1 00:01:09,320 --> 00:01:11,989 Eine Szene, die so alt ist wie die Welt selbst: 2 00:01:12,364 --> 00:01:15,451 Das Weibchen präsentiert das Neugeborene dem Vater. 3 00:01:15,993 --> 00:01:18,162 Es ist ein angespannter Moment. 4 00:01:20,790 --> 00:01:22,750 Die Männchen lehnen ihr Junges ab, 5 00:01:23,125 --> 00:01:26,504 wenn sie Zweifel an ihrer Vaterschaft hegen, 6 00:01:26,921 --> 00:01:28,339 oder fressen es sogar. 7 00:01:28,756 --> 00:01:31,050 Bitte, friss dein Baby nicht auf! 8 00:01:34,804 --> 00:01:35,846 Scheiße. 9 00:01:38,307 --> 00:01:41,852 Ich geh ins Bett. - Ich komm gleich. Ich mach das nur noch fertig. 10 00:01:42,228 --> 00:01:45,272 Hast du manchmal so starke elterliche Gefühle, 11 00:01:45,648 --> 00:01:47,900 die dich überwältigen? - Ähm ... 12 00:01:48,984 --> 00:01:49,902 Nein. 13 00:01:50,277 --> 00:01:53,572 Ich hab gerade 'ne Doku über Baby-Gorillas im Kongo gesehen, 14 00:01:53,948 --> 00:01:56,784 und keine Ahnung ... mir schoss die Milch ein. 15 00:01:57,159 --> 00:02:01,330 Eklig. - Ödest du dich nie selbst an? Mit deinem Glücklichsein, 16 00:02:01,705 --> 00:02:04,792 deiner Achtsamkeit, deinem Gejogge, deiner Karriere? 17 00:02:05,167 --> 00:02:07,670 Ich bin mir manchmal so überdrüssig. 18 00:02:08,045 --> 00:02:09,880 Ja, ich weiß, was du meinst. 19 00:02:10,798 --> 00:02:12,675 Ich fühle mich unvollständig. 20 00:02:13,050 --> 00:02:14,885 Lass uns irgendwann drüber reden. 21 00:02:15,261 --> 00:02:17,054 Ich koch schon mal Wasser. 22 00:02:17,429 --> 00:02:21,767 Oder wir machen's "in vitro" wie Charlie und Mike. - Was haben die gemacht? 23 00:02:22,142 --> 00:02:24,854 Sie heuerten eine arme indische Frau als Leihmutter an 24 00:02:25,229 --> 00:02:29,316 und vermischten ihre Spermien, um nicht zu erfahren, wer das Ei befruchtet hat. 25 00:02:29,692 --> 00:02:32,194 Hat's geklappt? - Klar, ein hübsches 3-jähriges Kind, 26 00:02:32,570 --> 00:02:33,946 das aussieht wie Charlie. 27 00:02:35,990 --> 00:02:37,825 Und die arme indische Frau? 28 00:02:38,200 --> 00:02:41,036 Ich schätze, die hat ein Jahr lang gut gegessen. 29 00:02:41,453 --> 00:02:42,913 Und was ist mit Adoption? 30 00:02:43,330 --> 00:02:46,667 Warum nicht? Ich muss nicht noch einen Menschen in die Welt setzen. 31 00:02:47,042 --> 00:02:48,210 Ich auch nicht. 32 00:02:48,711 --> 00:02:51,964 Also, was nun? Denken wir ernsthaft drüber nach? 33 00:02:52,339 --> 00:02:55,259 Und so machen sich Tobin und Andy auf ihre Fortpflanzungsreise, 34 00:02:55,634 --> 00:02:57,553 hier in der Stadt New York. 35 00:02:58,554 --> 00:03:00,639 Es wird ein Abenteuer, voller Spannung, 36 00:03:01,015 --> 00:03:03,017 Enttäuschung, Lachen, Tränen 37 00:03:03,392 --> 00:03:05,728 und erstaunlich viel Papierkram. 38 00:03:06,103 --> 00:03:09,106 Haben Sie auch über eine offene Adoption nachgedacht? 39 00:03:09,982 --> 00:03:12,067 Bieten Sie das an? - Das ist jetzt üblich. 40 00:03:12,443 --> 00:03:16,822 Die Mutter erhält so viel Umgang mit dem Kind, wie Sie drei vereinbaren. 41 00:03:17,197 --> 00:03:19,116 Sie erhalten natürlich das Sorgerecht. 42 00:03:19,491 --> 00:03:22,661 Das klingt ... super. Das würden wir gern machen. 43 00:03:23,037 --> 00:03:25,956 Dann gebe ich Ihnen ein paar Formulare zum Ausfüllen 44 00:03:26,332 --> 00:03:30,753 und nehme Sie in die Datenbank auf. - Das ist ja ein ganzer Baum Papier! 45 00:03:31,128 --> 00:03:34,673 Was haben Sie denn erwartet, was heute passiert, Andy? 46 00:03:35,049 --> 00:03:38,677 Er hat heute 'nen Kindersitz gekauft. - Sei still. Hab ich nicht. 47 00:03:40,930 --> 00:03:44,683 IHRE EIN-PERSONEN-WELT 48 00:03:49,813 --> 00:03:52,107 Das ist sie. - Hä? - Das ist sie. - Oh. 49 00:03:55,027 --> 00:03:56,779 Okay. - Alles klar. - Hey, Trina. 50 00:03:57,154 --> 00:03:59,281 Wie geht's Ihnen? - Uns geht's gut. - Gut. 51 00:03:59,657 --> 00:04:03,369 Okay, also ... Es hat leider nicht geklappt. 52 00:04:04,161 --> 00:04:07,122 Es tut mir leid. Sie hat kalte Füße bekommen. 53 00:04:07,498 --> 00:04:10,501 Mal wieder, weil wir schwul sind? - Ich glaube nicht. 54 00:04:10,876 --> 00:04:15,297 Wie schwer kann es für zwei berufstätige Homosexuelle mit Eigentumswohnung sein? 55 00:04:15,673 --> 00:04:18,509 Mittlerweile müssten wir doch schon Fünflinge haben. 56 00:04:18,884 --> 00:04:20,344 Fünflinge? - Ja. 57 00:04:20,719 --> 00:04:23,555 ... sie war bei uns und mochte Ihr Profil. 58 00:04:23,931 --> 00:04:25,599 Aber sie ist ein bisschen ... 59 00:04:27,101 --> 00:04:28,352 Ein bisschen was? 60 00:04:28,727 --> 00:04:31,897 Sie sollten sie einfach kennenlernen. Am Donnerstag? 61 00:04:34,191 --> 00:04:35,567 Okay. - Ja. 62 00:04:42,324 --> 00:04:45,035 Scheiße, Mann ... - Bist du bereit? Wir sind da. 63 00:04:54,795 --> 00:04:58,007 Hey. Sind Sie Karla? - Ja. Tobin und Andy, richtig? 64 00:04:58,382 --> 00:05:01,093 Andersrum. - Oh, sorry. - Tobin, Andy. 65 00:05:01,635 --> 00:05:03,637 Setzen Sie sich. Sorry. 66 00:05:08,142 --> 00:05:09,601 Hi. - Hi. 67 00:05:09,977 --> 00:05:13,188 Fühlt sich an wie 'n Bewerbungsgespräch. Aber wer bewirbt sich bei wem? 68 00:05:13,564 --> 00:05:15,566 Ich denke, Sie sollten uns ausfragen. 69 00:05:15,941 --> 00:05:18,235 Wir wollen schließlich Ihr Baby. 70 00:05:18,777 --> 00:05:20,404 Stimmt. 71 00:05:20,779 --> 00:05:22,614 Wer sind Sie? - Ich oder er? 72 00:05:22,990 --> 00:05:26,618 Als Paar. Sie allein sind mir egal. Wer sind Sie als Paar 73 00:05:26,952 --> 00:05:31,123 und wieso wollen Sie sich um meinen Jungen kümmern? Oder mein Mädchen. Los! 74 00:05:34,543 --> 00:05:37,504 Als wir uns kennengelernt haben, auf einer Party, 75 00:05:37,880 --> 00:05:40,716 bahnte sich bei mir gerade eine Grippe an. 76 00:05:41,091 --> 00:05:44,344 Ich hätte heimgehen sollen, aber er war einfach zu interessant. 77 00:05:44,720 --> 00:05:48,640 Wir spazierten bis zum Morgengrauen durch die Stadt, 78 00:05:49,016 --> 00:05:50,809 in der kältesten Nacht des Jahres. 79 00:05:51,185 --> 00:05:53,520 Am nächsten Tag brachte mich meine Mutter ins Krankenhaus. 80 00:05:53,896 --> 00:05:56,815 Ich hatte 'ne Lungenentzündung. - Krass. - Er wusste nichts davon, 81 00:05:57,191 --> 00:05:59,193 weil ich seine Nummer verloren hatte. 82 00:05:59,568 --> 00:06:03,822 Drei Tage lang hatte ich Fieber, halluzinierte und dachte dabei nur: 83 00:06:04,198 --> 00:06:06,533 Oh nein, er wird glauben, ich hätte kein Interesse. 84 00:06:06,909 --> 00:06:09,953 Er ist ja auch zehn Jahre älter, das macht's nicht leichter. 85 00:06:10,329 --> 00:06:14,458 Aber als ich aufwachte, war er da, an meinem Bett. 86 00:06:14,833 --> 00:06:17,544 Moment. Wie haben Sie ihn gefunden? 87 00:06:17,920 --> 00:06:20,547 Die Gastgeberin der Party gab mir seine Nummer. 88 00:06:20,923 --> 00:06:23,884 Wir hatten uns so gut verstanden, es musste einen Grund geben, 89 00:06:24,259 --> 00:06:26,720 warum er nicht anrief. - Er hatte recht. 90 00:06:27,805 --> 00:06:29,473 Das ist so schwul. 91 00:06:29,848 --> 00:06:33,060 Und so schön. Liebe ist telepathisch, oder? 92 00:06:33,435 --> 00:06:36,438 Ich wusste, Sie sind cool. - Reizend. 93 00:06:36,814 --> 00:06:38,607 Darf ich Ihnen etwas bringen? 94 00:06:38,982 --> 00:06:41,777 Ja, gute Idee. Noch einen Kaffee, Karla? 95 00:06:42,569 --> 00:06:45,823 Zahlen Sie oder ich? - Oh, wir! - Wir zahlen das. 96 00:06:49,618 --> 00:06:53,038 Ich nehme das Mittagsangebot, eine Cola und noch 'nen Kaffee. 97 00:06:53,413 --> 00:06:56,291 Und ein Banana Split. - Die Herren? 98 00:06:58,460 --> 00:06:59,795 Zwei grüne Tee. 99 00:07:02,047 --> 00:07:04,258 Wann ist es so weit? 100 00:07:06,385 --> 00:07:07,511 In acht Monaten. 101 00:07:07,886 --> 00:07:09,763 Ist das okay? Sie wollen doch ein Neugeborenes? 102 00:07:09,930 --> 00:07:12,766 Das ist uns egal. - Wie stark wären Sie gern eingebunden? 103 00:07:12,933 --> 00:07:16,937 Ich reise viel, aber zweimal im Jahr bin ich in New York, also ... 104 00:07:17,312 --> 00:07:22,025 Vielleicht zweimal im Jahr? - Okay. Warum reisen Sie so viel? Arbeit? 105 00:07:22,401 --> 00:07:25,112 Nein, ich bin obdachlos. - Okay. 106 00:07:25,487 --> 00:07:26,613 Okay, cool. 107 00:07:26,989 --> 00:07:29,992 Abgefahren. - Tun Sie nicht so, als fänden Sie's nicht komisch. 108 00:07:30,367 --> 00:07:33,162 Vielleicht ein bisschen. Ja. - Ja. 109 00:07:34,913 --> 00:07:38,959 Und wer ist der Vater? - Ein Typ, den ich von der Straße kenne. 110 00:07:39,334 --> 00:07:43,463 Ein guter Kerl. Ab und zu sehen wir uns, aber so richtig passt es nicht. 111 00:07:43,839 --> 00:07:46,216 Er will sesshaft werden. Ich nicht. 112 00:07:46,383 --> 00:07:48,427 Und woran liegt das? - Keine Ahnung. 113 00:07:48,802 --> 00:07:51,180 Ich hab keine psychischen Probleme. 114 00:07:51,555 --> 00:07:54,641 Ich bin nur nicht gern länger an einem Ort. 115 00:07:55,475 --> 00:07:57,686 Kann ich 'nen Muffin haben? Danke. 116 00:07:58,061 --> 00:07:59,813 Tja, ich folge der Sonne. 117 00:07:59,980 --> 00:08:03,525 Wie in einem James-Taylor-Song. - Häuser haben was Klaustrophobisches. 118 00:08:03,901 --> 00:08:07,237 Das sind Fallen, die wir uns selbst bauen, wie Autos oder Smartphones. 119 00:08:07,613 --> 00:08:10,324 Wir glauben, die machen uns smarter, aber sie machen uns dümmer. 120 00:08:10,699 --> 00:08:12,951 Wenn man jede Woche eine andere Stadt bereist, 121 00:08:13,327 --> 00:08:16,788 hat man einen Bezug zu seinem Land und den Leuten, die es groß machten, 122 00:08:17,164 --> 00:08:19,333 und sieht es nicht bloß im Fernsehen. 123 00:08:19,708 --> 00:08:20,834 Danke. 124 00:08:22,502 --> 00:08:24,963 Kann ich Ihren Löffel haben? - Ja. 125 00:08:28,884 --> 00:08:31,094 Ich helfe Ihnen damit. - Danke. 126 00:08:32,221 --> 00:08:33,263 Geht's? 127 00:08:34,264 --> 00:08:36,934 Ja. Was ist denn da drin? - Nur meine ganze Welt. 128 00:08:37,768 --> 00:08:40,771 Hallo, mein Süßer. Hallo, Baby. Ich hab was für dich. 129 00:08:40,938 --> 00:08:42,606 Ihr Hund? - Ja, das ist Homer. 130 00:08:42,981 --> 00:08:45,651 Er kommt überallhin mit. Schmeckt das gut? 131 00:08:46,193 --> 00:08:49,446 Wollen Sie Hallo sagen? - Hi. - Homer, sag Hallo. 132 00:08:49,821 --> 00:08:51,323 Hi. Hallo. 133 00:08:51,698 --> 00:08:55,911 Und, machen wir's? - Moment. Wollen Sie nicht wissen, wie wir wohnen, 134 00:08:56,286 --> 00:08:59,248 wie viel wir verdienen, wo wir studiert haben? 135 00:08:59,623 --> 00:09:02,000 Fest angestellt, die Frage ist beliebt. - Nein. 136 00:09:02,376 --> 00:09:05,254 Das ist mir alles egal. Ich will sehen, dass Sie sich lieben. 137 00:09:05,629 --> 00:09:07,422 Und das tun Sie. 138 00:09:08,215 --> 00:09:11,677 Wir sind nicht immer eine glückliche Familie. Oft geht's zu wie bei ... 139 00:09:12,052 --> 00:09:14,137 "Wer hat Angst vor Virginia Woolf?". - Klar. 140 00:09:14,513 --> 00:09:17,432 Ich sage Trina dann, dass das zwischen uns passt. 141 00:09:17,808 --> 00:09:20,686 Wenn wir uns einig sind, reise ich die ersten zwei Trimester weiter rum 142 00:09:21,061 --> 00:09:23,939 und komm dann zurück. Hier ist meine Nummer. 143 00:09:24,314 --> 00:09:26,441 Okay. Vielen Dank. 144 00:09:28,068 --> 00:09:30,279 Es war ... toll, Sie kennenzulernen. 145 00:09:30,654 --> 00:09:32,864 Das ist 'ne gute Sache. Sie beide sind klasse. 146 00:09:33,240 --> 00:09:35,367 Für meinen Jungen oder mein Mädchen 147 00:09:35,742 --> 00:09:39,204 wäre es ein Privileg, Eltern wie Sie zu haben. 148 00:09:40,289 --> 00:09:43,375 Ja. Bis dann. Danke fürs Essen. Komm. 149 00:09:45,002 --> 00:09:46,461 Bis dann. 150 00:09:49,423 --> 00:09:51,925 Ist sie auf gute oder schlechte Art verrückt? - Keine Ahnung. 151 00:09:52,301 --> 00:09:53,802 Ob sie weiß, was sie tut? 152 00:09:54,177 --> 00:09:57,097 Dir ist klar, dass wir alles vertreten, worüber sie sprach? 153 00:09:57,472 --> 00:10:00,767 Ausufernder Kapitalismus, Angst, Fallen ... - Das gefällt mir, 154 00:10:01,143 --> 00:10:05,314 aber sie treibt es zu weit, oder? - Wieso? Weil sie danach lebt? 155 00:10:06,523 --> 00:10:08,400 Ja. Irgendwie schon. 156 00:10:08,775 --> 00:10:12,070 Kipper, mach endlich deinen Haufen! - Setz sie nicht unter Druck! 157 00:10:12,446 --> 00:10:16,074 Das macht sie nervös. Wir wissen nichts über dieses Mädchen. 158 00:10:16,450 --> 00:10:19,119 Woher wissen wir, dass sie keinen ... Na komm. 159 00:10:19,494 --> 00:10:21,413 ... Rückzieher macht, wenn sie das Baby sieht? 160 00:10:21,788 --> 00:10:25,500 Es fühlt sich aufdringlich an. Zwei unheimliche Schwule mischen sich 161 00:10:25,876 --> 00:10:28,545 in die Schwangerschaft eines jungen Mädchens ein. 162 00:10:28,920 --> 00:10:31,006 Lassen wir's einfach sein. 163 00:10:31,381 --> 00:10:33,800 Wir sollen keine Eltern werden, und das ist okay. 164 00:10:34,176 --> 00:10:36,636 Das ist ein Geschenk. Das ist keine arme Frau, 165 00:10:37,012 --> 00:10:39,806 die durch Umstände gezwungen ist, unser Kind zu bekommen 166 00:10:40,182 --> 00:10:42,768 oder ein neues in diese verdammte Welt zu setzen. 167 00:10:43,143 --> 00:10:46,313 Es kommt so oder so. Und wir werden es auffangen. 168 00:10:46,688 --> 00:10:52,069 Nein, es ist einfach verdammt viel Zeit, die man in etwas investiert, 169 00:10:52,444 --> 00:10:55,697 was vielleicht gar nicht eintrifft. Dann ist die Enttäuschung groß. 170 00:10:56,073 --> 00:10:58,033 Für uns. Wenn sie sich's anders überlegt. 171 00:10:58,408 --> 00:10:59,910 Das ist doch perfekt. 172 00:11:00,285 --> 00:11:03,163 Wir erleben etwas, an das wir wirklich glauben. 173 00:11:04,539 --> 00:11:05,791 Ja. 174 00:11:06,166 --> 00:11:07,793 Mein Baby, mein Baby. 175 00:11:10,379 --> 00:11:12,339 Ja, fein! - Ein Wunder! 176 00:11:12,714 --> 00:11:15,217 Braves Hündchen! - Hier, bitte. 177 00:11:15,592 --> 00:11:18,178 Warum immer ich? - Weil es dein Hund ist. 178 00:11:18,553 --> 00:11:21,848 Es ist unser Hund. - Unser Hund, aber deine Scheiße. 179 00:11:22,224 --> 00:11:24,935 Es ist unsere Scheiße! Braves Mädchen. 180 00:11:25,310 --> 00:11:28,605 Okay. Kannst du das Tor aufmachen? - Klar. - Vielen Dank. 181 00:11:28,980 --> 00:11:31,149 Warum bist du so schnippisch? - Ich bin nicht schnippisch, 182 00:11:31,525 --> 00:11:35,153 ich hab nur was gefragt. Bedenkt man, dass ich Scheiße in der Hand habe ... 183 00:11:35,529 --> 00:11:38,073 Es ist dein Hund, da kannst du Scheiße in der Hand haben ... 184 00:11:38,448 --> 00:11:41,368 Schon gut, Schatz. Ich will "Fargo" gucken. Okay? 185 00:11:41,743 --> 00:11:44,538 Guck doch, was du willst. - Danke. - Komm schon ... 186 00:11:44,913 --> 00:11:46,832 Bist du vier Jahre alt oder was? 187 00:11:55,090 --> 00:11:56,842 Hey! Willkommen! 188 00:11:57,884 --> 00:11:59,219 Oh, alle beide. 189 00:12:01,430 --> 00:12:03,890 Alle drei. Sieh dich an! - Komm rein. 190 00:12:04,266 --> 00:12:07,102 Du hast es gerade noch vor dem Gewitter geschafft ... Oh! 191 00:12:08,103 --> 00:12:10,105 Alles klar? - Ja, tut mir leid ... 192 00:12:10,480 --> 00:12:11,606 Ja, danke. 193 00:12:11,982 --> 00:12:13,358 Homer, böser Hund! 194 00:12:15,735 --> 00:12:19,406 Euer Hund fühlt sich von Homer bedroht. Er kann territorial werden. 195 00:12:19,781 --> 00:12:22,617 Wow, ein territorialer Hund ohne Territorium. 196 00:12:22,993 --> 00:12:25,912 Er macht alles zu seinem Territorium. Homer, mach Platz! 197 00:12:29,499 --> 00:12:31,251 Danke, Leute. 198 00:12:31,626 --> 00:12:33,628 Die Wohnung ist toll. Ich bleibe gern hier. 199 00:12:34,004 --> 00:12:36,631 Oh, du bleibst? In, in ... New York? 200 00:12:37,007 --> 00:12:39,968 Natürlich bleibt sie. Sie wird bei uns wohnen. 201 00:12:42,304 --> 00:12:45,140 Oh, cool. Super. - Habt ihr das besprochen? 202 00:12:45,515 --> 00:12:48,768 Wir besprechen es jetzt, live. - Schon okay. 203 00:12:49,144 --> 00:12:51,771 Es sind ja nur ein paar Wochen. Es könnte jeden Tag kommen? 204 00:12:52,147 --> 00:12:54,900 In acht Wochen. - Acht Wochen? 205 00:12:55,275 --> 00:12:57,652 Super. - Wir freuen uns, dass du da bist. 206 00:12:58,028 --> 00:13:00,197 Dadurch fühlen wir uns involviert. - Ja. 207 00:13:00,572 --> 00:13:04,701 Wie Andy sich auf das Elternsein vorbereitet, ist völlig verrückt. 208 00:13:05,327 --> 00:13:08,246 Ich habe Tobins Arbeitszimmer in ein Babyzimmer verwandelt, 209 00:13:08,622 --> 00:13:11,082 halb blau, halb rosa, um beides abzudecken. 210 00:13:11,458 --> 00:13:14,794 Nicht dass wir Geschlechterstereotype bedienen wollen, Gott bewahre. 211 00:13:15,170 --> 00:13:17,255 Ich stell dir 'ne Frage. - Gut, schieß los. 212 00:13:17,631 --> 00:13:19,591 Baby-Quiz, bist du bereit? - Baby-Quiz. 213 00:13:19,966 --> 00:13:21,927 Ja, du hast richtig gehört. 214 00:13:22,302 --> 00:13:24,804 Was bedeutet es, wenn die Babykacke grün ist? 215 00:13:25,180 --> 00:13:28,433 Passe. Keine Ahnung. - Was meinst du mit "passe"? 216 00:13:28,808 --> 00:13:30,894 Das Baby ist krank. - Wir finden's dann raus. 217 00:13:31,269 --> 00:13:34,356 Du willst es herausfinden, wenn ... - Alles in Ordnung? 218 00:13:34,731 --> 00:13:35,982 Ja. 219 00:13:36,358 --> 00:13:37,817 Wo ist mein Zimmer? 220 00:13:39,778 --> 00:13:40,987 Du stehst drin. 221 00:13:44,366 --> 00:13:45,700 Cool. 222 00:13:56,878 --> 00:13:59,673 Whoa. Hey. - Willkommen daheim, Schatz. 223 00:14:00,048 --> 00:14:01,550 Ihr kommt spät. 224 00:14:01,925 --> 00:14:05,262 Treibt euch in der Kneipe rum, während ich hier schufte. 225 00:14:06,721 --> 00:14:08,223 Netter Look. - Ist so heiß hier. 226 00:14:08,974 --> 00:14:10,392 Herrgott! 227 00:14:10,767 --> 00:14:14,104 Du siehst echt wunderschön aus. - Danke, Andy. 228 00:14:14,479 --> 00:14:16,606 Weißt du, wenn du deine ... Entschuldige. 229 00:14:16,982 --> 00:14:20,110 ... Sachen in 'ne Tasche schmeißt, nehme ich sie mit zum Waschen. 230 00:14:20,485 --> 00:14:23,196 Warum sollte ich? - Weil viele Leute das so machen? 231 00:14:23,572 --> 00:14:27,742 Warum Geld verschwenden, wenn ich sie im Bad waschen und hier trocknen kann? 232 00:14:28,118 --> 00:14:30,203 Nur so 'ne verrückte Idee. 233 00:14:30,579 --> 00:14:33,540 Ich koche ein Garnelen-Curry. Das Rezept habe ich hinbekommen, 234 00:14:33,915 --> 00:14:36,710 so ungefähr. Statt Kokosmilch hab ich Wasser genommen. 235 00:14:37,085 --> 00:14:40,714 Garnelen waren zu teuer, stattdessen gibt's Thunfisch. Habt ihr Hunger? 236 00:14:45,010 --> 00:14:48,388 Ich verstehe nicht, warum ihr jeden Abend ins Restaurant geht. 237 00:14:48,763 --> 00:14:52,350 Weil wir nicht kochen können. - Ich koche ständig für dich. - Schatz, 238 00:14:52,726 --> 00:14:55,604 du bereitest Essen für mich zu. Wir können nicht kochen. 239 00:14:55,979 --> 00:14:58,857 Kochen ist eine Kunst, die wir noch nicht beherrschen. 240 00:14:59,232 --> 00:15:01,234 Hab ich recht? - Ihr könntet es lernen. 241 00:15:01,610 --> 00:15:03,486 Ihr könntet viel Geld sparen. 242 00:15:03,862 --> 00:15:06,656 Das ist eine lächerliche, unverzeihliche Verschwendung. 243 00:15:07,032 --> 00:15:09,951 Ja. - Macht doch einen Hauswirtschaftskurs. 244 00:15:10,910 --> 00:15:14,414 Ich will einen vollen Kühlschrank und gute, nahrhafte Mahlzeiten. 245 00:15:14,789 --> 00:15:18,293 Mit einem schreienden Baby isst man nicht auswärts. Das verärgert die Leute. 246 00:15:18,668 --> 00:15:21,921 Weißt du, was die Leute noch verärgert? Schwangere Frauen, die trinken. 247 00:15:22,297 --> 00:15:24,174 Ach komm. - Wieso? Was denn? 248 00:15:24,549 --> 00:15:26,468 Soll das ein Witz sein? 249 00:15:26,843 --> 00:15:29,262 Ich verzichte für dieses Kind auf alles. 250 00:15:29,638 --> 00:15:32,349 Ich rauche nicht, auch kein Gras, esse nichts Scharfes ... 251 00:15:58,500 --> 00:16:00,210 Hey, Süße, komm! 252 00:16:01,211 --> 00:16:02,629 Fein. Bereit? 253 00:16:03,004 --> 00:16:04,047 Komm. 254 00:16:07,509 --> 00:16:09,177 Alles in Ordnung? 255 00:16:10,804 --> 00:16:13,098 Hechelst du etwa? 256 00:16:14,349 --> 00:16:15,558 Was ist los? 257 00:16:15,934 --> 00:16:17,435 Kipper: Ich bin schwanger. 258 00:16:17,811 --> 00:16:19,646 TIERARZT 259 00:16:31,199 --> 00:16:32,951 Du sagtest doch, der Hund sei kastriert. 260 00:16:33,326 --> 00:16:35,620 Ganz ehrlich, ich hatte "trainiert" verstanden. 261 00:16:36,621 --> 00:16:38,456 Inwiefern wurde er trainiert? 262 00:16:38,832 --> 00:16:42,001 Er hatte Verhaltensprobleme. Deshalb waren wir beim Hundeflüsterer. 263 00:16:43,420 --> 00:16:45,588 Danke, er hat unseren Hund fürs Leben gezeichnet. 264 00:16:45,964 --> 00:16:48,383 Übertreib nicht. Mit den Tabletten geht's weg. 265 00:16:48,758 --> 00:16:50,844 Halb so wild. - Aber ich habe heute frei. 266 00:16:51,219 --> 00:16:53,930 Statt zu frühstücken, führe ich 'ne Hausabtreibung durch. 267 00:16:55,390 --> 00:16:57,016 Es ergibt keinen Sinn. 268 00:16:57,392 --> 00:16:59,936 Wie soll der Penis deines Hundes in Kipper passen? 269 00:17:12,073 --> 00:17:13,616 Was? Andy. 270 00:17:14,284 --> 00:17:16,411 Andy, wach auf. - Was? - Wach auf! 271 00:17:16,786 --> 00:17:18,955 Psst. Stimmen. Hör doch mal. 272 00:17:19,330 --> 00:17:21,207 Ich schlaf noch ... - Da sind Stimmen. 273 00:17:21,583 --> 00:17:23,668 Im Wohnzimmer. Psst! Steh auf. 274 00:17:24,043 --> 00:17:27,297 Nein. - Steh auf! - Nimm Kipper mit. Ich will nicht. 275 00:17:29,048 --> 00:17:31,968 ... verschmiert am ganzen Körper, und diese hässliche 276 00:17:32,343 --> 00:17:34,554 Fratze ... - Wie in "Alien"? - Ja, so ... 277 00:17:34,929 --> 00:17:37,891 Wie Sigourney Weaver. Ich mag Sigourney Weaver. - Echt? 278 00:17:38,266 --> 00:17:40,185 Hast du "Avatar" gesehen? 279 00:17:40,560 --> 00:17:42,896 Sorry. Haben wir euch geweckt? 280 00:17:43,271 --> 00:17:47,066 Was soll das, Karla? - Wer ist das? - Es tut mir echt leid. Das ist ... 281 00:17:47,442 --> 00:17:49,319 Scheiße, wie heißt du? - Mick. - Mick! 282 00:17:49,694 --> 00:17:53,198 Wo kommt der her? - Von der Straße. Wir kamen nach dem Kino an ihm vorbei. 283 00:17:53,573 --> 00:17:56,242 Ich erinnere mich nicht. - Eben. Ich hab ihm Essen angeboten. 284 00:17:56,618 --> 00:18:00,246 So machen wir das. Ich hab gerade 'n Dach überm Kopf. Es ist kalt draußen. 285 00:18:00,622 --> 00:18:04,000 Ist das okay? - Nein. Es ist nicht okay. 286 00:18:04,375 --> 00:18:07,629 Wieso? - Ich versteh das. Hätte ich so 'ne coole Hütte, 287 00:18:08,004 --> 00:18:11,758 käme mir auch nicht jeder rein. - Du hättest uns erst fragen sollen, 288 00:18:12,133 --> 00:18:15,345 aber es ist schon okay. - Ist es nicht. Es ist nicht okay. 289 00:18:15,720 --> 00:18:18,598 Wir dulden dich hier, aber nicht jeden x-Beliebigen. 290 00:18:18,973 --> 00:18:22,227 Ihr duldet mich? Ich wusste nicht, dass ihr das so seht. 291 00:18:22,602 --> 00:18:24,604 Er meint es nicht so. - Ach nein? 292 00:18:24,979 --> 00:18:27,232 Ihr müsst da ein paar ernste Dinge klären. 293 00:18:27,607 --> 00:18:29,150 Also werd ich ... - Nein! 294 00:18:29,526 --> 00:18:32,570 Jeder Freund darf etwas von meinem Glück abhaben. 295 00:18:32,946 --> 00:18:34,239 Du bleibst hier! 296 00:18:34,614 --> 00:18:37,784 Ich wollte nur mal aufs Klo, wenn ich darf? 297 00:18:38,952 --> 00:18:39,994 Rechts. 298 00:18:40,370 --> 00:18:41,746 Oh, okay, tut mir leid. 299 00:18:42,121 --> 00:18:45,750 Er ist kein Freund, sondern ein Fremder, und du bist hier zu Gast. 300 00:18:46,125 --> 00:18:49,170 Das schließt nicht jeden Kerl von der Straße mit ein. 301 00:18:49,546 --> 00:18:51,256 So ist das mit dir, Tobin? 302 00:18:51,631 --> 00:18:54,884 So schwul, liberal und locker, bis du selbst was aufgeben musst? 303 00:18:55,260 --> 00:18:57,303 Nein, nein! Darum geht's jetzt nicht. 304 00:18:57,679 --> 00:19:01,099 Und was hat meine Sexualität damit zu tun? Das klingt homophob für mich. 305 00:19:01,474 --> 00:19:04,310 Da würde mir jeder beipflichten. - Andy, pflichtest du ihm bei? 306 00:19:04,686 --> 00:19:07,105 Ich halte mich da raus. - Vielen Dank dafür. 307 00:19:07,480 --> 00:19:08,815 Willkommen zurück. 308 00:19:09,190 --> 00:19:10,233 Danke. 309 00:19:11,442 --> 00:19:12,944 Ist das der erste Typ, den du mitbringst? 310 00:19:13,319 --> 00:19:15,822 Der erste britische. - Wir sind also ein Obdachlosenheim. 311 00:19:16,197 --> 00:19:17,866 So spießig. - Ich bin nicht spießig! 312 00:19:18,241 --> 00:19:22,829 Hier stinkt's nach Räucherkerzen. Auf dem Teppich klebt Garnelen-Curry. 313 00:19:23,204 --> 00:19:24,998 Es ist überall, wo man anfasst. 314 00:19:25,373 --> 00:19:28,042 Du verwandelst mein Wohnzimmer in ein Beduinenlager, 315 00:19:28,418 --> 00:19:32,589 zwingst mich zu einer Hundeabtreibung, und jetzt kiffst und trinkst du, 316 00:19:32,964 --> 00:19:37,051 hochschwanger, und treibst es dann mit Mick, dem Fremden, auf meiner Couch! 317 00:19:37,427 --> 00:19:38,595 Eine Hundeabtreibung? 318 00:19:38,970 --> 00:19:41,431 Halt dich da raus. Du bist wegen 'ner warmen Mahlzeit hier. 319 00:19:43,057 --> 00:19:44,559 Wisst ihr was? 320 00:19:44,934 --> 00:19:47,437 Wisst ihr was? Ich versteh schon. 321 00:19:47,812 --> 00:19:51,149 Aber ihr solltet ihr Essen mal probieren. Da könnt ihr noch was lernen. 322 00:19:52,775 --> 00:19:55,403 Danke, Mick. Bis bald. 323 00:19:58,948 --> 00:20:01,618 Weißt du was? Weißt du was, Tobin? 324 00:20:01,993 --> 00:20:04,829 Du bist ein unausstehlicher Langweiler. 325 00:20:05,204 --> 00:20:07,582 Du behauptest, dich für andere Leute zu interessieren, 326 00:20:07,957 --> 00:20:11,377 aber allen Anzeichen nach kümmerst du dich nur um dich. 327 00:20:11,753 --> 00:20:14,547 Du liest Zeitung, meckerst über Trump, aber du tust nichts. 328 00:20:14,923 --> 00:20:17,508 Dir gefällt nur die Idee einer Gemeinschaft. 329 00:20:17,884 --> 00:20:19,844 Du bist ein Hipster-Liberaler! 330 00:20:20,219 --> 00:20:23,681 Und was ist dein Beitrag? Von der Großzügigkeit anderer leben? 331 00:20:24,057 --> 00:20:25,683 Was tust du für andere Menschen? 332 00:20:26,851 --> 00:20:29,228 Du bist eine Ein-Personen-Welt. - Fick dich! 333 00:20:30,939 --> 00:20:33,274 Du kannst nicht mal für dein Baby sorgen. 334 00:20:34,984 --> 00:20:36,527 Arschloch. 335 00:20:51,459 --> 00:20:53,044 Karla ... Karla! 336 00:20:56,756 --> 00:20:58,091 Karla? 337 00:21:14,065 --> 00:21:15,191 Karla? 338 00:22:13,207 --> 00:22:15,960 Es tut mir leid. Das war idiotisch. Ich schäme mich. 339 00:22:16,335 --> 00:22:17,879 Scheiß drauf, Tobin, schon gut. 340 00:22:18,254 --> 00:22:20,965 Wir müssen uns nicht einig sein. Uns trennen Welten. 341 00:22:21,340 --> 00:22:24,052 Das mag stimmen, aber ich hätte nicht so reden dürfen. 342 00:22:24,427 --> 00:22:26,637 Du bist bei uns willkommen. 343 00:22:27,472 --> 00:22:30,683 Es ist nur ... Es ist schwer für mich. 344 00:22:33,686 --> 00:22:37,482 Du hast recht. Ich habe nie groß zu irgendwas beigetragen. 345 00:22:38,858 --> 00:22:42,070 In L.A. war ich es leid: das Geld und die Verschwendung 346 00:22:42,445 --> 00:22:46,365 neben der Armut und dem Leid, die Scheißautos mit ihren Abgasen ... 347 00:22:47,075 --> 00:22:50,953 Ich dachte, wenn ich nicht anders lebe, bin ich der größte Heuchler überhaupt. 348 00:22:51,746 --> 00:22:54,957 Das ist bewundernswert. - Das dachte ich auch. 349 00:22:55,333 --> 00:22:57,335 Sei die Veränderung, die du dir wünscht. 350 00:22:57,710 --> 00:23:00,254 Aber keiner sieht's, keinen interessiert's. 351 00:23:00,630 --> 00:23:03,716 Ich hab keinen Blog, keine Kinder, für die ich Vorbild bin, unsichtbar! 352 00:23:04,092 --> 00:23:08,513 Wie alle Obdachlosen im Park. - Du leistet einen Beitrag. Du ... 353 00:23:08,888 --> 00:23:12,141 bist interessant, hast Probleme und bist ehrlich. 354 00:23:12,517 --> 00:23:17,230 Ich freue mich immer, dich abends zu sehen, auch wenn es anders wirkt. 355 00:23:17,605 --> 00:23:20,900 Ich weiß bei dir nie, was zu erwarten ist. Das ist gut. 356 00:23:21,275 --> 00:23:22,693 Ich finde das gut. 357 00:23:32,411 --> 00:23:34,872 In Wahrheit habe ich 'ne Riesenangst davor. 358 00:23:36,082 --> 00:23:38,251 Ich weiß nicht, ob ich bereit bin. 359 00:23:38,626 --> 00:23:40,169 Ich bin so ... 360 00:23:40,962 --> 00:23:43,589 pedantisch und neurotisch. Ich ertrage eigentlich 361 00:23:43,965 --> 00:23:45,675 niemanden bei mir zu Hause, 362 00:23:46,050 --> 00:23:49,220 geschweige denn ein Baby. Ein Baby? Keine Ahnung ... 363 00:23:52,473 --> 00:23:54,976 Du solltest dich entscheiden, Tobin. 364 00:24:00,314 --> 00:24:02,150 Lass uns nach Hause gehen. 365 00:24:03,442 --> 00:24:04,485 Ja? 366 00:24:06,779 --> 00:24:07,864 Na schön. 367 00:24:13,327 --> 00:24:15,788 Sie ist so taff und zäh ... 368 00:24:16,164 --> 00:24:18,082 Sie lebt so, wie sie sich fühlt. 369 00:24:18,457 --> 00:24:21,794 Weil sie wirklich dran glaubt. Sie könnte nicht anders leben. 370 00:24:22,170 --> 00:24:25,089 Das ist mutig. So wünscht man sich sein Kind. 371 00:24:25,464 --> 00:24:28,050 Hoffentlich steckt das in den Genen. - Nicht das Kochen. 372 00:24:28,426 --> 00:24:30,178 Gott, nein, nicht das Kochen. 373 00:24:30,553 --> 00:24:33,639 Alles klar. - Der Sex mit Mick hat die Wehen ausgelöst. 374 00:24:35,308 --> 00:24:36,350 Was? 375 00:24:37,268 --> 00:24:38,728 Ich glaube, es kommt früher. 376 00:24:39,103 --> 00:24:41,772 Okay. - Okay. Fahren wir, los. 377 00:24:42,148 --> 00:24:44,400 Alles klar? - Ja. - Ich weiß, was zu tun ist. Die Tasche. 378 00:24:45,193 --> 00:24:48,613 Ich hab die Tasche. Hast du 'ne Tasche? - Hab ich, ja. - Du hast eine. 379 00:24:48,988 --> 00:24:50,948 Wo ist ... - Jetzt mach schon! - Okay. 380 00:24:51,324 --> 00:24:54,577 Zieh dir was an. - Das mach ich draußen. 381 00:24:54,952 --> 00:24:56,037 Ich ... 382 00:24:58,539 --> 00:25:00,499 Halt ein Taxi an. - Okay. Hey! 383 00:25:00,875 --> 00:25:02,168 Hey! - Oh mein Gott. 384 00:25:03,711 --> 00:25:05,796 Alles okay? - Ja. - Gut. 385 00:25:06,172 --> 00:25:08,132 Danke. Steig hier ein, komm. 386 00:25:08,507 --> 00:25:11,928 Okay, die Wehen folgen direkt aufeinander. 387 00:25:12,303 --> 00:25:16,641 Das ist Ihre letzte Chance für eine PDA. Soll ich den Anästhesisten rufen? 388 00:25:17,016 --> 00:25:20,228 Nein, es geht schon. - Sicher? Das ist doch nur Medizin. 389 00:25:20,603 --> 00:25:23,397 Du nimmst doch auch Antibiotika, wenn du krank bist. 390 00:25:23,773 --> 00:25:25,900 Oder 'ne Aspirin gegen Kopfschmerzen? Komm schon. 391 00:25:26,275 --> 00:25:30,446 Ich will es aber erleben, es fühlen. Scheiße, gottverdammte Scheiße. 392 00:25:30,821 --> 00:25:34,033 Ich will nicht drüber reden, ich will's machen. - Ist gut, ist gut. 393 00:25:35,785 --> 00:25:38,120 Okay, du schaffst das. 394 00:25:38,496 --> 00:25:40,289 Neun Zentimeter geöffnet. 395 00:25:40,665 --> 00:25:42,124 Ein Glas Wasser? 396 00:25:42,500 --> 00:25:44,794 Nein, mir geht's gut. Alles bestens. 397 00:25:45,169 --> 00:25:47,421 Bitte kippen Sie nicht im Kreißsaal um. 398 00:25:47,797 --> 00:25:50,633 Wenn Ihnen schwummrig wird, gehen Sie raus. Sie beide. 399 00:25:51,008 --> 00:25:52,677 Ich schnapp mal kurz frische Luft. 400 00:25:53,052 --> 00:25:57,390 Ich geh mal raus. Ihr kriegt das hin. - Ja, alles bestens. Bis später. 401 00:25:57,765 --> 00:26:00,059 Willst du auch rausgehen? - Nein, nein. 402 00:26:00,434 --> 00:26:01,894 Ich bleibe hier. 403 00:26:03,020 --> 00:26:04,313 Fuck! 404 00:26:05,189 --> 00:26:07,191 Tobin, hör auf. - Okay, sorry. 405 00:26:08,818 --> 00:26:11,320 Du machst es immer noch. Das ist echt nervig. 406 00:26:11,696 --> 00:26:13,990 Ich kann mich nicht konzentrieren. Scheiße. 407 00:26:15,032 --> 00:26:16,742 Tobin, nimm deinen Scheißkopf weg! - Ja, ja ... 408 00:26:17,118 --> 00:26:19,829 Sie machen das toll, Karla. Das sieht gut aus. 409 00:26:20,204 --> 00:26:21,998 Da ist der Kopf. Wollen Sie zusehen? 410 00:26:22,164 --> 00:26:24,667 Ja. - Okay, Karla, super, super! 411 00:26:25,042 --> 00:26:28,462 Sie schaffen das. Jetzt schön kräftig pressen, na los. 412 00:26:28,838 --> 00:26:30,881 Tief einatmen und fest pressen. 413 00:26:31,882 --> 00:26:34,010 Sehr gut, weiter so, weiter. 414 00:26:34,385 --> 00:26:36,137 Sie schaffen das! Sie schaffen das! 415 00:26:37,096 --> 00:26:38,431 Toll, weiter so! 416 00:26:39,056 --> 00:26:41,726 Gott! - Okay, sehr gut. Super! 417 00:26:42,935 --> 00:26:44,186 Oh mein Gott. 418 00:26:44,645 --> 00:26:46,647 Gut gemacht, Karla. 419 00:26:48,566 --> 00:26:50,151 Oh mein Gott. 420 00:26:55,573 --> 00:26:56,949 Oh mein Gott. 421 00:27:09,462 --> 00:27:10,629 Und? 422 00:27:11,756 --> 00:27:15,551 Ein Mädchen. - Ein Mädchen. Ein Mädchen! 423 00:27:16,177 --> 00:27:18,637 Wie schön! Geht's ihr gut? - Sie ist wunderschön. 424 00:27:19,013 --> 00:27:22,058 Fünf Finger, fünf Zehen? Alles dran? Du meine Güte! 425 00:27:22,433 --> 00:27:24,018 Ich kann's gar nicht glauben. - Oh Gott. 426 00:27:24,393 --> 00:27:26,979 Es ist wirklich wahr. - Ja. - Wir sind Dads. 427 00:27:36,280 --> 00:27:39,492 Sie überwachen sie 24 Stunden, dann darf sie raus. 428 00:27:39,867 --> 00:27:42,912 Dann kümmern wir uns um sie. - Du warst toll. 429 00:27:43,287 --> 00:27:45,456 Danke. - Einfach ... 430 00:27:45,831 --> 00:27:47,333 unglaublich! 431 00:27:48,167 --> 00:27:51,087 Wir geht's Andy? - Er bekommt Flüssigkeit. 432 00:27:51,462 --> 00:27:52,963 Er ist stabil. 433 00:27:53,339 --> 00:27:56,133 Witzig. Ich dachte, du würdest umkippen. 434 00:27:56,842 --> 00:27:58,344 Ja, ich auch. 435 00:27:58,719 --> 00:27:59,929 Bist du aber nicht. 436 00:28:00,304 --> 00:28:04,767 Du bist dageblieben und hast meine Hand gehalten. 437 00:28:05,142 --> 00:28:08,479 Du hast die Nabelschnur durchgeschnitten. - Es war unglaublich. 438 00:28:08,854 --> 00:28:11,440 Der Kopf kam heraus ... 439 00:28:11,816 --> 00:28:14,652 und ich durfte sie als Erster sehen. 440 00:28:16,404 --> 00:28:18,739 Ich will sie halten. Wie war das? 441 00:28:19,115 --> 00:28:20,449 Wunderschön. 442 00:28:21,450 --> 00:28:24,703 Kannst du die Haube abnehmen? Das sieht albern aus. 443 00:28:25,079 --> 00:28:26,622 Tut mir leid. 444 00:28:27,498 --> 00:28:29,375 Ja, es war wunderschön. 445 00:28:31,127 --> 00:28:33,587 Denkst du, du überlegst es dir noch mal anders? 446 00:28:33,963 --> 00:28:36,173 Bekommst du kalte Füße? 447 00:28:36,549 --> 00:28:38,926 Nein, im Gegenteil. 448 00:28:39,301 --> 00:28:41,971 Ich will es jetzt. Ich liebe sie jetzt. 449 00:28:42,930 --> 00:28:46,725 Einfach so. Ich kann mir also kaum vorstellen, wie es dir gehen muss. 450 00:28:47,101 --> 00:28:50,980 Ich will damit nur sagen: Wenn du es dir anders überlegst, 451 00:28:51,355 --> 00:28:55,985 verstehe ich das. Dann sind wir gern für dich dagewesen. 452 00:28:58,696 --> 00:29:01,532 Ja. Nein, ich ... 453 00:29:01,949 --> 00:29:04,118 Es ist nett, dass du das sagst. 454 00:29:06,787 --> 00:29:08,330 Ja, ich meine ... 455 00:29:09,707 --> 00:29:14,044 meine Welt ist 'ne Ein-Personen-Welt. Du hattest recht. 456 00:29:14,420 --> 00:29:16,297 Ich habe Probleme. 457 00:29:16,672 --> 00:29:18,883 Ich rauche Gras und schlafe mit fremden Typen. 458 00:29:19,258 --> 00:29:21,760 Ich kann wohl einfach nicht Nein sagen. 459 00:29:22,136 --> 00:29:25,264 Das konnte ich nie. Ich lasse alles einfach geschehen. 460 00:29:26,891 --> 00:29:29,226 Ich liebe die Straße, ich fühle mich dort sicher, 461 00:29:29,602 --> 00:29:31,896 aber das ist kein Ort für ein Kind. 462 00:29:32,897 --> 00:29:37,276 Vielleicht würde das Muttersein mich verändern, aber ... 463 00:29:39,653 --> 00:29:42,531 dieses Risiko will ich mit ihr nicht eingehen. 464 00:29:44,158 --> 00:29:48,078 Das ist das erste Mal im Leben, dass ich Verantwortung übernehme. 465 00:29:52,166 --> 00:29:56,962 Eigentlich ertrage ich die Leute immer nur ein paar Tage lang. 466 00:29:58,964 --> 00:30:02,134 Aber das habe ich die letzten paar Wochen ganz vergessen. 467 00:30:04,678 --> 00:30:07,264 Weil ihr die tollsten Menschen auf der Welt seid. 468 00:30:07,640 --> 00:30:08,682 Doch. 469 00:30:10,017 --> 00:30:12,770 Ihr werdet die besten Eltern aller Zeiten sein. 470 00:30:15,189 --> 00:30:16,649 Na ja ... 471 00:30:17,858 --> 00:30:19,527 Wir geben uns Mühe. 472 00:30:22,238 --> 00:30:23,572 Danke für alles. 473 00:30:27,034 --> 00:30:28,118 Hör auf. 474 00:30:28,911 --> 00:30:30,162 Oh Gott. 475 00:31:14,582 --> 00:31:17,585 Ich will dir eine Geschichte über deine Mom erzählen. 476 00:31:17,960 --> 00:31:22,756 Ich erzähle sie dir jetzt, wo du noch nicht sprechen kannst und kein ... 477 00:31:23,132 --> 00:31:26,218 selbstgefälliger Teenager bist, 478 00:31:26,594 --> 00:31:30,723 und für den Fall, dass du sie nicht so oft siehst, wie du willst. 479 00:31:33,809 --> 00:31:37,021 Was wirklich schade wäre, denn ich kann dir verraten: 480 00:31:37,396 --> 00:31:40,816 Sie ist einfach verdammt 481 00:31:41,191 --> 00:31:42,651 toll. 482 00:31:43,027 --> 00:31:45,654 Sie hat dich so tapfer in sich getragen 483 00:31:46,030 --> 00:31:50,826 und dich zur Welt gebracht ohne einen Anflug von Angst. 484 00:31:53,621 --> 00:31:58,250 Ich weiß, du wirst mich fragen, warum sie nicht da ist. 485 00:32:00,961 --> 00:32:03,255 Vor langer Zeit, bevor es Städte gab, 486 00:32:03,631 --> 00:32:07,551 zogen die Menschen ständig umher. 487 00:32:07,926 --> 00:32:11,680 Sie waren Jäger und Sammler. Das Leben war hart und unerbittlich, 488 00:32:12,056 --> 00:32:14,975 aber sie waren auch irgendwie frei. 489 00:32:15,351 --> 00:32:20,856 Und deine Mom ist so eine Art Jäger und Sammler, 490 00:32:21,231 --> 00:32:24,193 nur in der falschen Zeit geboren. 491 00:32:25,194 --> 00:32:28,697 Deshalb kann sie dich nicht mitnehmen, 492 00:32:29,073 --> 00:32:31,742 weil diese Gesellschaft das nicht gutheißt. 493 00:32:32,117 --> 00:32:35,037 Also bleibst du eine Weile bei uns. 494 00:32:35,412 --> 00:32:39,291 Wir sind keine Jäger und Sammler, 495 00:32:39,667 --> 00:32:44,380 wir sind Kapitalisten. Wir würden in der Wildnis sterben, 496 00:32:44,755 --> 00:32:49,802 weil es dort keine Restaurants gibt, keine Bioläden 497 00:32:50,177 --> 00:32:52,971 oder Therapeuten oder ... 498 00:32:53,347 --> 00:32:55,724 Krankenhäuser, wenn man krank wird, 499 00:32:56,100 --> 00:32:59,186 keine Bücher zum Lesen, keine Filme zum Anschauen, nichts. 500 00:32:59,561 --> 00:33:03,065 Und wir mögen diese Sachen. Du wirst also 501 00:33:03,440 --> 00:33:05,943 eine tolle Zeit bei uns haben. 502 00:33:06,944 --> 00:33:08,821 Mein Buch. 503 00:33:09,196 --> 00:33:11,198 Mein Buch, Daddy, hör auf. 504 00:33:11,573 --> 00:33:14,284 Die Gutenachtgeschichte ist für sie, nicht für dich. - Tut mir leid. 505 00:33:14,660 --> 00:33:18,038 Aber das ist toll, oder, June? - Ja. 506 00:33:18,414 --> 00:33:20,708 Wo war ich? - Bei den Kuhpilisten. 507 00:33:21,917 --> 00:33:24,336 Bei den ... Kapitalisten. 508 00:33:25,379 --> 00:33:28,716 Bei den Kapitalisten. - Kapitalisten, ja. - Das ist schön. 509 00:33:29,091 --> 00:33:30,843 Krieg ich Eis? - Ja, klar. 510 00:33:31,218 --> 00:33:33,929 Und andere Leute machen das Eis für uns, toll, oder? 511 00:33:34,304 --> 00:33:38,183 Mami mag Eis auch sehr gern. - Ach ja? - Ja, wir haben zwei gekauft. 512 00:33:38,559 --> 00:33:40,310 Mami hat dir zwei Eis gekauft? 513 00:33:40,686 --> 00:33:44,940 Das letzte Mal? Zwei? Für so ein kleines Kind? Okay. 514 00:33:45,315 --> 00:33:46,942 Eis ist schon was Tolles. 515 00:33:47,317 --> 00:33:51,780 Vielleicht nicht gleich zwei, aber Eis ist okay, nur nicht zwei. 516 00:33:52,156 --> 00:33:54,408 Viel Zucker. Jetzt wird geschlafen? 517 00:33:54,783 --> 00:33:56,160 Ja. - Dann los. 518 00:33:57,244 --> 00:33:58,495 Augen zu. 519 00:33:59,663 --> 00:34:01,123 Schön schlafen. 520 00:34:02,499 --> 00:34:04,793 Mach die Augen zu. 521 00:34:05,169 --> 00:34:06,962 So ist gut.