1 00:03:06,120 --> 00:03:08,155 Fuck! 2 00:03:33,981 --> 00:03:36,250 Name three objects in this room. 3 00:03:36,350 --> 00:03:39,086 Chair, lamp, clock. 4 00:03:42,356 --> 00:03:43,925 Three objects not in this room. 5 00:03:44,025 --> 00:03:46,127 Whisky bottle, airplane, racehorse. 6 00:03:46,227 --> 00:03:48,396 Fuck. 7 00:03:48,495 --> 00:03:50,865 Today's date. Thursday. 8 00:03:50,965 --> 00:03:52,900 The date, not the day of the week, 9 00:03:54,068 --> 00:03:55,435 Um... 10 00:03:58,205 --> 00:04:00,241 September. Sep... 11 00:04:02,209 --> 00:04:03,911 How about the year? 12 00:04:07,848 --> 00:04:09,884 What's your city of birth? 13 00:04:12,619 --> 00:04:15,222 Do you remember your mother's name? 14 00:04:22,495 --> 00:04:24,531 How about your father? 15 00:05:08,608 --> 00:05:10,478 This is an experimental procedure. 16 00:05:10,577 --> 00:05:11,979 Electrodes will send impulses 17 00:05:12,079 --> 00:05:13,814 to the target areas in your brain. 18 00:05:16,083 --> 00:05:18,185 New neural pathways should develop, 19 00:05:18,719 --> 00:05:21,055 but the results can be a little less predictable, 20 00:05:21,155 --> 00:05:23,891 especially given your history of substance abuse, 21 00:05:23,991 --> 00:05:26,260 a common trigger for Alzheimer's. 22 00:05:45,012 --> 00:05:46,247 Hello. 23 00:05:46,347 --> 00:05:48,615 Is this Roy Freeman? 24 00:05:54,288 --> 00:05:55,389 Hello? 25 00:05:56,023 --> 00:05:58,558 Yeah. Um, my name is Emily Dietz. 26 00:05:58,658 --> 00:06:00,693 I work with the Clean Hands Project. 27 00:06:02,129 --> 00:06:03,798 Clean Hands Project? 28 00:06:03,898 --> 00:06:04,799 Yes! 29 00:06:04,899 --> 00:06:06,599 We are a legal action nonprofit 30 00:06:06,699 --> 00:06:08,002 and we advocate for inmates 31 00:06:08,102 --> 00:06:09,937 who have been disenfranchised by the system. 32 00:06:10,037 --> 00:06:11,038 Okay. 33 00:06:11,138 --> 00:06:13,074 Would you have a few minutes to speak? 34 00:06:14,875 --> 00:06:16,043 Yeah. 35 00:06:16,643 --> 00:06:17,878 What's this about? 36 00:06:17,978 --> 00:06:20,915 It's... regarding an old case of yours. 37 00:06:40,835 --> 00:06:43,003 Emily Dietz. 38 00:06:44,371 --> 00:06:46,474 Mr. Freeman? Ms. Dietz. 39 00:06:46,574 --> 00:06:48,576 Oh. Hi. 40 00:06:48,675 --> 00:06:50,144 Emily. Emily. 41 00:06:50,244 --> 00:06:52,279 I really appreciate you meeting with me. 42 00:06:52,379 --> 00:06:53,848 No problem. 43 00:06:53,948 --> 00:06:56,417 You said it was about, uh, an old case, huh? 44 00:06:56,517 --> 00:06:59,120 Yes, sir. Isaac Samuel. 45 00:07:03,124 --> 00:07:04,691 Isaac Samuel? 46 00:07:04,792 --> 00:07:07,627 Um... I... I'm sorry. I-I don't, uh... 47 00:07:07,728 --> 00:07:08,728 Oh. Of course. 48 00:07:08,796 --> 00:07:10,231 I'm sure you've seen more cases 49 00:07:10,331 --> 00:07:11,432 than you care to remember. 50 00:07:11,532 --> 00:07:14,001 Yeah. Something like that. 51 00:07:15,436 --> 00:07:17,738 He was convicted in the Joseph Wieder murder 52 00:07:17,838 --> 00:07:19,840 at Waterford College ten years ago 53 00:07:19,940 --> 00:07:21,342 and is scheduled to be executed 54 00:07:21,442 --> 00:07:22,710 end of next month. 55 00:07:22,810 --> 00:07:24,521 We've tried to get a stay from the governor, 56 00:07:24,545 --> 00:07:25,980 but it's not looking good. 57 00:07:26,080 --> 00:07:27,281 Okay. 58 00:07:28,382 --> 00:07:29,950 I don't recognize him. 59 00:07:30,417 --> 00:07:31,785 What's he got to do with me? 60 00:07:31,886 --> 00:07:33,988 Mr. Samuel requested to speak with the detectives 61 00:07:34,088 --> 00:07:36,590 who had interrogated him the night of his confession. 62 00:07:36,689 --> 00:07:37,992 I interrogated him? 63 00:07:38,092 --> 00:07:41,162 And I have yet to locate your former partner. 64 00:07:42,662 --> 00:07:44,265 What does he want to talk about? 65 00:07:44,365 --> 00:07:45,966 I'm afraid he didn't say. 66 00:07:46,066 --> 00:07:49,036 That's something that you will have to ask him yourself. 67 00:10:15,949 --> 00:10:17,251 Isaac Samuel? 68 00:10:21,355 --> 00:10:22,456 Yeah. 69 00:10:26,994 --> 00:10:29,630 I'm Roy Freeman. I used to be a detective. 70 00:10:30,431 --> 00:10:32,333 I've been told you wanted to see me. 71 00:10:32,433 --> 00:10:34,868 Yeah? Yeah. 72 00:10:36,637 --> 00:10:37,971 Okay. 73 00:10:38,972 --> 00:10:41,008 Well, here I am. 74 00:10:42,876 --> 00:10:44,011 How are you doing? 75 00:10:44,111 --> 00:10:48,215 Oh, you know, I'm blessed, Roy. 76 00:10:48,916 --> 00:10:50,819 Ten years, three hots and a cot, 77 00:10:50,918 --> 00:10:52,754 member of the death row book club. 78 00:10:52,853 --> 00:10:55,589 Prison got my body, but Allah got my spirit. 79 00:10:55,689 --> 00:10:58,258 Like you give a fuck how I'm doing. 80 00:10:59,326 --> 00:11:00,494 I see. 81 00:11:02,062 --> 00:11:05,866 So, this lady, uh... Emily Dietz, 82 00:11:05,966 --> 00:11:07,736 from the Clean Hands Project, 83 00:11:07,836 --> 00:11:09,503 she told me you wanted to talk to me. 84 00:11:09,603 --> 00:11:10,904 Is that what you wanted to say? 85 00:11:11,004 --> 00:11:13,040 No, you're here 'cause I want to know how it feels 86 00:11:13,140 --> 00:11:15,609 to know an innocent man is gonna be put to death. 87 00:11:15,710 --> 00:11:17,211 Right. 88 00:11:18,112 --> 00:11:21,882 And, uh... you are the innocent man? 89 00:11:21,982 --> 00:11:23,384 Yeah. 90 00:11:23,484 --> 00:11:24,819 Don't get me wrong, Roy. 91 00:11:24,918 --> 00:11:27,321 I'd done some bad shit, made some bad decisions, 92 00:11:27,421 --> 00:11:30,190 but killing Joe Wieder ain't one of them. 93 00:11:30,759 --> 00:11:32,526 Isaac... 94 00:11:32,626 --> 00:11:33,862 you confessed. 95 00:11:33,961 --> 00:11:35,929 You were brought in for questioning 96 00:11:36,029 --> 00:11:37,498 and you confessed. 97 00:11:37,598 --> 00:11:40,702 So now you're telling me, all this time later, 98 00:11:40,802 --> 00:11:42,503 suddenly you remember things different? 99 00:11:42,603 --> 00:11:44,171 Ain't nothing sudden about it. 100 00:11:44,271 --> 00:11:47,274 I've been in here ten years. Ten fucking years. 101 00:11:47,374 --> 00:11:50,277 Nothing to do but replay that shit in my head. 102 00:11:50,377 --> 00:11:52,045 How it really went down. Right. 103 00:11:52,146 --> 00:11:53,815 That's why I'm here. 104 00:11:54,448 --> 00:11:56,785 So you can tell me how it really went down. 105 00:11:56,885 --> 00:11:58,652 Look, I know you ain't no cop no more, 106 00:11:58,753 --> 00:11:59,953 the way they shit-canned you 107 00:12:00,053 --> 00:12:01,388 over that drunk-driving accident, 108 00:12:01,488 --> 00:12:04,324 but maybe you want to clear your conscience. 109 00:12:05,058 --> 00:12:08,095 At least hear me out... this time. 110 00:12:10,597 --> 00:12:12,166 I'm listening. 111 00:12:13,000 --> 00:12:14,301 Night of the murder, 112 00:12:14,401 --> 00:12:17,371 I was so strung out, I ain't remember shit. 113 00:12:18,005 --> 00:12:20,107 You guys hammered me all night. 114 00:12:20,207 --> 00:12:22,643 By the time I saw those photos, I was so fucked up 115 00:12:22,744 --> 00:12:24,344 I thought I must have done it. 116 00:12:24,445 --> 00:12:26,413 You broke in, you beat him to death. 117 00:12:26,513 --> 00:12:28,549 We found your fingerprints all over the house! 118 00:12:29,383 --> 00:12:30,383 Come on! 119 00:12:30,417 --> 00:12:33,620 Just admit it, son. Admit it. 120 00:12:34,221 --> 00:12:37,658 This was you. This was you! You did this! This is you! 121 00:12:37,759 --> 00:12:40,160 This is all fucking you! 122 00:12:40,260 --> 00:12:42,963 Admit it! 123 00:12:43,063 --> 00:12:44,264 Yeah. 124 00:12:46,967 --> 00:12:49,303 Why did you go to his house? 125 00:12:51,238 --> 00:12:52,740 The year before Wieder got killed, 126 00:12:52,841 --> 00:12:54,575 I got rung up for theft. 127 00:12:55,676 --> 00:12:57,277 Formula for my little man. 128 00:12:57,377 --> 00:13:00,414 And Wieder testified as an expert witness for the DA. 129 00:13:00,514 --> 00:13:02,917 I told the judge I was so high that night 130 00:13:03,016 --> 00:13:04,318 I wasn't thinking straight, 131 00:13:04,418 --> 00:13:07,054 but Wieder said I knew exactly what I was doing. 132 00:13:07,154 --> 00:13:08,857 So they tried me as an adult. 133 00:13:08,957 --> 00:13:10,859 You know what it's like to be 18 years old 134 00:13:10,959 --> 00:13:12,760 and some skinhead's bitch? 135 00:13:13,994 --> 00:13:15,662 Let's just go back over this. 136 00:13:15,763 --> 00:13:18,298 Wieder testifies against you and gets you prison time. 137 00:13:18,398 --> 00:13:20,902 You go to his house, it's late at night. You're angry. 138 00:13:21,001 --> 00:13:24,271 You don't like this... I ain't no killer! 139 00:13:26,106 --> 00:13:27,809 I just wanted my son back 140 00:13:28,375 --> 00:13:30,344 and I thought maybe Wieder could help. 141 00:13:32,981 --> 00:13:35,516 Yeah, I went to his house. 142 00:13:36,016 --> 00:13:37,651 I waited for his caretaker to leave 143 00:13:37,752 --> 00:13:39,119 and I went round the back. 144 00:13:48,161 --> 00:13:50,664 I even made it all the way inside. 145 00:13:51,532 --> 00:13:52,633 Hello, Shadow. 146 00:13:54,668 --> 00:13:57,604 But then someone else came in. 147 00:13:57,705 --> 00:14:01,041 Oh! Back so soon? 148 00:14:04,712 --> 00:14:06,346 And then shit just went bad. 149 00:14:06,446 --> 00:14:08,783 I'm sorry. 150 00:14:12,185 --> 00:14:15,122 I panicked and I left before I could see who it was. 151 00:14:15,222 --> 00:14:16,791 No! 152 00:14:16,891 --> 00:14:21,094 Okay. So you never touched him. 153 00:14:21,194 --> 00:14:24,598 Uh, but you don't... I'm telling you the truth! 154 00:14:29,636 --> 00:14:31,204 Okay, Isaac. 155 00:14:36,109 --> 00:14:37,712 You think I'm lying. 156 00:14:41,515 --> 00:14:45,720 Well, ask Richard Finn. He'd tell you. 157 00:14:48,188 --> 00:14:49,824 You're gonna have to remind me. 158 00:14:49,924 --> 00:14:53,293 Um... who-who is Richard Finn? 159 00:14:53,393 --> 00:14:55,429 He came to see me a few months back. 160 00:14:55,529 --> 00:14:58,165 He's writing some book about the murder. 161 00:14:58,800 --> 00:15:00,802 A book? Yeah. 162 00:15:02,369 --> 00:15:04,706 Look, uh, Isaac, I just don't see 163 00:15:04,806 --> 00:15:07,140 that I'm gonna be in a position to get involved. 164 00:15:07,240 --> 00:15:10,110 You already involved, Roy! This is on you. 165 00:15:10,210 --> 00:15:13,146 You were there when I signed that fucking confession! 166 00:15:14,581 --> 00:15:15,950 Make it right! 167 00:15:16,050 --> 00:15:18,218 I paid for what I did when I was 18. 168 00:15:18,652 --> 00:15:21,555 Make this shit right or I'm dead! 169 00:15:48,049 --> 00:15:51,218 The medication can aid synaptic regeneration, 170 00:15:51,318 --> 00:15:53,387 but you must keep your mind active... 171 00:15:53,487 --> 00:15:57,491 books, puzzles, anything to stimulate your brain. 172 00:16:09,302 --> 00:16:11,739 It was you! It was you! Admit it! 173 00:16:11,839 --> 00:16:13,674 You did this! This is you! 174 00:16:13,775 --> 00:16:15,877 Well, ask Richard Finn. 175 00:17:16,070 --> 00:17:17,504 Hey! 176 00:17:22,210 --> 00:17:23,343 Roy? 177 00:17:24,178 --> 00:17:25,579 Yeah. 178 00:17:26,413 --> 00:17:28,750 What the fuck are you doing here? 179 00:17:30,785 --> 00:17:32,652 I was just in the neighborhood. 180 00:17:32,754 --> 00:17:34,321 Come in. 181 00:17:37,759 --> 00:17:38,926 Hey. 182 00:17:41,661 --> 00:17:43,597 Come in, come in, come in. 183 00:17:44,364 --> 00:17:45,733 Come in, come in. 184 00:17:47,534 --> 00:17:51,005 You know, I can't remember the last time I saw your face. 185 00:17:52,974 --> 00:17:54,008 There you go, Roy. 186 00:17:55,542 --> 00:17:57,979 You know when it was? 187 00:17:58,411 --> 00:18:00,014 Ahh, it must have been ten years ago 188 00:18:00,114 --> 00:18:03,450 when those fucking sons of bitches took your badge. 189 00:18:04,185 --> 00:18:05,552 Yeah, I suppose so. 190 00:18:10,057 --> 00:18:13,728 Listen, I hope you're not still carrying around all that shit. 191 00:18:14,262 --> 00:18:17,231 I mean, we all drank on the job back then. 192 00:18:17,330 --> 00:18:18,733 That accident, 193 00:18:18,833 --> 00:18:20,968 that could have been any one of us. 194 00:18:22,636 --> 00:18:24,071 Cheers. 195 00:18:24,172 --> 00:18:25,539 Cheers. 196 00:18:30,011 --> 00:18:32,579 What's up? You on the wagon or something? 197 00:18:32,679 --> 00:18:34,849 Uh... well, yeah. 198 00:18:34,949 --> 00:18:38,318 My-my doctor says it'll mess with my medication, so... 199 00:18:38,418 --> 00:18:39,987 You're sick, Roy? 200 00:18:40,654 --> 00:18:43,456 No. I'm doing, uh, like a clinical trial. 201 00:18:43,557 --> 00:18:45,458 I've got Alzheimer's, 202 00:18:45,559 --> 00:18:50,198 so they put these little pulses into my fucking head. 203 00:18:50,298 --> 00:18:51,966 It's supposed to stimulate memory. 204 00:18:52,066 --> 00:18:53,633 Jesus Christ, Roy. 205 00:18:53,734 --> 00:18:56,503 If you hadn't have said my name at the front door, 206 00:18:56,603 --> 00:18:58,471 I wouldn't have known it was you. 207 00:18:59,106 --> 00:19:00,640 So you... 208 00:19:01,374 --> 00:19:03,945 you have no memory of you and me on the job? 209 00:19:04,444 --> 00:19:06,180 No. Fuck. 210 00:19:06,280 --> 00:19:07,915 No, I-I read old case files 211 00:19:08,015 --> 00:19:10,952 and it's all fresh information for me. 212 00:19:11,384 --> 00:19:13,030 Yeah, but it's not just my time on the job. 213 00:19:13,054 --> 00:19:15,388 My whole fucking life is a black hole. I... 214 00:19:15,923 --> 00:19:17,091 Fuck, man. 215 00:19:22,029 --> 00:19:23,396 Remember Cat? 216 00:19:24,832 --> 00:19:26,100 My wife. 217 00:19:31,205 --> 00:19:32,974 Anyway, she, uh... 218 00:19:34,242 --> 00:19:35,776 she passed last year. 219 00:19:36,177 --> 00:19:37,177 Cancer. 220 00:19:37,245 --> 00:19:38,746 I'm sorry. Yeah. 221 00:19:38,846 --> 00:19:40,647 Fucking cancer. 222 00:19:42,316 --> 00:19:44,118 Department health fund 223 00:19:44,752 --> 00:19:47,021 wouldn't pay her hospital bills. 224 00:19:47,454 --> 00:19:48,923 I had to sort it out. 225 00:19:49,656 --> 00:19:51,926 Anyway, you didn't come here for that shit. 226 00:19:53,261 --> 00:19:54,762 What brings you by, Roy? 227 00:19:55,595 --> 00:20:00,268 Okay. Uh... you remember a guy called Isaac Samuel? 228 00:20:00,368 --> 00:20:02,535 He got convicted for murder, 229 00:20:02,636 --> 00:20:04,839 that thing that happened at Waterford College 230 00:20:04,939 --> 00:20:06,173 with a professor? 231 00:20:06,274 --> 00:20:08,042 Ahh. You've been talking to the lady 232 00:20:08,142 --> 00:20:09,844 from the advocacy group. 233 00:20:11,145 --> 00:20:12,512 I didn't call her back. 234 00:20:12,612 --> 00:20:15,182 Oh, well, I took the call 235 00:20:15,283 --> 00:20:20,420 and, uh, she said that Isaac wanted to talk to me, so... 236 00:20:21,722 --> 00:20:23,824 You spoke to Isaac Samuel? 237 00:20:23,925 --> 00:20:27,295 Yeah. I went down to the state prison 238 00:20:27,395 --> 00:20:29,496 and we talked and, uh... 239 00:20:31,498 --> 00:20:32,800 he tells me he didn't do it. 240 00:20:32,900 --> 00:20:36,304 Come on, Roy. That's what they all say on death row. 241 00:20:36,404 --> 00:20:37,671 Yeah, I know, I know. 242 00:20:37,772 --> 00:20:42,910 But I gotta say, Jimmy, he was... convincing. 243 00:20:43,010 --> 00:20:47,148 He mentioned another guy that came to see him. Uh... 244 00:20:51,852 --> 00:20:53,087 Finn. 245 00:20:53,187 --> 00:20:54,688 Richard Finn. 246 00:20:55,256 --> 00:20:58,025 Does that name ring any kind of bell with you? 247 00:21:00,027 --> 00:21:03,030 It was so long ago, I-I-I don't remember... 248 00:21:03,130 --> 00:21:05,032 Well, I read the file 249 00:21:05,598 --> 00:21:07,868 and when we dusted that house, 250 00:21:08,970 --> 00:21:12,173 Finn's prints are all over the place inside. 251 00:21:12,273 --> 00:21:13,473 All through the house. 252 00:21:13,908 --> 00:21:14,908 So? 253 00:21:15,776 --> 00:21:17,845 They were there. Who cares? 254 00:21:17,945 --> 00:21:19,947 Richard Finn said he wasn't at the house 255 00:21:20,047 --> 00:21:21,115 the night of the murder. 256 00:21:21,215 --> 00:21:23,084 That's in his statement, okay? 257 00:21:23,184 --> 00:21:24,752 But we never followed it up. 258 00:21:24,852 --> 00:21:27,021 We never corroborated his whereabouts 259 00:21:27,121 --> 00:21:29,556 and I just kinda found that a bit strange. 260 00:21:29,656 --> 00:21:31,491 Is that not strange? 261 00:21:33,227 --> 00:21:34,762 What's your point? 262 00:21:35,296 --> 00:21:36,397 I don't know. 263 00:21:36,496 --> 00:21:38,099 I was just thinking that you and me, 264 00:21:38,199 --> 00:21:39,566 we'd maybe go and talk to him, 265 00:21:39,666 --> 00:21:41,902 see what he has to say for himself. 266 00:21:43,170 --> 00:21:45,139 Why? I don't know. 267 00:21:45,239 --> 00:21:46,407 It's just a feeling. 268 00:21:46,506 --> 00:21:48,175 That's all I got to go on these days. 269 00:21:48,275 --> 00:21:51,578 Besides, my doctor says I gotta keep my mind active, 270 00:21:51,678 --> 00:21:53,680 so what the fuck, huh? 271 00:21:55,883 --> 00:21:57,118 Sure, Roy. 272 00:21:58,252 --> 00:21:59,854 I'll look into it. 273 00:21:59,954 --> 00:22:02,123 I still got a few friends on the job. 274 00:22:05,259 --> 00:22:06,659 Okay. 275 00:22:08,595 --> 00:22:10,097 I'll be in touch, Roy. 276 00:23:09,323 --> 00:23:12,093 ♪ You ♪ 277 00:23:12,793 --> 00:23:14,228 ♪ What do you see? ♪ 278 00:23:21,268 --> 00:23:22,336 Ah! 279 00:23:35,583 --> 00:23:37,650 Yeah. I found your boy. 280 00:23:37,751 --> 00:23:39,820 I found Richard Finn. 281 00:23:41,989 --> 00:23:45,025 The landlady found him when she let the gas man in. 282 00:23:45,126 --> 00:23:46,861 How did he die? 283 00:23:49,864 --> 00:23:52,099 Overdose. Fentanyl. 284 00:23:56,337 --> 00:23:58,005 Only one needle hole. 285 00:23:58,572 --> 00:23:59,874 What? 286 00:23:59,974 --> 00:24:01,509 He's not much of a junkie. 287 00:24:01,609 --> 00:24:02,910 There's no track marks. 288 00:24:03,010 --> 00:24:05,645 So he's a newbie. Didn't know what he was doing. 289 00:24:17,258 --> 00:24:20,027 You alright there, Roy? He was there. 290 00:24:20,794 --> 00:24:21,962 At the crime scene. 291 00:24:22,062 --> 00:24:24,398 Yeah. You said that. No. 292 00:24:24,498 --> 00:24:25,833 No, not just his prints. 293 00:24:25,933 --> 00:24:29,537 He was there the next morning when we were there. 294 00:24:29,637 --> 00:24:30,938 Is this what you're remembering, 295 00:24:31,038 --> 00:24:32,540 seeing him at the crime scene? 296 00:24:33,474 --> 00:24:37,111 This guy's prints are at the house. All over it. 297 00:24:37,211 --> 00:24:39,847 He turns up to the crime scene the next morning. 298 00:24:40,414 --> 00:24:41,681 We talk to him. 299 00:24:41,782 --> 00:24:44,185 His alibi for the time of the murder 300 00:24:44,285 --> 00:24:45,786 is that he was home alone. 301 00:24:45,886 --> 00:24:46,954 And we don't follow it up. 302 00:24:47,054 --> 00:24:48,455 We don't talk to his friends, 303 00:24:48,556 --> 00:24:49,823 we don't talk to his neighbors. 304 00:24:49,924 --> 00:24:52,993 Isaac Samuel's prints were all over the house. 305 00:24:53,093 --> 00:24:56,597 He had motive and he confessed. 306 00:24:56,696 --> 00:24:58,332 It doesn't make sense. 307 00:24:58,432 --> 00:25:02,002 Well, it doesn't matter now. The dead don't talk. 308 00:25:02,570 --> 00:25:03,570 Yeah, maybe. 309 00:25:04,471 --> 00:25:06,207 But they do leave shit behind. 310 00:25:07,141 --> 00:25:10,511 From ashes to ashes, from dust to the dust, 311 00:25:10,611 --> 00:25:12,079 so it must be. 312 00:25:12,746 --> 00:25:15,382 Oh, God, the spirit of all our joys, 313 00:25:15,482 --> 00:25:17,184 the cause of our delights, 314 00:25:17,284 --> 00:25:20,988 the glory of our darkest nights. 315 00:25:23,424 --> 00:25:25,025 Uh, Mrs. Finn? 316 00:25:25,659 --> 00:25:27,127 My name's Roy Freeman. 317 00:25:27,228 --> 00:25:28,262 I, uh... 318 00:25:28,629 --> 00:25:30,164 I understand this is a very bad time, 319 00:25:30,264 --> 00:25:32,399 but can I just ask a couple of questions 320 00:25:32,499 --> 00:25:34,001 about your husband? 321 00:25:34,101 --> 00:25:37,171 Uh... I'm her husband, Eddie. 322 00:25:37,871 --> 00:25:39,240 Oh, I'm so sorry, Eddie. 323 00:25:39,340 --> 00:25:42,711 Hi. Uh... is the other Mrs. Finn around here somewhere? 324 00:25:42,810 --> 00:25:44,178 Uh, no. 325 00:25:44,278 --> 00:25:46,614 She and Richard weren't exactly on the best of terms. 326 00:25:46,715 --> 00:25:48,582 Now, is there something I can help you with? 327 00:25:48,682 --> 00:25:50,884 He was my brother. 328 00:25:51,585 --> 00:25:52,886 I'm looking into a case 329 00:25:52,987 --> 00:25:55,556 that your brother was particularly interested in. 330 00:25:55,956 --> 00:25:58,192 Recently he went to visit a death row inmate 331 00:25:58,292 --> 00:26:00,561 and he mentioned he was actually writing a book 332 00:26:00,661 --> 00:26:01,862 on the subject. 333 00:26:01,962 --> 00:26:03,697 I wondered if you knew anything about this. 334 00:26:03,797 --> 00:26:05,499 I'm gonna get a ride home with Aunt Jude. 335 00:26:05,599 --> 00:26:06,599 Yeah. Okay? 336 00:26:06,634 --> 00:26:08,469 Okay. Okay. 337 00:26:12,406 --> 00:26:14,942 I'm, uh... just over here. 338 00:26:20,114 --> 00:26:20,848 Here. 339 00:26:20,948 --> 00:26:23,117 I found it in his apartment. 340 00:26:23,617 --> 00:26:25,052 He called it The Book of Mirrors. 341 00:26:25,152 --> 00:26:27,288 The title doesn't make any sense to me. 342 00:26:27,388 --> 00:26:28,757 Book of Mirrors... 343 00:26:29,423 --> 00:26:32,727 Isaac Samuel, that, uh, death row inmate, 344 00:26:32,826 --> 00:26:34,962 he said this is about the Wieder murder? 345 00:26:35,062 --> 00:26:36,830 Yeah, well, if Richard were here, 346 00:26:36,930 --> 00:26:39,500 he'd probably call it a crime memoir or some shit. 347 00:26:39,600 --> 00:26:41,502 You read it? 348 00:26:41,602 --> 00:26:42,771 Much as I could stomach. 349 00:26:42,870 --> 00:26:44,805 It's a bunch of self-aggrandizing garbage, 350 00:26:44,905 --> 00:26:46,206 you ask me. 351 00:26:46,307 --> 00:26:48,242 About some girl he was obsessed with in college. 352 00:26:48,842 --> 00:26:50,779 So, uh, you guys weren't close? 353 00:26:50,878 --> 00:26:52,680 Look, I don't mean to speak ill of the dead, 354 00:26:52,781 --> 00:26:54,101 but Richard wasn't exactly someone 355 00:26:54,148 --> 00:26:56,383 that you wanted to get close to. 356 00:26:57,618 --> 00:26:59,353 How long had he been using? 357 00:26:59,453 --> 00:27:00,487 Drugs? 358 00:27:00,587 --> 00:27:02,122 No. No. 359 00:27:02,222 --> 00:27:03,924 I never knew him to be into drugs. 360 00:27:04,024 --> 00:27:07,027 It just didn't seem his thing. Then again, with Richard, 361 00:27:07,127 --> 00:27:09,630 nothing was ever really how it seemed. 362 00:27:10,230 --> 00:27:12,333 I mean, he'd always been a little bit off, 363 00:27:12,433 --> 00:27:13,600 even when we were kids, 364 00:27:14,034 --> 00:27:16,837 but this last year, last couple of years, even, 365 00:27:16,937 --> 00:27:18,807 something just didn't seem right. 366 00:27:18,906 --> 00:27:20,007 What was different? 367 00:27:20,107 --> 00:27:22,009 I don't know. He was... 368 00:27:23,377 --> 00:27:25,212 agitated, paranoid. 369 00:27:26,146 --> 00:27:28,415 Just like he comes across in that book. 370 00:27:29,116 --> 00:27:30,196 Now, listen, if I were you, 371 00:27:30,284 --> 00:27:32,186 I wouldn't waste too much time on it. 372 00:27:34,121 --> 00:27:35,757 Okay. I can keep this? 373 00:27:35,856 --> 00:27:37,458 Be my guest. 374 00:28:04,351 --> 00:28:06,220 "Memory is a fickle thing." 375 00:28:06,320 --> 00:28:08,889 What we can recall, what we can't. 376 00:28:09,490 --> 00:28:12,126 Rare moments that forever imprint, 377 00:28:12,893 --> 00:28:14,561 banalities that don't. 378 00:28:17,030 --> 00:28:18,532 Sufferings so painful, 379 00:28:18,632 --> 00:28:21,435 they're buried deep in our mind's recesses, 380 00:28:21,535 --> 00:28:24,104 forgotten till time digs it back up. 381 00:28:26,306 --> 00:28:30,144 Whatever the memory, though... good, bad, unremarkable... 382 00:28:30,244 --> 00:28:32,446 it never comes back all at once. 383 00:28:32,980 --> 00:28:34,716 They're always doled out in fragments 384 00:28:34,816 --> 00:28:38,552 "like pieces of a puzzle you have to wait to complete." 385 00:28:41,221 --> 00:28:44,691 "When you'll get another puzzle piece..." 386 00:28:44,793 --> 00:28:46,393 that's anyone's guess. 387 00:28:48,395 --> 00:28:51,900 "Months, years, could be a decade." 388 00:28:51,999 --> 00:28:53,500 Richard Finn. 389 00:28:53,600 --> 00:28:56,537 "Like it was with the murder of Joseph Wieder." 390 00:29:00,040 --> 00:29:02,911 "Ten years of never understanding it." 391 00:29:07,381 --> 00:29:10,451 "Or as I now know, misunderstanding it." 392 00:29:10,551 --> 00:29:13,020 No. 393 00:29:16,190 --> 00:29:18,358 "And all because of her." 394 00:29:19,993 --> 00:29:21,729 Laura Baines. 395 00:29:23,430 --> 00:29:25,466 She was one of those rare unicorns 396 00:29:25,566 --> 00:29:28,035 "who knew everything about everything." 397 00:29:28,135 --> 00:29:29,946 Nobody made better use of chromatic counterpoint 398 00:29:29,970 --> 00:29:31,004 than Rachmaninoff. 399 00:29:31,104 --> 00:29:32,344 "Double bachelor's in 400 00:29:32,372 --> 00:29:34,107 art history and neuroscience." 401 00:29:34,208 --> 00:29:37,277 between lower cortisol levels and their predisposition... 402 00:29:37,377 --> 00:29:38,947 "A master's in math." 403 00:29:39,046 --> 00:29:41,615 The beauty of what Odlyzko showed 404 00:29:41,716 --> 00:29:42,884 is that the distribution... 405 00:29:42,983 --> 00:29:44,127 "Spoke five languages." 406 00:29:51,225 --> 00:29:53,994 "She knew exactly who she was." 407 00:29:55,930 --> 00:29:58,098 "If only I did back then." 408 00:30:07,040 --> 00:30:08,675 How's the punch? 409 00:30:10,410 --> 00:30:12,646 The way you've been skulking around, 410 00:30:12,747 --> 00:30:14,681 waiting for your moment to come and talk to me, 411 00:30:14,782 --> 00:30:17,142 I figured you'd at least come up with something better than, 412 00:30:17,217 --> 00:30:18,753 "How's the punch?" 413 00:30:19,219 --> 00:30:20,788 I wasn't skulking. 414 00:30:20,889 --> 00:30:22,991 Not just skulking. Leering too. 415 00:30:23,090 --> 00:30:24,424 Oh! Skulking and leering. 416 00:30:24,525 --> 00:30:26,794 You're making me sound like I'm a serial killer. 417 00:30:26,895 --> 00:30:28,863 Well, I can say I knew you when. 418 00:30:32,232 --> 00:30:34,401 I'm, uh, Richard. I know. 419 00:30:35,602 --> 00:30:36,704 It's on your chest. 420 00:30:37,504 --> 00:30:38,806 Oh. Right. 421 00:30:39,306 --> 00:30:41,009 And yet, uh, here you are, 422 00:30:41,108 --> 00:30:43,176 nameless and shrouded in mystery. Seems unfair. 423 00:30:43,277 --> 00:30:44,645 "Oh, what's in a name, really? 424 00:30:44,746 --> 00:30:47,047 That which we call a rose by any other name." 425 00:30:47,147 --> 00:30:48,147 Oh, great! 426 00:30:48,181 --> 00:30:49,784 Another bar do later. 427 00:30:51,184 --> 00:30:52,720 So, uh, what's your thesis about? 428 00:30:52,820 --> 00:30:54,388 Um... No! Don't tell me. 429 00:30:54,488 --> 00:30:56,056 Let me guess. Okay. Okay. 430 00:30:56,156 --> 00:30:58,893 Uh... it's probably something controversial. 431 00:30:58,993 --> 00:31:00,093 Probably. Yeah. 432 00:31:00,193 --> 00:31:03,196 Okay, "Cross Gender Interference" 433 00:31:03,297 --> 00:31:04,766 in A Midsummer Night's Dream." 434 00:31:04,866 --> 00:31:05,866 Boom. 435 00:31:05,934 --> 00:31:06,968 Close. 436 00:31:07,067 --> 00:31:08,402 "Memory Reconsolidation 437 00:31:08,502 --> 00:31:10,637 Through Accelerated Resolution Therapy." 438 00:31:10,738 --> 00:31:13,407 Oh. One of the Bard's lesser known works. 439 00:31:17,144 --> 00:31:18,245 Um... 440 00:31:18,345 --> 00:31:20,882 Psychology department. I'm Laura. 441 00:31:21,883 --> 00:31:25,485 What, you just like to crash other departments' mixers? 442 00:31:25,586 --> 00:31:27,354 Oh, uh, no, I came with a friend. 443 00:31:27,454 --> 00:31:29,857 Well, a colleague, really. Professor Wieder. 444 00:31:31,425 --> 00:31:33,493 I'm helping him with some research 445 00:31:33,594 --> 00:31:35,063 and he's administering my thesis. 446 00:31:35,162 --> 00:31:36,162 Right. 447 00:31:36,196 --> 00:31:37,364 On memory reconstruction 448 00:31:37,464 --> 00:31:39,366 through the accelerated reconciliation? 449 00:31:39,466 --> 00:31:41,535 "Memory Reconsolidation Through..." 450 00:31:41,635 --> 00:31:42,704 Yeah, okay. 451 00:31:42,804 --> 00:31:44,939 No. Sorry. I'm just being hard on you now. 452 00:31:45,039 --> 00:31:46,573 It is a bit of a mouthful. 453 00:31:50,143 --> 00:31:51,612 How many wishes do you get? 454 00:31:52,914 --> 00:31:54,348 Oh. 455 00:31:54,448 --> 00:31:56,650 It, uh... It belonged to my grandmother. 456 00:31:56,751 --> 00:31:58,151 I read somewhere 457 00:31:58,251 --> 00:32:00,554 that, uh, when a woman plays with her jewelry, 458 00:32:00,654 --> 00:32:02,222 it means she's flirting with you. 459 00:32:02,322 --> 00:32:04,691 Oh! Really? Hmm. 460 00:32:05,158 --> 00:32:07,628 Well, you shouldn't believe everything you read. 461 00:32:08,896 --> 00:32:09,998 Okay. 462 00:32:32,720 --> 00:32:33,721 Choke me! 463 00:32:34,554 --> 00:32:35,555 What? 464 00:32:35,656 --> 00:32:36,924 Do it! 465 00:32:38,726 --> 00:32:39,861 Harder! 466 00:32:41,495 --> 00:32:42,864 Oh! Oh! 467 00:33:06,453 --> 00:33:08,355 "From that moment on, 468 00:33:08,455 --> 00:33:10,190 it was like we were inseparable." 469 00:33:12,693 --> 00:33:14,929 "For the next few months," 470 00:33:15,029 --> 00:33:16,731 we did everything together. 471 00:33:19,399 --> 00:33:22,704 "She made me feel like the best version of myself." 472 00:33:27,075 --> 00:33:29,844 So... what do you think? 473 00:33:32,146 --> 00:33:33,346 What do I think? 474 00:33:33,447 --> 00:33:36,516 I think you're fucking brilliant, Richard. 475 00:33:36,616 --> 00:33:38,786 I mean, other people need to read your work. 476 00:33:38,886 --> 00:33:41,688 You should send it to... to Harper's, The Atlantic, 477 00:33:41,789 --> 00:33:43,958 all the big fiction rags. 478 00:33:44,058 --> 00:33:45,903 "It was like I was experiencing the world 479 00:33:45,927 --> 00:33:48,261 for the first time through her eyes." 480 00:33:48,628 --> 00:33:50,865 You're so talented. Thanks. 481 00:33:52,200 --> 00:33:54,301 Just, uh, one second. Sorry. 482 00:33:59,372 --> 00:34:00,574 Hey, Mom. 483 00:34:00,674 --> 00:34:02,810 "But not everything was looking rosy." 484 00:34:03,643 --> 00:34:04,643 Uh-huh. 485 00:34:04,712 --> 00:34:06,114 "A few months after we met," 486 00:34:06,214 --> 00:34:07,949 my father died of a heart attack. 487 00:34:08,049 --> 00:34:10,918 My mother couldn't afford my room and board. 488 00:34:11,919 --> 00:34:13,721 Laura wanted to help 489 00:34:13,821 --> 00:34:17,691 "and that's how I first met Professor Joseph Wieder." 490 00:34:21,428 --> 00:34:23,765 Laura. Welcome! 491 00:34:23,865 --> 00:34:25,099 Uh, sorry we're late. 492 00:34:25,199 --> 00:34:27,235 Not a problem. Hi. 493 00:34:27,334 --> 00:34:28,335 Hello! 494 00:34:30,637 --> 00:34:33,007 Had to finish a call with our friend in DC, anyway. 495 00:34:33,107 --> 00:34:35,342 Ah! Mm-hm. Mm-mm. 496 00:34:35,877 --> 00:34:37,111 You must be Richard. 497 00:34:37,211 --> 00:34:38,678 Laura's told me a lot about you. 498 00:34:39,346 --> 00:34:40,480 All lies, I'm sure. 499 00:34:40,580 --> 00:34:42,349 Exaggerations and half-truths. 500 00:34:42,449 --> 00:34:44,018 Those I can live with. 501 00:34:44,118 --> 00:34:45,685 Do we feel like martinis? 502 00:34:45,787 --> 00:34:47,420 Sure. Yes! 503 00:34:51,092 --> 00:34:54,561 So, Richard, Laura tells me you want to be a novelist. 504 00:34:54,661 --> 00:34:56,864 Literary memoir, actually. 505 00:34:56,964 --> 00:34:58,431 Mmm! Oh? 506 00:34:59,133 --> 00:35:00,134 I'm not familiar. 507 00:35:00,234 --> 00:35:01,468 Well, you see, 508 00:35:01,568 --> 00:35:03,080 a traditional memoir is someone's life story. 509 00:35:03,104 --> 00:35:05,605 The genre's not concerned with questions of truth, 510 00:35:05,706 --> 00:35:08,408 imagination, memory, style. 511 00:35:08,508 --> 00:35:10,878 Literary memoir has a fictional element, then? 512 00:35:10,978 --> 00:35:13,114 No, no, I wouldn't call it fictional, really. 513 00:35:13,214 --> 00:35:14,882 No. Oh. Sorry. 514 00:35:16,017 --> 00:35:17,384 No, you see, uh, the author's 515 00:35:17,484 --> 00:35:18,920 telling the truth of the story 516 00:35:19,020 --> 00:35:20,254 as he believes it to be true. 517 00:35:20,353 --> 00:35:22,190 They. As they believe it to be true. 518 00:35:22,290 --> 00:35:24,424 Self-perception and personal experience 519 00:35:24,524 --> 00:35:25,993 have a part in it. 520 00:35:26,093 --> 00:35:27,394 Okay. 521 00:35:32,033 --> 00:35:33,033 More wine? 522 00:35:33,100 --> 00:35:34,601 Please. Yes! 523 00:35:38,505 --> 00:35:40,875 You know something? 524 00:35:40,975 --> 00:35:42,485 Ten years from now... 525 00:35:42,509 --> 00:35:43,878 we'll look back to this dinner 526 00:35:43,978 --> 00:35:45,246 and all we'll remember is 527 00:35:45,345 --> 00:35:47,048 the Chateau Leoville Barton. 528 00:35:47,148 --> 00:35:49,349 Oh, I doubt that. 529 00:35:49,449 --> 00:35:52,053 The mind replaces memories all the time. 530 00:35:52,153 --> 00:35:53,788 It's innate to its wiring. 531 00:35:54,387 --> 00:35:56,456 Especially if you drink too much. 532 00:36:03,931 --> 00:36:04,932 Do the thing. 533 00:36:05,032 --> 00:36:06,968 Hmm? Come on! 534 00:36:07,068 --> 00:36:08,769 It's not a party trick. 535 00:36:08,870 --> 00:36:11,038 Wait. What is she talking about? 536 00:36:11,138 --> 00:36:13,473 It helps explain what we're working on. 537 00:36:15,877 --> 00:36:18,678 Okay, then. Pick a memory. Hmm? 538 00:36:18,779 --> 00:36:20,480 From your childhood. Anything. 539 00:36:20,580 --> 00:36:23,117 Objects, moments, people. 540 00:36:23,217 --> 00:36:25,652 Anything you can easily recall? 541 00:36:26,187 --> 00:36:27,755 Uh... 542 00:36:28,723 --> 00:36:31,058 Okay. Uh... 543 00:36:31,591 --> 00:36:35,229 I remember we had this green shag rug 544 00:36:35,329 --> 00:36:37,064 and, uh... 545 00:36:37,164 --> 00:36:39,367 four goldfish 546 00:36:39,466 --> 00:36:41,002 named after the guys in KISS. 547 00:36:42,336 --> 00:36:43,637 That's a good memory. 548 00:36:43,738 --> 00:36:47,174 How about something that you wish you could forget? 549 00:36:48,342 --> 00:36:49,476 Um... 550 00:36:49,576 --> 00:36:51,411 Did your parents ever hit you? 551 00:36:55,116 --> 00:36:56,250 No. 552 00:36:56,350 --> 00:36:57,550 Did you ever get lost 553 00:36:57,651 --> 00:37:01,088 in a shopping mall or a big supermarket? 554 00:37:02,189 --> 00:37:05,692 I mean... come to think of it, there was this one time 555 00:37:05,793 --> 00:37:08,796 we went to a toy store, and, uh... 556 00:37:09,764 --> 00:37:12,499 I... I couldn't find my mom. 557 00:37:12,599 --> 00:37:14,201 Were you scared? 558 00:37:15,836 --> 00:37:17,437 I mean, I haven't thought about it 559 00:37:17,537 --> 00:37:19,140 since it happened, but... 560 00:37:19,874 --> 00:37:20,573 Yeah. 561 00:37:20,674 --> 00:37:22,243 I looked for her everywhere. 562 00:37:22,343 --> 00:37:24,444 And you eventually found her? 563 00:37:26,013 --> 00:37:28,682 Uh... outside smoking. 564 00:37:31,385 --> 00:37:33,754 Huh. It's... crazy. 565 00:37:34,422 --> 00:37:36,824 I'd forgotten all that. 566 00:37:40,027 --> 00:37:43,230 At the, uh... the heart of our research, uh... 567 00:37:44,165 --> 00:37:45,800 Joe's research 568 00:37:45,900 --> 00:37:49,502 is the thesis that most people experience trauma, 569 00:37:49,602 --> 00:37:51,638 but the mind blocks those memories 570 00:37:51,739 --> 00:37:53,908 from ever actually presenting. 571 00:37:54,008 --> 00:37:55,876 The trauma you experienced that day 572 00:37:55,977 --> 00:37:58,112 was your mother abandoning you. 573 00:37:58,212 --> 00:38:00,181 You were a child. Vulnerable. 574 00:38:00,281 --> 00:38:04,185 And that fact that your mother might actually harm you 575 00:38:04,285 --> 00:38:06,320 is too traumatic to process. 576 00:38:06,420 --> 00:38:09,357 So you suppressed it from memory. 577 00:38:09,457 --> 00:38:11,892 But the effects of that trauma 578 00:38:11,993 --> 00:38:13,894 still linger in your subconscious 579 00:38:13,995 --> 00:38:17,131 and become part of the fabric of who you are. 580 00:38:19,900 --> 00:38:20,735 Wow. Okay. 581 00:38:20,835 --> 00:38:22,136 That's... 582 00:38:22,236 --> 00:38:23,603 Therapy with dinner. 583 00:38:23,704 --> 00:38:25,505 Cheers. 584 00:38:33,180 --> 00:38:34,248 Richard. 585 00:38:34,749 --> 00:38:35,983 Would you come with me? 586 00:38:36,083 --> 00:38:38,986 I've got something I'd like to show you. Hmm? 587 00:38:39,754 --> 00:38:41,554 Okay. 588 00:38:55,102 --> 00:38:59,006 Okay. That's a lot of books. 589 00:38:59,106 --> 00:39:02,675 I can offer you $500 a week to organize it. 590 00:39:03,077 --> 00:39:05,379 To classify them electronically, 591 00:39:05,479 --> 00:39:07,748 when you can, until you're done, 592 00:39:07,848 --> 00:39:10,617 which, if I had to guess, won't be anytime soon. 593 00:39:11,118 --> 00:39:15,222 I... I mean, I don't really know what to say. Uh... 594 00:39:15,322 --> 00:39:17,892 Laura told me about what happened to your father 595 00:39:17,992 --> 00:39:20,027 and the situation that you're in. 596 00:39:22,029 --> 00:39:24,865 So you might want to just say you'll do it. 597 00:39:26,500 --> 00:39:28,069 Thank you. 598 00:39:31,038 --> 00:39:33,707 "Working for Wieder was a dream." 599 00:39:35,943 --> 00:39:37,878 New worlds opened up. 600 00:39:38,979 --> 00:39:42,049 A curated collection of the world's greatest thinkers. 601 00:39:48,389 --> 00:39:50,324 For every two I'd catalog... 602 00:39:51,992 --> 00:39:54,195 I'd find myself reading another. 603 00:39:57,465 --> 00:40:01,001 Eventually, though, all the time I spent at Wieder's 604 00:40:01,102 --> 00:40:03,838 "exposed me to something I wasn't expecting." 605 00:40:07,441 --> 00:40:09,710 More books? Yeah. 606 00:40:09,810 --> 00:40:11,579 The professor wants me to donate them, 607 00:40:11,678 --> 00:40:13,680 but there's some good shit in here. 608 00:40:17,418 --> 00:40:19,720 Say, uh, what's with the bats? 609 00:40:20,454 --> 00:40:21,454 His dad's. 610 00:40:21,522 --> 00:40:23,124 Collected them, I guess. 611 00:40:24,558 --> 00:40:26,127 Signed too. 612 00:40:26,227 --> 00:40:28,963 Willie McCovey. Al Kaline. 613 00:40:29,063 --> 00:40:30,331 Ted Williams. 614 00:40:30,697 --> 00:40:32,665 You wanna finish this? I gotta work. 615 00:40:33,434 --> 00:40:34,435 Yeah. Sure. 616 00:40:34,535 --> 00:40:36,170 Thanks. 617 00:40:51,552 --> 00:40:52,753 "A laugh." Yeah. 618 00:40:52,853 --> 00:40:54,188 "A hand grazing an arm." 619 00:40:56,257 --> 00:40:58,025 "One thing's clear." 620 00:41:03,831 --> 00:41:05,199 Hey, it's me. 621 00:41:05,299 --> 00:41:07,201 I'm sorry, but I have to bag on dinner tonight. 622 00:41:07,301 --> 00:41:08,802 I'm stuck at the office helping Joe, 623 00:41:08,903 --> 00:41:11,071 but I'll, uh... I'll see you when I get home. 624 00:41:12,139 --> 00:41:14,808 "Laura Baines was more than 625 00:41:14,909 --> 00:41:17,044 just Joseph Wieder's research fellow." 626 00:41:35,262 --> 00:41:37,264 I'm supposed to be working. 627 00:41:39,567 --> 00:41:41,669 Don't you have a research paper due tomorrow? 628 00:41:41,769 --> 00:41:43,337 Yeah. 629 00:41:43,437 --> 00:41:46,407 I have so many patient notes to transcribe. 630 00:41:51,445 --> 00:41:52,479 Stop! 631 00:41:54,949 --> 00:41:57,651 Oh, God. Do you like that? 632 00:41:57,751 --> 00:41:59,186 You know I like that. 633 00:41:59,286 --> 00:42:01,488 You know I do. 634 00:42:06,060 --> 00:42:08,295 "Despite our time together, 635 00:42:08,395 --> 00:42:10,497 I didn't know Laura Baines at all." 636 00:42:23,444 --> 00:42:25,479 "And when I found that manuscript..." 637 00:42:27,181 --> 00:42:29,416 "I realized I wasn't the only one." 638 00:42:29,516 --> 00:42:31,018 Are you hungry? 639 00:42:31,118 --> 00:42:34,421 Oh, hey. I didn't know you were home. 640 00:42:35,256 --> 00:42:38,359 What have you got there? I don't know. 641 00:42:38,459 --> 00:42:39,760 I found it in, uh... 642 00:42:39,860 --> 00:42:41,805 It was lodged in the back there behind some books. 643 00:42:41,829 --> 00:42:43,764 Oh. Huh. 644 00:42:43,864 --> 00:42:46,834 Laura. So eager. 645 00:42:47,401 --> 00:42:48,469 Oh. 646 00:42:49,536 --> 00:42:52,473 Come on. Before lunch gets cold. 647 00:43:03,484 --> 00:43:05,786 Do you like to cook, Richard? 648 00:43:06,920 --> 00:43:08,155 I don't really know how. 649 00:43:08,255 --> 00:43:10,725 Well, you should learn. 650 00:43:10,824 --> 00:43:13,827 Maybe you're good at it, maybe you're not, hmm? 651 00:43:14,795 --> 00:43:16,196 Experiment. 652 00:43:16,297 --> 00:43:17,732 Mm-hm. 653 00:43:17,831 --> 00:43:20,534 Laura likes a man who can cook. 654 00:43:22,836 --> 00:43:25,205 How are things going between you two? 655 00:43:26,907 --> 00:43:28,275 We're just friends. 656 00:43:28,375 --> 00:43:29,810 Oh, come on. 657 00:43:30,311 --> 00:43:32,714 I got the impression you were more than that. 658 00:43:32,813 --> 00:43:34,415 Is that what she told you? 659 00:43:34,515 --> 00:43:36,718 I don't need Laura to tell me something to know it. 660 00:43:36,817 --> 00:43:38,185 I can sense things. 661 00:43:38,285 --> 00:43:40,354 I've known her for some time now. 662 00:43:41,155 --> 00:43:43,290 Right. I mean, I-I would never presume... 663 00:43:43,390 --> 00:43:46,460 But, Richard, she brought you into my life to help, 664 00:43:46,560 --> 00:43:48,362 not to complicate things. 665 00:43:48,462 --> 00:43:51,231 And that's what I'm here for, to help. 666 00:43:51,332 --> 00:43:52,666 Well, good. 667 00:43:53,100 --> 00:43:55,035 To that end, then, 668 00:43:55,770 --> 00:43:59,239 I think... and these are just my thoughts... 669 00:44:00,274 --> 00:44:04,211 I think it would be better if you stopped seeing each other. 670 00:44:05,212 --> 00:44:06,513 Wait, what? 671 00:44:07,981 --> 00:44:09,718 Nobody likes it when things 672 00:44:09,818 --> 00:44:12,019 become overly complicated. 673 00:44:15,155 --> 00:44:18,592 I'm going out of town to meet some people about my book. 674 00:44:19,126 --> 00:44:21,328 I imagine when I get back 675 00:44:21,428 --> 00:44:24,498 you will have sorted out some new arrangement. 676 00:44:26,700 --> 00:44:28,202 Bon appétit. 677 00:44:31,171 --> 00:44:32,807 "He'd crossed a line," 678 00:44:32,906 --> 00:44:35,209 but I never sorted anything out. 679 00:44:36,643 --> 00:44:37,846 "She sorted it out for me." 680 00:44:37,945 --> 00:44:40,013 Babe? 681 00:44:40,782 --> 00:44:42,116 You home? 682 00:44:43,718 --> 00:44:44,985 Hey, uh... 683 00:44:46,086 --> 00:44:48,455 I got you some stuff from Bamboo House. 684 00:44:49,289 --> 00:44:51,558 You know, those dumplings you like. 685 00:44:54,895 --> 00:44:56,263 Babe? 686 00:44:59,967 --> 00:45:01,402 "She was gone. 687 00:45:02,136 --> 00:45:05,572 And then the next day, it happened." 688 00:45:08,542 --> 00:45:11,478 "Professor Joseph Wieder was found dead." 689 00:45:11,880 --> 00:45:13,647 Beaten to death. 690 00:45:14,081 --> 00:45:16,950 "Some junkie confessed to the crime." 691 00:45:25,159 --> 00:45:27,494 "The Waterford College community digested the tragedy" 692 00:45:27,594 --> 00:45:31,098 and I went on to become a novelist of no repute, 693 00:45:31,866 --> 00:45:33,700 "toiling in obscurity." 694 00:45:39,640 --> 00:45:41,074 "And Laura Baines?" 695 00:45:41,175 --> 00:45:43,110 I later found out that a week before the murder 696 00:45:43,210 --> 00:45:44,578 she went to see Susan Avery, 697 00:45:44,678 --> 00:45:46,915 Wieder's contact at the Department of Defense, 698 00:45:47,014 --> 00:45:48,917 "claiming ownership over Wieder's work." 699 00:45:49,016 --> 00:45:50,551 No, it doesn't work like that. 700 00:45:50,651 --> 00:45:52,252 The US Government commissioned the study. 701 00:45:52,352 --> 00:45:53,755 The grant is for Professor Wieder. 702 00:45:53,855 --> 00:45:55,389 But I wrote it! 703 00:45:56,523 --> 00:45:57,792 Look, Ms. Baines, 704 00:45:57,892 --> 00:46:01,094 I don't know what arrangement you made with Dr. Wieder, 705 00:46:01,195 --> 00:46:03,106 but I recommend you take it up with the university 706 00:46:03,130 --> 00:46:04,164 or directly with him. 707 00:46:04,264 --> 00:46:05,999 Oh, come on! This is my work 708 00:46:06,099 --> 00:46:07,968 and he just put his name on it! 709 00:46:08,068 --> 00:46:09,970 I'm sorry. Is that all you can say? 710 00:46:10,070 --> 00:46:11,238 This is bullshit! 711 00:46:11,338 --> 00:46:14,141 You can't just get away with this! 712 00:46:15,008 --> 00:46:17,745 "After the murder, she disappeared. 713 00:46:18,579 --> 00:46:21,850 It was like she'd fallen right off the face of the Earth." 714 00:46:23,450 --> 00:46:25,686 "Until the day I saw her again." 715 00:46:26,320 --> 00:46:29,156 "Until... I saw her again." 716 00:46:33,694 --> 00:46:35,529 Until you saw her again where? 717 00:46:36,997 --> 00:46:38,365 Ah, you motherfucker! 718 00:46:54,114 --> 00:46:56,517 You know what? She's probably dead. 719 00:46:56,617 --> 00:46:59,721 Her social security number is still active. 720 00:46:59,821 --> 00:47:03,190 She's got no address, no social media presence, 721 00:47:03,290 --> 00:47:04,859 no place of business, nothing. 722 00:47:04,959 --> 00:47:06,794 Just one old pic from high school. 723 00:47:06,895 --> 00:47:08,763 So what? She's a private person. 724 00:47:08,863 --> 00:47:10,664 It's the same with Wayne Devereaux, 725 00:47:10,765 --> 00:47:12,132 Wieder's caretaker. 726 00:47:12,232 --> 00:47:14,434 No phone number, no job history. 727 00:47:14,535 --> 00:47:17,271 I did a reverse address search, nothing. 728 00:47:17,371 --> 00:47:20,040 It's like everyone from Wieder's life at that time 729 00:47:20,140 --> 00:47:21,743 is now a fucking ghost. 730 00:47:22,476 --> 00:47:23,476 You know what? 731 00:47:23,912 --> 00:47:26,881 You're making me feel like I want to be a fucking ghost. 732 00:47:27,381 --> 00:47:31,151 The only one I've been able to track down is Finn's ex-wife. 733 00:47:31,251 --> 00:47:33,253 I'm gonna go and talk to her. 734 00:47:34,087 --> 00:47:35,924 And what the fuck's she gonna say to you? 735 00:47:36,024 --> 00:47:37,324 I don't know. 736 00:47:37,759 --> 00:47:39,126 She might know something. 737 00:47:39,493 --> 00:47:41,796 You know? Finn might have been onto something. 738 00:47:41,896 --> 00:47:44,464 That's a lot of somethings and maybes and ifs and buts. 739 00:47:44,565 --> 00:47:47,902 Look, man, if Isaac Samuel is innocent 740 00:47:48,002 --> 00:47:50,370 and we've put away the wrong guy, 741 00:47:50,470 --> 00:47:51,538 come on. 742 00:47:51,638 --> 00:47:53,607 That's a chance for us to make that right. 743 00:47:53,708 --> 00:47:56,677 The guy confessed! I know he confessed, okay? 744 00:47:56,778 --> 00:47:59,680 He admits he was in the house on that night. He says that. 745 00:47:59,781 --> 00:48:03,150 But he also says before he could do anything, 746 00:48:03,250 --> 00:48:05,753 someone else came in to the house. 747 00:48:05,853 --> 00:48:07,055 Who? 748 00:48:07,154 --> 00:48:08,723 Who came in, Roy? 749 00:48:10,591 --> 00:48:11,793 I don't know. 750 00:48:11,893 --> 00:48:13,173 Well, if you don't fucking know, 751 00:48:13,226 --> 00:48:15,596 then I don't fucking know either. 752 00:48:19,033 --> 00:48:20,768 I'm gonna take a piss. 753 00:48:29,242 --> 00:48:30,988 And he drops in another one! 754 00:48:31,012 --> 00:48:32,579 This kid's on fire! 755 00:48:51,933 --> 00:48:53,333 Hey! 756 00:48:54,836 --> 00:48:55,837 What the fuck, man? 757 00:48:57,537 --> 00:48:58,873 I'm sorry. 758 00:49:03,377 --> 00:49:07,314 Hallucinations are often a common by-product 759 00:49:07,414 --> 00:49:09,149 of the procedure. 760 00:49:09,249 --> 00:49:11,853 But I've only ever seen pictures of her. 761 00:49:11,953 --> 00:49:15,123 Yeah, well, it indicates recall, 762 00:49:15,222 --> 00:49:17,190 even if it wasn't really her. 763 00:49:17,290 --> 00:49:20,028 Same with the snippets of memory you've reported. 764 00:49:20,594 --> 00:49:24,999 It means your neural pathways are starting to reactivate. 765 00:49:25,632 --> 00:49:28,036 So I'm not just going completely crazy, then? 766 00:49:28,136 --> 00:49:30,004 Far from it. 767 00:49:30,104 --> 00:49:32,774 You're actually what we'd call a good result. 768 00:49:33,273 --> 00:49:34,809 Treatment's working. 769 00:49:52,559 --> 00:49:56,663 Put that down! 770 00:50:19,286 --> 00:50:20,620 Ms. Finn? 771 00:50:20,722 --> 00:50:22,023 I'm sorry to disturb you. I... 772 00:50:22,123 --> 00:50:23,557 You the cop? 773 00:50:24,424 --> 00:50:27,161 Roy Freeman, yeah. I called. 774 00:50:27,260 --> 00:50:28,896 Yeah, I'm actually, you know, uh... 775 00:50:28,996 --> 00:50:30,664 retired. 776 00:50:30,765 --> 00:50:33,201 And so I'm not with the police anymore. 777 00:50:33,300 --> 00:50:35,970 Good. Never liked cops. 778 00:50:44,812 --> 00:50:46,214 Doesn't make sense. 779 00:50:46,313 --> 00:50:48,281 Richard was a lot of things... 780 00:50:48,381 --> 00:50:50,684 paranoid, deluded, 781 00:50:51,219 --> 00:50:53,353 real misanthrope. 782 00:50:54,088 --> 00:50:55,823 But he wasn't a druggie. 783 00:50:56,590 --> 00:51:01,261 So you think his death was an accident, maybe? 784 00:51:01,361 --> 00:51:03,563 I bet that cunt, Elizabeth Westlake, 785 00:51:03,663 --> 00:51:05,465 had something to do with it. 786 00:51:10,171 --> 00:51:12,372 I'm sorry. I-I don't know who that is. 787 00:51:12,472 --> 00:51:15,408 Yeah. Neither did I until recently. 788 00:51:16,476 --> 00:51:18,012 Crazy-ass bitch. 789 00:51:19,981 --> 00:51:21,581 They had some big argument 790 00:51:21,681 --> 00:51:24,351 a few weeks before Richard moved out. 791 00:51:26,254 --> 00:51:29,356 Elizabeth... Westlake? 792 00:51:29,456 --> 00:51:31,826 Yeah. Yeah. Okay. 793 00:51:33,326 --> 00:51:35,163 Richard started drinking again. 794 00:51:35,930 --> 00:51:38,733 And one night he comes home screaming on the phone 795 00:51:38,833 --> 00:51:40,667 all pissed. 796 00:51:40,768 --> 00:51:42,036 Huh. No, no, no. 797 00:51:42,136 --> 00:51:43,805 No, no, no. 798 00:51:43,905 --> 00:51:46,373 No, no, no, you listen to me, okay? 799 00:51:46,473 --> 00:51:47,708 Don't you fucking lie to me! 800 00:51:47,809 --> 00:51:49,509 He must have thought I was asleep. 801 00:51:49,609 --> 00:51:52,546 Okay, I-I know what you did. Yeah. 802 00:51:52,646 --> 00:51:54,949 And you're not gonna get away with it. 803 00:51:56,349 --> 00:51:59,352 You ever ask him what the argument was about? 804 00:52:00,687 --> 00:52:04,826 I tried not to talk to Richard when he was like that. 805 00:52:05,827 --> 00:52:06,861 Right. 806 00:52:10,832 --> 00:52:13,667 So I waited until he was asleep. 807 00:52:18,139 --> 00:52:20,074 Next day, I called the number, 808 00:52:20,174 --> 00:52:21,976 and got her voicemail. 809 00:52:22,844 --> 00:52:24,377 What else do you know about her? 810 00:52:24,477 --> 00:52:26,981 Know what she does? Do you know how they connect? 811 00:52:27,081 --> 00:52:28,983 No. Nothing? 812 00:52:29,516 --> 00:52:31,185 You just called her a crazy-ass bitch. 813 00:52:31,285 --> 00:52:33,321 Look, all I know is I never heard him talk 814 00:52:33,420 --> 00:52:35,455 to anybody like that before. 815 00:52:36,423 --> 00:52:37,959 Not even me. 816 00:52:39,026 --> 00:52:40,027 You ask me... 817 00:52:41,494 --> 00:52:42,997 she killed him. 818 00:53:45,092 --> 00:53:46,761 Ms. Westlake. 819 00:53:47,527 --> 00:53:50,131 Oh. Mr. Freeman. 820 00:53:54,335 --> 00:53:55,803 Have we met? 821 00:53:56,536 --> 00:53:58,839 I'm sorry. I have a condition. 822 00:53:59,407 --> 00:54:00,708 I forget a lot of stuff. 823 00:54:01,208 --> 00:54:02,777 Well, I'm sorry. 824 00:54:02,877 --> 00:54:04,644 We met in passing a long time ago. 825 00:54:04,745 --> 00:54:07,681 And I'd read about your accident in the newspaper. 826 00:54:09,549 --> 00:54:11,819 Would you mind if I asked you where? 827 00:54:12,552 --> 00:54:14,388 Where did we meet? I wish I could talk. 828 00:54:14,487 --> 00:54:15,890 But I need to get to the office. 829 00:54:15,990 --> 00:54:16,990 That's okay. 830 00:54:17,024 --> 00:54:18,558 I actually just wanted to talk to you 831 00:54:18,658 --> 00:54:20,027 about Richard Finn. 832 00:54:25,433 --> 00:54:27,500 Now, there's someone I'd like to forget. 833 00:54:27,935 --> 00:54:28,803 Why is that? 834 00:54:28,903 --> 00:54:31,706 I guess you've never been stalked, 835 00:54:32,306 --> 00:54:33,426 made to feel like you always 836 00:54:33,473 --> 00:54:34,851 need to be looking over your shoulder. 837 00:54:34,875 --> 00:54:38,112 Oh. Yeah, well, you know, uh... 838 00:54:39,080 --> 00:54:41,248 he had it in his mind 839 00:54:41,816 --> 00:54:45,186 that you had something to do with Joseph Wieder's murder. 840 00:54:48,189 --> 00:54:49,689 So you've spoken to him? 841 00:54:51,092 --> 00:54:52,659 No, I haven't. Uh... 842 00:54:53,361 --> 00:54:55,129 I tried to, but he passed away. 843 00:54:58,366 --> 00:55:00,334 I see. Yeah. 844 00:55:00,434 --> 00:55:01,902 He left something behind, though. 845 00:55:02,436 --> 00:55:03,670 A memoir. 846 00:55:04,105 --> 00:55:06,149 And I was wondering if you'd like to have a look at it. 847 00:55:06,173 --> 00:55:07,908 You could just tell me what you think. 848 00:55:08,009 --> 00:55:10,643 I've worked very hard to forget that time in my life, 849 00:55:10,745 --> 00:55:13,347 Professor Wieder's death, and I'd rather not relive it. 850 00:55:13,447 --> 00:55:15,682 Totally understand. Yeah. 851 00:55:16,250 --> 00:55:17,918 You know, though, uh... 852 00:55:18,452 --> 00:55:20,653 there is a man who is on death row 853 00:55:20,755 --> 00:55:22,023 for Joseph Wieder's murder 854 00:55:22,123 --> 00:55:24,125 and his date's coming up pretty soon. 855 00:55:26,293 --> 00:55:31,165 So maybe you could just, you know, take a look. 856 00:55:34,301 --> 00:55:36,337 If I have a free moment. 857 00:55:36,904 --> 00:55:39,273 Great. Thank you. Thank you very much. 858 00:55:39,373 --> 00:55:41,108 Alright. Alright. 859 00:55:41,208 --> 00:55:42,309 You have a great day. 860 00:55:42,977 --> 00:55:45,212 You take care of yourself, now, Roy. 861 00:57:17,571 --> 00:57:19,340 This is it, man. 862 00:58:37,818 --> 00:58:39,820 Mr. Devereaux? 863 00:58:48,929 --> 00:58:50,364 Mr. Devereaux? 864 00:59:03,477 --> 00:59:04,878 It's been a while. 865 00:59:04,979 --> 00:59:06,379 Took me a second there to place you, 866 00:59:06,413 --> 00:59:07,924 but my story's the same as it was then. 867 00:59:07,948 --> 00:59:10,084 I just never got to tell it to you 'cause... 868 00:59:11,085 --> 00:59:12,419 you already had your man. 869 00:59:12,519 --> 00:59:15,322 Well, if it's okay with you, I'd like to hear it now. 870 00:59:15,422 --> 00:59:17,591 Yeah? Why is that? 871 00:59:17,691 --> 00:59:19,693 I'm just going back through things. 872 00:59:20,094 --> 00:59:22,329 Making sure all the right boxes got checked, 873 00:59:22,429 --> 00:59:23,897 you know? 874 00:59:25,532 --> 00:59:27,067 Okay. 875 00:59:27,534 --> 00:59:29,036 Well... 876 00:59:29,637 --> 00:59:31,038 Professor Wieder found me 877 00:59:31,138 --> 00:59:33,073 when I was a shell of who I was. 878 00:59:33,173 --> 00:59:35,342 He helped me get back on my feet. 879 00:59:35,442 --> 00:59:37,778 He got me a job working maintenance. 880 00:59:37,878 --> 00:59:40,914 I mean, I remember it crystal clear, man. 881 00:59:41,015 --> 00:59:42,916 He was like a celebrity. 882 00:59:43,017 --> 00:59:44,351 Everyone loved him. 883 00:59:49,056 --> 00:59:51,058 He did all sorts of work. 884 00:59:51,625 --> 00:59:52,926 I don't know what exactly, 885 00:59:53,027 --> 00:59:54,561 but there was always people visiting. 886 00:59:54,662 --> 00:59:56,765 Thank you so much. 887 00:59:56,864 --> 00:59:58,599 Important people. 888 00:59:58,699 --> 01:00:00,367 People from the government, 889 01:00:00,467 --> 01:00:02,102 Department of Defense. 890 01:00:02,202 --> 01:00:03,637 He was running a trial for them 891 01:00:03,738 --> 01:00:05,178 out of his department at the college. 892 01:00:05,239 --> 01:00:06,607 Trauma patients. 893 01:00:06,708 --> 01:00:09,143 Testing a medication he developed. 894 01:00:09,610 --> 01:00:11,078 I guess I was a perfect candidate. 895 01:00:12,714 --> 01:00:14,381 I was first on the ground in Iraq. 896 01:00:14,481 --> 01:00:16,884 Saw my share of it before taking a bullet. 897 01:00:16,984 --> 01:00:19,586 I didn't know the real damage till I got home. 898 01:00:19,687 --> 01:00:21,488 Just couldn't get right. 899 01:00:21,588 --> 01:00:22,690 Wieder found me at the VA, 900 01:00:22,791 --> 01:00:24,892 said I fit his research profile. 901 01:00:26,126 --> 01:00:27,561 What kind of research? 902 01:00:27,661 --> 01:00:31,365 Wayne, what if I told you 903 01:00:31,465 --> 01:00:34,134 that through medicine and suggestion 904 01:00:34,234 --> 01:00:37,905 you could replace the memory of your trauma of Iraq 905 01:00:38,005 --> 01:00:40,341 with better memories 906 01:00:40,441 --> 01:00:46,080 or perhaps erase the memory of your trauma altogether? 907 01:00:49,450 --> 01:00:51,352 Man, I'd say sign me up. 908 01:00:52,086 --> 01:00:55,189 By activating opposite sides of the brain, 909 01:00:55,757 --> 01:00:58,525 we can release the emotional experiences 910 01:00:58,625 --> 01:01:00,861 trapped in our nervous system. 911 01:01:00,961 --> 01:01:04,932 But before we make that bad memory go away, 912 01:01:05,566 --> 01:01:08,602 we have to fully confront it. 913 01:01:09,236 --> 01:01:11,071 Breathe. 914 01:01:15,275 --> 01:01:18,045 He said it was effective for dealing with PTSD, 915 01:01:18,145 --> 01:01:20,614 but that was only part of the treatment. 916 01:01:22,549 --> 01:01:24,251 Take one in the morning. 917 01:01:25,720 --> 01:01:27,588 And one before bed. 918 01:01:28,188 --> 01:01:30,958 The rest was that medication he developed. 919 01:01:31,826 --> 01:01:34,261 He said it could wipe the slate clean. 920 01:01:35,396 --> 01:01:37,197 But you just told me about Iraq. 921 01:01:37,297 --> 01:01:39,366 Does that mean the treatment didn't work? 922 01:01:40,033 --> 01:01:41,870 Oh, it did for a time. 923 01:01:41,969 --> 01:01:44,706 Details faded. No more panic attacks. 924 01:01:44,806 --> 01:01:46,306 But those pills, man, I mean... 925 01:01:47,541 --> 01:01:50,544 they had some fucking mean side effects. 926 01:01:52,479 --> 01:01:54,348 I didn't recognize myself anymore. 927 01:01:54,448 --> 01:01:55,682 I'd black out. 928 01:01:55,784 --> 01:01:58,118 No idea where I was, how I got there. 929 01:01:58,218 --> 01:02:01,121 So you stopped taking the medication? 930 01:02:01,221 --> 01:02:02,289 Mm-hm. 931 01:02:03,290 --> 01:02:05,426 Yeah, against the professor's wishes. 932 01:02:06,728 --> 01:02:08,128 Where's your car? 933 01:02:08,228 --> 01:02:10,531 I came here by taxi. 934 01:02:11,598 --> 01:02:13,000 You want a ride? 935 01:02:13,100 --> 01:02:14,935 ASPCA in the city buys my offcuts for dogs. 936 01:02:15,804 --> 01:02:18,972 You sure? Yeah, man. Seat's free. 937 01:02:26,246 --> 01:02:28,415 Do you know anything about Laura Baines? 938 01:02:28,515 --> 01:02:32,386 Oh, man. I don't think anybody ever really knew Laura Baines. 939 01:02:32,486 --> 01:02:33,954 Her and Wieder were a thing, yeah? 940 01:02:34,054 --> 01:02:35,556 I don't know nothin' about that. 941 01:02:35,656 --> 01:02:38,016 From what he said, she's just a lab assistant, nothing more. 942 01:02:38,091 --> 01:02:39,693 I mean, maybe she'd like to be. 943 01:02:39,794 --> 01:02:41,462 But if they were, I never saw it. 944 01:02:42,095 --> 01:02:44,231 Not that I didn't see others. 945 01:02:45,065 --> 01:02:47,000 I'd come over the house every now and then, 946 01:02:47,100 --> 01:02:48,569 to fix this and that. 947 01:02:58,212 --> 01:03:00,214 There were a lot of women. 948 01:03:00,782 --> 01:03:02,583 He kept a record of them too. 949 01:03:03,650 --> 01:03:05,018 What kind of record? 950 01:03:06,721 --> 01:03:10,123 He had one of those old-school camcorders. 951 01:03:12,760 --> 01:03:16,196 I guess he liked to revisit his past exploits. 952 01:03:17,331 --> 01:03:19,666 Did Laura Baines ever call him out on it? 953 01:03:19,767 --> 01:03:22,336 No, man. Only time I heard them exchange words 954 01:03:22,436 --> 01:03:25,172 was over some research paper they were writing. 955 01:03:25,272 --> 01:03:28,242 But the night he was killed, her and Finn, 956 01:03:28,342 --> 01:03:29,944 they came over to the house 957 01:03:30,043 --> 01:03:32,045 and there was some kind of argument. 958 01:03:32,145 --> 01:03:34,348 We need to have a rational conversation 959 01:03:34,448 --> 01:03:35,817 without all this accusation. 960 01:03:35,917 --> 01:03:38,218 - You're fucking lying! - He's not lying! 961 01:03:38,318 --> 01:03:40,398 Oh! You wanna defend him now? I don't need defending. 962 01:03:40,454 --> 01:03:41,654 What were they fighting about? 963 01:03:41,723 --> 01:03:44,291 Fuck if I know, Finn got real pissed off. 964 01:03:44,391 --> 01:03:45,760 Know what? Fuck the both of you. 965 01:03:45,860 --> 01:03:47,805 You deserve each other. Are you fucking kidding me? 966 01:03:47,829 --> 01:03:49,509 He left and I went to go out front, 967 01:03:49,596 --> 01:03:51,498 talk to him, maybe see what's what. 968 01:03:51,598 --> 01:03:54,668 But he was just... gone. 969 01:03:54,769 --> 01:03:56,871 Or he never left. 970 01:03:59,206 --> 01:04:02,777 In Finn's statement, he says he was home alone 971 01:04:02,877 --> 01:04:04,478 at the time of the murder. 972 01:04:04,578 --> 01:04:07,114 Well, I mean, I can only tell you what I saw. 973 01:04:07,214 --> 01:04:09,751 What about Laura? You see her leave? 974 01:04:09,851 --> 01:04:11,485 Yeah, later in a taxi. 975 01:04:13,186 --> 01:04:14,288 So where'd you go? 976 01:04:14,388 --> 01:04:17,291 My usual. Old Warren. 977 01:04:18,191 --> 01:04:21,261 The bartender there, Diane, 978 01:04:21,695 --> 01:04:24,331 even she was one of the professor's girls. 979 01:04:26,600 --> 01:04:27,701 He was a good man. 980 01:04:28,135 --> 01:04:30,337 He lost his way, that's all. 981 01:04:31,405 --> 01:04:33,775 It can happen to any one of us. 982 01:04:33,875 --> 01:04:35,676 But it's like the Bible says. 983 01:04:36,978 --> 01:04:39,313 "Do not judge lest you too be judged." 984 01:04:42,850 --> 01:04:44,451 Thanks for the lift. 985 01:05:12,546 --> 01:05:14,247 Yeah. It's me. 986 01:05:15,549 --> 01:05:16,951 He's home. 987 01:06:01,628 --> 01:06:03,463 Diane Lynch. 988 01:07:08,662 --> 01:07:12,299 A very, very interesting read. 989 01:07:14,634 --> 01:07:16,536 Aren't you gonna invite me in? 990 01:07:27,380 --> 01:07:28,850 Can I get you a water? 991 01:07:28,950 --> 01:07:30,584 Maybe some whiskey. 992 01:07:31,185 --> 01:07:33,453 I, uh... I don't have any in the house. 993 01:07:33,553 --> 01:07:34,922 Doctors. 994 01:07:35,022 --> 01:07:37,324 I can't even remember the last time I had a drink. 995 01:07:37,424 --> 01:07:40,327 One of the few benefits of your condition, I suppose. 996 01:07:40,427 --> 01:07:42,029 You can't remember the bad times. 997 01:07:42,529 --> 01:07:44,799 Can't remember the good times, either. 998 01:07:44,899 --> 01:07:46,134 That's too bad. 999 01:07:50,071 --> 01:07:51,739 Must be hard... 1000 01:07:51,839 --> 01:07:55,209 no memory of friends, family, past experience. 1001 01:07:55,843 --> 01:07:59,046 No context for who you are. Your place in the world. 1002 01:08:00,181 --> 01:08:02,183 I can't imagine what that's like, 1003 01:08:02,282 --> 01:08:05,452 to feel so lost. 1004 01:08:06,788 --> 01:08:08,522 So alone. 1005 01:08:09,356 --> 01:08:11,759 So what did you think of Finn's book? 1006 01:08:15,196 --> 01:08:16,798 It was... 1007 01:08:17,165 --> 01:08:19,432 a bunch of bullshit. 1008 01:08:24,839 --> 01:08:29,110 So, you two were, uh... never lovers? 1009 01:08:29,476 --> 01:08:32,013 No. That was just his little fantasy. 1010 01:08:33,480 --> 01:08:35,549 People make things up all the time. 1011 01:08:35,649 --> 01:08:37,484 Lie to protect themselves. 1012 01:08:37,584 --> 01:08:41,222 Manufacture histories to appear more than they are 1013 01:08:41,688 --> 01:08:44,058 'cause the reality is too painful. 1014 01:08:46,660 --> 01:08:48,796 I spoke with Wayne Devereaux. Hmm. 1015 01:08:48,896 --> 01:08:50,898 He seemed to confirm a lot of what's in there. 1016 01:08:50,998 --> 01:08:54,467 Wow. Another reliable witness. Makes sense, though. 1017 01:08:54,568 --> 01:08:56,403 Lots of vets who suffer from trauma 1018 01:08:56,503 --> 01:08:59,140 turn to escapist invention... video games, 1019 01:08:59,240 --> 01:09:00,507 pornography. 1020 01:09:00,607 --> 01:09:02,944 So, did he invent the research study 1021 01:09:03,044 --> 01:09:04,344 Wieder was working on too? 1022 01:09:04,444 --> 01:09:06,546 No. Wayne was a participant in that. 1023 01:09:06,646 --> 01:09:08,381 But if I remember correctly, 1024 01:09:08,481 --> 01:09:11,986 he didn't respond favorably to the protocol. 1025 01:09:12,586 --> 01:09:14,554 He resented what it did to him. 1026 01:09:14,654 --> 01:09:17,657 He was prone to bouts of anger, aggression. 1027 01:09:17,758 --> 01:09:19,559 You seem to know a whole lot about him. 1028 01:09:19,659 --> 01:09:23,297 Well, I transcribed Wieder's patient notes. All of them. 1029 01:09:23,731 --> 01:09:26,734 Sometimes you learn things you'd prefer you didn't. 1030 01:09:27,400 --> 01:09:28,769 He said that Wieder was intending 1031 01:09:28,870 --> 01:09:30,637 on publishing his findings, so... 1032 01:09:30,738 --> 01:09:32,707 That's what you do. You work for years 1033 01:09:32,807 --> 01:09:34,308 and then you publish your findings. 1034 01:09:34,407 --> 01:09:37,477 But he died before it was complete. 1035 01:09:40,281 --> 01:09:43,383 Do you feel he was giving you the credit you deserved? 1036 01:09:44,151 --> 01:09:46,821 He died before we could work that out as well. 1037 01:09:50,557 --> 01:09:54,661 A drug that can help people forget past trauma. 1038 01:09:56,396 --> 01:09:57,596 Seems to me someone could make 1039 01:09:57,664 --> 01:09:59,734 a whole lot of money out of that. 1040 01:10:00,467 --> 01:10:03,070 Now you think someone killed him for money. 1041 01:10:04,338 --> 01:10:06,340 You may not have memory, Mr. Freeman, 1042 01:10:06,439 --> 01:10:09,143 but you do have quite the imagination. 1043 01:10:11,645 --> 01:10:15,448 People kill for a whole lot of different reasons. 1044 01:10:18,185 --> 01:10:20,487 I reached out to Susan Avery, 1045 01:10:20,587 --> 01:10:22,156 Wieder's DOD contact. 1046 01:10:22,256 --> 01:10:23,791 I know who Susan Avery is. 1047 01:10:23,891 --> 01:10:26,093 She collaborated with Wieder for decades. 1048 01:10:26,193 --> 01:10:27,494 So then you also know 1049 01:10:27,594 --> 01:10:30,563 that she's taken over his department at Waterford. 1050 01:10:32,432 --> 01:10:33,466 Hmm. 1051 01:10:34,001 --> 01:10:38,406 You know, this conversation would have been a lot better 1052 01:10:38,505 --> 01:10:40,041 with whiskey. 1053 01:10:44,544 --> 01:10:46,613 You used to love a good drink, Roy. 1054 01:10:52,920 --> 01:10:54,454 Now call the play. 1055 01:10:54,554 --> 01:10:57,524 I'll give you five seconds to unbuckle your guns. 1056 01:10:59,327 --> 01:11:00,660 One. 1057 01:11:01,228 --> 01:11:02,229 Two. 1058 01:11:03,130 --> 01:11:04,398 Three. 1059 01:11:04,497 --> 01:11:05,866 Enough fun. Unbuckle them. 1060 01:11:05,967 --> 01:11:07,902 Harry, Jackson, get the hardware. 1061 01:11:08,002 --> 01:11:09,002 Doc! 1062 01:11:11,072 --> 01:11:13,606 Anybody else want to try their luck? 1063 01:11:14,541 --> 01:11:15,810 Get moving! 1064 01:11:15,910 --> 01:11:17,845 Come on, keep moving, all of ya! 1065 01:12:47,501 --> 01:12:49,203 Oh, fuck. 1066 01:12:53,174 --> 01:12:55,342 911. What's your emergency? 1067 01:12:55,443 --> 01:12:57,978 Yeah, uh, I wanna report a shooting. 1068 01:12:58,946 --> 01:13:01,215 Mr. Freeman, I'm going to read you your rights. 1069 01:13:01,749 --> 01:13:03,717 You have the right to remain silent. 1070 01:13:03,818 --> 01:13:05,252 If you refuse this right, 1071 01:13:05,352 --> 01:13:08,522 anything you say can be used against you in a court of law. 1072 01:13:08,621 --> 01:13:10,558 You have the right to an attorney. 1073 01:13:10,657 --> 01:13:11,959 If you cannot afford an attorney, 1074 01:13:12,059 --> 01:13:13,828 one will be appointed to you by the court. 1075 01:13:25,439 --> 01:13:27,108 We all done? 1076 01:13:28,075 --> 01:13:29,477 Case closed. 1077 01:13:29,944 --> 01:13:31,779 Another one off the books. 1078 01:13:31,879 --> 01:13:35,082 Let's go celebrate. I'm buying. 1079 01:13:36,616 --> 01:13:39,787 Yeah. Let me catch you up. 1080 01:13:41,422 --> 01:13:43,090 I'll wait for you in the car. 1081 01:13:48,095 --> 01:13:49,739 If you cannot afford an attorney, 1082 01:13:49,763 --> 01:13:51,966 one will be appointed to you by the court. 1083 01:13:52,066 --> 01:13:54,768 Do you understand the rights I just read to you, sir? 1084 01:14:05,546 --> 01:14:08,182 You know, you're one lucky sonofabitch. 1085 01:14:09,150 --> 01:14:12,786 Those security cameras caught him trying to run you down. 1086 01:14:12,887 --> 01:14:14,488 There's gonna be a lot of red tape, 1087 01:14:14,588 --> 01:14:18,759 but, uh, it'll prove it's self-defense. 1088 01:14:20,928 --> 01:14:22,396 Thanks for coming down. 1089 01:14:22,496 --> 01:14:24,031 Yeah, course. 1090 01:14:24,664 --> 01:14:27,301 You'd have done exactly the same thing for me. 1091 01:14:29,470 --> 01:14:32,406 CSI found two vials of fentanyl 1092 01:14:32,506 --> 01:14:33,941 in Devereaux's truck... 1093 01:14:34,041 --> 01:14:36,310 the same shit that killed Finn. 1094 01:14:37,778 --> 01:14:39,213 They're calling it a homicide. 1095 01:14:40,648 --> 01:14:41,849 What? 1096 01:14:43,317 --> 01:14:45,619 Devereaux killed Finn? 1097 01:14:45,719 --> 01:14:47,254 For what? 1098 01:14:48,889 --> 01:14:51,225 Stop him IDing him for Wieder's murder? 1099 01:14:51,325 --> 01:14:53,761 Sure. Makes sense. 1100 01:14:53,861 --> 01:14:56,864 No. No, it doesn't make fuckin' sense. 1101 01:14:57,932 --> 01:14:59,333 In his own goddamn book, 1102 01:14:59,433 --> 01:15:03,370 Finn is pointing 100% to Elizabeth Westlake, 1103 01:15:03,470 --> 01:15:04,471 not to Devereaux. 1104 01:15:07,975 --> 01:15:09,710 Something's not right. 1105 01:15:10,477 --> 01:15:12,079 Yeah, something's not right. 1106 01:15:12,613 --> 01:15:14,748 Something's not right with you, Roy. 1107 01:15:16,917 --> 01:15:20,287 Isaac Samuel committed this act. 1108 01:15:20,921 --> 01:15:23,757 Isaac Samuel confessed to it. 1109 01:15:24,625 --> 01:15:26,227 In one month, 1110 01:15:26,927 --> 01:15:30,164 there will be justice and he will be dead. 1111 01:15:30,931 --> 01:15:34,768 And you can move on and forget about all this. 1112 01:15:48,315 --> 01:15:49,917 Was I a good cop? 1113 01:15:51,752 --> 01:15:53,954 Were you a good cop? What? 1114 01:15:54,054 --> 01:15:56,323 What the fuck are you talking about? 1115 01:15:57,658 --> 01:15:59,193 Was I good at my job? 1116 01:15:59,293 --> 01:16:01,629 Or was I a bad cop? Was I a shit cop? 1117 01:16:01,730 --> 01:16:03,130 Was I a lazy sonofabitch 1118 01:16:03,230 --> 01:16:05,799 who just marked his card and showed up? 1119 01:16:05,899 --> 01:16:09,370 Roy, you were one of the best. 1120 01:16:09,470 --> 01:16:11,305 You were a great cop. 1121 01:16:15,342 --> 01:16:18,545 My name's not on any of the sign-offs. 1122 01:16:19,179 --> 01:16:19,947 What? 1123 01:16:20,047 --> 01:16:21,750 In the Wieder file. 1124 01:16:21,849 --> 01:16:25,319 My name is not on any of the officials. 1125 01:16:26,020 --> 01:16:28,088 Not the incident report... 1126 01:16:29,089 --> 01:16:30,291 not the witness sheet, 1127 01:16:30,391 --> 01:16:33,762 forensic findings, Samuel's confession. 1128 01:16:33,861 --> 01:16:35,362 None of it. 1129 01:16:36,830 --> 01:16:38,365 It's just your name... 1130 01:16:39,768 --> 01:16:41,135 on all of it. 1131 01:16:42,202 --> 01:16:45,572 What are you trying to say, Roy? 1132 01:16:47,141 --> 01:16:49,744 I've been going back through 30 years of case files. 1133 01:16:49,843 --> 01:16:51,011 Thirty years. 1134 01:16:51,478 --> 01:16:55,015 Every one, every document, every single one... 1135 01:16:55,916 --> 01:16:57,685 we co-signed. 1136 01:16:57,786 --> 01:17:00,020 My name right next to yours. 1137 01:17:00,722 --> 01:17:02,389 Except for this one. 1138 01:17:03,725 --> 01:17:05,459 Why is that? 1139 01:17:09,063 --> 01:17:11,598 I see what you're doing here, Roy. 1140 01:17:13,267 --> 01:17:15,569 You've interviewed everyone else. 1141 01:17:16,637 --> 01:17:18,872 Now you're gonna accuse me. 1142 01:17:20,607 --> 01:17:21,710 Jesus Christ, Roy, 1143 01:17:21,810 --> 01:17:24,144 you're some fuckin' piece of work. 1144 01:17:24,713 --> 01:17:28,449 You come to my house out of nowhere, 1145 01:17:28,549 --> 01:17:30,351 asking for my help, 1146 01:17:31,452 --> 01:17:32,920 and now you accuse me? 1147 01:17:37,324 --> 01:17:38,926 Fuck you, Roy. 1148 01:17:39,960 --> 01:17:41,562 Fuck you. 1149 01:19:28,602 --> 01:19:30,437 I ain't no killer! 1150 01:19:50,792 --> 01:19:52,593 You're in rare form tonight. 1151 01:19:54,094 --> 01:19:55,295 Where is she? 1152 01:19:55,395 --> 01:19:58,098 She won't be coming in for a while, Roy. 1153 01:21:45,372 --> 01:21:47,507 Okay. Uh-huh. 1154 01:21:49,142 --> 01:21:50,344 I'm out. 1155 01:21:50,444 --> 01:21:52,446 Oh, don't take my car, Roy. 1156 01:21:52,546 --> 01:21:54,949 Hey, I will bring it back tomorrow. 1157 01:21:57,217 --> 01:22:01,521 What you did, I will never forget. 1158 01:22:05,793 --> 01:22:06,793 Tomorrow. 1159 01:22:14,468 --> 01:22:16,637 We're not open yet. 1160 01:22:21,575 --> 01:22:23,911 Was there an old gray-haired guy 1161 01:22:24,012 --> 01:22:25,113 used to run this place? 1162 01:22:25,212 --> 01:22:27,381 Eric? Eric O'Toole? 1163 01:22:27,481 --> 01:22:30,250 Yeah, he's retired. Is there anything I can help you with? 1164 01:22:30,350 --> 01:22:31,753 It's my pop's place now. 1165 01:22:31,853 --> 01:22:34,588 Yeah, I'm looking for a woman who used to work here too. 1166 01:22:34,688 --> 01:22:37,691 Her name's Diane. Oh, you mean Diane Lynch? 1167 01:22:37,792 --> 01:22:40,427 Yeah, right. Any idea where I could find her? 1168 01:22:40,527 --> 01:22:43,196 Yeah, just over at Calvary Catholic. 1169 01:22:44,132 --> 01:22:47,234 She died about five years ago. 1170 01:22:48,335 --> 01:22:49,971 Oh, you don't say? 1171 01:22:50,370 --> 01:22:52,205 Fuck. 1172 01:22:52,305 --> 01:22:53,945 Was she a friend or something? 1173 01:22:54,008 --> 01:22:58,545 Eh, she gave a deposition in a case I was working on. 1174 01:22:58,645 --> 01:23:00,948 I was just following up. So, you a cop? 1175 01:23:01,049 --> 01:23:02,582 Used to be. 1176 01:23:03,684 --> 01:23:04,819 Well... 1177 01:23:05,987 --> 01:23:07,487 On me. 1178 01:23:08,388 --> 01:23:10,323 My grandfather was a cop. 1179 01:23:15,662 --> 01:23:18,833 I just recently remembered I actually, uh... 1180 01:23:18,933 --> 01:23:20,935 I like to do this. 1181 01:23:21,035 --> 01:23:22,502 Don't we all? 1182 01:23:23,871 --> 01:23:25,572 To Diane. 1183 01:23:31,713 --> 01:23:33,948 Hey. You mind if I use your bathroom? 1184 01:23:34,048 --> 01:23:36,718 Just around the corner, other side of the jukebox. 1185 01:23:36,818 --> 01:23:37,852 Thanks. 1186 01:23:57,671 --> 01:23:59,372 Hello? Mr. Freeman? 1187 01:23:59,473 --> 01:24:01,909 It's Susan Avery returning your call. 1188 01:24:02,009 --> 01:24:04,344 Blunt object to the head. 1189 01:24:04,444 --> 01:24:07,949 Um, Susan? From Waterford College. 1190 01:24:08,049 --> 01:24:10,317 I have something for you. 1191 01:24:16,556 --> 01:24:19,026 You sure I can't get you a glass of water? 1192 01:24:19,127 --> 01:24:20,728 No, no, I'm fine. 1193 01:24:21,661 --> 01:24:23,798 You said you had something for me? 1194 01:24:28,136 --> 01:24:29,503 I don't know where the original is. 1195 01:24:29,603 --> 01:24:31,547 Probably in storage at the DOD, if I had to guess, 1196 01:24:31,571 --> 01:24:34,274 but that's the only copy I had from my time there. 1197 01:24:34,374 --> 01:24:35,710 The Mirror Effect. 1198 01:24:35,810 --> 01:24:38,045 Wieder was quite proud of this work. 1199 01:24:38,146 --> 01:24:39,386 He thought it would help people 1200 01:24:39,479 --> 01:24:40,919 who were suffering with their trauma. 1201 01:24:40,948 --> 01:24:42,926 It's award-worthy research. It was never published? 1202 01:24:42,950 --> 01:24:44,551 At least not under his name. 1203 01:24:44,651 --> 01:24:46,921 I don't understand. 1204 01:24:47,889 --> 01:24:50,992 I gather you haven't read her book. 1205 01:24:52,459 --> 01:24:54,403 She updated Wieder's research with additional findings 1206 01:24:54,427 --> 01:24:55,538 she culled together over the years 1207 01:24:55,562 --> 01:24:57,031 she was getting her doctorate. 1208 01:24:57,131 --> 01:24:58,532 So, she stole his work? 1209 01:24:58,632 --> 01:25:01,068 It happens all the time in academic research. 1210 01:25:01,169 --> 01:25:03,204 Besides, who would protest? 1211 01:25:03,303 --> 01:25:05,973 Wieder's dead. But you contracted it? 1212 01:25:06,073 --> 01:25:08,341 It's not as simple as that. 1213 01:25:08,441 --> 01:25:09,710 Before Wieder died, 1214 01:25:09,811 --> 01:25:11,578 Laura Baines came to me with that manuscript. 1215 01:25:11,678 --> 01:25:13,848 Yeah, I heard she wasn't happy. 1216 01:25:13,948 --> 01:25:15,482 She claimed the work was hers. 1217 01:25:15,582 --> 01:25:17,584 Wieder wasn't giving her the credit she deserved. 1218 01:25:17,684 --> 01:25:21,055 This is bullshit! He can't just get away with this! 1219 01:25:21,621 --> 01:25:23,124 So, how did she publish it? 1220 01:25:23,224 --> 01:25:24,391 We'd been circulating it 1221 01:25:24,491 --> 01:25:26,127 in a number of the VA hospitals, 1222 01:25:26,227 --> 01:25:28,395 but the department's priorities changed. 1223 01:25:28,495 --> 01:25:30,998 A few years later after I started working here, 1224 01:25:31,098 --> 01:25:32,499 I found her book review. 1225 01:25:32,599 --> 01:25:36,636 So... why didn't you go after her? 1226 01:25:36,737 --> 01:25:39,006 There was nothing to go after her for. 1227 01:25:39,106 --> 01:25:40,942 The project was shuttered. 1228 01:25:44,678 --> 01:25:46,546 Wieder used to live around here, right? 1229 01:25:46,646 --> 01:25:50,017 Over on Chestnut. Apparently the house is still empty. 1230 01:26:26,153 --> 01:26:28,089 Blunt object to the head. 1231 01:26:31,959 --> 01:26:33,460 Any sign of it? 1232 01:26:33,560 --> 01:26:36,831 No. Couple of bats in the garage, though. 1233 01:27:04,591 --> 01:27:06,093 One's missing, right? 1234 01:27:06,193 --> 01:27:08,863 Caretaker there said they were all signed by Hall of Famers, 1235 01:27:08,963 --> 01:27:11,832 so probably worth a lot of money. 1236 01:27:14,068 --> 01:27:15,403 You wanna go talk to him? 1237 01:27:15,502 --> 01:27:19,106 I will. Come on. Sir. 1238 01:29:19,559 --> 01:29:21,628 What you got there, Roy? 1239 01:29:25,433 --> 01:29:26,901 Never did find the murder weapon 1240 01:29:27,001 --> 01:29:29,702 from the Wieder case, did you? 1241 01:29:31,405 --> 01:29:32,907 You put this here? 1242 01:29:34,141 --> 01:29:36,010 Put it back in the hole, Roy. 1243 01:29:45,953 --> 01:29:48,823 Both of yo use, get inside. 1244 01:29:51,826 --> 01:29:54,829 Why couldn't you just listen to me? 1245 01:29:54,929 --> 01:29:57,364 You just couldn't let it go, could you?! 1246 01:29:58,866 --> 01:30:00,167 What did you do, Jim? 1247 01:30:00,267 --> 01:30:01,701 What did I do? 1248 01:30:02,436 --> 01:30:04,538 I cleaned this fucking mess up. 1249 01:30:04,637 --> 01:30:08,175 Ten years ago. Don't you remember any of this? 1250 01:30:08,275 --> 01:30:10,978 What Diane did? Diane? 1251 01:30:11,545 --> 01:30:13,013 She told me what you knew. 1252 01:30:14,248 --> 01:30:15,349 Diane Lynch? 1253 01:30:15,449 --> 01:30:17,118 Get away from me! 1254 01:30:17,218 --> 01:30:18,853 From your favorite bar. 1255 01:30:18,953 --> 01:30:21,122 She was one of Wieder's patients. 1256 01:30:21,222 --> 01:30:22,490 Enough, Laura. 1257 01:30:22,590 --> 01:30:25,259 I told you I would take care of this. 1258 01:30:29,296 --> 01:30:30,764 Oh. 1259 01:30:33,200 --> 01:30:34,835 You know each other? 1260 01:30:38,139 --> 01:30:39,440 I see. 1261 01:30:39,540 --> 01:30:41,175 So, you're in this together? 1262 01:30:42,576 --> 01:30:44,512 Fuck me. No, I get it. 1263 01:30:44,612 --> 01:30:46,280 I get it, Jimmy. 1264 01:30:47,014 --> 01:30:48,782 Your wife got really sick. 1265 01:30:48,883 --> 01:30:50,050 You got deep in debt. 1266 01:30:50,151 --> 01:30:52,353 She comes along, pays to you kill Wieder 1267 01:30:52,453 --> 01:30:54,021 so she can publish her book, 1268 01:30:54,121 --> 01:30:56,624 and you, you railroad Isaac Samuel, 1269 01:30:56,724 --> 01:30:58,159 cover it all up. 1270 01:30:58,259 --> 01:31:01,629 No, no, no, no, no. I did not pay him to kill Wieder. 1271 01:31:02,363 --> 01:31:05,332 We didn't meet until after your accident. 1272 01:31:07,301 --> 01:31:09,103 My life was destroyed. 1273 01:31:09,904 --> 01:31:13,174 I was facing losing years of clinical research. 1274 01:31:13,274 --> 01:31:14,341 The name "Laura Baines" 1275 01:31:14,441 --> 01:31:16,911 would always be associated with what happened. 1276 01:31:17,011 --> 01:31:21,048 Then your partner showed up, asking all kinds of questions. 1277 01:31:21,148 --> 01:31:23,188 I didn't know what he wanted, but he wouldn't let up 1278 01:31:23,250 --> 01:31:24,618 and I was so scared. 1279 01:31:24,718 --> 01:31:26,287 Oh, fuck you, Laura! 1280 01:31:27,855 --> 01:31:31,125 So, I... left. 1281 01:31:31,225 --> 01:31:34,161 I moved, changed my name, started over, 1282 01:31:34,261 --> 01:31:37,164 completed the research and published my book, 1283 01:31:37,264 --> 01:31:39,733 hoping I would never see him again. 1284 01:31:39,833 --> 01:31:41,068 But then, a few years ago, 1285 01:31:41,168 --> 01:31:43,103 Richard Finn started poking around. 1286 01:31:43,204 --> 01:31:46,607 She's an author. Elizabeth Westlake. 1287 01:31:47,074 --> 01:31:49,276 But she changed it. It used to be Laura Baines. 1288 01:31:49,376 --> 01:31:51,412 She must have taken Wieder's work after he died. 1289 01:31:51,512 --> 01:31:54,315 You ask me, she's the one who killed him. 1290 01:31:56,517 --> 01:31:58,261 Then somehow, your partner found me 1291 01:31:58,285 --> 01:32:00,387 and he turned up with his hand out, 1292 01:32:00,487 --> 01:32:02,289 and this time, it's for money. 1293 01:32:02,389 --> 01:32:06,060 All this, all this is just fucking bullshit, Roy. 1294 01:32:06,160 --> 01:32:09,063 I'm not lying. He blackmailed me. 1295 01:32:09,163 --> 01:32:12,266 He said he'd go public with proof my book wasn't my work 1296 01:32:12,366 --> 01:32:13,834 unless I paid him. 1297 01:32:15,102 --> 01:32:16,837 So, you killed Richard Finn too 1298 01:32:16,937 --> 01:32:18,939 in case he got the same idea? 1299 01:32:19,039 --> 01:32:21,175 I didn't kill anyone. 1300 01:32:21,275 --> 01:32:24,745 She killed Finn the same way she killed Wieder. 1301 01:32:24,845 --> 01:32:27,448 Finn's writing a book about the murder 1302 01:32:27,548 --> 01:32:29,783 and he thinks you killed Wieder. 1303 01:32:29,883 --> 01:32:31,151 You need to talk to him. 1304 01:32:31,252 --> 01:32:33,587 With other people's hands. 1305 01:32:33,687 --> 01:32:34,755 Okay. 1306 01:32:34,855 --> 01:32:36,423 I'm telling you, Laura, 1307 01:32:36,523 --> 01:32:38,859 you can fuck around all you want, but I'm not... 1308 01:32:38,959 --> 01:32:41,528 Devereaux was already a trained killer. 1309 01:32:41,629 --> 01:32:44,465 With Finn out of the way, she got him to come after you. 1310 01:32:44,565 --> 01:32:45,734 He's home. 1311 01:32:46,333 --> 01:32:49,603 Wait until he leaves and then take care of it. 1312 01:32:52,473 --> 01:32:54,074 She's a manipulator, Roy. 1313 01:32:54,174 --> 01:32:57,278 She's manipulating you right now. 1314 01:32:57,378 --> 01:33:00,514 She gets people to come in and do her dirty work 1315 01:33:00,614 --> 01:33:02,349 and then she just skates away. 1316 01:33:03,217 --> 01:33:05,386 She has to be held accountable. 1317 01:33:14,028 --> 01:33:18,999 Hm, it's such a funny thing, the mind, 1318 01:33:19,099 --> 01:33:21,736 the things it can live with 1319 01:33:21,835 --> 01:33:24,571 and the things it just can't bear. 1320 01:33:25,306 --> 01:33:26,840 To get to die ignorant of both, 1321 01:33:26,940 --> 01:33:28,275 now that... 1322 01:33:28,375 --> 01:33:31,979 Oh, that is a special kind of bliss. 1323 01:34:05,879 --> 01:34:08,482 What I did... 1324 01:34:11,318 --> 01:34:13,487 I did for you. 1325 01:34:53,728 --> 01:34:55,963 Breaking news in a decades-old murder 1326 01:34:56,063 --> 01:34:57,398 out at Waterford College 1327 01:34:57,498 --> 01:34:59,266 as fresh evidence in the brutal killing 1328 01:34:59,366 --> 01:35:01,535 of psychology professor Joseph Wieder 1329 01:35:01,635 --> 01:35:04,739 exonerates a man incarcerated on death row. 1330 01:35:06,440 --> 01:35:10,177 29-year-old Isaac Samuel was convicted of revenge killing 1331 01:35:10,277 --> 01:35:12,613 and was scheduled to die by lethal injection 1332 01:35:12,714 --> 01:35:14,648 in just one month's time. 1333 01:35:18,352 --> 01:35:21,121 But information uncovered in the wake of a double homicide 1334 01:35:21,221 --> 01:35:23,792 this past Tuesday at Wieder's abandoned home 1335 01:35:23,892 --> 01:35:25,959 tells a different kind of story. 1336 01:35:26,059 --> 01:35:28,595 Name three objects in this room. 1337 01:35:28,695 --> 01:35:33,167 Chair, lamp... clock. 1338 01:35:33,267 --> 01:35:36,270 And three objects not in this room. 1339 01:35:37,671 --> 01:35:41,208 Wine glass, newspaper, gun. 1340 01:35:43,343 --> 01:35:44,846 Today's date? 1341 01:35:44,945 --> 01:35:47,181 October 21st. 1342 01:35:48,615 --> 01:35:50,517 Your place of birth? 1343 01:35:50,617 --> 01:35:52,453 Larksville, Pennsylvania. 1344 01:35:53,855 --> 01:35:55,355 Your mother's name? 1345 01:35:55,456 --> 01:35:56,690 Florence. 1346 01:35:57,826 --> 01:35:58,946 Your father's name? 1347 01:35:59,026 --> 01:36:00,527 George. 1348 01:36:02,296 --> 01:36:04,064 Your middle school? 1349 01:36:04,498 --> 01:36:05,599 South Side. 1350 01:36:09,369 --> 01:36:10,370 Very good. 1351 01:36:10,471 --> 01:36:13,073 It seems the treatment's been very effective. 1352 01:36:13,173 --> 01:36:16,210 It must be gratifying to be able to remember again. 1353 01:36:19,379 --> 01:36:20,447 Yeah. 1354 01:36:20,547 --> 01:36:21,987 The former detective 1355 01:36:22,082 --> 01:36:23,751 who investigated the case ten years ago, 1356 01:36:23,852 --> 01:36:25,252 Roy Freeman, 1357 01:36:25,352 --> 01:36:27,654 was instrumental in bringing the responsible parties 1358 01:36:27,755 --> 01:36:29,022 to justice. 1359 01:36:29,122 --> 01:36:30,991 He uncovered a twisted murder-for-hire plot 1360 01:36:31,091 --> 01:36:33,126 with roots in the Washington County Police 1361 01:36:33,227 --> 01:36:35,162 and the Waterford academic community. 1362 01:36:35,262 --> 01:36:38,031 Mr. Freeman, a highly decorated detective, 1363 01:36:38,131 --> 01:36:40,067 left the police force some years ago 1364 01:36:40,167 --> 01:36:41,635 following a car accident... 1365 01:38:17,531 --> 01:38:20,567 Professor Wieder is a doctor. He took an oath. 1366 01:38:20,667 --> 01:38:23,403 Keep them from harm and injustice. 1367 01:38:23,503 --> 01:38:26,741 Uh-huh. Well, she took an oath too. 1368 01:38:26,841 --> 01:38:28,108 We both did. 1369 01:38:28,208 --> 01:38:30,912 To have and to hold, in sickness and in health. 1370 01:38:31,645 --> 01:38:33,848 She came to see him six months ago 1371 01:38:33,948 --> 01:38:36,216 about some, uh, unresolved trauma. 1372 01:38:36,316 --> 01:38:39,053 You know, I just don't believe you. 1373 01:38:39,152 --> 01:38:41,421 Her alcoholic father, she was... 1374 01:38:41,521 --> 01:38:43,557 She was concerned she was repeating patterns 1375 01:38:43,657 --> 01:38:44,691 in your marriage. 1376 01:38:45,158 --> 01:38:48,495 She was vulnerable and he just took advantage. 1377 01:38:49,529 --> 01:38:51,498 I'm sorry to have to be the one to tell you this. 1378 01:38:51,598 --> 01:38:55,770 Well, why are you? Huh? Just for the fuck of it? 1379 01:38:56,603 --> 01:38:59,573 You want me to believe you're some kind of good Samaritan 1380 01:38:59,673 --> 01:39:02,744 who just thought I should know my wife is fucking her shrink? 1381 01:39:02,844 --> 01:39:03,844 Is that it? 1382 01:39:10,250 --> 01:39:11,886 In case you want proof. 1383 01:39:16,791 --> 01:39:18,525 And what's on that? 1384 01:39:19,894 --> 01:39:21,395 Your wife. 1385 01:39:44,184 --> 01:39:48,956 ♪ Oh, ah, the miseries I've had... ♪ 1386 01:39:54,227 --> 01:39:57,799 Just let me go. 1387 01:39:58,231 --> 01:39:59,633 Get the fuck away from me! 1388 01:39:59,734 --> 01:40:01,836 Open the door, Diane. Open the door! 1389 01:40:01,936 --> 01:40:03,403 Leave me alone! 1390 01:40:03,503 --> 01:40:05,973 Just let me go. 1391 01:40:27,461 --> 01:40:30,564 Oh! Back so soon? 1392 01:40:41,109 --> 01:40:44,045 I'm... I'm sorry. 1393 01:40:57,624 --> 01:40:58,624 No. 1394 01:41:22,582 --> 01:41:24,819 Jesus fucking Christ! 1395 01:41:24,919 --> 01:41:26,120 Roy! 1396 01:42:11,565 --> 01:42:13,633 Let's get it done. 1397 01:46:47,374 --> 01:46:51,712 ♪ Well, it's moon rise in the daytime ♪ 1398 01:46:54,815 --> 01:46:58,352 ♪ Yeah, it's darkness crystal clear ♪ 1399 01:47:02,156 --> 01:47:06,293 ♪ In the desert and down hallways ♪ 1400 01:47:08,996 --> 01:47:13,400 ♪ Somehow you always pull me near ♪ 1401 01:47:24,578 --> 01:47:28,315 ♪ All dressed up in golden ♪ 1402 01:47:31,619 --> 01:47:32,987 ♪ I was a fool ♪ 1403 01:47:33,087 --> 01:47:35,655 ♪ I did what you told me ♪ 1404 01:47:38,993 --> 01:47:42,930 ♪ But there's no rest for the lonely ♪ 1405 01:47:46,699 --> 01:47:50,404 ♪ Are the wicked truly broken? ♪ 1406 01:47:52,740 --> 01:47:55,709 ♪ Yeah ♪ 1407 01:47:55,809 --> 01:47:59,280 ♪ Hey, hey, sweet darlin' ♪ 1408 01:47:59,380 --> 01:48:04,919 ♪ Hey, hey, I hate to see you fallin' ♪ 1409 01:48:05,019 --> 01:48:07,321 ♪ Like a cannonball ♪ 1410 01:48:07,421 --> 01:48:12,692 ♪ Maybe you're no angel after all ♪ 1411 01:48:34,481 --> 01:48:38,419 ♪ Now you say that you don't know me ♪ 1412 01:48:41,989 --> 01:48:45,492 ♪ But you made me who I am ♪ 1413 01:48:49,196 --> 01:48:53,467 ♪ And it's not about the feeling ♪ 1414 01:48:56,570 --> 01:49:00,908 ♪ Can you live with what you've done? ♪ 1415 01:49:02,509 --> 01:49:05,145 ♪ What you've done ♪ 1416 01:49:06,547 --> 01:49:11,819 ♪ Yeah ♪ 1417 01:49:23,163 --> 01:49:27,901 ♪ Hey, hey, sweet darlin' ♪ 1418 01:49:28,002 --> 01:49:33,540 ♪ Hey, hey, I hate to see you fallin' ♪ 1419 01:49:33,641 --> 01:49:35,943 ♪ Like a cannonball ♪ 1420 01:49:36,043 --> 01:49:39,046 ♪ Maybe you're no angel ♪ 1421 01:49:39,146 --> 01:49:42,483 ♪ Hey, hey, sweet darlin' ♪ 1422 01:49:42,583 --> 01:49:48,122 ♪ Hey, hey, I hate to see you crawlin' ♪ 1423 01:49:48,222 --> 01:49:50,725 ♪ Like a cannonball ♪ 1424 01:49:50,824 --> 01:49:54,328 ♪ Maybe you're no angel ♪ 1425 01:49:54,428 --> 01:50:00,067 ♪ Maybe you're no angel after all ♪