 우린 달리기 대회에서 만났어요 151 00:13:18,006 --> 00:13:21,259 켄은 그걸 '노인 올림픽'이라고 불렀죠 152 00:13:21,593 --> 00:13:25,472 처음엔 그가 앞섰고 그다음엔 내가 앞서갔어요 153 00:13:25,555 --> 00:13:28,975 그러다 마침내 보폭을 맞춰 뛰게 됐어요 154 00:13:31,061 --> 00:13:35,565 병과 좌절로 인한 힘든 오르막은 155 00:13:36,316 --> 00:13:37,567 조금 더 수월해졌고 156 00:13:37,651 --> 00:13:42,030 가뿐한 내리막은 더 즐거웠어요 157 00:13:48,161 --> 00:13:52,832 그리고 이제 켄은 코스를 끝마쳤죠 158 00:13:57,087 --> 00:13:58,421 난... 159 00:13:59,756 --> 00:14:04,219 어떻게 감당해야 할지 솔직히 모르겠어요 160 00:14:08,640 --> 00:14:12,018 지금은 힘겹게 느껴지지만 161 00:14:12,936 --> 00:14:14,479 그가 어디에 있든 162 00:14:15,438 --> 00:14:18,483 얼마나 걸리든 날 기다렸으면 좋겠어요 163 00:14:23,154 --> 00:14:26,366 우리랑 밥 먹을래요? 참석했으면 좋겠는데 164 00:14:26,449 --> 00:14:27,576 그럴게요 165 00:14:27,659 --> 00:14:28,827 - 잘됐네요 - 거기서 봐요 166 00:14:29,411 --> 00:14:30,662 엄마, 차 준비됐어요 167 00:14:31,496 --> 00:14:33,873 난 걸어갈까 하는데 168 00:14:33,957 --> 00:14:35,792 - 정말요? - 바람 좀 쐐야겠어 169 00:14:35,875 --> 00:14:37,794 우산이라도 가져가세요 비가 올지도 몰라요 170 00:14:37,877 --> 00:14:40,755 유난 떨지 마, 크리스 괜찮을 거야 171 00:14:40,839 --> 00:14:42,424 같이 가줄까? 172 00:14:42,507 --> 00:14:45,427 괜찮아, 재니스 이따가 봐 173 00:16:51,720 --> 00:16:52,721 마음이 변했다고 말해 174 00:16:52,804 --> 00:16:55,682 마음이 변한 게 아니라 확신이 없는 거야 175 00:16:55,765 --> 00:16:56,683 이해해 176 00:16:56,766 --> 00:17:00,395 게이가 아기를 키운다니 말도 안 되는 일이지 177 00:17:00,478 --> 00:17:02,355 그런 게 아냐, 이 촌놈아 178 00:17:03,022 --> 00:17:04,607 둘이 함께할 건지 확인하고 싶은 거야 179 00:17:04,691 --> 00:17:05,608 왜? 180 00:17:07,110 --> 00:17:09,988 난 3살 때 아빠가 떠났고 넌 아빠 얼굴도 모르지 181 00:17:10,071 --> 00:17:13,158 길에 사는 사람들은 다 혼자 자란 것 같아 182 00:17:13,241 --> 00:17:15,368 함께할 수 있는 커플이었으면 좋겠어 183 00:17:16,244 --> 00:17:18,705 그걸 어떻게 장담하겠어? 184 00:17:20,290 --> 00:17:23,418 그만 들어가 185 00:17:23,501 --> 00:17:25,712 불안하면 내가 여기 있을게 186 00:17:25,795 --> 00:17:28,173 꼭 이러지 않아도 돼 다른 방법도 있어 187 00:17:28,256 --> 00:17:29,174 예를 들면? 188 00:17:29,674 --> 00:17:33,595 내가 키우는 거 도와줄게 차에서 같이 살면 돼 189 00:17:38,433 --> 00:17:40,226 - 아무 데도 가지 마 - 알았어 190 00:17:40,310 --> 00:17:42,479 호머, 이쪽이야 191 00:17:43,480 --> 00:17:45,273 - 안녕하세요 - 어서 와요 192 00:17:45,982 --> 00:17:47,275 둘 다 왔군요 193 00:17:48,067 --> 00:17:49,527 - 여기도요 - 셋이네요 194 00:17:49,611 --> 00:17:51,780 토빈의 서재를 아기방으로 바꿨고 195 00:17:51,863 --> 00:17:54,532 어떤 성별이든 대비할 수 있게 파랑과 분홍으로 반씩 칠했죠 196 00:17:54,616 --> 00:17:57,911 성 고정관념을 심어준다는 건 절대로 아니고요 197 00:17:57,994 --> 00:17:58,995 뭐 하나 물어볼게 198 00:17:59,078 --> 00:18:00,246 그래, 말해봐 199 00:18:00,330 --> 00:18:01,372 아기 퀴즈야, 준비됐어? 200 00:18:01,456 --> 00:18:03,625 - 아기 퀴즈라니 - 그래 201 00:18:03,708 --> 00:18:05,960 맞아요, 사실이에요 참 재밌죠 202 00:18:06,044 --> 00:18:07,086 질문할게 203 00:18:07,170 --> 00:18:09,255 아기 똥이 초록색이면 무슨 뜻일까? 204 00:18:09,339 --> 00:18:10,173 몰라 205 00:18:10,256 --> 00:18:11,508 - 몰라? - 몰라서 패스한다고 206 00:18:11,591 --> 00:18:12,717 아기가 아프단 거지 207 00:18:12,801 --> 00:18:16,679 - 그런 건 차차 하자 - 그랬다가 나중에... 208 00:18:24,687 --> 00:18:26,147 내 방은 어디예요? 209 00:19:02,141 --> 00:19:03,977 저기, 잠깐만요! 210 00:19:04,769 --> 00:19:06,062 구즈민 아저씨! 211 00:19:11,401 --> 00:19:14,153 여기서 뭐 해요? 날 미행했어요? 212 00:19:14,237 --> 00:19:18,032 아뇨, 그런 게 아니에요 우산을 안 가져가서요 213 00:19:18,116 --> 00:19:19,659 일주일 내내 비 올 거라고 말했잖아요 214 00:19:19,742 --> 00:19:22,203 비는 안 와요 휴대폰 보니까 지나간대요 215 00:19:22,579 --> 00:19:25,164 난 문지기예요 날씨는 틀린 적이 없죠 216 00:19:25,248 --> 00:19:28,042 어떻게 해야 할지 잔소리하려고 217 00:19:28,126 --> 00:19:30,503 쫓아온 건 아니겠죠? 218 00:19:30,587 --> 00:19:34,382 만날 사람이 있어서 클리닉에 간 거니까요 219 00:19:35,133 --> 00:19:36,843 그냥 얘기하러... 220 00:19:36,926 --> 00:19:39,929 아니죠 변명할 필요도 없어요 221 00:19:40,930 --> 00:19:43,433 선택할 수 있으니까 상의하러 간 거예요 222 00:19:43,516 --> 00:19:44,976 마음이야 바뀔 수 있잖아요 223 00:19:45,059 --> 00:19:46,811 아저씨가 뭐라 하든 상관없어요 224 00:19:46,895 --> 00:19:49,606 우리 부모님이나 남들이 뭐라고 하든지요 225 00:19:50,690 --> 00:19:53,610 맹세하는데 그냥 온 거예요 226 00:19:53,693 --> 00:19:55,445 당신이 해야 할 일을 해요 227 00:19:55,528 --> 00:19:59,282 무엇도 자신을 바꾸진 못해요 당신을 사랑하는 사람도요 228 00:20:00,074 --> 00:20:02,869 난 우산 때문에 온 거예요 229 00:20:06,456 --> 00:20:08,291 날 사랑한다고요? 230 00:20:08,958 --> 00:20:13,296 비가 온다고 했잖아요 분명히 내릴 거예요 231 00:20:13,838 --> 00:20:15,590 어떤 결정을 내리든 232 00:20:15,673 --> 00:20:19,260 강해져야 해요 감기에 걸리면 안 되죠 233 00:20:22,055 --> 00:20:27,268 알겠어요 그래도 비는 안 올 거예요 234 00:20:27,352 --> 00:20:29,395 내가 수없이 얘기했는데... 235 00:20:31,397 --> 00:20:32,690 이럴 수가 236 00:21:03,429 --> 00:21:04,764 깜짝이야 237 00:21:05,431 --> 00:21:07,183 - 말도 안 돼요 - 오랜만이에요 238 00:21:09,227 --> 00:21:11,604 - 세상에, 반가워요 - 할 얘기가 산더미예요 239 00:21:11,688 --> 00:21:12,647 - 그래요? - 네 240 00:21:13,189 --> 00:21:14,065 뭔데요? 241 00:21:14,315 --> 00:21:16,401 에마랑 다시 만나요 242 00:21:16,484 --> 00:21:21,739 설마요, 잘됐네요 농담 아니죠? 243 00:21:21,823 --> 00:21:23,324 에마가 누구예요? 244 00:21:23,408 --> 00:21:26,160 - 이분 얘길 썼죠 - 네 245 00:21:26,244 --> 00:21:28,496 예전 얘긴데 사연이 기니까 나중에 알려줄게요 246 00:21:28,579 --> 00:21:30,331 당신 글을 읽었대요 247 00:21:30,415 --> 00:21:31,833 - 정말요? - 그래서 만났죠 248 00:21:32,500 --> 00:21:33,960 어쩜 좋아 249 00:21:34,043 --> 00:21:35,753 정말 고마워요 250 00:21:35,837 --> 00:21:39,632 오히려 내가 고마워해야 할걸요 251 00:21:39,716 --> 00:21:40,800 - 제 앱요? - 네 252 00:21:40,883 --> 00:21:42,427 - 제 앱을 썼어요? - 네 253 00:21:43,469 --> 00:21:46,597 거봐요 멋진 분이시네요 254 00:21:47,432 --> 00:21:48,599 - 이럴 수가 - 알아요 255 00:21:48,683 --> 00:21:50,059 - 놀랍네요 - 네 256 00:21:50,143 --> 00:21:52,311 - 잘 보살펴주세요 - 고마워요 257 00:21:52,395 --> 00:21:54,313 그만 방해할게요 258 00:21:54,397 --> 00:21:56,399 - 그럼... - 메일 보낼게요 259 00:21:56,482 --> 00:21:59,068 에마랑 꼭 같이 봐요 참, 앱 평가 부탁해요 260 00:21:59,152 --> 00:22:00,445 알았어요, 잘 가요 261 00:22:03,072 --> 00:22:04,365 다음에 봐요 262 00:22:29,932 --> 00:22:30,975 그럼 그렇지 263 00:22:32,060 --> 00:22:34,062 비까지 오네 264 00:22:42,028 --> 00:22:43,696 전 장마가 좋아요 265 00:22:46,240 --> 00:22:49,744 점점 쌓여가는 도시의 열기와 긴장감을 266 00:22:49,827 --> 00:22:51,412 누그러뜨려야 하잖아요 267 00:22:54,791 --> 00:22:56,459 말이 많은 편이죠? 268 00:22:57,502 --> 00:22:59,504 솔직히 말해서 269 00:22:59,587 --> 00:23:02,298 낯선 이와 얘기할 정도로 자신감이 넘치면 좋죠 270 00:23:02,381 --> 00:23:06,969 하지만 지금은 조용히 비나 보고 싶네요 271 00:23:07,053 --> 00:23:08,262 괜찮죠? 272 00:23:09,972 --> 00:23:11,974 원래 그렇게 사람을 싫어해요? 273 00:23:14,268 --> 00:23:15,436 아뇨 274 00:23:15,728 --> 00:23:17,105 잘될 줄 알았던 사람한테 275 00:23:17,188 --> 00:23:19,440 바람맞았거든요 276 00:23:19,524 --> 00:23:21,818 첫 데이트라도 했으면 차라리 낫죠 277 00:23:21,901 --> 00:23:24,570 인연이 아닐 수도 있잖아요 278 00:23:24,654 --> 00:23:25,905 그런데 만나러 나오지도 않다니 279 00:23:26,239 --> 00:23:28,074 날 어필할 기회조차 없는 거잖아요 280 00:23:28,825 --> 00:23:32,703 이런 상황이라 너그럽고 친절하지 못해서 미안해요 281 00:23:33,871 --> 00:23:35,581 좋은 하루 보내요 282 00:23:35,957 --> 00:23:36,833 잠깐만요 283 00:23:40,628 --> 00:23:44,715 당신이 얘기한 상황이 어떤 기분인지는 몰라요 284 00:23:44,799 --> 00:23:47,593 나랑 데이트하는 걸 거절한 사람은 없었거든요 285 00:23:47,927 --> 00:23:49,095 그렇겠죠 286 00:23:50,429 --> 00:23:53,015 하지만 엄마는 늘 그러셨어요 287 00:23:53,099 --> 00:23:54,684 나쁜 일이 일어나면 288 00:23:54,767 --> 00:23:56,727 우주의 균형을 맞춰야 한다고요 289 00:23:56,811 --> 00:23:59,480 뭐 마음대로 불러요 암튼 반대로 하는 거예요 290 00:23:59,564 --> 00:24:01,482 우주의 균형을 맞춰라 잘 알겠어요 291 00:24:01,566 --> 00:24:04,443 잠깐만요, 누군가 당신 차 앞에 끼어들었다면 292 00:24:04,527 --> 00:24:08,281 빨리 가고 싶은 사람한테 너그럽게 양보해요 293 00:24:08,364 --> 00:24:11,576 누가 당신 지갑을 훔치면 자선함에 기부하고요 294 00:24:11,659 --> 00:24:15,955 방금 바람맞았으니 기분이 거지 같겠죠? 295 00:24:16,831 --> 00:24:21,169 지금 다른 데이트 기회가 주어진다면 어떡할래요? 296 00:24:26,716 --> 00:24:27,967 진심이에요? 297 00:25:00,917 --> 00:25:02,293 젠장 298 00:25:05,129 --> 00:25:06,088 계속 칠래? 299 00:25:08,424 --> 00:25:11,177 그래, 당신이 서브해 300 00:27:28,314 --> 00:27:33,235 "모던 러브"