1 00:00:12,879 --> 00:00:19,986 [theme song playing] 2 00:00:45,378 --> 00:00:48,415 Okay, Petunia, you got this. 3 00:00:48,515 --> 00:00:50,617 Nice and easy. 4 00:00:50,717 --> 00:00:54,254 Just one, gentle... 5 00:00:55,088 --> 00:00:55,922 Tap! 6 00:00:56,723 --> 00:00:57,557 [whooshes] 7 00:00:57,624 --> 00:00:59,959 -[thuds] -[man] Ahhh... 8 00:01:00,060 --> 00:01:02,862 Ooh! That didn't sound too great. 9 00:01:05,899 --> 00:01:08,068 [groaning] 10 00:01:08,134 --> 00:01:09,569 Hello, sir, 11 00:01:09,636 --> 00:01:11,704 is everything croquet? 12 00:01:11,771 --> 00:01:13,807 I mean, okay? 13 00:01:13,907 --> 00:01:16,810 -[groaning] -[thuds] 14 00:01:16,910 --> 00:01:19,312 -[door opens] -what's going on out here? 15 00:01:19,412 --> 00:01:20,814 My gardener! 16 00:01:20,914 --> 00:01:23,883 -uh-oh! -[thudding] 17 00:01:23,950 --> 00:01:26,886 Are you responsible for this? 18 00:01:26,953 --> 00:01:28,154 Well, I uh, uh... 19 00:01:28,254 --> 00:01:31,558 Ugh! What am I to do without my gardener? 20 00:01:31,624 --> 00:01:35,829 And to think, he only had one weed left to pull. 21 00:01:35,929 --> 00:01:38,398 Jeez, I'm sorry, miss. 22 00:01:38,465 --> 00:01:40,733 But can't you just pull it yourself? 23 00:01:40,800 --> 00:01:46,673 Yuck! Filthy manual labor? That is beneath someone of my status. 24 00:01:46,773 --> 00:01:50,110 Well, I'm not above a little old fashioned hard work. 25 00:01:50,176 --> 00:01:54,080 And besides, I've got a real green thumb. 26 00:01:56,616 --> 00:01:59,519 -Hmm? -I've been meaning to get it checked out. 27 00:01:59,619 --> 00:02:04,257 Very well, one single weed shouldn't be too hard. But don't dilly dally. 28 00:02:04,324 --> 00:02:05,925 My party starts in 30 minutes 29 00:02:05,992 --> 00:02:08,261 and this garden must look perfect! 30 00:02:08,328 --> 00:02:09,863 Sure thing ma'am. 31 00:02:11,131 --> 00:02:13,433 It does look pretty in the sunlight. 32 00:02:15,268 --> 00:02:18,271 All right, let's weed out this weed 33 00:02:19,672 --> 00:02:22,375 Ha! It's a little stuck. 34 00:02:22,475 --> 00:02:27,480 Ah, that's okay, just got to put my back into it 35 00:02:27,547 --> 00:02:30,383 [shrieking] 36 00:02:30,483 --> 00:02:33,853 Gee, I don't know my own strength sometimes. 37 00:02:33,953 --> 00:02:35,355 Oh, let's just put it back. 38 00:02:36,523 --> 00:02:39,826 Hmm, looks a little scraggly though. 39 00:02:40,894 --> 00:02:43,296 This man's got a plan. 40 00:02:44,631 --> 00:02:46,733 We'll mow it down. 41 00:02:46,833 --> 00:02:50,537 -[engine sputtering] -[gasping] 42 00:02:52,839 --> 00:02:54,841 That doesn't look too bad. 43 00:02:54,908 --> 00:02:56,643 [engine accelerating] 44 00:02:56,709 --> 00:03:00,580 Welp, I hope that nice bear lady enjoys her party. 45 00:03:00,680 --> 00:03:04,984 Better get going and call it a day... Ahhh! 46 00:03:05,051 --> 00:03:08,721 -Ahh... ahh... ahh... -[engine whirring] 47 00:03:10,690 --> 00:03:13,359 -Ugh! -[engine whirring] 48 00:03:14,994 --> 00:03:16,563 [engine whirring] 49 00:03:16,663 --> 00:03:18,865 You know, that looks pretty good. 50 00:03:18,932 --> 00:03:20,500 [engine accelerating] 51 00:03:21,367 --> 00:03:22,602 That, not so much. 52 00:03:24,070 --> 00:03:26,673 I got to stop that wild lawnmower. 53 00:03:27,840 --> 00:03:29,175 Ooh! 54 00:03:29,242 --> 00:03:32,045 -[clanking] -Hmm, this should do it. 55 00:03:33,713 --> 00:03:36,849 -[engine accelerating] -[screaming] 56 00:03:37,684 --> 00:03:39,185 Phew! 57 00:03:39,252 --> 00:03:44,557 Whoo! That mower, boy, could have been a real disaster. 58 00:03:44,624 --> 00:03:46,759 [intense music playing] 59 00:03:46,859 --> 00:03:49,929 Ahhh! Oh, no, no, no, no! 60 00:03:50,029 --> 00:03:52,265 What am I gonna do? 61 00:03:52,365 --> 00:03:54,767 This leaf blower should get the job done. 62 00:03:54,867 --> 00:03:57,403 -[engine revs] -Good as new. 63 00:03:58,471 --> 00:04:00,139 [explosion] 64 00:04:00,240 --> 00:04:02,575 -No problem. -[engine whirring] 65 00:04:02,642 --> 00:04:04,744 Oh, it's fine. 66 00:04:04,811 --> 00:04:06,045 Not to worry. 67 00:04:06,746 --> 00:04:08,548 It's all good! 68 00:04:11,451 --> 00:04:13,786 [fire crackling] 69 00:04:13,886 --> 00:04:16,723 [intense music playing] 70 00:04:16,789 --> 00:04:20,927 -[chuckling] -Well fires do encourage new growth. 71 00:04:21,594 --> 00:04:23,396 [explosion] 72 00:04:25,832 --> 00:04:30,770 Okay! Now I've got some serious growing to do. 73 00:04:30,837 --> 00:04:33,940 I'll need lots of fertilizers if I want it to grow fast. 74 00:04:34,007 --> 00:04:37,310 But where am I gonna get that much this quickly? 75 00:04:42,282 --> 00:04:44,517 -[engine whirring] -[beeping] 76 00:04:44,617 --> 00:04:49,088 I'm sure those nice sanitation workers won't mind me borrowing their dump truck. 77 00:04:51,090 --> 00:04:51,958 [thudding] 78 00:04:54,961 --> 00:04:58,264 This ought to get those plants growing in no time. 79 00:04:58,331 --> 00:05:01,968 One man's trash is another plant's treasure. 80 00:05:02,035 --> 00:05:03,036 [thudding] 81 00:05:04,304 --> 00:05:05,171 [thuds] 82 00:05:05,271 --> 00:05:08,007 [singing] 83 00:05:08,107 --> 00:05:10,276 Drink up my thirsty friends. 84 00:05:19,986 --> 00:05:23,356 What have you done to my beautiful garden? 85 00:05:26,225 --> 00:05:28,861 Oh, Ms. Bear lady, is that you? 86 00:05:28,961 --> 00:05:31,831 Boy, that trash really brings out your eyes. 87 00:05:35,835 --> 00:05:38,838 What were you thinking? 88 00:05:38,905 --> 00:05:40,873 I was just trying to help. 89 00:05:41,674 --> 00:05:44,410 My tulips are trashed! 90 00:05:44,510 --> 00:05:47,246 My roses are ruined! 91 00:05:47,347 --> 00:05:50,249 My daffodils are decimated! 92 00:05:50,350 --> 00:05:52,919 Do you have any idea what you have done? 93 00:05:53,019 --> 00:05:55,922 You are the worst gardener I have ever had! 94 00:05:56,022 --> 00:05:58,991 All you had to do was pull one lousy weed 95 00:05:59,058 --> 00:06:02,261 and instead, you've utterly destroyed my entire yard. 96 00:06:02,362 --> 00:06:05,264 My party is doomed, and it's all thanks to you, 97 00:06:05,365 --> 00:06:07,266 you rotten, good for nothing! 98 00:06:07,367 --> 00:06:10,403 [crying hysterically] Ahhh... 99 00:06:10,503 --> 00:06:13,172 -[crying] -[Petunia] I'm sorry. 100 00:06:13,239 --> 00:06:15,441 [Petunia] I just wanted to help. 101 00:06:16,676 --> 00:06:18,845 [Petunia crying] I didn't mean to 102 00:06:18,911 --> 00:06:21,514 [crying hysterically] Ahhh... 103 00:06:21,581 --> 00:06:23,249 [Bear] Unbelievable! 104 00:06:26,686 --> 00:06:27,754 Oh, wow! 105 00:06:27,854 --> 00:06:29,956 It's nothing short of a miracle! 106 00:06:30,056 --> 00:06:32,458 I'm so sorry I ever doubted you. 107 00:06:32,558 --> 00:06:34,927 No problem, ma'am, happy to help. 108 00:06:35,027 --> 00:06:37,397 I did tell you I had a green thumb. 109 00:06:37,463 --> 00:06:39,732 Yes, you certainly did. 110 00:06:39,799 --> 00:06:41,634 Yes, you did. 111 00:06:41,734 --> 00:06:43,136 [doorbell rings] 112 00:06:43,236 --> 00:06:44,637 Oh! That must be my guests. 113 00:06:44,737 --> 00:06:46,806 Take care neighbor. 114 00:06:46,906 --> 00:06:48,641 And thank you again. 115 00:06:48,741 --> 00:06:50,576 Have a nice party. 116 00:06:50,643 --> 00:06:52,478 -Ahhh! -[crashes] 117 00:06:52,578 --> 00:06:57,316 Yeesh, that croquet sure got me into a lot of trouble. 118 00:06:57,417 --> 00:07:00,887 I think it's time to try a more laid back hobby like um... 119 00:07:02,121 --> 00:07:04,223 Axe throwing. 120 00:07:04,290 --> 00:07:06,092 -Hyah! -[glass breaking] 121 00:07:06,159 --> 00:07:08,227 [Bear] Ahhh... My maid! 122 00:07:14,734 --> 00:07:16,769 -[door creaking] -[yawning] 123 00:07:18,004 --> 00:07:20,740 Well, ti... time to put the cat out. 124 00:07:21,808 --> 00:07:24,844 [grunting] Come on, Sylvester. 125 00:07:24,944 --> 00:07:26,579 You know the drill. 126 00:07:26,646 --> 00:07:30,316 Cats out at 06:40... 06:40... 127 00:07:31,250 --> 00:07:32,485 Quarter to seven. 128 00:07:32,585 --> 00:07:33,753 [crashing] 129 00:07:39,792 --> 00:07:40,827 [thuds] 130 00:07:40,927 --> 00:07:41,861 [door slams] 131 00:07:45,598 --> 00:07:48,201 [shivering] 132 00:07:48,301 --> 00:07:49,268 [dings] 133 00:07:50,636 --> 00:07:51,871 [yawning] 134 00:07:53,272 --> 00:07:54,607 [knocking at door] 135 00:08:02,014 --> 00:08:02,882 [door slams] 136 00:08:08,020 --> 00:08:15,127 [theme music playing] 137 00:08:19,799 --> 00:08:25,738 Yo... yoga seems like a nice, low key, relaxing workout for a porker like m... m... 138 00:08:25,838 --> 00:08:28,207 -...Yours truly. [chuckling] -[bell jingles] 139 00:08:29,509 --> 00:08:30,510 Uh... 140 00:08:30,576 --> 00:08:32,044 He... Hello. 141 00:08:32,144 --> 00:08:34,080 Whew! Where is everybody? 142 00:08:34,180 --> 00:08:38,918 -[instrumental music playing] -Om... om... 143 00:08:39,018 --> 00:08:40,586 Oh, um... E... Excuse me. 144 00:08:40,686 --> 00:08:44,657 -I... Is this a yo... yo... -Shh... 145 00:08:44,724 --> 00:08:47,693 Be with you in a second, chum, gotta clear my mind first. 146 00:08:54,600 --> 00:08:57,169 Ah! They don't come much clearer than that. 147 00:08:57,236 --> 00:08:58,504 [glass breaking] 148 00:08:58,571 --> 00:09:00,907 Okay, let's get started. 149 00:09:01,007 --> 00:09:03,943 We'll begin with some basic stretches. 150 00:09:04,043 --> 00:09:07,446 Lifting your arms up towards heavens. 151 00:09:07,547 --> 00:09:11,017 Inhaling gently as you lift. Good... 152 00:09:11,083 --> 00:09:18,257 On the exhale, we ease our legs off the ground and tuck our arms underneath. 153 00:09:18,357 --> 00:09:20,026 This is the boat pose. 154 00:09:20,793 --> 00:09:22,595 Good... 155 00:09:22,695 --> 00:09:24,463 Yep, this feels nice. 156 00:09:24,564 --> 00:09:27,533 Next is the traditional, "up dog" pose. 157 00:09:28,401 --> 00:09:29,902 Er, ok, let's see... 158 00:09:29,969 --> 00:09:31,304 Just gotta... 159 00:09:31,404 --> 00:09:33,139 Ohhh! Ain't not... not bad... 160 00:09:33,239 --> 00:09:35,875 Now we're going to go a bit faster. 161 00:09:43,049 --> 00:09:44,984 These are basic exercises. 162 00:09:45,084 --> 00:09:45,952 Nothing to them. 163 00:09:46,052 --> 00:09:47,219 Ain't that right, fellas? 164 00:09:47,286 --> 00:09:48,888 Oh, yeah! You betcha. 165 00:09:51,624 --> 00:09:54,427 You didn't keep your chakras aligned. 166 00:09:54,493 --> 00:09:56,462 [stuttering] ...chakras? 167 00:09:56,562 --> 00:09:58,998 Next pose... The hooting horse. 168 00:10:01,100 --> 00:10:03,302 [grunting] ...why is it called the hooting ho... 169 00:10:03,402 --> 00:10:09,075 [Daffy] Whoo... Whoo... Whoo... Whoo... Whoo... Whoo-hoo... 170 00:10:10,109 --> 00:10:12,612 Next is the laughing lunge. 171 00:10:18,584 --> 00:10:22,288 [laughing] Cut it out. 172 00:10:22,989 --> 00:10:23,956 Ahhh... 173 00:10:25,324 --> 00:10:27,627 [cymbals crashing] 174 00:10:27,693 --> 00:10:30,196 Hey, quit fooling around with the sacred gong. 175 00:10:31,764 --> 00:10:32,665 Ugh! 176 00:10:34,166 --> 00:10:37,470 And for crying out loud, watch those chakras! 177 00:10:37,536 --> 00:10:40,206 Now then, amateur hour is over. 178 00:10:40,306 --> 00:10:42,642 Time for the advanced techniques. 179 00:10:42,708 --> 00:10:45,144 [stuttering] ...Advanced? 180 00:10:45,845 --> 00:10:47,346 Ready... 181 00:10:47,446 --> 00:10:48,881 Gi... Give me a few more minutes. 182 00:10:48,981 --> 00:10:49,882 [Duffy] Wrinkled monkey! 183 00:10:49,982 --> 00:10:50,883 Oh, um... 184 00:10:51,550 --> 00:10:52,351 [squeaking] 185 00:10:52,451 --> 00:10:53,786 [Duffy] Burning snake! 186 00:10:53,853 --> 00:10:54,887 Um... 187 00:10:54,987 --> 00:10:57,556 [hissing] Ooh... Ahh... Ouch! 188 00:10:57,657 --> 00:10:58,658 [Daffy] Sneaky turtle. 189 00:10:59,725 --> 00:11:00,626 Wet giraffe. 190 00:11:01,460 --> 00:11:02,728 Tail-biting beaver. 191 00:11:02,828 --> 00:11:04,530 Tango dancing tucan. 192 00:11:04,630 --> 00:11:05,831 Dizzy iguana. 193 00:11:05,898 --> 00:11:09,035 Reverse hummingbird. Faceplanting mule. 194 00:11:09,135 --> 00:11:10,136 Fidgety alligator. 195 00:11:10,202 --> 00:11:11,404 Raging rabbit! 196 00:11:11,504 --> 00:11:12,371 Shivering yak. 197 00:11:12,471 --> 00:11:13,673 Exploding Moose! 198 00:11:13,739 --> 00:11:14,740 [explosion] 199 00:11:14,840 --> 00:11:18,077 [wheezing] 200 00:11:18,177 --> 00:11:21,514 Yup, mmm-hmm, and those are my favorite animals in the zoo. 201 00:11:21,580 --> 00:11:22,548 No, thank you. 202 00:11:22,648 --> 00:11:25,384 I love taking surveys. Buh-bye. 203 00:11:25,484 --> 00:11:30,656 [stuttering] ...What kind of yoga... guru are you? 204 00:11:30,723 --> 00:11:32,024 [door slams] 205 00:11:32,091 --> 00:11:36,328 [grumbles] 206 00:11:36,395 --> 00:11:39,331 Hang it cheapskate, you didn't pay for the session. 207 00:11:39,398 --> 00:11:40,766 -[thuds] -[Porky] Ahhh... 208 00:11:40,866 --> 00:11:42,368 Uh... 209 00:11:43,769 --> 00:11:45,104 Sheesh... 210 00:11:45,204 --> 00:11:47,673 Some guys just can't keep their chakras aligned. 211 00:11:53,045 --> 00:11:55,614 [theme music playing]