1
00:03:06,120 --> 00:03:08,155
Fuck!
2
00:03:33,981 --> 00:03:36,250
Name three objects in this room.
3
00:03:36,350 --> 00:03:39,086
Chair, lamp, clock.
4
00:03:42,356 --> 00:03:43,925
Three objects not in this room.
5
00:03:44,025 --> 00:03:46,127
Whisky bottle,
airplane, racehorse.
6
00:03:46,227 --> 00:03:48,396
Fuck.
7
00:03:48,495 --> 00:03:50,865
Today's date.
Thursday.
8
00:03:50,965 --> 00:03:52,900
The date,
not the day of the week,
9
00:03:54,068 --> 00:03:55,435
Um...
10
00:03:58,205 --> 00:04:00,241
September. Sep...
11
00:04:02,209 --> 00:04:03,911
How about the year?
12
00:04:07,848 --> 00:04:09,884
What's your city of birth?
13
00:04:12,619 --> 00:04:15,222
Do you remember
your mother's name?
14
00:04:22,495 --> 00:04:24,531
How about your father?
15
00:05:08,608 --> 00:05:10,478
This is an
experimental procedure.
16
00:05:10,577 --> 00:05:11,979
Electrodes will send impulses
17
00:05:12,079 --> 00:05:13,814
to the target areas
in your brain.
18
00:05:16,083 --> 00:05:18,185
New neural pathways
should develop,
19
00:05:18,719 --> 00:05:21,055
but the results can be
a little less predictable,
20
00:05:21,155 --> 00:05:23,891
especially given your history
of substance abuse,
21
00:05:23,991 --> 00:05:26,260
a common trigger
for Alzheimer's.
22
00:05:45,012 --> 00:05:46,247
Hello.
23
00:05:46,347 --> 00:05:48,615
Is this Roy Freeman?
24
00:05:54,288 --> 00:05:55,389
Hello?
25
00:05:56,023 --> 00:05:58,558
Yeah.
Um, my name is Emily Dietz.
26
00:05:58,658 --> 00:06:00,693
I work with
the Clean Hands Project.
27
00:06:02,129 --> 00:06:03,798
Clean Hands Project?
28
00:06:03,898 --> 00:06:04,799
Yes!
29
00:06:04,899 --> 00:06:06,599
We are a legal action nonprofit
30
00:06:06,699 --> 00:06:08,002
and we advocate for inmates
31
00:06:08,102 --> 00:06:09,937
who have been disenfranchised
by the system.
32
00:06:10,037 --> 00:06:11,038
Okay.
33
00:06:11,138 --> 00:06:13,074
Would you have a few minutes
to speak?
34
00:06:14,875 --> 00:06:16,043
Yeah.
35
00:06:16,643 --> 00:06:17,878
What's this about?
36
00:06:17,978 --> 00:06:20,915
It's... regarding
an old case of yours.
37
00:06:40,835 --> 00:06:43,003
Emily Dietz.
38
00:06:44,371 --> 00:06:46,474
Mr. Freeman?
Ms. Dietz.
39
00:06:46,574 --> 00:06:48,576
Oh. Hi.
40
00:06:48,675 --> 00:06:50,144
Emily.
Emily.
41
00:06:50,244 --> 00:06:52,279
I really appreciate you
meeting with me.
42
00:06:52,379 --> 00:06:53,848
No problem.
43
00:06:53,948 --> 00:06:56,417
You said it was about,
uh, an old case, huh?
44
00:06:56,517 --> 00:06:59,120
Yes, sir. Isaac Samuel.
45
00:07:03,124 --> 00:07:04,691
Isaac Samuel?
46
00:07:04,792 --> 00:07:07,627
Um... I... I'm sorry.
I-I don't, uh...
47
00:07:07,728 --> 00:07:08,728
Oh. Of course.
48
00:07:08,796 --> 00:07:10,231
I'm sure you've seen more cases
49
00:07:10,331 --> 00:07:11,432
than you care to remember.
50
00:07:11,532 --> 00:07:14,001
Yeah. Something like that.
51
00:07:15,436 --> 00:07:17,738
He was convicted
in the Joseph Wieder murder
52
00:07:17,838 --> 00:07:19,840
at Waterford College
ten years ago
53
00:07:19,940 --> 00:07:21,342
and is scheduled to be executed
54
00:07:21,442 --> 00:07:22,710
end of next month.
55
00:07:22,810 --> 00:07:24,521
We've tried to get a stay
from the governor,
56
00:07:24,545 --> 00:07:25,980
but it's not looking good.
57
00:07:26,080 --> 00:07:27,281
Okay.
58
00:07:28,382 --> 00:07:29,950
I don't recognize him.
59
00:07:30,417 --> 00:07:31,785
What's he got to do with me?
60
00:07:31,886 --> 00:07:33,988
Mr. Samuel requested to speak
with the detectives
61
00:07:34,088 --> 00:07:36,590
who had interrogated him
the night of his confession.
62
00:07:36,689 --> 00:07:37,992
I interrogated him?
63
00:07:38,092 --> 00:07:41,162
And I have yet to locate
your former partner.
64
00:07:42,662 --> 00:07:44,265
What does he want to talk about?
65
00:07:44,365 --> 00:07:45,966
I'm afraid he didn't say.
66
00:07:46,066 --> 00:07:49,036
That's something that you
will have to ask him yourself.
67
00:10:15,949 --> 00:10:17,251
Isaac Samuel?
68
00:10:21,355 --> 00:10:22,456
Yeah.
69
00:10:26,994 --> 00:10:29,630
I'm Roy Freeman.
I used to be a detective.
70
00:10:30,431 --> 00:10:32,333
I've been told
you wanted to see me.
71
00:10:32,433 --> 00:10:34,868
Yeah?
Yeah.
72
00:10:36,637 --> 00:10:37,971
Okay.
73
00:10:38,972 --> 00:10:41,008
Well, here I am.
74
00:10:42,876 --> 00:10:44,011
How are you doing?
75
00:10:44,111 --> 00:10:48,215
Oh, you know, I'm blessed, Roy.
76
00:10:48,916 --> 00:10:50,819
Ten years, three hots and a cot,
77
00:10:50,918 --> 00:10:52,754
member of
the death row book club.
78
00:10:52,853 --> 00:10:55,589
Prison got my body,
but Allah got my spirit.
79
00:10:55,689 --> 00:10:58,258
Like you give a fuck
how I'm doing.
80
00:10:59,326 --> 00:11:00,494
I see.
81
00:11:02,062 --> 00:11:05,866
So, this lady,
uh... Emily Dietz,
82
00:11:05,966 --> 00:11:07,736
from the Clean Hands Project,
83
00:11:07,836 --> 00:11:09,503
she told me you wanted
to talk to me.
84
00:11:09,603 --> 00:11:10,904
Is that what you wanted to say?
85
00:11:11,004 --> 00:11:13,040
No, you're here 'cause
I want to know how it feels
86
00:11:13,140 --> 00:11:15,609
to know an innocent man
is gonna be put to death.
87
00:11:15,710 --> 00:11:17,211
Right.
88
00:11:18,112 --> 00:11:21,882
And, uh... you are
the innocent man?
89
00:11:21,982 --> 00:11:23,384
Yeah.
90
00:11:23,484 --> 00:11:24,819
Don't get me wrong, Roy.
91
00:11:24,918 --> 00:11:27,321
I'd done some bad shit,
made some bad decisions,
92
00:11:27,421 --> 00:11:30,190
but killing Joe Wieder
ain't one of them.
93
00:11:30,759 --> 00:11:32,526
Isaac...
94
00:11:32,626 --> 00:11:33,862
you confessed.
95
00:11:33,961 --> 00:11:35,929
You were brought in
for questioning
96
00:11:36,029 --> 00:11:37,498
and you confessed.
97
00:11:37,598 --> 00:11:40,702
So now you're telling me,
all this time later,
98
00:11:40,802 --> 00:11:42,503
suddenly you remember things
different?
99
00:11:42,603 --> 00:11:44,171
Ain't nothing sudden about it.
100
00:11:44,271 --> 00:11:47,274
I've been in here ten years.
Ten fucking years.
101
00:11:47,374 --> 00:11:50,277
Nothing to do but replay
that shit in my head.
102
00:11:50,377 --> 00:11:52,045
How it really went down.
Right.
103
00:11:52,146 --> 00:11:53,815
That's why I'm here.
104
00:11:54,448 --> 00:11:56,785
So you can tell me
how it really went down.
105
00:11:56,885 --> 00:11:58,652
Look, I know you ain't no cop
no more,
106
00:11:58,753 --> 00:11:59,953
the way they shit-canned you
107
00:12:00,053 --> 00:12:01,388
over that drunk-driving
accident,
108
00:12:01,488 --> 00:12:04,324
but maybe you want to clear
your conscience.
109
00:12:05,058 --> 00:12:08,095
At least hear me out...
this time.
110
00:12:10,597 --> 00:12:12,166
I'm listening.
111
00:12:13,000 --> 00:12:14,301
Night of the murder,
112
00:12:14,401 --> 00:12:17,371
I was so strung out,
I ain't remember shit.
113
00:12:18,005 --> 00:12:20,107
You guys hammered me all night.
114
00:12:20,207 --> 00:12:22,643
By the time I saw those
photos, I was so fucked up
115
00:12:22,744 --> 00:12:24,344
I thought I must have done it.
116
00:12:24,445 --> 00:12:26,413
You broke in,
you beat him to death.
117
00:12:26,513 --> 00:12:28,549
We found your fingerprints
all over the house!
118
00:12:29,383 --> 00:12:30,383
Come on!
119
00:12:30,417 --> 00:12:33,620
Just admit it, son. Admit it.
120
00:12:34,221 --> 00:12:37,658
This was you. This was you!
You did this! This is you!
121
00:12:37,759 --> 00:12:40,160
This is all fucking you!
122
00:12:40,260 --> 00:12:42,963
Admit it!
123
00:12:43,063 --> 00:12:44,264
Yeah.
124
00:12:46,967 --> 00:12:49,303
Why did you go to his house?
125
00:12:51,238 --> 00:12:52,740
The year before
Wieder got killed,
126
00:12:52,841 --> 00:12:54,575
I got rung up for theft.
127
00:12:55,676 --> 00:12:57,277
Formula for my little man.
128
00:12:57,377 --> 00:13:00,414
And Wieder testified as
an expert witness for the DA.
129
00:13:00,514 --> 00:13:02,917
I told the judge
I was so high that night
130
00:13:03,016 --> 00:13:04,318
I wasn't thinking straight,
131
00:13:04,418 --> 00:13:07,054
but Wieder said I knew
exactly what I was doing.
132
00:13:07,154 --> 00:13:08,857
So they tried me as an adult.
133
00:13:08,957 --> 00:13:10,859
You know what it's like
to be 18 years old
134
00:13:10,959 --> 00:13:12,760
and some skinhead's bitch?
135
00:13:13,994 --> 00:13:15,662
Let's just go back over this.
136
00:13:15,763 --> 00:13:18,298
Wieder testifies against you
and gets you prison time.
137
00:13:18,398 --> 00:13:20,902
You go to his house, it's late
at night. You're angry.
138
00:13:21,001 --> 00:13:24,271
You don't like this...
I ain't no killer!
139
00:13:26,106 --> 00:13:27,809
I just wanted my son back
140
00:13:28,375 --> 00:13:30,344
and I thought maybe
Wieder could help.
141
00:13:32,981 --> 00:13:35,516
Yeah, I went to his house.
142
00:13:36,016 --> 00:13:37,651
I waited for his caretaker
to leave
143
00:13:37,752 --> 00:13:39,119
and I went round the back.
144
00:13:48,161 --> 00:13:50,664
I even made it
all the way inside.
145
00:13:51,532 --> 00:13:52,633
Hello, Shadow.
146
00:13:54,668 --> 00:13:57,604
But then someone else came in.
147
00:13:57,705 --> 00:14:01,041
Oh! Back so soon?
148
00:14:04,712 --> 00:14:06,346
And then shit just went bad.
149
00:14:06,446 --> 00:14:08,783
I'm sorry.
150
00:14:12,185 --> 00:14:15,122
I panicked and I left
before I could see who it was.
151
00:14:15,222 --> 00:14:16,791
No!
152
00:14:16,891 --> 00:14:21,094
Okay. So you never touched him.
153
00:14:21,194 --> 00:14:24,598
Uh, but you don't...
I'm telling you the truth!
154
00:14:29,636 --> 00:14:31,204
Okay, Isaac.
155
00:14:36,109 --> 00:14:37,712
You think I'm lying.
156
00:14:41,515 --> 00:14:45,720
Well, ask Richard Finn.
He'd tell you.
157
00:14:48,188 --> 00:14:49,824
You're gonna have to remind me.
158
00:14:49,924 --> 00:14:53,293
Um... who-who
is Richard Finn?
159
00:14:53,393 --> 00:14:55,429
He came to see me
a few months back.
160
00:14:55,529 --> 00:14:58,165
He's writing some book
about the murder.
161
00:14:58,800 --> 00:15:00,802
A book?
Yeah.
162
00:15:02,369 --> 00:15:04,706
Look, uh,
Isaac, I just don't see
163
00:15:04,806 --> 00:15:07,140
that I'm gonna be in
a position to get involved.
164
00:15:07,240 --> 00:15:10,110
You already involved, Roy!
This is on you.
165
00:15:10,210 --> 00:15:13,146
You were there when I signed
that fucking confession!
166
00:15:14,581 --> 00:15:15,950
Make it right!
167
00:15:16,050 --> 00:15:18,218
I paid for what I did
when I was 18.
168
00:15:18,652 --> 00:15:21,555
Make this shit right
or I'm dead!
169
00:15:48,049 --> 00:15:51,218
The medication
can aid synaptic regeneration,
170
00:15:51,318 --> 00:15:53,387
but you must keep
your mind active...
171
00:15:53,487 --> 00:15:57,491
books, puzzles, anything
to stimulate your brain.
172
00:16:09,302 --> 00:16:11,739
It was you!
It was you! Admit it!
173
00:16:11,839 --> 00:16:13,674
You did this! This is you!
174
00:16:13,775 --> 00:16:15,877
Well, ask Richard Finn.
175
00:17:16,070 --> 00:17:17,504
Hey!
176
00:17:22,210 --> 00:17:23,343
Roy?
177
00:17:24,178 --> 00:17:25,579
Yeah.
178
00:17:26,413 --> 00:17:28,750
What the fuck
are you doing here?
179
00:17:30,785 --> 00:17:32,652
I was just in the neighborhood.
180
00:17:32,754 --> 00:17:34,321
Come in.
181
00:17:37,759 --> 00:17:38,926
Hey.
182
00:17:41,661 --> 00:17:43,597
Come in, come in, come in.
183
00:17:44,364 --> 00:17:45,733
Come in, come in.
184
00:17:47,534 --> 00:17:51,005
You know, I can't remember
the last time I saw your face.
185
00:17:52,974 --> 00:17:54,008
There you go, Roy.
186
00:17:55,542 --> 00:17:57,979
You know when it was?
187
00:17:58,411 --> 00:18:00,014
Ahh, it must have been
ten years ago
188
00:18:00,114 --> 00:18:03,450
when those fucking sons
of bitches took your badge.
189
00:18:04,185 --> 00:18:05,552
Yeah, I suppose so.
190
00:18:10,057 --> 00:18:13,728
Listen, I hope you're not still
carrying around all that shit.
191
00:18:14,262 --> 00:18:17,231
I mean, we all drank
on the job back then.
192
00:18:17,330 --> 00:18:18,733
That accident,
193
00:18:18,833 --> 00:18:20,968
that could have been
any one of us.
194
00:18:22,636 --> 00:18:24,071
Cheers.
195
00:18:24,172 --> 00:18:25,539
Cheers.
196
00:18:30,011 --> 00:18:32,579
What's up?
You on the wagon or something?
197
00:18:32,679 --> 00:18:34,849
Uh... well, yeah.
198
00:18:34,949 --> 00:18:38,318
My-my doctor says it'll
mess with my medication, so...
199
00:18:38,418 --> 00:18:39,987
You're sick, Roy?
200
00:18:40,654 --> 00:18:43,456
No. I'm doing, uh,
like a clinical trial.
201
00:18:43,557 --> 00:18:45,458
I've got Alzheimer's,
202
00:18:45,559 --> 00:18:50,198
so they put these little
pulses into my fucking head.
203
00:18:50,298 --> 00:18:51,966
It's supposed to
stimulate memory.
204
00:18:52,066 --> 00:18:53,633
Jesus Christ, Roy.
205
00:18:53,734 --> 00:18:56,503
If you hadn't have said
my name at the front door,
206
00:18:56,603 --> 00:18:58,471
I wouldn't have known
it was you.
207
00:18:59,106 --> 00:19:00,640
So you...
208
00:19:01,374 --> 00:19:03,945
you have no memory
of you and me on the job?
209
00:19:04,444 --> 00:19:06,180
No.
Fuck.
210
00:19:06,280 --> 00:19:07,915
No, I-I read old case files
211
00:19:08,015 --> 00:19:10,952
and it's all fresh
information for me.
212
00:19:11,384 --> 00:19:13,030
Yeah, but it's not just
my time on the job.
213
00:19:13,054 --> 00:19:15,388
My whole fucking life
is a black hole. I...
214
00:19:15,923 --> 00:19:17,091
Fuck, man.
215
00:19:22,029 --> 00:19:23,396
Remember Cat?
216
00:19:24,832 --> 00:19:26,100
My wife.
217
00:19:31,205 --> 00:19:32,974
Anyway, she, uh...
218
00:19:34,242 --> 00:19:35,776
she passed last year.
219
00:19:36,177 --> 00:19:37,177
Cancer.
220
00:19:37,245 --> 00:19:38,746
I'm sorry.
Yeah.
221
00:19:38,846 --> 00:19:40,647
Fucking cancer.
222
00:19:42,316 --> 00:19:44,118
Department health fund
223
00:19:44,752 --> 00:19:47,021
wouldn't pay her hospital bills.
224
00:19:47,454 --> 00:19:48,923
I had to sort it out.
225
00:19:49,656 --> 00:19:51,926
Anyway, you didn't come here
for that shit.
226
00:19:53,261 --> 00:19:54,762
What brings you by, Roy?
227
00:19:55,595 --> 00:20:00,268
Okay. Uh... you remember a guy
called Isaac Samuel?
228
00:20:00,368 --> 00:20:02,535
He got convicted for murder,
229
00:20:02,636 --> 00:20:04,839
that thing that happened
at Waterford College
230
00:20:04,939 --> 00:20:06,173
with a professor?
231
00:20:06,274 --> 00:20:08,042
Ahh. You've been
talking to the lady
232
00:20:08,142 --> 00:20:09,844
from the advocacy group.
233
00:20:11,145 --> 00:20:12,512
I didn't call her back.
234
00:20:12,612 --> 00:20:15,182
Oh, well, I took the call
235
00:20:15,283 --> 00:20:20,420
and, uh, she said that Isaac
wanted to talk to me, so...
236
00:20:21,722 --> 00:20:23,824
You spoke to Isaac Samuel?
237
00:20:23,925 --> 00:20:27,295
Yeah. I went down
to the state prison
238
00:20:27,395 --> 00:20:29,496
and we talked and, uh...
239
00:20:31,498 --> 00:20:32,800
he tells me he didn't do it.
240
00:20:32,900 --> 00:20:36,304
Come on, Roy. That's what
they all say on death row.
241
00:20:36,404 --> 00:20:37,671
Yeah, I know, I know.
242
00:20:37,772 --> 00:20:42,910
But I gotta say, Jimmy,
he was... convincing.
243
00:20:43,010 --> 00:20:47,148
He mentioned another guy
that came to see him. Uh...
244
00:20:51,852 --> 00:20:53,087
Finn.
245
00:20:53,187 --> 00:20:54,688
Richard Finn.
246
00:20:55,256 --> 00:20:58,025
Does that name ring
any kind of bell with you?
247
00:21:00,027 --> 00:21:03,030
It was so long ago,
I-I-I don't remember...
248
00:21:03,130 --> 00:21:05,032
Well, I read the file
249
00:21:05,598 --> 00:21:07,868
and when we dusted that house,
250
00:21:08,970 --> 00:21:12,173
Finn's prints are
all over the place inside.
251
00:21:12,273 --> 00:21:13,473
All through the house.
252
00:21:13,908 --> 00:21:14,908
So?
253
00:21:15,776 --> 00:21:17,845
They were there. Who cares?
254
00:21:17,945 --> 00:21:19,947
Richard Finn said
he wasn't at the house
255
00:21:20,047 --> 00:21:21,115
the night of the murder.
256
00:21:21,215 --> 00:21:23,084
That's in his statement, okay?
257
00:21:23,184 --> 00:21:24,752
But we never followed it up.
258
00:21:24,852 --> 00:21:27,021
We never corroborated
his whereabouts
259
00:21:27,121 --> 00:21:29,556
and I just kinda found that
a bit strange.
260
00:21:29,656 --> 00:21:31,491
Is that not strange?
261
00:21:33,227 --> 00:21:34,762
What's your point?
262
00:21:35,296 --> 00:21:36,397
I don't know.
263
00:21:36,496 --> 00:21:38,099
I was just thinking
that you and me,
264
00:21:38,199 --> 00:21:39,566
we'd maybe go and talk to him,
265
00:21:39,666 --> 00:21:41,902
see what he has to say
for himself.
266
00:21:43,170 --> 00:21:45,139
Why?
I don't know.
267
00:21:45,239 --> 00:21:46,407
It's just a feeling.
268
00:21:46,506 --> 00:21:48,175
That's all I got to go on
these days.
269
00:21:48,275 --> 00:21:51,578
Besides, my doctor says
I gotta keep my mind active,
270
00:21:51,678 --> 00:21:53,680
so what the fuck, huh?
271
00:21:55,883 --> 00:21:57,118
Sure, Roy.
272
00:21:58,252 --> 00:21:59,854
I'll look into it.
273
00:21:59,954 --> 00:22:02,123
I still got a few friends
on the job.
274
00:22:05,259 --> 00:22:06,659
Okay.
275
00:22:08,595 --> 00:22:10,097
I'll be in touch, Roy.
276
00:23:09,323 --> 00:23:12,093
♪ You ♪
277
00:23:12,793 --> 00:23:14,228
♪ What do you see? ♪
278
00:23:21,268 --> 00:23:22,336
Ah!
279
00:23:35,583 --> 00:23:37,650
Yeah.
I found your boy.
280
00:23:37,751 --> 00:23:39,820
I found Richard Finn.
281
00:23:41,989 --> 00:23:45,025
The landlady found him
when she let the gas man in.
282
00:23:45,126 --> 00:23:46,861
How did he die?
283
00:23:49,864 --> 00:23:52,099
Overdose. Fentanyl.
284
00:23:56,337 --> 00:23:58,005
Only one needle hole.
285
00:23:58,572 --> 00:23:59,874
What?
286
00:23:59,974 --> 00:24:01,509
He's not much of a junkie.
287
00:24:01,609 --> 00:24:02,910
There's no track marks.
288
00:24:03,010 --> 00:24:05,645
So he's a newbie.
Didn't know what he was doing.
289
00:24:17,258 --> 00:24:20,027
You alright there, Roy?
He was there.
290
00:24:20,794 --> 00:24:21,962
At the crime scene.
291
00:24:22,062 --> 00:24:24,398
Yeah. You said that.
No.
292
00:24:24,498 --> 00:24:25,833
No, not just his prints.
293
00:24:25,933 --> 00:24:29,537
He was there the next morning
when we were there.
294
00:24:29,637 --> 00:24:30,938
Is this what you're remembering,
295
00:24:31,038 --> 00:24:32,540
seeing him at the crime scene?
296
00:24:33,474 --> 00:24:37,111
This guy's prints are
at the house. All over it.
297
00:24:37,211 --> 00:24:39,847
He turns up to the crime scene
the next morning.
298
00:24:40,414 --> 00:24:41,681
We talk to him.
299
00:24:41,782 --> 00:24:44,185
His alibi for the time
of the murder
300
00:24:44,285 --> 00:24:45,786
is that he was home alone.
301
00:24:45,886 --> 00:24:46,954
And we don't follow it up.
302
00:24:47,054 --> 00:24:48,455
We don't talk to his friends,
303
00:24:48,556 --> 00:24:49,823
we don't talk to his neighbors.
304
00:24:49,924 --> 00:24:52,993
Isaac Samuel's prints
were all over the house.
305
00:24:53,093 --> 00:24:56,597
He had motive and he confessed.
306
00:24:56,696 --> 00:24:58,332
It doesn't make sense.
307
00:24:58,432 --> 00:25:02,002
Well, it doesn't matter now.
The dead don't talk.
308
00:25:02,570 --> 00:25:03,570
Yeah, maybe.
309
00:25:04,471 --> 00:25:06,207
But they do leave shit behind.
310
00:25:07,141 --> 00:25:10,511
From ashes to ashes,
from dust to the dust,
311
00:25:10,611 --> 00:25:12,079
so it must be.
312
00:25:12,746 --> 00:25:15,382
Oh, God,
the spirit of all our joys,
313
00:25:15,482 --> 00:25:17,184
the cause of our delights,
314
00:25:17,284 --> 00:25:20,988
the glory of our darkest nights.
315
00:25:23,424 --> 00:25:25,025
Uh, Mrs. Finn?
316
00:25:25,659 --> 00:25:27,127
My name's Roy Freeman.
317
00:25:27,228 --> 00:25:28,262
I, uh...
318
00:25:28,629 --> 00:25:30,164
I understand this is
a very bad time,
319
00:25:30,264 --> 00:25:32,399
but can I just ask
a couple of questions
320
00:25:32,499 --> 00:25:34,001
about your husband?
321
00:25:34,101 --> 00:25:37,171
Uh... I'm her husband, Eddie.
322
00:25:37,871 --> 00:25:39,240
Oh, I'm so sorry, Eddie.
323
00:25:39,340 --> 00:25:42,711
Hi. Uh... is the other Mrs. Finn
around here somewhere?
324
00:25:42,810 --> 00:25:44,178
Uh, no.
325
00:25:44,278 --> 00:25:46,614
She and Richard weren't
exactly on the best of terms.
326
00:25:46,715 --> 00:25:48,582
Now, is there something
I can help you with?
327
00:25:48,682 --> 00:25:50,884
He was my brother.
328
00:25:51,585 --> 00:25:52,886
I'm looking into a case
329
00:25:52,987 --> 00:25:55,556
that your brother was
particularly interested in.
330
00:25:55,956 --> 00:25:58,192
Recently he went to visit
a death row inmate
331
00:25:58,292 --> 00:26:00,561
and he mentioned he was
actually writing a book
332
00:26:00,661 --> 00:26:01,862
on the subject.
333
00:26:01,962 --> 00:26:03,697
I wondered if you knew
anything about this.
334
00:26:03,797 --> 00:26:05,499
I'm gonna get a ride
home with Aunt Jude.
335
00:26:05,599 --> 00:26:06,599
Yeah.
Okay?
336
00:26:06,634 --> 00:26:08,469
Okay.
Okay.
337
00:26:12,406 --> 00:26:14,942
I'm, uh... just over here.
338
00:26:20,114 --> 00:26:20,848
Here.
339
00:26:20,948 --> 00:26:23,117
I found it in his apartment.
340
00:26:23,617 --> 00:26:25,052
He called it
The Book of Mirrors.
341
00:26:25,152 --> 00:26:27,288
The title doesn't make
any sense to me.
342
00:26:27,388 --> 00:26:28,757
Book of Mirrors...
343
00:26:29,423 --> 00:26:32,727
Isaac Samuel,
that, uh, death row inmate,
344
00:26:32,826 --> 00:26:34,962
he said this is about
the Wieder murder?
345
00:26:35,062 --> 00:26:36,830
Yeah, well,
if Richard were here,
346
00:26:36,930 --> 00:26:39,500
he'd probably call it
a crime memoir or some shit.
347
00:26:39,600 --> 00:26:41,502
You read it?
348
00:26:41,602 --> 00:26:42,771
Much as I could stomach.
349
00:26:42,870 --> 00:26:44,805
It's a bunch of
self-aggrandizing garbage,
350
00:26:44,905 --> 00:26:46,206
you ask me.
351
00:26:46,307 --> 00:26:48,242
About some girl he was
obsessed with in college.
352
00:26:48,842 --> 00:26:50,779
So, uh, you guys weren't close?
353
00:26:50,878 --> 00:26:52,680
Look, I don't mean
to speak ill of the dead,
354
00:26:52,781 --> 00:26:54,101
but Richard wasn't
exactly someone
355
00:26:54,148 --> 00:26:56,383
that you wanted to get close to.
356
00:26:57,618 --> 00:26:59,353
How long had he been using?
357
00:26:59,453 --> 00:27:00,487
Drugs?
358
00:27:00,587 --> 00:27:02,122
No. No.
359
00:27:02,222 --> 00:27:03,924
I never knew him
to be into drugs.
360
00:27:04,024 --> 00:27:07,027
It just didn't seem his thing.
Then again, with Richard,
361
00:27:07,127 --> 00:27:09,630
nothing was ever really
how it seemed.
362
00:27:10,230 --> 00:27:12,333
I mean, he'd always
been a little bit off,
363
00:27:12,433 --> 00:27:13,600
even when we were kids,
364
00:27:14,034 --> 00:27:16,837
but this last year,
last couple of years, even,
365
00:27:16,937 --> 00:27:18,807
something just
didn't seem right.
366
00:27:18,906 --> 00:27:20,007
What was different?
367
00:27:20,107 --> 00:27:22,009
I don't know. He was...
368
00:27:23,377 --> 00:27:25,212
agitated, paranoid.
369
00:27:26,146 --> 00:27:28,415
Just like he comes across
in that book.
370
00:27:29,116 --> 00:27:30,196
Now, listen, if I were you,
371
00:27:30,284 --> 00:27:32,186
I wouldn't waste
too much time on it.
372
00:27:34,121 --> 00:27:35,757
Okay. I can keep this?
373
00:27:35,856 --> 00:27:37,458
Be my guest.
374
00:28:04,351 --> 00:28:06,220
"Memory is a fickle thing."
375
00:28:06,320 --> 00:28:08,889
What we can recall,
what we can't.
376
00:28:09,490 --> 00:28:12,126
Rare moments
that forever imprint,
377
00:28:12,893 --> 00:28:14,561
banalities that don't.
378
00:28:17,030 --> 00:28:18,532
Sufferings so painful,
379
00:28:18,632 --> 00:28:21,435
they're buried deep
in our mind's recesses,
380
00:28:21,535 --> 00:28:24,104
forgotten till time
digs it back up.
381
00:28:26,306 --> 00:28:30,144
Whatever the memory, though...
good, bad, unremarkable...
382
00:28:30,244 --> 00:28:32,446
it never comes back all at once.
383
00:28:32,980 --> 00:28:34,716
They're always
doled out in fragments
384
00:28:34,816 --> 00:28:38,552
"like pieces of a puzzle
you have to wait to complete."
385
00:28:41,221 --> 00:28:44,691
"When you'll get
another puzzle piece..."
386
00:28:44,793 --> 00:28:46,393
that's anyone's guess.
387
00:28:48,395 --> 00:28:51,900
"Months, years,
could be a decade."
388
00:28:51,999 --> 00:28:53,500
Richard Finn.
389
00:28:53,600 --> 00:28:56,537
"Like it was with
the murder of Joseph Wieder."
390
00:29:00,040 --> 00:29:02,911
"Ten years of never
understanding it."
391
00:29:07,381 --> 00:29:10,451
"Or as I now know,
misunderstanding it."
392
00:29:10,551 --> 00:29:13,020
No.
393
00:29:16,190 --> 00:29:18,358
"And all because of her."
394
00:29:19,993 --> 00:29:21,729
Laura Baines.
395
00:29:23,430 --> 00:29:25,466
She was one
of those rare unicorns
396
00:29:25,566 --> 00:29:28,035
"who knew everything
about everything."
397
00:29:28,135 --> 00:29:29,946
Nobody made better use
of chromatic counterpoint
398
00:29:29,970 --> 00:29:31,004
than Rachmaninoff.
399
00:29:31,104 --> 00:29:32,344
"Double bachelor's in
400
00:29:32,372 --> 00:29:34,107
art history and neuroscience."
401
00:29:34,208 --> 00:29:37,277
between lower cortisol levels
and their predisposition...
402
00:29:37,377 --> 00:29:38,947
"A master's in math."
403
00:29:39,046 --> 00:29:41,615
The beauty
of what Odlyzko showed
404
00:29:41,716 --> 00:29:42,884
is that the distribution...
405
00:29:42,983 --> 00:29:44,127
"Spoke five languages."
406
00:29:51,225 --> 00:29:53,994
"She knew exactly who she was."
407
00:29:55,930 --> 00:29:58,098
"If only I did back then."
408
00:30:07,040 --> 00:30:08,675
How's the punch?
409
00:30:10,410 --> 00:30:12,646
The way you've been
skulking around,
410
00:30:12,747 --> 00:30:14,681
waiting for your moment
to come and talk to me,
411
00:30:14,782 --> 00:30:17,142
I figured you'd at least come up
with something better than,
412
00:30:17,217 --> 00:30:18,753
"How's the punch?"
413
00:30:19,219 --> 00:30:20,788
I wasn't skulking.
414
00:30:20,889 --> 00:30:22,991
Not just skulking.
Leering too.
415
00:30:23,090 --> 00:30:24,424
Oh! Skulking and leering.
416
00:30:24,525 --> 00:30:26,794
You're making me sound like
I'm a serial killer.
417
00:30:26,895 --> 00:30:28,863
Well, I can say I knew you when.
418
00:30:32,232 --> 00:30:34,401
I'm, uh, Richard.
I know.
419
00:30:35,602 --> 00:30:36,704
It's on your chest.
420
00:30:37,504 --> 00:30:38,806
Oh. Right.
421
00:30:39,306 --> 00:30:41,009
And yet, uh, here you are,
422
00:30:41,108 --> 00:30:43,176
nameless and shrouded
in mystery. Seems unfair.
423
00:30:43,277 --> 00:30:44,645
"Oh, what's in a name, really?
424
00:30:44,746 --> 00:30:47,047
That which we call a rose
by any other name."
425
00:30:47,147 --> 00:30:48,147
Oh, great!
426
00:30:48,181 --> 00:30:49,784
Another bar do later.
427
00:30:51,184 --> 00:30:52,720
So, uh, what's your thesis
about?
428
00:30:52,820 --> 00:30:54,388
Um...
No! Don't tell me.
429
00:30:54,488 --> 00:30:56,056
Let me guess. Okay.
Okay.
430
00:30:56,156 --> 00:30:58,893
Uh... it's probably
something controversial.
431
00:30:58,993 --> 00:31:00,093
Probably.
Yeah.
432
00:31:00,193 --> 00:31:03,196
Okay, "Cross Gender Interference"
433
00:31:03,297 --> 00:31:04,766
in A Midsummer Night's Dream."
434
00:31:04,866 --> 00:31:05,866
Boom.
435
00:31:05,934 --> 00:31:06,968
Close.
436
00:31:07,067 --> 00:31:08,402
"Memory Reconsolidation
437
00:31:08,502 --> 00:31:10,637
Through Accelerated
Resolution Therapy."
438
00:31:10,738 --> 00:31:13,407
Oh. One of the Bard's
lesser known works.
439
00:31:17,144 --> 00:31:18,245
Um...
440
00:31:18,345 --> 00:31:20,882
Psychology department.
I'm Laura.
441
00:31:21,883 --> 00:31:25,485
What, you just like to crash
other departments' mixers?
442
00:31:25,586 --> 00:31:27,354
Oh, uh, no,
I came with a friend.
443
00:31:27,454 --> 00:31:29,857
Well, a colleague, really.
Professor Wieder.
444
00:31:31,425 --> 00:31:33,493
I'm helping him
with some research
445
00:31:33,594 --> 00:31:35,063
and he's administering
my thesis.
446
00:31:35,162 --> 00:31:36,162
Right.
447
00:31:36,196 --> 00:31:37,364
On memory reconstruction
448
00:31:37,464 --> 00:31:39,366
through the accelerated
reconciliation?
449
00:31:39,466 --> 00:31:41,535
"Memory Reconsolidation
Through..."
450
00:31:41,635 --> 00:31:42,704
Yeah, okay.
451
00:31:42,804 --> 00:31:44,939
No. Sorry. I'm just
being hard on you now.
452
00:31:45,039 --> 00:31:46,573
It is a bit of a mouthful.
453
00:31:50,143 --> 00:31:51,612
How many wishes do you get?
454
00:31:52,914 --> 00:31:54,348
Oh.
455
00:31:54,448 --> 00:31:56,650
It, uh... It belonged
to my grandmother.
456
00:31:56,751 --> 00:31:58,151
I read somewhere
457
00:31:58,251 --> 00:32:00,554
that, uh, when a woman
plays with her jewelry,
458
00:32:00,654 --> 00:32:02,222
it means she's flirting
with you.
459
00:32:02,322 --> 00:32:04,691
Oh! Really? Hmm.
460
00:32:05,158 --> 00:32:07,628
Well, you shouldn't believe
everything you read.
461
00:32:08,896 --> 00:32:09,998
Okay.
462
00:32:32,720 --> 00:32:33,721
Choke me!
463
00:32:34,554 --> 00:32:35,555
What?
464
00:32:35,656 --> 00:32:36,924
Do it!
465
00:32:38,726 --> 00:32:39,861
Harder!
466
00:32:41,495 --> 00:32:42,864
Oh! Oh!
467
00:33:06,453 --> 00:33:08,355
"From that moment on,
468
00:33:08,455 --> 00:33:10,190
it was like we were
inseparable."
469
00:33:12,693 --> 00:33:14,929
"For the next few months,"
470
00:33:15,029 --> 00:33:16,731
we did everything together.
471
00:33:19,399 --> 00:33:22,704
"She made me feel like
the best version of myself."
472
00:33:27,075 --> 00:33:29,844
So... what do you think?
473
00:33:32,146 --> 00:33:33,346
What do I think?
474
00:33:33,447 --> 00:33:36,516
I think you're fucking
brilliant, Richard.
475
00:33:36,616 --> 00:33:38,786
I mean, other people
need to read your work.
476
00:33:38,886 --> 00:33:41,688
You should send it to...
to Harper's, The Atlantic,
477
00:33:41,789 --> 00:33:43,958
all the big fiction rags.
478
00:33:44,058 --> 00:33:45,903
"It was like I was
experiencing the world
479
00:33:45,927 --> 00:33:48,261
for the first time
through her eyes."
480
00:33:48,628 --> 00:33:50,865
You're so talented.
Thanks.
481
00:33:52,200 --> 00:33:54,301
Just, uh, one second. Sorry.
482
00:33:59,372 --> 00:34:00,574
Hey, Mom.
483
00:34:00,674 --> 00:34:02,810
"But not everything
was looking rosy."
484
00:34:03,643 --> 00:34:04,643
Uh-huh.
485
00:34:04,712 --> 00:34:06,114
"A few months after we met,"
486
00:34:06,214 --> 00:34:07,949
my father
died of a heart attack.
487
00:34:08,049 --> 00:34:10,918
My mother couldn't afford
my room and board.
488
00:34:11,919 --> 00:34:13,721
Laura wanted to help
489
00:34:13,821 --> 00:34:17,691
"and that's how I first met
Professor Joseph Wieder."
490
00:34:21,428 --> 00:34:23,765
Laura. Welcome!
491
00:34:23,865 --> 00:34:25,099
Uh, sorry we're late.
492
00:34:25,199 --> 00:34:27,235
Not a problem.
Hi.
493
00:34:27,334 --> 00:34:28,335
Hello!
494
00:34:30,637 --> 00:34:33,007
Had to finish a call with
our friend in DC, anyway.
495
00:34:33,107 --> 00:34:35,342
Ah! Mm-hm.
Mm-mm.
496
00:34:35,877 --> 00:34:37,111
You must be Richard.
497
00:34:37,211 --> 00:34:38,678
Laura's told me a lot about you.
498
00:34:39,346 --> 00:34:40,480
All lies, I'm sure.
499
00:34:40,580 --> 00:34:42,349
Exaggerations and half-truths.
500
00:34:42,449 --> 00:34:44,018
Those I can live with.
501
00:34:44,118 --> 00:34:45,685
Do we feel like martinis?
502
00:34:45,787 --> 00:34:47,420
Sure.
Yes!
503
00:34:51,092 --> 00:34:54,561
So, Richard, Laura tells me
you want to be a novelist.
504
00:34:54,661 --> 00:34:56,864
Literary memoir, actually.
505
00:34:56,964 --> 00:34:58,431
Mmm!
Oh?
506
00:34:59,133 --> 00:35:00,134
I'm not familiar.
507
00:35:00,234 --> 00:35:01,468
Well, you see,
508
00:35:01,568 --> 00:35:03,080
a traditional memoir is
someone's life story.
509
00:35:03,104 --> 00:35:05,605
The genre's not concerned
with questions of truth,
510
00:35:05,706 --> 00:35:08,408
imagination, memory, style.
511
00:35:08,508 --> 00:35:10,878
Literary memoir has
a fictional element, then?
512
00:35:10,978 --> 00:35:13,114
No, no, I wouldn't call it
fictional, really.
513
00:35:13,214 --> 00:35:14,882
No.
Oh. Sorry.
514
00:35:16,017 --> 00:35:17,384
No, you see, uh, the author's
515
00:35:17,484 --> 00:35:18,920
telling the truth of the story
516
00:35:19,020 --> 00:35:20,254
as he believes it to be true.
517
00:35:20,353 --> 00:35:22,190
They. As they believe it
to be true.
518
00:35:22,290 --> 00:35:24,424
Self-perception
and personal experience
519
00:35:24,524 --> 00:35:25,993
have a part in it.
520
00:35:26,093 --> 00:35:27,394
Okay.
521
00:35:32,033 --> 00:35:33,033
More wine?
522
00:35:33,100 --> 00:35:34,601
Please.
Yes!
523
00:35:38,505 --> 00:35:40,875
You know something?
524
00:35:40,975 --> 00:35:42,485
Ten years from now...
525
00:35:42,509 --> 00:35:43,878
we'll look back to this dinner
526
00:35:43,978 --> 00:35:45,246
and all we'll remember is
527
00:35:45,345 --> 00:35:47,048
the Chateau Leoville Barton.
528
00:35:47,148 --> 00:35:49,349
Oh, I doubt that.
529
00:35:49,449 --> 00:35:52,053
The mind replaces memories
all the time.
530
00:35:52,153 --> 00:35:53,788
It's innate to its wiring.
531
00:35:54,387 --> 00:35:56,456
Especially if you drink
too much.
532
00:36:03,931 --> 00:36:04,932
Do the thing.
533
00:36:05,032 --> 00:36:06,968
Hmm?
Come on!
534
00:36:07,068 --> 00:36:08,769
It's not a party trick.
535
00:36:08,870 --> 00:36:11,038
Wait. What is she
talking about?
536
00:36:11,138 --> 00:36:13,473
It helps explain
what we're working on.
537
00:36:15,877 --> 00:36:18,678
Okay, then. Pick a memory. Hmm?
538
00:36:18,779 --> 00:36:20,480
From your childhood. Anything.
539
00:36:20,580 --> 00:36:23,117
Objects, moments, people.
540
00:36:23,217 --> 00:36:25,652
Anything you can easily recall?
541
00:36:26,187 --> 00:36:27,755
Uh...
542
00:36:28,723 --> 00:36:31,058
Okay.
Uh...
543
00:36:31,591 --> 00:36:35,229
I remember we had
this green shag rug
544
00:36:35,329 --> 00:36:37,064
and, uh...
545
00:36:37,164 --> 00:36:39,367
four goldfish
546
00:36:39,466 --> 00:36:41,002
named after the guys in KISS.
547
00:36:42,336 --> 00:36:43,637
That's a good memory.
548
00:36:43,738 --> 00:36:47,174
How about something that
you wish you could forget?
549
00:36:48,342 --> 00:36:49,476
Um...
550
00:36:49,576 --> 00:36:51,411
Did your parents ever hit you?
551
00:36:55,116 --> 00:36:56,250
No.
552
00:36:56,350 --> 00:36:57,550
Did you ever get lost
553
00:36:57,651 --> 00:37:01,088
in a shopping mall
or a big supermarket?
554
00:37:02,189 --> 00:37:05,692
I mean... come to think of it,
there was this one time
555
00:37:05,793 --> 00:37:08,796
we went to a toy store,
and, uh...
556
00:37:09,764 --> 00:37:12,499
I... I couldn't find my mom.
557
00:37:12,599 --> 00:37:14,201
Were you scared?
558
00:37:15,836 --> 00:37:17,437
I mean, I haven't
thought about it
559
00:37:17,537 --> 00:37:19,140
since it happened, but...
560
00:37:19,874 --> 00:37:20,573
Yeah.
561
00:37:20,674 --> 00:37:22,243
I looked for her everywhere.
562
00:37:22,343 --> 00:37:24,444
And you eventually found her?
563
00:37:26,013 --> 00:37:28,682
Uh... outside smoking.
564
00:37:31,385 --> 00:37:33,754
Huh. It's... crazy.
565
00:37:34,422 --> 00:37:36,824
I'd forgotten all that.
566
00:37:40,027 --> 00:37:43,230
At the, uh... the heart
of our research, uh...
567
00:37:44,165 --> 00:37:45,800
Joe's research
568
00:37:45,900 --> 00:37:49,502
is the thesis that most people
experience trauma,
569
00:37:49,602 --> 00:37:51,638
but the mind blocks
those memories
570
00:37:51,739 --> 00:37:53,908
from ever actually presenting.
571
00:37:54,008 --> 00:37:55,876
The trauma you
experienced that day
572
00:37:55,977 --> 00:37:58,112
was your mother abandoning you.
573
00:37:58,212 --> 00:38:00,181
You were a child. Vulnerable.
574
00:38:00,281 --> 00:38:04,185
And that fact that your mother
might actually harm you
575
00:38:04,285 --> 00:38:06,320
is too traumatic to process.
576
00:38:06,420 --> 00:38:09,357
So you suppressed it
from memory.
577
00:38:09,457 --> 00:38:11,892
But the effects of that trauma
578
00:38:11,993 --> 00:38:13,894
still linger
in your subconscious
579
00:38:13,995 --> 00:38:17,131
and become part of the fabric
of who you are.
580
00:38:19,900 --> 00:38:20,735
Wow. Okay.
581
00:38:20,835 --> 00:38:22,136
That's...
582
00:38:22,236 --> 00:38:23,603
Therapy with dinner.
583
00:38:23,704 --> 00:38:25,505
Cheers.
584
00:38:33,180 --> 00:38:34,248
Richard.
585
00:38:34,749 --> 00:38:35,983
Would you come with me?
586
00:38:36,083 --> 00:38:38,986
I've got something
I'd like to show you. Hmm?
587
00:38:39,754 --> 00:38:41,554
Okay.
588
00:38:55,102 --> 00:38:59,006
Okay.
That's a lot of books.
589
00:38:59,106 --> 00:39:02,675
I can offer you $500 a week
to organize it.
590
00:39:03,077 --> 00:39:05,379
To classify them electronically,
591
00:39:05,479 --> 00:39:07,748
when you can, until you're done,
592
00:39:07,848 --> 00:39:10,617
which, if I had to guess,
won't be anytime soon.
593
00:39:11,118 --> 00:39:15,222
I... I mean, I don't really
know what to say. Uh...
594
00:39:15,322 --> 00:39:17,892
Laura told me about what
happened to your father
595
00:39:17,992 --> 00:39:20,027
and the situation
that you're in.
596
00:39:22,029 --> 00:39:24,865
So you might want to
just say you'll do it.
597
00:39:26,500 --> 00:39:28,069
Thank you.
598
00:39:31,038 --> 00:39:33,707
"Working for Wieder was a dream."
599
00:39:35,943 --> 00:39:37,878
New worlds opened up.
600
00:39:38,979 --> 00:39:42,049
A curated collection of
the world's greatest thinkers.
601
00:39:48,389 --> 00:39:50,324
For every two I'd catalog...
602
00:39:51,992 --> 00:39:54,195
I'd find myself reading another.
603
00:39:57,465 --> 00:40:01,001
Eventually, though, all
the time I spent at Wieder's
604
00:40:01,102 --> 00:40:03,838
"exposed me to something
I wasn't expecting."
605
00:40:07,441 --> 00:40:09,710
More books?
Yeah.
606
00:40:09,810 --> 00:40:11,579
The professor wants me
to donate them,
607
00:40:11,678 --> 00:40:13,680
but there's some good shit
in here.
608
00:40:17,418 --> 00:40:19,720
Say, uh, what's with the bats?
609
00:40:20,454 --> 00:40:21,454
His dad's.
610
00:40:21,522 --> 00:40:23,124
Collected them, I guess.
611
00:40:24,558 --> 00:40:26,127
Signed too.
612
00:40:26,227 --> 00:40:28,963
Willie McCovey. Al Kaline.
613
00:40:29,063 --> 00:40:30,331
Ted Williams.
614
00:40:30,697 --> 00:40:32,665
You wanna finish this?
I gotta work.
615
00:40:33,434 --> 00:40:34,435
Yeah. Sure.
616
00:40:34,535 --> 00:40:36,170
Thanks.
617
00:40:51,552 --> 00:40:52,753
"A laugh."
Yeah.
618
00:40:52,853 --> 00:40:54,188
"A hand grazing an arm."
619
00:40:56,257 --> 00:40:58,025
"One thing's clear."
620
00:41:03,831 --> 00:41:05,199
Hey, it's me.
621
00:41:05,299 --> 00:41:07,201
I'm sorry, but I have
to bag on dinner tonight.
622
00:41:07,301 --> 00:41:08,802
I'm stuck at the office
helping Joe,
623
00:41:08,903 --> 00:41:11,071
but I'll, uh... I'll see you
when I get home.
624
00:41:12,139 --> 00:41:14,808
"Laura Baines was more than
625
00:41:14,909 --> 00:41:17,044
just Joseph Wieder's
research fellow."
626
00:41:35,262 --> 00:41:37,264
I'm supposed to be working.
627
00:41:39,567 --> 00:41:41,669
Don't you have
a research paper due tomorrow?
628
00:41:41,769 --> 00:41:43,337
Yeah.
629
00:41:43,437 --> 00:41:46,407
I have so many patient
notes to transcribe.
630
00:41:51,445 --> 00:41:52,479
Stop!
631
00:41:54,949 --> 00:41:57,651
Oh, God.
Do you like that?
632
00:41:57,751 --> 00:41:59,186
You know I like that.
633
00:41:59,286 --> 00:42:01,488
You know I do.
634
00:42:06,060 --> 00:42:08,295
"Despite our time together,
635
00:42:08,395 --> 00:42:10,497
I didn't know
Laura Baines at all."
636
00:42:23,444 --> 00:42:25,479
"And when I found
that manuscript..."
637
00:42:27,181 --> 00:42:29,416
"I realized
I wasn't the only one."
638
00:42:29,516 --> 00:42:31,018
Are you hungry?
639
00:42:31,118 --> 00:42:34,421
Oh, hey. I didn't know
you were home.
640
00:42:35,256 --> 00:42:38,359
What have you got there?
I don't know.
641
00:42:38,459 --> 00:42:39,760
I found it in, uh...
642
00:42:39,860 --> 00:42:41,805
It was lodged in the back there
behind some books.
643
00:42:41,829 --> 00:42:43,764
Oh. Huh.
644
00:42:43,864 --> 00:42:46,834
Laura. So eager.
645
00:42:47,401 --> 00:42:48,469
Oh.
646
00:42:49,536 --> 00:42:52,473
Come on.
Before lunch gets cold.
647
00:43:03,484 --> 00:43:05,786
Do you like to cook, Richard?
648
00:43:06,920 --> 00:43:08,155
I don't really know how.
649
00:43:08,255 --> 00:43:10,725
Well, you should learn.
650
00:43:10,824 --> 00:43:13,827
Maybe you're good at it,
maybe you're not, hmm?
651
00:43:14,795 --> 00:43:16,196
Experiment.
652
00:43:16,297 --> 00:43:17,732
Mm-hm.
653
00:43:17,831 --> 00:43:20,534
Laura likes a man who can cook.
654
00:43:22,836 --> 00:43:25,205
How are things going
between you two?
655
00:43:26,907 --> 00:43:28,275
We're just friends.
656
00:43:28,375 --> 00:43:29,810
Oh, come on.
657
00:43:30,311 --> 00:43:32,714
I got the impression
you were more than that.
658
00:43:32,813 --> 00:43:34,415
Is that what she told you?
659
00:43:34,515 --> 00:43:36,718
I don't need Laura to tell me
something to know it.
660
00:43:36,817 --> 00:43:38,185
I can sense things.
661
00:43:38,285 --> 00:43:40,354
I've known her
for some time now.
662
00:43:41,155 --> 00:43:43,290
Right. I mean,
I-I would never presume...
663
00:43:43,390 --> 00:43:46,460
But, Richard, she brought you
into my life to help,
664
00:43:46,560 --> 00:43:48,362
not to complicate things.
665
00:43:48,462 --> 00:43:51,231
And that's what I'm here for,
to help.
666
00:43:51,332 --> 00:43:52,666
Well, good.
667
00:43:53,100 --> 00:43:55,035
To that end, then,
668
00:43:55,770 --> 00:43:59,239
I think... and these are
just my thoughts...
669
00:44:00,274 --> 00:44:04,211
I think it would be better if
you stopped seeing each other.
670
00:44:05,212 --> 00:44:06,513
Wait, what?
671
00:44:07,981 --> 00:44:09,718
Nobody likes it when things
672
00:44:09,818 --> 00:44:12,019
become overly complicated.
673
00:44:15,155 --> 00:44:18,592
I'm going out of town to meet
some people about my book.
674
00:44:19,126 --> 00:44:21,328
I imagine when I get back
675
00:44:21,428 --> 00:44:24,498
you will have sorted out
some new arrangement.
676
00:44:26,700 --> 00:44:28,202
Bon appétit.
677
00:44:31,171 --> 00:44:32,807
"He'd crossed a line,"
678
00:44:32,906 --> 00:44:35,209
but I never sorted anything out.
679
00:44:36,643 --> 00:44:37,846
"She sorted it out for me."
680
00:44:37,945 --> 00:44:40,013
Babe?
681
00:44:40,782 --> 00:44:42,116
You home?
682
00:44:43,718 --> 00:44:44,985
Hey, uh...
683
00:44:46,086 --> 00:44:48,455
I got you some stuff
from Bamboo House.
684
00:44:49,289 --> 00:44:51,558
You know,
those dumplings you like.
685
00:44:54,895 --> 00:44:56,263
Babe?
686
00:44:59,967 --> 00:45:01,402
"She was gone.
687
00:45:02,136 --> 00:45:05,572
And then the next day,
it happened."
688
00:45:08,542 --> 00:45:11,478
"Professor Joseph Wieder
was found dead."
689
00:45:11,880 --> 00:45:13,647
Beaten to death.
690
00:45:14,081 --> 00:45:16,950
"Some junkie
confessed to the crime."
691
00:45:25,159 --> 00:45:27,494
"The Waterford College
community digested the tragedy"
692
00:45:27,594 --> 00:45:31,098
and I went on to become
a novelist of no repute,
693
00:45:31,866 --> 00:45:33,700
"toiling in obscurity."
694
00:45:39,640 --> 00:45:41,074
"And Laura Baines?"
695
00:45:41,175 --> 00:45:43,110
I later found out that a week
before the murder
696
00:45:43,210 --> 00:45:44,578
she went to see Susan Avery,
697
00:45:44,678 --> 00:45:46,915
Wieder's contact at
the Department of Defense,
698
00:45:47,014 --> 00:45:48,917
"claiming ownership
over Wieder's work."
699
00:45:49,016 --> 00:45:50,551
No, it doesn't work like that.
700
00:45:50,651 --> 00:45:52,252
The US Government
commissioned the study.
701
00:45:52,352 --> 00:45:53,755
The grant is for
Professor Wieder.
702
00:45:53,855 --> 00:45:55,389
But I wrote it!
703
00:45:56,523 --> 00:45:57,792
Look, Ms. Baines,
704
00:45:57,892 --> 00:46:01,094
I don't know what arrangement
you made with Dr. Wieder,
705
00:46:01,195 --> 00:46:03,106
but I recommend you take it up
with the university
706
00:46:03,130 --> 00:46:04,164
or directly with him.
707
00:46:04,264 --> 00:46:05,999
Oh, come on! This is my work
708
00:46:06,099 --> 00:46:07,968
and he just put his name on it!
709
00:46:08,068 --> 00:46:09,970
I'm sorry.
Is that all you can say?
710
00:46:10,070 --> 00:46:11,238
This is bullshit!
711
00:46:11,338 --> 00:46:14,141
You can't just get away
with this!
712
00:46:15,008 --> 00:46:17,745
"After the murder,
she disappeared.
713
00:46:18,579 --> 00:46:21,850
It was like she'd fallen right
off the face of the Earth."
714
00:46:23,450 --> 00:46:25,686
"Until the day
I saw her again."
715
00:46:26,320 --> 00:46:29,156
"Until...
I saw her again."
716
00:46:33,694 --> 00:46:35,529
Until you saw her again where?
717
00:46:36,997 --> 00:46:38,365
Ah, you motherfucker!
718
00:46:54,114 --> 00:46:56,517
You know what?
She's probably dead.
719
00:46:56,617 --> 00:46:59,721
Her social security
number is still active.
720
00:46:59,821 --> 00:47:03,190
She's got no address,
no social media presence,
721
00:47:03,290 --> 00:47:04,859
no place of business, nothing.
722
00:47:04,959 --> 00:47:06,794
Just one old pic
from high school.
723
00:47:06,895 --> 00:47:08,763
So what?
She's a private person.
724
00:47:08,863 --> 00:47:10,664
It's the same with
Wayne Devereaux,
725
00:47:10,765 --> 00:47:12,132
Wieder's caretaker.
726
00:47:12,232 --> 00:47:14,434
No phone number, no job history.
727
00:47:14,535 --> 00:47:17,271
I did a reverse address
search, nothing.
728
00:47:17,371 --> 00:47:20,040
It's like everyone from
Wieder's life at that time
729
00:47:20,140 --> 00:47:21,743
is now a fucking ghost.
730
00:47:22,476 --> 00:47:23,476
You know what?
731
00:47:23,912 --> 00:47:26,881
You're making me feel like
I want to be a fucking ghost.
732
00:47:27,381 --> 00:47:31,151
The only one I've been able to
track down is Finn's ex-wife.
733
00:47:31,251 --> 00:47:33,253
I'm gonna go and talk to her.
734
00:47:34,087 --> 00:47:35,924
And what the fuck's
she gonna say to you?
735
00:47:36,024 --> 00:47:37,324
I don't know.
736
00:47:37,759 --> 00:47:39,126
She might know something.
737
00:47:39,493 --> 00:47:41,796
You know? Finn might
have been onto something.
738
00:47:41,896 --> 00:47:44,464
That's a lot of somethings
and maybes and ifs and buts.
739
00:47:44,565 --> 00:47:47,902
Look, man,
if Isaac Samuel is innocent
740
00:47:48,002 --> 00:47:50,370
and we've put away
the wrong guy,
741
00:47:50,470 --> 00:47:51,538
come on.
742
00:47:51,638 --> 00:47:53,607
That's a chance for us
to make that right.
743
00:47:53,708 --> 00:47:56,677
The guy confessed!
I know he confessed, okay?
744
00:47:56,778 --> 00:47:59,680
He admits he was in the house
on that night. He says that.
745
00:47:59,781 --> 00:48:03,150
But he also says
before he could do anything,
746
00:48:03,250 --> 00:48:05,753
someone else came in
to the house.
747
00:48:05,853 --> 00:48:07,055
Who?
748
00:48:07,154 --> 00:48:08,723
Who came in, Roy?
749
00:48:10,591 --> 00:48:11,793
I don't know.
750
00:48:11,893 --> 00:48:13,173
Well, if you don't fucking know,
751
00:48:13,226 --> 00:48:15,596
then I don't
fucking know either.
752
00:48:19,033 --> 00:48:20,768
I'm gonna take a piss.
753
00:48:29,242 --> 00:48:30,988
And he drops in another one!
754
00:48:31,012 --> 00:48:32,579
This kid's on fire!
755
00:48:51,933 --> 00:48:53,333
Hey!
756
00:48:54,836 --> 00:48:55,837
What the fuck, man?
757
00:48:57,537 --> 00:48:58,873
I'm sorry.
758
00:49:03,377 --> 00:49:07,314
Hallucinations are
often a common by-product
759
00:49:07,414 --> 00:49:09,149
of the procedure.
760
00:49:09,249 --> 00:49:11,853
But I've only ever seen
pictures of her.
761
00:49:11,953 --> 00:49:15,123
Yeah, well, it indicates recall,
762
00:49:15,222 --> 00:49:17,190
even if it wasn't really her.
763
00:49:17,290 --> 00:49:20,028
Same with the snippets of
memory you've reported.
764
00:49:20,594 --> 00:49:24,999
It means your neural pathways
are starting to reactivate.
765
00:49:25,632 --> 00:49:28,036
So I'm not just going
completely crazy, then?
766
00:49:28,136 --> 00:49:30,004
Far from it.
767
00:49:30,104 --> 00:49:32,774
You're actually what we'd call
a good result.
768
00:49:33,273 --> 00:49:34,809
Treatment's working.
769
00:49:52,559 --> 00:49:56,663
Put that down!
770
00:50:19,286 --> 00:50:20,620
Ms. Finn?
771
00:50:20,722 --> 00:50:22,023
I'm sorry
to disturb you. I...
772
00:50:22,123 --> 00:50:23,557
You the cop?
773
00:50:24,424 --> 00:50:27,161
Roy Freeman, yeah. I called.
774
00:50:27,260 --> 00:50:28,896
Yeah, I'm actually,
you know, uh...
775
00:50:28,996 --> 00:50:30,664
retired.
776
00:50:30,765 --> 00:50:33,201
And so I'm not with
the police anymore.
777
00:50:33,300 --> 00:50:35,970
Good. Never liked cops.
778
00:50:44,812 --> 00:50:46,214
Doesn't make sense.
779
00:50:46,313 --> 00:50:48,281
Richard was a lot of things...
780
00:50:48,381 --> 00:50:50,684
paranoid, deluded,
781
00:50:51,219 --> 00:50:53,353
real misanthrope.
782
00:50:54,088 --> 00:50:55,823
But he wasn't a druggie.
783
00:50:56,590 --> 00:51:01,261
So you think his death
was an accident, maybe?
784
00:51:01,361 --> 00:51:03,563
I bet that cunt,
Elizabeth Westlake,
785
00:51:03,663 --> 00:51:05,465
had something to do with it.
786
00:51:10,171 --> 00:51:12,372
I'm sorry.
I-I don't know who that is.
787
00:51:12,472 --> 00:51:15,408
Yeah. Neither did I
until recently.
788
00:51:16,476 --> 00:51:18,012
Crazy-ass bitch.
789
00:51:19,981 --> 00:51:21,581
They had some big argument
790
00:51:21,681 --> 00:51:24,351
a few weeks before
Richard moved out.
791
00:51:26,254 --> 00:51:29,356
Elizabeth... Westlake?
792
00:51:29,456 --> 00:51:31,826
Yeah.
Yeah. Okay.
793
00:51:33,326 --> 00:51:35,163
Richard started drinking again.
794
00:51:35,930 --> 00:51:38,733
And one night he comes home
screaming on the phone
795
00:51:38,833 --> 00:51:40,667
all pissed.
796
00:51:40,768 --> 00:51:42,036
Huh. No, no, no.
797
00:51:42,136 --> 00:51:43,805
No, no, no.
798
00:51:43,905 --> 00:51:46,373
No, no, no,
you listen to me, okay?
799
00:51:46,473 --> 00:51:47,708
Don't you fucking lie to me!
800
00:51:47,809 --> 00:51:49,509
He must have thought
I was asleep.
801
00:51:49,609 --> 00:51:52,546
Okay, I-I know what you did.
Yeah.
802
00:51:52,646 --> 00:51:54,949
And you're not gonna
get away with it.
803
00:51:56,349 --> 00:51:59,352
You ever ask him
what the argument was about?
804
00:52:00,687 --> 00:52:04,826
I tried not to talk to Richard
when he was like that.
805
00:52:05,827 --> 00:52:06,861
Right.
806
00:52:10,832 --> 00:52:13,667
So I waited until he was asleep.
807
00:52:18,139 --> 00:52:20,074
Next day, I called the number,
808
00:52:20,174 --> 00:52:21,976
and got her voicemail.
809
00:52:22,844 --> 00:52:24,377
What else do you know about her?
810
00:52:24,477 --> 00:52:26,981
Know what she does?
Do you know how they connect?
811
00:52:27,081 --> 00:52:28,983
No.
Nothing?
812
00:52:29,516 --> 00:52:31,185
You just called her
a crazy-ass bitch.
813
00:52:31,285 --> 00:52:33,321
Look, all I know is
I never heard him talk
814
00:52:33,420 --> 00:52:35,455
to anybody like that before.
815
00:52:36,423 --> 00:52:37,959
Not even me.
816
00:52:39,026 --> 00:52:40,027
You ask me...
817
00:52:41,494 --> 00:52:42,997
she killed him.
818
00:53:45,092 --> 00:53:46,761
Ms. Westlake.
819
00:53:47,527 --> 00:53:50,131
Oh. Mr. Freeman.
820
00:53:54,335 --> 00:53:55,803
Have we met?
821
00:53:56,536 --> 00:53:58,839
I'm sorry. I have a condition.
822
00:53:59,407 --> 00:54:00,708
I forget a lot of stuff.
823
00:54:01,208 --> 00:54:02,777
Well, I'm sorry.
824
00:54:02,877 --> 00:54:04,644
We met in passing
a long time ago.
825
00:54:04,745 --> 00:54:07,681
And I'd read about your
accident in the newspaper.
826
00:54:09,549 --> 00:54:11,819
Would you mind
if I asked you where?
827
00:54:12,552 --> 00:54:14,388
Where did we meet?
I wish I could talk.
828
00:54:14,487 --> 00:54:15,890
But I need to get to the office.
829
00:54:15,990 --> 00:54:16,990
That's okay.
830
00:54:17,024 --> 00:54:18,558
I actually just
wanted to talk to you
831
00:54:18,658 --> 00:54:20,027
about Richard Finn.
832
00:54:25,433 --> 00:54:27,500
Now, there's someone
I'd like to forget.
833
00:54:27,935 --> 00:54:28,803
Why is that?
834
00:54:28,903 --> 00:54:31,706
I guess you've
never been stalked,
835
00:54:32,306 --> 00:54:33,426
made to feel like you always
836
00:54:33,473 --> 00:54:34,851
need to be
looking over your shoulder.
837
00:54:34,875 --> 00:54:38,112
Oh. Yeah, well,
you know, uh...
838
00:54:39,080 --> 00:54:41,248
he had it in his mind
839
00:54:41,816 --> 00:54:45,186
that you had something to do
with Joseph Wieder's murder.
840
00:54:48,189 --> 00:54:49,689
So you've spoken to him?
841
00:54:51,092 --> 00:54:52,659
No, I haven't. Uh...
842
00:54:53,361 --> 00:54:55,129
I tried to, but he passed away.
843
00:54:58,366 --> 00:55:00,334
I see.
Yeah.
844
00:55:00,434 --> 00:55:01,902
He left something behind,
though.
845
00:55:02,436 --> 00:55:03,670
A memoir.
846
00:55:04,105 --> 00:55:06,149
And I was wondering if you'd
like to have a look at it.
847
00:55:06,173 --> 00:55:07,908
You could just tell me
what you think.
848
00:55:08,009 --> 00:55:10,643
I've worked very hard to
forget that time in my life,
849
00:55:10,745 --> 00:55:13,347
Professor Wieder's death,
and I'd rather not relive it.
850
00:55:13,447 --> 00:55:15,682
Totally understand. Yeah.
851
00:55:16,250 --> 00:55:17,918
You know, though, uh...
852
00:55:18,452 --> 00:55:20,653
there is a man
who is on death row
853
00:55:20,755 --> 00:55:22,023
for Joseph Wieder's murder
854
00:55:22,123 --> 00:55:24,125
and his date's coming up
pretty soon.
855
00:55:26,293 --> 00:55:31,165
So maybe you could just,
you know, take a look.
856
00:55:34,301 --> 00:55:36,337
If I have a free moment.
857
00:55:36,904 --> 00:55:39,273
Great. Thank you.
Thank you very much.
858
00:55:39,373 --> 00:55:41,108
Alright.
Alright.
859
00:55:41,208 --> 00:55:42,309
You have a great day.
860
00:55:42,977 --> 00:55:45,212
You take care of yourself,
now, Roy.
861
00:57:17,571 --> 00:57:19,340
This is it, man.
862
00:58:37,818 --> 00:58:39,820
Mr. Devereaux?
863
00:58:48,929 --> 00:58:50,364
Mr. Devereaux?
864
00:59:03,477 --> 00:59:04,878
It's been a while.
865
00:59:04,979 --> 00:59:06,379
Took me a second there
to place you,
866
00:59:06,413 --> 00:59:07,924
but my story's the same
as it was then.
867
00:59:07,948 --> 00:59:10,084
I just never got to tell it
to you 'cause...
868
00:59:11,085 --> 00:59:12,419
you already had your man.
869
00:59:12,519 --> 00:59:15,322
Well, if it's okay with you,
I'd like to hear it now.
870
00:59:15,422 --> 00:59:17,591
Yeah? Why is that?
871
00:59:17,691 --> 00:59:19,693
I'm just going back
through things.
872
00:59:20,094 --> 00:59:22,329
Making sure all the right
boxes got checked,
873
00:59:22,429 --> 00:59:23,897
you know?
874
00:59:25,532 --> 00:59:27,067
Okay.
875
00:59:27,534 --> 00:59:29,036
Well...
876
00:59:29,637 --> 00:59:31,038
Professor Wieder found me
877
00:59:31,138 --> 00:59:33,073
when I was a shell of who I was.
878
00:59:33,173 --> 00:59:35,342
He helped me get back
on my feet.
879
00:59:35,442 --> 00:59:37,778
He got me a job
working maintenance.
880
00:59:37,878 --> 00:59:40,914
I mean, I remember it
crystal clear, man.
881
00:59:41,015 --> 00:59:42,916
He was like a celebrity.
882
00:59:43,017 --> 00:59:44,351
Everyone loved him.
883
00:59:49,056 --> 00:59:51,058
He did all sorts of work.
884
00:59:51,625 --> 00:59:52,926
I don't know what exactly,
885
00:59:53,027 --> 00:59:54,561
but there was always
people visiting.
886
00:59:54,662 --> 00:59:56,765
Thank you so much.
887
00:59:56,864 --> 00:59:58,599
Important people.
888
00:59:58,699 --> 01:00:00,367
People from the government,
889
01:00:00,467 --> 01:00:02,102
Department of Defense.
890
01:00:02,202 --> 01:00:03,637
He was running a trial for them
891
01:00:03,738 --> 01:00:05,178
out of his department
at the college.
892
01:00:05,239 --> 01:00:06,607
Trauma patients.
893
01:00:06,708 --> 01:00:09,143
Testing a medication
he developed.
894
01:00:09,610 --> 01:00:11,078
I guess I was
a perfect candidate.
895
01:00:12,714 --> 01:00:14,381
I was first on the ground
in Iraq.
896
01:00:14,481 --> 01:00:16,884
Saw my share of it
before taking a bullet.
897
01:00:16,984 --> 01:00:19,586
I didn't know the real damage
till I got home.
898
01:00:19,687 --> 01:00:21,488
Just couldn't get right.
899
01:00:21,588 --> 01:00:22,690
Wieder found me at the VA,
900
01:00:22,791 --> 01:00:24,892
said I fit his research profile.
901
01:00:26,126 --> 01:00:27,561
What kind of research?
902
01:00:27,661 --> 01:00:31,365
Wayne, what if I told you
903
01:00:31,465 --> 01:00:34,134
that through medicine
and suggestion
904
01:00:34,234 --> 01:00:37,905
you could replace the memory
of your trauma of Iraq
905
01:00:38,005 --> 01:00:40,341
with better memories
906
01:00:40,441 --> 01:00:46,080
or perhaps erase the memory
of your trauma altogether?
907
01:00:49,450 --> 01:00:51,352
Man, I'd say sign me up.
908
01:00:52,086 --> 01:00:55,189
By activating opposite
sides of the brain,
909
01:00:55,757 --> 01:00:58,525
we can release
the emotional experiences
910
01:00:58,625 --> 01:01:00,861
trapped in our nervous system.
911
01:01:00,961 --> 01:01:04,932
But before we make
that bad memory go away,
912
01:01:05,566 --> 01:01:08,602
we have to fully confront it.
913
01:01:09,236 --> 01:01:11,071
Breathe.
914
01:01:15,275 --> 01:01:18,045
He said it was effective
for dealing with PTSD,
915
01:01:18,145 --> 01:01:20,614
but that was only part
of the treatment.
916
01:01:22,549 --> 01:01:24,251
Take one in the morning.
917
01:01:25,720 --> 01:01:27,588
And one before bed.
918
01:01:28,188 --> 01:01:30,958
The rest was that
medication he developed.
919
01:01:31,826 --> 01:01:34,261
He said it could wipe
the slate clean.
920
01:01:35,396 --> 01:01:37,197
But you just told me about Iraq.
921
01:01:37,297 --> 01:01:39,366
Does that mean
the treatment didn't work?
922
01:01:40,033 --> 01:01:41,870
Oh, it did for a time.
923
01:01:41,969 --> 01:01:44,706
Details faded.
No more panic attacks.
924
01:01:44,806 --> 01:01:46,306
But those pills, man, I mean...
925
01:01:47,541 --> 01:01:50,544
they had some fucking
mean side effects.
926
01:01:52,479 --> 01:01:54,348
I didn't recognize
myself anymore.
927
01:01:54,448 --> 01:01:55,682
I'd black out.
928
01:01:55,784 --> 01:01:58,118
No idea where I was,
how I got there.
929
01:01:58,218 --> 01:02:01,121
So you stopped
taking the medication?
930
01:02:01,221 --> 01:02:02,289
Mm-hm.
931
01:02:03,290 --> 01:02:05,426
Yeah, against
the professor's wishes.
932
01:02:06,728 --> 01:02:08,128
Where's your car?
933
01:02:08,228 --> 01:02:10,531
I came here by taxi.
934
01:02:11,598 --> 01:02:13,000
You want a ride?
935
01:02:13,100 --> 01:02:14,935
ASPCA in the city buys
my offcuts for dogs.
936
01:02:15,804 --> 01:02:18,972
You sure?
Yeah, man. Seat's free.
937
01:02:26,246 --> 01:02:28,415
Do you know anything
about Laura Baines?
938
01:02:28,515 --> 01:02:32,386
Oh, man. I don't think anybody
ever really knew Laura Baines.
939
01:02:32,486 --> 01:02:33,954
Her and Wieder were a thing,
yeah?
940
01:02:34,054 --> 01:02:35,556
I don't know nothin' about that.
941
01:02:35,656 --> 01:02:38,016
From what he said, she's just
a lab assistant, nothing more.
942
01:02:38,091 --> 01:02:39,693
I mean, maybe she'd like to be.
943
01:02:39,794 --> 01:02:41,462
But if they were,
I never saw it.
944
01:02:42,095 --> 01:02:44,231
Not that I didn't see others.
945
01:02:45,065 --> 01:02:47,000
I'd come over the house
every now and then,
946
01:02:47,100 --> 01:02:48,569
to fix this and that.
947
01:02:58,212 --> 01:03:00,214
There were a lot of women.
948
01:03:00,782 --> 01:03:02,583
He kept a record of them too.
949
01:03:03,650 --> 01:03:05,018
What kind of record?
950
01:03:06,721 --> 01:03:10,123
He had one of those
old-school camcorders.
951
01:03:12,760 --> 01:03:16,196
I guess he liked to
revisit his past exploits.
952
01:03:17,331 --> 01:03:19,666
Did Laura Baines
ever call him out on it?
953
01:03:19,767 --> 01:03:22,336
No, man. Only time
I heard them exchange words
954
01:03:22,436 --> 01:03:25,172
was over some research paper
they were writing.
955
01:03:25,272 --> 01:03:28,242
But the night he was killed,
her and Finn,
956
01:03:28,342 --> 01:03:29,944
they came over to the house
957
01:03:30,043 --> 01:03:32,045
and there was some kind
of argument.
958
01:03:32,145 --> 01:03:34,348
We need to have
a rational conversation
959
01:03:34,448 --> 01:03:35,817
without all this accusation.
960
01:03:35,917 --> 01:03:38,218
- You're fucking lying!
- He's not lying!
961
01:03:38,318 --> 01:03:40,398
Oh! You wanna defend him now?
I don't need defending.
962
01:03:40,454 --> 01:03:41,654
What were they fighting about?
963
01:03:41,723 --> 01:03:44,291
Fuck if I know,
Finn got real pissed off.
964
01:03:44,391 --> 01:03:45,760
Know what?
Fuck the both of you.
965
01:03:45,860 --> 01:03:47,805
You deserve each other.
Are you fucking kidding me?
966
01:03:47,829 --> 01:03:49,509
He left
and I went to go out front,
967
01:03:49,596 --> 01:03:51,498
talk to him,
maybe see what's what.
968
01:03:51,598 --> 01:03:54,668
But he was just... gone.
969
01:03:54,769 --> 01:03:56,871
Or he never left.
970
01:03:59,206 --> 01:04:02,777
In Finn's statement,
he says he was home alone
971
01:04:02,877 --> 01:04:04,478
at the time of the murder.
972
01:04:04,578 --> 01:04:07,114
Well, I mean, I can only
tell you what I saw.
973
01:04:07,214 --> 01:04:09,751
What about Laura?
You see her leave?
974
01:04:09,851 --> 01:04:11,485
Yeah, later in a taxi.
975
01:04:13,186 --> 01:04:14,288
So where'd you go?
976
01:04:14,388 --> 01:04:17,291
My usual. Old Warren.
977
01:04:18,191 --> 01:04:21,261
The bartender there, Diane,
978
01:04:21,695 --> 01:04:24,331
even she was one of
the professor's girls.
979
01:04:26,600 --> 01:04:27,701
He was a good man.
980
01:04:28,135 --> 01:04:30,337
He lost his way, that's all.
981
01:04:31,405 --> 01:04:33,775
It can happen to any one of us.
982
01:04:33,875 --> 01:04:35,676
But it's like the Bible says.
983
01:04:36,978 --> 01:04:39,313
"Do not judge
lest you too be judged."
984
01:04:42,850 --> 01:04:44,451
Thanks for the lift.
985
01:05:12,546 --> 01:05:14,247
Yeah. It's me.
986
01:05:15,549 --> 01:05:16,951
He's home.
987
01:06:01,628 --> 01:06:03,463
Diane Lynch.
988
01:07:08,662 --> 01:07:12,299
A very, very interesting read.
989
01:07:14,634 --> 01:07:16,536
Aren't you gonna invite me in?
990
01:07:27,380 --> 01:07:28,850
Can I get you a water?
991
01:07:28,950 --> 01:07:30,584
Maybe some whiskey.
992
01:07:31,185 --> 01:07:33,453
I, uh... I don't have any
in the house.
993
01:07:33,553 --> 01:07:34,922
Doctors.
994
01:07:35,022 --> 01:07:37,324
I can't even remember
the last time I had a drink.
995
01:07:37,424 --> 01:07:40,327
One of the few benefits of
your condition, I suppose.
996
01:07:40,427 --> 01:07:42,029
You can't remember
the bad times.
997
01:07:42,529 --> 01:07:44,799
Can't remember the good times,
either.
998
01:07:44,899 --> 01:07:46,134
That's too bad.
999
01:07:50,071 --> 01:07:51,739
Must be hard...
1000
01:07:51,839 --> 01:07:55,209
no memory of friends, family,
past experience.
1001
01:07:55,843 --> 01:07:59,046
No context for who you are.
Your place in the world.
1002
01:08:00,181 --> 01:08:02,183
I can't imagine
what that's like,
1003
01:08:02,282 --> 01:08:05,452
to feel so lost.
1004
01:08:06,788 --> 01:08:08,522
So alone.
1005
01:08:09,356 --> 01:08:11,759
So what did you think
of Finn's book?
1006
01:08:15,196 --> 01:08:16,798
It was...
1007
01:08:17,165 --> 01:08:19,432
a bunch of bullshit.
1008
01:08:24,839 --> 01:08:29,110
So, you two were,
uh... never lovers?
1009
01:08:29,476 --> 01:08:32,013
No. That was just
his little fantasy.
1010
01:08:33,480 --> 01:08:35,549
People make things up
all the time.
1011
01:08:35,649 --> 01:08:37,484
Lie to protect themselves.
1012
01:08:37,584 --> 01:08:41,222
Manufacture histories to
appear more than they are
1013
01:08:41,688 --> 01:08:44,058
'cause the reality
is too painful.
1014
01:08:46,660 --> 01:08:48,796
I spoke with Wayne Devereaux.
Hmm.
1015
01:08:48,896 --> 01:08:50,898
He seemed to confirm
a lot of what's in there.
1016
01:08:50,998 --> 01:08:54,467
Wow. Another reliable witness.
Makes sense, though.
1017
01:08:54,568 --> 01:08:56,403
Lots of vets
who suffer from trauma
1018
01:08:56,503 --> 01:08:59,140
turn to escapist invention...
video games,
1019
01:08:59,240 --> 01:09:00,507
pornography.
1020
01:09:00,607 --> 01:09:02,944
So, did he invent
the research study
1021
01:09:03,044 --> 01:09:04,344
Wieder was working on too?
1022
01:09:04,444 --> 01:09:06,546
No. Wayne was a participant
in that.
1023
01:09:06,646 --> 01:09:08,381
But if I remember correctly,
1024
01:09:08,481 --> 01:09:11,986
he didn't respond favorably
to the protocol.
1025
01:09:12,586 --> 01:09:14,554
He resented what it did to him.
1026
01:09:14,654 --> 01:09:17,657
He was prone to bouts
of anger, aggression.
1027
01:09:17,758 --> 01:09:19,559
You seem to know
a whole lot about him.
1028
01:09:19,659 --> 01:09:23,297
Well, I transcribed Wieder's
patient notes. All of them.
1029
01:09:23,731 --> 01:09:26,734
Sometimes you learn things
you'd prefer you didn't.
1030
01:09:27,400 --> 01:09:28,769
He said that
Wieder was intending
1031
01:09:28,870 --> 01:09:30,637
on publishing
his findings, so...
1032
01:09:30,738 --> 01:09:32,707
That's what you do.
You work for years
1033
01:09:32,807 --> 01:09:34,308
and then
you publish your findings.
1034
01:09:34,407 --> 01:09:37,477
But he died
before it was complete.
1035
01:09:40,281 --> 01:09:43,383
Do you feel he was giving
you the credit you deserved?
1036
01:09:44,151 --> 01:09:46,821
He died before we could
work that out as well.
1037
01:09:50,557 --> 01:09:54,661
A drug that can help people
forget past trauma.
1038
01:09:56,396 --> 01:09:57,596
Seems to me someone could make
1039
01:09:57,664 --> 01:09:59,734
a whole lot of money
out of that.
1040
01:10:00,467 --> 01:10:03,070
Now you think someone
killed him for money.
1041
01:10:04,338 --> 01:10:06,340
You may not have memory,
Mr. Freeman,
1042
01:10:06,439 --> 01:10:09,143
but you do have
quite the imagination.
1043
01:10:11,645 --> 01:10:15,448
People kill for a whole lot
of different reasons.
1044
01:10:18,185 --> 01:10:20,487
I reached out to Susan Avery,
1045
01:10:20,587 --> 01:10:22,156
Wieder's DOD contact.
1046
01:10:22,256 --> 01:10:23,791
I know who Susan Avery is.
1047
01:10:23,891 --> 01:10:26,093
She collaborated with Wieder
for decades.
1048
01:10:26,193 --> 01:10:27,494
So then you also know
1049
01:10:27,594 --> 01:10:30,563
that she's taken over his
department at Waterford.
1050
01:10:32,432 --> 01:10:33,466
Hmm.
1051
01:10:34,001 --> 01:10:38,406
You know, this conversation
would have been a lot better
1052
01:10:38,505 --> 01:10:40,041
with whiskey.
1053
01:10:44,544 --> 01:10:46,613
You used to love
a good drink, Roy.
1054
01:10:52,920 --> 01:10:54,454
Now call the play.
1055
01:10:54,554 --> 01:10:57,524
I'll give you five seconds
to unbuckle your guns.
1056
01:10:59,327 --> 01:11:00,660
One.
1057
01:11:01,228 --> 01:11:02,229
Two.
1058
01:11:03,130 --> 01:11:04,398
Three.
1059
01:11:04,497 --> 01:11:05,866
Enough fun.
Unbuckle them.
1060
01:11:05,967 --> 01:11:07,902
Harry,
Jackson, get the hardware.
1061
01:11:08,002 --> 01:11:09,002
Doc!
1062
01:11:11,072 --> 01:11:13,606
Anybody else
want to try their luck?
1063
01:11:14,541 --> 01:11:15,810
Get moving!
1064
01:11:15,910 --> 01:11:17,845
Come on, keep moving, all of ya!
1065
01:12:47,501 --> 01:12:49,203
Oh, fuck.
1066
01:12:53,174 --> 01:12:55,342
911. What's your emergency?
1067
01:12:55,443 --> 01:12:57,978
Yeah, uh, I wanna report
a shooting.
1068
01:12:58,946 --> 01:13:01,215
Mr. Freeman, I'm going to
read you your rights.
1069
01:13:01,749 --> 01:13:03,717
You have the right
to remain silent.
1070
01:13:03,818 --> 01:13:05,252
If you refuse this right,
1071
01:13:05,352 --> 01:13:08,522
anything you say can be used
against you in a court of law.
1072
01:13:08,621 --> 01:13:10,558
You have the right
to an attorney.
1073
01:13:10,657 --> 01:13:11,959
If you cannot afford
an attorney,
1074
01:13:12,059 --> 01:13:13,828
one will be appointed to you
by the court.
1075
01:13:25,439 --> 01:13:27,108
We all done?
1076
01:13:28,075 --> 01:13:29,477
Case closed.
1077
01:13:29,944 --> 01:13:31,779
Another one off the books.
1078
01:13:31,879 --> 01:13:35,082
Let's go celebrate.
I'm buying.
1079
01:13:36,616 --> 01:13:39,787
Yeah. Let me catch you up.
1080
01:13:41,422 --> 01:13:43,090
I'll wait for you in the car.
1081
01:13:48,095 --> 01:13:49,739
If you cannot afford
an attorney,
1082
01:13:49,763 --> 01:13:51,966
one will be appointed to you
by the court.
1083
01:13:52,066 --> 01:13:54,768
Do you understand the rights
I just read to you, sir?
1084
01:14:05,546 --> 01:14:08,182
You know,
you're one lucky sonofabitch.
1085
01:14:09,150 --> 01:14:12,786
Those security cameras caught
him trying to run you down.
1086
01:14:12,887 --> 01:14:14,488
There's gonna be
a lot of red tape,
1087
01:14:14,588 --> 01:14:18,759
but, uh, it'll prove
it's self-defense.
1088
01:14:20,928 --> 01:14:22,396
Thanks for coming down.
1089
01:14:22,496 --> 01:14:24,031
Yeah, course.
1090
01:14:24,664 --> 01:14:27,301
You'd have done
exactly the same thing for me.
1091
01:14:29,470 --> 01:14:32,406
CSI found two vials of fentanyl
1092
01:14:32,506 --> 01:14:33,941
in Devereaux's truck...
1093
01:14:34,041 --> 01:14:36,310
the same shit that killed Finn.
1094
01:14:37,778 --> 01:14:39,213
They're calling it a homicide.
1095
01:14:40,648 --> 01:14:41,849
What?
1096
01:14:43,317 --> 01:14:45,619
Devereaux killed Finn?
1097
01:14:45,719 --> 01:14:47,254
For what?
1098
01:14:48,889 --> 01:14:51,225
Stop him IDing him
for Wieder's murder?
1099
01:14:51,325 --> 01:14:53,761
Sure. Makes sense.
1100
01:14:53,861 --> 01:14:56,864
No. No, it doesn't make
fuckin' sense.
1101
01:14:57,932 --> 01:14:59,333
In his own goddamn book,
1102
01:14:59,433 --> 01:15:03,370
Finn is pointing 100%
to Elizabeth Westlake,
1103
01:15:03,470 --> 01:15:04,471
not to Devereaux.
1104
01:15:07,975 --> 01:15:09,710
Something's not right.
1105
01:15:10,477 --> 01:15:12,079
Yeah, something's not right.
1106
01:15:12,613 --> 01:15:14,748
Something's not right
with you, Roy.
1107
01:15:16,917 --> 01:15:20,287
Isaac Samuel committed this act.
1108
01:15:20,921 --> 01:15:23,757
Isaac Samuel confessed to it.
1109
01:15:24,625 --> 01:15:26,227
In one month,
1110
01:15:26,927 --> 01:15:30,164
there will be justice
and he will be dead.
1111
01:15:30,931 --> 01:15:34,768
And you can move on
and forget about all this.
1112
01:15:48,315 --> 01:15:49,917
Was I a good cop?
1113
01:15:51,752 --> 01:15:53,954
Were you a good cop? What?
1114
01:15:54,054 --> 01:15:56,323
What the fuck
are you talking about?
1115
01:15:57,658 --> 01:15:59,193
Was I good at my job?
1116
01:15:59,293 --> 01:16:01,629
Or was I a bad cop?
Was I a shit cop?
1117
01:16:01,730 --> 01:16:03,130
Was I a lazy sonofabitch
1118
01:16:03,230 --> 01:16:05,799
who just marked his card
and showed up?
1119
01:16:05,899 --> 01:16:09,370
Roy, you were one of the best.
1120
01:16:09,470 --> 01:16:11,305
You were a great cop.
1121
01:16:15,342 --> 01:16:18,545
My name's not on
any of the sign-offs.
1122
01:16:19,179 --> 01:16:19,947
What?
1123
01:16:20,047 --> 01:16:21,750
In the Wieder file.
1124
01:16:21,849 --> 01:16:25,319
My name is not on
any of the officials.
1125
01:16:26,020 --> 01:16:28,088
Not the incident report...
1126
01:16:29,089 --> 01:16:30,291
not the witness sheet,
1127
01:16:30,391 --> 01:16:33,762
forensic findings,
Samuel's confession.
1128
01:16:33,861 --> 01:16:35,362
None of it.
1129
01:16:36,830 --> 01:16:38,365
It's just your name...
1130
01:16:39,768 --> 01:16:41,135
on all of it.
1131
01:16:42,202 --> 01:16:45,572
What are you trying to say, Roy?
1132
01:16:47,141 --> 01:16:49,744
I've been going back through
30 years of case files.
1133
01:16:49,843 --> 01:16:51,011
Thirty years.
1134
01:16:51,478 --> 01:16:55,015
Every one, every document,
every single one...
1135
01:16:55,916 --> 01:16:57,685
we co-signed.
1136
01:16:57,786 --> 01:17:00,020
My name right next to yours.
1137
01:17:00,722 --> 01:17:02,389
Except for this one.
1138
01:17:03,725 --> 01:17:05,459
Why is that?
1139
01:17:09,063 --> 01:17:11,598
I see what you're doing here,
Roy.
1140
01:17:13,267 --> 01:17:15,569
You've interviewed
everyone else.
1141
01:17:16,637 --> 01:17:18,872
Now you're gonna accuse me.
1142
01:17:20,607 --> 01:17:21,710
Jesus Christ, Roy,
1143
01:17:21,810 --> 01:17:24,144
you're some
fuckin' piece of work.
1144
01:17:24,713 --> 01:17:28,449
You come to my house
out of nowhere,
1145
01:17:28,549 --> 01:17:30,351
asking for my help,
1146
01:17:31,452 --> 01:17:32,920
and now you accuse me?
1147
01:17:37,324 --> 01:17:38,926
Fuck you, Roy.
1148
01:17:39,960 --> 01:17:41,562
Fuck you.
1149
01:19:28,602 --> 01:19:30,437
I ain't no killer!
1150
01:19:50,792 --> 01:19:52,593
You're in rare form tonight.
1151
01:19:54,094 --> 01:19:55,295
Where is she?
1152
01:19:55,395 --> 01:19:58,098
She won't be coming in
for a while, Roy.
1153
01:21:45,372 --> 01:21:47,507
Okay.
Uh-huh.
1154
01:21:49,142 --> 01:21:50,344
I'm out.
1155
01:21:50,444 --> 01:21:52,446
Oh, don't take my car, Roy.
1156
01:21:52,546 --> 01:21:54,949
Hey,
I will bring it back tomorrow.
1157
01:21:57,217 --> 01:22:01,521
What you did,
I will never forget.
1158
01:22:05,793 --> 01:22:06,793
Tomorrow.
1159
01:22:14,468 --> 01:22:16,637
We're not open yet.
1160
01:22:21,575 --> 01:22:23,911
Was there an old gray-haired guy
1161
01:22:24,012 --> 01:22:25,113
used to run this place?
1162
01:22:25,212 --> 01:22:27,381
Eric? Eric O'Toole?
1163
01:22:27,481 --> 01:22:30,250
Yeah, he's retired. Is there
anything I can help you with?
1164
01:22:30,350 --> 01:22:31,753
It's my pop's place now.
1165
01:22:31,853 --> 01:22:34,588
Yeah, I'm looking for a woman
who used to work here too.
1166
01:22:34,688 --> 01:22:37,691
Her name's Diane.
Oh, you mean Diane Lynch?
1167
01:22:37,792 --> 01:22:40,427
Yeah, right. Any idea
where I could find her?
1168
01:22:40,527 --> 01:22:43,196
Yeah, just over
at Calvary Catholic.
1169
01:22:44,132 --> 01:22:47,234
She died about five years ago.
1170
01:22:48,335 --> 01:22:49,971
Oh, you don't say?
1171
01:22:50,370 --> 01:22:52,205
Fuck.
1172
01:22:52,305 --> 01:22:53,945
Was she a friend or something?
1173
01:22:54,008 --> 01:22:58,545
Eh, she gave a deposition
in a case I was working on.
1174
01:22:58,645 --> 01:23:00,948
I was just following up.
So, you a cop?
1175
01:23:01,049 --> 01:23:02,582
Used to be.
1176
01:23:03,684 --> 01:23:04,819
Well...
1177
01:23:05,987 --> 01:23:07,487
On me.
1178
01:23:08,388 --> 01:23:10,323
My grandfather was a cop.
1179
01:23:15,662 --> 01:23:18,833
I just recently remembered
I actually, uh...
1180
01:23:18,933 --> 01:23:20,935
I like to do this.
1181
01:23:21,035 --> 01:23:22,502
Don't we all?
1182
01:23:23,871 --> 01:23:25,572
To Diane.
1183
01:23:31,713 --> 01:23:33,948
Hey.
You mind if I use your bathroom?
1184
01:23:34,048 --> 01:23:36,718
Just around the corner,
other side of the jukebox.
1185
01:23:36,818 --> 01:23:37,852
Thanks.
1186
01:23:57,671 --> 01:23:59,372
Hello?
Mr. Freeman?
1187
01:23:59,473 --> 01:24:01,909
It's Susan Avery
returning your call.
1188
01:24:02,009 --> 01:24:04,344
Blunt object to the head.
1189
01:24:04,444 --> 01:24:07,949
Um, Susan?
From Waterford College.
1190
01:24:08,049 --> 01:24:10,317
I have something for you.
1191
01:24:16,556 --> 01:24:19,026
You sure I can't get you
a glass of water?
1192
01:24:19,127 --> 01:24:20,728
No, no, I'm fine.
1193
01:24:21,661 --> 01:24:23,798
You said you had something
for me?
1194
01:24:28,136 --> 01:24:29,503
I don't know
where the original is.
1195
01:24:29,603 --> 01:24:31,547
Probably in storage at
the DOD, if I had to guess,
1196
01:24:31,571 --> 01:24:34,274
but that's the only copy
I had from my time there.
1197
01:24:34,374 --> 01:24:35,710
The Mirror Effect.
1198
01:24:35,810 --> 01:24:38,045
Wieder was quite proud
of this work.
1199
01:24:38,146 --> 01:24:39,386
He thought it would help people
1200
01:24:39,479 --> 01:24:40,919
who were suffering
with their trauma.
1201
01:24:40,948 --> 01:24:42,926
It's award-worthy research.
It was never published?
1202
01:24:42,950 --> 01:24:44,551
At least not under his name.
1203
01:24:44,651 --> 01:24:46,921
I don't understand.
1204
01:24:47,889 --> 01:24:50,992
I gather
you haven't read her book.
1205
01:24:52,459 --> 01:24:54,403
She updated Wieder's research
with additional findings
1206
01:24:54,427 --> 01:24:55,538
she culled together
over the years
1207
01:24:55,562 --> 01:24:57,031
she was getting her doctorate.
1208
01:24:57,131 --> 01:24:58,532
So, she stole his work?
1209
01:24:58,632 --> 01:25:01,068
It happens all the time
in academic research.
1210
01:25:01,169 --> 01:25:03,204
Besides, who would protest?
1211
01:25:03,303 --> 01:25:05,973
Wieder's dead.
But you contracted it?
1212
01:25:06,073 --> 01:25:08,341
It's not as simple as that.
1213
01:25:08,441 --> 01:25:09,710
Before Wieder died,
1214
01:25:09,811 --> 01:25:11,578
Laura Baines came to me
with that manuscript.
1215
01:25:11,678 --> 01:25:13,848
Yeah, I heard she wasn't happy.
1216
01:25:13,948 --> 01:25:15,482
She claimed the work was hers.
1217
01:25:15,582 --> 01:25:17,584
Wieder wasn't giving her
the credit she deserved.
1218
01:25:17,684 --> 01:25:21,055
This is bullshit! He can't
just get away with this!
1219
01:25:21,621 --> 01:25:23,124
So, how did she publish it?
1220
01:25:23,224 --> 01:25:24,391
We'd been circulating it
1221
01:25:24,491 --> 01:25:26,127
in a number of the VA hospitals,
1222
01:25:26,227 --> 01:25:28,395
but the department's
priorities changed.
1223
01:25:28,495 --> 01:25:30,998
A few years later
after I started working here,
1224
01:25:31,098 --> 01:25:32,499
I found her book review.
1225
01:25:32,599 --> 01:25:36,636
So... why didn't you
go after her?
1226
01:25:36,737 --> 01:25:39,006
There was nothing
to go after her for.
1227
01:25:39,106 --> 01:25:40,942
The project was shuttered.
1228
01:25:44,678 --> 01:25:46,546
Wieder used to live
around here, right?
1229
01:25:46,646 --> 01:25:50,017
Over on Chestnut. Apparently
the house is still empty.
1230
01:26:26,153 --> 01:26:28,089
Blunt object to the head.
1231
01:26:31,959 --> 01:26:33,460
Any sign of it?
1232
01:26:33,560 --> 01:26:36,831
No. Couple of bats
in the garage, though.
1233
01:27:04,591 --> 01:27:06,093
One's missing, right?
1234
01:27:06,193 --> 01:27:08,863
Caretaker there said they were
all signed by Hall of Famers,
1235
01:27:08,963 --> 01:27:11,832
so probably worth
a lot of money.
1236
01:27:14,068 --> 01:27:15,403
You wanna go talk to him?
1237
01:27:15,502 --> 01:27:19,106
I will. Come on.
Sir.
1238
01:29:19,559 --> 01:29:21,628
What you got there, Roy?
1239
01:29:25,433 --> 01:29:26,901
Never did find the murder weapon
1240
01:29:27,001 --> 01:29:29,702
from the Wieder case, did you?
1241
01:29:31,405 --> 01:29:32,907
You put this here?
1242
01:29:34,141 --> 01:29:36,010
Put it back in the hole, Roy.
1243
01:29:45,953 --> 01:29:48,823
Both of yo use, get inside.
1244
01:29:51,826 --> 01:29:54,829
Why couldn't you
just listen to me?
1245
01:29:54,929 --> 01:29:57,364
You just couldn't let it go,
could you?!
1246
01:29:58,866 --> 01:30:00,167
What did you do, Jim?
1247
01:30:00,267 --> 01:30:01,701
What did I do?
1248
01:30:02,436 --> 01:30:04,538
I cleaned this fucking mess up.
1249
01:30:04,637 --> 01:30:08,175
Ten years ago. Don't you
remember any of this?
1250
01:30:08,275 --> 01:30:10,978
What Diane did?
Diane?
1251
01:30:11,545 --> 01:30:13,013
She told me what you knew.
1252
01:30:14,248 --> 01:30:15,349
Diane Lynch?
1253
01:30:15,449 --> 01:30:17,118
Get away from me!
1254
01:30:17,218 --> 01:30:18,853
From your favorite bar.
1255
01:30:18,953 --> 01:30:21,122
She was one of
Wieder's patients.
1256
01:30:21,222 --> 01:30:22,490
Enough, Laura.
1257
01:30:22,590 --> 01:30:25,259
I told you
I would take care of this.
1258
01:30:29,296 --> 01:30:30,764
Oh.
1259
01:30:33,200 --> 01:30:34,835
You know each other?
1260
01:30:38,139 --> 01:30:39,440
I see.
1261
01:30:39,540 --> 01:30:41,175
So, you're in this together?
1262
01:30:42,576 --> 01:30:44,512
Fuck me.
No, I get it.
1263
01:30:44,612 --> 01:30:46,280
I get it, Jimmy.
1264
01:30:47,014 --> 01:30:48,782
Your wife got really sick.
1265
01:30:48,883 --> 01:30:50,050
You got deep in debt.
1266
01:30:50,151 --> 01:30:52,353
She comes along,
pays to you kill Wieder
1267
01:30:52,453 --> 01:30:54,021
so she can publish her book,
1268
01:30:54,121 --> 01:30:56,624
and you,
you railroad Isaac Samuel,
1269
01:30:56,724 --> 01:30:58,159
cover it all up.
1270
01:30:58,259 --> 01:31:01,629
No, no, no, no, no. I did not
pay him to kill Wieder.
1271
01:31:02,363 --> 01:31:05,332
We didn't meet until
after your accident.
1272
01:31:07,301 --> 01:31:09,103
My life was destroyed.
1273
01:31:09,904 --> 01:31:13,174
I was facing losing
years of clinical research.
1274
01:31:13,274 --> 01:31:14,341
The name "Laura Baines"
1275
01:31:14,441 --> 01:31:16,911
would always be associated
with what happened.
1276
01:31:17,011 --> 01:31:21,048
Then your partner showed up,
asking all kinds of questions.
1277
01:31:21,148 --> 01:31:23,188
I didn't know what he wanted,
but he wouldn't let up
1278
01:31:23,250 --> 01:31:24,618
and I was so scared.
1279
01:31:24,718 --> 01:31:26,287
Oh, fuck you, Laura!
1280
01:31:27,855 --> 01:31:31,125
So, I... left.
1281
01:31:31,225 --> 01:31:34,161
I moved, changed my name,
started over,
1282
01:31:34,261 --> 01:31:37,164
completed the research
and published my book,
1283
01:31:37,264 --> 01:31:39,733
hoping I would
never see him again.
1284
01:31:39,833 --> 01:31:41,068
But then, a few years ago,
1285
01:31:41,168 --> 01:31:43,103
Richard Finn
started poking around.
1286
01:31:43,204 --> 01:31:46,607
She's an author.
Elizabeth Westlake.
1287
01:31:47,074 --> 01:31:49,276
But she changed it.
It used to be Laura Baines.
1288
01:31:49,376 --> 01:31:51,412
She must have taken
Wieder's work after he died.
1289
01:31:51,512 --> 01:31:54,315
You ask me,
she's the one who killed him.
1290
01:31:56,517 --> 01:31:58,261
Then somehow,
your partner found me
1291
01:31:58,285 --> 01:32:00,387
and he turned up
with his hand out,
1292
01:32:00,487 --> 01:32:02,289
and this time, it's for money.
1293
01:32:02,389 --> 01:32:06,060
All this, all this is just
fucking bullshit, Roy.
1294
01:32:06,160 --> 01:32:09,063
I'm not lying.
He blackmailed me.
1295
01:32:09,163 --> 01:32:12,266
He said he'd go public with
proof my book wasn't my work
1296
01:32:12,366 --> 01:32:13,834
unless I paid him.
1297
01:32:15,102 --> 01:32:16,837
So, you killed Richard Finn too
1298
01:32:16,937 --> 01:32:18,939
in case he got the same idea?
1299
01:32:19,039 --> 01:32:21,175
I didn't kill anyone.
1300
01:32:21,275 --> 01:32:24,745
She killed Finn the same way
she killed Wieder.
1301
01:32:24,845 --> 01:32:27,448
Finn's writing a book
about the murder
1302
01:32:27,548 --> 01:32:29,783
and he thinks you killed Wieder.
1303
01:32:29,883 --> 01:32:31,151
You need to talk to him.
1304
01:32:31,252 --> 01:32:33,587
With other people's hands.
1305
01:32:33,687 --> 01:32:34,755
Okay.
1306
01:32:34,855 --> 01:32:36,423
I'm telling you, Laura,
1307
01:32:36,523 --> 01:32:38,859
you can fuck around
all you want, but I'm not...
1308
01:32:38,959 --> 01:32:41,528
Devereaux was
already a trained killer.
1309
01:32:41,629 --> 01:32:44,465
With Finn out of the way,
she got him to come after you.
1310
01:32:44,565 --> 01:32:45,734
He's home.
1311
01:32:46,333 --> 01:32:49,603
Wait until he leaves
and then take care of it.
1312
01:32:52,473 --> 01:32:54,074
She's a manipulator, Roy.
1313
01:32:54,174 --> 01:32:57,278
She's manipulating you
right now.
1314
01:32:57,378 --> 01:33:00,514
She gets people to come in
and do her dirty work
1315
01:33:00,614 --> 01:33:02,349
and then she just skates away.
1316
01:33:03,217 --> 01:33:05,386
She has to be held accountable.
1317
01:33:14,028 --> 01:33:18,999
Hm, it's such a funny thing,
the mind,
1318
01:33:19,099 --> 01:33:21,736
the things it can live with
1319
01:33:21,835 --> 01:33:24,571
and the things
it just can't bear.
1320
01:33:25,306 --> 01:33:26,840
To get to die ignorant of both,
1321
01:33:26,940 --> 01:33:28,275
now that...
1322
01:33:28,375 --> 01:33:31,979
Oh, that is
a special kind of bliss.
1323
01:34:05,879 --> 01:34:08,482
What I did...
1324
01:34:11,318 --> 01:34:13,487
I did for you.
1325
01:34:53,728 --> 01:34:55,963
Breaking news
in a decades-old murder
1326
01:34:56,063 --> 01:34:57,398
out at Waterford College
1327
01:34:57,498 --> 01:34:59,266
as fresh evidence
in the brutal killing
1328
01:34:59,366 --> 01:35:01,535
of psychology professor
Joseph Wieder
1329
01:35:01,635 --> 01:35:04,739
exonerates a man
incarcerated on death row.
1330
01:35:06,440 --> 01:35:10,177
29-year-old Isaac Samuel was
convicted of revenge killing
1331
01:35:10,277 --> 01:35:12,613
and was scheduled to die
by lethal injection
1332
01:35:12,714 --> 01:35:14,648
in just one month's time.
1333
01:35:18,352 --> 01:35:21,121
But information uncovered in
the wake of a double homicide
1334
01:35:21,221 --> 01:35:23,792
this past Tuesday
at Wieder's abandoned home
1335
01:35:23,892 --> 01:35:25,959
tells a different kind of story.
1336
01:35:26,059 --> 01:35:28,595
Name three objects in this room.
1337
01:35:28,695 --> 01:35:33,167
Chair, lamp... clock.
1338
01:35:33,267 --> 01:35:36,270
And three objects
not in this room.
1339
01:35:37,671 --> 01:35:41,208
Wine glass, newspaper, gun.
1340
01:35:43,343 --> 01:35:44,846
Today's date?
1341
01:35:44,945 --> 01:35:47,181
October 21st.
1342
01:35:48,615 --> 01:35:50,517
Your place of birth?
1343
01:35:50,617 --> 01:35:52,453
Larksville, Pennsylvania.
1344
01:35:53,855 --> 01:35:55,355
Your mother's name?
1345
01:35:55,456 --> 01:35:56,690
Florence.
1346
01:35:57,826 --> 01:35:58,946
Your father's name?
1347
01:35:59,026 --> 01:36:00,527
George.
1348
01:36:02,296 --> 01:36:04,064
Your middle school?
1349
01:36:04,498 --> 01:36:05,599
South Side.
1350
01:36:09,369 --> 01:36:10,370
Very good.
1351
01:36:10,471 --> 01:36:13,073
It seems the treatment's
been very effective.
1352
01:36:13,173 --> 01:36:16,210
It must be gratifying to be
able to remember again.
1353
01:36:19,379 --> 01:36:20,447
Yeah.
1354
01:36:20,547 --> 01:36:21,987
The former detective
1355
01:36:22,082 --> 01:36:23,751
who investigated the case
ten years ago,
1356
01:36:23,852 --> 01:36:25,252
Roy Freeman,
1357
01:36:25,352 --> 01:36:27,654
was instrumental in bringing
the responsible parties
1358
01:36:27,755 --> 01:36:29,022
to justice.
1359
01:36:29,122 --> 01:36:30,991
He uncovered a twisted
murder-for-hire plot
1360
01:36:31,091 --> 01:36:33,126
with roots in
the Washington County Police
1361
01:36:33,227 --> 01:36:35,162
and the Waterford
academic community.
1362
01:36:35,262 --> 01:36:38,031
Mr. Freeman,
a highly decorated detective,
1363
01:36:38,131 --> 01:36:40,067
left the police force
some years ago
1364
01:36:40,167 --> 01:36:41,635
following a car accident...
1365
01:38:17,531 --> 01:38:20,567
Professor Wieder
is a doctor. He took an oath.
1366
01:38:20,667 --> 01:38:23,403
Keep them from harm
and injustice.
1367
01:38:23,503 --> 01:38:26,741
Uh-huh.
Well, she took an oath too.
1368
01:38:26,841 --> 01:38:28,108
We both did.
1369
01:38:28,208 --> 01:38:30,912
To have and to hold,
in sickness and in health.
1370
01:38:31,645 --> 01:38:33,848
She came to see him
six months ago
1371
01:38:33,948 --> 01:38:36,216
about some, uh,
unresolved trauma.
1372
01:38:36,316 --> 01:38:39,053
You know,
I just don't believe you.
1373
01:38:39,152 --> 01:38:41,421
Her alcoholic father, she was...
1374
01:38:41,521 --> 01:38:43,557
She was concerned
she was repeating patterns
1375
01:38:43,657 --> 01:38:44,691
in your marriage.
1376
01:38:45,158 --> 01:38:48,495
She was vulnerable
and he just took advantage.
1377
01:38:49,529 --> 01:38:51,498
I'm sorry to have to be
the one to tell you this.
1378
01:38:51,598 --> 01:38:55,770
Well, why are you? Huh?
Just for the fuck of it?
1379
01:38:56,603 --> 01:38:59,573
You want me to believe you're
some kind of good Samaritan
1380
01:38:59,673 --> 01:39:02,744
who just thought I should know
my wife is fucking her shrink?
1381
01:39:02,844 --> 01:39:03,844
Is that it?
1382
01:39:10,250 --> 01:39:11,886
In case you want proof.
1383
01:39:16,791 --> 01:39:18,525
And what's on that?
1384
01:39:19,894 --> 01:39:21,395
Your wife.
1385
01:39:44,184 --> 01:39:48,956
♪ Oh, ah,
the miseries I've had... ♪
1386
01:39:54,227 --> 01:39:57,799
Just let me go.
1387
01:39:58,231 --> 01:39:59,633
Get the fuck away from me!
1388
01:39:59,734 --> 01:40:01,836
Open the door, Diane.
Open the door!
1389
01:40:01,936 --> 01:40:03,403
Leave me alone!
1390
01:40:03,503 --> 01:40:05,973
Just let me go.
1391
01:40:27,461 --> 01:40:30,564
Oh! Back so soon?
1392
01:40:41,109 --> 01:40:44,045
I'm... I'm sorry.
1393
01:40:57,624 --> 01:40:58,624
No.
1394
01:41:22,582 --> 01:41:24,819
Jesus fucking Christ!
1395
01:41:24,919 --> 01:41:26,120
Roy!
1396
01:42:11,565 --> 01:42:13,633
Let's get it done.
1397
01:46:47,374 --> 01:46:51,712
♪ Well, it's moon rise
in the daytime ♪
1398
01:46:54,815 --> 01:46:58,352
♪ Yeah, it's darkness
crystal clear ♪
1399
01:47:02,156 --> 01:47:06,293
♪ In the desert
and down hallways ♪
1400
01:47:08,996 --> 01:47:13,400
♪ Somehow you always
pull me near ♪
1401
01:47:24,578 --> 01:47:28,315
♪ All dressed up in golden ♪
1402
01:47:31,619 --> 01:47:32,987
♪ I was a fool ♪
1403
01:47:33,087 --> 01:47:35,655
♪ I did what you told me ♪
1404
01:47:38,993 --> 01:47:42,930
♪ But there's no rest
for the lonely ♪
1405
01:47:46,699 --> 01:47:50,404
♪ Are the wicked
truly broken? ♪
1406
01:47:52,740 --> 01:47:55,709
♪ Yeah ♪
1407
01:47:55,809 --> 01:47:59,280
♪ Hey, hey, sweet darlin' ♪
1408
01:47:59,380 --> 01:48:04,919
♪ Hey, hey,
I hate to see you fallin' ♪
1409
01:48:05,019 --> 01:48:07,321
♪ Like a cannonball ♪
1410
01:48:07,421 --> 01:48:12,692
♪ Maybe you're no angel
after all ♪
1411
01:48:34,481 --> 01:48:38,419
♪ Now you say
that you don't know me ♪
1412
01:48:41,989 --> 01:48:45,492
♪ But you made me who I am ♪
1413
01:48:49,196 --> 01:48:53,467
♪ And it's not about
the feeling ♪
1414
01:48:56,570 --> 01:49:00,908
♪ Can you live with
what you've done? ♪
1415
01:49:02,509 --> 01:49:05,145
♪ What you've done ♪
1416
01:49:06,547 --> 01:49:11,819
♪ Yeah ♪
1417
01:49:23,163 --> 01:49:27,901
♪ Hey, hey, sweet darlin' ♪
1418
01:49:28,002 --> 01:49:33,540
♪ Hey, hey,
I hate to see you fallin' ♪
1419
01:49:33,641 --> 01:49:35,943
♪ Like a cannonball ♪
1420
01:49:36,043 --> 01:49:39,046
♪ Maybe you're no angel ♪
1421
01:49:39,146 --> 01:49:42,483
♪ Hey, hey, sweet darlin' ♪
1422
01:49:42,583 --> 01:49:48,122
♪ Hey, hey,
I hate to see you crawlin' ♪
1423
01:49:48,222 --> 01:49:50,725
♪ Like a cannonball ♪
1424
01:49:50,824 --> 01:49:54,328
♪ Maybe you're no angel ♪
1425
01:49:54,428 --> 01:50:00,067
♪ Maybe you're no angel
after all ♪