1 00:00:12,210 --> 00:00:14,230 [theme music playing] 2 00:00:41,200 --> 00:00:43,219 [racy music playing] 3 00:00:53,149 --> 00:00:55,039 [heavy breathing] 4 00:00:55,060 --> 00:00:57,140 That's it. I quit. 5 00:01:00,060 --> 00:01:02,079 [phone line trilling] 6 00:01:08,120 --> 00:01:09,069 Hello? 7 00:01:09,090 --> 00:01:10,230 Hey, Doc. What you doing? 8 00:01:11,010 --> 00:01:12,099 I'm chasing you. 9 00:01:12,120 --> 00:01:14,120 Oh. But I made it home already. 10 00:01:14,140 --> 00:01:16,170 All tucked in for the evening, 11 00:01:16,189 --> 00:01:19,230 and uh, confidentially, 12 00:01:20,010 --> 00:01:22,219 I'm too fast for ya! 13 00:01:23,000 --> 00:01:24,069 Muah! 14 00:01:25,170 --> 00:01:26,170 Night night. 15 00:01:29,039 --> 00:01:32,069 Oh, if only there was a way to slow 16 00:01:32,090 --> 00:01:34,009 that swewy wabit down. 17 00:01:35,060 --> 00:01:38,129 Hmm Wait a second. 18 00:01:38,150 --> 00:01:40,159 [evil laugh] 19 00:01:43,200 --> 00:01:45,200 [sniffs] 20 00:01:48,150 --> 00:01:49,109 Eh? 21 00:01:49,129 --> 00:01:52,060 Hey! What's going on here? 22 00:01:55,109 --> 00:01:56,120 [gasps] 23 00:01:57,189 --> 00:01:59,000 Woo-hoo! 24 00:01:59,020 --> 00:02:02,060 I hit the jackpot! 25 00:02:02,079 --> 00:02:05,000 Look at all dem carrots! 26 00:02:06,049 --> 00:02:08,069 [vehicle approaching] 27 00:02:11,030 --> 00:02:12,229 That's wight, wittle rabbit. 28 00:02:13,009 --> 00:02:14,039 Keep eating. 29 00:02:19,170 --> 00:02:20,210 Dat's dat. 30 00:02:20,229 --> 00:02:22,039 Mm. 31 00:02:22,060 --> 00:02:23,219 I can't believe I ate all those carr... 32 00:02:24,000 --> 00:02:25,180 [belches] excuse me, 33 00:02:25,199 --> 00:02:27,060 carrots! 34 00:02:27,079 --> 00:02:28,219 Now, I got you, wabbit. 35 00:02:29,000 --> 00:02:32,009 Eh. You got to catch me first. 36 00:02:32,030 --> 00:02:33,180 [panting] 37 00:02:33,199 --> 00:02:35,210 [exerting] 38 00:02:37,020 --> 00:02:38,030 What the... 39 00:02:39,219 --> 00:02:41,229 Oh, instead of finishing the whole meal, 40 00:02:42,009 --> 00:02:44,069 maybe I should've asked for a box. 41 00:02:44,090 --> 00:02:46,210 [humming] 42 00:02:47,000 --> 00:02:48,159 [exerting] Echh... 43 00:02:48,180 --> 00:02:50,060 Oh! [grunts] 44 00:02:50,079 --> 00:02:51,129 Eugh... 45 00:02:51,150 --> 00:02:53,219 Can't... reach. 46 00:02:54,000 --> 00:02:55,150 the hole... 47 00:02:55,170 --> 00:02:57,060 [straining] 48 00:03:00,069 --> 00:03:01,050 [grunts] Eugh! 49 00:03:03,009 --> 00:03:03,219 Eeh! 50 00:03:06,000 --> 00:03:07,090 [nibbles] 51 00:03:07,219 --> 00:03:09,219 [snores] 52 00:03:11,110 --> 00:03:13,050 He's out like a wight! 53 00:03:14,169 --> 00:03:15,219 -[snores] -Oh, boy. 54 00:03:16,000 --> 00:03:18,079 I got him. I can't believe I got him. 55 00:03:18,099 --> 00:03:19,129 Hallelujah. 56 00:03:19,150 --> 00:03:21,060 And what a meal he'll be. 57 00:03:21,079 --> 00:03:22,079 [laughing] 58 00:03:22,099 --> 00:03:24,099 [cocks gun] 59 00:03:24,120 --> 00:03:26,110 Gee, it's awfully unsporting of me 60 00:03:26,129 --> 00:03:28,060 to dispose of him this way. 61 00:03:28,079 --> 00:03:30,099 I'll do the honorable thing. 62 00:03:30,120 --> 00:03:33,110 Bring him home and cook him while he's sleeping. 63 00:03:33,129 --> 00:03:34,170 [straining] Eh. 64 00:03:34,189 --> 00:03:36,110 This wabbit got heavy. 65 00:03:36,129 --> 00:03:38,139 [snoring] 66 00:03:44,060 --> 00:03:45,099 [grunts] Huh. 67 00:03:47,170 --> 00:03:48,170 Yikes! 68 00:03:49,129 --> 00:03:50,079 [rumbling] 69 00:03:50,099 --> 00:03:51,189 [heavy breathing] 70 00:03:55,069 --> 00:03:56,099 [panting] 71 00:03:57,180 --> 00:03:59,090 [grunting, panting] 72 00:04:00,020 --> 00:04:01,030 Oh. 73 00:04:04,150 --> 00:04:06,150 [panting] 74 00:04:09,050 --> 00:04:11,060 [heavy breathing] 75 00:04:11,080 --> 00:04:13,030 [squeals] Ahhh! 76 00:04:15,039 --> 00:04:16,120 -[panting] -[snores] 77 00:04:16,139 --> 00:04:17,110 Oh. 78 00:04:17,230 --> 00:04:19,050 Eh. 79 00:04:19,069 --> 00:04:20,050 Oh. 80 00:04:20,069 --> 00:04:21,060 Oww! 81 00:04:23,009 --> 00:04:25,029 [rumbling in distance] 82 00:04:27,060 --> 00:04:28,060 [gasps] Huh? 83 00:04:30,060 --> 00:04:32,060 [rumbling] 84 00:04:33,079 --> 00:04:35,100 [rumbling intensifies] 85 00:04:36,220 --> 00:04:37,230 [gasps] Oip. 86 00:04:45,110 --> 00:04:47,149 [gentle instrumental music playing] 87 00:04:51,189 --> 00:04:53,149 [sighs in relief] 88 00:04:55,209 --> 00:04:57,000 [crashes] 89 00:05:00,220 --> 00:05:02,050 [groans] Augh! 90 00:05:02,069 --> 00:05:03,069 Ow! 91 00:05:06,189 --> 00:05:08,189 [snoring] 92 00:05:11,079 --> 00:05:12,199 Wha... wha... 93 00:05:12,220 --> 00:05:14,089 where am I? 94 00:05:17,029 --> 00:05:18,230 You no good wabbit. 95 00:05:19,009 --> 00:05:20,209 You destwoed my house. 96 00:05:20,230 --> 00:05:22,050 This is your house? 97 00:05:22,069 --> 00:05:24,079 Did you get outbid on the junk yard? 98 00:05:25,050 --> 00:05:26,170 I can't cook you 99 00:05:26,189 --> 00:05:28,220 so I'll just have to eat ya! 100 00:05:29,000 --> 00:05:30,189 Extra rare! 101 00:05:31,139 --> 00:05:33,069 Oh, no, you don't. 102 00:05:33,090 --> 00:05:35,100 [straining] 103 00:05:35,120 --> 00:05:36,180 [sighs] 104 00:05:36,199 --> 00:05:38,120 Oh, fine. Go ahead 105 00:05:40,019 --> 00:05:41,230 -[ripping] -Oh! 106 00:05:44,129 --> 00:05:47,040 -What's going-- -[squeaking] 107 00:05:47,060 --> 00:05:49,029 -You have to-- -[squeaking] 108 00:05:49,050 --> 00:05:51,079 -Listen here-- -[squeaking] 109 00:05:51,100 --> 00:05:54,029 -Criming that's a-- -[squeaking] 110 00:05:54,050 --> 00:05:56,009 Are you through? 111 00:05:56,029 --> 00:05:58,040 [squeaking] 112 00:06:00,220 --> 00:06:03,069 Wha... wha... What? What happened? 113 00:06:03,089 --> 00:06:06,089 Ugh. I think I lost my appetite. 114 00:06:07,139 --> 00:06:09,100 If ya ain't gonna eat me, 115 00:06:09,120 --> 00:06:11,209 you have to at least wear me. 116 00:06:13,160 --> 00:06:15,019 Wear me, Doc. 117 00:06:15,199 --> 00:06:17,060 Wear me. 118 00:06:19,000 --> 00:06:20,110 You're beautiful 119 00:06:22,089 --> 00:06:24,100 [screams] 120 00:06:28,040 --> 00:06:29,009 Ehh! 121 00:06:30,180 --> 00:06:32,090 That's all, folks! 122 00:06:33,060 --> 00:06:35,079 [theme music playing] 123 00:06:50,170 --> 00:06:51,180 So, Daffy, 124 00:06:51,199 --> 00:06:53,129 what do you want to do tonight? 125 00:06:55,000 --> 00:06:57,100 Uh... Duffy? 126 00:06:57,120 --> 00:06:59,149 [slow thumb sucking sounds] 127 00:07:03,019 --> 00:07:04,029 [sighs] 128 00:07:04,050 --> 00:07:06,079 Awww. Yeah, look at that. 129 00:07:06,100 --> 00:07:09,079 Long car rides always tucker him right out. 130 00:07:09,100 --> 00:07:11,069 The lil' dickens. [chuckles] 131 00:07:17,060 --> 00:07:18,079 [brakes screech] 132 00:07:19,139 --> 00:07:21,199 Oh, fiddle sticks. 133 00:07:21,220 --> 00:07:22,199 Phew. 134 00:07:22,220 --> 00:07:24,199 And now I have to wash my car. 135 00:07:24,220 --> 00:07:25,180 Oh, well, 136 00:07:25,199 --> 00:07:27,209 I was overdue anyway. 137 00:07:30,079 --> 00:07:31,089 Hm. 138 00:07:31,110 --> 00:07:33,149 Wha... what will it be? 139 00:07:33,170 --> 00:07:35,040 The wash, super wash, 140 00:07:35,060 --> 00:07:37,149 mouth wash, dust bath, 141 00:07:37,170 --> 00:07:39,170 wax and shine, 142 00:07:39,189 --> 00:07:40,209 Brazilian blowout, 143 00:07:41,230 --> 00:07:42,230 primp and polish 144 00:07:43,009 --> 00:07:45,009 [snores] 145 00:07:46,100 --> 00:07:47,170 [snorts, gasps softly] 146 00:07:47,189 --> 00:07:50,100 [mumbling] Not the sailor suit, Grandma! 147 00:07:50,120 --> 00:07:51,090 I won't wear it. 148 00:07:51,110 --> 00:07:52,199 [Daffy] I won't! 149 00:07:54,139 --> 00:07:55,189 [groans] Eugh! 150 00:07:57,000 --> 00:07:57,220 Huh? 151 00:07:59,029 --> 00:08:01,029 [straining] 152 00:08:01,050 --> 00:08:02,089 [grunts] Gah! 153 00:08:02,110 --> 00:08:04,189 My... my... only jacket. 154 00:08:04,209 --> 00:08:07,040 [straining] 155 00:08:07,060 --> 00:08:08,170 [gasps] Oh, no. 156 00:08:08,189 --> 00:08:10,149 I think I'm stuck. 157 00:08:11,180 --> 00:08:12,180 [snoring, gasps] 158 00:08:12,199 --> 00:08:14,000 Huh? Who? 159 00:08:14,019 --> 00:08:15,029 What's this? 160 00:08:17,110 --> 00:08:18,199 Stupendous! 161 00:08:18,220 --> 00:08:21,230 It appears ol' Porko took us to the drive-in theatre, 162 00:08:22,009 --> 00:08:24,149 I suppose he's out purchasing snacks. 163 00:08:25,079 --> 00:08:26,079 H... help! 164 00:08:26,100 --> 00:08:27,100 Oh, help! 165 00:08:30,040 --> 00:08:32,129 Oh, boy. The previews are starting. 166 00:08:34,000 --> 00:08:35,049 Ooh. 167 00:08:35,070 --> 00:08:37,200 I'll never get tired of superhero movies. 168 00:08:37,220 --> 00:08:39,070 Never, ever! 169 00:08:41,129 --> 00:08:45,190 Ooh, this must be the enhanced three D version. 170 00:08:48,179 --> 00:08:49,230 Woo-hoo! Woo-hoo! Woo-hoo! 171 00:08:50,009 --> 00:08:51,200 A disaster movie! 172 00:08:51,220 --> 00:08:53,230 [Daffy] One man against the elements! 173 00:08:54,009 --> 00:08:55,139 Is he going to make it? 174 00:08:55,159 --> 00:08:57,100 [worried whimpering] 175 00:08:58,169 --> 00:08:59,200 [yelps] 176 00:08:59,220 --> 00:09:00,230 Uh-oh. 177 00:09:01,179 --> 00:09:03,049 [screaming] 178 00:09:04,059 --> 00:09:05,059 [yelps] 179 00:09:05,080 --> 00:09:07,049 [screaming] 180 00:09:08,009 --> 00:09:09,070 [screams] 181 00:09:09,090 --> 00:09:10,129 This monster movie 182 00:09:10,149 --> 00:09:12,080 is just too gruesome. 183 00:09:12,100 --> 00:09:15,100 I can't look. I can't look! 184 00:09:15,120 --> 00:09:17,029 -[sizzling sound] -Huh. 185 00:09:17,049 --> 00:09:18,100 Is it over? 186 00:09:18,120 --> 00:09:20,129 [gasping for air] 187 00:09:21,169 --> 00:09:24,120 [Daffy] Woo-hoo. Woo-hoo. 188 00:09:24,139 --> 00:09:26,220 [gentle instrumental music] 189 00:09:27,000 --> 00:09:28,039 [relaxed] Ahhh. 190 00:09:28,059 --> 00:09:30,070 This is more my speed, 191 00:09:30,090 --> 00:09:32,039 an underwater adventure. 192 00:09:35,080 --> 00:09:36,070 [gasps] 193 00:09:36,090 --> 00:09:37,080 Behold. 194 00:09:37,100 --> 00:09:38,230 A mermaid. 195 00:09:39,009 --> 00:09:41,230 Why, she's the most beautiful creature 196 00:09:42,009 --> 00:09:43,210 I've ever seen. 197 00:09:44,190 --> 00:09:46,059 [grunting] 198 00:09:46,080 --> 00:09:47,100 Daffy! 199 00:09:47,120 --> 00:09:48,159 Help me! 200 00:09:50,059 --> 00:09:52,200 [straining efforts] 201 00:09:52,220 --> 00:09:54,080 [grunting] 202 00:09:55,009 --> 00:09:57,019 D... D... Daffy! 203 00:09:58,220 --> 00:10:01,039 [screams] Ahhh! 204 00:10:01,059 --> 00:10:02,230 [gargling efforts] 205 00:10:03,009 --> 00:10:05,120 Whoops. Dropped my gum. 206 00:10:05,139 --> 00:10:08,120 [disgusted] Yewgh! I hate movies about old people. 207 00:10:08,139 --> 00:10:10,049 They're always so depressing. 208 00:10:11,019 --> 00:10:12,129 Ouch! Ouch! Ouch! Ouch! 209 00:10:12,149 --> 00:10:14,039 Ooh! 210 00:10:14,169 --> 00:10:15,200 PG-13! 211 00:10:15,220 --> 00:10:17,000 Hmm... hmm... hmm. 212 00:10:21,039 --> 00:10:22,039 [upbeat music plays] 213 00:10:22,059 --> 00:10:24,230 Ooh! I love surf movies. 214 00:10:27,110 --> 00:10:28,210 Like totally, bruh. 215 00:10:28,230 --> 00:10:30,169 Like, do the monkey, bruh! 216 00:10:30,190 --> 00:10:31,190 Whoa... 217 00:10:32,120 --> 00:10:34,059 D... D... Daffy! 218 00:10:34,080 --> 00:10:35,100 Help me! 219 00:10:35,120 --> 00:10:36,149 Whoa... 220 00:10:38,200 --> 00:10:40,220 [drowning, bubbly cries] 221 00:10:42,230 --> 00:10:45,179 Man, this guy's got some righteous moves. 222 00:10:47,190 --> 00:10:50,000 Holy cow! What a wipe-out! 223 00:10:50,179 --> 00:10:51,179 [revving] 224 00:10:51,200 --> 00:10:54,120 [dramatic music plays] 225 00:10:54,139 --> 00:10:57,039 Come on. Come on. Get up. You can do it! 226 00:10:57,059 --> 00:10:58,049 [motor stops] 227 00:10:59,070 --> 00:11:01,120 [gasps] He's not getting up. 228 00:11:01,139 --> 00:11:02,179 Is he... 229 00:11:02,200 --> 00:11:04,029 Is he... 230 00:11:04,049 --> 00:11:05,070 What's that? 231 00:11:05,090 --> 00:11:06,200 A light at the end of the tunnel? 232 00:11:07,200 --> 00:11:08,230 This is it. 233 00:11:09,009 --> 00:11:09,230 Go, buddy. 234 00:11:10,009 --> 00:11:11,220 Go towards the light! 235 00:11:16,139 --> 00:11:17,230 [Daffy] He made it! 236 00:11:18,009 --> 00:11:21,139 Oh. He's surfing with the angels now. 237 00:11:21,159 --> 00:11:22,200 Oh. [sobs] 238 00:11:22,220 --> 00:11:25,009 What a beautiful ending. 239 00:11:26,029 --> 00:11:28,080 Porky, there you are! 240 00:11:28,100 --> 00:11:29,169 Boy, did you miss it? 241 00:11:29,190 --> 00:11:31,220 These were the best movie previews ever! 242 00:11:32,000 --> 00:11:34,200 First, they showed a preview for a disaster movie 243 00:11:34,220 --> 00:11:35,190 [groans] Eh. 244 00:11:35,210 --> 00:11:38,059 [snores] 245 00:11:38,080 --> 00:11:39,049 Oh. 246 00:11:39,070 --> 00:11:40,169 Going to the snack bar 247 00:11:40,190 --> 00:11:42,179 always tuckers him right out, 248 00:11:42,200 --> 00:11:44,179 the lil' dickens. 249 00:11:44,200 --> 00:11:46,210 [snoring] 250 00:11:49,049 --> 00:11:51,080 [theme music playing]