1 00:00:12,303 --> 00:00:15,473 "NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:16,683 --> 00:00:18,563 {\an8}[주제곡] 3 00:01:13,114 --> 00:01:15,084 [긴장감 있는 음악] 4 00:01:15,950 --> 00:01:17,080 [덜컥] 5 00:01:25,085 --> 00:01:26,585 [한숨] 6 00:01:30,924 --> 00:01:32,724 너... [목 가다듬는 소리] 7 00:01:33,176 --> 00:01:35,546 그 자리에서 취조 많이 해봐서 잘 알 거다 8 00:01:36,137 --> 00:01:38,887 입 아프게 질문 안 할 테니까 거기 다 적어 9 00:01:38,973 --> 00:01:41,353 [긴 한숨] 뭘? 10 00:01:41,434 --> 00:01:44,654 안 원장하고 윤한기에 관해서 네가 알고 있는 거 몽땅 다 11 00:01:44,729 --> 00:01:45,859 야 12 00:01:46,481 --> 00:01:48,191 우리가 하는 일이 뭐냐? 13 00:01:49,275 --> 00:01:51,645 (재식) 국가를 위해서 일하는 거잖아 14 00:01:51,736 --> 00:01:54,356 난 그냥 국가를 위한 일이라고 해서 15 00:01:54,447 --> 00:01:56,067 시키는 대로만 했을 뿐이다 16 00:01:56,157 --> 00:01:58,697 증거 조작하고 진실 왜곡하고 17 00:01:59,369 --> 00:02:03,159 죄 없는 사람들 죽이고 그게 국가를 위한 일이라고? 18 00:02:03,331 --> 00:02:04,541 너 돌대가리냐? 19 00:02:04,624 --> 00:02:07,754 너도 명령 따라서 사람 죽여 봤잖아 20 00:02:08,086 --> 00:02:11,166 싫든 좋든 명령인데 어떻게 하냐? 21 00:02:11,464 --> 00:02:12,634 우리한텐 그게 22 00:02:13,716 --> 00:02:15,506 애국이고 숙명인데 23 00:02:15,635 --> 00:02:18,885 윤한기한테 차기 국정원장 달라고 했다며? 24 00:02:21,808 --> 00:02:24,308 - 누가 그래? - 애국이고 숙명? 25 00:02:25,186 --> 00:02:26,396 야, 이 새끼야 26 00:02:27,272 --> 00:02:29,072 넌 그냥 협잡꾼이야 27 00:02:30,275 --> 00:02:31,815 (주철) 자기 혼자 출세하겠다고 28 00:02:31,901 --> 00:02:33,821 조직 팔고 동료 배신한 쓰레기 29 00:02:33,903 --> 00:02:36,323 국정원장 자리를 내가 달라고 했나? 30 00:02:36,406 --> 00:02:38,316 - 윤한기가 먼저... - 그러니까! 31 00:02:39,534 --> 00:02:42,794 나한테 얘기하지 말고 거기 다 적으라고, 이 새끼야! 32 00:02:50,587 --> 00:02:51,797 [문 쾅 닫는 소리] 33 00:02:56,092 --> 00:02:56,932 [문소리] 34 00:02:57,802 --> 00:02:59,642 [한숨] [문소리] 35 00:03:02,140 --> 00:03:04,230 (태웅) 차기 국정원장 얘긴 어디서 들으신 겁니까? 36 00:03:05,018 --> 00:03:05,978 들은 적 없어 37 00:03:08,229 --> 00:03:09,439 넘겨짚으신 겁니까? 38 00:03:09,522 --> 00:03:11,902 쟤 꿈이 국정원장인 거 다 알잖아? 39 00:03:12,442 --> 00:03:13,612 안 봐도 뻔한 거 아니야? 40 00:03:20,325 --> 00:03:22,075 [웃음] [노크] 41 00:03:25,955 --> 00:03:27,115 고해리 왔습니다 42 00:03:27,999 --> 00:03:29,129 [웃음] 43 00:03:31,085 --> 00:03:33,375 (화숙) 와! [박수] [환호성] 44 00:03:37,759 --> 00:03:39,299 [환호성 계속] [박수 계속] 45 00:03:43,306 --> 00:03:44,426 괜찮아? 46 00:03:44,515 --> 00:03:46,305 어서 와, 환영한다 47 00:03:46,976 --> 00:03:48,226 고해리 48 00:03:50,104 --> 00:03:51,024 감사합니다 49 00:03:53,274 --> 00:03:54,154 고생했어 50 00:03:56,152 --> 00:03:58,702 야, 빨리 사무실 올라가 봐라 네 자리 싹 정리해 놨다 51 00:03:58,780 --> 00:04:00,110 아, 그 전에 52 00:04:00,907 --> 00:04:02,907 만나 뵈어야 될 분들이 있습니다 53 00:04:02,992 --> 00:04:05,082 [슬픈 음악] 54 00:04:30,895 --> 00:04:32,145 [회상 속 로빈] 기죽지 말라고 55 00:04:33,064 --> 00:04:34,614 파이팅! [탕] 56 00:04:34,691 --> 00:04:35,571 [끼익] 57 00:04:38,403 --> 00:04:39,283 [회상 속 고릴라] 엘사 58 00:04:39,737 --> 00:04:42,157 [뿅] [총 난사하는 소리] 59 00:04:45,618 --> 00:04:47,578 [회상 속 무스탕] 막내 없었으면 어쩔 뻔했냐? 60 00:04:49,122 --> 00:04:51,122 [폭발음] 61 00:05:01,509 --> 00:05:03,049 [울음소리] 62 00:05:07,432 --> 00:05:10,522 [계속 흐느껴 우는 해리] 63 00:05:22,697 --> 00:05:24,447 명령 중에 제일 어려운 게 64 00:05:25,783 --> 00:05:27,163 살아 돌아오는 거다 65 00:05:30,663 --> 00:05:32,543 (주철) 넌 최고의 임무를 해냈어 66 00:05:34,042 --> 00:05:37,462 [계속 흐느끼는 해리] (주철) 저들도 널 자랑스러워할 거다 67 00:05:49,891 --> 00:05:52,691 아, 근데 달건 씨한테는 우리가 뭘 도와줘야 돼요? 68 00:05:53,227 --> 00:05:54,477 장가를 보내줘야 돼 69 00:05:54,562 --> 00:05:56,192 나이가 꽉 찼더라고 70 00:05:56,272 --> 00:05:58,112 달건 씨, 숫총각 아니죠? 71 00:05:58,191 --> 00:06:00,111 아, 뭔 또 쓸데없는 소리예요 72 00:06:00,234 --> 00:06:01,864 [웃음] 얼굴 빨개진 거 좀 봐 73 00:06:01,944 --> 00:06:04,534 [놀리는 사람들] (광덕) 진짜? 74 00:06:04,614 --> 00:06:05,914 - 아, 왜 이래요, 진짜, 아! - (광덕) 미안해, 미안해 75 00:06:05,990 --> 00:06:08,450 - 아, 어디 가? - 아, 화장실, 화장실 76 00:06:08,534 --> 00:06:11,294 [놀리는 소리] [왁자지껄한 웃음] 77 00:06:14,207 --> 00:06:15,117 [메시지 알림음] 78 00:06:21,547 --> 00:06:24,087 - 아, 나도, 나도, 나도! - (훈이) 한 명씩! [떠드는 아이들] 79 00:06:24,175 --> 00:06:26,215 (사범) 앉아! 앉아 있어! 야! [낮게 깔리는 음악] 80 00:06:26,302 --> 00:06:28,722 [계속 까부는 아이들 소리] 81 00:06:29,222 --> 00:06:31,182 [시끄러운 비행기 안] 82 00:06:40,650 --> 00:06:42,440 [긴박한 음악] 83 00:06:47,031 --> 00:06:48,121 [휴대폰 벨 소리] 84 00:06:51,953 --> 00:06:52,953 여보세요 85 00:06:56,040 --> 00:06:56,920 누구야? 86 00:07:00,086 --> 00:07:01,546 너 누구냐고! 87 00:07:04,549 --> 00:07:05,589 (릴리) 뒤돌아봐 88 00:07:11,305 --> 00:07:12,465 스톱! 89 00:07:12,974 --> 00:07:14,854 오지 말고 그냥 거기서 얘기해 90 00:07:15,393 --> 00:07:16,773 이 동영상 뭐야? 91 00:07:17,562 --> 00:07:18,942 제시카가 보내는 거야 92 00:07:19,647 --> 00:07:20,477 제시카? 93 00:07:21,190 --> 00:07:23,530 민 국장이 국정원에서 빼돌렸던 거래 94 00:07:25,111 --> 00:07:26,361 나한테 이걸 왜 보낸 거지? 95 00:07:26,904 --> 00:07:28,574 제시카가 면회 오라던데? 96 00:07:30,032 --> 00:07:32,032 가서 궁금한 건 직접 물어봐 97 00:07:32,910 --> 00:07:35,120 (릴리) 어쨌든 내 얘긴 다 전달했으니까 98 00:07:36,706 --> 00:07:38,286 알아서 판단해 99 00:07:39,083 --> 00:07:39,963 [통화 종료음] 100 00:07:49,969 --> 00:07:51,429 [띠리릭] [통화 연결음] 101 00:07:51,512 --> 00:07:53,182 [달칵] 해리고, 어디야? 102 00:07:53,389 --> 00:07:54,349 (해리) 회사 103 00:07:54,765 --> 00:07:56,555 나 오늘 첫 출근 한댔잖아 104 00:07:56,726 --> 00:07:58,516 지금 만나자 내가 그쪽으로 갈게 105 00:07:59,353 --> 00:08:00,443 (해리) 무슨 일인데? 106 00:08:01,522 --> 00:08:02,822 만나서 얘기할게 107 00:08:04,025 --> 00:08:04,895 [통화 종료음] 108 00:08:09,864 --> 00:08:12,284 [밝은 음악] 109 00:08:23,794 --> 00:08:25,134 음... 110 00:08:25,546 --> 00:08:27,546 [킁킁대는 소리] 111 00:08:27,632 --> 00:08:29,052 [코로 숨 들이마시는 소리] 112 00:08:30,176 --> 00:08:31,216 니 지금 뭐 하는 짓이고? 113 00:08:31,302 --> 00:08:32,352 뭐가? 114 00:08:32,428 --> 00:08:33,638 [씁] 115 00:08:33,721 --> 00:08:36,641 차달건이한테 전화받고 와 이 지랄을 떠는 건데? 116 00:08:36,724 --> 00:08:39,444 그냥 가방에 있길래 한번 발라보는 거야 117 00:08:40,019 --> 00:08:41,689 난 무슨 화장도 못 해? 118 00:08:42,730 --> 00:08:45,530 아이고, 가시나 이쁘긴 엄청 이쁘네 119 00:08:46,067 --> 00:08:49,697 야, 근데 차달건이 니한테 홀딱 반하믄 우짤 낀데? 120 00:08:49,779 --> 00:08:52,239 어휴, 걱정 마 121 00:08:52,448 --> 00:08:54,278 나 그런 거에 익숙해서 괜찮아 122 00:08:54,408 --> 00:08:55,658 칫! 으휴! 123 00:09:05,753 --> 00:09:06,963 화장했네? 124 00:09:07,463 --> 00:09:08,593 [킁킁대는 소리] 125 00:09:08,673 --> 00:09:09,923 뭐야, 향수도 뿌리고? 126 00:09:10,466 --> 00:09:11,506 약속 있었던 거 아니야? 127 00:09:12,260 --> 00:09:14,010 약속은 무슨... 128 00:09:14,845 --> 00:09:16,595 나 원래 평소에도 이러고 다녀 129 00:09:18,933 --> 00:09:22,273 근데 우리 어디 가는 거야? 130 00:09:23,354 --> 00:09:25,234 뭐, 데이트하고 131 00:09:25,648 --> 00:09:27,608 드라이브하고 그런 거 아니지? 132 00:09:28,192 --> 00:09:31,282 [달그락] 여기 최근 동영상 찾아봐 133 00:09:32,822 --> 00:09:33,742 이거 뭔데? 134 00:09:35,199 --> 00:09:37,119 [긴장감 있는 음악] 135 00:09:37,535 --> 00:09:38,445 이거 어디서 났어? 136 00:09:41,414 --> 00:09:42,754 (주철) 제시카가 보냈다고? 137 00:09:42,832 --> 00:09:44,582 {\an8}네, 차달건 씨한테 보낸 겁니다 138 00:09:45,376 --> 00:09:47,546 법정에서 불리한 증거가 될 걸 왜 보낸 거지? 139 00:09:47,628 --> 00:09:49,708 그래서 지금 제시카 만나보려고요 140 00:09:50,506 --> 00:09:52,336 거기 훈이 뒤에 얼굴 나오는 놈 있죠? 141 00:09:52,425 --> 00:09:54,135 어, 어! 땡겨봐라, 거 142 00:09:55,177 --> 00:09:56,387 {\an8}제롬이란 놈인데 [기계음] 143 00:09:56,470 --> 00:09:59,350 {\an8}김우기와 같이 공모해서 비행기 떨어뜨린 주범입니다 144 00:09:59,849 --> 00:10:01,309 (해리) 신원 파악 좀 해주세요 145 00:10:18,284 --> 00:10:20,204 그쪽 얼굴 오래 보고 싶지 않으니까 146 00:10:20,995 --> 00:10:22,455 용건만 간단히 합시다 147 00:10:24,540 --> 00:10:25,790 동영상 왜 보냈어요? 148 00:10:27,209 --> 00:10:29,799 난 비행기 추락시키라고 명령 내린 적 없어 149 00:10:29,879 --> 00:10:30,709 [헛웃음] 150 00:10:31,172 --> 00:10:33,972 지금 그딴 변명 듣겠다고 우리가 여기 온 줄 알아요? 151 00:10:34,050 --> 00:10:35,890 너희들이 믿든 안 믿든 152 00:10:37,386 --> 00:10:39,426 지금부터 내가 하는 말들은 다 사실이야 153 00:10:39,513 --> 00:10:41,643 당신 짓도 아닌데 왜 우릴 죽이려고 154 00:10:41,724 --> 00:10:43,064 그 난리를 친 건데? 155 00:10:45,102 --> 00:10:48,982 [숨 내쉬며] 어떡하든 F-X사업을 우리가 따내야 했으니까 156 00:10:49,065 --> 00:10:51,315 [진지한 음악] 마이클 부사장은 왜 죽였어요? 157 00:10:52,318 --> 00:10:53,318 내가 죽인 거 아니야 158 00:10:53,402 --> 00:10:55,862 그 사람 자살한 거 아니에요 159 00:10:55,946 --> 00:10:57,566 그러니까 이상하잖아 160 00:10:58,866 --> 00:11:01,986 내가 죽인 것도 아니고 자살도 아니면... 161 00:11:04,288 --> 00:11:05,578 제삼자가 죽였다? 162 00:11:05,665 --> 00:11:08,125 동영상을 안 지우고 지금까지 가지고 있었던 이유가 163 00:11:08,209 --> 00:11:09,669 그거 때문이었어 164 00:11:10,920 --> 00:11:12,880 마이클을 누가 죽였는지 알아보려고 165 00:11:13,422 --> 00:11:17,052 (제시카) 보다시피 내 꼴이 이래서 지금 아무것도 못 해 166 00:11:18,386 --> 00:11:20,216 그래서 동영상을 너한테 보낸 거야 167 00:11:20,721 --> 00:11:22,261 거기 나오는 테러범 168 00:11:23,307 --> 00:11:24,387 너희들이 알아보라고 169 00:11:25,142 --> 00:11:27,942 마이클 여자친구 본 적 있어요? 170 00:11:28,604 --> 00:11:30,774 사진을 전공하는 여대생이고 171 00:11:30,898 --> 00:11:31,728 [쯥] 172 00:11:32,108 --> 00:11:33,108 일본 여자라고 했어 173 00:11:34,777 --> 00:11:35,897 일본 여자? 174 00:11:35,986 --> 00:11:37,986 그거 외엔 나도 몰라 본 적도 없고 175 00:11:39,281 --> 00:11:40,201 [숨소리] 176 00:11:40,282 --> 00:11:44,042 그럴듯하긴 한데 이런다고 당신 혐의 못 벗어 177 00:11:46,414 --> 00:11:48,674 오상미가 불구속으로 풀려난 거 알고 있어? 178 00:11:50,292 --> 00:11:51,422 불구속이라고? 179 00:11:53,295 --> 00:11:55,005 아니, 법원이 미친 것도 아니고 180 00:11:55,089 --> 00:11:56,339 어떻게 오상미를... 181 00:11:56,424 --> 00:12:00,804 지금 아주 이상한 일들이 자꾸 벌어지고 있어 182 00:12:03,431 --> 00:12:04,521 만에 하나 183 00:12:06,016 --> 00:12:07,976 너희들이 알고 있는 진실이 184 00:12:09,145 --> 00:12:11,265 진실이 아니면 어떡할 건데? 185 00:12:11,355 --> 00:12:13,935 [묘한 음악] 186 00:12:18,737 --> 00:12:20,817 [박진감 있는 음악] 187 00:12:29,373 --> 00:12:30,373 (도수) 후우... 188 00:12:34,086 --> 00:12:35,166 [숨 내뱉는 소리] 189 00:12:35,629 --> 00:12:36,879 [헐떡이며] 오상미... 190 00:12:36,964 --> 00:12:39,134 집구석에 아예 들어온 흔적이 없는데 어케 하면 좋네? 191 00:12:39,884 --> 00:12:41,764 아무도 없는데 왜 담을 타고 지랄이야? 192 00:12:41,844 --> 00:12:43,224 대문으로 나오면 될걸! 193 00:12:43,304 --> 00:12:45,644 와 나한테 성질이니? 오상미 내가 빼돌렸어? 194 00:12:46,765 --> 00:12:47,925 아, 됐고 195 00:12:48,893 --> 00:12:51,273 당장 그 여자가 숨어 있을 만한 데 알아봐 196 00:12:51,353 --> 00:12:52,613 니가 알아보라우 197 00:12:53,105 --> 00:12:55,065 갈 데 없다고 붙어 있게만 해달라며? 198 00:12:55,149 --> 00:12:55,979 밥값 안 할 거야? 199 00:12:56,066 --> 00:12:58,316 에미나이 성질머리하곤, 참! 200 00:12:58,694 --> 00:13:00,824 서울서 김 서방 찾는 게 빠르디 201 00:13:00,905 --> 00:13:02,485 그 간나 년을 어케 찾으... [끼익] 202 00:13:04,116 --> 00:13:05,116 (도수) 와 그러네? 203 00:13:05,993 --> 00:13:09,583 (릴리) 저거, 저거 국정원 똘마니 새끼 아니야? 204 00:13:12,082 --> 00:13:14,792 국정원 아새끼들도 냄새를 맡은 모양이구만 기래 205 00:13:22,051 --> 00:13:22,931 [씁] 206 00:13:30,017 --> 00:13:31,767 [달그락] [USB 연결음] 207 00:13:34,063 --> 00:13:34,903 [클릭] 208 00:13:35,856 --> 00:13:36,816 [키보드 치는 소리] 209 00:13:39,109 --> 00:13:40,899 [마우스 클릭 소리] 210 00:14:02,049 --> 00:14:02,879 [띠리릭] 211 00:14:02,967 --> 00:14:05,007 [통화 연결음] [달칵] 212 00:14:05,094 --> 00:14:05,974 [나지막이] 당신들 213 00:14:06,887 --> 00:14:08,677 내가 여자라고 만만해 보여? 214 00:14:09,682 --> 00:14:12,942 길게 얘기 안 할게 당장 돈 입금시켜 215 00:14:14,270 --> 00:14:15,190 뭐? 216 00:14:15,646 --> 00:14:16,556 3일? 217 00:14:17,273 --> 00:14:20,823 왜, 3일이면 날 찾아낼 수 있을 거 같아? 218 00:14:21,277 --> 00:14:23,647 당신들 절대로 나 못 찾아 219 00:14:26,031 --> 00:14:30,621 내가 3일까지는 기다려주는데 220 00:14:31,579 --> 00:14:34,209 그때까지 200억 안 들어오면 221 00:14:35,457 --> 00:14:38,537 당신들이 한 짓 다 까발려버릴 거야 222 00:14:41,046 --> 00:14:42,206 명심해 223 00:14:43,007 --> 00:14:44,087 3일이야 224 00:14:46,677 --> 00:14:47,637 [삐빅] 225 00:14:48,512 --> 00:14:49,432 [통화 종료음] 226 00:14:53,100 --> 00:14:54,140 [지퍼 잠그는 소리] 227 00:14:54,435 --> 00:14:55,895 (해리) 오상미가 사라졌다고요? 228 00:14:56,395 --> 00:14:58,185 (주철) 지인들 중심으로 탐문 중인데 229 00:14:58,480 --> 00:14:59,570 찾기가 쉽지가 않아 230 00:14:59,648 --> 00:15:01,858 그럼 제시카 말이 사실일 수도 있다는 거네요 231 00:15:01,984 --> 00:15:03,824 존엔마크사로 밝혀졌지만 232 00:15:04,278 --> 00:15:05,488 찜찜한 구석이 많아 233 00:15:05,988 --> 00:15:07,408 해결 포인트는 세 가집니다 234 00:15:07,489 --> 00:15:09,489 오상미를 풀어준 비호 세력이 누군지 235 00:15:09,617 --> 00:15:11,447 마이클 여자친구의 정체가 뭔지 236 00:15:11,869 --> 00:15:13,949 제롬이 어디 소속인지 237 00:15:15,289 --> 00:15:16,709 하나하나 풀어 봐야지 238 00:15:17,207 --> 00:15:18,917 {\an8}우선 김우기부터 만나보겠습니다 239 00:15:19,293 --> 00:15:20,633 {\an8}지금 어느 교도소에 있습니까? 240 00:15:20,711 --> 00:15:21,921 교도소에 읎다 241 00:15:22,379 --> 00:15:24,759 {\an8}- 그럼? - 마약 중독 치료하느라고 242 00:15:24,840 --> 00:15:25,930 정신병원에 있다 카드라 243 00:15:26,675 --> 00:15:27,925 {\an8}거기 어느 병원인데? 244 00:15:28,010 --> 00:15:30,720 [요란한 경보음] [방송] 114번 장소 이탈 245 00:15:30,804 --> 00:15:33,604 [계속되는 경보음] [방송] 114번 장소 이탈 246 00:15:33,682 --> 00:15:36,852 [호루라기 소리] [방송] 114번 장소 이탈 247 00:15:36,936 --> 00:15:39,146 - (남자1) 빨리 찾아! - (남자2) 이런, 씨! 진짜! 248 00:15:42,191 --> 00:15:43,571 (남자3) 여기 찾아봐! 249 00:15:46,820 --> 00:15:48,240 (남자4) 놓치면 끝장이야, 빨리 찾아! 250 00:15:49,406 --> 00:15:50,816 [달그락] 251 00:15:52,368 --> 00:15:53,578 헉! 252 00:15:55,955 --> 00:16:00,245 [우기 비명 지르며] 놔, 이 새끼야! 으악, 안 돼, 안 돼 253 00:16:00,334 --> 00:16:03,844 안 돼, 윽! 안 돼, 놔! 으앗! 254 00:16:03,921 --> 00:16:06,051 [거세게 저항하는 우기] 255 00:16:06,131 --> 00:16:07,421 - (우기) 안 돼, 읏! - (카이) 꽉 잡아! 256 00:16:07,508 --> 00:16:10,428 [괴성 지르는 우기] (카이) 잡아! 257 00:16:10,511 --> 00:16:13,471 [우기 비명 지르며] 야, 안 돼, 안 돼! 258 00:16:18,268 --> 00:16:20,648 [가쁜 숨소리] 259 00:16:22,815 --> 00:16:24,775 [무거운 음악] 260 00:16:31,281 --> 00:16:32,321 [차 문 닫는 소리] 261 00:16:40,666 --> 00:16:42,956 연락받았습니다 국정원에서 오셨다고... 262 00:16:43,043 --> 00:16:46,883 네, 조사할 게 좀 있는데 김우기 씨 만날 수 있죠? 263 00:16:46,964 --> 00:16:48,304 아, 그게... 264 00:16:48,424 --> 00:16:51,264 발작을 일으켜서 진정제를 방금 맞았습니다 265 00:16:51,885 --> 00:16:54,425 깨어나려면 좀... 시간이 좀 걸릴 텐데 266 00:16:57,016 --> 00:16:57,846 기다릴게요 267 00:16:59,101 --> 00:17:00,191 뭐, 그러시죠 268 00:17:03,397 --> 00:17:06,397 씁, 정신병동이라 그런지 분위기가 엄청 싸하다 [문소리] 269 00:17:08,694 --> 00:17:09,704 [삑] 270 00:17:09,778 --> 00:17:11,068 {\an8}"카메라 5번" 271 00:17:11,155 --> 00:17:13,025 {\an8}[문소리] 272 00:17:13,115 --> 00:17:14,485 [발소리] 273 00:17:17,119 --> 00:17:18,369 (카이) 어떻게 할까요? 274 00:17:20,247 --> 00:17:22,247 각성제 놓고 김우기 깨워 275 00:17:22,332 --> 00:17:23,252 예, 알겠습니다 276 00:17:25,169 --> 00:17:26,879 [멀어지는 발소리] 277 00:17:29,423 --> 00:17:30,633 [달칵] 278 00:17:35,554 --> 00:17:37,814 (카이) 김우기, 일어나! [약하게 치는 소리] 279 00:17:43,562 --> 00:17:44,692 [절그럭] 280 00:17:46,398 --> 00:17:48,068 [철컹] 헉! 281 00:17:48,692 --> 00:17:49,532 [삐그덕] 282 00:17:50,486 --> 00:17:52,236 밖에 차달건 와 있어 283 00:17:54,573 --> 00:17:56,243 (제롬) 허튼소리 한마디만 해도 284 00:17:57,701 --> 00:17:58,871 너 죽는 거다 285 00:18:00,537 --> 00:18:01,497 [덜컹] [삐그덕] 286 00:18:05,417 --> 00:18:08,957 [괴성] [웃음소리] 287 00:18:09,379 --> 00:18:11,509 [해괴한 소리 내는 환자] 288 00:18:13,967 --> 00:18:15,637 [환자들 괴성] 289 00:18:17,930 --> 00:18:20,100 [비명] [계속 이상한 소리 내는 환자] 290 00:18:31,527 --> 00:18:32,567 [삑] [철컹] 291 00:18:44,373 --> 00:18:46,883 (달건) 전보다 상태가 더 안 좋아진 거 같은데? 292 00:18:46,959 --> 00:18:49,629 혹시 김우기한테 모르핀 놔 주나요? 293 00:18:49,711 --> 00:18:51,841 여기선 치료제 외엔 다른 약 안 씁니다 294 00:18:53,298 --> 00:18:54,128 (카이) 말씀 나누시죠 295 00:18:55,175 --> 00:18:56,335 아, 나가 계셔도 돼요 296 00:18:56,426 --> 00:18:59,426 정신 착란이 심해서 위험한 일이 발생할 수도 있습니다 297 00:18:59,513 --> 00:19:01,683 걱정 마세요 저희가 알아서 할게요 298 00:19:03,475 --> 00:19:04,425 그러시죠 299 00:19:09,273 --> 00:19:11,283 [멀어지는 발소리] 300 00:19:11,400 --> 00:19:12,440 [문소리] 301 00:19:13,610 --> 00:19:14,900 몇 가지만 물어볼게 302 00:19:17,030 --> 00:19:18,120 너 대답할 수 있지? 303 00:19:19,825 --> 00:19:23,325 너 오상미가 불구속으로 풀려날 거 알고 있었지? 304 00:19:25,372 --> 00:19:27,422 마이클 죽이라고 사주한 게 305 00:19:28,667 --> 00:19:29,497 제시카 맞아? 306 00:19:31,837 --> 00:19:35,417 마이클을 소개시켜 준 게 마이클 내연녀라며? 307 00:19:36,550 --> 00:19:38,390 (해리) 그거 당신 입으로 말한 거잖아 308 00:19:39,678 --> 00:19:41,428 [삑, 삑] 309 00:19:50,606 --> 00:19:52,516 (달건) 마이클을 제시카가 죽인 게 아니라면 310 00:19:52,983 --> 00:19:54,613 그 내연녀가 죽였을 수도 있어 311 00:19:57,946 --> 00:19:59,156 (달건) 아는 대로 말해봐 312 00:19:59,239 --> 00:20:00,819 만약 그 여자라면 313 00:20:01,533 --> 00:20:03,703 왜 마이클을 죽였는지 넌 알 거 아니야 314 00:20:05,704 --> 00:20:06,584 [날카롭게] 몰라! 315 00:20:07,289 --> 00:20:09,209 (우기) 난 아무것도 몰라! 모른다고! 316 00:20:09,291 --> 00:20:11,751 몰라, 몰라! 몰라, 몰라, 몰라, 몰라! 317 00:20:11,835 --> 00:20:14,705 몰라! 몰라! 318 00:20:15,505 --> 00:20:17,045 몰라, 몰라! 319 00:20:17,883 --> 00:20:19,433 그래, 좋아 320 00:20:23,180 --> 00:20:24,770 그럼 뭐든 좋으니까 321 00:20:26,099 --> 00:20:27,269 제롬에 관해서 말해봐 322 00:20:34,983 --> 00:20:38,783 모로코에서 그 새끼가 너한테 계획적으로 접근했다고 했잖아 323 00:20:42,199 --> 00:20:43,449 [칩 달그락 소리] 324 00:20:46,954 --> 00:20:49,214 [영어로] - (남자) 아니야 - 아니, 잠시만 325 00:20:51,541 --> 00:20:55,091 [박장대소] 326 00:20:55,170 --> 00:20:56,760 [영어로] 어디서 사기를 쳐? 327 00:20:58,131 --> 00:20:59,471 [비명] [우당탕] 328 00:21:00,217 --> 00:21:01,927 [탁] [겁에 질린 비명] [낮게 깔린 음악] 329 00:21:02,427 --> 00:21:03,967 [옅은 신음] 330 00:21:18,527 --> 00:21:22,317 (달건) 너 분명 마약도 제롬한테 배웠다고 했어 331 00:21:25,117 --> 00:21:27,157 그 새끼가 비행기 테러한 직후에 332 00:21:27,411 --> 00:21:30,211 너까지 죽이려고 해서 너 그래서 도망쳤다고... 333 00:21:30,289 --> 00:21:31,869 으아악! 334 00:21:31,957 --> 00:21:36,087 [비명 지르는 우기] 야, 김우기, 진정해! 김우기! 335 00:21:36,586 --> 00:21:37,876 - (우기) 으아악! - 아니, 이 사람들이! 336 00:21:38,505 --> 00:21:39,665 (카이) 여기 병원입니다 337 00:21:39,756 --> 00:21:41,216 환자를 자극하면 어떡합니까! 338 00:21:41,300 --> 00:21:43,390 - 저희 자극한 거 아니에요! - (카이) 그만 나가세요 339 00:21:43,468 --> 00:21:44,718 죄송합니다 340 00:21:46,179 --> 00:21:47,219 가자, 달건 씨 341 00:21:50,309 --> 00:21:51,179 살려줘 342 00:21:53,186 --> 00:21:54,556 [작게] 이 사람들이 날 죽일 거야 343 00:21:54,646 --> 00:21:56,516 [헛웃음] 아, 또 시작이네 344 00:21:56,982 --> 00:21:58,782 - (카이) 치료실로 옮깁시다 - (남자들) 예 345 00:21:59,192 --> 00:22:00,862 (남자1) 잠깐 비켜주세요 [힘주는 소리] 346 00:22:00,944 --> 00:22:02,494 - (남자1) 내려와요 - (남자2) 아휴, 읏! 347 00:22:03,905 --> 00:22:05,735 [용쓰는 소리] 348 00:22:05,824 --> 00:22:06,874 제롬이 여깄어! 349 00:22:07,326 --> 00:22:08,196 뭐? 350 00:22:09,328 --> 00:22:11,408 그 새끼가 이 병원 안에 있다고 이 등신아! 351 00:22:11,496 --> 00:22:12,616 (카이) 뭐 해요? 빨리 데려가세요! 352 00:22:12,706 --> 00:22:13,866 (남자1) 예, 나와요! 353 00:22:13,957 --> 00:22:16,037 제롬이 곧 너희들을 찾아갈 거야! 354 00:22:16,126 --> 00:22:18,706 [우기 악쓰며] 놔, 이 새끼들아! 놔, 놔! 355 00:22:20,380 --> 00:22:22,720 발작이 한번 시작되면 별의별 헛소릴 다 합니다 356 00:22:29,139 --> 00:22:31,219 (달건) 오늘 많이 걸었는데 다리 안 아파? 357 00:22:31,892 --> 00:22:34,232 (해리) 좀 뻐근하긴 한데 견딜 만해 358 00:22:35,896 --> 00:22:38,896 (달건) 우리랑 있을 땐 김우기 저 정돈 아니었잖아 359 00:22:39,399 --> 00:22:43,319 그러게, 치료를 받으면 나아져야 되는데 360 00:22:43,779 --> 00:22:47,029 [해리 한숨 쉬며] 요즘 정신병원 깔끔하던데, 쯧! 361 00:22:47,115 --> 00:22:49,655 김우기를 이런 데로 보낸 거야? 362 00:22:54,706 --> 00:22:56,996 [웅얼거리는 소리] 363 00:22:59,294 --> 00:23:03,224 [웅얼대며 악쓰는 소리] 364 00:23:05,342 --> 00:23:09,102 [겁먹은 호흡] 365 00:23:09,179 --> 00:23:10,679 [흐느끼는 소리] 366 00:23:11,348 --> 00:23:13,428 [아랍어로] 사마엘이 너한테 마지막 기회를 주셨다 367 00:23:20,732 --> 00:23:21,862 [숨 내쉬는 소리] 368 00:23:22,442 --> 00:23:24,112 (태웅) 한국 이름은 박수찬 369 00:23:24,903 --> 00:23:27,453 태어나자마자 미아동의 한 고아원에 버려졌는데 370 00:23:27,531 --> 00:23:29,491 5살 때 프랑스로 입양을 갔다가 371 00:23:29,574 --> 00:23:32,744 [삑] (태웅) 12살 때 양부모로부터 파양을 당했습니다 372 00:23:33,286 --> 00:23:36,866 폭력과 마약, 절도 혐의로 수감됐다가 석방된 게 22살 [삑 소리 계속] 373 00:23:37,082 --> 00:23:38,082 그 이후론 374 00:23:38,875 --> 00:23:40,035 아예 행적이 없습니다 375 00:23:41,962 --> 00:23:43,922 제롬에 대해서 밝혀낸 게 이게 다야? 376 00:23:44,714 --> 00:23:46,304 네, 아무래도 377 00:23:47,259 --> 00:23:49,049 배가본드를 가동하셔야 될 거 같습니다 378 00:23:49,845 --> 00:23:52,505 (화숙) 아, 맞다 그 개장순지 닭 장순지 379 00:23:52,597 --> 00:23:55,057 그 통닭집 아저씨한테 찾으라믄 되겠네예 380 00:23:55,142 --> 00:23:56,772 그 아저씨 해킹 실력이 엄청나던데예 [동의하는 세훈] 381 00:23:56,852 --> 00:23:59,522 오상미 구속적부심 심사한 판사는 누구야? 382 00:23:59,604 --> 00:24:01,864 그, 안승태라는 부장 판사입니다 383 00:24:03,150 --> 00:24:05,570 그 사람도 혼자 결정해서 풀어준 건 아닐 거야 384 00:24:06,069 --> 00:24:07,529 안 판사가 줄을 대고 있는 385 00:24:07,612 --> 00:24:09,662 고위급 정치인들이 누군지 좀 알아봐 386 00:24:18,665 --> 00:24:20,075 [호흡하는 소리] 387 00:24:22,586 --> 00:24:24,956 [호흡하는 소리 계속] [기계음] 388 00:24:29,593 --> 00:24:32,933 (순조) 한국 어머니들은 다들 이런 표정이시지 389 00:24:35,974 --> 00:24:36,814 [낮은 웃음] 390 00:24:37,726 --> 00:24:41,516 뭐랄까, 자식만 바라보다가 주름진 얼굴이라고 할까? 391 00:24:43,315 --> 00:24:47,065 하여튼 애틋하고 슬퍼 보여 392 00:24:47,152 --> 00:24:48,362 [툭] [드르륵] 393 00:24:48,862 --> 00:24:53,162 윤 수석도 시골서 편모 슬하에서 자랐지? 394 00:24:53,700 --> 00:24:56,830 그렇게 가난하고 외롭게 자란 사람들이 395 00:24:56,912 --> 00:25:00,542 나중에 욕망을 품으면 다들 무섭게 변해 396 00:25:02,417 --> 00:25:04,127 (순조) VIP도 마찬가지야 397 00:25:04,586 --> 00:25:07,046 강하고 부유한 대한민국 398 00:25:08,131 --> 00:25:09,091 [헛웃음] 399 00:25:09,966 --> 00:25:11,926 그냥 다 포장지에 불과해 400 00:25:13,595 --> 00:25:15,925 (순조) 그 순백의 사리사욕 401 00:25:16,598 --> 00:25:20,188 그 이상도 이하도 아닌 거 윤 수석도 잘 알잖아? 402 00:25:25,815 --> 00:25:28,935 [잠긴 목소리로] 무슨 말씀을 하고 싶으신 겁니까? 403 00:25:29,986 --> 00:25:32,106 태블릿 PC 안에 아무것도 없데? 404 00:25:32,197 --> 00:25:34,237 [무거운 음악] 405 00:25:34,699 --> 00:25:37,199 대통령 관련 자료들 다 얻다 숨겼어? 406 00:25:37,786 --> 00:25:41,866 그걸 왜 총리님이 궁금해하시는 거죠? 407 00:25:41,957 --> 00:25:44,207 포장지 뜯어내고 408 00:25:45,043 --> 00:25:46,963 사리사욕 제거하고 409 00:25:48,171 --> 00:25:50,671 진짜 강한 대한민국 만들어야 되니까 410 00:25:54,427 --> 00:25:56,847 내 차 안에 번개탄 갖다 놓은 거 411 00:25:58,890 --> 00:26:00,810 총리님이 한 짓입니까? 412 00:26:03,937 --> 00:26:05,897 [긴박한 음악] [삐빅] 413 00:26:05,981 --> 00:26:07,111 [딸깍] [삑삑] 414 00:26:19,744 --> 00:26:20,584 [삐빅] 415 00:26:23,748 --> 00:26:26,128 지금 중요한 건 416 00:26:27,669 --> 00:26:30,049 윤 수석이 여기 이렇게 살아있다는 거야 417 00:26:30,630 --> 00:26:35,050 날 병원으로 옮긴 것도 총리시고요? 418 00:26:36,344 --> 00:26:37,934 (한기) 태블릿 PC 안에 419 00:26:38,346 --> 00:26:40,676 당신이 원하는 게 없었으니까? 420 00:26:40,765 --> 00:26:42,805 다른 증거는 필요 없어 421 00:26:43,518 --> 00:26:45,808 존엔마크사가 준 5억 달러 422 00:26:46,229 --> 00:26:48,519 그 싱가포르 계좌만 공개하면 돼 423 00:26:49,024 --> 00:26:52,404 그럼 정국표 같은 껍데기는 가고 424 00:26:53,778 --> 00:26:56,068 이 나라 새 역사가 시작되는 거야 425 00:26:59,409 --> 00:27:02,079 아휴, 아직도 내 말을 못 알아듣겠나? 426 00:27:02,787 --> 00:27:04,617 난 지금 너한테 427 00:27:06,207 --> 00:27:09,627 새 역사의 주인공이 될 기회를 주겠다는 거야 428 00:27:12,339 --> 00:27:13,549 당신 429 00:27:15,133 --> 00:27:16,303 정체가 뭐야? 430 00:27:17,427 --> 00:27:20,677 당분간 검찰 수사 없다 431 00:27:22,515 --> 00:27:24,305 고민 끝나면 전화해 432 00:27:24,976 --> 00:27:26,766 당신 누구냐고! 433 00:27:38,031 --> 00:27:39,321 애국자 434 00:27:42,243 --> 00:27:44,163 정국표완 다른 435 00:27:45,330 --> 00:27:46,870 진짜 애국자 436 00:27:46,956 --> 00:27:48,036 [헛웃음] 437 00:27:57,008 --> 00:27:58,088 [숨 내뱉는 소리] 438 00:28:06,267 --> 00:28:07,727 [휴대폰 벨 소리] 439 00:28:10,271 --> 00:28:12,441 누구야? [휴대폰 벨 소리 계속] 440 00:28:12,524 --> 00:28:13,734 모르는 번혼데? 441 00:28:16,861 --> 00:28:17,781 여보세요 442 00:28:18,405 --> 00:28:19,985 (남자) 차달건 씨 전화죠? 443 00:28:20,615 --> 00:28:21,525 예, 누구시죠? 444 00:28:22,117 --> 00:28:24,577 오랜만입니다 저 국무총리 홍순조입니다 445 00:28:27,789 --> 00:28:29,419 오늘 오후 4시까지 446 00:28:29,499 --> 00:28:32,249 히페리언 호텔로 좀 나와주시면 좋겠습니다 447 00:28:32,335 --> 00:28:33,375 (달건) 무슨 일이시죠? 448 00:28:33,461 --> 00:28:34,501 아주 중요한 일입니다 449 00:28:34,587 --> 00:28:37,127 차달건 씨가 꼭 참석해주시면 좋겠어요 450 00:28:38,716 --> 00:28:40,336 예, 그럼 이따 뵙겠습니다 451 00:28:40,927 --> 00:28:41,927 아, 저... [통화 종료음] 452 00:28:42,971 --> 00:28:43,971 [한숨] 453 00:28:44,055 --> 00:28:46,465 이 사람이 나를 만나자고 할 이유가 뭐가 있지? 454 00:28:46,558 --> 00:28:47,728 글쎄? 455 00:28:48,560 --> 00:28:51,350 대통령한텐 입속의 혀처럼 구는 거로 유명한 사람인데 456 00:28:54,774 --> 00:28:55,944 [숨 내쉬는 소리] 457 00:28:56,025 --> 00:28:58,605 [여기저기 웅성대는 사람들] 458 00:29:02,574 --> 00:29:04,124 어, 달건 씨! 459 00:29:05,326 --> 00:29:06,536 어... 460 00:29:06,619 --> 00:29:08,749 (달건) 예... [반기는 사람들] 461 00:29:08,830 --> 00:29:10,500 다들 여기 와 계셨네요? 462 00:29:10,582 --> 00:29:12,252 달건 씨도 국무총리 전화 받았어요? 463 00:29:12,876 --> 00:29:13,706 네 464 00:29:13,793 --> 00:29:14,923 어... 465 00:29:15,003 --> 00:29:16,463 [긴장감 있는 음악] 466 00:29:19,966 --> 00:29:21,506 기자회견을 할 모양인데요? 467 00:29:23,178 --> 00:29:24,508 (국표) 기자회견? 468 00:29:25,180 --> 00:29:27,060 홍 총리가 기자회견을 한다고? 469 00:29:27,140 --> 00:29:29,520 네, 곧 시작할 시간입니다 470 00:29:30,518 --> 00:29:32,348 (국표) 나한테 그런 말 없었는데 471 00:29:32,437 --> 00:29:34,647 갑자기 무슨 기자회견을 한다 그래? 472 00:29:35,106 --> 00:29:37,396 [휴대폰 진동] (하 비서) VIP입니다 473 00:29:37,484 --> 00:29:38,864 [휴대폰 진동 계속] 474 00:29:46,034 --> 00:29:48,584 - (안내음) 전화를 받을 수 없어... - 아니, 뭐야, 지금? 475 00:29:50,205 --> 00:29:52,825 이 사람 대통령 전화를 씹는 건가? 476 00:29:52,916 --> 00:29:55,416 [서로 작게 대화하는 사람들] 477 00:30:00,381 --> 00:30:01,841 [카메라 셔터 소리] 478 00:30:18,733 --> 00:30:22,533 다들 바쁘실 테니까 요점만 간단히 하겠습니다 479 00:30:23,071 --> 00:30:25,451 먼저 녹취 테이프부터 들어보시죠 480 00:30:29,786 --> 00:30:31,326 [클릭] (승범) 곧... 481 00:30:31,871 --> 00:30:33,831 (승범) 곧 구속 영장 떨어질지도 모릅니다 482 00:30:33,915 --> 00:30:36,495 (제시카) 구속 같은 소리 작작 해! 누가 나를 구속시켜? 483 00:30:37,043 --> 00:30:38,883 (승범) 윤한기 수석이랑 박 장관 입에서 484 00:30:38,962 --> 00:30:41,012 제시카란 이름이 나오는 순간... 485 00:30:41,089 --> 00:30:42,509 (제시카) 그 입 절대 못 열어! 486 00:30:42,799 --> 00:30:44,759 우리가 정국표한테 얼마를 줬는지 알아? 487 00:30:44,843 --> 00:30:46,093 자그마치 5억 달러야 488 00:30:46,719 --> 00:30:48,099 5천억이 넘는 돈! 489 00:30:48,179 --> 00:30:50,519 청와대가 무너지는데 누가 그따위 입을 놀려? 490 00:30:50,598 --> 00:30:52,428 하! 천만에! 491 00:30:53,309 --> 00:30:55,229 대통령이 그렇게 안 놔둘 거야 492 00:30:55,311 --> 00:30:57,611 [술렁이는 장내] 493 00:30:57,689 --> 00:30:59,979 (승범) 그럼 이 사업... [계속 웅성대는 사람들] 494 00:31:00,066 --> 00:31:01,726 (승범) 계속 진행하시는 겁니까? 495 00:31:01,818 --> 00:31:03,608 (제시카) 본사 분위기가 심상치 않아 496 00:31:04,362 --> 00:31:07,952 내가 살려면 어떻게든 이 사업 꼭 성사시켜야 돼 497 00:31:08,533 --> 00:31:09,993 - 대통령이 지금 돈 받았단 거야? - 지금 무슨 얘기 한 거야? 498 00:31:10,076 --> 00:31:11,826 (필순) 언니, 나 지금 이해가 안 돼서... 아니, 그러니까... 499 00:31:11,911 --> 00:31:14,211 [놀라 수군대는 사람들] 500 00:31:14,330 --> 00:31:16,370 (순조) 이 녹음에 나오는 여성은 [카메라 셔터 소리] 501 00:31:16,457 --> 00:31:17,917 제시카 리 502 00:31:19,043 --> 00:31:21,463 존엔마크사의 아시아 담당 사장입니다 503 00:31:21,546 --> 00:31:23,006 [계속 카메라 셔터 소리] [웅성대는 소리 계속] 504 00:31:25,300 --> 00:31:28,600 (추 기자) 그 녹취 테이프 말고도 혹시 다른 증거도 있습니까? 505 00:31:28,678 --> 00:31:30,928 예, 저도 최근에 알게 된 사실인데 506 00:31:31,514 --> 00:31:32,974 존엔마크사는 507 00:31:33,057 --> 00:31:36,307 싱가포르에 있는 딥블루라는 무역 회사에 508 00:31:36,394 --> 00:31:37,484 5억 불을 투자했습니다 509 00:31:38,438 --> 00:31:42,648 그리고 그 돈은 아랍계 은행 비밀 계좌로 흘러 들어갔습니다 510 00:31:42,734 --> 00:31:44,864 그러니까 그 딥블루라는 무역 회사가... 511 00:31:44,944 --> 00:31:48,914 네, 페이퍼 컴퍼니고 그 회사의 실소유주는 512 00:31:48,990 --> 00:31:51,530 정국표 대통령인 것이 틀림없습니다 513 00:31:52,076 --> 00:31:55,656 [분노하는 유족들] [질문 퍼붓는 기자들] 514 00:31:57,957 --> 00:32:02,087 아니, 홍 총리 저 사람 지금 저기서 뭐라는 거야? 515 00:32:02,170 --> 00:32:04,800 {\an8}제가 지명하겠습니다 네, 두 번째 줄 516 00:32:05,298 --> 00:32:07,128 (기자1) 실소유주가 대통령이란 증거는요? 517 00:32:07,216 --> 00:32:09,756 네, 윤한기 수석이 가지고 있는 거로 알고 있습니다 518 00:32:11,596 --> 00:32:15,636 (순조) 대통령은 모든 책임을 윤 수석에게 떠넘기려고 했습니다 519 00:32:16,225 --> 00:32:18,895 그러니까 일종의 총알받이로 쓴 거죠 520 00:32:19,228 --> 00:32:21,188 윤 수석이 그래서 521 00:32:21,272 --> 00:32:24,232 {\an8}극단적인 선택을 한 것으로 추측됩니다 522 00:32:24,317 --> 00:32:27,317 (기자2) 지금 윤한기 수석이 의식 불명이라던데 523 00:32:27,403 --> 00:32:28,493 그건 어떻게 증명하죠? 524 00:32:28,571 --> 00:32:32,741 {\an8}윤 수석이 깨어나기를 간절히 기원하고 있습니다 525 00:32:33,284 --> 00:32:36,914 (순조) 아울러 이 자리에서 국민 여러분께 한 가지 약속드리겠습니다 526 00:32:37,830 --> 00:32:40,880 저는 절대로 포기하지 않을 것입니다 527 00:32:41,459 --> 00:32:45,129 B357기 추락에 방산 비리가 얽혀 있고 528 00:32:45,213 --> 00:32:48,633 이 사건의 몸통은 윤 수석이 아니라 529 00:32:48,716 --> 00:32:53,346 {\an8}정국표 대통령이란 사실을 끝까지 파헤칠 것입니다 530 00:32:53,429 --> 00:32:56,429 [쿵] 저런 개 썅놈의 새끼! 531 00:32:57,934 --> 00:32:59,854 (영지) 대통령님! 괜찮으세요? [신음] 532 00:33:00,353 --> 00:33:02,563 어, 주치의 부르겠습니다! 533 00:33:02,647 --> 00:33:04,477 아니야, 물 534 00:33:05,858 --> 00:33:06,938 물이나 한잔 줘 535 00:33:07,568 --> 00:33:08,778 네, 추 기자 536 00:33:08,861 --> 00:33:11,701 (추 기자) 정국표 대통령과는 사석에서 호형호제할 정도로 537 00:33:11,781 --> 00:33:13,281 가까운 사이라고 들었는데 [문소리] 538 00:33:13,366 --> 00:33:16,116 총리께서 이런 폭로를 하시게 된 이유가 뭐죠? 539 00:33:17,870 --> 00:33:19,410 유가족분들 540 00:33:20,623 --> 00:33:23,133 죄송하지만 잠깐 자리에서 일어나 주시겠습니까? 541 00:33:30,925 --> 00:33:33,175 김우기를 데려오는 동안 542 00:33:33,803 --> 00:33:35,563 우리 차달건 씨는 543 00:33:35,930 --> 00:33:38,980 (순조) 몇 번이고 사적인 복수를 하고 싶었을 것입니다 544 00:33:39,559 --> 00:33:41,099 죽이고 싶었겠죠 545 00:33:41,978 --> 00:33:44,648 다른 유족도 같은 심정이었을 것입니다 546 00:33:45,898 --> 00:33:49,358 (순조) 그런데 이분들은 김우기를 살리기 위해서 547 00:33:49,444 --> 00:33:52,114 자신의 목숨을 걸었습니다 548 00:33:52,196 --> 00:33:54,156 왜 그랬겠습니까? 549 00:33:54,240 --> 00:33:56,700 그 용기가 어디서 나왔겠습니까? 550 00:33:57,326 --> 00:33:58,616 그것은 바로 551 00:33:59,579 --> 00:34:02,459 대한민국을 믿었기 때문입니다 552 00:34:02,540 --> 00:34:04,880 (순조) 아니, 그 믿음을 553 00:34:05,293 --> 00:34:08,593 차마 내려놓을 수 없었기 때문이었을 것입니다 554 00:34:09,464 --> 00:34:12,434 이제 국가와 법은 555 00:34:12,508 --> 00:34:14,428 우리 정부와 사법부는 556 00:34:15,636 --> 00:34:19,136 이분들의 믿음에 응답해야 합니다 557 00:34:20,349 --> 00:34:22,059 [장엄한 음악] 558 00:34:39,952 --> 00:34:41,662 (순조) 공직자의 한 사람으로서 559 00:34:42,789 --> 00:34:44,369 깊이 사죄드립니다 560 00:34:45,541 --> 00:34:48,251 (순조) 잘못했습니다 용서해주십시오 561 00:34:48,336 --> 00:34:53,716 그리고 대한민국을 믿어주셔서 정말 감사합니다 562 00:34:56,803 --> 00:34:58,263 (순조) 앞으로 잘하겠습니다 563 00:35:00,181 --> 00:35:01,561 죄송합니다 564 00:35:06,312 --> 00:35:07,232 죄송합니다 565 00:35:08,856 --> 00:35:09,726 앞으로 잘하겠습니다 566 00:35:12,360 --> 00:35:14,530 (순조) 믿어주셔서 고맙습니다 567 00:35:20,368 --> 00:35:21,238 {\an8}고맙습니다 568 00:35:25,331 --> 00:35:26,331 (순조) 죄송합니다 569 00:35:27,708 --> 00:35:29,088 앞으로 잘하겠습니다 570 00:35:31,587 --> 00:35:35,007 윤한기 식물인간이랬지? 571 00:35:35,091 --> 00:35:38,141 의사들 말로는 일어날 가망이 없답니다 [계속 사죄하는 순조] 572 00:35:38,219 --> 00:35:41,139 - (순조) 잘하겠습니다 - 긴급 수석 비서관 회의 소집해 573 00:35:41,222 --> 00:35:43,142 - 알겠습니다 - 아니야 574 00:35:43,516 --> 00:35:44,476 그 전에 575 00:35:45,351 --> 00:35:47,101 윤한기를 좀 봐야겠어 576 00:35:48,312 --> 00:35:51,072 - 준비하겠습니다 - (순조) 앞으로 잘하겠습니다 577 00:35:52,441 --> 00:35:54,031 (국표) 홍순조 578 00:35:55,653 --> 00:35:57,663 네가 날 상대로 579 00:35:58,573 --> 00:36:01,123 쿠데타를 일으켜 보겠다? 580 00:36:02,785 --> 00:36:04,075 (순조) 잘하겠습니다 581 00:36:08,166 --> 00:36:09,036 [띠리릭] 582 00:36:09,500 --> 00:36:10,750 저예요, 하 비서 583 00:36:11,544 --> 00:36:13,004 총리님 좀 바꿔주세요 584 00:36:23,055 --> 00:36:25,725 나 혼자 보고 올 테니까 여기들 있어 585 00:36:28,644 --> 00:36:31,654 [발소리] [드르륵] 586 00:36:37,987 --> 00:36:39,107 [호흡하는 소리] 587 00:36:47,038 --> 00:36:49,868 [무거운 음악] 588 00:36:52,126 --> 00:36:53,626 더도 말고 589 00:36:55,171 --> 00:36:57,631 딱 10년만 자다가 일어나 590 00:36:58,507 --> 00:37:02,467 (국표) 그땐 세상도 좀 편해져 있겠지 591 00:37:03,221 --> 00:37:04,601 너 일어나면 592 00:37:05,848 --> 00:37:08,848 그땐 내가 큰 선물을 줄게 593 00:37:10,853 --> 00:37:15,233 그 전엔 절대로 일어나선 안 된다, 한기야 594 00:37:32,166 --> 00:37:33,166 [문소리] 595 00:37:45,972 --> 00:37:47,392 [흐느끼는 소리] 596 00:37:52,728 --> 00:37:55,728 하루 종일 총리 칭찬으로 난리도 아니네 597 00:37:56,440 --> 00:37:57,820 [한숨] [달그락] 598 00:37:59,068 --> 00:38:00,188 [숨 내쉬는 소리] 599 00:38:00,278 --> 00:38:01,858 기분이 별로 안 좋아 보인다? 600 00:38:02,780 --> 00:38:04,160 홍 총리가 601 00:38:05,449 --> 00:38:07,949 [탁] 꼭 우리 들러리 세워놓고 쇼한 거 같아 602 00:38:08,995 --> 00:38:10,115 (태웅) 그 예상이 맞을 수도 있어 603 00:38:10,204 --> 00:38:11,164 [발소리] 604 00:38:12,498 --> 00:38:13,618 한잔 드십시오 605 00:38:13,708 --> 00:38:14,958 [술 따르는 소리] 606 00:38:16,335 --> 00:38:18,875 오상미 풀어준 판사가 안승태란 사람인데 607 00:38:19,922 --> 00:38:21,052 그 사람 608 00:38:22,300 --> 00:38:23,300 홍순조 라인이야 609 00:38:24,468 --> 00:38:28,598 [숨 들이쉬며] 그럼 오상미를 홍 총리가 풀어줬다는 겁니까? 610 00:38:28,681 --> 00:38:30,811 속단할 수 없지만 가능성이 커 611 00:38:31,642 --> 00:38:33,852 안 판사가 굉장히 정치적인 사람이거든 612 00:38:34,854 --> 00:38:36,524 홍 총리와는 둘도 없는 사이고 613 00:38:36,605 --> 00:38:38,935 아니, 오상미를 풀어줬으면 뭐, 이유가 있어야 될 거 아니야 614 00:38:39,025 --> 00:38:40,525 수사해봐야 되는 거 아닙니까? 615 00:38:40,609 --> 00:38:41,819 이미 시작했어 616 00:38:42,695 --> 00:38:44,565 비밀 수사니까 모른 척해 617 00:38:45,156 --> 00:38:47,946 [한숨] 오늘 기자회견도 좀 뜬금없었어요 618 00:38:48,492 --> 00:38:51,582 대통령 최측근이 왜 갑자기 그런 폭로를 한 건지 619 00:38:51,662 --> 00:38:54,372 현직 대통령이 임기 중에 날아가면 620 00:38:55,082 --> 00:38:56,792 가장 큰 수혜자가 누가 될 거 같아? 621 00:38:59,295 --> 00:39:00,625 국무총리겠네 622 00:39:01,672 --> 00:39:04,762 그, 권한 대행인가 뭔가로 대통령도 될 수 있다며? 623 00:39:06,552 --> 00:39:08,892 비행기 추락 뒤에 방산 비리뿐만 아니라 624 00:39:08,971 --> 00:39:10,681 [술 따르는 소리] [탁] 625 00:39:11,515 --> 00:39:13,225 뭔가 정치적으로 얽혀 있는 거 같아 626 00:39:13,976 --> 00:39:15,186 하아... 627 00:39:15,686 --> 00:39:16,806 [숨 내쉬는 소리] 628 00:39:19,148 --> 00:39:20,228 [탁] [한숨] 629 00:39:21,567 --> 00:39:24,357 제롬은? 그 새끼 뒷조사 어떻게 됐어? 630 00:39:26,489 --> 00:39:30,239 [익살스러운 음악] [빠르게 키보드 치는 소리] 631 00:39:31,619 --> 00:39:32,909 [기계음] 632 00:39:42,755 --> 00:39:43,795 [기계음] 633 00:39:43,881 --> 00:39:44,881 "CIA 접근 허가" 634 00:39:44,965 --> 00:39:47,295 하! 와아... 635 00:39:47,385 --> 00:39:48,795 이기 지금 실홥니까? 636 00:39:49,428 --> 00:39:53,218 이 미친 아저씨가 CIA도 다 뚫었네? 637 00:39:54,809 --> 00:39:55,979 [탁] [기계음] 638 00:39:57,561 --> 00:40:00,481 아니, 근데 여기서도 없으면 우짭니꺼? 639 00:40:00,564 --> 00:40:02,574 영국 MI6를 뚫을 거야 640 00:40:02,650 --> 00:40:06,150 그다음에는 러시아 연방보안국 이스라엘 모사드 641 00:40:06,237 --> 00:40:08,487 (주철) 일본 내각정보조사실 642 00:40:08,614 --> 00:40:12,034 그리고 프랑스 해외안보총국 독일 연방정보국까지 643 00:40:12,660 --> 00:40:17,160 이 아저씨가 그 정보 기관들을 다 뚫는단 말입니꺼? 644 00:40:17,248 --> 00:40:19,498 어떤 건 안 뚫려요 645 00:40:20,000 --> 00:40:21,040 (장수) 음... 646 00:40:21,127 --> 00:40:23,087 시간이 좀 걸리긴 해도 647 00:40:23,254 --> 00:40:25,054 80% 이상은 성공할 거다 648 00:40:26,298 --> 00:40:29,218 거기서도 제롬을 못 찾으면 그땐 포기해야 돼 649 00:40:32,304 --> 00:40:33,474 [기계음] 650 00:40:41,897 --> 00:40:43,817 왜? 허리 아파? 651 00:40:45,234 --> 00:40:46,444 아니야, 괜찮아 652 00:40:46,861 --> 00:40:48,151 무리하지 말라니까 653 00:40:48,737 --> 00:40:49,777 업혀 654 00:40:52,491 --> 00:40:53,951 아, 됐어, 괜찮아 655 00:40:54,452 --> 00:40:56,082 아, 고집부리지 말고 빨리 업혀 656 00:40:56,162 --> 00:40:57,252 여기 택시 잡기도 애매해 657 00:40:58,706 --> 00:40:59,666 괜찮은데 658 00:40:59,748 --> 00:41:02,128 쓰읍, 쯧! 빨리! 659 00:41:06,297 --> 00:41:07,627 (해리) 무거울 텐데 660 00:41:17,975 --> 00:41:21,435 아, 조부영 기자 기억나? 661 00:41:23,022 --> 00:41:24,442 그 사람은 갑자기 왜? 662 00:41:26,734 --> 00:41:29,034 조 기자님! 왜 이래요? 누가 이랬어요! 663 00:41:29,737 --> 00:41:30,817 (달건) 조 기자님 664 00:41:37,369 --> 00:41:39,369 그때 내가 잘못 본 줄 알았는데 665 00:41:40,664 --> 00:41:42,674 뭔가 좀 찜찜해서 666 00:41:43,751 --> 00:41:45,171 평화일보랬지? 667 00:41:46,003 --> 00:41:47,383 내일 신문사 찾아가 보지, 뭐 668 00:41:48,756 --> 00:41:50,506 [피식] 이보세요 669 00:41:50,758 --> 00:41:53,338 내일은 좀 쉬지? 나 혼자 가도 돼 670 00:41:54,178 --> 00:41:55,888 내가 또 업어달랄까 봐 그러냐? 671 00:41:56,472 --> 00:41:57,642 아니야 672 00:41:58,349 --> 00:42:00,349 아휴, 무거워서 그러지 673 00:42:00,434 --> 00:42:02,484 [잔잔한 음악] 우씨! [웃음] 674 00:42:03,938 --> 00:42:05,058 알았어 675 00:42:05,606 --> 00:42:06,686 같이 가, 같이 676 00:42:09,860 --> 00:42:11,490 아빠 생각난다 677 00:42:13,072 --> 00:42:15,242 어릴 때 아빠도 자주 업어줬는데 678 00:42:18,744 --> 00:42:19,874 말만 해 679 00:42:21,163 --> 00:42:22,413 언제든 업어줄게 680 00:42:23,082 --> 00:42:24,212 칫! 681 00:42:37,888 --> 00:42:39,098 (기자) 조부영 기자요? 682 00:42:40,099 --> 00:42:41,809 그분 돌아가셨는데 683 00:42:45,437 --> 00:42:47,517 범인은 아직 안 잡혔나 봐요? 684 00:42:47,606 --> 00:42:49,016 범인이라니요? 685 00:42:50,109 --> 00:42:51,569 교통사고로 돌아가셨어요 686 00:42:52,570 --> 00:42:54,110 교통사고요? [긴장감 있는 음악] 687 00:42:54,488 --> 00:42:55,488 살인 사건 아니고요? 688 00:42:56,323 --> 00:42:58,123 뭘 잘못 아셨나 보네요 689 00:42:58,826 --> 00:43:01,406 뉴질랜드에서 차량 급발진 사고로 돌아가셨어요 690 00:43:02,621 --> 00:43:05,581 (기자) 쯧, 유가족들이 자동차 회사랑 소송 중이라던데 691 00:43:09,753 --> 00:43:11,633 이 사진 사회부 기자들인가요? 692 00:43:12,256 --> 00:43:14,376 - 네 - 근데 여기... 693 00:43:14,466 --> 00:43:15,756 (달건) 조 기자님은 안 계신데요? 694 00:43:17,845 --> 00:43:19,345 여기 계시잖아요, 이분 695 00:43:20,472 --> 00:43:22,062 이분이 조부영 기자라고요? 696 00:43:24,101 --> 00:43:25,641 조 기자가 아닌데? 697 00:43:25,728 --> 00:43:27,688 (기자) 맞아요, 이분이 조부영 기자예요 698 00:43:28,772 --> 00:43:29,732 확실한 거예요? 699 00:43:29,815 --> 00:43:31,475 직속 선밴데 제가 모르겠어요? 700 00:44:09,271 --> 00:44:10,561 그래, 미국에 들어간다고? 701 00:44:11,023 --> 00:44:12,653 네, 오늘 밤 비행기입니다 702 00:44:15,152 --> 00:44:17,152 이거 얼마 안 되지만 여비에 보태 써 703 00:44:17,237 --> 00:44:18,817 아휴, 아닙니다 704 00:44:18,906 --> 00:44:20,526 저도 명령을 받고 한 일인데... 705 00:44:20,616 --> 00:44:22,946 받으세요 총리께서 주시는 건데 706 00:44:23,661 --> 00:44:24,911 아, 이거 참... 707 00:44:25,537 --> 00:44:26,787 (조 기자) 고맙습니다 708 00:44:27,414 --> 00:44:30,084 아, 그리고 사마엘께서 709 00:44:30,292 --> 00:44:32,882 총리님을 아주 높게 평가하고 계신답니다 710 00:44:32,961 --> 00:44:35,961 음, 그러잖아도 곧 서울에 오신단 얘긴 들었는데 711 00:44:36,715 --> 00:44:38,795 어떻게, 사마엘 님 직접 뵌 적 있나? 712 00:44:38,884 --> 00:44:41,804 아, 아니요 아직 뵙지는 못했습니다 713 00:44:43,138 --> 00:44:45,928 그래, 수고 많았어 조만간 다시 연락하자고 714 00:44:46,016 --> 00:44:47,886 네, 연락 드리겠습니다 715 00:44:56,777 --> 00:44:58,397 [창문 내리는 소리] 716 00:45:00,364 --> 00:45:01,454 너 왜 안 가고? 717 00:45:01,532 --> 00:45:03,452 오랜만에 삼촌 차 좀 타보게요 718 00:45:03,534 --> 00:45:05,834 [미묘한 음악] 719 00:45:13,293 --> 00:45:15,553 삼촌이라고 부르지 말랬지? 720 00:45:16,422 --> 00:45:18,722 네 아버지랑 나랑 피 한 방울 안 섞였어 721 00:45:18,799 --> 00:45:22,339 아무래 개족보라도 삼촌은 삼촌이잖아요 722 00:45:22,428 --> 00:45:24,348 [깊은 한숨] 723 00:45:24,972 --> 00:45:26,772 암튼 너도 수고 많았다 724 00:45:27,975 --> 00:45:29,515 수고 정도가 아니죠 725 00:45:29,977 --> 00:45:32,477 제가 준 동영상, 녹취 테이프 726 00:45:33,021 --> 00:45:35,231 그거 덕분에 곧 청와대 주인이 되실 건데 727 00:45:36,024 --> 00:45:39,534 윤한기가 아직 마음을 정하지 못했어 728 00:45:40,070 --> 00:45:41,700 시간문제 아닙니까? 729 00:45:42,364 --> 00:45:44,994 민정수석에서 졸지에 미아 신세가 됐는데 730 00:45:47,411 --> 00:45:50,041 (승범) 그나저나 다이나믹사만 노났네요 731 00:45:50,664 --> 00:45:53,004 어부지리로 F-X사업을 가져가게 생겼는데 732 00:45:53,500 --> 00:45:55,130 쉽게 못 내줘 733 00:45:55,836 --> 00:45:57,836 그에 상응하는 대가가 있어야지 734 00:45:59,256 --> 00:46:01,546 거기 에드워드란 사람 만만한 사람 아니에요 735 00:46:01,633 --> 00:46:02,803 리베이트 736 00:46:04,303 --> 00:46:05,933 이빨도 안 먹힐 겁니다 737 00:46:06,346 --> 00:46:09,556 난 정국표가 아니야 738 00:46:10,309 --> 00:46:12,729 두고 봐, 내가 다이나믹사를 어떻게 다루는지 739 00:46:14,646 --> 00:46:15,686 [숨 내쉬는 소리] 740 00:46:16,106 --> 00:46:17,016 [똑똑] 741 00:46:19,735 --> 00:46:22,735 VIP가 기자들을 모아다가 간담회를 열고 있다고 합니다 742 00:46:23,280 --> 00:46:24,320 간담회? 743 00:46:24,948 --> 00:46:28,238 [화기애애한 웃음] 744 00:46:29,620 --> 00:46:31,370 (국표) 5억 달러라고 했나? 745 00:46:32,372 --> 00:46:34,792 그게 우리 돈으로 얼마야? 5백억? 746 00:46:35,501 --> 00:46:37,171 5천억이 넘는 돈입니다 747 00:46:37,252 --> 00:46:38,922 오... 748 00:46:39,004 --> 00:46:40,464 [웃음] 749 00:46:41,423 --> 00:46:43,433 내가 하도 어이가 없어서... 750 00:46:43,926 --> 00:46:46,716 내 전 재산이 홍은동에 있는 집 한 챈데 751 00:46:46,803 --> 00:46:50,723 아, 좀 올라서 지금 한 5억 되려나? 752 00:46:51,225 --> 00:46:53,515 대체 몇 배를 뻥튀기한 거야? 753 00:46:53,602 --> 00:46:55,192 [기자들 웃음] 754 00:46:55,270 --> 00:46:56,980 (국표) 여러분들도 잘 아시잖아요 755 00:46:57,064 --> 00:47:00,864 내 평소 신조가 정직과 무소유라는 거 756 00:47:00,943 --> 00:47:04,533 (기자1) 홍순조 총리가 왜 그런 기자회견을 했다고 생각하십니까? 757 00:47:04,613 --> 00:47:08,033 이런 일은 뻔히 답이 나와 있는 거 아닌가요? 758 00:47:08,116 --> 00:47:10,826 날 흠집 내려는 세력들과 759 00:47:10,911 --> 00:47:13,331 홍 총리가 결탁을 했다든가 760 00:47:13,413 --> 00:47:18,343 아니면 암튼 정치적인 그... 음해가 아니면 설명이 안 돼 761 00:47:18,418 --> 00:47:19,798 나도 궁금해 죽겠어 762 00:47:21,046 --> 00:47:24,506 싱가포르에 있는 딥블루라는 회사 아십니까? 763 00:47:24,591 --> 00:47:25,681 그거... 764 00:47:26,843 --> 00:47:29,263 새로 나온 양주 이름 아닌가요? 765 00:47:29,346 --> 00:47:30,596 [기자들 웃음] 766 00:47:30,681 --> 00:47:34,141 (추 기자) 윤한기 수석한테 아랍계 은행 비밀 계좌가 있다던데 767 00:47:34,226 --> 00:47:35,556 그럼 768 00:47:35,894 --> 00:47:38,154 윤 수석이 나쁜 사람이지 769 00:47:39,356 --> 00:47:41,396 나도 모르는 계좌를 갖고 있다니 770 00:47:41,483 --> 00:47:43,193 [기자들 웃음] 771 00:47:45,404 --> 00:47:47,324 김 주필 건강은 어때요? 772 00:47:47,406 --> 00:47:50,526 (기자2) 예, 편안하게 잘 계십니다 전해드리겠습니다 773 00:47:54,580 --> 00:47:56,460 (영지) 홍 총리가 와 있답니다 774 00:47:58,959 --> 00:48:01,089 [긴장감 있는 음악] 775 00:48:28,322 --> 00:48:29,242 [문소리] 776 00:48:40,792 --> 00:48:43,802 너 당장 해임이야 777 00:48:43,879 --> 00:48:48,089 내가 잘리면 국민들은 그 순간 778 00:48:48,175 --> 00:48:50,755 내 주장을 사실로 받아들일 겁니다 779 00:48:51,178 --> 00:48:52,348 국회에서 780 00:48:53,388 --> 00:48:57,478 해임 의결권 의결되면 국회 결정만 따르면 돼 781 00:48:57,809 --> 00:49:01,559 내가 왜 네 더러운 피를 손에 묻히겠어? 782 00:49:01,647 --> 00:49:04,817 대통령 탄핵소추안도 같이 발의됩니다 783 00:49:04,900 --> 00:49:06,860 뭐? 탄핵? 784 00:49:09,321 --> 00:49:11,411 그게 네 힘으로 가능할 거 같아? 785 00:49:11,490 --> 00:49:13,780 국민이 요구하면 786 00:49:14,117 --> 00:49:16,997 헌법재판소가 판결할 일입니다 787 00:49:18,330 --> 00:49:21,330 뭘 내가 힘을 쓰고 말고 할 게 있겠습니까? 788 00:49:25,212 --> 00:49:26,422 (국표) 왜 이래? 789 00:49:27,506 --> 00:49:29,336 대체 뭐가 불만인데? 790 00:49:30,342 --> 00:49:32,722 무능력, 무책임 791 00:49:33,804 --> 00:49:36,394 (순조) 거짓말, 탐욕 792 00:49:36,765 --> 00:49:40,595 국민을 기만하는 걸 더 이상 참고 볼 수가 없어서 793 00:49:41,687 --> 00:49:43,647 그래서 내가 결단했습니다 794 00:49:43,730 --> 00:49:45,020 야, 홍순조! 795 00:49:54,116 --> 00:49:55,696 그 일을 나 혼자 했나? 796 00:49:56,493 --> 00:49:58,623 (국표) 유언비어든 가짜 뉴스든 797 00:49:59,287 --> 00:50:02,327 거품을 얼마든지 만들어낼 수 있다며? 798 00:50:02,791 --> 00:50:06,551 거품이 꺼질 때면 모든 사람이 그걸 믿게 된다고 799 00:50:06,628 --> 00:50:08,338 네가 나한테 훈수 둔 거야 800 00:50:10,632 --> 00:50:15,512 이제 와서 혼자 의로운 척 가증을 떨어? 801 00:50:17,431 --> 00:50:18,471 형님 802 00:50:19,641 --> 00:50:22,601 형님이 제일 잘못한 게 뭔지 아십니까? 803 00:50:24,563 --> 00:50:29,573 대통령을 하기에 너무 늙었고 804 00:50:30,527 --> 00:50:32,197 너무 낡았습니다 805 00:50:35,198 --> 00:50:36,158 비서관! 806 00:50:39,369 --> 00:50:43,169 [문 닫히는 소리] 지금 당장 3당 대표 미팅 잡아! 807 00:50:47,210 --> 00:50:48,460 네, 알겠습니다 808 00:50:50,756 --> 00:50:53,926 (국표) 넌 지금 반역을 저지른 거야 [문소리] 809 00:50:54,009 --> 00:50:56,929 감히 대한민국 대통령을 상대로 810 00:50:58,555 --> 00:50:59,635 탄핵? 811 00:51:01,391 --> 00:51:05,851 누가 먼저 뒈지는지 어디 끝까지 가보자고 812 00:51:15,363 --> 00:51:16,243 [문소리] 813 00:51:16,323 --> 00:51:18,123 대통령이 3당 대표 언제 만나? 814 00:51:18,200 --> 00:51:19,910 지금 스케줄 알아보는 중입니다 815 00:51:19,993 --> 00:51:22,503 내가 먼저 만날 테니까 그렇게 조정해 816 00:51:22,579 --> 00:51:23,659 알겠습니다 817 00:51:26,124 --> 00:51:27,634 유가족 저녁 모임 오늘이야? 818 00:51:27,709 --> 00:51:29,749 - 지금 가셔야 합니다 - (순조) 음, 가지 819 00:51:41,014 --> 00:51:42,854 [똑똑] [후루룩] 820 00:51:47,938 --> 00:51:49,648 홍 총리 방금 도착했습니다 821 00:51:55,070 --> 00:51:58,490 그동안 정부의 무관심 때문에 822 00:51:58,740 --> 00:52:01,790 외로운 싸움을 해오셨던 거 잘 알고 있습니다 823 00:52:01,868 --> 00:52:04,908 저는 이 사건이 완전히 종결될 때까지 824 00:52:05,413 --> 00:52:07,963 (순조) 여러분과 지속적으로 소통할 생각입니다 825 00:52:08,458 --> 00:52:09,748 뭐라도 괜찮으니까 826 00:52:09,835 --> 00:52:12,125 허심탄회하게 의견들 주시기 바랍니다 827 00:52:13,630 --> 00:52:14,920 고맙습니다, 총리님 828 00:52:16,633 --> 00:52:20,303 저한테 존엔마크사 혐의로 제보한 기자가 있었는데 829 00:52:20,387 --> 00:52:23,887 씁, 그 기자가 제 눈앞에서 살해를 당했습니다 830 00:52:24,975 --> 00:52:28,265 그런 사건이 있었습니까? 그 기자 이름이... 831 00:52:28,353 --> 00:52:30,443 조부영이라는 사람인데 832 00:52:31,356 --> 00:52:33,106 하! 나중에 알고 보니까 833 00:52:33,775 --> 00:52:36,645 기자도 아니고 죽지도 않았더라고요 834 00:52:39,322 --> 00:52:41,282 언뜻 잘 이해가 안 됩니다만... 835 00:52:41,366 --> 00:52:42,946 [탁] 그게 문젭니다 836 00:52:43,618 --> 00:52:45,328 진범이 밝혀졌는데 837 00:52:46,580 --> 00:52:49,540 하아, 아직도 이해가 안 가는 일들이 벌어지고 있어서요 838 00:52:50,250 --> 00:52:51,460 [숨 들이쉬며] 839 00:52:51,543 --> 00:52:53,553 그, 조부영 씨라고 했죠? 840 00:52:54,254 --> 00:52:56,674 우리 보좌관한테 자세히 설명해주시면 841 00:52:56,756 --> 00:52:58,586 제가 좀 알아보도록 하겠습니다 842 00:53:00,218 --> 00:53:01,598 오상미는 왜 풀어주셨어요? 843 00:53:04,514 --> 00:53:06,604 오상미가 풀려났다고요? 844 00:53:07,559 --> 00:53:09,849 저도 처음 듣는 얘긴데요? 845 00:53:09,936 --> 00:53:12,266 안승태라는 판사 잘 아시죠? 846 00:53:12,397 --> 00:53:15,897 소문엔 총리님하고 엄청 친하다고 하시던데 847 00:53:15,984 --> 00:53:17,864 그 사람이 결정했답니다 불구속으로 848 00:53:18,361 --> 00:53:19,321 [어이없는 웃음] 849 00:53:19,613 --> 00:53:22,163 아이, 그렇다고 내가 풀어줬다고 말씀하시면... 850 00:53:22,240 --> 00:53:24,160 (달건) 대통령 탄핵되면... 851 00:53:25,201 --> 00:53:27,701 총리께서 대통령직 수행하시겠네요? 852 00:53:28,997 --> 00:53:31,537 그때까지 해임되지 않으면 853 00:53:32,751 --> 00:53:36,421 헌법이 정한 절차에 따라서 권한을 대행하게 되겠죠 854 00:53:45,805 --> 00:53:48,555 (순조) 아, 배고프실 텐데 855 00:53:48,642 --> 00:53:50,892 - 주문하지 - (하 비서) 알겠습니다 856 00:53:55,065 --> 00:53:55,935 [옅은 웃음] 857 00:54:03,239 --> 00:54:04,369 (에드) 안녕하십니까? 858 00:54:05,909 --> 00:54:06,789 누구시죠? 859 00:54:07,577 --> 00:54:09,747 다이나믹사의 에드워드 대표입니다 860 00:54:10,580 --> 00:54:11,870 (에드) 몇 번 연락을 드렸는데 861 00:54:11,957 --> 00:54:14,957 답신이 없어서 이렇게 무례를 하게 됐습니다 862 00:54:15,043 --> 00:54:17,213 F-X사업 때문이라면 863 00:54:17,545 --> 00:54:19,205 대통령을 보는 게 빠를 겁니다 864 00:54:19,297 --> 00:54:22,047 의논드릴 것도 있고 시간을 좀 내주시면... 865 00:54:22,133 --> 00:54:24,683 나를 만나 봐야 도움 될 거 없다니까요 866 00:54:25,470 --> 00:54:28,470 괜한 수고 하지 마시라고 미리 말씀드리는 겁니다 867 00:54:31,768 --> 00:54:33,768 [발소리] 868 00:54:36,648 --> 00:54:37,518 (달건) 대표님 869 00:54:38,858 --> 00:54:40,108 어, 차달건 씨 870 00:54:41,403 --> 00:54:42,573 여기 어쩐 일이세요? 871 00:54:45,573 --> 00:54:47,783 [긴박한 음악] 872 00:54:48,910 --> 00:54:51,710 [웅성거리는 사람들] 873 00:54:52,539 --> 00:54:53,709 [비명] 874 00:54:53,790 --> 00:54:55,670 - (남자1) 어어 - (남자2) 뭐야? 875 00:54:57,460 --> 00:54:59,670 [지하철 안내 방송음] 876 00:54:59,879 --> 00:55:01,669 [비명] 877 00:55:16,146 --> 00:55:18,266 오상미가 행방불명이란 말입니까? [낮게 깔린 음악] 878 00:55:18,732 --> 00:55:20,282 (달건) 국정원에서 찾고 있는데 879 00:55:20,775 --> 00:55:23,185 하, 종적을 모른답니다 880 00:55:23,278 --> 00:55:24,948 이 모든 배후에 881 00:55:25,447 --> 00:55:27,947 [달그락] 홍 총리가 있다고 단정하시는 겁니까? 882 00:55:29,117 --> 00:55:30,787 오상미를 풀어준 건 사실이니까요 883 00:55:31,911 --> 00:55:33,831 달건 씨 추측대로라면 884 00:55:34,664 --> 00:55:37,384 홍 총리가 오상미한테 뭔가 약점을 잡혔단 건데 885 00:55:37,459 --> 00:55:39,209 [숨 들이쉬는 소리] 886 00:55:40,045 --> 00:55:43,875 제시카가 마이클 부사장을 자기가 안 죽였다고 했어요 887 00:55:44,507 --> 00:55:45,797 제시카를 만났습니까? 888 00:55:46,801 --> 00:55:50,391 테러범 얼굴이 찍힌 동영상을 저한테 보냈습니다 889 00:55:53,183 --> 00:55:54,773 제시카가 또 뭐라고 했습니까? 890 00:55:55,977 --> 00:55:58,227 우리가 진실이라고 믿고 있는 것들이 891 00:55:59,230 --> 00:56:00,980 진실이 아닐지도 모른다고요 892 00:56:01,066 --> 00:56:03,146 참 뻔뻔한 여자네요 893 00:56:04,486 --> 00:56:07,656 그 여자 혓바닥에 절대 놀아나지 마세요, 달건 씨 894 00:56:09,574 --> 00:56:11,084 [휴대폰 진동] 895 00:56:16,664 --> 00:56:17,924 네, 차달건입니다 896 00:56:17,999 --> 00:56:20,039 [상미 떨리는 목소리로] 저 오상미예요 897 00:56:21,544 --> 00:56:23,304 [달그락] 왜요? 무슨 전화예요? 898 00:56:24,130 --> 00:56:24,960 오상미예요 899 00:56:25,799 --> 00:56:26,929 [달그락] 900 00:56:29,010 --> 00:56:29,970 지금 어디예요? 901 00:56:31,387 --> 00:56:33,517 [상미 헐떡이며] 지금 만날 수 있어요? 902 00:56:33,765 --> 00:56:35,725 아니, 지금 꼭 만나야 해요 903 00:56:36,226 --> 00:56:37,556 [겁먹은 숨소리] (달건) 무슨 일인데요? 904 00:56:37,644 --> 00:56:41,774 그놈들이 날 쫓아와요 그놈들이 날 죽이려고... 905 00:56:42,607 --> 00:56:44,647 저, 오상미 씨, 진정하고 지금 어디예요? 906 00:56:45,151 --> 00:56:46,111 내가 그리로 갈게요 907 00:56:46,653 --> 00:56:49,243 여기, 여기 고잔동인데... 908 00:56:49,364 --> 00:56:50,534 [가쁜 숨소리] 909 00:56:51,741 --> 00:56:52,991 아, 거기 어딘지 알아요 910 00:56:53,409 --> 00:56:55,249 어, 여기서 얼마 안 걸리니까 911 00:56:55,328 --> 00:56:56,408 거기 꼼짝 말고 기다리고 있어요 912 00:56:56,955 --> 00:56:59,245 남편이 그놈들을 협박했어요 913 00:57:01,126 --> 00:57:02,036 협박요? 914 00:57:02,710 --> 00:57:04,090 (상미) 그놈들이 한 짓이에요 915 00:57:04,629 --> 00:57:08,299 [헐떡이며] 내가 증거를 가지고 있으니까 날 죽이려고... 916 00:57:08,383 --> 00:57:09,763 무슨 증거요? 917 00:57:11,970 --> 00:57:13,350 아, 그놈들이 대체 누군데요? 918 00:57:13,429 --> 00:57:14,759 [겁먹은 숨소리] 919 00:57:16,141 --> 00:57:17,351 헉! 꺄악! 920 00:57:17,433 --> 00:57:19,143 [긴박한 음악] [비명] 921 00:57:24,983 --> 00:57:26,693 (달건) 여보세요, 오상미 씨 922 00:57:27,152 --> 00:57:28,242 오상미 씨! 923 00:57:29,821 --> 00:57:32,031 [철컥] 오상미 씨! [통화 종료음] 924 00:57:35,368 --> 00:57:36,408 저, 먼저 가볼게요 925 00:57:37,245 --> 00:57:38,405 오상미 만나면 전화 주세요 926 00:57:38,788 --> 00:57:39,658 네 927 00:57:41,166 --> 00:57:42,746 [멀어지는 발소리] 928 00:57:46,421 --> 00:57:47,711 [끼익] 929 00:57:57,348 --> 00:57:58,848 "홈 앤드 리빙" 930 00:58:18,828 --> 00:58:20,998 [긴장감이 고조되는 음악] 931 00:58:24,876 --> 00:58:26,376 [긴장한 숨소리] 932 00:58:36,179 --> 00:58:37,139 [띠리릭] 933 00:58:38,973 --> 00:58:40,353 예, 거기 경찰서죠? 934 00:58:41,643 --> 00:58:43,103 네, 신고 좀 하려고요 935 00:58:58,993 --> 00:59:00,083 오상미 씨 936 00:59:04,624 --> 00:59:05,794 오상미 씨! 937 00:59:07,710 --> 00:59:08,880 (달건) 오상미 씨! 938 00:59:09,420 --> 00:59:11,050 [덜컹] [쿵] 939 00:59:13,925 --> 00:59:15,295 [덜컹] [쿵] 940 00:59:18,137 --> 00:59:19,387 (달건) 오상미 씨! 941 00:59:22,308 --> 00:59:23,388 오상미 씨 942 00:59:24,394 --> 00:59:25,734 오상미 씨! 943 00:59:25,812 --> 00:59:27,402 오상미 씨, 어딨어요! 944 00:59:28,565 --> 00:59:29,855 오상미 씨! 945 00:59:35,405 --> 00:59:36,985 [긴장한 숨소리] 946 00:59:39,409 --> 00:59:40,699 오상미 씨! 947 00:59:41,661 --> 00:59:42,701 오상미 씨! 948 00:59:46,624 --> 00:59:48,084 (달건) 오상미 씨, 어딨어요! 949 00:59:49,377 --> 00:59:50,587 오상미 씨! 950 00:59:51,421 --> 00:59:53,011 내 말 들려요, 오상미 씨? 951 00:59:56,134 --> 00:59:57,724 (제롬) 오랜만이다, 차달건 952 00:59:59,053 --> 01:00:00,723 [비장한 음악] 953 01:00:09,689 --> 01:00:11,819 [나지막이] 너 이 개새끼 954 01:00:13,610 --> 01:00:15,610 자막: 박주하