1 00:00:12,429 --> 00:00:15,929 "NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:16,683 --> 00:00:18,313 [주제곡] 3 00:01:13,114 --> 00:01:15,284 [긴장감 있는 음악] [사진 찍는 소리] 4 00:01:15,366 --> 00:01:17,656 (기자1) 바, 방금 그 말씀 책임질 수 있는 말입니까? 5 00:01:17,744 --> 00:01:20,464 아니, 몇 번을 말씀드려요? 6 00:01:20,538 --> 00:01:22,498 카센터에서 그러는데 7 00:01:22,665 --> 00:01:25,535 저놈들이 제 차에 무슨 짓을 했대요 8 00:01:25,752 --> 00:01:26,922 차 보셨죠? 9 00:01:27,003 --> 00:01:29,173 (광덕) 아, 완전히 죽을 뻔했다니까! 아... 10 00:01:29,255 --> 00:01:30,715 아무튼 그, 자세한 건 11 00:01:30,799 --> 00:01:34,009 달건 씨가 이제 나와서 다 말씀을 드릴 거니까 12 00:01:34,093 --> 00:01:36,643 딴 데 가지 마시고 조금만 기다려주세요, 예 13 00:01:37,347 --> 00:01:39,637 - (기자1) 뭐, 일단 알겠습니다 - (기자2) 사진 보여주세요, 사진 14 00:01:39,724 --> 00:01:40,604 여기 뭐가 있는 거 같아 15 00:01:43,019 --> 00:01:45,439 [달그락] 16 00:01:45,522 --> 00:01:46,772 카모마일이에요 17 00:01:47,440 --> 00:01:49,780 심신 안정 효과가 있다고 해서 18 00:01:49,901 --> 00:01:51,821 여기 원장님한테 부탁했어요 19 00:01:52,320 --> 00:01:53,200 많이 드세요 20 00:01:55,406 --> 00:01:57,406 나보다 그쪽이 더 필요할 거 같은데 21 00:01:58,118 --> 00:01:59,828 다이나믹사한테 얼마 받았어요? 22 00:02:02,455 --> 00:02:03,955 뭔 개소리야, 그게? 23 00:02:04,040 --> 00:02:07,210 세상이 변해도 안 바뀌는 게 있어요 24 00:02:08,086 --> 00:02:11,756 돈이 곧 힘이고 힘이 진실을 만든다는 거 25 00:02:13,174 --> 00:02:16,014 그쪽이 끼어들 싸움이 아니라는 거예요 26 00:02:16,928 --> 00:02:17,928 그래서 27 00:02:19,389 --> 00:02:20,639 돈 때문에 28 00:02:21,766 --> 00:02:23,306 힘을 얻고 싶어서 29 00:02:26,312 --> 00:02:27,612 그 사람들을 다 죽였나? 30 00:02:27,689 --> 00:02:29,819 우리가 한 짓이 아니라니까 31 00:02:31,359 --> 00:02:34,609 유가족들 보면 나 눈물 나서 뉴스도 못 봐요 32 00:02:34,696 --> 00:02:36,946 당신이 마이클 부사장 죽인 거 다 알아 33 00:02:39,534 --> 00:02:42,164 평화일보 조부영 기자도 너희들이 죽였고 34 00:02:42,787 --> 00:02:43,867 [수상한 음악] 35 00:02:43,955 --> 00:02:48,625 쯧, 이제 보니까 차달건 씨 치료가 필요한 사람이었네 36 00:02:50,253 --> 00:02:52,423 고통이 당신을 붙잡는 게 아니라 37 00:02:52,964 --> 00:02:54,884 당신이 고통을 붙잡고 있네요 38 00:02:55,967 --> 00:02:57,337 [숨소리] 39 00:03:05,768 --> 00:03:09,188 양심도 지능이라는 말 들어봤어? 40 00:03:13,151 --> 00:03:14,741 너희들 돌대가리야 41 00:03:15,820 --> 00:03:17,530 상대 완전 잘못 골랐어 42 00:03:18,948 --> 00:03:20,198 내가 너희들 43 00:03:21,659 --> 00:03:23,829 골수까지 완전 빨아먹을 거거든 44 00:03:23,912 --> 00:03:25,162 차달건 씨 45 00:03:27,707 --> 00:03:29,667 내가 어떻게 도와주면 되겠어요? 46 00:03:30,919 --> 00:03:32,419 그쪽이 딱해서 그러는데 47 00:03:36,966 --> 00:03:38,126 우리 훈이 48 00:03:40,929 --> 00:03:41,889 살려내 49 00:03:42,347 --> 00:03:45,227 [고조되는 음악] 50 00:03:52,649 --> 00:03:54,689 [문소리] 51 00:03:54,776 --> 00:03:57,196 차 대기시켜 놨습니다 후문으로 나가시죠 52 00:03:58,321 --> 00:04:02,371 평화일보 조부영이라는 기자는 어떻게 된 거야? 53 00:04:02,450 --> 00:04:05,330 취재한다고 설쳐대는 게 적정 수위를 넘었습니다 54 00:04:05,411 --> 00:04:06,331 그대로 놔뒀다간... 55 00:04:06,412 --> 00:04:08,372 그렇다고 상의도 없이 멋대로 처리해? 56 00:04:09,874 --> 00:04:12,344 발 한 번만 잘못 디디면 천 길 낭떠러진 거 몰라? 57 00:04:12,418 --> 00:04:14,298 문제 되지 않게 잘 처리해놨으니까 58 00:04:14,379 --> 00:04:15,299 걱정하지 마십시오 59 00:04:17,048 --> 00:04:18,218 [한숨] 60 00:04:18,299 --> 00:04:19,589 차 정문에다 대기시켜 61 00:04:19,676 --> 00:04:21,176 기자들 때문에 성가실 겁니다 62 00:04:21,261 --> 00:04:22,931 피하면 더 의심받아 63 00:04:25,390 --> 00:04:27,480 이럴 때일수록 당당해야지 [달그락] 64 00:04:30,603 --> 00:04:34,323 (기자1) 아니, 그러니까 B357기를 존엔 마크사가 추락시켰다 65 00:04:34,399 --> 00:04:36,109 - 뭐, 이겁니까? - 네 66 00:04:36,192 --> 00:04:37,822 그렇게 주장하시는 근거가 뭡니까? 67 00:04:38,528 --> 00:04:39,948 증거 동영상이 있어요 68 00:04:40,655 --> 00:04:43,155 지금 국정원에 증거 동영상이 있습니다! 69 00:04:43,241 --> 00:04:46,621 [웅성거리는 기자들] 아니, 이게 사실이면 충격적인 소식인데? 70 00:04:46,911 --> 00:04:49,461 (제시카) 그럼 국정원에 팩트 체크해보면 되겠네요 71 00:04:49,539 --> 00:04:50,999 [우르르 몰려가는 소리] 72 00:04:51,416 --> 00:04:54,996 아, 우리 회사를 상대로 비슷한 주장들이 많았어요 73 00:04:55,545 --> 00:04:59,375 사실로 밝혀진 건 단 한 건도 없었고요 74 00:04:59,465 --> 00:05:01,215 비켜주세요 잠시만 나가겠습니다 [소란스러운 기자들] 75 00:05:01,301 --> 00:05:03,681 - (승범) 죄송합니다, 죄송합니다 - (기자1) 잠시만요! 76 00:05:03,803 --> 00:05:05,643 - (승범) 죄송합니다 - (제시카) 아, 그리고... 77 00:05:05,722 --> 00:05:07,722 차달건 씨 주장이 허위로 밝혀져도 78 00:05:08,308 --> 00:05:10,478 비난 기사는 최대한 삼가주세요 79 00:05:11,602 --> 00:05:13,902 사고로 가족을 잃은 분인데 80 00:05:13,980 --> 00:05:16,900 그 심정 저는 이해합니다 81 00:05:17,775 --> 00:05:20,275 [앞다퉈 질문하는 기자들] 82 00:05:27,952 --> 00:05:29,202 [한숨] 83 00:05:32,999 --> 00:05:34,459 [전화벨 소리] 84 00:05:34,542 --> 00:05:37,212 [박진감 있는 음악] [분주한 전화 응대] 85 00:05:39,797 --> 00:05:41,217 네, 111 콜센텁니다 86 00:05:41,299 --> 00:05:43,509 네, 확인해봤는데 그런 동영상 없답니다 87 00:05:43,634 --> 00:05:45,804 모르지, 나야 그 사람이 왜 그러는지 88 00:05:45,928 --> 00:05:47,808 - (여자) 잘못된 정보입니다 - (남자) 네네, 수사 중 아닙니다 89 00:05:47,889 --> 00:05:50,099 야, 박 기자 그거 오보야, 오보, 어? 90 00:05:50,850 --> 00:05:52,810 (재식) 차달건이 조용히 시키랬지! 91 00:05:52,894 --> 00:05:55,864 그 자식이 기자들 앞에서 그렇게 주둥아리 나불대고 있는 동안 92 00:05:55,938 --> 00:05:57,978 넌 뭐 하고 있었어, 이 새끼야? 93 00:05:58,900 --> 00:06:01,530 그 사람이 없는 말 꾸며낸 건 아니잖습니까 94 00:06:02,028 --> 00:06:04,278 어차피 이렇게 된 거 제대로 수사하는 게... 95 00:06:04,363 --> 00:06:06,163 너 모로코에서 간땡이만 불려 왔냐? 96 00:06:07,366 --> 00:06:10,076 (재식) 아, 나 참... [휴대폰 진동] 97 00:06:13,623 --> 00:06:15,463 예, 원장님 98 00:06:17,085 --> 00:06:19,875 (재식) 예, 잘 알겠습니다 99 00:06:20,630 --> 00:06:21,880 [통화 종료음] 100 00:06:22,423 --> 00:06:25,303 아, 씨! 기자들 뒤처리를 왜 나한테 맡... 101 00:06:25,384 --> 00:06:27,804 이게 다 너 때문이야 이 자식아, 이거! [덜그럭] 102 00:06:28,471 --> 00:06:30,851 (재식) 너 이번에 중동 반군 지역으로 내가 보낼 거니까 103 00:06:31,432 --> 00:06:34,732 거기 가서 총 맞아 죽기 싫으면은 당장 사표 써가지고 와 104 00:06:37,188 --> 00:06:38,058 나가 105 00:06:38,856 --> 00:06:39,686 나가! 106 00:06:42,527 --> 00:06:45,237 [문소리] 107 00:06:46,405 --> 00:06:47,315 [한숨] 108 00:06:48,783 --> 00:06:51,203 복귀는커녕 사표 쓰게 생겼는데 109 00:06:51,369 --> 00:06:52,499 이제 우짤 낀데? 110 00:06:52,578 --> 00:06:54,908 기사 터지면 경찰 쪽에서 나설 거야 111 00:06:55,748 --> 00:06:57,538 차라리 우리가 먼저 수사하는 게 나아 112 00:06:58,292 --> 00:06:59,502 또 어디 가노? 113 00:06:59,669 --> 00:07:02,259 내 니 때매 제명에 못 살겠다, 진짜 114 00:07:08,302 --> 00:07:09,392 [혀 차는 소리] 115 00:07:10,555 --> 00:07:11,805 [한숨] 116 00:07:12,849 --> 00:07:15,349 [수상한 음악] 117 00:07:20,940 --> 00:07:22,980 [영어로] 그래서 어땠... 아니, 내가 낼게 118 00:07:23,067 --> 00:07:26,397 [영어로] 고마워요 다음에 자네가 사, 알았지? 119 00:07:28,781 --> 00:07:29,661 [노크] 120 00:07:34,287 --> 00:07:37,167 [서랍 여닫는 소리] 121 00:07:37,248 --> 00:07:38,118 (주철) 네 122 00:07:42,086 --> 00:07:43,496 너희들 어쩐 일이야? 123 00:07:43,588 --> 00:07:45,338 제가 보내드린 사진 보셨습니까? 124 00:07:46,340 --> 00:07:47,590 [탁] [드르륵] 125 00:07:47,675 --> 00:07:49,795 뭐, 대충 126 00:07:49,886 --> 00:07:51,176 전 마이클 죽음이 127 00:07:51,262 --> 00:07:53,392 비행기 추락 사고랑 무관하지 않다고 생각합니다 128 00:07:54,807 --> 00:07:55,637 그래서? 129 00:07:56,476 --> 00:07:58,846 언제까지 민 국장님한테 당하고만 계실 건데요? 130 00:07:59,562 --> 00:08:00,692 (해리) 우리가 국장님 도울 테니까 131 00:08:00,771 --> 00:08:02,271 (주철) 크으! 132 00:08:03,191 --> 00:08:04,691 [뚜껑 돌려 닫는 소리] 133 00:08:04,817 --> 00:08:08,317 (주철) 능력 없는 애하고 시끄러운 애하고 134 00:08:08,404 --> 00:08:11,124 이빨 빠진 놈이 모여서 뭘 할 수 있는데? [서랍 닫는 소리] 135 00:08:11,199 --> 00:08:12,239 (화숙) 저기 국장님 136 00:08:12,325 --> 00:08:15,785 그, 능력 없고 이빨 빠진 건 알겠는데 137 00:08:16,162 --> 00:08:17,502 혹시 시끄러븐 애가... 138 00:08:17,580 --> 00:08:20,000 국장님도 마이클 자살한 거 이상하다고 하셨잖아요 139 00:08:20,082 --> 00:08:21,502 딱 거기까지야 140 00:08:22,168 --> 00:08:24,168 내 친구가 왜 죽었는지 궁금한 거 141 00:08:24,545 --> 00:08:25,375 나가들 봐 142 00:08:27,006 --> 00:08:29,836 이번 사건 해결하면 이 계급 특진도 가능합니다 143 00:08:29,926 --> 00:08:30,886 특진? 144 00:08:32,762 --> 00:08:33,682 포기해 145 00:08:34,388 --> 00:08:37,518 너 같은 새끼가 해결할 수 있는 사건이 아니야 [한숨] 146 00:08:37,600 --> 00:08:40,020 - 국장님 - 그만 가자 147 00:08:40,478 --> 00:08:42,058 왜 이렇게 쫄보가 되셨습니까? 148 00:08:42,146 --> 00:08:45,526 뭐, 쫄보? 이 새끼가! 149 00:08:45,608 --> 00:08:47,778 국장님 원래 이런 분 아니잖습니까! [화숙 한숨] 150 00:08:47,860 --> 00:08:49,360 정말 실망입니다! [화숙 말리는 소리] 151 00:08:49,487 --> 00:08:51,947 - (해리) 놔봐, 진짜! - (화숙) 수고 많이 하십시오 152 00:08:52,073 --> 00:08:53,913 [용쓰는 화숙] (해리) 아, 좀! [문소리] 153 00:08:53,991 --> 00:08:55,741 [발소리] [문소리] 154 00:08:58,871 --> 00:09:02,121 [수상한 음악] 155 00:09:14,679 --> 00:09:16,179 [통화 연결음] 156 00:09:16,806 --> 00:09:18,216 마이클 살해됐어 157 00:09:19,517 --> 00:09:21,727 (주철) 왼손잡이가 자살하는 순간에 158 00:09:21,811 --> 00:09:23,561 오른손으로 방아쇠 안 당겨 159 00:09:23,646 --> 00:09:26,766 포르투갈에서 마이클 동선 샅샅이 체크해 160 00:09:34,031 --> 00:09:35,411 내일 우리 유족들 161 00:09:35,491 --> 00:09:37,331 대통령 초청으로 청와대 가는 거 알아요? 162 00:09:39,161 --> 00:09:41,541 - 몇 신데요? - 근데 그게 다 가는 건 아니고 163 00:09:41,622 --> 00:09:43,422 유가족 대표로 몇 명만 가는 거라 164 00:09:44,667 --> 00:09:47,377 아, 이럴 줄 알았으면 나 대신 달건 씨 추천하는 건데 165 00:09:48,879 --> 00:09:50,129 (광덕) 기사 좀 떴어요? 166 00:09:51,632 --> 00:09:53,382 [한숨] 한 개도 안 떴어요 167 00:09:53,467 --> 00:09:56,137 아, 뭐야? 아깐 금방 써줄 것처럼 흥분들 하더니 168 00:09:57,096 --> 00:10:00,306 [달그락] 아, 그 여자가 고새 기자들한테 손썼나? 169 00:10:02,059 --> 00:10:03,849 [한숨] 170 00:10:04,353 --> 00:10:07,903 [휴대폰 벨 소리] 171 00:10:10,067 --> 00:10:11,647 또 차달건이가? [계속되는 휴대폰 벨 소리] 172 00:10:12,111 --> 00:10:14,161 우리 둘이서 뭐 우짜겠노? 173 00:10:14,238 --> 00:10:17,828 (화숙) 그냥 확 까놓고 차달건이한테 말해라 174 00:10:18,284 --> 00:10:20,044 [통화 연결음] 175 00:10:20,119 --> 00:10:23,459 (안내 음성) 연결이 되지 않아 삐 소리 후 소리샘으로 연결됩니다 176 00:10:23,623 --> 00:10:24,833 [탁] [한숨] 177 00:10:24,915 --> 00:10:26,165 [휴대폰 벨 소리] [진동] 178 00:10:27,835 --> 00:10:29,205 감찰부에 언니랑 친한 선배 있지? 179 00:10:29,295 --> 00:10:30,125 세훈 씨랬나? 180 00:10:30,588 --> 00:10:32,668 친하기는 무슨... 근데 와? 181 00:10:32,757 --> 00:10:34,087 동영상 찾아오게 182 00:10:35,092 --> 00:10:37,182 우짤라고? [휴대폰 벨 소리] 183 00:10:40,014 --> 00:10:41,024 [한숨] 184 00:10:41,849 --> 00:10:44,139 - 왜! - (남동생) 큰일 났어, 누나 185 00:10:44,727 --> 00:10:47,097 계원 중에 한 명이 돈 떼먹고 도망갔는데 186 00:10:47,188 --> 00:10:49,728 엄마가 계주라서 그 돈 다 물어내야 된대 187 00:10:50,107 --> 00:10:52,317 엄만 왜 자꾸 사고만 친다니? 188 00:10:52,401 --> 00:10:53,401 (남동생) 아, 몰라 189 00:10:53,486 --> 00:10:55,236 당장 500만 원이 필요하다는데 190 00:10:55,321 --> 00:10:57,911 - 누나 돈 좀 없어? - 아, 내가 무슨 돈이 있어? 191 00:10:57,990 --> 00:10:59,410 엄마보고 해결하라고 해! 192 00:11:00,743 --> 00:11:01,833 [한숨] [통화 종료음] 193 00:11:03,621 --> 00:11:04,581 [한숨] 194 00:11:06,791 --> 00:11:07,671 [쩝] 195 00:11:07,833 --> 00:11:09,753 니도 참 힘들게 산다 196 00:11:11,128 --> 00:11:13,508 으휴 괜찮겠나? 197 00:11:17,009 --> 00:11:17,889 [한숨] 198 00:11:17,968 --> 00:11:21,098 그, 김세훈이 만나지 마까? 199 00:11:22,973 --> 00:11:23,973 [한숨] 200 00:11:25,935 --> 00:11:26,935 - (세훈) 짠! - (화숙) 짠! 201 00:11:27,019 --> 00:11:28,729 [술 취한 말투로] 원샷입니데이 202 00:11:28,813 --> 00:11:30,523 [술 취한 말투로] 뭐? 또 원샷? 203 00:11:30,981 --> 00:11:32,441 야, 니 오늘 내 와 이케 술... 204 00:11:32,525 --> 00:11:34,935 너 술 먹여서 날 어떻게 하려고 하는 거야, 너? 205 00:11:35,027 --> 00:11:38,067 와요? 겁납니까? 206 00:11:38,155 --> 00:11:39,865 내가 니를? 207 00:11:40,032 --> 00:11:42,662 나는 평소에 니를 봐도 겁이 난다 208 00:11:42,743 --> 00:11:45,753 하! 아이고! [같이 웃는 세훈] 209 00:11:45,830 --> 00:11:48,870 (화숙) 쓸데없는 소리 하지 말고 술이나 마 찌끄리소! 210 00:11:48,999 --> 00:11:50,169 확, 쯧! 211 00:11:52,169 --> 00:11:54,509 [웃으며] 아이고, 내 참! 212 00:11:56,257 --> 00:11:57,167 [탁] 213 00:11:58,342 --> 00:12:00,012 어데 가는데? 214 00:12:00,678 --> 00:12:02,298 벌써 토끼는 깁니까? 215 00:12:02,388 --> 00:12:04,678 물 빼러 간다, 화장실! 화장실도 못 가나 216 00:12:04,765 --> 00:12:08,225 아니, 사나이 방광이 그리 작아서 어데 씁니까? 217 00:12:08,310 --> 00:12:11,400 니, 뭐, 뭐라노? 바, 방광이 작, 작... 218 00:12:11,981 --> 00:12:14,571 (세훈) 너는 지금 나의 자존심을 건드렸어 219 00:12:14,692 --> 00:12:16,902 너 오늘 화장실 갔다 와가지고 220 00:12:16,986 --> 00:12:19,196 니 혼났다, 니 오늘! 어? 221 00:12:19,280 --> 00:12:21,410 [발소리] [탁] 222 00:12:23,784 --> 00:12:26,704 아, 진짜 내 뭐 하는 짓인지 모르겠네, 진짜, 씨! 223 00:12:26,787 --> 00:12:28,287 [긴장감 있는 음악] 224 00:12:29,707 --> 00:12:32,417 [해리 나지막이] 고마워, 언니 [숨 내뱉는 소리] 225 00:12:33,627 --> 00:12:36,007 {\an8}[종소리] 226 00:12:37,381 --> 00:12:40,591 [문소리] 와, 통닭 맛있네 227 00:12:40,676 --> 00:12:42,846 이 집 참 잘하는 맛집이야, 이 집이! [해롱대는 세훈] 228 00:12:53,981 --> 00:12:55,071 [삑] 229 00:13:04,909 --> 00:13:06,539 (재식) 어이, 거기, 정지 230 00:13:06,994 --> 00:13:08,954 [재식 다가오며] 누구야? 231 00:13:17,338 --> 00:13:18,168 고해리? 232 00:13:19,548 --> 00:13:20,378 [발소리] 233 00:13:20,883 --> 00:13:23,393 네가 이 밤에 여기 웬일이냐? 234 00:13:24,011 --> 00:13:26,561 [발소리] 여기가 무슨 야간 고등학교도 아니고 235 00:13:27,056 --> 00:13:28,176 제가 오면 안 됩니까? 236 00:13:28,265 --> 00:13:31,635 아니, 업무도 없는 놈이 기웃거리니까 묻는 거잖아, 인마 237 00:13:33,646 --> 00:13:36,016 사표 쓰러 왔습니다 됐습니까? 238 00:13:36,106 --> 00:13:37,356 아이, 자식 239 00:13:37,441 --> 00:13:39,941 거, 열받아서 한 소리 한 거 가지고 신경질은 240 00:13:41,070 --> 00:13:44,620 야, 너 왜 이렇게 요령이 없냐, 어? 241 00:13:45,032 --> 00:13:46,662 요즘 회사 분위기 딱 보면 몰라? 242 00:13:47,952 --> 00:13:50,582 (재식) 일 많이 시키면 골치 아픈 거야~ 243 00:13:50,663 --> 00:13:52,923 설치고 돌아다니면 돌 맞는 거고 244 00:13:52,998 --> 00:13:57,458 아무 일도 안 시키고 월급 주는데 좀 좋냐, 어? 245 00:13:58,003 --> 00:14:00,173 중간만 가자, 중간 246 00:14:01,006 --> 00:14:04,336 너 인마, 이런 얘기도 나니까 해주는 거야, 인마, 쯧! 247 00:14:05,553 --> 00:14:06,803 잘 새겨듣겠습니다 248 00:14:06,887 --> 00:14:08,807 그래, 잘 새겨 249 00:14:10,307 --> 00:14:12,347 에휴, 내가 너 미워서 이러냐? 250 00:14:13,269 --> 00:14:14,599 안쓰러워서 그러지 251 00:14:24,905 --> 00:14:26,775 [긴장감 있는 음악] 252 00:14:26,866 --> 00:14:28,406 [삐비빅] [철컥] 253 00:14:30,619 --> 00:14:31,499 [삑] 254 00:14:31,579 --> 00:14:33,329 [음산한 음악] 255 00:14:38,210 --> 00:14:39,420 [문소리] 256 00:14:50,014 --> 00:14:51,524 [부스럭] 257 00:15:01,942 --> 00:15:03,322 [키보드 소리] 258 00:15:04,445 --> 00:15:06,565 [계속 키보드 두드리는 소리] 259 00:15:07,615 --> 00:15:09,025 [기계음] [달칵] 260 00:15:09,116 --> 00:15:10,826 [경고음] 261 00:15:10,910 --> 00:15:11,740 [탁, 탁, 탁, 탁] 262 00:15:11,827 --> 00:15:13,327 [경고음] [키보드 소리] 263 00:15:16,624 --> 00:15:18,384 {\an8}[경고음] [계속 마우스 클릭하는 소리] 264 00:15:28,886 --> 00:15:30,046 "카메라 1" 265 00:15:31,472 --> 00:15:36,772 [휴대폰 진동] 266 00:15:42,316 --> 00:15:43,396 무슨 일이지? 267 00:15:43,567 --> 00:15:44,857 (해리) 드릴 말씀이 있습니다 268 00:15:45,653 --> 00:15:46,823 어디십니까? 269 00:15:47,488 --> 00:15:49,318 {\an8}- 급한 일인가? - (해리) 네 270 00:15:49,823 --> 00:15:51,283 {\an8}지금 꼭 만나야겠습니다 271 00:15:52,993 --> 00:15:55,503 주소 찍어줄 테니까 거기로 와 272 00:15:56,872 --> 00:15:58,462 [통화 종료음] [휴대폰 내려놓는 소리] 273 00:16:00,834 --> 00:16:03,384 {\an8}[달그락] [휴대폰 진동] 274 00:16:06,757 --> 00:16:08,007 {\an8}[긴 한숨] 275 00:16:16,225 --> 00:16:17,095 {\an8}[띵] 276 00:16:19,019 --> 00:16:20,689 {\an8}[탁] [클릭] 277 00:16:35,911 --> 00:16:36,911 [발소리] 278 00:16:39,039 --> 00:16:41,789 빨리 말해 여기 곧 문 닫아 279 00:16:41,875 --> 00:16:42,915 설명해주세요 280 00:16:44,586 --> 00:16:46,706 감찰부에서 가져간 USB가 281 00:16:47,256 --> 00:16:48,916 왜 바이러스에 걸려 있는지 282 00:16:50,968 --> 00:16:52,178 네가 그걸 어떻게 알아? 283 00:16:52,261 --> 00:16:54,431 제 눈으로 직접 확인했으니까요 284 00:16:56,223 --> 00:16:58,523 확인했는데 뭔 설명이 더 필요하지? 285 00:16:59,893 --> 00:17:01,483 은폐할 생각이십니까? 286 00:17:05,107 --> 00:17:06,107 [한숨] 287 00:17:06,358 --> 00:17:09,028 비행기 추락으로 211명이나 죽었습니다 288 00:17:09,111 --> 00:17:10,201 원장님 명령이야 289 00:17:11,405 --> 00:17:12,445 누가 그걸 거역해? 290 00:17:12,531 --> 00:17:14,951 국가와 국민을 위해 소리 없이 헌신하라 291 00:17:15,451 --> 00:17:18,121 그게 요원으로서의 사명감이고 자존심이다 292 00:17:19,788 --> 00:17:22,998 제 귀에 딱지가 앉도록 팀장님 입으로 말씀하신 겁니다 293 00:17:24,710 --> 00:17:26,170 대체 왜 이렇게 변하셨습니까? 294 00:17:26,462 --> 00:17:27,882 자신 있으면 295 00:17:29,381 --> 00:17:30,841 나가서 네 입으로 밝혀보든가 296 00:17:31,925 --> 00:17:33,335 제가 못 할 거 같습니까? 297 00:17:33,510 --> 00:17:34,510 못 해 298 00:17:37,556 --> 00:17:38,466 못 하잖아, 너 299 00:17:50,110 --> 00:17:51,070 [발소리] [탁] 300 00:17:53,739 --> 00:17:54,739 [한숨] 301 00:18:03,999 --> 00:18:05,419 [수상한 음악] 302 00:18:06,168 --> 00:18:07,208 [술 취한 신음] 303 00:18:09,254 --> 00:18:10,634 (세훈) 으어어! 304 00:18:11,924 --> 00:18:13,844 - 어으... - (태웅) 술 많이 마셨냐? 305 00:18:15,636 --> 00:18:17,926 그지예? 감쪽같지예? 306 00:18:18,055 --> 00:18:20,965 [세훈 웃으며] 완전 속아 넘어가더라고예 307 00:18:21,058 --> 00:18:23,518 아, 내가 탈렌트를 했어야 되는 긴데, 하 308 00:18:23,602 --> 00:18:25,482 (태웅) 민국당 이상복 의원한테 넘겨 309 00:18:26,063 --> 00:18:28,363 검찰보다도 국회 쪽이 파급력이 더 셀 거야 310 00:18:28,565 --> 00:18:31,645 일본 출장 가가지고 주말쯤 돼야 들어온다 카던데예 311 00:18:31,819 --> 00:18:32,989 그, 팀장님 312 00:18:33,320 --> 00:18:34,780 꼭 이래까지 하셔야 되겠심니까? 313 00:18:34,905 --> 00:18:36,695 내키지 않으면 넌 빠져도 돼 314 00:18:38,575 --> 00:18:41,615 {\an8}사직서까지 써가 댕기는 사람한테 서운하구로 315 00:18:41,954 --> 00:18:46,084 [부스럭] 근데 고해리가 언론에 먼저 터뜨릴 수도 있는 거 아입니까? 316 00:18:46,708 --> 00:18:48,498 (태웅) 그럴 용기도 없고 능력도 안 돼 317 00:18:49,169 --> 00:18:50,459 입으로 떠들어봤자 318 00:18:51,213 --> 00:18:53,343 이쪽에서 부인하면 그걸로 끝이야 319 00:18:56,218 --> 00:18:58,468 [녹음된 음성] (태웅) 빨리 말해, 여기 곧 문 닫아 320 00:18:58,637 --> 00:18:59,597 (해리) 설명해주세요 321 00:19:00,514 --> 00:19:02,434 감찰부에서 가져간 USB가 322 00:19:03,183 --> 00:19:04,853 왜 바이러스에 걸려 있는지 323 00:19:05,561 --> 00:19:06,731 (태웅) 네가 그걸 어떻게 알아? 324 00:19:06,895 --> 00:19:08,805 (해리) 제 눈으로 직접 확인했으니까요 325 00:19:08,897 --> 00:19:10,687 [휴대폰 벨 소리] 326 00:19:12,442 --> 00:19:14,952 [한숨] [계속되는 휴대폰 벨 소리] [긴박한 음악] 327 00:19:21,493 --> 00:19:23,373 - 어 - (달건) 당신 지금 어디야? 328 00:19:29,835 --> 00:19:31,415 (달건) 그걸 지금 말이라고 해? 329 00:19:32,296 --> 00:19:33,586 동영상이 왜 없어져? 330 00:19:34,506 --> 00:19:36,466 바이러스 사고래 [헛웃음] 331 00:19:37,134 --> 00:19:39,094 아, 설마 그 얘기 믿는 거 아니지? 332 00:19:39,720 --> 00:19:40,720 안 믿으면? 333 00:19:43,473 --> 00:19:46,103 한국에 오자마자 무슨 일이 벌어졌는지 몰라서 이래? 334 00:19:46,185 --> 00:19:48,015 눈앞에서 기자가 죽었고 335 00:19:48,145 --> 00:19:49,395 그 새끼들이 나까지 죽이려고... 336 00:19:49,521 --> 00:19:50,611 [해리 한숨 쉬며] 알아 337 00:19:52,858 --> 00:19:53,938 아는데 뭐? 338 00:19:54,026 --> 00:19:57,356 국정원 안에 존엔 마크사 프락치가 있다는 건데 339 00:19:57,821 --> 00:19:59,661 어떤 새낀지 찾아내야 될 거 아니야 340 00:20:00,741 --> 00:20:02,281 나 그럴 힘 없어 [달그락] 341 00:20:06,705 --> 00:20:07,825 오상미는? 342 00:20:08,415 --> 00:20:09,365 그 여자 누가 수사한대? 343 00:20:09,499 --> 00:20:10,579 [한숨] 344 00:20:11,084 --> 00:20:12,174 수사 같은 거 안 한대 345 00:20:14,254 --> 00:20:15,304 [어이없다는 듯] 어 346 00:20:19,551 --> 00:20:22,761 [와장창] (달건) 이, 씨! 347 00:20:24,348 --> 00:20:25,468 당신들 348 00:20:26,141 --> 00:20:27,981 국민을 위해서 존재한다며 349 00:20:29,311 --> 00:20:31,731 이런 일 해결하는 전문가니까 믿고 맡기라며! 350 00:20:32,356 --> 00:20:33,566 그만 좀 해 351 00:20:35,567 --> 00:20:37,357 내가 왜 달건 씨한테 욕을 먹어야 돼? 352 00:20:38,070 --> 00:20:40,950 - 뭐? - 나도 이것저것 다 해봤어 353 00:20:41,657 --> 00:20:44,197 위에서 덮으라는데 나보고 그럼 어쩌라고! 354 00:20:46,078 --> 00:20:47,368 [짜증스러운 한숨] 355 00:20:47,454 --> 00:20:49,164 (달건) 그냥 솔직하게 얘기해 356 00:20:49,248 --> 00:20:51,998 이번 일로 포상받으려다가 물 건너가게 생겼으니까 357 00:20:52,668 --> 00:20:54,208 지금 발 빼려는 거잖아 358 00:20:54,711 --> 00:20:55,961 (달건) 밝혀내 359 00:20:56,046 --> 00:20:58,296 너희들 국민 세금으로 월급 받잖아 360 00:20:59,883 --> 00:21:01,183 야, 공무원이면 뭐... 361 00:21:02,010 --> 00:21:03,850 그 정도 사명감 정돈 있어야 되는 거 아니야? 362 00:21:06,265 --> 00:21:07,515 우리 아빠... 363 00:21:09,476 --> 00:21:12,306 군대에서 8명 목숨 구하고 돌아가셨어 364 00:21:15,274 --> 00:21:17,114 아빤 영웅이 됐지만 365 00:21:20,320 --> 00:21:22,450 우리 가족은 얼마나 힘들게 살았는지 알아? 366 00:21:24,616 --> 00:21:25,736 공무원? 367 00:21:26,576 --> 00:21:27,736 사명감? 368 00:21:29,413 --> 00:21:31,673 나 그딴 거 눈곱만큼도 없어 369 00:21:32,582 --> 00:21:34,672 다 먹고살려고 이 짓 하는 거야 370 00:21:37,212 --> 00:21:38,302 하... 371 00:21:38,422 --> 00:21:40,052 나 하나 잘리면 372 00:21:40,382 --> 00:21:42,722 우리 가족들 다 길거리에 나앉아 373 00:21:44,553 --> 00:21:47,643 [한숨] 사는 거 달건 씨만 괴로운 거 아니야 374 00:21:57,149 --> 00:21:58,859 [발소리] 375 00:21:59,484 --> 00:22:01,654 [잔잔한 음악] [문소리] 376 00:22:03,322 --> 00:22:05,282 [문소리] [깊은 한숨] 377 00:22:06,533 --> 00:22:07,743 (달건) 하아... 378 00:22:07,826 --> 00:22:09,036 [문 잠기는 소리] 379 00:22:10,203 --> 00:22:12,413 [덜컹] [달그락] 380 00:22:13,248 --> 00:22:14,208 [쾅] 381 00:22:14,416 --> 00:22:15,536 [한숨] 382 00:22:21,131 --> 00:22:22,471 [깊은 한숨] 383 00:22:34,853 --> 00:22:35,943 [긴 한숨] 384 00:22:47,741 --> 00:22:48,661 [짧은 한숨] 385 00:23:09,679 --> 00:23:10,969 [울음 참는 소리] 386 00:23:15,143 --> 00:23:16,273 [흐느끼는 소리] 387 00:23:18,105 --> 00:23:19,855 [흐느끼는 소리] 388 00:23:23,568 --> 00:23:26,658 [훌쩍] [계속 우는 소리] 389 00:23:36,498 --> 00:23:37,578 [녹음된 음성] (태웅) 빨리 말해 390 00:23:38,333 --> 00:23:39,753 여기 곧 문 닫아 391 00:23:39,835 --> 00:23:41,165 (해리) 설명해주세요 392 00:23:42,712 --> 00:23:44,712 감찰부에서 가져간 USB가 393 00:23:45,590 --> 00:23:46,840 왜 바이러스에 걸려 있는지 394 00:23:47,467 --> 00:23:48,467 (태웅) 네가 그걸 어떻게 알아? 395 00:23:49,511 --> 00:23:51,011 (해리) 제 눈으로 직접 확인했으니까요 396 00:23:53,223 --> 00:23:55,393 (태웅) 확인했는데 뭔 설명이 더 필요하지? 397 00:23:58,270 --> 00:23:59,230 [탁] 398 00:24:01,815 --> 00:24:03,065 [깊은 한숨] 399 00:24:05,610 --> 00:24:06,610 [탁] 400 00:24:28,550 --> 00:24:31,340 [흐느끼는 소리] 401 00:24:35,182 --> 00:24:38,732 [우는 소리 계속] 402 00:24:42,230 --> 00:24:44,270 [흐느껴 우는 해리] 403 00:24:49,154 --> 00:24:52,414 (앵커) 들지 않는 계기의 장이 되기를 바란다고 밝혔습니다 404 00:24:52,699 --> 00:24:53,949 다음 소식입니다 405 00:24:54,201 --> 00:24:57,081 B357기 유가족 대표들이 오늘 오전 11시 406 00:24:57,162 --> 00:24:59,832 청와대에서 정국표 대통령을 만납니다 407 00:24:59,915 --> 00:25:03,205 {\an8}대통령 초청으로 이루어진 이번 면담에서 유가족들은 408 00:25:03,293 --> 00:25:05,883 (앵커) 사고 보상 문제와 사고 방지법에 관해서 409 00:25:05,962 --> 00:25:07,712 - 이야기를 나눌 예정입니다 - 헉! 410 00:25:08,506 --> 00:25:11,886 (앵커) 청와대는 논평을 통해 이번 자리가 유가족들을 위로하고 411 00:25:11,968 --> 00:25:14,138 그동안 정부 부처와 유가족 간에 412 00:25:14,221 --> 00:25:17,521 원활하지 못했던 소통을 이어갈 것이라고 밝혔습니다 413 00:25:17,599 --> 00:25:18,679 [띠리릭] 414 00:25:18,767 --> 00:25:20,847 [휴대폰 진동음] 415 00:25:24,773 --> 00:25:26,483 (달건) 으음... 416 00:25:30,070 --> 00:25:32,530 - [잠긴 목소리로] 여보세요 - (해리) 어, 나야, 달건 씨 417 00:25:32,822 --> 00:25:34,622 왜? [종종거리는 발소리] 418 00:25:34,699 --> 00:25:36,529 (해리) 만나서 설명할게 지금 어디야? 419 00:25:37,452 --> 00:25:39,042 [부스럭] 420 00:25:40,789 --> 00:25:42,959 아니다 내가 가는 게 빨라 [통화 종료음] 421 00:25:43,416 --> 00:25:44,576 여, 여보세... 422 00:25:45,418 --> 00:25:46,498 이, 뭐라는 거야? 씨... 423 00:25:46,586 --> 00:25:47,586 [탁] 424 00:25:48,129 --> 00:25:49,839 아, 머리야 425 00:25:49,923 --> 00:25:52,933 [발소리] 426 00:25:58,056 --> 00:25:59,636 [딩동] 427 00:26:00,767 --> 00:26:02,137 (달건) 어, 일찍 왔네 428 00:26:02,560 --> 00:26:03,650 잠깐만 429 00:26:05,313 --> 00:26:06,903 [작은 신음] [신발 소리] 430 00:26:09,442 --> 00:26:11,952 - 누구세요? - 아, 저 옆집에 이사 왔는데 431 00:26:12,028 --> 00:26:13,278 떡 좀 드리려고요 432 00:26:14,114 --> 00:26:15,124 아... 433 00:26:15,991 --> 00:26:18,201 (릴리) 어젯밤에도 왔는데 안 계셔서 434 00:26:19,286 --> 00:26:20,366 두고 갈게요 435 00:26:20,912 --> 00:26:21,912 잠깐만요 436 00:26:25,208 --> 00:26:26,038 잘 먹을게요 437 00:26:26,876 --> 00:26:28,796 [긴박한 음악] [덜컹] 윽! 438 00:26:30,547 --> 00:26:31,377 [릴리 신음] 439 00:26:32,590 --> 00:26:33,510 누가 보냈어! 440 00:26:33,591 --> 00:26:34,591 [릴리 신음] 441 00:26:35,885 --> 00:26:38,045 [힘겹게] 너 존엔 마크... 442 00:26:41,558 --> 00:26:42,428 [달건 신음] 443 00:26:43,852 --> 00:26:45,812 [가쁜 숨소리] 444 00:26:47,397 --> 00:26:48,857 [숨소리] 445 00:26:50,525 --> 00:26:53,025 [삐빅] 응급 환자 발생 446 00:26:53,862 --> 00:26:54,862 [기침] 447 00:26:55,864 --> 00:26:59,874 [사이렌] 448 00:27:10,003 --> 00:27:10,963 [문소리] 449 00:27:13,423 --> 00:27:14,513 [가쁜 숨소리] 450 00:27:14,591 --> 00:27:16,591 죄송한데 앞에 비켜주세요 451 00:27:32,817 --> 00:27:33,687 [덜컹] 452 00:27:34,903 --> 00:27:36,533 [끼익] 453 00:27:40,742 --> 00:27:41,582 [문소리] 454 00:27:42,994 --> 00:27:43,874 달건 씨? 455 00:27:58,259 --> 00:28:00,139 [사이렌] 456 00:28:00,720 --> 00:28:01,680 "구급차" 457 00:28:01,763 --> 00:28:03,103 아이, 씨! 458 00:28:04,557 --> 00:28:05,427 [띠리릭] 459 00:28:05,517 --> 00:28:08,807 (경찰) 경찰청 종합 상황실입니다 무엇을 도와드릴까요? 460 00:28:08,895 --> 00:28:10,305 [숨 가쁘게] 납치 사건이에요! 461 00:28:12,649 --> 00:28:14,609 [사이렌] 462 00:28:16,986 --> 00:28:18,146 (릴리) 환자 상태가 위험합니다 463 00:28:18,238 --> 00:28:20,618 체스트 디스컴포트와 디스프니아를 호소하고 있어요 464 00:28:21,241 --> 00:28:22,831 (릴리) 20분이면 병원에 도착합니다 465 00:28:23,410 --> 00:28:24,450 [통화 종료음] [한숨] 466 00:28:24,536 --> 00:28:25,866 [달그락] 서둘러 467 00:28:26,579 --> 00:28:27,579 (릴리) 얘 깨어날 때 다 됐다 468 00:28:28,123 --> 00:28:29,173 기다려봐요 469 00:28:32,544 --> 00:28:33,594 (남자) 자아... 470 00:28:34,045 --> 00:28:36,585 [끼익] [차 덜컹대는 소리] [남자 신음] 471 00:28:37,966 --> 00:28:40,386 [남자 신음] 야, 이 새끼야 운전 똑바로 못 해? 472 00:28:41,469 --> 00:28:42,639 [가쁜 숨소리] 473 00:28:45,473 --> 00:28:47,893 [클랙슨] 474 00:28:47,976 --> 00:28:49,226 [긴박한 음악] [끼익] 475 00:29:00,321 --> 00:29:01,661 [계속 이어지는 사이렌 소리] 476 00:29:09,581 --> 00:29:11,251 (해리) 아, 씨! [급제동 소리] 477 00:29:13,209 --> 00:29:15,669 [클랙슨] [급정거 소리] 478 00:29:19,966 --> 00:29:21,676 [투덜대는 릴리] (남자) 훅! 479 00:29:25,972 --> 00:29:27,432 [역동적인 음악] 480 00:29:27,515 --> 00:29:29,305 [남자 비명] [몸싸움 소리] 481 00:29:29,392 --> 00:29:31,482 (릴리) 윽! [우당탕] 482 00:29:32,103 --> 00:29:34,523 [계속 싸우는 소리] 483 00:29:35,607 --> 00:29:38,737 [릴리 신음] [헐떡이는 숨소리] 484 00:29:39,694 --> 00:29:42,114 [신음] [달건 기합 소리] 485 00:29:42,405 --> 00:29:44,775 (릴리) 으앗! [콰당] 486 00:29:44,866 --> 00:29:46,946 [찍찍이 뜯는 소리] 487 00:29:47,035 --> 00:29:49,245 [계속 싸우는 소리] 488 00:29:51,331 --> 00:29:52,211 [신음] 489 00:29:53,374 --> 00:29:54,464 [클랙슨] 490 00:29:58,505 --> 00:29:59,375 [신음] 491 00:30:00,256 --> 00:30:02,796 [고통스러운 신음] [클랙슨] 492 00:30:02,884 --> 00:30:04,184 [낮은 비명] 493 00:30:04,260 --> 00:30:06,930 [쾅] [신음] 494 00:30:10,975 --> 00:30:13,475 [잦아드는 사이렌 소리] 495 00:30:16,481 --> 00:30:20,401 [사이렌] 496 00:30:26,366 --> 00:30:27,906 [나지막이] [영어로] 젠장 497 00:30:27,992 --> 00:30:29,872 [덜그럭] [신음] 498 00:30:31,162 --> 00:30:33,212 [신음] 안 뒤졌음 빨랑 일어나 499 00:30:33,957 --> 00:30:36,537 [신음] 500 00:30:37,210 --> 00:30:38,500 [아파하는 소리] 501 00:30:38,586 --> 00:30:39,546 [덜컹] 502 00:30:40,672 --> 00:30:42,052 [발소리] 503 00:30:43,049 --> 00:30:44,129 [신음] 504 00:30:46,010 --> 00:30:48,470 [씩씩대는 소리] 505 00:30:49,639 --> 00:30:50,849 (릴리) 미쳤어? 506 00:30:50,932 --> 00:30:53,642 타살이면 돈 못 받아 이 빙신아! [자동차 소리] 507 00:30:54,811 --> 00:30:57,811 [끼익] - 빨리 타! - 주사기 챙겨 508 00:30:57,897 --> 00:30:59,767 [챙그랑] 509 00:31:02,902 --> 00:31:05,532 [탁] [끼익] 510 00:31:06,614 --> 00:31:08,414 [덜그럭] 511 00:31:09,742 --> 00:31:11,702 [헐떡이는 숨소리] 512 00:31:11,786 --> 00:31:13,706 [사이렌] 513 00:31:13,788 --> 00:31:16,288 [덜그럭] 514 00:31:18,251 --> 00:31:19,541 [신음] 515 00:31:20,378 --> 00:31:23,758 (달건) 으아, 아휴, 씨! 아! 516 00:31:25,383 --> 00:31:27,303 [아파하는 소리] 517 00:31:27,427 --> 00:31:29,797 [달려오는 발소리] (경찰1) 괜찮으세요? 518 00:31:29,888 --> 00:31:32,098 [신음] (경찰2) 저, 괜찮습니까? 519 00:31:32,849 --> 00:31:35,599 저, 무리하지 마십시오 구급차 곧 올 겁니다 [클랙슨 울리며 다가오는 차 소리] 520 00:31:36,436 --> 00:31:37,766 다친 데 없어? 521 00:31:39,230 --> 00:31:40,650 [무전기 기계음] 522 00:31:41,316 --> 00:31:42,316 괜찮아 523 00:31:42,984 --> 00:31:43,944 그럼 빨리 타 524 00:31:45,028 --> 00:31:46,698 시간 없어 빨리 타라니까! 525 00:31:49,240 --> 00:31:51,620 (경찰2) 저, 그냥 가시면 안 됩니다 이거 납치 신고 받은 거라 526 00:31:51,701 --> 00:31:54,121 아, 저... 저기, 저기요! 527 00:31:54,913 --> 00:31:55,753 [무전기 기계음] 528 00:32:00,126 --> 00:32:01,126 들어 봐 529 00:32:24,275 --> 00:32:25,315 [헛웃음] 530 00:32:25,443 --> 00:32:27,903 오늘 청와대에서 유가족들 초청한 거 알지? 531 00:32:29,864 --> 00:32:31,034 거기 있는 내용 532 00:32:32,283 --> 00:32:33,583 대통령 앞에서 까발려 533 00:32:33,660 --> 00:32:35,330 [조용히] 이런 쌍놈의 새끼! 534 00:32:36,663 --> 00:32:37,793 후우! 535 00:32:39,457 --> 00:32:40,577 그러다 당신 잘리면? 536 00:32:46,214 --> 00:32:47,674 가족들 길거리에 나앉는다며 537 00:32:48,424 --> 00:32:49,554 나... 538 00:32:50,093 --> 00:32:53,223 해병대 전설 제1사단 참모장 539 00:32:54,138 --> 00:32:55,428 고강철 대령 딸이야 540 00:33:00,603 --> 00:33:02,363 그렇게 쳐다보지 좀 말아줄래? 541 00:33:03,022 --> 00:33:04,902 나도 이런 내가 아주 개짜증 나니까 542 00:33:08,361 --> 00:33:09,401 [피식] 543 00:33:15,201 --> 00:33:16,291 오셨습니까? 544 00:33:16,911 --> 00:33:17,871 이쪽으로 따라오시죠 545 00:33:30,508 --> 00:33:32,838 (경비) 잠시만요 어떻게 오셨습니까? 546 00:33:33,386 --> 00:33:34,716 저 B357기 유가족이에요 547 00:33:34,804 --> 00:33:35,934 늦으셨네요 548 00:33:36,514 --> 00:33:37,974 성함이 어떻게 되십니까? 549 00:33:38,057 --> 00:33:39,057 차달건입니다 550 00:33:40,768 --> 00:33:42,348 아, 근데 초청자 명단엔 없을 거예요 551 00:33:43,688 --> 00:33:45,648 그럼 못 들어가십니다 552 00:33:45,732 --> 00:33:47,652 저 국정원 직원이에요 553 00:33:47,734 --> 00:33:49,444 대통령님을 꼭 좀 봬야 합니다 554 00:33:49,527 --> 00:33:50,397 들여보내 주세요 555 00:33:50,486 --> 00:33:52,316 죄송합니다 돌아가 주세요 556 00:33:52,405 --> 00:33:54,985 아, 죄송해하지 말고 좀 들여보내 줘요, 예? 557 00:33:55,533 --> 00:33:58,663 뭐, 같은 유가족인데 누군 들어가고 누군 못 들어가나? 558 00:33:58,745 --> 00:33:59,995 - (달건) 아, 열어 봐요, 열어 - 아... 559 00:34:00,121 --> 00:34:02,751 여기서 소란 피우시면 곤란합니다 560 00:34:02,832 --> 00:34:03,962 뭐, 곤란해? 561 00:34:04,459 --> 00:34:06,539 나도 유가족이라니까! 562 00:34:06,627 --> 00:34:08,207 대통령님 만나야 된다니까! 563 00:34:08,296 --> 00:34:09,836 (달건) 아, 나도 대통령님 만나야 돼! 564 00:34:09,922 --> 00:34:11,382 - (경비) 안 됩니다 - 뭐야 565 00:34:11,466 --> 00:34:13,546 - 죄송합니다 - 국민을 위해 일한다는 청와대가 566 00:34:13,634 --> 00:34:15,604 이래도 되는 거야? 아, 놔봐! 567 00:34:15,678 --> 00:34:18,468 [소란스러운 사람들 말소리] 568 00:34:25,855 --> 00:34:28,065 [비장한 음악] 569 00:34:28,191 --> 00:34:29,151 (해리) 할 수 있겠어? 570 00:34:29,901 --> 00:34:31,941 아무리 떠들어도 기사 한 줄이 안 나 571 00:34:32,028 --> 00:34:33,488 무조건 해야 돼 572 00:34:36,240 --> 00:34:38,740 [장난감 소리] [갓난아기 울음] 573 00:34:38,868 --> 00:34:41,998 (여자) 야! 너 또 어디 가? 여기 서 있으라니까! 574 00:34:42,371 --> 00:34:43,791 아이고, 자! 575 00:34:47,877 --> 00:34:50,087 (달건) 이거 뭐야? 이거, 이거? 576 00:34:51,089 --> 00:34:53,509 자, 에휴, 잘했어 577 00:34:54,092 --> 00:34:55,132 어 578 00:34:59,013 --> 00:34:59,933 후... 579 00:35:01,140 --> 00:35:03,850 오늘 유가족들과 나누실 말씀 자료입니다 580 00:35:04,018 --> 00:35:05,518 (국표) 그걸 꼭 봐야 되나? 581 00:35:06,229 --> 00:35:07,939 흥분한 사람들이 더러 있습니다 582 00:35:08,231 --> 00:35:09,441 돌발 상황에 대비하시는 게... 583 00:35:09,524 --> 00:35:11,944 아, 그런 사람들은 미리 걸러 냈어야지 584 00:35:12,902 --> 00:35:15,822 사고로 죽은 사람들이 국가 유공자도 아니고 말이야 585 00:35:16,197 --> 00:35:17,567 이러다가 조류독감만 유행해도 586 00:35:17,657 --> 00:35:19,987 우리한테 책임지라고 삿대질하겠어 587 00:35:20,201 --> 00:35:21,081 [칙] 588 00:35:21,244 --> 00:35:23,454 이 넥타이 너무 튀지 않아? 589 00:35:24,122 --> 00:35:27,172 난 좀 더 수수한 걸로 했으면 좋겠는데 590 00:35:28,668 --> 00:35:31,248 (여자) 상민아, 뭐 해, 뭐 해? 웃어, 웃어, 웃어야지 591 00:35:31,337 --> 00:35:34,087 자, 찍을게요 하나, 둘 [찰칵] 592 00:35:34,173 --> 00:35:36,633 - 아휴, 예, 고맙습니다 - (달건) 별거 아니에요 593 00:35:37,468 --> 00:35:38,588 공부 열심히 해 594 00:35:44,142 --> 00:35:46,522 저기, 가까운 화장실이 어디죠? 595 00:35:46,602 --> 00:35:48,772 아까 홍보관에서 안 다녀오셨어요? 596 00:35:48,855 --> 00:35:52,685 아, 갔다 왔는데 아! 갑자기 배가 너무 아파가지고 597 00:35:52,775 --> 00:35:53,985 (경찰) 따라오세요 598 00:35:54,652 --> 00:35:56,032 [발소리] 599 00:35:59,615 --> 00:36:01,945 [무거운 음악] 600 00:36:08,291 --> 00:36:09,831 (부대변인) 대통령님 들어오십니다 601 00:36:10,543 --> 00:36:12,463 [카메라 소리] 602 00:36:27,727 --> 00:36:29,597 [흐느끼는 소리] 603 00:36:32,356 --> 00:36:34,396 [박진감 넘치는 음악] 604 00:36:43,576 --> 00:36:45,866 [흐느끼는 광덕] 605 00:36:55,379 --> 00:36:57,049 [울음소리] 606 00:36:58,174 --> 00:37:01,514 [훌쩍이며 우는 소리] 607 00:37:01,594 --> 00:37:03,224 [열쇠 짤그락 소리] 608 00:37:06,891 --> 00:37:07,851 [문소리] 609 00:37:11,187 --> 00:37:13,227 [삑] 관람객 한 명이 이탈했습니다 610 00:37:32,500 --> 00:37:35,340 상황실입니다 별관 뒤에 침입자가 있습니다 611 00:37:39,382 --> 00:37:40,802 [달려오는 발소리] 612 00:37:42,510 --> 00:37:43,430 [놀라는 소리] 613 00:37:45,930 --> 00:37:47,180 (달건) 으! 으앗! 614 00:37:47,265 --> 00:37:49,555 (경호원1) 쫓아가! [달건 신음] 615 00:37:50,434 --> 00:37:52,484 [힘 쓰는 소리] [다급한 경호원들 말소리] 616 00:37:52,561 --> 00:37:53,401 [용쓰는 달건] 617 00:38:01,821 --> 00:38:02,911 [우르르 달려오는 발소리] 618 00:38:03,698 --> 00:38:04,868 (경호원2) 거기 서! 619 00:38:05,616 --> 00:38:06,776 (경호원3) 멈추세요! 620 00:38:10,705 --> 00:38:12,365 (달건) 어우, 씨! [헐떡이는 숨소리] 621 00:38:16,210 --> 00:38:18,550 [헐떡이며] 저, 나 비행기 사고 유족이에요 622 00:38:18,629 --> 00:38:19,879 대통령님 만나러 왔습니다 623 00:38:19,964 --> 00:38:20,884 체포해! 624 00:38:21,424 --> 00:38:23,974 아이, 씨! 나 유가족이라니까, 좀! 625 00:38:25,052 --> 00:38:27,812 [반항하는 소리] [몸싸움 소리] 626 00:38:31,726 --> 00:38:33,686 [기합 소리] [몸싸움 소리] [신음] 627 00:38:34,687 --> 00:38:35,767 [몸싸움 소리 계속] 628 00:38:37,189 --> 00:38:38,149 [신음] 629 00:38:39,275 --> 00:38:40,275 (달건) 놔! 630 00:38:41,777 --> 00:38:43,317 [수갑 채우는 소리] 놔, 이 새끼들아, 놔! 631 00:38:43,404 --> 00:38:44,994 놔! 아잇, 아! 632 00:38:45,489 --> 00:38:47,029 나 대통령 만나야 된다고 633 00:38:47,116 --> 00:38:49,486 대통령 나오라 그래! 634 00:38:49,577 --> 00:38:51,407 (달건) 놔! 놔, 이 새끼들아! 635 00:38:51,495 --> 00:38:53,455 - 거기 무슨 일이에요? - 놔! 636 00:38:55,708 --> 00:38:57,538 - 무단 침입잡니다 - 유가족이에요! 637 00:38:58,836 --> 00:39:00,376 대통령님 만나러 왔습니다! 638 00:39:01,213 --> 00:39:02,383 (팀장) 데리고 나가! 639 00:39:02,465 --> 00:39:04,465 - (달건) 놔, 씨! 놔! - 들여보내세요 [카메라 소리] 640 00:39:05,384 --> 00:39:06,394 안 됩니다, 총리님 641 00:39:06,469 --> 00:39:08,599 내가 책임질 테니까 들여보내요 642 00:39:08,679 --> 00:39:10,139 심각한 규정 위반입니다 643 00:39:10,222 --> 00:39:13,522 여기 지금 저 사람만큼 심각한 사람이 어디 있어요? 644 00:39:15,770 --> 00:39:17,560 이건 저희 경호실 소관입니다 645 00:39:17,730 --> 00:39:20,730 - 아무리 총리님이... - 국민들을 뭘로 아는 거야, 지금! 646 00:39:20,816 --> 00:39:21,896 [사진 찍는 소리] 647 00:39:23,444 --> 00:39:25,954 (순조) 그러니까 청와대가 권위적이라 욕먹는 거예요! 648 00:39:28,366 --> 00:39:29,576 저분 데리고 들어오세요 649 00:39:29,700 --> 00:39:30,790 네 650 00:39:34,205 --> 00:39:36,285 (부대변인) 따라오시죠 [수갑 푸는 소리] 651 00:39:36,374 --> 00:39:39,254 [가쁜 숨소리] 652 00:39:46,967 --> 00:39:49,467 [삑] 실장님, 여기 문제가 생겼습니다 653 00:39:50,805 --> 00:39:53,925 (국표) 국민의 안전을 책임져야 할 사람으로서 654 00:39:54,475 --> 00:39:58,305 여러분들께 다시 한번 정중히 사과드립니다 655 00:39:59,313 --> 00:40:02,483 (국표) 국제민간항공기구에서도 조사 중이지만 656 00:40:03,734 --> 00:40:07,784 우리도 국정 조사와 특별법 제정 등 657 00:40:08,531 --> 00:40:12,281 정부가 할 수 있는 모든 조치를 취하겠습니다 658 00:40:12,368 --> 00:40:14,698 [소곤거리며] 저기, 말씀 중에 죄송합니다 659 00:40:14,954 --> 00:40:17,124 [카메라 소리] [속삭이는 소리] 660 00:40:21,293 --> 00:40:25,383 밖에 유가족 한 분이 와 계신가 봅니다 661 00:40:27,633 --> 00:40:28,803 안으로 모셔요 662 00:40:29,635 --> 00:40:31,795 - 대통령님 - 괜찮으니까 어서 모셔요 663 00:40:38,227 --> 00:40:41,477 [발소리] [무거운 음악] 664 00:40:44,650 --> 00:40:46,360 결례 범하지 마세요 665 00:41:04,628 --> 00:41:05,878 환영합니다 666 00:41:06,630 --> 00:41:07,840 잘 오셨어요 667 00:41:09,383 --> 00:41:10,383 [작게] 예 668 00:41:12,303 --> 00:41:13,553 혹시 우리 경호원들이... 669 00:41:14,305 --> 00:41:15,255 아, 아닙니다 670 00:41:16,223 --> 00:41:17,063 앉으세요 671 00:41:17,933 --> 00:41:18,893 자리 좀 마련해드려 672 00:41:21,479 --> 00:41:22,689 저, 비행기! 673 00:41:24,231 --> 00:41:26,571 고장 나서 떨어진 게 아니라 테러당한 겁니다 674 00:41:29,445 --> 00:41:33,065 [술렁이는 기자들] [긴장감 있는 음악] 675 00:41:36,994 --> 00:41:38,454 무슨 말씀입니까, 그게? 676 00:41:38,537 --> 00:41:41,747 그러니까... 비행기를 몰았던 부기장이 677 00:41:42,208 --> 00:41:46,048 테러범하고 짜고 비행기를 추락시켰어요 678 00:41:46,921 --> 00:41:49,471 [웅성거리는 사람들] 679 00:41:49,924 --> 00:41:52,014 (국표) 여기 기자들도 있어요 680 00:41:52,092 --> 00:41:53,512 아무리 유족분이라도 681 00:41:53,594 --> 00:41:57,144 허황된 발언엔 반드시 책임을 져야 할 겁니다 682 00:41:58,140 --> 00:41:59,600 저 헛소리하는 거 아닙니다 683 00:42:00,809 --> 00:42:04,229 그 테러범 얼굴이 찍힌 동영상이 국정원 안에서 사라졌어요! 684 00:42:05,356 --> 00:42:07,896 [놀라는 사람들] 685 00:42:11,153 --> 00:42:12,863 사실입니까, 안 원장? 686 00:42:14,281 --> 00:42:15,451 저, 그게... 687 00:42:15,533 --> 00:42:19,293 여기에 국정원 직원들이 나눈 대화가 들어 있습니다 688 00:42:19,370 --> 00:42:21,120 [수군대는 사람들] 689 00:42:21,747 --> 00:42:24,327 [녹음된 음성] (태웅) 빨리 말해, 여기 곧 문 닫아 690 00:42:24,416 --> 00:42:25,626 (해리) 설명해주세요 691 00:42:25,834 --> 00:42:28,134 감찰부에서 가져간 USB가 692 00:42:28,212 --> 00:42:29,842 왜 바이러스에 걸려 있는지 693 00:42:30,798 --> 00:42:32,048 (태웅) 네가 그걸 어떻게 알아? 694 00:42:32,424 --> 00:42:34,434 (해리) 제 눈으로 직접 확인했으니까요 695 00:42:34,927 --> 00:42:36,637 (태웅) 확인했는데 뭔 설명이 더 필요하지? 696 00:42:38,222 --> 00:42:39,682 (해리) 은폐할 생각이십니까? 697 00:42:40,975 --> 00:42:43,385 비행기 추락으로 211명이나 죽었습니다! 698 00:42:43,477 --> 00:42:44,647 (태웅) 원장님 명령이야 699 00:42:44,728 --> 00:42:47,568 [크게 술렁이는 사람들] 700 00:42:48,065 --> 00:42:49,685 [유족 울면서] 아니, 이게 뭔 일이야! 701 00:42:49,775 --> 00:42:52,695 [항의하는 유족들] [급히 취재하는 기자들] 702 00:42:57,199 --> 00:42:59,739 [작게] 이쪽으로 오시죠 [계속 항의하는 유족들] 703 00:43:03,956 --> 00:43:05,996 [계속해서 소란스러운 장내] 704 00:43:06,083 --> 00:43:09,633 [원통해하는 유족들] 705 00:43:15,426 --> 00:43:17,926 오상미 씨 당신 남편 어딨어요? 706 00:43:20,014 --> 00:43:21,724 김우기 부기장 어딨느냐고! 707 00:43:23,100 --> 00:43:24,850 나한테 도대체 왜 이러는 거예요? 708 00:43:24,935 --> 00:43:27,265 김우기 앞으로 50억짜리 보험 들어놨잖아 709 00:43:27,354 --> 00:43:28,564 당신이 받는 걸로! 710 00:43:28,647 --> 00:43:33,237 [유족들 놀라며] 뭐? [빗발치는 항의] 711 00:43:33,319 --> 00:43:35,029 [분통 터뜨리는 유족들] [열띤 취재 소리] 712 00:43:41,785 --> 00:43:42,655 남... 713 00:43:44,955 --> 00:43:46,825 [악쓰며] 남편 잃은 것도 서러운데! 714 00:43:49,001 --> 00:43:49,881 [악쓰는 소리] 내가! 715 00:43:50,085 --> 00:43:50,915 [비명] 716 00:43:52,421 --> 00:43:55,381 아! 어흑! 717 00:43:56,467 --> 00:43:57,887 (유족) 상미 씨, 말해봐! [한숨] 718 00:43:57,968 --> 00:43:59,848 [유족 악쓰며] 쓰러지지 말고 말을 해봐! 719 00:43:59,928 --> 00:44:01,678 [아수라장이 된 장내] 720 00:44:08,103 --> 00:44:09,863 [세훈 달려오며] 팀장님, 팀장님! 721 00:44:12,358 --> 00:44:15,108 [헐떡이며] 이상복 의원 안 만나도 될 거 같심더 722 00:44:15,611 --> 00:44:17,361 [웃음소리] 총알 일발 장전 해가지고요 723 00:44:17,446 --> 00:44:19,776 고해리가 고마 쎄리 방아쇠를 땡기뿟심다 724 00:44:20,366 --> 00:44:22,486 [무거운 음악] (세훈) 하하, 자식! 725 00:44:23,786 --> 00:44:24,696 {\an8}(앵커) 긴급 속보입니다 726 00:44:24,787 --> 00:44:27,747 {\an8}지난달 모로코 해상에 떨어진 B357 여객기가 727 00:44:27,831 --> 00:44:30,541 테러에 의해 추락했다는 주장이 나왔습니다 728 00:44:30,626 --> 00:44:32,876 B357기를 고의로 추락시켰고 729 00:44:32,961 --> 00:44:35,381 그 배후에 세계적인 방위 산업체인 730 00:44:35,464 --> 00:44:37,174 - 존엔 마크사가 있다는 것이... - 섀도한테 전화 넣어 731 00:44:37,257 --> 00:44:39,177 (앵커) 지금까지 차 씨의 일관된 주장입니다 732 00:44:39,259 --> 00:44:41,509 - 지금 정신없을 겁니다 - 잔말 말고 전화 넣어! 733 00:44:41,595 --> 00:44:43,595 (앵커) 유가족들은 긴급 기자회견을 열고 734 00:44:43,681 --> 00:44:44,891 국정원장의 파면과 735 00:44:44,973 --> 00:44:47,603 B357 추락 사고의 진상 규명을 위한 736 00:44:47,685 --> 00:44:49,935 특별 검사제 도입을 요구했습니다 [문소리] 737 00:44:50,020 --> 00:44:52,610 야당은 성명서를 내고 추락 참사와 관련해 738 00:44:52,731 --> 00:44:55,821 정부와 여당에 강도 높은 공세를 펼쳤습니다 739 00:45:01,156 --> 00:45:02,616 정부의 무능과 부패로 740 00:45:02,699 --> 00:45:04,449 - 사태를 악화시켰다는... - (미키) 보스께서 741 00:45:04,535 --> 00:45:06,195 - 차달건을 제대로 고르셨습니다 - (앵커) 여당을 향해서 742 00:45:06,286 --> 00:45:07,496 - 대통령 감싸기에만... - (에드) 땡큐 743 00:45:07,579 --> 00:45:09,789 (앵커) 몰두하고 있다고 날을 세웠습니다 744 00:45:09,915 --> 00:45:11,415 (에드) 로비스트는... [계속해서 들리는 뉴스 소리] 745 00:45:12,126 --> 00:45:13,836 무기 보고 장사하는 게 아니야 746 00:45:13,919 --> 00:45:15,129 [얼음 짤랑거리는 소리] 747 00:45:16,380 --> 00:45:17,970 사람 보고 장사하는 거지 748 00:45:19,007 --> 00:45:22,177 (앵커) 존엔 마크사는 테러의 기업으로 지목되고 있는 것과 관련해 749 00:45:22,261 --> 00:45:23,511 철저한 조사를 통해 750 00:45:23,595 --> 00:45:26,305 사실 관계를 확인하겠다는 입장을 밝혔습니다 751 00:45:26,390 --> 00:45:29,100 또 국정원은 이번 사건과 관련된 인물들에 관해 [탁, 탁, 탁] 752 00:45:29,184 --> 00:45:30,944 철저하게 조사할 것이며 753 00:45:31,019 --> 00:45:33,899 차 씨가 언급한 김우기 부기장의 행방에 대해서도 754 00:45:33,981 --> 00:45:35,441 확인할 예정이라고 언급했습니다 755 00:45:35,524 --> 00:45:37,574 [코로 흡입하는 소리] 756 00:45:39,111 --> 00:45:40,281 [숨소리] 757 00:45:41,071 --> 00:45:44,621 [크게 숨 쉬는 소리] 758 00:45:46,785 --> 00:45:49,075 [저벅저벅] 759 00:45:54,334 --> 00:45:55,674 [털썩] 760 00:46:02,676 --> 00:46:03,886 [옅은 신음] 761 00:46:04,511 --> 00:46:05,601 "사직서" 762 00:46:06,555 --> 00:46:07,715 [숨 들이마시는 소리] 763 00:46:08,182 --> 00:46:09,602 내가 왜 그랬을까 764 00:46:11,185 --> 00:46:12,055 어휴! 765 00:46:12,978 --> 00:46:15,858 [한숨] 미쳤다, 고해리 766 00:46:18,192 --> 00:46:21,532 하아, 제정신 아니야 돌았어 767 00:46:21,695 --> 00:46:25,025 [숨 들이마시는 소리] [한숨] 768 00:46:28,410 --> 00:46:30,950 [문소리] 769 00:46:31,288 --> 00:46:32,408 [발소리] 770 00:46:36,251 --> 00:46:37,291 나랑 잠깐 얘기 좀 하지 771 00:46:37,836 --> 00:46:41,046 저... [부스럭] 772 00:46:41,131 --> 00:46:42,341 지금 무지 바빠서요 773 00:46:42,424 --> 00:46:44,264 그 사직서 아직... 774 00:46:44,343 --> 00:46:47,683 국정원 직원으로서의 제 행동 후회하지 않습니다 775 00:46:49,973 --> 00:46:52,433 사표 내고 민간인 신분 되면 776 00:46:53,018 --> 00:46:57,438 팀장님껜 그때 정식으로 인간적으로 사과드리겠습니다 777 00:47:00,859 --> 00:47:02,109 (재식) 야, 고해리 778 00:47:05,697 --> 00:47:06,737 따라와 779 00:47:07,533 --> 00:47:09,623 [발소리] 780 00:47:15,499 --> 00:47:16,419 [혀 차는 소리] 781 00:47:23,215 --> 00:47:24,505 [깊은 한숨] 782 00:47:26,051 --> 00:47:26,891 [한숨] 783 00:47:26,969 --> 00:47:30,309 제가 책임지고 물러나겠습니다 784 00:47:30,389 --> 00:47:31,389 뭐? 785 00:47:32,599 --> 00:47:33,679 책임을 져? 786 00:47:34,601 --> 00:47:36,851 네가 차장이냐, 국장이냐 뭐냐? 787 00:47:36,937 --> 00:47:38,517 네가 뭔데 책임을 져? 788 00:47:39,481 --> 00:47:40,691 [부스럭거리는 소리] 789 00:47:40,816 --> 00:47:41,646 사직섭니다 790 00:47:43,944 --> 00:47:45,404 이거 하나 던져주고 나가면 791 00:47:45,487 --> 00:47:48,317 집구석에서 편히 지낼 수 있을 거라고 생각했어? 792 00:47:49,074 --> 00:47:51,294 [숨 들이쉬며] 너 빵에 가야 되는 거야 793 00:47:51,827 --> 00:47:53,577 (재식) 기밀 정보 누출 죄로 794 00:47:54,246 --> 00:47:55,156 네? 795 00:47:56,873 --> 00:47:58,583 - 빵요? - 너 796 00:47:59,084 --> 00:48:02,004 [종이 찢는 소리] 차달건 만난 적도 없는 거다? 797 00:48:03,589 --> 00:48:05,919 - 네? - 잡아떼란 말이야 798 00:48:06,008 --> 00:48:08,048 녹취록 전해준 적도 없다고 799 00:48:09,428 --> 00:48:10,798 그렇지만 차달건이... 800 00:48:10,887 --> 00:48:13,097 걔도 너 회사 잘리는 건 원하지 않을 거 아니야 801 00:48:14,016 --> 00:48:16,976 내가 육탄 방어를 할 테니까 너는 그냥... 802 00:48:18,270 --> 00:48:20,440 그냥 뻔뻔하게 그냥 딱 있어, 쯧! 803 00:48:21,231 --> 00:48:23,281 뻔뻔한 건 자신 있는데 804 00:48:24,276 --> 00:48:27,236 제가 부인하면 그 혐의가 기태웅 팀장한테... 805 00:48:27,362 --> 00:48:29,282 네가 지금 누굴 걱정해? 806 00:48:30,574 --> 00:48:31,784 야, 그럼 난, 나는? 807 00:48:32,284 --> 00:48:35,544 네가 수긍하는 순간 내가 사표를 써야 돼 808 00:48:35,621 --> 00:48:37,541 (재식) 등신 같은 부하 직원 때문에! 809 00:48:38,081 --> 00:48:39,791 내가 지금 네 걱정 해서 이러는 줄 알아? 810 00:48:41,251 --> 00:48:44,301 (재식) 아, 얘 진짜 똥오줌을 못 가리네 811 00:48:45,422 --> 00:48:47,512 아오, 아오 812 00:48:53,722 --> 00:48:54,682 [숨 내쉬는 소리] 813 00:49:02,731 --> 00:49:03,981 [문소리] 814 00:49:06,777 --> 00:49:07,687 아, 드세요 815 00:49:07,778 --> 00:49:10,068 - 먹으라고 드린 건데 - 네? 아니, 크흠! 816 00:49:19,164 --> 00:49:21,384 여기 오다가 납치를 당했었다고요? 817 00:49:22,084 --> 00:49:23,384 네, 그... 818 00:49:23,460 --> 00:49:25,590 그놈들이 모로코에서부터 절 죽이려고 했습니다 819 00:49:25,671 --> 00:49:27,881 그놈들이란 게 누굴 얘기하는 거죠? 820 00:49:27,964 --> 00:49:29,474 존엔 마크삽니다 821 00:49:29,883 --> 00:49:33,473 아, 그, 부기장이 1년 전까지 그쪽 항공사에서 근무했고요 822 00:49:33,595 --> 00:49:36,005 (달건) 그, 와이프도 그쪽 승무원 출신이고요 823 00:49:37,140 --> 00:49:40,390 그리고 이번 이 추락 사고로 가장 큰 이익을 본 데가... 824 00:49:40,477 --> 00:49:44,397 차달건 씨한테 난 아주 큰 감동을 받았어요 825 00:49:46,066 --> 00:49:48,526 납치와 살해 위협에도 불구하고 826 00:49:48,735 --> 00:49:51,195 진실을 밝히겠다는 그 용기 827 00:49:53,281 --> 00:49:55,701 [무거운 음악] 828 00:49:55,909 --> 00:50:00,539 지켜보세요, 이 사람이 이번 의혹을 어떻게 파헤치는지 829 00:50:02,082 --> 00:50:03,172 고맙습니다, 대통령님 830 00:50:05,252 --> 00:50:06,132 [낮은 웃음] 831 00:50:07,295 --> 00:50:09,755 근데 뭐 하나만 부탁드려도 되겠습니까? 832 00:50:09,840 --> 00:50:11,010 말해보세요 833 00:50:12,551 --> 00:50:14,341 녹취록에 나온 국정원 사람들 834 00:50:15,095 --> 00:50:16,175 해고 안 당하게 해주십시오 835 00:50:17,389 --> 00:50:20,679 아, 그건 내가 결정할 문제가 아니라... 836 00:50:20,767 --> 00:50:23,647 그 사람들이 아니었으면 이만큼 밝혀내지도 못했습니다 837 00:50:24,604 --> 00:50:25,904 부탁드리겠습니다, 대통령님 838 00:50:26,773 --> 00:50:28,023 [숨 들이쉬는 소리] 839 00:50:28,483 --> 00:50:29,993 그렇게 해주시죠 840 00:50:30,068 --> 00:50:32,898 국민들의 이목이 국정원에 집중돼 있는데 841 00:50:33,280 --> 00:50:36,030 그 사람들 해고하는 게 그렇게 좋을 거 같진 않습니다 842 00:50:39,786 --> 00:50:40,696 약속하죠 843 00:50:45,375 --> 00:50:48,625 (국표) 그럼 다음엔 웃는 얼굴로 봅시다 844 00:50:48,712 --> 00:50:51,552 감사합니다, 대통령님 고맙습니다! 845 00:50:52,174 --> 00:50:55,184 [달건 숨을 가쁘게 쉬며] 고맙습니다 846 00:51:00,432 --> 00:51:01,392 응 847 00:51:02,517 --> 00:51:04,477 차달건 씨를 안가로 모시라는 명령입니다 848 00:51:05,437 --> 00:51:06,607 누구 명령이야? 849 00:51:07,439 --> 00:51:09,689 경호실장님한테 제가 부탁드렸습니다 850 00:51:09,775 --> 00:51:11,815 신분이 노출돼 위험할 거 같아서요 851 00:51:12,486 --> 00:51:13,816 아, 괜찮습니다 저 때문에 굳이... 852 00:51:13,904 --> 00:51:15,614 아, 아니에요 윤 수석 말대로 해요 853 00:51:15,697 --> 00:51:18,117 이제부터 당신 아주 중요한 사람입니다 854 00:51:18,950 --> 00:51:19,830 아... 855 00:51:20,494 --> 00:51:22,044 안가는 경호실이 관리하나? 856 00:51:22,120 --> 00:51:23,410 국정원에서 나올 겁니다 857 00:51:24,581 --> 00:51:26,421 안가까진 제가 모시겠습니다 858 00:51:29,503 --> 00:51:31,173 [발소리] 859 00:51:31,671 --> 00:51:33,221 - (달건) 고맙습니다 - 아, 그, 조심해요 860 00:51:37,260 --> 00:51:39,390 [발소리] 861 00:51:40,931 --> 00:51:41,891 [달칵] 862 00:51:45,811 --> 00:51:47,021 죄송합니다 863 00:51:49,064 --> 00:51:51,734 이번 사태는 제가 책임지고 해결... [신음] 864 00:51:55,862 --> 00:51:59,162 국 쏟고 불알 두 쪽 다 데었는데 865 00:51:59,282 --> 00:52:00,162 뭘 책임져? 866 00:52:00,951 --> 00:52:02,911 제가 해결할 수 있게 해주십시오, 해결할 수 있습니다 867 00:52:02,994 --> 00:52:04,044 사표 써 868 00:52:06,957 --> 00:52:07,917 (안 원장) 실수했습니다 869 00:52:08,834 --> 00:52:09,844 용서해주십시오 870 00:52:10,293 --> 00:52:12,923 한강 물 수질 검사하는 놈을 데려다가 871 00:52:13,004 --> 00:52:14,974 국정원장까지 앉혔으면 872 00:52:15,632 --> 00:52:17,882 최소한 밥값은 해야 될 거 아니야 873 00:52:18,885 --> 00:52:20,635 [노크] [문소리] 874 00:52:24,558 --> 00:52:25,598 [문소리] 875 00:52:26,726 --> 00:52:28,226 안 원장, 일어나요 876 00:52:31,815 --> 00:52:32,855 총리가 말해봐요 877 00:52:34,317 --> 00:52:36,317 이번 사태 어떻게 해야 하는 거예요? 878 00:52:37,237 --> 00:52:39,317 아, 뭘 어떻게 하겠습니까? 879 00:52:39,990 --> 00:52:42,450 꼬였으면 꼬인 데서부터 풀어야죠 880 00:52:44,744 --> 00:52:46,624 이 사건 누구한테 맡기시게요? 881 00:52:47,122 --> 00:52:48,962 경찰요? 특검? 882 00:52:49,040 --> 00:52:50,630 더 골치 아파요 883 00:52:50,959 --> 00:52:53,209 그냥 안 원장이 스스로 해결하라고 하는 게 낫죠 884 00:52:56,131 --> 00:52:58,761 한 번만 기회를 주시면 살신성인해서 885 00:52:59,134 --> 00:53:00,594 이번 사건 반드시 해결하겠습니다 886 00:53:01,970 --> 00:53:04,010 녹취록에 있는 애들 자르지 마 887 00:53:04,097 --> 00:53:05,887 괜히 긁어 부스럼 되니까 888 00:53:06,474 --> 00:53:07,644 잘 알겠습니다 889 00:53:10,937 --> 00:53:12,017 [헛기침] 890 00:53:18,403 --> 00:53:19,613 아쉽구먼 891 00:53:19,779 --> 00:53:21,949 존엔 마크사를 이렇게 날리다니 892 00:53:23,241 --> 00:53:25,371 아니, 진심이세요? 893 00:53:26,953 --> 00:53:29,213 그럼 뭘 어쩌라고? 이 지경이 됐는데 894 00:53:29,289 --> 00:53:31,879 아니, 안 원장한테 맡기시더라도 895 00:53:31,958 --> 00:53:34,878 가끔 손수 운전대를 잡으시면 되잖습니까 896 00:53:36,046 --> 00:53:37,796 실체적 진실요? 밝히면 되죠 897 00:53:37,881 --> 00:53:39,551 원하는 방향대로 898 00:53:46,056 --> 00:53:49,476 [쾅] 그게 무슨 개소리야 내가 왜 책임을 져? 899 00:53:49,559 --> 00:53:52,649 애가 불을 질렀으면 부모가 책임져야지 900 00:53:53,438 --> 00:53:55,768 (감찰국장) 고해리 때문에 조직이 개망신당한 거 몰라? 901 00:53:57,859 --> 00:53:58,819 야, 고해리 902 00:53:59,694 --> 00:54:01,994 (재식) 그 녹취록 네가 누출한 거 맞아? 903 00:54:05,158 --> 00:54:06,908 너 녹취록 있는 것도 몰랐다며? 904 00:54:06,993 --> 00:54:08,583 차달건이 만난 적도 없고 905 00:54:13,166 --> 00:54:14,956 야, 대답을 해, 인마 906 00:54:15,043 --> 00:54:16,883 차달건이한테 네가 준 거 아니잖아 907 00:54:18,922 --> 00:54:20,092 - 죄송합... - (태웅) 제가 준 겁니다 908 00:54:24,427 --> 00:54:25,847 제가 녹취해서 909 00:54:26,680 --> 00:54:27,970 차달건한테 제가 넘겼습니다 910 00:54:28,640 --> 00:54:31,020 (감찰국장) 기 팀장! 지금 그게 무슨 소리야? 911 00:54:32,978 --> 00:54:35,228 아닙니다 팀장님은 차달건 모릅니다 912 00:54:35,355 --> 00:54:36,185 제가 한 짓입니다 913 00:54:36,272 --> 00:54:40,192 근데 이것들이 여기서 뭔 지랄들이야, 지금, 씨! [탁] 914 00:54:43,071 --> 00:54:44,781 쪽팔리지들 않냐? 915 00:54:47,075 --> 00:54:49,075 자국민이 200여 명이나 죽었는데 916 00:54:49,160 --> 00:54:51,330 대가리들은 감추기 급급하고 917 00:54:51,830 --> 00:54:54,000 (주철) 지금 얘들 탓하는 게 이게 정상이냐? 918 00:54:54,624 --> 00:54:57,004 이러니까 국정원이 욕먹는 거잖아 919 00:54:57,085 --> 00:54:58,705 무능하고 무책임하다고 920 00:54:58,795 --> 00:55:00,045 야, 강 국장 921 00:55:00,797 --> 00:55:02,587 여기 지금 주정 부리는 자리 아니다 922 00:55:03,633 --> 00:55:04,883 까놓고 말해볼까? 923 00:55:06,469 --> 00:55:08,349 바이러스 때문에 동영상 없어졌다고 믿는 놈 924 00:55:08,430 --> 00:55:09,310 여기 누가 있어? 925 00:55:11,224 --> 00:55:13,144 어떤 새끼가 일부러 없앤 거 다 알면서 926 00:55:13,226 --> 00:55:14,886 쌩까고 있는 거잖아, 지금! 927 00:55:16,396 --> 00:55:17,896 (재식) 너 말 한번 잘했다 928 00:55:18,314 --> 00:55:19,194 야, 기태웅이 929 00:55:20,483 --> 00:55:22,903 동영상에 외부 해커가 침입한 흔적 있어? 930 00:55:22,986 --> 00:55:24,146 없습니다 931 00:55:24,821 --> 00:55:27,621 그럼 내부에서 누군가가 직접 바이러스를 심었다는 거네? 932 00:55:27,699 --> 00:55:29,409 당일날 CCTV 녹화 영상도 933 00:55:29,492 --> 00:55:31,752 누군가에 의해 삭제돼 있었습니다 934 00:55:31,828 --> 00:55:34,328 통제실 출입 가능한 사람이라면은 935 00:55:34,914 --> 00:55:36,504 (재식) 국장급 이상이잖아? 936 00:55:36,583 --> 00:55:38,793 민 국장, 너 아니냐? 937 00:55:39,210 --> 00:55:40,130 [헛웃음] 938 00:55:40,628 --> 00:55:41,628 미쳤냐? 939 00:55:42,297 --> 00:55:44,877 이번 일로 똥바가지 뒤집어쓴 게 누군데 940 00:55:44,966 --> 00:55:46,256 (재식) 하, 쳇! 941 00:55:48,136 --> 00:55:49,676 난 네가 한 짓 같은데 942 00:55:50,388 --> 00:55:53,268 - 뭐? - 너 나 잘되는 꼴 못 보잖아 943 00:55:53,475 --> 00:55:55,225 나 엿 먹이려고 일부러 그런 거 아니냐? 944 00:55:55,310 --> 00:55:56,770 근데 이 새끼가! 945 00:55:56,853 --> 00:55:59,313 [세훈 헐떡이며] 저기! [문소리] 946 00:56:00,065 --> 00:56:02,435 저기, 원장님께서 다들 집합하시랍니다 947 00:56:04,652 --> 00:56:06,822 [긴장감 있는 음악] 948 00:56:33,181 --> 00:56:34,351 VIP께서 949 00:56:35,183 --> 00:56:36,893 우리한테 다시 한번 기회를 주셨다 950 00:56:37,727 --> 00:56:39,397 (안 원장) B357 사건뿐 아니라 951 00:56:40,313 --> 00:56:41,733 국가 안보와 952 00:56:42,315 --> 00:56:44,225 국가의 이익을 극대화하기 위한 953 00:56:45,151 --> 00:56:47,451 본연의 임무에 최선을 다하길 바란다 954 00:56:48,154 --> 00:56:51,284 - 알겠나! - (일동) 예, 알겠습니다 955 00:56:52,158 --> 00:56:55,578 하나, 우리는 언제나 정의와 진리의 편에서 956 00:56:55,662 --> 00:56:57,832 생각하고 행동한다 957 00:56:58,248 --> 00:57:01,958 하나, 우리는 먼저 알고 앞서 대비하여 958 00:57:02,043 --> 00:57:04,963 국가의 안전을 확고히 보위한다 959 00:57:05,380 --> 00:57:08,590 하나, 우리는 개인의 명예를 잃는 것이 960 00:57:08,675 --> 00:57:11,585 전체의 명예를 잃는 것임을 자각한다 961 00:57:15,890 --> 00:57:18,430 우리 원장님 도핑테스트해야 되는 거 아니가? 962 00:57:18,643 --> 00:57:22,653 기밀 정보를 빼돌렸는데 안 잘리는 게, 이게 말이 되나? 963 00:57:22,897 --> 00:57:24,767 내가 딴 건 다 박복해도 964 00:57:24,858 --> 00:57:26,818 직장 복 하난 끝내준단 거지 965 00:57:27,193 --> 00:57:30,283 야, 근데 그 동영상 없앤 그 드르븐 배신자가 966 00:57:30,363 --> 00:57:33,163 누군지 니 짐작 가나? 967 00:57:33,700 --> 00:57:34,700 글쎄 968 00:57:35,118 --> 00:57:37,618 회의실에서 보니까 민 국장님은 아닌 거 확실하고 969 00:57:37,704 --> 00:57:39,414 깡 국장님도 아일 기고 970 00:57:39,747 --> 00:57:41,787 감찰부 박 국장님? 971 00:57:41,875 --> 00:57:43,205 - 아니면 최 국장님? - 맞... 헉! 972 00:57:46,045 --> 00:57:47,705 [숨 들이쉬는 소리] [화숙 공손하게] 안녕하세요 973 00:57:52,010 --> 00:57:54,180 숙아, 숙아, 화숙아! 974 00:57:54,262 --> 00:57:56,142 [부스럭거리는 소리] 975 00:57:58,725 --> 00:58:01,475 [종이 부스럭 소리] 정식으로 사과드리겠습니다 976 00:58:01,561 --> 00:58:02,941 (해리) 그 녹취록... 977 00:58:03,021 --> 00:58:05,521 팀장님 팔 생각은 절대 없었는데 978 00:58:06,441 --> 00:58:08,991 어쩌다 일이 급박하게 돌아가다 보니까... 979 00:58:10,820 --> 00:58:12,030 진짭니다 980 00:58:12,447 --> 00:58:14,487 팀장님한테 딱히 악감정 같은 거... 981 00:58:14,574 --> 00:58:15,624 잘했어 982 00:58:29,797 --> 00:58:31,967 [멀어지는 발소리] 983 00:58:32,050 --> 00:58:34,890 입 좀 오므리라, 가시나야 날파리 들어가긋다 984 00:58:35,929 --> 00:58:40,019 나 지금 칭찬받았어 [화숙 숨 들이쉬는 소리] 985 00:58:40,350 --> 00:58:42,350 방금 김세훈이한테 들었는데 986 00:58:42,435 --> 00:58:44,725 니만 녹취록 있는 게 아이드라 987 00:58:44,854 --> 00:58:48,194 기태웅 팀장님도 니 몰래... 이리 와 봐라 988 00:58:48,274 --> 00:58:50,694 [소곤거리는 소리] 989 00:58:55,573 --> 00:58:56,703 [옅은 웃음] [툭] 990 00:59:04,207 --> 00:59:05,377 [옅게 웃는 소리] 991 00:59:05,458 --> 00:59:06,668 [발소리] 992 00:59:08,211 --> 00:59:09,961 아, 왜 이렇게 늦어? 993 00:59:11,005 --> 00:59:13,795 섀도가 분명히 온다고 했습니까? 994 00:59:13,883 --> 00:59:16,303 그럼, 내가 환청이라도 들었게? 995 00:59:17,887 --> 00:59:18,887 [한숨] 996 00:59:19,722 --> 00:59:21,472 쉽게 안 움직이는 사람이라... 997 00:59:25,395 --> 00:59:26,975 (릴리) 아이, 씨 998 00:59:29,357 --> 00:59:31,477 천사의 얼굴에 999 00:59:32,193 --> 00:59:34,323 감히 이런 만행을 저질러? 1000 00:59:36,656 --> 00:59:38,026 [영어로] 젠장! 1001 00:59:38,283 --> 00:59:41,703 차달건 이 자식을 어떻게 갈아 마셔야 되는 거야? 1002 00:59:41,786 --> 00:59:45,826 [휴대폰 벨 소리] [한숨] 1003 00:59:47,458 --> 00:59:48,998 [숨소리] 1004 00:59:49,085 --> 00:59:50,495 네, 홍 변호사님 1005 00:59:52,672 --> 00:59:56,092 뭐 하긴요 리벤지 매치 준비하고 있죠 1006 00:59:56,175 --> 00:59:57,835 (승범) 이제 그만 손 떼도 돼 1007 00:59:59,387 --> 01:00:01,137 그게 무슨 말씀이세요? 1008 01:00:02,015 --> 01:00:03,595 차달건 안 죽여요? 1009 01:00:03,683 --> 01:00:05,143 다른 팀이 맡기로 했어 1010 01:00:08,354 --> 01:00:09,614 지금 1011 01:00:10,982 --> 01:00:13,282 날 못 믿어서 이래요? [무거운 음악] 1012 01:00:33,087 --> 01:00:35,917 (승범) 차달건이 지금 국정원 안가로 가고 있어 1013 01:00:36,299 --> 01:00:38,129 그게 무슨 상관인데요? 1014 01:00:38,885 --> 01:00:41,005 (승범) 거기 쉽지 않아, 위험해 1015 01:00:43,765 --> 01:00:45,845 내가 위험한데 딴 놈은 안 위험해요? 1016 01:00:52,732 --> 01:00:54,032 (릴리) 어떤 놈이에요? 1017 01:00:54,359 --> 01:00:56,569 내 고객 가로챈 그 새끼가 1018 01:00:57,987 --> 01:01:00,907 (승범) 지독하고 아주 잔인한 놈들이야 1019 01:01:01,532 --> 01:01:02,872 [전화벨 소리] 1020 01:01:05,411 --> 01:01:06,501 안으로 모셔 1021 01:01:07,747 --> 01:01:11,327 [달칵] 드디어 섀도께서 오셨네 1022 01:01:13,044 --> 01:01:14,094 [문소리] 1023 01:01:27,850 --> 01:01:28,850 당신... 1024 01:01:32,814 --> 01:01:33,824 씹을래요? 1025 01:01:36,359 --> 01:01:37,359 고맙습니다 1026 01:01:41,489 --> 01:01:43,489 [부스럭거리는 소리] 1027 01:01:46,536 --> 01:01:48,406 (남자) 날래 가서 빈 그릇 수거해 오라우 1028 01:01:49,706 --> 01:01:51,496 차달건이 모가지 담아서 1029 01:01:59,298 --> 01:02:00,928 자막: 박주하