1 00:00:59,685 --> 00:01:02,435 "حب عصري" 2 00:01:13,949 --> 00:01:15,739 .لقد تجاوزت توقعاتي 3 00:01:16,076 --> 00:01:18,866 ،أنت ذكية، وجميلة 4 00:01:19,455 --> 00:01:22,575 ،ومتفوقة، وعطوفة 5 00:01:23,751 --> 00:01:25,171 .وبلغت الـ21 أخيرا 6 00:01:26,462 --> 00:01:28,712 .أي شخص كان ليفخر بكونه والدك 7 00:01:29,381 --> 00:01:32,511 .ولكن خمني، ليس الجميع كذلك 8 00:01:33,427 --> 00:01:34,757 .أنا والدك 9 00:01:36,055 --> 00:01:38,465 .لا أصدق كم أنا محظوظ 10 00:01:41,060 --> 00:01:42,230 ."نخب "تامي 11 00:01:43,729 --> 00:01:45,309 .في عيد ميلادها الـ21 12 00:01:45,397 --> 00:01:46,647 .شكرا يا أبي 13 00:01:46,732 --> 00:01:48,192 .ولكن ليس عليك أن تكون عاطفيا هكذا 14 00:01:48,275 --> 00:01:50,275 ."أنت تحرجني أمام "مادي 15 00:01:50,361 --> 00:01:51,741 .كلا، أحب ذلك. تابع حديثك 16 00:01:51,821 --> 00:01:52,741 ."اعذريني يا "مادي 17 00:01:52,822 --> 00:01:55,032 .لا تبلغ ابنة المرء الـ21 كل يوم 18 00:01:55,115 --> 00:01:56,365 .كفاك حقا 19 00:02:00,412 --> 00:02:02,212 لنأمل أن يضعك أول أعوامك هذا كراشدة 20 00:02:02,289 --> 00:02:04,629 على درب التحول لتصبحي المرأة المدهشة 21 00:02:04,708 --> 00:02:06,748 .التي نعرف جميعا أنك ستكونين عليها 22 00:02:06,836 --> 00:02:07,836 ."أحبك يا "تامي 23 00:02:07,920 --> 00:02:10,630 .سأتقيأ حرفيا إن لم تتوقفا 24 00:02:10,714 --> 00:02:14,134 !وأنا راشدة منذ أن بلغت الـ18 يا أبي، جديا 25 00:02:14,218 --> 00:02:16,258 بلغت الـ21 لتوك، أليس كذلك يا "مادي"؟ 26 00:02:16,345 --> 00:02:17,715 .أجل، قبل 3 أشهر 27 00:02:17,805 --> 00:02:20,515 آمل أن والدك لم يحرجك .مثل هذا العجوز العاطفي 28 00:02:20,599 --> 00:02:22,979 .كلا، بحقك - .كلا، لم يفعل - 29 00:02:24,103 --> 00:02:25,693 .هكذا بلغت الـ21 30 00:02:29,233 --> 00:02:33,033 لم يكن احتفالي شيئا .قد يوافق أبي عليه بالضرورة 31 00:02:34,071 --> 00:02:37,071 .ولكن لا بأس لأنه لم يكن حاضرا 32 00:02:38,659 --> 00:02:40,999 .اعتدت على كوني من دون أب 33 00:02:41,579 --> 00:02:44,119 .بل إنني حتى لم أعد أفكر فيه كثيرا 34 00:02:44,206 --> 00:02:46,076 يجدر بنا استخدام ...الاختبارات التجريبية القياسية و 35 00:02:46,166 --> 00:02:48,706 .إلى أن جعلني أحدهم أفكر فيه 36 00:02:48,794 --> 00:02:50,674 .كثيرا - ...نظريا، يجب أن يتحمل - 37 00:02:50,754 --> 00:02:51,964 .هذا الشخص 38 00:02:52,715 --> 00:02:54,925 .كان لديه فتات على سترته دوما 39 00:02:55,759 --> 00:02:58,219 .وبعض الشعيرات الرمادية على سوالفه 40 00:02:58,929 --> 00:03:01,059 .كما كان شعره يخفّ من أعلى رأسه 41 00:03:01,640 --> 00:03:03,640 .ولكنه كان وسيما أيضا 42 00:03:04,184 --> 00:03:07,654 كممثل يلعب دور أب .في إعلان للجمعية الأمريكية للمتقاعدين 43 00:03:07,730 --> 00:03:08,730 .الحياة تعتمد عليه... 44 00:03:08,814 --> 00:03:11,194 .كان الأب الحلم بالأساس 45 00:03:12,735 --> 00:03:16,405 العيب الوحيد فيه .كان أن بطنه لم تكن بارزة ومتدلية بما يكفي 46 00:03:17,281 --> 00:03:21,331 كان يجب أن تكون بطنه أكثر تدليا .كي تكون صفاته الأبوية مثالية 47 00:03:22,786 --> 00:03:24,286 .رسمت خطة 48 00:03:24,371 --> 00:03:26,621 .سأخبز كعكا لحجرة الوجبات الخفيفة .مرري الملاحظة 49 00:03:37,259 --> 00:03:39,299 كعك برقائق الشوكولاتة أم الشوفان 50 00:03:39,386 --> 00:03:41,636 .كنت أعرف أنه سيختار رقائق الشوكولاتة 51 00:03:41,972 --> 00:03:43,022 .عرفت الأمر فحسب 52 00:03:47,811 --> 00:03:51,861 "بدا كأب، وهو مجرد عشاء، صحيح؟" 53 00:04:07,665 --> 00:04:10,955 .كنت أجد أي عذر لأتسكع خارج مكتبه 54 00:04:12,002 --> 00:04:14,422 ،كان عادة يصغي إلى الموسيقى الكلاسيكية 55 00:04:14,505 --> 00:04:17,715 .كأي عبقري روبوتيات يحترم نفسه 56 00:04:19,593 --> 00:04:21,763 أردت سببا للدخول 57 00:04:21,845 --> 00:04:24,255 .ورؤية مكتبه، وكتبه 58 00:04:24,932 --> 00:04:26,562 لربما كان لديه أصيص نبات؟ 59 00:04:27,017 --> 00:04:29,017 أو صور مؤطرة من ماضيه؟ 60 00:04:42,449 --> 00:04:43,279 مرحبا؟ 61 00:04:45,160 --> 00:04:46,830 مرحبا. أيمكنني مساعدتك؟ 62 00:04:47,371 --> 00:04:48,661 .إنها الموسيقى فحسب 63 00:04:49,331 --> 00:04:50,751 أهي مرتفعة جدا؟ - .كلا - 64 00:04:50,833 --> 00:04:52,503 .كنت أتساءل لمن هي فحسب 65 00:04:53,210 --> 00:04:54,710 ."إنها لعازف الكمان "يو يو ما 66 00:04:54,837 --> 00:04:56,457 ."معزوفة الكمان المنفردة لـ"باخ 67 00:04:56,797 --> 00:04:57,717 أتعجبك؟ 68 00:04:58,173 --> 00:04:59,883 .أجل، إنها تعجبني حقا 69 00:05:01,427 --> 00:05:02,427 .حسنا 70 00:05:07,266 --> 00:05:09,556 .أريد قهوة. وضع بعض الحليب عليها 71 00:05:22,156 --> 00:05:23,776 .مرحبا - .مرحبا - 72 00:05:24,992 --> 00:05:26,992 .أنت من تعدين الكعك برقائق الشوكولاتة 73 00:05:28,203 --> 00:05:29,043 .صحيح 74 00:05:29,121 --> 00:05:31,501 .وأنا من أتناوله كله ."أزداد بدانة يا "مادلين 75 00:05:32,833 --> 00:05:35,843 .والدي وحده هو من كان يدعوني باسمي الكامل 76 00:05:35,919 --> 00:05:38,209 ."يدعوني الناس عادة باسم "مادي 77 00:05:38,297 --> 00:05:40,917 .أتحب القهوة؟ أنا أيضا أحب القهوة 78 00:05:41,008 --> 00:05:42,218 أتحبين البط؟ 79 00:05:42,885 --> 00:05:44,215 من لا يحب البط؟ 80 00:05:44,803 --> 00:05:46,353 أتودين أن نتناول عشاء في وقت ما؟ 81 00:05:51,393 --> 00:05:56,613 يوجد مهندس كبير في العمل .يعمل على الذكاء الاصطناعي 82 00:05:56,690 --> 00:06:00,360 تعرفين، الطائرات الآلية تحت المياه ،التي تجمع بيانات الأرصاد الجوية والمحيطات 83 00:06:00,444 --> 00:06:04,664 ،وتقيس الملوحة، ومستويات الكربون .أمور عبقرية من هذا القبيل 84 00:06:04,740 --> 00:06:05,990 .يبدو هذا رائعا 85 00:06:06,075 --> 00:06:07,695 .سأتناول العشاء معه الليلة 86 00:06:07,785 --> 00:06:10,745 .يبدو هذا أمرا غريبا - .ليس كذلك حقا. بل هو أمر لا بأس به - 87 00:06:10,829 --> 00:06:13,669 كيف ذلك؟ - .إنه أكبر مني بنحو 30 عاما - 88 00:06:13,749 --> 00:06:15,129 .هذا لا يردعهم أبدا 89 00:06:15,209 --> 00:06:17,459 .ولكنه كبير في السن فعلا 90 00:06:17,544 --> 00:06:20,464 .إنه يصلح ليكون والدي حقا، حتى رائحته 91 00:06:20,547 --> 00:06:21,757 هل شممته؟ 92 00:06:23,008 --> 00:06:25,008 كنت أحضر له أوراقا في مكتبه 93 00:06:25,094 --> 00:06:26,764 وانحنيت باتجاهه 94 00:06:26,845 --> 00:06:30,385 ،وشممت رائحة كبار السن الخافتة تلك 95 00:06:30,474 --> 00:06:32,064 .تماما كرائحة أبي 96 00:06:32,726 --> 00:06:35,556 .إنها أمر حقيقي. رائحة كبار السن 97 00:06:35,646 --> 00:06:36,686 .ابحثي عنها 98 00:06:36,772 --> 00:06:39,442 .ينتجون المزيد من البنزوثيازول والنونانال 99 00:06:40,109 --> 00:06:41,319 نونانال؟ 100 00:06:41,401 --> 00:06:42,531 .إنه مستقلب أيضي 101 00:06:42,611 --> 00:06:43,861 .اصمتي 102 00:06:46,615 --> 00:06:48,615 كما أنه تفوح منه ."رائحة مضاد الحموضة "تامز 103 00:06:49,034 --> 00:06:50,794 .أظن أنه يعاني من مشاكل في الهضم 104 00:06:52,287 --> 00:06:55,287 .أتساءل إن كان هذا سبب عدم ازدياده بدانة .لا أدري 105 00:06:55,374 --> 00:06:58,634 ماذا سيحدث بالضبط الليلة إذن؟ أين ستتناولان العشاء؟ 106 00:06:59,294 --> 00:07:00,424 .في شقته 107 00:07:00,504 --> 00:07:02,554 !سيطهو لك؟ هذا موعد 108 00:07:02,631 --> 00:07:03,761 .هذا ليس موعدا 109 00:07:03,841 --> 00:07:05,471 لم قمت بكي قميصك إذن؟ 110 00:07:06,260 --> 00:07:07,930 .أكوي قمصاني يوميا 111 00:07:08,011 --> 00:07:09,051 منذ متى؟ 112 00:07:09,138 --> 00:07:10,218 .منذ الآن 113 00:07:10,305 --> 00:07:13,635 .حسنا يا "مادي"، أيا ما تقولين 114 00:07:14,184 --> 00:07:17,864 لا تضاجعيه فحسب في لقائكما هذا ...لأنه عندها سيكون 115 00:07:18,605 --> 00:07:20,015 .موعدا 116 00:07:20,107 --> 00:07:22,437 .ليس موعدا - .أجل - 117 00:07:25,654 --> 00:07:26,954 .كان موعدا 118 00:07:27,781 --> 00:07:29,871 .ولكنه كان أشبه بموعد أبوي 119 00:07:29,950 --> 00:07:32,490 .أعني، فلتصغوا إلى تلك الأسئلة التي طرحها 120 00:07:32,578 --> 00:07:35,118 إذن يا "مادلين"، أتحبين السفر؟ 121 00:07:35,205 --> 00:07:37,875 ما أحلامك الكبرى لنفسك في المستقبل؟ 122 00:07:37,958 --> 00:07:39,668 ماذا تفعلين باختبائك في قسم البحث والتطوير؟ 123 00:07:40,919 --> 00:07:43,629 .كلها أسئلة أبوية تماما 124 00:07:43,714 --> 00:07:45,554 ترتسم على وجهك تلك النظرة في الاجتماعات 125 00:07:45,632 --> 00:07:47,802 وكأنك تدونين ملاحظات عن الكوميديا البشرية 126 00:07:47,885 --> 00:07:49,425 .لرواية ما تكتبينها 127 00:07:50,846 --> 00:07:53,676 .أنت ملاحظة. تراقبين كل شيء دوما 128 00:07:53,765 --> 00:07:55,765 .كالآن مثلا، حيث أراقبك وأنت تطهو 129 00:07:56,685 --> 00:07:58,015 .يسعدني أنك أتيت 130 00:07:58,812 --> 00:08:00,612 .لم أكن متأكدا أنك ستأتين 131 00:08:03,150 --> 00:08:06,360 .هاك، أريدك أن تتذوقي هذه الأرزية 132 00:08:08,697 --> 00:08:12,407 يجب أن تكون قشدية .وأن يكون الأرز صلبا قليلا. انفخي 133 00:08:15,204 --> 00:08:16,214 .كوني حذرة 134 00:08:20,292 --> 00:08:21,422 .إنها قشدية فعلا 135 00:08:21,835 --> 00:08:23,625 .كان موعدا قطعا 136 00:08:32,888 --> 00:08:34,888 .ستعودين إلى المنزل بعد تناول التحلية 137 00:08:35,265 --> 00:08:36,345 .اهدئي 138 00:08:52,783 --> 00:08:53,833 بيتر"؟" 139 00:08:54,076 --> 00:08:55,076 .أنا هنا 140 00:09:12,052 --> 00:09:14,302 .تعالي إلى هنا 141 00:09:15,305 --> 00:09:16,305 .أريدك أن تسمعي هذا 142 00:09:16,390 --> 00:09:19,140 ألّف "شومان" هذه المقطوعة لزوجته .قبل أن يُجن 143 00:09:46,420 --> 00:09:50,880 كانت تفوح منه رائحة النبيذ .والبرتقال والاعتمادية 144 00:09:50,966 --> 00:09:53,006 .كان لديه لحاف رمادي 145 00:09:54,094 --> 00:09:55,804 .وكان هو مؤاسيا أشيب 146 00:09:56,555 --> 00:09:57,805 .كنت في قمة السعادة 147 00:09:58,515 --> 00:10:00,055 .هذا لطيف 148 00:10:00,142 --> 00:10:01,482 .ارتأيت أنه سيروق لك 149 00:10:08,692 --> 00:10:09,862 هل تلعب الغولف؟ 150 00:10:10,736 --> 00:10:11,776 كلا، لماذا؟ 151 00:10:11,862 --> 00:10:14,702 .لأن جوربيك عليهما بعض العشب القصير 152 00:10:15,282 --> 00:10:16,282 حقا؟ 153 00:10:17,075 --> 00:10:18,155 .أجل، انظر 154 00:10:19,828 --> 00:10:20,748 .يا للعجب 155 00:10:21,872 --> 00:10:23,082 .لا تخلعهما 156 00:10:23,165 --> 00:10:24,615 لماذا؟ - .أنا أحبهما - 157 00:10:24,708 --> 00:10:26,748 .أحاول أن أكون أكثر راحة فحسب 158 00:10:26,835 --> 00:10:28,995 كيف أجعلك أكثر راحة؟ 159 00:10:34,634 --> 00:10:36,854 .يمكنك أن تروي لي قصة 160 00:10:37,763 --> 00:10:39,013 قصة من أي نوع؟ 161 00:10:41,725 --> 00:10:43,435 .عني وأنا صغيرة 162 00:10:43,977 --> 00:10:46,727 .عنك... لم أكن أعرفك آنذاك 163 00:10:46,813 --> 00:10:48,773 أجل، ولكن ماذا لو كنت تعرفني؟ 164 00:10:53,528 --> 00:10:55,528 .أنا أمزح فحسب. إنها مجرد لعبة 165 00:10:56,948 --> 00:10:58,448 حسنا. ما اللعبة؟ 166 00:10:58,533 --> 00:10:59,703 ...أنك 167 00:11:00,243 --> 00:11:02,453 .ولوهلة تتظاهر بأنك أبي 168 00:11:03,080 --> 00:11:05,620 أبوك؟ أتظاهر بأني أبوك؟ 169 00:11:06,083 --> 00:11:07,133 .فقط إن أردت ذلك 170 00:11:07,209 --> 00:11:08,959 وأين أبوك الفعلي؟ 171 00:11:10,003 --> 00:11:11,593 .مات عندما كنت في الـ11 172 00:11:12,839 --> 00:11:13,919 .آسف 173 00:11:16,218 --> 00:11:17,338 ...وتريدينني أن 174 00:11:17,427 --> 00:11:19,967 ،كلا، ليس... ليس إن كنت تظن أن الأمر غريب 175 00:11:20,055 --> 00:11:22,055 .فلا تفعل - .إنه غريب قليلا - 176 00:11:24,017 --> 00:11:26,397 .لا عليك إذن. انس الأمر فحسب 177 00:11:29,648 --> 00:11:30,938 ...ذات مرة 178 00:11:31,024 --> 00:11:32,614 .كلا، لا تفعل 179 00:11:33,777 --> 00:11:34,897 .كانت توجد فتاة صغيرة... 180 00:11:35,362 --> 00:11:39,622 كان لديها عينان زرقاوان 181 00:11:40,659 --> 00:11:44,079 ."وشعر أشقر قصير، وكان اسمها "مادلين 182 00:11:44,496 --> 00:11:47,166 .توقف فحسب. كلا، توقف رجاء. أنا محرجة الآن 183 00:11:47,249 --> 00:11:49,879 .احتسيت الكثير من النبيذ وأتصرف بحمق 184 00:11:49,960 --> 00:11:51,460 ماذا يجري؟ 185 00:11:55,674 --> 00:11:58,264 ذهبت إلى عيد ميلاد صديقتي الأسبوع الماضي 186 00:11:58,343 --> 00:12:00,803 .وأتى والدها 187 00:12:01,471 --> 00:12:06,691 .وقال كل عبارات الفخر تلك لها 188 00:12:08,645 --> 00:12:11,515 ،أنت شابة عبقرية" 189 00:12:12,149 --> 00:12:14,029 ،وستحققين أحلامك 190 00:12:15,026 --> 00:12:16,946 ".وسيكون كل شيء على ما يرام 191 00:12:17,362 --> 00:12:19,702 .وقد دمرني هذا الأمر عاطفيا 192 00:12:20,365 --> 00:12:23,115 .لم يقل أي شخص تلك الأمور لي قط 193 00:12:25,954 --> 00:12:29,424 .ومنذ ذلك الحين وأنا مضطربة عاطفيا 194 00:12:31,001 --> 00:12:32,211 .آسفة 195 00:12:32,461 --> 00:12:33,801 .لا، لا 196 00:12:34,713 --> 00:12:37,173 .أتفهم الأمر 197 00:12:38,258 --> 00:12:39,258 حقا؟ 198 00:12:39,968 --> 00:12:40,838 كيف؟ 199 00:12:42,971 --> 00:12:44,061 .لأنني أب 200 00:12:44,890 --> 00:12:45,890 حقا؟ 201 00:12:46,892 --> 00:12:47,772 كم ابنا لديك؟ 202 00:12:48,393 --> 00:12:49,313 .2 203 00:12:50,729 --> 00:12:51,899 كم عمرهما؟ 204 00:12:51,980 --> 00:12:54,440 .إنهما أكبر منك 205 00:12:57,110 --> 00:12:58,240 .رباه 206 00:13:04,576 --> 00:13:05,656 .لنذهب 207 00:13:11,875 --> 00:13:16,125 بعد ذلك، كنت أنا والعبقري نعامل بعضنا بود .ولكن من على بعد لبضعة أسابيع 208 00:13:16,963 --> 00:13:19,593 .صُدمت لمعرفة مدى افتقادي له 209 00:13:25,430 --> 00:13:27,560 .على الأقل كان لدي جوربا الغولف خاصته 210 00:13:27,891 --> 00:13:29,891 .أخذتهما إلى المنزل معي في ليلة الأرزية 211 00:13:31,019 --> 00:13:32,809 .وجدت أنهما يساعدانني على النوم 212 00:13:40,904 --> 00:13:43,704 .قال العبقري إنه تفهم مشاعري تلك الليلة 213 00:13:44,407 --> 00:13:47,077 ".لا بأس. أنا أتفهم" 214 00:13:47,160 --> 00:13:49,290 .كانت تلك كلماته بالضبط 215 00:13:50,705 --> 00:13:52,825 .لربما كنت بحاجة إلى رؤيته مجددا 216 00:13:56,628 --> 00:13:59,128 تبدين حزينة. لم لا تبتسمين؟ 217 00:14:00,048 --> 00:14:01,678 .ستبدين جميلة إن ابتسمت 218 00:14:01,758 --> 00:14:04,468 .أتعرف أمرا؟ ليست وظيفتي أن أبدو جميلة لك 219 00:14:04,553 --> 00:14:05,603 .أبتسم عندما أشاء 220 00:14:05,679 --> 00:14:06,809 ألا تأبهين إذن إن بدا شكلك قبيحا؟ 221 00:14:06,888 --> 00:14:09,638 لم لا تراقب الطريق وتؤدي وظيفتك بصمت؟ 222 00:14:09,724 --> 00:14:11,104 .ليس عليك التحدث معي هكذا. أتصرف بلطف فحسب 223 00:14:11,184 --> 00:14:12,024 !انتبه 224 00:14:14,604 --> 00:14:17,614 "لذا عندما تسبب سائق سيارة "أوبر ،التي أستقلها في أن أصدم رأسي 225 00:14:17,691 --> 00:14:19,151 .عرفت بمن أتصل 226 00:14:19,234 --> 00:14:20,534 هل حصلت على ما تريدينه منها؟ 227 00:14:20,610 --> 00:14:22,860 أود الذهاب بها إلى غرفة الطوارئ .كي تخضع للفحص 228 00:14:23,530 --> 00:14:24,740 .غرفة الطوارئ؟ لست بحاجة إلى الذهاب 229 00:14:24,823 --> 00:14:26,993 .قد تكونين مصابة بارتجاج. يُستحسن أن تعرفي 230 00:14:27,492 --> 00:14:30,162 .كنت لأصغي إلى كلام أبيك في هذا الأمر .يمكنكما الرحيل 231 00:14:30,245 --> 00:14:31,995 .شكرا أيتها الشرطية. تعالي 232 00:14:37,419 --> 00:14:41,089 .تسرني رؤيتك، حتى في تلك الظروف 233 00:14:44,175 --> 00:14:45,505 .شكرا على مجيئك 234 00:14:45,969 --> 00:14:47,389 .يسعدني أنك اتصلت 235 00:14:47,887 --> 00:14:49,637 .أنا مندهش، ولكنني سعيد 236 00:14:56,646 --> 00:14:57,686 .لقد افتقدتك 237 00:14:59,149 --> 00:15:00,069 .وأنا أيضا 238 00:15:01,610 --> 00:15:03,570 .لم أكن بحاجة إلى فحص بالأشعة حقا 239 00:15:03,653 --> 00:15:05,203 .بالكاد صدمت رأسي 240 00:15:05,780 --> 00:15:08,160 "ولكن "بيتر كان يبدي الكثير من القلق الأبوي علي 241 00:15:08,241 --> 00:15:10,701 .لدرجة أنني شعرت أني ملزمة بتهدئة مخاوفه 242 00:15:11,036 --> 00:15:13,786 .والخضوع لفحص الأشعة لن يضر، إطلاقا 243 00:15:13,872 --> 00:15:17,082 هل تعانين من رهاب الأماكن الضيقة؟ - .للغاية. أصاب بالذعر فيها - 244 00:15:18,501 --> 00:15:19,881 .سأكون إلى جوارك 245 00:15:20,754 --> 00:15:22,094 أيمكنك الإمساك بقدميّ؟ 246 00:15:22,172 --> 00:15:24,422 .بالطبع. سأمسك بهما طوال الوقت 247 00:15:24,507 --> 00:15:27,967 ،إن عقدت أصابع قدميّ فهذه علامة أنني أشعر بالخوف، اتفقنا؟ 248 00:15:28,428 --> 00:15:31,508 ،حسنا. إن عقدت أصابع قدميك .سأعرف أنك خائفة 249 00:15:31,973 --> 00:15:34,523 سأضغط على قدميك .وأعلمك أن كل شيء على ما يرام 250 00:15:54,746 --> 00:15:56,366 .كل شيء على ما يرام 251 00:15:57,749 --> 00:15:59,579 .أحببت فحص الأشعة هذا 252 00:16:00,043 --> 00:16:02,963 .كانت أفضل 45 دقيقة في حياتي 253 00:16:08,843 --> 00:16:10,353 ،وعلى مدار الأسابيع القليلة التالية 254 00:16:10,428 --> 00:16:12,928 .واصل العبقري مساعدتي في كل مشكلة واجهتها 255 00:16:13,014 --> 00:16:14,854 .هاك - .شكرا - 256 00:16:14,933 --> 00:16:16,853 .كان أشبه بوالد أحلامي 257 00:16:21,106 --> 00:16:22,606 هل برازك في المرحاض؟ 258 00:16:23,358 --> 00:16:24,478 أتصدقين ذلك؟ 259 00:16:24,567 --> 00:16:26,987 .لا يمكنني حقا. لا يمكنني فحسب 260 00:16:27,654 --> 00:16:29,574 .إنه مذهل - .أعرف - 261 00:16:30,407 --> 00:16:31,447 .أريد واحدا 262 00:16:31,741 --> 00:16:32,951 .لديك واحد 263 00:16:34,494 --> 00:16:35,584 .أنهيت الأمر 264 00:16:42,836 --> 00:16:45,876 بدأت أنا والعبقري في قضاء الوقت معا .في عطلات نهاية الأسبوع 265 00:16:46,131 --> 00:16:48,431 .وبطريقة ما عرف بالضبط ماذا يفعل معي 266 00:16:48,758 --> 00:16:49,968 ...هذه العنزة 267 00:16:51,302 --> 00:16:54,602 .يبدو صوتها بشريا - .يا إلهي، هذا شنيع - 268 00:16:57,976 --> 00:16:59,516 .كنت أتراجع بشكل لطيف 269 00:17:00,186 --> 00:17:02,936 تركت "بيتر" يبتاع لي حلوى غزل البنات ،بحق السماء 270 00:17:03,022 --> 00:17:05,322 وهو ما تجاوز الحدود المقبولة .حتى بالنسبة إلي 271 00:17:05,900 --> 00:17:07,860 .كما ابتاع لي دمية أسد بحر محشوة 272 00:17:08,570 --> 00:17:11,410 !جدي 273 00:17:12,574 --> 00:17:14,414 .لنقم إذن... تعالي 274 00:17:14,492 --> 00:17:15,912 لم تجذبني بعيدا؟ 275 00:17:15,994 --> 00:17:17,754 .لنذهب لإلقاء نظرة على القرود هناك 276 00:17:18,621 --> 00:17:20,371 هل تهرب من ذلك الطفل الصغير؟ 277 00:17:20,457 --> 00:17:21,747 عم تتحدثين؟ 278 00:17:23,001 --> 00:17:25,961 !عجبا، إنه "جوناثان"! مرحبا 279 00:17:26,045 --> 00:17:28,295 ماذا تفعل في حديقة الحيوانات؟ .كان بوسعك الاتصال بنا 280 00:17:28,381 --> 00:17:32,051 .أعرف، ليس من عادتي التواجد هنا .إنه أمر غير متوقع 281 00:17:32,135 --> 00:17:34,045 ."أنا "مادي"، وأعمل مع "بيتر 282 00:17:35,889 --> 00:17:37,389 ."أنا "ليزلي 283 00:17:38,433 --> 00:17:39,643 .ليزلي" ابنتي" 284 00:17:40,727 --> 00:17:42,017 أصرت تعمل أيام الأحد الآن؟ 285 00:17:42,103 --> 00:17:43,483 .أجل، الأمر قاس 286 00:17:43,730 --> 00:17:46,320 .تعرفين، إنهم يضغطون علينا دوما، بلا كلل 287 00:17:46,399 --> 00:17:49,649 وقررتما أخذ راحة .في حديقة الحيوانات ببساطة. يا للعجب 288 00:17:49,736 --> 00:17:50,856 !يا له من أمر طريف 289 00:17:50,945 --> 00:17:52,775 .إنه أمر غريب - .أجل - 290 00:17:53,573 --> 00:17:55,333 .لديك دمية أسد بحر 291 00:17:55,408 --> 00:17:57,118 .أجل 292 00:17:57,202 --> 00:17:58,122 أيمكنني حملها؟ 293 00:18:04,709 --> 00:18:06,089 .أحبه 294 00:18:06,920 --> 00:18:08,840 .حسنا يا عزيزي. حان وقت إعادتها 295 00:18:08,922 --> 00:18:10,802 .كلا! لا أريد ذلك 296 00:18:10,882 --> 00:18:12,842 .أتعرفين أمرا؟ دعيه يحتفظ بها. يمكنه أخذها 297 00:18:12,926 --> 00:18:15,046 لا مشكلة، صحيح؟ 298 00:18:18,139 --> 00:18:19,059 صحيح؟ 299 00:18:20,975 --> 00:18:23,805 .صحيح. بالطبع. إنها لك 300 00:18:23,895 --> 00:18:25,265 .فلتشكرها - .شكرا لك - 301 00:18:25,355 --> 00:18:27,895 .اسمعي، علي العودة إلى العمل الآن 302 00:18:28,274 --> 00:18:31,034 ."حسنا، فلتودع جدك يا "جوناثان 303 00:18:31,110 --> 00:18:32,110 .صافحني بكفك يا جدي 304 00:18:33,571 --> 00:18:34,911 ."حسنا، سأراك قريبا يا "جوناثان 305 00:18:34,989 --> 00:18:39,659 ،أما زلت سأراك يوم السبت على الغداء المبكر أم أنك ستكون في العمل؟ 306 00:18:40,119 --> 00:18:41,249 .سأراك حينها 307 00:18:42,539 --> 00:18:43,409 .حسنا 308 00:18:43,498 --> 00:18:44,998 .وداعا يا صديقي - .وداعا - 309 00:18:45,083 --> 00:18:47,753 .وداعا - .أريد الذهاب لرؤية التمساح - 310 00:18:48,002 --> 00:18:49,302 ...التماسيح 311 00:18:52,549 --> 00:18:54,679 .أحببت كل شيء بخصوص ذلك 312 00:18:55,510 --> 00:18:56,590 حقا؟ 313 00:18:58,137 --> 00:18:59,637 ...لأنني ظننت أنك ربما 314 00:18:59,722 --> 00:19:02,812 .ظننت أنك ربما لن تروقك مسألة الجد تلك 315 00:19:02,892 --> 00:19:05,232 .هل تمازحني؟ أحببت ذلك الأمر 316 00:19:05,311 --> 00:19:06,771 .أحببت كل شيء 317 00:19:06,855 --> 00:19:09,265 .عدا التخلي عن دمية أسد البحر 318 00:19:09,357 --> 00:19:11,477 ."كنت قد سميته بالفعل السيد "أسد البحر 319 00:19:12,402 --> 00:19:13,572 .آسف 320 00:19:24,539 --> 00:19:26,709 .رباه! هذا جميل 321 00:19:27,208 --> 00:19:28,918 .إنه لون جميل - .تعالي - 322 00:19:35,383 --> 00:19:37,393 إنه أنيق، صحيح؟ - .تحتاجين إلى معطف جيد - 323 00:19:37,468 --> 00:19:39,348 .ستصابين بالزكام بذلك الشيء الذي ترتدينه 324 00:19:39,596 --> 00:19:40,886 .يمكنني العيش في هذا المعطف 325 00:19:41,514 --> 00:19:42,524 أتريدينه؟ 326 00:19:45,810 --> 00:19:48,150 .ثمنه 395 دولارا 327 00:19:48,479 --> 00:19:49,609 ولكن أتريدينه؟ 328 00:19:54,819 --> 00:19:56,909 .لا أصدق أن هذا ملكي 329 00:19:56,988 --> 00:19:58,988 .أحبه بشدة 330 00:19:59,073 --> 00:20:01,123 .أتعرفين أمرا؟ فلتسديني صنيعا - ماذا؟ - 331 00:20:01,200 --> 00:20:02,740 .هاك. تعالي إلى هنا - .أجل - 332 00:20:02,827 --> 00:20:05,867 .فلتسايريني فحسب. ارتدي القلنسوة 333 00:20:08,041 --> 00:20:09,421 .يا إلهي 334 00:20:10,043 --> 00:20:11,173 .أنت فاتنة 335 00:20:13,671 --> 00:20:15,631 ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ 336 00:20:15,882 --> 00:20:17,512 ماذا؟ هل أنت مجنونة؟ 337 00:20:17,592 --> 00:20:19,592 ما كان ذلك؟ - .كانت قبلة - 338 00:20:19,677 --> 00:20:22,097 .خلت أننا علاقتنا في سبيلها إلى التطور .خلت أنك أعجبت بي 339 00:20:22,180 --> 00:20:24,310 .كلا، ليس على هذا النحو - حقا؟ - 340 00:20:24,390 --> 00:20:26,850 ...أنا مندهش أنك - .أنت أكبر مني بنحو 30 عاما - 341 00:20:26,935 --> 00:20:28,305 هل ستعايرينني بعمري؟ 342 00:20:28,394 --> 00:20:30,524 كنت تبدين رغبتك فيّ ."منذ أسابيع يا "مادلين 343 00:20:30,605 --> 00:20:32,145 أنا؟ أرغب فيك؟ - .أجل - 344 00:20:32,231 --> 00:20:34,111 .لم أفعل شيئا سوى إخبارك 345 00:20:34,192 --> 00:20:36,442 إخباري بماذا؟ بم أخبرتني؟ ماذا؟ 346 00:20:37,528 --> 00:20:40,738 أخبرك بالإشارات والكلمات 347 00:20:40,823 --> 00:20:43,623 التي لن تجرح مشاعرك .أنني لست معجبة بك على هذا النحو 348 00:20:44,619 --> 00:20:45,749 فيم كنت تفكر؟ 349 00:20:45,828 --> 00:20:48,158 أيمكنك أن تهدئي وألا 350 00:20:48,247 --> 00:20:50,747 تتصرفي وكأنك لست مسؤولة جزئيا على الأقل عن هذا؟ 351 00:20:50,833 --> 00:20:52,383 الرقاد على الفراش معي؟ 352 00:20:52,460 --> 00:20:54,550 !كان هذا تحاضنا - أهكذا تسمينه؟ - 353 00:20:54,629 --> 00:20:57,419 ،لأن نهديك كانا يلامسان جسمي .ولا تقولي أن هذا لم يحدث 354 00:20:57,507 --> 00:21:01,007 .يا إلهي! لم يكن ذلك متعمدا ما الذي يُفترض بي فعله بهما؟ 355 00:21:01,094 --> 00:21:03,304 .إنهما بارزان، وكونهما لامساك لا يعني شيئا 356 00:21:03,388 --> 00:21:05,388 أي تحاضن كان ذلك إذن؟ 357 00:21:09,852 --> 00:21:11,152 .تحاضن من النوع الأبوي 358 00:21:11,521 --> 00:21:12,861 من النوع الأبوي"؟" 359 00:21:13,439 --> 00:21:14,649 أأنا والدك إذن؟ 360 00:21:17,026 --> 00:21:18,776 .تحدثنا عن هذا الأمر 361 00:21:20,655 --> 00:21:22,815 .عليك أن تنضجي. هذا السلوك غير صحي 362 00:21:22,907 --> 00:21:25,657 ومضاجعة فتاة أصغر منك بـ40 عاما سلوك صحي؟ 363 00:21:25,743 --> 00:21:27,413 40؟ من أين أتيت بهذا الرقم؟ 364 00:21:27,495 --> 00:21:29,405 تبدين الكثير من العدائية بالنسبة إلى كونك 365 00:21:29,497 --> 00:21:31,497 .تركتني أبتاع لك معطفا أنيقا للتو 366 00:21:35,086 --> 00:21:36,166 .ها قد قلتها 367 00:21:37,296 --> 00:21:42,046 لا أصدق أنك قد تختزل علاقتنا .إلى مجرد حسابات تافهة 368 00:21:42,135 --> 00:21:44,635 ما هذا، معطف مقابل ممارسة الجنس؟ 369 00:21:45,096 --> 00:21:46,596 هل أنت جاد؟ 370 00:21:46,681 --> 00:21:48,851 أكانت هذه صفقة؟ 371 00:21:51,978 --> 00:21:53,688 ماذا تفعلين؟ - .كلا، أنا... خذه - 372 00:21:53,771 --> 00:21:55,771 ...كلا، فقط - .هاك، خذه - 373 00:22:04,198 --> 00:22:07,408 .آسف. ما كان يجدر بي قول ذلك 374 00:22:09,412 --> 00:22:10,912 .أريدك أن تأخذي المعطف 375 00:22:12,665 --> 00:22:14,665 .لم تكن مقايضة بالطبع 376 00:22:15,543 --> 00:22:16,963 .أنت تتجمدين، فلترتديه - .كلا - 377 00:22:17,045 --> 00:22:20,165 .لا أريد لمس ذلك المعطف مجددا .تبا لذلك المعطف 378 00:22:21,049 --> 00:22:23,799 هاك إذن. هل ترتدين معطفي؟ 379 00:22:36,064 --> 00:22:37,574 .خرج هذا الأمر عن السيطرة 380 00:22:37,982 --> 00:22:40,822 ...لم أقصد ما قلته، اتفقنا؟ لكنني 381 00:22:43,488 --> 00:22:45,618 أشعر أني أحمق، اتفقنا؟ 382 00:22:51,537 --> 00:22:53,247 .بل أنا الحمقاء 383 00:22:55,792 --> 00:23:00,252 بالطبع لم تكن ستبتاع لي معطفا ،لأنك شخص لطيف 384 00:23:00,338 --> 00:23:02,838 ...أو لأنني بحاجة إلى معطف، أو لأن 385 00:23:02,924 --> 00:23:06,014 .أو لأنك أردت الاعتناء بي لوهلة 386 00:23:06,094 --> 00:23:09,854 كيف اعتقدت أن ذلك سيكون كافيا لك؟ 387 00:23:13,518 --> 00:23:15,728 ...لا أدري يا "مادلين". أهو كاف 388 00:23:16,896 --> 00:23:19,106 بالنسبة إلى معظم الرجال وفقا إلى خبرتك؟ 389 00:23:21,984 --> 00:23:23,324 .لا أدري 390 00:23:23,986 --> 00:23:24,986 ...أنا 391 00:23:25,071 --> 00:23:29,121 .ليست لدي أي خبرة مع الرجال 392 00:23:31,244 --> 00:23:33,914 لا أعرف شعور 393 00:23:35,039 --> 00:23:39,339 .أن يعتني بي رجل من دون دوافع خفية 394 00:24:06,946 --> 00:24:08,156 كنت تتوقعين الكثير 395 00:24:08,239 --> 00:24:10,409 .إن اعتقدت حقا أن علاقتكما كانت ستظل عذرية 396 00:24:10,491 --> 00:24:13,951 أعني ما الذي كان يُفترض أن يستفيد به من العلاقة؟ 397 00:24:16,038 --> 00:24:16,958 .أنا 398 00:24:17,832 --> 00:24:18,832 .كلّي 399 00:24:19,500 --> 00:24:20,630 .عدا ممارسة الجنس 400 00:24:21,502 --> 00:24:23,752 هل أنت متأكدة أنك لا تريدين ممارسة الجنس مع الجد؟ 401 00:24:24,463 --> 00:24:27,593 ."لست منجذبة إليه. بحقك يا "تامي 402 00:24:27,675 --> 00:24:29,635 .أنت من قلت إنها علاقة غريبة 403 00:24:29,719 --> 00:24:31,719 إنها كذلك، ولكن من يأبه؟ 404 00:24:32,054 --> 00:24:34,184 .عليك القبول بالمساوئ والحسنات 405 00:24:34,265 --> 00:24:37,015 كما أن الشعلة الدليلية تعطلت .ونحتاج إلى من يصلحها 406 00:24:39,770 --> 00:24:42,270 ألا تظنين أن بوسعك منحه فرصة أخرى؟ 407 00:24:48,321 --> 00:24:51,741 أغمضت عينيّ وحاولت الشعور بالرضا .بشأن ممارسة الجنس مع العبقري 408 00:24:52,325 --> 00:24:53,655 .حاولت جاهدة حقا 409 00:24:54,911 --> 00:24:56,661 أهذا يشعرك بالرضا؟ أيروقك ذلك؟ 410 00:24:56,746 --> 00:24:58,246 ...أنت مثيرة جدا، وكأنك 411 00:24:59,081 --> 00:25:01,041 لا تتفوه بكلمة، اتفقنا؟ 412 00:25:01,125 --> 00:25:03,335 .ولكنني لم أستطع تخيل نفسي معه 413 00:25:03,419 --> 00:25:05,669 .لم أكن منجذبة له على هذا النحو فحسب 414 00:25:13,512 --> 00:25:16,472 .قررت أن أنسى موضوع العبقري كليا 415 00:25:25,483 --> 00:25:26,533 ."مادلين" 416 00:25:28,194 --> 00:25:29,204 أجل؟ 417 00:25:31,030 --> 00:25:33,240 أيمكنني التحدث إليك للحظات في الخارج؟ 418 00:25:35,117 --> 00:25:36,157 ما الخطب؟ 419 00:25:36,244 --> 00:25:38,544 .لدي شيء مهم أريد قوله لك 420 00:25:38,871 --> 00:25:41,211 .يا إلهي. تم فصلي 421 00:25:41,290 --> 00:25:43,380 ماذا؟ - .تم فصلي. تسببت في فصلي - 422 00:25:43,459 --> 00:25:45,379 ألست محقة؟ - ...انتظري لحظة. فقط - 423 00:25:45,461 --> 00:25:48,091 .لأن هذا ما يحدث عادة 424 00:25:48,172 --> 00:25:49,472 ،لقد ضايقتك 425 00:25:49,548 --> 00:25:52,718 ،ولذا ستجد طريقة لإبعادي عن ناظريك 426 00:25:52,802 --> 00:25:55,012 ،وسأنال مراجعة أداء سيئة 427 00:25:55,096 --> 00:25:57,346 وسيكتشفون أنني كنت أقوم ،بالكثير من النسخ الضوئي 428 00:25:57,431 --> 00:25:58,471 .وسيفصلونني 429 00:25:58,557 --> 00:26:00,807 .أصغي، لن يحدث أي من ذلك 430 00:26:03,271 --> 00:26:04,361 حقا؟ 431 00:26:05,231 --> 00:26:06,441 .أجل 432 00:26:08,150 --> 00:26:09,570 .كلانا فعلنا هذا 433 00:26:10,194 --> 00:26:11,954 .ما كنت لألقي عليك باللوم كليا أبدا 434 00:26:12,029 --> 00:26:14,279 .وما كنت لأحاول أبدا حملك على المغادرة 435 00:26:16,325 --> 00:26:17,325 اتفقنا؟ 436 00:26:19,787 --> 00:26:21,117 ...أصغي 437 00:26:21,914 --> 00:26:24,424 ...أردت محادثتك على انفراد لأنني أردت 438 00:26:26,335 --> 00:26:27,705 ...أن أخبرك 439 00:26:29,505 --> 00:26:30,665 .أنني سأغادر 440 00:26:31,841 --> 00:26:32,931 ماذا؟ 441 00:26:33,384 --> 00:26:34,594 .سأغادر 442 00:26:35,970 --> 00:26:37,850 .سآخذ راحة لفترة 443 00:26:38,556 --> 00:26:40,096 ماذا؟ فجأة هكذا؟ 444 00:26:42,226 --> 00:26:44,846 .تمكنت من ترتيب أخذ إجازة مطولة 445 00:26:45,855 --> 00:26:48,145 أهذا بسببي؟ 446 00:26:48,607 --> 00:26:49,567 .أجل 447 00:26:51,902 --> 00:26:54,532 ...آسفة. لم أقصد - .كلا، لا تتأسفي - 448 00:26:54,613 --> 00:26:55,493 ...لا... الأمر 449 00:26:55,614 --> 00:26:57,034 ...ما كنت - .أجل، أعرف - 450 00:26:59,618 --> 00:27:01,078 .ما حدث وسع مداركي 451 00:27:04,415 --> 00:27:05,915 ...مررت 452 00:27:09,837 --> 00:27:11,297 أتبكي؟ 453 00:27:13,674 --> 00:27:17,354 ألست أكبر من أن تبكي بعض الشيء؟ 454 00:27:19,180 --> 00:27:21,850 لم لا يمكنني البكاء؟ لم لا يمكنني إظهار مشاعري بشأن هذا؟ 455 00:27:21,932 --> 00:27:23,602 أهذا لمجرد أنني كبير في السن؟ 456 00:27:27,855 --> 00:27:31,105 ...من الحماقة اعتقاد أن كبار السن يمكنهم 457 00:27:31,859 --> 00:27:33,109 .السيطرة على أنفسهم 458 00:27:35,780 --> 00:27:38,820 .نمرّ بذات الأمر .ونحاول اكتشاف ما يحدث فحسب 459 00:27:46,957 --> 00:27:48,877 .أنا آسفة حقا 460 00:28:02,556 --> 00:28:04,596 ،لدي شيء أود أن أقوله لك 461 00:28:04,683 --> 00:28:07,443 وأريدك أن تصغي بعناية ."وتستوعبيه جيدا يا "مادلين 462 00:28:08,312 --> 00:28:09,272 .حسنا 463 00:28:10,773 --> 00:28:12,443 ...أريدك أن تعرفي أن 464 00:28:18,030 --> 00:28:19,620 .أنك فتاة رائعة 465 00:28:23,119 --> 00:28:24,409 ،وذكية 466 00:28:26,414 --> 00:28:29,134 ،وواسعة الحيلة، وجميلة 467 00:28:30,960 --> 00:28:33,920 ...وستحققين أيا ما 468 00:28:34,713 --> 00:28:36,633 .أيا ما تسعين لتحقيقه 469 00:28:37,258 --> 00:28:40,338 .لقد كبرت لتصبحي شابة مذهلة 470 00:28:42,930 --> 00:28:45,350 .أنت الابنة التي يتمناها أي أب 471 00:28:47,059 --> 00:28:48,479 ...وأنا في غاية 472 00:28:50,062 --> 00:28:53,572 ."في غاية الفخر بك يا "مادلين 473 00:29:12,751 --> 00:29:15,551 .وفي تلك اللحظة، تحول شيء داخلي 474 00:29:15,629 --> 00:29:17,799 ،مشاهدة العبقري يسير مبتعدا عني 475 00:29:17,882 --> 00:29:20,222 .جعلتني أشعر بالتحرر وغيرت مداركي 476 00:29:20,885 --> 00:29:23,385 .كلماته حولتني 477 00:29:24,096 --> 00:29:26,556 .وفجأة، نضجت أخيرا 478 00:29:28,934 --> 00:29:29,774 !انتظر