1 00:00:40,874 --> 00:00:44,002 HORTELINO 2 00:00:44,169 --> 00:00:45,170 FELIZ ANIVERSÁRIO 3 00:00:45,337 --> 00:00:46,296 Puxa vida! 4 00:00:46,463 --> 00:00:49,174 Hoje é meu aniversário. E estou comemorando 5 00:00:49,341 --> 00:00:53,053 com minhas pessoas favoritas: eu, eu mesmo e euzinho. 6 00:00:55,472 --> 00:00:56,848 PARA: HORTELINO DE: HORTELINO 7 00:00:57,265 --> 00:00:58,558 Não precisava. 8 00:01:00,226 --> 00:01:02,937 E agora, o ponto máximo da minha festa maravilhosa. 9 00:01:03,104 --> 00:01:05,565 O bolo de aniversário chegou. 10 00:01:06,024 --> 00:01:08,026 Entrega de bolo de aniversário para o Sr. Fudd. 11 00:01:08,193 --> 00:01:09,027 Obrigado. 12 00:01:09,194 --> 00:01:11,112 Eu adoro bolo. 13 00:01:11,279 --> 00:01:13,823 E vou comer ele todinho só... 14 00:01:17,327 --> 00:01:19,496 Ei, como é que você entrou aqui? 15 00:01:20,663 --> 00:01:21,664 Por aquela porta, amigão. 16 00:01:21,831 --> 00:01:25,585 Esta é uma festa privada, e você não foi convidado! 17 00:01:26,670 --> 00:01:29,964 E agora você estragou tudo comendo meu bolo de aniversário! 18 00:01:30,298 --> 00:01:31,675 Seu bolo de aniversário? 19 00:01:33,009 --> 00:01:36,221 BOLO PARA HORTELINO 20 00:01:38,765 --> 00:01:39,765 Desculpe, colega. 21 00:01:40,015 --> 00:01:41,101 Sem problemas. 22 00:01:41,267 --> 00:01:45,021 Parece que meu bolo veio com um presente surpresa. 23 00:01:47,774 --> 00:01:48,733 E o que seria, velhinho? 24 00:01:48,900 --> 00:01:52,487 Você. Que ficará incrível na minha parede. 25 00:01:54,864 --> 00:01:56,282 Ajude-nos. 26 00:01:57,325 --> 00:01:58,535 Você está morto, coelho. 27 00:01:58,702 --> 00:01:59,703 Calma aí, colega. 28 00:01:59,869 --> 00:02:00,787 Eu estou morto? 29 00:02:00,954 --> 00:02:02,956 Você viu a festa que está dando? 30 00:02:03,123 --> 00:02:05,000 O que isso deveria significar? 31 00:02:05,166 --> 00:02:06,584 Dê uma olhada ao redor. 32 00:02:06,751 --> 00:02:08,877 Esta festa está patética! 33 00:02:09,044 --> 00:02:11,339 FELIZ ANIVERSÁRIO, HORTELINO 34 00:02:11,506 --> 00:02:12,340 Está? 35 00:02:12,507 --> 00:02:14,551 Claro! Francamente, é constrangedor. 36 00:02:14,718 --> 00:02:16,011 Mas está com sorte, amigo. 37 00:02:16,177 --> 00:02:18,680 Por acaso sou organizador de festas profissional. 38 00:02:18,847 --> 00:02:20,598 - É mesmo? - Sou. 39 00:02:20,765 --> 00:02:22,183 E só para compensá-lo, 40 00:02:22,350 --> 00:02:25,186 farei uma festa de aniversário incrível que jamais esquecerá. 41 00:02:26,855 --> 00:02:27,689 Bem... 42 00:02:28,106 --> 00:02:28,940 Tudo bem. 43 00:02:29,107 --> 00:02:30,316 Mas se você estragar tudo, 44 00:02:30,692 --> 00:02:34,029 vou adicionar sua linda cabecinha de coelho à minha coleção. 45 00:02:34,195 --> 00:02:35,196 COELHO 46 00:02:36,656 --> 00:02:40,827 Beleza, colega. O primeiro ingrediente para uma grande festa é um jogo divertido. 47 00:02:40,994 --> 00:02:43,997 E o que poderia ser mais divertido do que pregar o rabo no burro? 48 00:02:44,164 --> 00:02:45,040 Tudo bem! 49 00:02:45,206 --> 00:02:48,084 Adoro esfaquear animais com instrumentos pontiagudos. 50 00:02:48,668 --> 00:02:49,502 Belezinha. 51 00:02:49,668 --> 00:02:52,047 Você vai girar e se preparar para fixar. 52 00:02:53,381 --> 00:02:54,758 Certo, velhinho. Manda ver. 53 00:02:56,009 --> 00:02:57,802 Quente, mais quente. 54 00:02:57,969 --> 00:03:00,889 Frio, mais frio. 55 00:03:01,056 --> 00:03:03,391 Mais quente. 56 00:03:03,558 --> 00:03:05,518 Estou perto, Sr. Coelho? 57 00:03:05,685 --> 00:03:07,145 Está fervendo, velhinho! 58 00:03:07,312 --> 00:03:08,480 Caramba! 59 00:03:14,986 --> 00:03:16,321 Eu o peguei? 60 00:03:16,488 --> 00:03:18,490 Sim, colega! Deu uma boa fixada nele. 61 00:03:18,907 --> 00:03:21,576 Ei, jogos de aniversário não deveriam machucar. 62 00:03:21,743 --> 00:03:23,411 Acho que fui enganado. 63 00:03:24,537 --> 00:03:26,790 Você me entendeu errado, amigo. Eu posso provar. 64 00:03:26,956 --> 00:03:28,166 Basta dar uma olhada lá fora. 65 00:03:29,793 --> 00:03:30,794 Tcharam! 66 00:03:30,960 --> 00:03:31,961 Cachorro-quente! 67 00:03:32,128 --> 00:03:33,338 Um pula-pula. 68 00:03:33,505 --> 00:03:35,006 Eu vou primeiro. 69 00:03:40,095 --> 00:03:41,012 Adorei! Que divertido! 70 00:03:41,179 --> 00:03:42,180 HÉLIO 71 00:03:42,347 --> 00:03:44,724 Caramba! Cheguei bem alto! 72 00:03:44,891 --> 00:03:47,560 Acho que ele vai às alturas com essa. 73 00:03:47,727 --> 00:03:48,978 Este é o melhor de todos. 74 00:03:54,150 --> 00:03:55,235 Eba! 75 00:03:57,028 --> 00:03:58,196 Estou adorando! 76 00:04:00,615 --> 00:04:02,283 Eba! 77 00:04:02,826 --> 00:04:04,661 Caramba. Quem poderia ser? 78 00:04:06,996 --> 00:04:09,791 Você é o mágico da minha festa de aniversário? 79 00:04:25,724 --> 00:04:28,435 Caramba! Foi um salto fantástico, colega. 80 00:04:28,601 --> 00:04:29,728 Onde estou? 81 00:04:29,894 --> 00:04:31,813 Está na melhor festa de aniversário da sua vida. 82 00:04:31,980 --> 00:04:33,023 Agora eu me lembro. 83 00:04:33,189 --> 00:04:36,860 Está inventando atividades de aniversário dolorosas de propósito. 84 00:04:38,153 --> 00:04:39,988 Não sei do que está falando, velhinho. 85 00:04:42,323 --> 00:04:46,202 Bem, tenho um novo jogo chamado Mate o Coelho! 86 00:04:53,877 --> 00:04:57,130 Te peguei! Vou fazer de você pés de coelho da sorte. 87 00:04:57,339 --> 00:05:00,008 Mas, velhinho, só falta mais um jogo de aniversário. 88 00:05:00,175 --> 00:05:01,634 A dança da cadeira. 89 00:05:01,926 --> 00:05:03,178 Dança da cadeira? 90 00:05:03,386 --> 00:05:04,304 Carambolas! 91 00:05:04,471 --> 00:05:06,306 Adoro a dança da cadeira. 92 00:05:06,473 --> 00:05:09,100 Achei que adoraria mesmo. Vou começar a música. 93 00:05:19,402 --> 00:05:21,905 Tudo bem, agora teremos que remover duas cadeiras. 94 00:05:33,166 --> 00:05:35,502 Consegui! Eu venci! 95 00:05:42,717 --> 00:05:44,052 Bem, é isso. 96 00:05:44,219 --> 00:05:46,304 Caramba, foi mais fácil do que pensei. 97 00:05:58,108 --> 00:05:59,734 Comece a rezar, coelho! 98 00:06:00,151 --> 00:06:01,111 Por favor, velhinho. 99 00:06:01,277 --> 00:06:02,946 Você teve sua chance. 100 00:06:03,446 --> 00:06:05,031 Mas, espere, velhinho. 101 00:06:05,198 --> 00:06:06,491 Mais uma coisa. 102 00:06:08,993 --> 00:06:09,911 Uma chave? 103 00:06:10,328 --> 00:06:11,329 Isso. 104 00:06:11,496 --> 00:06:12,455 É para você, velhinho. 105 00:06:12,706 --> 00:06:14,749 Para o presente de aniversário que comprei para você. 106 00:06:15,083 --> 00:06:16,292 Presente de aniversário? 107 00:06:18,837 --> 00:06:21,381 Seu carro novinho! 108 00:06:24,676 --> 00:06:26,678 E isso não é tudo, aniversariante. 109 00:06:26,845 --> 00:06:28,430 Olhe no porta-luvas. 110 00:06:29,723 --> 00:06:31,099 Uma escritura? 111 00:06:31,266 --> 00:06:32,517 Isso mesmo, amigo. 112 00:06:32,683 --> 00:06:33,601 Pisa fundo. 113 00:06:36,730 --> 00:06:39,482 Aqui estamos. Sua casa novinha! 114 00:06:44,195 --> 00:06:46,698 No topo do seu novo iate! 115 00:06:48,575 --> 00:06:49,701 Gosta do que vê, amigo? 116 00:06:51,995 --> 00:06:54,748 Espere até ver sua ilha particular de aniversário. 117 00:07:05,133 --> 00:07:07,177 Minha própria ilha particular. 118 00:07:07,344 --> 00:07:08,887 ILHA DE ANIVERSÁRIO DO HORTELINO 119 00:07:09,054 --> 00:07:11,222 ILHA DE TESTE NUCLEAR 120 00:07:11,389 --> 00:07:13,516 Ei, acho que aquele coelho me eng... 121 00:07:18,021 --> 00:07:21,316 Não posso perguntar a ele agora, mas a festa foi uma explosão de alegria. 122 00:07:25,695 --> 00:07:31,159 "ISSO É TUDO, PESSOAL!" 123 00:07:35,372 --> 00:07:37,332 Eu, o grande Patolino, 124 00:07:37,499 --> 00:07:41,628 realizarei incríveis proezas de ilusionismo. 125 00:07:41,795 --> 00:07:44,839 Para este truque, precisarei de um voluntário. 126 00:07:47,467 --> 00:07:48,677 Quem, o quê, quando, onde, como? 127 00:07:48,843 --> 00:07:51,471 Obrigado por se voluntariar, meu bom senhor. 128 00:07:54,391 --> 00:07:55,725 Vamos às palavras mágicas. 129 00:07:56,267 --> 00:07:59,396 Prestus, changus, reorganize-nos. 130 00:08:02,482 --> 00:08:03,817 Pare com isso. 131 00:08:04,484 --> 00:08:05,860 Pare com isso neste instante. 132 00:08:06,569 --> 00:08:07,987 Estou te avisando... 133 00:08:08,405 --> 00:08:09,406 É sério... 134 00:08:09,572 --> 00:08:10,907 Isso já foi longe demais. 135 00:08:11,449 --> 00:08:12,450 Pare! 136 00:08:12,617 --> 00:08:15,286 É melhor você me fazer voltar ao normal agora. 137 00:08:15,453 --> 00:08:17,122 Está bem. 138 00:08:17,288 --> 00:08:18,206 Nossa. 139 00:08:20,792 --> 00:08:22,293 Parece que está certo. 140 00:08:38,893 --> 00:08:40,770 Elimine a variável Z, 141 00:08:41,312 --> 00:08:42,813 divida por X. 142 00:08:42,981 --> 00:08:44,441 Eleve os dois 143 00:08:44,733 --> 00:08:46,776 e... 144 00:08:47,402 --> 00:08:49,154 Viva! 145 00:08:49,320 --> 00:08:51,364 Depois de 200 anos-luz, 146 00:08:51,531 --> 00:08:55,076 a fórmula para a fusão morna finalmente está completa. 147 00:08:55,410 --> 00:08:58,121 Agora, Marte e este que vos fala 148 00:08:58,288 --> 00:09:00,874 serão praticamente imbatíveis. 149 00:09:01,708 --> 00:09:04,127 A conquista eu realizarei. 150 00:09:10,383 --> 00:09:12,719 O que acha da minha fórmula, canino? 151 00:09:12,886 --> 00:09:15,805 Não é linda? Não é? 152 00:09:21,394 --> 00:09:22,437 A fórmula. 153 00:09:22,604 --> 00:09:24,731 Você estragou a fórmula. 154 00:09:25,398 --> 00:09:26,691 Canino! 155 00:09:26,858 --> 00:09:30,111 Eu o avisei sobre brincar naqueles campos de lama marcianos. 156 00:09:30,278 --> 00:09:31,905 E agora, veja o que você fez. 157 00:09:32,280 --> 00:09:34,199 Devo puni-lo duramente. 158 00:09:35,325 --> 00:09:36,284 Mas primeiro, 159 00:09:36,659 --> 00:09:38,286 você precisa de um banho. 160 00:09:45,293 --> 00:09:48,505 Arraste os pés o quanto quiser. 161 00:09:48,838 --> 00:09:51,383 Goste ou não, você tomará banho. 162 00:09:52,967 --> 00:09:54,803 Vamos lá. 163 00:10:09,818 --> 00:10:10,652 Canino! 164 00:10:10,819 --> 00:10:14,114 Ordeno que volte neste instante. 165 00:10:18,868 --> 00:10:21,830 Infelizmente para ele, aquele colar contém 166 00:10:21,996 --> 00:10:24,666 um dispositivo altamente sofisticado para recuperar cães. 167 00:10:24,833 --> 00:10:25,834 COLEIRA DE RECUPERAÇÃO 168 00:10:29,713 --> 00:10:31,172 Agora eu te peguei. 169 00:10:35,301 --> 00:10:39,931 A mente primitiva dele não é páreo para a minha mente marciana avançada. 170 00:10:59,701 --> 00:11:02,287 Meu cão acha que pode me desobedecer. 171 00:11:02,829 --> 00:11:04,581 Não por muito tempo. 172 00:11:04,748 --> 00:11:06,583 Canino! 173 00:11:06,750 --> 00:11:08,418 Olha o que eu tenho. 174 00:11:08,585 --> 00:11:11,880 Seu brinquedo favorito que solta o chiado. 175 00:11:13,131 --> 00:11:14,215 É, sim. 176 00:11:14,382 --> 00:11:15,508 É, sim. 177 00:11:15,675 --> 00:11:17,177 Quem quer o brinquedo dele? 178 00:11:18,261 --> 00:11:19,888 Venha pegar. 179 00:11:30,231 --> 00:11:31,608 Não! Espere. 180 00:11:31,775 --> 00:11:33,401 É só um brinquedo, está vendo? 181 00:11:37,280 --> 00:11:38,114 Eita! 182 00:11:43,578 --> 00:11:44,829 Por favor, pare. 183 00:11:46,706 --> 00:11:48,833 Por favor. Que agonia! 184 00:11:51,670 --> 00:11:53,672 Ei, volte aqui. 185 00:12:00,345 --> 00:12:05,350 CENTRO DE TELETRANSPORTE 186 00:12:27,747 --> 00:12:28,748 Te peguei. 187 00:12:43,388 --> 00:12:47,225 Vou pegá-lo facilmente com minha coleira de laser atômico. 188 00:12:51,563 --> 00:12:54,107 Arraste-me o quanto quiser. 189 00:12:54,274 --> 00:12:57,235 Você será higienizado. 190 00:13:29,601 --> 00:13:30,602 Puxa vida. 191 00:13:37,275 --> 00:13:38,318 Faça isto parar. 192 00:13:43,073 --> 00:13:44,949 Faça isto parar! 193 00:13:47,744 --> 00:13:50,789 "ISSO É TUDO, PESSOAL!" 194 00:14:18,441 --> 00:14:20,443 Legendas: Angelica Miyamura