1 00:00:11,803 --> 00:00:12,804 [theme music playing] 2 00:00:45,086 --> 00:00:46,463 Oh, boy! 3 00:00:46,546 --> 00:00:49,007 It's my birthday today. And I'm celebrating it 4 00:00:49,090 --> 00:00:52,844 with my favorite people, me, myself and I. 5 00:00:52,927 --> 00:00:54,095 [laughs] 6 00:00:57,015 --> 00:00:58,767 Oh, he shouldn't have. 7 00:00:58,850 --> 00:01:00,185 -[doorbell rings] -Huh? 8 00:01:00,310 --> 00:01:02,812 And now to the topper to my wonderful party. 9 00:01:02,896 --> 00:01:05,522 The birthday cake has arrived. 10 00:01:05,648 --> 00:01:07,859 [delivery man] Birthday cake delivery for Mr. Fudd. 11 00:01:07,984 --> 00:01:08,860 Thank you. 12 00:01:08,985 --> 00:01:10,737 I just love cake. 13 00:01:10,862 --> 00:01:13,656 And I'm going to eat the whole thing by my-- 14 00:01:13,740 --> 00:01:14,699 [rattles] 15 00:01:17,077 --> 00:01:19,579 Hey, how did you get in here? 16 00:01:19,704 --> 00:01:21,373 [gulps] Through that door, chum. 17 00:01:21,498 --> 00:01:26,252 Well, this is a private party, and you weren't invited! 18 00:01:26,378 --> 00:01:29,964 And now you've ruined it by eating my birthday cake! 19 00:01:30,048 --> 00:01:31,549 Your birthday cake? 20 00:01:36,429 --> 00:01:37,597 [chuckles nervously] 21 00:01:38,223 --> 00:01:39,723 Eh, sorry, mac. 22 00:01:39,848 --> 00:01:41,226 No worries. 23 00:01:41,309 --> 00:01:45,104 It looks like my cake came with a surprise present. 24 00:01:45,229 --> 00:01:47,565 [chuckles nervously] 25 00:01:47,649 --> 00:01:48,900 What's that, doc? 26 00:01:49,025 --> 00:01:52,404 You. And you'll make a terrific addition to my wall. 27 00:01:54,739 --> 00:01:56,241 Help us. 28 00:01:57,075 --> 00:01:58,283 You're dead, rabbit. 29 00:01:58,410 --> 00:01:59,619 Hold it, mac. 30 00:01:59,744 --> 00:02:00,829 I'm dead? 31 00:02:00,912 --> 00:02:02,622 Have you seen this party you're throwing? 32 00:02:02,747 --> 00:02:04,874 Uh, what's that supposed to mean? 33 00:02:04,958 --> 00:02:06,334 Well, take a look around. 34 00:02:06,418 --> 00:02:08,919 This party is pathetic! 35 00:02:09,003 --> 00:02:10,588 [honks] 36 00:02:11,256 --> 00:02:12,382 It is? 37 00:02:12,465 --> 00:02:14,300 Yeah! Frankly, it's embarrassing. 38 00:02:14,426 --> 00:02:15,677 But you're in luck, chum. 39 00:02:15,760 --> 00:02:18,430 I happen to be an expert party planner. 40 00:02:18,513 --> 00:02:20,348 -You are? -Yeah. 41 00:02:20,432 --> 00:02:21,808 And just to make it up to ya, 42 00:02:21,933 --> 00:02:23,977 I'll throw you an amazing birthday party 43 00:02:24,102 --> 00:02:25,020 you'll never forget. 44 00:02:25,103 --> 00:02:26,146 Hmm. 45 00:02:26,730 --> 00:02:27,814 Well... 46 00:02:27,939 --> 00:02:28,815 All right. 47 00:02:28,940 --> 00:02:30,442 But if you screw up, 48 00:02:30,567 --> 00:02:33,778 I'm adding your cute little bunny head to my collection. 49 00:02:36,156 --> 00:02:39,701 Okay, mac. Now the first ingredient to a great party 50 00:02:39,784 --> 00:02:41,244 is a fun game. 51 00:02:41,327 --> 00:02:43,872 And what could be more fun than pin the tail on the donkey? 52 00:02:43,954 --> 00:02:45,373 All right! 53 00:02:45,457 --> 00:02:48,293 I love stabbing animals with sharp instruments. 54 00:02:48,376 --> 00:02:49,711 Okie-dokie. 55 00:02:49,793 --> 00:02:51,838 We'll give you a spin and get ready to pin. 56 00:02:53,131 --> 00:02:54,632 Okay, doc. Go for it. 57 00:02:55,841 --> 00:02:57,510 Warm, warmer. 58 00:02:57,635 --> 00:03:00,805 Cold, colder, colder. 59 00:03:00,889 --> 00:03:03,183 Warmer, warmer, warmer. 60 00:03:03,308 --> 00:03:05,310 Am I close, Mr. Rabbit? 61 00:03:05,393 --> 00:03:06,978 You're boiling hot, doc! 62 00:03:07,103 --> 00:03:08,396 Oh, boy! 63 00:03:10,440 --> 00:03:11,983 [crashing] 64 00:03:12,067 --> 00:03:12,901 [thuds] 65 00:03:14,819 --> 00:03:16,154 Did I get him? 66 00:03:16,237 --> 00:03:17,072 Yeah, mac! 67 00:03:17,155 --> 00:03:18,490 Ya pinned him good. 68 00:03:18,573 --> 00:03:21,326 Hey, birthday games aren't supposed to hurt. 69 00:03:21,451 --> 00:03:23,203 I think I've been hoodwinked. 70 00:03:23,328 --> 00:03:24,162 [gasps] 71 00:03:24,287 --> 00:03:25,747 Ya got me all wrong, pal. 72 00:03:25,829 --> 00:03:26,498 I can prove it. 73 00:03:26,623 --> 00:03:27,957 Just take a look outside. 74 00:03:29,668 --> 00:03:30,710 Ta-da! 75 00:03:30,835 --> 00:03:31,836 Hot dog! 76 00:03:31,961 --> 00:03:33,171 A bouncy house. 77 00:03:33,254 --> 00:03:34,839 Me first, me first. 78 00:03:34,923 --> 00:03:35,924 [exclaiming] 79 00:03:36,007 --> 00:03:36,841 [laughs] 80 00:03:37,509 --> 00:03:38,968 [Elmer cheers] 81 00:03:39,052 --> 00:03:40,679 Whoo! I love it. 82 00:03:40,762 --> 00:03:42,013 So much fun! 83 00:03:42,138 --> 00:03:42,972 Oh, boy! 84 00:03:43,055 --> 00:03:44,474 Wow, I went really high! 85 00:03:44,557 --> 00:03:45,850 I think he'll really 86 00:03:45,975 --> 00:03:47,352 -get a rise outta this one. -[Elmer laughing] 87 00:03:47,435 --> 00:03:48,812 [Elmer] This is the best ever. 88 00:03:50,730 --> 00:03:51,815 [exclaims] 89 00:03:52,232 --> 00:03:53,858 [laughs] 90 00:03:53,983 --> 00:03:55,860 Yay! Whoa! 91 00:03:55,985 --> 00:03:58,613 Whoo! I love it. Whoa! 92 00:03:58,697 --> 00:04:00,240 [laughs] 93 00:04:00,365 --> 00:04:02,409 -Yay! -[doorbell rings] 94 00:04:02,534 --> 00:04:04,536 Oh, boy. Who could that be? 95 00:04:06,663 --> 00:04:09,666 Are you the magician for my birthday party? 96 00:04:25,432 --> 00:04:28,226 Boy! That was some really great bouncing, mac. 97 00:04:28,351 --> 00:04:29,686 Where am I? 98 00:04:29,769 --> 00:04:31,730 You're at the best birthday party of ya life. 99 00:04:31,855 --> 00:04:33,231 Now, I remember. 100 00:04:33,356 --> 00:04:36,526 You've been providing purposely painful birthday activities. 101 00:04:36,609 --> 00:04:37,902 [chuckles nervously] 102 00:04:37,986 --> 00:04:39,821 I don't know what you're talking about, doc. 103 00:04:41,906 --> 00:04:45,994 Well, I've got a new game called Kill the Rabbit! 104 00:04:46,828 --> 00:04:47,912 [gulps] Uh-oh. 105 00:04:53,376 --> 00:04:56,838 Gotcha! I'm going to make lucky rabbit's feet out of you. 106 00:04:56,921 --> 00:04:59,924 But, doc, there's just one more birthday game left. 107 00:05:00,008 --> 00:05:01,509 Musical chairs. 108 00:05:01,593 --> 00:05:03,094 Musical chairs? 109 00:05:03,178 --> 00:05:04,137 Goodie gumdrops! 110 00:05:04,262 --> 00:05:05,930 I just love musical chairs. 111 00:05:06,056 --> 00:05:08,933 I thought you would. I'll go start the music. 112 00:05:10,894 --> 00:05:11,895 [music playing] 113 00:05:17,317 --> 00:05:18,902 [music stops] 114 00:05:18,985 --> 00:05:21,780 All right, now we'll have to remove two chairs. 115 00:05:23,615 --> 00:05:24,657 [music playing] 116 00:05:31,206 --> 00:05:32,040 [music stops] 117 00:05:32,999 --> 00:05:34,292 I did it. I did it! 118 00:05:34,376 --> 00:05:35,460 I won! 119 00:05:35,960 --> 00:05:37,087 [laughs] 120 00:05:37,170 --> 00:05:38,004 [screams] 121 00:05:40,465 --> 00:05:42,342 [laughing] 122 00:05:42,467 --> 00:05:43,760 Well, that's that. 123 00:05:43,843 --> 00:05:46,096 Boy, that was easier than I thought. 124 00:05:46,179 --> 00:05:47,013 [slashes] 125 00:05:49,391 --> 00:05:51,393 [growls] 126 00:05:57,774 --> 00:05:59,901 Say your prayers, rabbit. 127 00:05:59,984 --> 00:06:00,985 Please, doc. 128 00:06:01,111 --> 00:06:03,154 You had your chance. 129 00:06:03,238 --> 00:06:04,948 But, wait, doc. 130 00:06:05,031 --> 00:06:06,449 One more thing. 131 00:06:08,868 --> 00:06:10,036 A key? 132 00:06:10,161 --> 00:06:10,995 Yeah. 133 00:06:11,121 --> 00:06:12,330 It's for you, doc. 134 00:06:12,455 --> 00:06:14,833 For the birthday gift I got ya. 135 00:06:14,958 --> 00:06:16,084 Birthday gift? 136 00:06:18,545 --> 00:06:21,172 Your brand new car! 137 00:06:21,297 --> 00:06:22,132 [gasps] 138 00:06:24,426 --> 00:06:26,469 And that's not all, birthday boy. 139 00:06:26,553 --> 00:06:28,388 Look in the glove compartment. 140 00:06:29,472 --> 00:06:31,016 A deed? 141 00:06:31,099 --> 00:06:32,350 That's right, amigo. 142 00:06:32,433 --> 00:06:33,518 Step on it. 143 00:06:36,479 --> 00:06:39,858 Here we are. Your brand new house! 144 00:06:39,941 --> 00:06:41,776 [exclaiming] 145 00:06:41,860 --> 00:06:43,737 [chuckles] 146 00:06:43,862 --> 00:06:46,531 On top of your brand new yacht! 147 00:06:46,656 --> 00:06:48,241 [exclaims and laughs] 148 00:06:48,366 --> 00:06:49,617 Like what ya see, chum? 149 00:06:51,494 --> 00:06:54,664 Just wait till you see your private birthday island. 150 00:07:03,882 --> 00:07:06,926 Whoo-hoo! My own private island. 151 00:07:11,014 --> 00:07:13,266 Hey, I think that rabbit trick-- 152 00:07:13,391 --> 00:07:14,225 [explosion] 153 00:07:17,729 --> 00:07:21,107 Can't ask him now, but I'd say he had a real blast. 154 00:07:21,232 --> 00:07:22,108 [laughs cheekily] 155 00:07:24,569 --> 00:07:25,737 [theme music playing] 156 00:07:35,205 --> 00:07:36,998 I, the great Daffy, 157 00:07:37,082 --> 00:07:41,419 will perform amazing feats of prestidigitation. 158 00:07:41,544 --> 00:07:44,756 For this trick, I shall need a volunteer. 159 00:07:46,675 --> 00:07:48,468 Huh, who, what, when, where, how? 160 00:07:48,551 --> 00:07:51,262 Thank you for volunteering, my good sir. 161 00:07:54,224 --> 00:07:55,808 Now for the magic words. 162 00:07:55,933 --> 00:07:59,187 Prestus, changus, rearrange-us. 163 00:08:00,689 --> 00:08:01,773 [indistinct] Huh! 164 00:08:01,856 --> 00:08:04,192 Huh? Cut that out. 165 00:08:04,275 --> 00:08:05,777 Stop that this instant. 166 00:08:06,361 --> 00:08:08,238 I'm warning yo-- 167 00:08:08,321 --> 00:08:09,155 I mean it-- 168 00:08:09,280 --> 00:08:10,865 This has gone too far. 169 00:08:10,949 --> 00:08:12,117 En-- Stop! 170 00:08:12,200 --> 00:08:15,161 You better put me back to normal right now. 171 00:08:15,286 --> 00:08:17,038 Okay, okay. 172 00:08:17,122 --> 00:08:18,039 Geez. 173 00:08:20,542 --> 00:08:22,127 [both] Looks right to me. 174 00:08:26,464 --> 00:08:27,632 [theme music playing] 175 00:08:38,643 --> 00:08:41,062 [Marvin] Eliminate variable Z, 176 00:08:41,145 --> 00:08:42,605 divide by X. 177 00:08:42,688 --> 00:08:44,399 Carry the two, 178 00:08:44,482 --> 00:08:46,568 and... [gasps] 179 00:08:46,651 --> 00:08:48,862 Oh, hooray, hooray! 180 00:08:48,987 --> 00:08:51,031 After 200 light years, 181 00:08:51,156 --> 00:08:55,160 the formula for lukewarm fusion is finally complete. 182 00:08:55,243 --> 00:08:57,829 Now Mars and yours truly, 183 00:08:57,954 --> 00:09:00,832 shall be virtually unstoppable. 184 00:09:00,957 --> 00:09:04,002 Oh, the conquering I will do. 185 00:09:05,128 --> 00:09:06,546 [panting] 186 00:09:10,008 --> 00:09:12,510 What do you think of my formula, K-9? 187 00:09:12,635 --> 00:09:15,722 Isn't it lovely? Hmm, isn't it? 188 00:09:20,268 --> 00:09:22,312 Oh! The formula. 189 00:09:22,395 --> 00:09:24,689 You ruined the formula. 190 00:09:25,231 --> 00:09:26,608 K-9! 191 00:09:26,691 --> 00:09:29,861 I warned you about frolicking in those Martian mud fields. 192 00:09:29,944 --> 00:09:31,863 And now look what you've done. 193 00:09:31,946 --> 00:09:34,032 I must punish you severely. 194 00:09:35,158 --> 00:09:36,368 But first, 195 00:09:36,451 --> 00:09:38,119 you need a bath. 196 00:09:42,332 --> 00:09:44,084 [screeching] 197 00:09:44,209 --> 00:09:48,296 Ugh! Drag your feet all you want. 198 00:09:48,380 --> 00:09:51,216 Like it or not, you will be bathed. 199 00:09:52,717 --> 00:09:55,011 Come on you. 200 00:09:55,095 --> 00:09:56,846 [groaning] 201 00:09:59,808 --> 00:10:01,059 [crashing] 202 00:10:09,567 --> 00:10:10,735 K-9! 203 00:10:10,860 --> 00:10:13,988 I command you to turn around this instant. 204 00:10:16,241 --> 00:10:18,326 [grunting] 205 00:10:18,410 --> 00:10:21,413 Unfortunately for him, his collar contains 206 00:10:21,538 --> 00:10:25,417 a highly sophisticated dog retrieval devise. 207 00:10:26,251 --> 00:10:27,085 [zapping] 208 00:10:29,504 --> 00:10:31,047 Now I've got you. 209 00:10:34,968 --> 00:10:37,929 His primitive mind is no match for my advanced 210 00:10:38,013 --> 00:10:39,848 Martian intellect. 211 00:10:48,023 --> 00:10:50,066 -[groans] -[crashing] 212 00:10:54,279 --> 00:10:55,447 [panting] 213 00:10:58,783 --> 00:11:02,495 Mmm. My hound thinks he can disobey me. 214 00:11:02,620 --> 00:11:04,456 Well, not for long. 215 00:11:04,539 --> 00:11:06,458 Oh, K-9! 216 00:11:06,541 --> 00:11:08,126 Look what I have. 217 00:11:08,209 --> 00:11:11,796 -It's your favorite squeak-able toy. -[squeaks] 218 00:11:12,839 --> 00:11:14,132 -[squeaking] -Yes, it is. 219 00:11:14,257 --> 00:11:15,383 Yes, it is. 220 00:11:15,467 --> 00:11:17,052 Who wants his toy? 221 00:11:17,969 --> 00:11:20,138 Come and get it. 222 00:11:20,263 --> 00:11:22,307 [panting] 223 00:11:23,558 --> 00:11:24,392 [squeaks] 224 00:11:25,518 --> 00:11:27,145 [squeaks] 225 00:11:27,896 --> 00:11:29,230 [squeaking] 226 00:11:29,939 --> 00:11:31,483 Oh, No! Wait. 227 00:11:31,566 --> 00:11:33,485 It's just a toy, see? 228 00:11:33,568 --> 00:11:34,402 [squeaks] 229 00:11:35,653 --> 00:11:36,696 [growls] 230 00:11:37,155 --> 00:11:37,989 Yipe! 231 00:11:39,199 --> 00:11:40,492 [screams] 232 00:11:40,575 --> 00:11:42,577 [squeaking] 233 00:11:42,660 --> 00:11:44,662 Ow! Please stop. 234 00:11:44,746 --> 00:11:45,830 Oh! Ow! 235 00:11:45,914 --> 00:11:49,250 Oh, Please. Agony! Oh! 236 00:11:51,461 --> 00:11:53,463 Get back here, you. 237 00:12:00,428 --> 00:12:01,429 [zapping] 238 00:12:22,409 --> 00:12:23,243 [barks] 239 00:12:24,452 --> 00:12:25,495 Oh! 240 00:12:27,539 --> 00:12:28,373 Gotcha. 241 00:12:42,887 --> 00:12:47,100 I'll make quick work of him with my atomic laser leash. 242 00:12:51,229 --> 00:12:53,898 Drag me around all you want. 243 00:12:53,982 --> 00:12:57,110 You will be rendered sanitary. 244 00:13:06,536 --> 00:13:07,370 [grunts] 245 00:13:12,334 --> 00:13:13,168 [screams] 246 00:13:18,882 --> 00:13:19,883 [screams] 247 00:13:19,966 --> 00:13:21,009 [thuds] 248 00:13:24,304 --> 00:13:26,097 [groans] 249 00:13:26,181 --> 00:13:27,432 [machine whirring] 250 00:13:29,434 --> 00:13:30,435 Oh, dear. 251 00:13:34,773 --> 00:13:35,815 [screams] 252 00:13:36,983 --> 00:13:38,193 Make it stop. 253 00:13:42,822 --> 00:13:45,825 -Make it stop! -[squeaks] 254 00:13:51,790 --> 00:13:53,958 [theme music playing]