1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,458 --> 00:00:20,791 ‎NETFLIX プレゼンツ 4 00:00:24,208 --> 00:00:26,916 ‎ノーに偏る人もいれば 5 00:00:27,833 --> 00:00:30,916 ‎自然とイエスに傾く人もいる 6 00:00:31,708 --> 00:00:33,958 ‎私は常にイエスだった 7 00:00:38,666 --> 00:00:39,958 ‎いくわよ 8 00:00:40,041 --> 00:00:40,750 ‎イエス! 9 00:00:43,208 --> 00:00:44,041 ‎こっちよ 10 00:00:45,291 --> 00:00:46,291 ‎乗って 11 00:00:51,708 --> 00:00:53,833 ‎イエス! 12 00:00:57,000 --> 00:00:58,666 ‎カルロスに出会い… 13 00:00:58,750 --> 00:00:59,750 ‎アリソン? 14 00:00:59,833 --> 00:01:02,166 ‎君のコーヒーだったみたいだ 15 00:01:02,250 --> 00:01:05,041 ‎イエスのパートナーを ‎見つけた 16 00:01:05,125 --> 00:01:06,541 ‎アレパ・パベロン 17 00:01:07,125 --> 00:01:08,208 ‎パベロン 18 00:01:10,875 --> 00:01:13,708 ‎ズル休みしてビーチへ行く? 19 00:01:14,500 --> 00:01:16,375 ‎準備万端だ 20 00:01:17,833 --> 00:01:19,708 ‎両親に会いたい? 21 00:01:20,750 --> 00:01:22,750 ‎もちろん会いたいよ 22 00:01:24,166 --> 00:01:25,791 ‎ロッククライミングは? 23 00:01:26,541 --> 00:01:27,750 ‎アリソン! 24 00:01:27,833 --> 00:01:30,375 ‎今行くわ カルロス 25 00:01:30,458 --> 00:01:32,458 ‎ほら 大丈夫よ 26 00:01:34,791 --> 00:01:38,208 ‎イエスは私たちにとっての ‎テーマだった 27 00:01:38,291 --> 00:01:39,333 ‎イエス 28 00:01:39,416 --> 00:01:40,333 ‎イエスよ 29 00:01:40,416 --> 00:01:41,250 ‎カルロス… 30 00:01:41,333 --> 00:01:43,125 ‎イエス イエス! 31 00:01:46,208 --> 00:01:49,875 ‎子供の誕生は ‎最高にうれしかったけど… 32 00:01:51,750 --> 00:01:54,166 ‎ノーが新たなイエスとなった 33 00:01:56,125 --> 00:01:56,958 ‎ダメ 34 00:01:57,041 --> 00:01:58,833 ‎4 3 2… 35 00:01:58,916 --> 00:02:00,291 ‎ダメだってば 36 00:02:01,375 --> 00:02:03,791 ‎ノーは仕事の一部 37 00:02:03,875 --> 00:02:05,416 ‎ノーは希望 38 00:02:05,500 --> 00:02:06,833 ‎ノーは答え 39 00:02:06,916 --> 00:02:08,291 ‎ノー ダメだ 40 00:02:08,375 --> 00:02:10,083 ‎レイラはやってる 41 00:02:10,166 --> 00:02:12,750 ‎待ちなさい ダメだってば 42 00:02:12,833 --> 00:02:14,666 ‎スクリーンタイム終了 43 00:02:14,750 --> 00:02:16,333 ‎待って あと5分 44 00:02:16,416 --> 00:02:16,916 ‎ダメ 45 00:02:17,000 --> 00:02:18,750 ‎ちょっと ママ 46 00:02:18,833 --> 00:02:20,250 ‎1時間に50回 47 00:02:20,875 --> 00:02:21,375 ‎ダメ 48 00:02:21,458 --> 00:02:22,750 ‎ダメよ 49 00:02:22,833 --> 00:02:23,833 ‎絶対にダメ 50 00:02:24,541 --> 00:02:25,375 ‎ナンド? 51 00:02:27,458 --> 00:02:30,333 ‎ケイティ ‎宿題が半分残ってる 52 00:02:31,125 --> 00:02:31,958 ‎ウソ! 53 00:02:32,041 --> 00:02:35,375 ‎いつでも どこでも ‎どんな状況だろうと 54 00:02:35,458 --> 00:02:37,291 ‎何年経ってもダメ 55 00:02:38,958 --> 00:02:40,583 ‎その名を“しつけ” 56 00:02:48,666 --> 00:02:50,583 ‎シェリル おはよう 57 00:02:50,666 --> 00:02:52,375 ‎1つ確認させて 58 00:02:52,458 --> 00:02:55,208 ‎今日の午後 ‎仕事の面接があって 59 00:02:55,291 --> 00:02:58,750 ‎放課後エリーを ‎みてもらえないかしら? 60 00:02:59,416 --> 00:03:00,875 ‎クッキーって? 61 00:03:00,958 --> 00:03:03,708 ‎じゃあサモアを3箱分 ‎予約して 62 00:03:03,791 --> 00:03:05,875 ‎誰がタガロングなんか? 63 00:03:05,958 --> 00:03:08,333 ‎分かったわ じゃあ10箱ね 64 00:03:08,416 --> 00:03:10,208 ‎巻き上げられてる 65 00:03:11,000 --> 00:03:12,208 ‎ええ 待つわ 66 00:03:12,291 --> 00:03:15,916 ‎クール・フェスは? ‎パパがママに聞けって 67 00:03:16,000 --> 00:03:17,416 ‎そうなの? 68 00:03:17,500 --> 00:03:19,833 ‎フール()‎・フェスに行くの? 69 00:03:19,916 --> 00:03:22,250 ‎ついに仲間ができたか 70 00:03:22,333 --> 00:03:25,250 ‎クール・フェス ‎音楽フェスティバルよ 71 00:03:25,333 --> 00:03:29,000 ‎ケイティがクールと言うなら ‎超クールだね 72 00:03:29,083 --> 00:03:29,916 ‎聞いてた? 73 00:03:30,000 --> 00:03:32,708 ‎14歳には ‎親の付き添いが必要よ 74 00:03:32,791 --> 00:03:34,041 ‎いいのね? 75 00:03:34,125 --> 00:03:36,750 ‎小切手を入れておく ‎ありがとう 76 00:03:36,833 --> 00:03:39,500 ‎誰も親となんか行きたくない 77 00:03:39,583 --> 00:03:41,083 ‎パパ 助けて 78 00:03:41,166 --> 00:03:42,458 ‎ダメだって? 79 00:03:43,708 --> 00:03:45,833 ‎ママがノーならダメだ 80 00:03:45,916 --> 00:03:48,333 ‎“僕たち”じゃなくて? 81 00:03:49,000 --> 00:03:50,416 ‎みんな 見て 82 00:03:50,500 --> 00:03:53,125 ‎今度は重曹の量も正しいはず 83 00:03:53,208 --> 00:03:54,875 ‎ワッフルの火山だ 84 00:03:54,958 --> 00:03:57,000 ‎3 2… 85 00:04:03,708 --> 00:04:05,333 ‎触媒を間違えた 86 00:04:05,416 --> 00:04:06,625 ‎次があるさ 87 00:04:06,708 --> 00:04:08,333 ‎算数の宿題は? 88 00:04:08,416 --> 00:04:10,458 ‎宿題ならやったよ 89 00:04:10,541 --> 00:04:12,125 ‎算数以外はね 90 00:04:12,208 --> 00:04:13,916 ‎“終わった”って 91 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 ‎僕には魅力があるから ‎平気だよ 92 00:04:17,083 --> 00:04:19,583 ‎仕事のあとジムへ行ってくる 93 00:04:19,666 --> 00:04:22,250 ‎彫刻ボディをキープしないと 94 00:04:22,333 --> 00:04:24,000 ‎今夜 ジムへ? 95 00:04:24,083 --> 00:04:24,750 ‎そうだ 96 00:04:24,833 --> 00:04:26,500 ‎本当に今夜? 97 00:04:26,583 --> 00:04:28,125 ‎まさか 違うよ 98 00:04:28,208 --> 00:04:30,583 ‎だって今夜は僕たちの… 99 00:04:30,666 --> 00:04:31,666 ‎君の… 100 00:04:31,750 --> 00:04:32,791 ‎子供たちの… 101 00:04:32,875 --> 00:04:34,250 ‎記念… 誕生日… 102 00:04:34,333 --> 00:04:36,000 ‎覚えてるわよね 103 00:04:36,083 --> 00:04:37,166 ‎保護者会 104 00:04:37,250 --> 00:04:38,333 ‎それだ 105 00:04:39,750 --> 00:04:45,208 ‎1日10回も冷蔵庫を開けて ‎カレンダーが目に入らない? 106 00:04:45,291 --> 00:04:47,833 ‎複雑すぎるんだ 107 00:04:47,916 --> 00:04:49,375 ‎チカチカする 108 00:04:49,458 --> 00:04:53,916 ‎昔はシンプルだった ‎起きて学校や‎職場へ(トゥワーク)‎行って… 109 00:04:54,000 --> 00:04:55,333 ‎トゥワークできるよ 110 00:04:56,000 --> 00:04:57,333 ‎腰振りのほう? 111 00:04:57,416 --> 00:04:58,958 ‎そっちじゃない 112 00:04:59,666 --> 00:05:00,500 ‎エリー 113 00:05:00,583 --> 00:05:02,333 ‎左右じゃなく上下よ 114 00:05:02,416 --> 00:05:03,875 ‎ケイティ やめて 115 00:05:03,958 --> 00:05:04,541 ‎パパが… 116 00:05:04,625 --> 00:05:05,458 ‎ダメよ 117 00:05:05,541 --> 00:05:06,958 ‎腰を緩めて 118 00:05:07,041 --> 00:05:08,916 ‎腰は緩めないの 119 00:05:09,000 --> 00:05:10,500 ‎突き出すのよ 120 00:05:10,583 --> 00:05:12,666 ‎カルロス 協力して 121 00:05:12,750 --> 00:05:14,291 ‎体を揺らさないと 122 00:05:14,375 --> 00:05:15,916 ‎もっと突き出して 123 00:05:16,000 --> 00:05:17,416 ‎突き出さないの 124 00:05:17,500 --> 00:05:20,208 ‎遅れるわよ 急いで 125 00:05:23,041 --> 00:05:24,000 ‎やった! 126 00:05:24,083 --> 00:05:25,125 ‎触媒が 127 00:05:26,208 --> 00:05:27,375 ‎その… 128 00:05:27,458 --> 00:05:28,583 ‎ごめんなさい 129 00:05:37,375 --> 00:05:40,458 ‎音楽をかけたかったら ‎いいわよ 130 00:05:40,541 --> 00:05:41,583 ‎本当に? 131 00:05:42,375 --> 00:05:43,708 ‎ありがとう 132 00:05:45,458 --> 00:05:48,625 ‎僕はグミベア ‎  そうさグミベア 133 00:05:48,708 --> 00:05:52,375 ‎おいしくて おかしくて ‎   ラッキーなグミベア 134 00:05:52,458 --> 00:05:54,291 ‎グミ グミ… 135 00:05:54,375 --> 00:05:56,375 ‎グミ グミ グミベア 136 00:05:57,041 --> 00:06:00,083 ‎グミ グミ グミ ‎  グミ グミベア 137 00:06:00,750 --> 00:06:02,458 ‎何て言われた? 138 00:06:02,541 --> 00:06:05,583 ‎ママにクール・フェスは ‎却下された 139 00:06:05,666 --> 00:06:06,666 ‎ウソ 140 00:06:06,750 --> 00:06:10,875 ‎あなたのママはスマートで ‎クールでゴージャスなのに 141 00:06:10,958 --> 00:06:11,958 ‎知ってる 142 00:06:12,041 --> 00:06:15,500 ‎時々 ランウェイモデルと ‎見分けがつかない 143 00:06:15,583 --> 00:06:19,041 ‎じゃあ 私が一緒に ‎行ってもいいわね 144 00:06:19,125 --> 00:06:20,125 ‎遠慮しとく 145 00:06:20,208 --> 00:06:21,458 ‎仕方ないね 146 00:06:21,541 --> 00:06:25,791 ‎前も一緒に ‎コンサートに行ったじゃない 147 00:06:25,875 --> 00:06:28,833 ‎あのときは まだ12歳だった 148 00:06:28,916 --> 00:06:33,208 ‎パパはいいって ‎私を信じてくれてるのよ 149 00:06:33,291 --> 00:06:38,458 ‎パパは私がノーと言うと ‎分かってて好かれたいだけよ 150 00:06:38,541 --> 00:06:42,625 ‎私もあなたを信じてるけど ‎コンサートには 151 00:06:42,708 --> 00:06:45,333 ‎いろんな種類の人が来てるの 152 00:06:45,416 --> 00:06:48,125 ‎親の付き添いがなきゃ ‎ダメなの 153 00:06:48,208 --> 00:06:50,791 ‎いつになれば1人で行ける? 154 00:06:50,875 --> 00:06:54,958 ‎一生ダメよ ‎ずっと私と一緒に行くの 155 00:06:55,291 --> 00:06:56,250 ‎その歳でも? 156 00:06:56,333 --> 00:06:57,916 ‎この歳では特に 157 00:06:58,000 --> 00:06:59,875 ‎絶対 楽しいわよ 158 00:07:00,458 --> 00:07:01,333 ‎あと4年 159 00:07:01,916 --> 00:07:03,833 ‎あと4年 あと4年… 160 00:07:08,916 --> 00:07:09,916 ‎ママ やめて 161 00:07:10,000 --> 00:07:11,666 ‎耳から血が出る 162 00:07:11,750 --> 00:07:12,666 ‎ママ 163 00:07:12,750 --> 00:07:14,500 ‎何なのよ こんな… 164 00:07:14,583 --> 00:07:18,750 ‎赤ちゃんの時 ‎いつも歌ってあげてたでしょ 165 00:07:46,250 --> 00:07:49,791 ‎もうすぐ学校だから ‎音量を下げないと 166 00:07:49,875 --> 00:07:51,541 ‎学校 行きたくない 167 00:07:51,625 --> 00:07:53,708 ‎かなわぬ夢だ 168 00:07:53,791 --> 00:07:56,208 ‎お前は学校 パパは仕事 169 00:07:56,291 --> 00:07:56,791 ‎ダメ 170 00:07:56,875 --> 00:07:57,416 ‎イエス 171 00:07:57,500 --> 00:07:58,000 ‎ダメ 172 00:07:58,083 --> 00:07:58,583 ‎イエス 173 00:08:01,208 --> 00:08:04,583 ‎“イカロス・テクノロジー社” 174 00:08:14,125 --> 00:08:16,500 ‎社内でドローンを飛ばすな 175 00:08:16,583 --> 00:08:17,500 ‎失礼 176 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 ‎トーレスさん ‎二度としません 177 00:08:26,083 --> 00:08:27,666 ‎やった 直ったぞ 178 00:08:27,750 --> 00:08:28,958 ‎直りました 179 00:08:33,875 --> 00:08:34,625 ‎おい 180 00:08:35,125 --> 00:08:36,875 ‎音が大きすぎる 181 00:08:38,750 --> 00:08:40,875 ‎おい ジョアン? 182 00:08:47,000 --> 00:08:49,500 ‎2人とも 聞け! 183 00:08:52,583 --> 00:08:54,125 ‎うるさすぎる 184 00:08:54,208 --> 00:08:58,041 ‎でも広告では ‎“脳を溶かすスピーカー”と 185 00:08:58,125 --> 00:08:59,541 ‎免責されない 186 00:08:59,625 --> 00:09:00,708 ‎そう 187 00:09:01,833 --> 00:09:05,208 ‎訴えられないためには ‎音量を下げろ 188 00:09:06,125 --> 00:09:08,958 ‎テストエリアでは飲食禁止だ 189 00:09:09,041 --> 00:09:11,083 ‎ハンバーガーは捨てろ 190 00:09:13,291 --> 00:09:14,083 ‎ジョアン? 191 00:09:14,458 --> 00:09:15,458 ‎2人ともだ 192 00:09:17,791 --> 00:09:19,208 ‎飲み終わった 193 00:09:19,291 --> 00:09:21,958 ‎仕事だから言ってるんだ 194 00:09:23,791 --> 00:09:26,250 〝ファーム2チャイルド オーガニック食品〞 195 00:09:26,250 --> 00:09:27,708 〝ファーム2チャイルド オーガニック食品〞 ‎トーレスさん? 196 00:09:27,708 --> 00:09:27,791 〝ファーム2チャイルド オーガニック食品〞 197 00:09:27,791 --> 00:09:28,625 〝ファーム2チャイルド オーガニック食品〞 ‎マーケティングの仕事を? 198 00:09:28,625 --> 00:09:29,416 ‎マーケティングの仕事を? 199 00:09:29,500 --> 00:09:32,250 ‎ええ 仕事は大好きでしたが 200 00:09:32,375 --> 00:09:35,708 ‎子供が生まれて ‎両立が難しくなって 201 00:09:35,791 --> 00:09:37,750 ‎家事が得意なのね 202 00:09:38,333 --> 00:09:41,083 ‎子育ては無給の仕事です 203 00:09:41,166 --> 00:09:43,666 ‎私も母親なので分かるわ 204 00:09:43,750 --> 00:09:44,666 ‎ですよね 205 00:09:47,541 --> 00:09:51,333 ‎私たち すごく相性が ‎いい気がします 206 00:09:51,416 --> 00:09:52,750 ‎どう思います? 207 00:09:52,833 --> 00:09:55,833 ‎ぜひ採用したいわ 本当よ 208 00:09:55,916 --> 00:09:56,958 ‎よかった 209 00:09:57,541 --> 00:10:00,125 ‎でも これは ‎新人向けの仕事よ 210 00:10:00,208 --> 00:10:04,250 ‎毎晩10時まで仕事できる ‎若い社員が欲しいの 211 00:10:04,333 --> 00:10:05,166 ‎毎晩 212 00:10:05,250 --> 00:10:10,791 ‎ブリトーを食べて泣きながら ‎SNSに投稿するような子よ 213 00:10:11,375 --> 00:10:14,333 ‎あなたが好きだし ‎やらせたくない 214 00:10:14,916 --> 00:10:16,083 ‎私も好きです 215 00:10:20,875 --> 00:10:22,375 ‎残念だったな 216 00:10:22,458 --> 00:10:24,000 ‎いいのよ 217 00:10:24,083 --> 00:10:26,791 ‎ブリトーを食べながら ‎泣けるほど 218 00:10:26,916 --> 00:10:29,375 ‎やりたい仕事とは思えない 219 00:10:29,458 --> 00:10:31,625 ‎仕事を再開するにしても 220 00:10:31,708 --> 00:10:35,041 ‎子供たちが平気か ‎確認しておかないと 221 00:10:40,541 --> 00:10:42,291 ‎トーレスさん 222 00:10:42,375 --> 00:10:43,458 ‎どうぞ 223 00:10:43,541 --> 00:10:46,000 ‎どうも 2人同時ですね 224 00:10:46,083 --> 00:10:47,500 ‎早く帰れそうだ 225 00:10:48,000 --> 00:10:51,416 ‎ナンドの ‎成績のことでしたら… 226 00:10:51,500 --> 00:10:55,666 ‎成績のことじゃありません ‎よくはありませんが 227 00:10:56,666 --> 00:10:57,666 ‎進歩してる 228 00:10:57,750 --> 00:10:59,375 ‎お呼びしたのは 229 00:10:59,458 --> 00:11:03,625 ‎ケイティとナンドの課題に ‎共通点を発見したからです 230 00:11:04,291 --> 00:11:05,458 ‎共通点とは? 231 00:11:05,541 --> 00:11:08,666 ‎ケイティが ‎授業で詠んだ俳句です 232 00:11:09,375 --> 00:11:11,208 ‎“捕らえられ” 233 00:11:11,958 --> 00:11:14,291 ‎“ママよ 私を” 234 00:11:15,291 --> 00:11:17,333 ‎“どうか逃がして” 235 00:11:17,416 --> 00:11:18,833 ‎ママよ私を… 236 00:11:18,916 --> 00:11:21,791 ‎五七五の見事な俳句ね 237 00:11:21,875 --> 00:11:23,750 ‎この俳句のあとに 238 00:11:23,833 --> 00:11:27,750 ‎ナンドが歴史の授業で作った ‎映像を見ました 239 00:11:27,833 --> 00:11:28,666 ‎映像を? 240 00:11:29,250 --> 00:11:30,125 ‎すごいな 241 00:11:30,208 --> 00:11:32,875 ‎とりあえず見てください 242 00:11:35,458 --> 00:11:40,666 ‎本映像は暴力とアダルト用語 ‎およびヌードを含むため 243 00:11:40,750 --> 00:11:43,166 ‎視聴は慎重に ‎ご判断ください 244 00:11:43,250 --> 00:11:44,958 ‎ヌードはありません 245 00:11:45,041 --> 00:11:46,208 ‎よかった 246 00:11:47,458 --> 00:11:50,333 ‎スターリン ムッソリーニ 247 00:11:50,416 --> 00:11:51,583 ‎そしてママ 248 00:11:54,208 --> 00:11:56,583 ‎ママは誰も殺してない 249 00:11:56,666 --> 00:11:57,875 ‎今は まだね 250 00:11:58,833 --> 00:12:02,000 ‎だけど家の中では ‎まさに独裁者 251 00:12:02,083 --> 00:12:03,750 ‎独裁者ですって? 252 00:12:03,833 --> 00:12:07,208 ‎ナンド 同じことを何回 ‎言わせるの? 253 00:12:07,291 --> 00:12:09,250 ‎母親に理由は不要よ 254 00:12:09,333 --> 00:12:10,833 ‎そのとおり 255 00:12:10,916 --> 00:12:13,625 ‎彼女の目的は極限の迫害 256 00:12:13,708 --> 00:12:15,833 ‎宿題が終わるまでダメ 257 00:12:15,916 --> 00:12:17,625 ‎しつけです 258 00:12:18,875 --> 00:12:22,500 ‎まるで「1984年」だわ ‎常に監視されてる 259 00:12:22,583 --> 00:12:26,375 ‎なぜホフリング先生は ‎楽しい本を読ませないの? 260 00:12:26,458 --> 00:12:29,333 ‎悲しい本ばかりなんだもの 261 00:12:29,416 --> 00:12:30,500 ‎「若草物語」は? 262 00:12:30,583 --> 00:12:32,041 ‎しょうこう熱 263 00:12:32,125 --> 00:12:33,166 ‎「星の王子さま」 264 00:12:33,250 --> 00:12:34,083 ‎孤児 265 00:12:34,166 --> 00:12:37,125 ‎楽しい本なんて ありません 266 00:12:37,208 --> 00:12:38,916 ‎逃がさないわよ 〝ママがキレるまで 3 2 1…〞 267 00:12:38,916 --> 00:12:40,416 〝ママがキレるまで 3 2 1…〞 268 00:12:40,833 --> 00:12:42,208 ‎ナンド! 269 00:12:56,250 --> 00:12:57,125 ‎どこへ? 270 00:12:58,833 --> 00:13:02,125 ‎気にするな ‎編集で誰でも悪人にできる 271 00:13:02,208 --> 00:13:03,583 ‎あなたのせいよ 272 00:13:03,666 --> 00:13:04,458 ‎なぜ? 273 00:13:04,541 --> 00:13:08,583 ‎あなただけ楽しいパパで ‎私はまるで警官みたい 274 00:13:08,666 --> 00:13:11,375 ‎映像でも私だけ悪者だった 275 00:13:11,458 --> 00:13:15,375 ‎そのうちサイコ・ママとして ‎SNSにアップされるわ 276 00:13:16,041 --> 00:13:18,333 ‎楽しい人役は私のはずよ 277 00:13:18,416 --> 00:13:21,375 ‎僕は職場で ‎常に悪者役を演じてる 278 00:13:22,166 --> 00:13:25,458 ‎僕が職場へ行くと ‎笑いが消えるんだ 279 00:13:25,541 --> 00:13:27,000 ‎でも家に帰ると 280 00:13:27,083 --> 00:13:30,458 ‎僕を見て ‎子供たちが笑ってくれる 281 00:13:31,208 --> 00:13:33,125 ‎不公平よ 282 00:13:33,208 --> 00:13:36,666 ‎私が子供の立場なら ‎私はお断りだもの 283 00:13:38,541 --> 00:13:40,083 ‎提案があります 284 00:13:40,166 --> 00:13:44,375 ‎怖がらせるつもりはなくて ‎立ち聞きしてたんです 285 00:13:44,458 --> 00:13:48,208 ‎父兄から隠れるために ‎ここにきたんですが 286 00:13:48,291 --> 00:13:51,083 ‎空腹で揚げポテトを ‎作りました 287 00:13:51,833 --> 00:13:53,375 ‎揚げポテトは好き? 288 00:13:53,458 --> 00:13:55,750 ‎熱々の揚げポテトは? 289 00:13:55,833 --> 00:13:57,500 ‎遠慮しないで 290 00:13:58,375 --> 00:14:00,375 ‎いい感じに生温かいですよ 291 00:14:00,458 --> 00:14:01,500 ‎あなたは? 292 00:14:01,583 --> 00:14:04,750 ‎進路指導員の ‎ディーコン先生よ 293 00:14:04,833 --> 00:14:09,458 ‎予算削減のため 体育教師と ‎アメフトのコーチでもある 294 00:14:09,541 --> 00:14:13,333 ‎クーガー! ‎シュートしてタッチダウンだ 295 00:14:13,416 --> 00:14:14,833 ‎スポーツは不得手で 296 00:14:14,916 --> 00:14:16,541 ‎専攻は科学で― 297 00:14:16,625 --> 00:14:20,458 ‎野ネズミの消化管内動態を ‎研究してました 298 00:14:21,708 --> 00:14:25,500 ‎だけど しつけのことなら ‎少しは分かります 299 00:14:25,583 --> 00:14:28,041 ‎仕事と家庭の両方でです 300 00:14:28,125 --> 00:14:30,750 ‎子供が6人いるんです 301 00:14:30,833 --> 00:14:33,958 ‎ティミー トミー トーニャ ‎ターニャ タイソン ダグ 302 00:14:34,750 --> 00:14:36,875 ‎その余裕はどこから? 303 00:14:36,958 --> 00:14:39,041 ‎秘訣を知りたいか? 304 00:14:39,708 --> 00:14:42,583 ‎YESデーを与えてるんです 305 00:14:42,666 --> 00:14:45,041 ‎YESデーって? 306 00:14:45,125 --> 00:14:49,708 ‎そう遠くない1日を設定して ‎その日は24時間 307 00:14:49,791 --> 00:14:53,500 ‎子供の要求に対して ‎全てイエスと言う 308 00:14:57,500 --> 00:14:58,208 ‎本当に? 309 00:14:58,291 --> 00:14:58,875 ‎はい 310 00:14:58,958 --> 00:15:00,208 ‎本気で? 311 00:15:00,291 --> 00:15:02,041 ‎全てにイエスと? 312 00:15:02,125 --> 00:15:03,791 ‎基本ルールはある 313 00:15:03,875 --> 00:15:07,791 ‎未来に対する要求や ‎殺人はダメです 314 00:15:09,000 --> 00:15:12,458 ‎信じ難いでしょうが ‎革命が起きます 315 00:15:12,541 --> 00:15:17,083 ‎子供たちを解放し ‎自主性を育てるだけでなく 316 00:15:17,166 --> 00:15:19,625 ‎両親も自由にする 317 00:15:19,708 --> 00:15:22,791 ‎お言葉ですけど ‎ディーコン・コーチ 318 00:15:22,875 --> 00:15:27,625 ‎母親業を1日休んで子供を ‎自由にしたいのと同じくらい 319 00:15:27,708 --> 00:15:31,333 ‎虹色のユニコーンを ‎月へ飛ばしたいわ 320 00:15:31,958 --> 00:15:33,750 ‎ペガサスが必要だ 321 00:15:33,833 --> 00:15:35,208 ‎ペガコーンかな 322 00:15:36,916 --> 00:15:40,083 ‎あなたは ‎私たちの子供を知らない 323 00:15:40,166 --> 00:15:41,666 ‎腐ったかな 324 00:15:41,750 --> 00:15:44,958 ‎私たちが ‎その提案を実践したら 325 00:15:45,041 --> 00:15:46,125 ‎世紀末よ 326 00:15:47,291 --> 00:15:51,125 ‎たしかに私は ‎全てを知ってるわけじゃない 327 00:15:51,250 --> 00:15:52,083 ‎だけど… 328 00:15:53,500 --> 00:15:55,041 ‎これは言えます 329 00:15:55,583 --> 00:15:58,583 ‎YESデーには ‎イエスと言うべきだ 330 00:16:02,583 --> 00:16:04,125 ‎ミートローフか 331 00:16:04,708 --> 00:16:06,875 ‎“YESデーは子供の―” 332 00:16:06,958 --> 00:16:10,500 ‎“糖分摂取量と ‎ネット時間を減少させる” 333 00:16:10,583 --> 00:16:12,875 ‎まさか信じてないでしょ? 334 00:16:12,958 --> 00:16:16,791 ‎彼が現れたのには ‎きっと意味があるんだ 335 00:16:17,541 --> 00:16:21,458 ‎少し気楽になったほうが ‎状況はよくなるかも 336 00:16:21,541 --> 00:16:23,166 ‎君も言ってただろ 337 00:16:23,708 --> 00:16:27,375 ‎新しいことを ‎初めて見るのもいいのでは? 338 00:16:33,166 --> 00:16:35,458 ‎ほめらすぎれて疲れた? 339 00:16:35,541 --> 00:16:38,333 ‎スピルバーグに ‎YESデーをあげたい? 340 00:16:38,416 --> 00:16:39,791 ‎YESデーって? 341 00:16:39,875 --> 00:16:43,958 ‎親が子供に聞かれたことに ‎24時間イエスと言い続けるの 342 00:16:44,041 --> 00:16:44,916 ‎革命的! 343 00:16:45,000 --> 00:16:46,333 ‎それ マジ? 344 00:16:46,416 --> 00:16:49,875 ‎期待しても ‎ママは許してくれないよ 345 00:16:50,625 --> 00:16:53,041 ‎どうして そう思うの? 346 00:16:53,125 --> 00:16:57,708 ‎だってママは 楽しいことを ‎つぶすのが得意でしょ 347 00:16:58,500 --> 00:17:00,791 ‎ケイティ ママは楽しいぞ 348 00:17:00,875 --> 00:17:02,291 ‎楽しい人だ 349 00:17:05,583 --> 00:17:08,750 ‎今日は疲れたから ‎もう寝るわ 350 00:17:08,833 --> 00:17:10,625 ‎じゃあ おやすみ 351 00:17:10,708 --> 00:17:11,791 ‎まだ話が… 352 00:17:11,875 --> 00:17:14,708 ‎おい ママは ‎楽しい人だと言え 353 00:17:15,958 --> 00:17:16,750 ‎ナンド 354 00:17:16,833 --> 00:17:18,000 ‎ウソはダメだ 355 00:17:18,125 --> 00:17:18,791 ‎そうよ 356 00:17:32,000 --> 00:17:33,041 ‎ちょっと 357 00:17:34,416 --> 00:17:35,416 ‎おい 358 00:17:36,166 --> 00:17:39,291 ‎みんな私を知らないでしょ 359 00:17:39,375 --> 00:17:42,625 ‎私は 世界一 ‎楽しい人だったのよ 360 00:17:43,416 --> 00:17:44,208 ‎だけど? 361 00:17:44,708 --> 00:17:49,625 ‎だけど 今は3人の子供を ‎守ることで精一杯なの 362 00:17:49,708 --> 00:17:52,916 ‎つまり 楽しい人に ‎戻れるってこと 363 00:17:53,000 --> 00:17:55,375 ‎ホント? どうやって? 364 00:17:57,333 --> 00:17:59,083 ‎イエスデー 365 00:17:59,666 --> 00:18:01,875 ‎きっと楽しい 366 00:18:02,500 --> 00:18:05,666 ‎とにかく見てて 367 00:18:06,708 --> 00:18:08,291 ‎ママの俳句よ 368 00:18:11,333 --> 00:18:15,208 ‎YESデーどころか ‎モーニングもムリでしょ 369 00:18:16,791 --> 00:18:19,750 ‎だったら賭けをしてみる? 370 00:18:20,750 --> 00:18:21,916 ‎ぜひ 371 00:18:22,000 --> 00:18:23,500 ‎これはどう? 372 00:18:23,583 --> 00:18:25,791 ‎一度でもノーと言ったら 373 00:18:26,750 --> 00:18:29,708 ‎レイラと大人抜きで ‎クール・フェスへ行く 374 00:18:29,791 --> 00:18:32,375 ‎若い未成年の女の子だけで 375 00:18:32,458 --> 00:18:34,083 ‎待て 本気か? 376 00:18:35,958 --> 00:18:37,291 ‎いいわよ 377 00:18:37,375 --> 00:18:41,333 ‎私はノーと言わないし ‎あなたが負けても 378 00:18:42,000 --> 00:18:46,166 ‎私は楽しい人だから ‎コンサートは行っていいわ 379 00:18:46,250 --> 00:18:46,916 ‎ホント? 380 00:18:47,000 --> 00:18:48,000 ‎もちろん 381 00:18:48,125 --> 00:18:49,166 ‎私とね 382 00:18:49,750 --> 00:18:52,375 ‎隣に座って 手を取り合って 383 00:18:52,458 --> 00:18:54,583 ‎思い切り手を振るわよ 384 00:18:57,500 --> 00:18:59,125 ‎僕も乗った 385 00:18:59,208 --> 00:19:00,208 ‎私も 386 00:19:00,291 --> 00:19:01,375 ‎やるぞ 387 00:19:01,458 --> 00:19:03,208 ‎〈万歳!〉 388 00:19:04,208 --> 00:19:07,583 ‎YESデーを ‎獲得するためには 389 00:19:07,666 --> 00:19:10,250 ‎家事と宿題は必須 390 00:19:10,666 --> 00:19:11,583 ‎不合格だ 391 00:19:12,583 --> 00:19:14,166 ‎“YESデーまで6日” 392 00:19:15,291 --> 00:19:19,250 ‎危険なことや ‎法律違反をするのは禁止 393 00:19:19,333 --> 00:19:20,958 ‎何してるの? 394 00:19:21,041 --> 00:19:23,333 ‎安全だから心配しないで 395 00:19:28,541 --> 00:19:30,083 ‎予算内であること 396 00:19:30,166 --> 00:19:33,750 ‎家から32キロ以上外に ‎行くのは禁止 397 00:19:33,833 --> 00:19:34,791 ‎つまり― 398 00:19:34,875 --> 00:19:38,333 ‎マジックマウンテンと ‎日本と宇宙旅行はナシか 399 00:19:38,416 --> 00:19:42,333 ‎全部にイエスって ‎言わなくちゃいけないの? 400 00:19:42,416 --> 00:19:44,208 ‎例外はあるけどね 401 00:19:44,291 --> 00:19:45,458 ‎残念 402 00:19:45,541 --> 00:19:46,416 ‎“Bプラス” 403 00:19:48,125 --> 00:19:49,041 ‎イエスだ 404 00:19:52,416 --> 00:19:54,708 ‎でも最大のルールは 405 00:19:54,791 --> 00:19:59,750 ‎家族全員が人生最大の ‎楽しさを味わうこと 406 00:20:00,375 --> 00:20:02,833 ‎“YESデー” 407 00:20:02,916 --> 00:20:06,166 ‎あと少し あと少し… 408 00:20:07,333 --> 00:20:09,041 ‎YESデーだ! 409 00:20:09,916 --> 00:20:12,416 ‎みんな起きろ! 410 00:20:12,500 --> 00:20:13,375 ‎よし 411 00:20:18,125 --> 00:20:19,791 ‎起きろ 寝ぼすけ 412 00:20:19,875 --> 00:20:20,541 ‎ほら 413 00:20:20,625 --> 00:20:23,125 ‎ナンド 1日は長いんだ 414 00:20:23,208 --> 00:20:24,125 ‎寝てろ 415 00:20:24,208 --> 00:20:25,041 ‎ママ 416 00:20:25,125 --> 00:20:26,333 ‎後悔してるの? 417 00:20:26,416 --> 00:20:28,708 ‎怖くて動けないのよ 418 00:20:30,375 --> 00:20:31,291 ‎あれ? 419 00:20:33,791 --> 00:20:35,708 ‎YESデーが来たわよ 420 00:20:39,958 --> 00:20:41,500 ‎ママはどこへ? 421 00:20:41,583 --> 00:20:43,916 ‎“ベッドで はねちゃダメ” 422 00:20:44,000 --> 00:20:45,000 ‎はねたい? 423 00:20:45,083 --> 00:20:45,708 ‎うん! 424 00:20:45,791 --> 00:20:46,875 ‎いいわよ 425 00:20:47,458 --> 00:20:48,500 ‎やるわよ 426 00:20:48,583 --> 00:20:50,541 ‎ムリしなくていいのよ 427 00:20:51,291 --> 00:20:52,375 ‎楽しすぎる 428 00:20:52,458 --> 00:20:53,291 ‎ナンド 429 00:20:53,375 --> 00:20:54,541 ‎あら どうも 430 00:20:55,166 --> 00:20:56,458 ‎起きて 431 00:20:57,458 --> 00:20:58,541 ‎起きてよ 432 00:20:59,166 --> 00:21:00,625 ‎〈やめろ〉 433 00:21:00,708 --> 00:21:03,083 ‎今日はスクリーンタイムなし 434 00:21:03,166 --> 00:21:04,083 ‎マジか? 435 00:21:04,166 --> 00:21:04,958 ‎悪いわね 436 00:21:05,041 --> 00:21:07,750 ‎スクリーンのあるものは ‎使用禁止 437 00:21:07,833 --> 00:21:10,625 ‎携帯もPCも ‎iPadも全部ダメ 438 00:21:11,166 --> 00:21:13,375 ‎せめて状況報告しても? 439 00:21:13,458 --> 00:21:14,916 ‎私に聞かないで 440 00:21:15,000 --> 00:21:16,291 ‎1分やる 441 00:21:16,375 --> 00:21:18,958 ‎30秒前からスタート! 442 00:21:19,041 --> 00:21:23,541 ‎規制当局の承認を得るまで ‎スピーカーは出荷するな 443 00:21:23,625 --> 00:21:24,875 ‎スピーカーを… 444 00:21:24,958 --> 00:21:26,625 ‎やっぱりメールにする 445 00:21:26,708 --> 00:21:27,916 ‎時間切れだよ 446 00:21:28,000 --> 00:21:29,666 ‎準備完了ね 447 00:21:29,750 --> 00:21:34,458 ‎準備万端でよかった ‎エリーが衣装とメイクを 448 00:21:34,541 --> 00:21:35,958 ‎私に任せて 449 00:21:37,291 --> 00:21:38,791 ‎Tシャツがある 450 00:21:38,875 --> 00:21:39,791 ‎ダメよ 451 00:21:44,083 --> 00:21:46,458 ‎絵具を使うの? 452 00:21:46,541 --> 00:21:47,916 ‎そう 全体に 453 00:21:48,000 --> 00:21:49,708 ‎ブレンドするのね 454 00:21:50,291 --> 00:21:52,291 ‎キラキラを使うの? 455 00:21:52,375 --> 00:21:53,833 ‎ホントに? 456 00:21:53,916 --> 00:21:55,916 ‎厚化粧にすべき? 457 00:21:56,000 --> 00:21:57,041 ‎イエス 458 00:21:57,125 --> 00:21:59,000 ‎家でスケートすべき? 459 00:21:59,083 --> 00:21:59,958 ‎イエス 460 00:22:00,041 --> 00:22:01,791 ‎犬を飼うべき? 461 00:22:01,875 --> 00:22:04,791 ‎それは未来よ ‎惜しかったわね 462 00:22:06,375 --> 00:22:09,458 ‎いいね 最高 463 00:22:09,541 --> 00:22:10,166 ‎ダメ 464 00:22:13,791 --> 00:22:15,250 ‎ダメったらダメ! 465 00:22:17,833 --> 00:22:18,625 ‎それもダメ! 466 00:22:18,708 --> 00:22:20,541 ‎完璧じゃないか 467 00:22:23,250 --> 00:22:24,791 ‎それよ! 468 00:22:29,541 --> 00:22:31,000 ‎気に入った? 469 00:22:31,083 --> 00:22:34,875 ‎今までで 一番 ‎最高の大変身だよ 470 00:22:34,958 --> 00:22:37,125 ‎何回変身したことある? 471 00:22:37,208 --> 00:22:38,958 ‎今回が初めてだ 472 00:22:41,333 --> 00:22:42,166 ‎いいね 473 00:22:42,250 --> 00:22:43,500 ‎それは? 474 00:22:43,583 --> 00:22:45,583 ‎5つのお願いだよ 〝お願いリスト〞 475 00:22:45,583 --> 00:22:45,666 〝お願いリスト〞 476 00:22:45,666 --> 00:22:49,375 〝お願いリスト〞 ‎1日を成功させるには ‎全部を実現しないと 477 00:22:49,458 --> 00:22:50,833 ‎いい考えね 478 00:22:50,916 --> 00:22:51,875 ‎1番目 479 00:22:52,708 --> 00:22:53,541 ‎韓国語? 480 00:22:53,625 --> 00:22:55,250 ‎サプライズ朝食! 481 00:22:55,333 --> 00:22:57,375 ‎エクスプローラへ! 482 00:22:57,458 --> 00:22:58,833 ‎着替えないと 483 00:22:58,916 --> 00:22:59,750 ‎ダメ! 484 00:23:00,500 --> 00:23:01,208 ‎ケイティ 485 00:23:01,291 --> 00:23:01,916 ‎だろ? 486 00:23:02,000 --> 00:23:03,083 ‎絶対ダメ! 487 00:23:03,166 --> 00:23:06,291 ‎5番の周りの ‎このキラキラは何? 488 00:23:06,375 --> 00:23:09,750 ‎メイン・イベントだよ ‎今 言えることは― 489 00:23:09,833 --> 00:23:10,416 ‎ない 490 00:23:10,500 --> 00:23:11,375 ‎ヒントは? 491 00:23:11,458 --> 00:23:13,125 ‎知らないほうがいい 492 00:23:13,208 --> 00:23:15,083 ‎そうか 493 00:23:15,166 --> 00:23:17,833 ‎私はクール・フェスで ‎いないけど 494 00:23:17,916 --> 00:23:19,500 ‎楽しみだわ 495 00:23:19,583 --> 00:23:23,125 ‎エイチイーアールの ‎歌詞って最高ね 496 00:23:23,208 --> 00:23:24,083 ‎H.E.R(ハー)‎よ 497 00:23:24,166 --> 00:23:25,708 ‎H.E.Rなの? 498 00:23:25,791 --> 00:23:26,375 ‎誰? 499 00:23:26,458 --> 00:23:27,333 ‎ラジオの人 500 00:23:27,416 --> 00:23:32,041 ‎クール・フェスの目玉よ ‎ケイティとの女子会で行くの 501 00:23:32,125 --> 00:23:33,208 ‎行かないよ 502 00:23:33,291 --> 00:23:36,500 ‎レイラのいとこのジュリーと ‎一緒に行くの 503 00:23:36,583 --> 00:23:40,583 ‎ジュリーに ‎期待しないよう言っておいて 504 00:23:40,666 --> 00:23:43,125 ‎なぜなら私は賭けに勝つ 505 00:23:43,208 --> 00:23:44,708 ‎ムリでしょ 506 00:23:44,791 --> 00:23:45,416 ‎勝つわ 507 00:23:45,500 --> 00:23:48,166 ‎イエス イエス イエス… 508 00:23:48,250 --> 00:23:49,750 ‎恥ずかしすぎる 509 00:23:56,458 --> 00:23:58,000 ‎今日は初めての… 510 00:23:58,083 --> 00:24:00,541 ‎YESデーのことは ‎言わないで 511 00:24:00,625 --> 00:24:01,458 ‎了解 512 00:24:01,541 --> 00:24:02,666 ‎コーヒーね 513 00:24:02,750 --> 00:24:04,333 ‎やっと朝食か 514 00:24:04,416 --> 00:24:07,583 ‎どうも まるでカーニバルだ 515 00:24:07,666 --> 00:24:10,416 ‎アサイーボウルか ‎スムージーか… 516 00:24:10,500 --> 00:24:12,333 ‎あれを お願いします 517 00:24:12,416 --> 00:24:13,916 ‎ガット・バスター? 518 00:24:14,000 --> 00:24:15,166 ‎そうだよ 519 00:24:15,250 --> 00:24:16,666 ‎40ドルだぞ 520 00:24:16,750 --> 00:24:19,291 ‎30分以内に食べればタダだ 521 00:24:19,375 --> 00:24:20,541 ‎そのとおり 522 00:24:20,625 --> 00:24:21,666 ‎内容は? 523 00:24:21,750 --> 00:24:22,791 ‎アイスクリーム! 524 00:24:27,583 --> 00:24:30,583 ‎カプチーノが ‎飲みたかったのに 525 00:24:30,666 --> 00:24:31,625 ‎準備は? 526 00:24:31,708 --> 00:24:32,833 ‎いいよ 527 00:24:32,916 --> 00:24:34,750 ‎ブルーベリー大好き 528 00:24:34,833 --> 00:24:35,708 ‎食べたい 529 00:24:35,791 --> 00:24:38,916 ‎ボウルと皿の中身を ‎全部食べること 530 00:24:39,000 --> 00:24:41,041 ‎アイスクリームに ‎ブラウニー… 531 00:24:41,125 --> 00:24:41,958 ‎これは? 532 00:24:42,041 --> 00:24:43,541 ‎標準契約書です 533 00:24:43,625 --> 00:24:46,083 ‎目玉を失った人数は? 534 00:24:47,083 --> 00:24:49,291 ‎今月? それとも全体で? 535 00:24:51,125 --> 00:24:52,208 ‎弁護士なの 536 00:24:53,666 --> 00:24:56,166 ‎30分以内に ‎食べ終わること 537 00:24:56,875 --> 00:24:58,208 ‎楽しみだわ 538 00:24:58,291 --> 00:25:00,125 ‎いくぞ 用意… 539 00:25:00,208 --> 00:25:02,166 ‎スタート! 540 00:25:09,375 --> 00:25:10,625 ‎エリー ほら 541 00:25:10,708 --> 00:25:12,083 ‎食べ続けて 542 00:25:15,791 --> 00:25:18,583 ‎もっとペースを上げないと 543 00:25:19,250 --> 00:25:21,250 ‎大量のアイスクリームだ 544 00:25:30,458 --> 00:25:32,000 ‎最高! 545 00:25:37,375 --> 00:25:40,000 ‎頭がキンキンする 546 00:25:40,083 --> 00:25:40,833 ‎助けてやれ 547 00:25:40,916 --> 00:25:41,666 ‎えっと… 548 00:25:41,750 --> 00:25:44,458 ‎誕生日会のピエロ ‎ヘビ サマースクール 549 00:25:44,541 --> 00:25:45,375 ‎しゃっくり? 550 00:25:45,458 --> 00:25:46,291 ‎鼻をつまめ! 551 00:25:46,375 --> 00:25:47,250 ‎舌を引っ張れ 552 00:25:47,333 --> 00:25:48,458 ‎それも同じ 553 00:25:56,416 --> 00:25:57,625 ‎頑張れ! 554 00:26:15,375 --> 00:26:17,625 ‎もうムリ 気持ち悪い 555 00:26:18,208 --> 00:26:19,916 ‎吐きそう 556 00:26:20,000 --> 00:26:21,083 ‎おなかいっぱい 557 00:26:22,791 --> 00:26:25,291 ‎人間アイスクリーム ‎掃除機みたい 558 00:26:26,333 --> 00:26:29,458 ‎昔デートで ‎こういうパパを見て― 559 00:26:29,541 --> 00:26:31,083 ‎やれると確信した 560 00:26:31,166 --> 00:26:33,000 ‎スプーンを貸せ 561 00:26:33,083 --> 00:26:35,041 ‎パパ パパ! 562 00:26:45,000 --> 00:26:46,916 ‎10 9… 563 00:26:47,000 --> 00:26:49,958 ‎8 7 6… 564 00:26:50,041 --> 00:26:53,541 ‎5 4 3 2… 565 00:26:53,625 --> 00:26:54,458 ‎1… 566 00:26:56,583 --> 00:26:58,833 ‎〈奇跡が起きた!〉 567 00:27:02,416 --> 00:27:03,375 ‎大丈夫? 568 00:27:03,458 --> 00:27:04,916 ‎感動的だわ 569 00:27:05,000 --> 00:27:06,000 ‎きてる? 570 00:27:07,958 --> 00:27:11,708 ‎契約書第10項によると ‎嘔吐(おうと)‎で勝ちは無効だ 571 00:27:11,791 --> 00:27:13,000 ‎飲み込むのよ 572 00:27:13,083 --> 00:27:15,458 ‎家族の評判に関わる 573 00:27:15,541 --> 00:27:16,625 ‎我慢よ 574 00:27:16,708 --> 00:27:19,500 ‎ビーフスティックを ‎思い浮かべちゃダメ 575 00:27:19,583 --> 00:27:20,583 ‎できるわ 576 00:27:20,666 --> 00:27:22,958 ‎バケツを用意しました 577 00:27:23,041 --> 00:27:23,708 ‎必要ない 578 00:27:24,250 --> 00:27:24,916 ‎平気だ 579 00:27:25,666 --> 00:27:26,875 ‎こらえないと 580 00:27:30,291 --> 00:27:33,250 ‎これで負け確定だ 581 00:27:33,333 --> 00:27:35,333 ‎誰か止めてくれ 582 00:27:36,500 --> 00:27:37,666 ‎気の毒に 583 00:27:37,750 --> 00:27:40,541 ‎吐いてない 吐いてないぞ 584 00:27:40,625 --> 00:27:42,208 ‎反対から出た 585 00:27:47,041 --> 00:27:47,916 ‎やった! 586 00:27:49,291 --> 00:27:53,125 ‎みんな いい? ‎パパをよく見て 587 00:27:53,708 --> 00:27:56,333 ‎YESデーのレジェンドよ 588 00:27:57,208 --> 00:27:59,000 ‎もう食べ物はなしだ 589 00:27:59,083 --> 00:28:00,541 ‎超くつろげるよ 590 00:28:00,625 --> 00:28:01,625 ‎のんびりと 591 00:28:01,708 --> 00:28:02,875 ‎それに‎衛生的(サニタリー) 592 00:28:04,458 --> 00:28:05,666 ‎サニタリーって? 593 00:28:05,750 --> 00:28:06,583 ‎さあ 594 00:28:08,208 --> 00:28:10,250 ‎トイレを買うのか? 595 00:28:12,583 --> 00:28:13,250 〝洗車〞 596 00:28:13,250 --> 00:28:14,458 〝洗車〞 ‎そう これだよ 597 00:28:14,458 --> 00:28:15,916 ‎そう これだよ 598 00:28:16,000 --> 00:28:17,958 ‎洗車は生き返る 599 00:28:18,041 --> 00:28:21,291 ‎これを求めてたんだ ‎ありがとう 600 00:28:21,375 --> 00:28:23,000 ‎簡単なやつだ 601 00:28:32,875 --> 00:28:35,541 ‎待って もう1つある 602 00:28:35,625 --> 00:28:37,583 ‎窓オープン! 603 00:28:37,666 --> 00:28:39,458 ‎何だって? 604 00:28:40,041 --> 00:28:41,875 ‎YESデーだよ 605 00:28:42,583 --> 00:28:43,416 ‎どうする? 606 00:28:44,250 --> 00:28:45,583 ‎君の車だろ 607 00:28:46,166 --> 00:28:47,625 ‎ママ 言えば? 608 00:28:47,708 --> 00:28:50,208 ‎1語で2文字 “ノー” 609 00:28:53,458 --> 00:28:54,916 ‎窓オープン! 610 00:28:58,458 --> 00:28:59,458 ‎やめろ 611 00:29:07,250 --> 00:29:08,416 ‎“泡噴射” 612 00:29:18,375 --> 00:29:19,583 ‎ママ メイクが 613 00:29:23,833 --> 00:29:26,375 ‎YESデー 万歳! 614 00:29:28,541 --> 00:29:30,625 ‎YESデー! 615 00:29:30,708 --> 00:29:32,541 ‎シャワー要らずだ 616 00:29:32,625 --> 00:29:34,208 ‎入ってないくせに 617 00:29:34,291 --> 00:29:35,833 ‎“ダイナミック乾燥” 618 00:29:48,416 --> 00:29:49,625 ‎もつかしら? 619 00:29:49,708 --> 00:29:51,250 ‎僕らを殺す気だ 620 00:29:54,750 --> 00:29:56,791 ‎ナンド あなた… 621 00:29:57,625 --> 00:29:58,625 ‎汚い 622 00:30:01,041 --> 00:30:03,625 ‎窓全開の洗車が終わって― 623 00:30:03,708 --> 00:30:05,333 ‎次が楽しみだわ 624 00:30:05,416 --> 00:30:07,333 ‎行き先が知りたい 625 00:30:07,416 --> 00:30:10,291 ‎悪いけどルール上 ‎言えないわ 626 00:30:10,375 --> 00:30:12,125 ‎質問が多すぎるよ 627 00:30:12,208 --> 00:30:13,125 ‎そうだ 628 00:30:13,208 --> 00:30:15,416 ‎次のアクティビティ用の ‎着替えだ 629 00:30:15,416 --> 00:30:16,125 ‎次のアクティビティ用の ‎着替えだ 〝トーレス〞 630 00:30:16,125 --> 00:30:16,250 〝トーレス〞 631 00:30:16,250 --> 00:30:17,708 〝トーレス〞 ‎はい ケイティ 632 00:30:17,791 --> 00:30:19,583 ‎これはパパのだ 633 00:30:19,666 --> 00:30:21,333 ‎ダンスチームか? 634 00:30:21,416 --> 00:30:23,375 ‎結成したい? 635 00:30:28,500 --> 00:30:30,458 ‎何をする気だ? 636 00:30:33,000 --> 00:30:34,625 ‎あれは水風船? 637 00:30:34,708 --> 00:30:35,500 〝カブローウィー〞 638 00:30:35,500 --> 00:30:36,333 〝カブローウィー〞 ‎カブローウィー 639 00:30:36,416 --> 00:30:37,708 ‎何だ それは? 640 00:30:37,791 --> 00:30:41,750 ‎旗取りとペイントボールと ‎粉末ジュースの合わせ技だよ 641 00:30:41,833 --> 00:30:45,375 ‎ケイティに教わって ‎近所の子と遊んだわ 642 00:30:45,458 --> 00:30:48,750 ‎ママが最初に脱落して ‎恥ずかしかった 643 00:30:48,833 --> 00:30:50,583 ‎戦士だけが生き残る 644 00:30:50,666 --> 00:30:51,666 ‎散々だった 645 00:30:51,750 --> 00:30:53,708 ‎だが今日はやるぞ 646 00:30:53,791 --> 00:30:55,041 ‎そうよ 647 00:30:55,666 --> 00:30:58,250 ‎どうやって集めたの? 648 00:30:58,333 --> 00:31:02,750 ‎新リアリティ番組の ‎ディレクターがくると伝えた 649 00:31:03,333 --> 00:31:04,416 ‎ママのこと 650 00:31:04,500 --> 00:31:06,958 ‎「欲望のアイランド」 651 00:31:08,125 --> 00:31:09,416 ‎行こう 652 00:31:10,083 --> 00:31:14,041 ‎「欲望のアイランド」? ‎まあいいわ やるわよ 653 00:31:15,750 --> 00:31:18,750 ‎トーレスさん ‎YESデーだって? 654 00:31:19,666 --> 00:31:21,083 ‎ここで何を? 655 00:31:21,166 --> 00:31:24,083 ‎ナンドに頼まれた 審判だよ 656 00:31:24,166 --> 00:31:26,208 ‎“スポーツは不得手だ”と 657 00:31:26,291 --> 00:31:29,958 ‎そうだけどYESデーに ‎ノーとは言えない 658 00:31:30,041 --> 00:31:31,208 ‎位置について 659 00:31:34,083 --> 00:31:35,583 ‎怖気づいたか? 660 00:31:36,208 --> 00:31:37,250 ‎当然だ 661 00:31:37,958 --> 00:31:41,541 ‎ママのところへ帰るなら ‎今しかないぞ 662 00:31:41,625 --> 00:31:44,166 ‎顔写真は誰に提出すれば? 663 00:31:46,375 --> 00:31:50,500 ‎「バチェロレッテ」 ‎シーズン12で準優勝しました 664 00:31:50,583 --> 00:31:52,375 ‎俺はシーズン9 665 00:31:52,458 --> 00:31:53,416 ‎シーズン13 666 00:31:53,500 --> 00:31:54,333 ‎静かに 667 00:31:54,416 --> 00:31:56,708 ‎各チームに旗があり 668 00:31:56,791 --> 00:32:01,250 ‎風船に当てられないよう ‎他チームの旗を奪う 669 00:32:01,333 --> 00:32:06,166 ‎カブローウィーされたら脱落 ‎1チームが旗を集めたら終了 670 00:32:06,250 --> 00:32:08,583 ‎カブローウィーを始めるぞ 671 00:32:09,750 --> 00:32:12,125 ‎ビッグ・ブルー ‎ビッグ・ブルー 672 00:32:12,208 --> 00:32:12,833 ‎いくぞ! 673 00:32:13,708 --> 00:32:14,541 ‎では… 674 00:32:19,041 --> 00:32:21,666 ‎十分だ それ以上やるな 675 00:32:21,750 --> 00:32:24,250 ‎よし 始めるぞ 676 00:32:24,333 --> 00:32:28,166 ‎自チームの旗を取って ‎死ぬ気で守れ! 677 00:32:28,250 --> 00:32:31,291 ‎3秒数えたら突進しろ 678 00:32:31,375 --> 00:32:32,666 ‎3 2… 679 00:32:32,750 --> 00:32:34,416 ‎失礼 間違えた 680 00:32:35,333 --> 00:32:36,041 ‎1… 681 00:32:37,041 --> 00:32:37,583 ‎2… 682 00:32:39,750 --> 00:32:41,208 ‎3! 683 00:32:53,125 --> 00:32:55,166 ‎最強の敵はママだ 684 00:32:55,250 --> 00:32:57,125 ‎捕まえろ! 685 00:32:59,791 --> 00:33:02,625 ‎夫がいるから赤は安全パイよ 686 00:33:02,708 --> 00:33:06,208 ‎緑チームはケイティが ‎パパを狙うはず 687 00:33:06,291 --> 00:33:08,708 ‎重要なのはディフェンスだ 688 00:33:08,791 --> 00:33:12,375 ‎ここで待機して ‎相打ちさせるんだ 689 00:33:12,458 --> 00:33:15,041 ‎赤チームを先に倒すのよ 690 00:33:15,125 --> 00:33:16,541 ‎楽勝だわ 691 00:33:19,333 --> 00:33:21,375 ‎そこの髪の毛 退場だ 692 00:33:24,041 --> 00:33:25,666 ‎ヘッドバンド 退場! 693 00:33:26,166 --> 00:33:27,416 ‎そっちもだ 694 00:33:30,500 --> 00:33:31,541 ‎セルフィーを? 695 00:33:31,625 --> 00:33:32,583 ‎撮ろう 696 00:33:32,666 --> 00:33:33,500 ‎いいね 697 00:33:33,583 --> 00:33:34,833 ‎タグ付けして 698 00:33:34,958 --> 00:33:36,208 ‎1 2 3… 699 00:33:36,666 --> 00:33:38,291 ‎欲望のアイランド 700 00:33:43,416 --> 00:33:45,875 ‎赤チーム 何やってるんだ 701 00:33:45,958 --> 00:33:48,041 ‎チームの半分が脱落! 702 00:33:48,125 --> 00:33:49,958 ‎作戦変更だ 703 00:33:50,041 --> 00:33:51,625 ‎走って逃げろ 704 00:33:52,583 --> 00:33:54,666 ‎粉末ジュースの臭いは格別だ 705 00:34:03,500 --> 00:34:05,708 ‎待って 損失が大きい 706 00:34:05,791 --> 00:34:06,708 ‎退場! 707 00:34:07,250 --> 00:34:10,250 ‎犠牲者が多すぎる 戻って 708 00:34:10,458 --> 00:34:11,666 ‎退散! 709 00:34:12,250 --> 00:34:13,583 ‎作戦変更よ 710 00:34:13,666 --> 00:34:15,250 ‎どうも エリックです 711 00:34:15,333 --> 00:34:16,708 ‎筋肉を見て 712 00:34:16,791 --> 00:34:18,833 ‎俺のほうが割れてる 713 00:34:18,916 --> 00:34:21,166 ‎テレビ映えする体だ 714 00:34:21,250 --> 00:34:23,666 ‎テレビはいいから服を着て 715 00:34:23,750 --> 00:34:25,833 ‎急いで バッグを 716 00:34:26,500 --> 00:34:27,750 ‎武器を集めて 717 00:34:27,833 --> 00:34:29,458 ‎武器を! 718 00:34:30,125 --> 00:34:33,291 ‎赤ちゃんのとき ‎お尻を拭いたのは? 719 00:34:33,375 --> 00:34:34,625 ‎ママ! 720 00:34:34,708 --> 00:34:36,708 ‎靴ひもを結んだのは? 721 00:34:36,791 --> 00:34:37,708 ‎ママ! 722 00:34:37,791 --> 00:34:40,583 ‎ママのために戦え! 723 00:34:40,666 --> 00:34:42,000 ‎いけ! 724 00:34:46,500 --> 00:34:48,000 ‎ナンド いくわよ 725 00:34:50,375 --> 00:34:51,833 ‎さすがだ 司令官 726 00:34:51,916 --> 00:34:53,041 ‎やった! 727 00:34:59,208 --> 00:35:00,416 ‎退場! 728 00:35:02,583 --> 00:35:03,708 ‎いけ 729 00:35:03,791 --> 00:35:04,708 ‎あそこ 730 00:35:04,791 --> 00:35:07,125 ‎私の子供たちを倒すのよ 731 00:35:08,416 --> 00:35:09,875 ‎倒してやる 732 00:35:09,958 --> 00:35:11,125 ‎マズいわ 733 00:35:11,666 --> 00:35:13,583 ‎私を戦士にしたい? 734 00:35:13,666 --> 00:35:15,458 ‎私は戦士よ! 735 00:35:15,541 --> 00:35:18,291 ‎協力して彼女を倒すわよ 736 00:35:19,041 --> 00:35:19,916 ‎よし 737 00:35:20,000 --> 00:35:21,125 ‎それアリ? 738 00:35:21,208 --> 00:35:24,041 ‎愛とカブローウィーは ‎手段を選ばない 739 00:35:24,125 --> 00:35:24,791 ‎やって 740 00:35:27,291 --> 00:35:29,000 ‎“煙” 741 00:35:35,791 --> 00:35:38,041 ‎見て 混乱してる 742 00:35:38,125 --> 00:35:39,958 ‎卑怯な手を使う気? 743 00:35:46,625 --> 00:35:48,166 ‎消えたぞ 744 00:35:48,750 --> 00:35:50,125 ‎どっちへ行った? 745 00:35:50,208 --> 00:35:51,666 ‎分からない 行くぞ 746 00:36:11,583 --> 00:36:12,750 ‎ママ! 747 00:36:15,916 --> 00:36:18,375 ‎カブローウィーされたぞ! 748 00:36:27,000 --> 00:36:27,958 ‎脱落だ 749 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 ‎赤の旗を取ったぞ 750 00:36:34,083 --> 00:36:36,500 ‎緑も取れば勝ちだ! 751 00:36:36,583 --> 00:36:37,791 ‎マズいぞ 752 00:36:37,875 --> 00:36:38,541 ‎何が? 753 00:36:39,958 --> 00:36:42,458 ‎ブライアン ‎携帯を借りても? 754 00:36:43,166 --> 00:36:44,833 ‎仕事の件で 755 00:36:44,916 --> 00:36:47,083 ‎奥さんに宣伝してくれる? 756 00:36:47,166 --> 00:36:48,000 ‎いいよ 757 00:36:49,041 --> 00:36:50,208 ‎待って 758 00:36:51,166 --> 00:36:55,375 ‎ママ あきらめて ‎もう風船は残ってないでしょ 759 00:36:57,750 --> 00:37:00,416 ‎〈なぜ私を恐れてるの?〉 760 00:37:02,083 --> 00:37:05,500 ‎〈恐れてるのは ‎そっちでしょ〉 761 00:37:06,208 --> 00:37:07,208 ‎〈あなたよ〉 762 00:37:07,291 --> 00:37:08,375 ‎〈あなたよ〉 763 00:37:08,458 --> 00:37:09,583 ‎〈あなた〉 764 00:37:09,666 --> 00:37:10,375 ‎〈あなた〉 765 00:37:11,250 --> 00:37:12,583 ‎ちょっと 766 00:37:40,791 --> 00:37:42,375 ‎僕のママだ 767 00:37:42,458 --> 00:37:44,000 ‎僕のママだよ! 768 00:37:44,666 --> 00:37:46,125 ‎やったわ! 769 00:37:46,166 --> 00:37:47,958 ‎〈ブルーよ 永遠に〉 770 00:37:51,791 --> 00:37:55,000 ‎ナノカメラは ‎まだ認可されてないぞ 771 00:37:55,083 --> 00:37:56,541 ‎回収させろ 772 00:37:56,625 --> 00:37:57,416 ‎パパ 773 00:37:57,500 --> 00:37:58,250 ‎エリー 774 00:37:58,708 --> 00:37:59,958 ‎電話してた? 775 00:38:00,041 --> 00:38:01,625 ‎電話? まさか 776 00:38:01,708 --> 00:38:06,625 ‎ただ ちょっと ‎自然を楽しんでただけだ 777 00:38:06,750 --> 00:38:08,208 ‎してたでしょ 778 00:38:08,291 --> 00:38:09,291 ‎してない 779 00:38:10,666 --> 00:38:11,791 ‎聞こえた? 780 00:38:11,875 --> 00:38:12,708 ‎何が? 781 00:38:12,791 --> 00:38:14,791 ‎この茂みからだわ 782 00:38:20,916 --> 00:38:22,750 ‎巣から落ちたのね 783 00:38:22,833 --> 00:38:23,958 ‎そうだな 784 00:38:26,125 --> 00:38:27,416 ‎戻してあげて 785 00:38:27,500 --> 00:38:28,583 ‎何だって? 786 00:38:28,666 --> 00:38:30,708 ‎自然が好きなんでしょ 787 00:38:31,958 --> 00:38:34,041 ‎だいぶ大きな木だ 788 00:38:34,125 --> 00:38:38,333 ‎小鳥さんを助けてあげたら ‎電話のこと黙ってる 789 00:38:47,875 --> 00:38:50,500 ‎パパ 急いで 790 00:38:59,583 --> 00:39:01,791 ‎家族が元通りになったぞ 791 00:39:01,875 --> 00:39:03,833 ‎やった! 792 00:39:03,916 --> 00:39:06,291 ‎お前のおかげだな 793 00:39:10,583 --> 00:39:11,375 ‎何だ? 794 00:39:11,458 --> 00:39:13,583 ‎泥棒と間違えられてる 795 00:39:13,666 --> 00:39:16,208 ‎助けようとしてるだけだよ 796 00:39:21,541 --> 00:39:24,041 ‎アリソン 助けて! 797 00:39:24,125 --> 00:39:26,416 ‎アリソン! 798 00:39:26,500 --> 00:39:28,000 ‎パパ 下りてきて 799 00:39:28,083 --> 00:39:29,125 ‎下りるよ 800 00:39:32,666 --> 00:39:34,125 ‎大丈夫? 801 00:39:35,750 --> 00:39:36,583 ‎ああ 802 00:39:38,083 --> 00:39:40,583 ‎大丈夫だよ 803 00:39:42,666 --> 00:39:43,666 ‎平気だ 804 00:39:45,583 --> 00:39:47,583 ‎おい やめろ! 805 00:39:47,666 --> 00:39:49,166 ‎ママを呼べ! 806 00:39:49,250 --> 00:39:51,833 ‎熱戦だったわね 807 00:39:53,000 --> 00:39:54,875 ‎ママは楽しいでしょ? 808 00:39:55,416 --> 00:39:56,500 ‎今日はね 809 00:39:58,250 --> 00:40:00,291 ‎1日もつわけがない 810 00:40:00,375 --> 00:40:01,750 ‎順調に来てる 811 00:40:01,833 --> 00:40:03,125 ‎救急車を! 812 00:40:05,583 --> 00:40:06,291 ‎アリソン! 813 00:40:06,375 --> 00:40:07,250 ‎パパ? 814 00:40:08,125 --> 00:40:08,958 ‎たぶん 815 00:40:11,250 --> 00:40:13,791 ‎ドライアイスは確保できる? 816 00:40:13,875 --> 00:40:14,458 ‎任せて 817 00:40:14,541 --> 00:40:17,041 ‎すごい人数が集まる 818 00:40:17,125 --> 00:40:18,541 ‎盛り上がるよ 819 00:40:18,625 --> 00:40:19,916 ‎いいぞ 820 00:40:20,000 --> 00:40:21,958 ‎重曹はそんなに必要? 821 00:40:22,041 --> 00:40:24,000 ‎多いほうがいい 822 00:40:24,083 --> 00:40:26,666 ‎触媒の専門家を信じろ 823 00:40:26,750 --> 00:40:28,458 ‎アリソン 救急車! 824 00:40:28,541 --> 00:40:29,875 ‎かけ直す 825 00:40:34,083 --> 00:40:35,958 ‎救急車を! 826 00:40:39,541 --> 00:40:42,833 ‎大至急ドクターを ‎危険な状態だ 827 00:40:42,916 --> 00:40:44,333 ‎狂犬病とか? 828 00:40:44,416 --> 00:40:48,458 ‎この病院は怠慢だから ‎大げさに言っただけだよ 829 00:40:48,541 --> 00:40:50,333 ‎冗談よ そうよね? 830 00:40:50,416 --> 00:40:51,375 ‎まあね 831 00:40:51,458 --> 00:40:52,541 ‎待合室よ 832 00:40:52,625 --> 00:40:54,125 ‎ケイティ 頼むわ 833 00:40:54,208 --> 00:40:56,833 ‎みんなケイティと一緒にいて 834 00:40:56,916 --> 00:40:57,958 ‎急いで! 835 00:40:58,041 --> 00:40:59,375 ‎大丈夫よ 836 00:40:59,458 --> 00:41:04,208 ‎表面的な傷だけですので ‎全く心配ありません 837 00:41:04,291 --> 00:41:08,500 ‎よかった 脳しんとうも ‎狂犬病もあざもなし? 838 00:41:08,583 --> 00:41:11,583 ‎ありません ‎退院の手続きをします 839 00:41:12,583 --> 00:41:14,541 ‎無事でよかった 840 00:41:15,333 --> 00:41:18,000 ‎子供たちを呼んでくるわ 841 00:41:20,208 --> 00:41:23,416 ‎楽しい日を ‎ぶち壊したくないけど 842 00:41:23,916 --> 00:41:25,750 ‎別の日に延期しても? 843 00:41:27,208 --> 00:41:28,041 ‎本当に? 844 00:41:28,916 --> 00:41:29,750 ‎ああ 845 00:41:30,500 --> 00:41:33,833 ‎具合が悪いなら ‎もちろん家に帰るわ 846 00:41:33,916 --> 00:41:35,000 ‎ありがとう 847 00:41:35,833 --> 00:41:38,250 ‎会社へ寄ってから帰るよ 848 00:41:38,333 --> 00:41:39,333 ‎何て? 849 00:41:41,875 --> 00:41:44,416 ‎会社へ寄ろうかと 850 00:41:44,500 --> 00:41:48,666 ‎家族と一緒に1日を終える ‎元気はないけど 851 00:41:48,750 --> 00:41:51,375 ‎会社に寄ることはできる? 852 00:41:51,458 --> 00:41:54,041 ‎今朝 問題が起きたんだ 853 00:41:54,666 --> 00:42:00,041 ‎今日をキャンセルするなら ‎あなたから子供たちに伝えて 854 00:42:00,125 --> 00:42:02,125 ‎〈悪者役になる番よ〉 855 00:42:08,958 --> 00:42:10,416 ‎トーレスさん 聞いて 856 00:42:10,500 --> 00:42:14,166 ‎カレンがYESデーなんか ‎欲しくないって言うの 857 00:42:14,250 --> 00:42:18,750 ‎サイレン付きの救急車で ‎いろんなことができるのに 858 00:42:18,833 --> 00:42:20,833 ‎大人になって ジーン 859 00:42:22,750 --> 00:42:26,083 ‎あなたこそ ‎少しは楽しんだら? 860 00:42:27,875 --> 00:42:29,083 ‎大丈夫? 861 00:42:29,166 --> 00:42:33,000 ‎ちょっと夫とケンカしたの 862 00:42:33,083 --> 00:42:35,166 ‎殴り倒そうか? 863 00:42:35,250 --> 00:42:37,208 ‎そんなの求めてないわ 864 00:42:37,291 --> 00:42:38,541 ‎V字パンツ? 865 00:42:38,625 --> 00:42:40,583 ‎いいえ ただ… 866 00:42:40,666 --> 00:42:45,625 ‎今日は久しぶりに ‎協力し合えたと感じてたのに 867 00:42:45,708 --> 00:42:48,375 ‎夫が腰抜けなのが許せないの 868 00:42:48,458 --> 00:42:49,291 ‎カレンもよ 869 00:42:49,375 --> 00:42:53,416 ‎私が貯金で救急車を ‎買ったことにキレてる 870 00:42:53,500 --> 00:42:55,458 ‎運転もできないのに 871 00:42:55,541 --> 00:42:57,416 ‎人は変えられない 872 00:42:57,500 --> 00:43:02,208 ‎あんたの思うとおりにして ‎乗るかどうかは彼次第だよ 873 00:43:02,291 --> 00:43:04,000 ‎そのとおりね 874 00:43:07,125 --> 00:43:08,041 ‎どうも 875 00:43:08,125 --> 00:43:09,958 ‎少し話せるか? 876 00:43:10,583 --> 00:43:11,416 ‎ええ 877 00:43:14,833 --> 00:43:18,000 ‎ぶち壊し屋になるのは ‎気が引けるよ 878 00:43:18,125 --> 00:43:21,208 ‎あなたは ‎ぶち壊し屋じゃないわ 879 00:43:21,291 --> 00:43:23,583 ‎来るか来ないかよ 880 00:43:25,333 --> 00:43:28,291 ‎みんな ‎お願いリスト4番は? 881 00:43:28,875 --> 00:43:30,291 ‎よし 882 00:43:30,375 --> 00:43:32,250 ‎ゴーカート場ね 883 00:43:32,333 --> 00:43:36,375 ‎それも すごく楽しいけど ‎もっと最高なのは… 884 00:43:37,000 --> 00:43:38,458 ‎マジック・マウンテン! 885 00:43:38,541 --> 00:43:39,666 ‎マジで? 886 00:43:40,875 --> 00:43:42,958 ‎でも距離のルールは? 887 00:43:43,041 --> 00:43:44,958 ‎例外を作ろうかと 888 00:43:45,041 --> 00:43:47,250 ‎パパから言いたいことが 889 00:43:50,291 --> 00:43:51,125 ‎どうぞ 890 00:43:53,250 --> 00:43:55,333 ‎実はパパは… 891 00:43:55,416 --> 00:43:57,166 ‎ちょっと… 892 00:43:59,125 --> 00:44:00,708 ‎気分が悪いんだ 893 00:44:01,333 --> 00:44:02,166 ‎気分が? 894 00:44:02,250 --> 00:44:03,416 ‎家に帰るの? 895 00:44:08,916 --> 00:44:10,708 ‎これは きっと… 896 00:44:10,791 --> 00:44:13,041 ‎マジック・マウンテン熱だ! 897 00:44:16,041 --> 00:44:18,166 ‎どうやって行くの? 898 00:44:18,250 --> 00:44:22,041 ‎SUVは置いてきたし ‎道はすごい渋滞よ 899 00:44:22,125 --> 00:44:24,458 ‎任せて YESデーだよ 900 00:44:27,708 --> 00:44:31,375 ‎ジェットコースターに乗る ‎準備はいいか? 901 00:44:32,250 --> 00:44:37,041 ‎緊急事態が発生したら ‎道路の脇に置いていくからね 902 00:44:38,916 --> 00:44:41,125 ‎私たちが緊急事態なら? 903 00:44:41,958 --> 00:44:42,791 ‎言うね 904 00:44:44,875 --> 00:44:47,125 ‎おっと つかまって 905 00:44:47,750 --> 00:44:50,500 ‎笑われるかもしれないけど 906 00:44:50,583 --> 00:44:52,125 ‎服を持ってきた 907 00:44:52,208 --> 00:44:53,333 ‎念のためよ 908 00:44:53,416 --> 00:44:55,791 ‎すばらしいママだね 909 00:44:55,875 --> 00:44:58,166 ‎嫌がられると思ったけど 910 00:44:58,250 --> 00:45:00,375 ‎ニオイがするよりマシよ 911 00:45:01,208 --> 00:45:03,458 ‎マジック・マウンテンだぜ! 912 00:45:05,958 --> 00:45:07,500 ‎前に気をつけて 913 00:45:07,583 --> 00:45:08,791 ‎了解 失礼 914 00:45:19,000 --> 00:45:23,166 ‎入園者のみなさん ‎トーレンス家の到着だよ! 915 00:45:23,250 --> 00:45:28,166 ‎今日はYESデーだから ‎全員がイエスと言うこと 916 00:45:28,250 --> 00:45:34,125 ‎最初から最後まで ‎イエスの精神で楽しむよ 917 00:45:36,750 --> 00:45:40,583 ‎誰かスナックを ‎持ってきてくれる? 918 00:45:40,666 --> 00:45:41,791 ‎“イエス”で 919 00:46:10,166 --> 00:46:12,208 ‎ムリ ムリ 920 00:46:13,416 --> 00:46:17,458 ‎イエスなんて ‎言うんじゃなかった! 921 00:47:21,000 --> 00:47:22,083 ‎どうも 922 00:47:23,041 --> 00:47:24,750 ‎ほら どうぞ 923 00:47:24,833 --> 00:47:25,833 ‎ありがとう 924 00:47:25,916 --> 00:47:29,041 ‎みんなで外出するのも ‎いいね 925 00:47:29,125 --> 00:47:33,541 ‎あなたも大きくなったし ‎もっと増やさなきゃね 926 00:47:34,041 --> 00:47:36,333 ‎ママも綿あめ食べる? 927 00:47:36,416 --> 00:47:37,916 ‎結構よ 928 00:47:41,416 --> 00:47:43,208 ‎ケイティ 携帯を… 929 00:47:47,208 --> 00:47:49,625 ‎“今夜一緒に行く男子たち” 930 00:47:49,708 --> 00:47:51,791 ‎“気に入られたみたい” 931 00:47:52,791 --> 00:47:53,666 ‎そう 932 00:48:00,625 --> 00:48:05,500 ‎レイラに クール・フェスには ‎ママと行くってメールして 933 00:48:05,583 --> 00:48:06,250 ‎何て? 934 00:48:07,041 --> 00:48:09,333 ‎エリーと一緒にいろ 935 00:48:10,041 --> 00:48:12,708 ‎男を紹介するつもりよ 936 00:48:12,791 --> 00:48:13,875 ‎見たの? 937 00:48:13,958 --> 00:48:15,291 ‎置いてあった 938 00:48:15,375 --> 00:48:18,750 ‎レイラのメールは ‎私にコントロールできない 939 00:48:18,833 --> 00:48:21,208 ‎あなたから送ったでしょ 940 00:48:21,291 --> 00:48:23,458 ‎“学校の男子はつまらない” 941 00:48:23,541 --> 00:48:24,583 ‎盗み見? 942 00:48:24,666 --> 00:48:27,125 ‎写真が見えたから開いたの 943 00:48:27,208 --> 00:48:29,041 ‎パパ 助けて 944 00:48:29,125 --> 00:48:31,875 ‎面白くないのは分かるわ 945 00:48:32,583 --> 00:48:34,708 ‎でも これは言っておく 946 00:48:34,791 --> 00:48:37,625 ‎コンサートには ‎私が一緒に行く 947 00:48:40,000 --> 00:48:41,166 ‎もう帰る 948 00:48:41,250 --> 00:48:43,375 ‎だったら外出禁止よ 949 00:48:45,291 --> 00:48:49,666 ‎結局ママは変わってないのね ‎私を信じてない 950 00:48:49,750 --> 00:48:52,125 ‎親なら当然のことよ 951 00:48:52,208 --> 00:48:53,958 ‎勘弁してよ 952 00:48:54,541 --> 00:48:57,833 ‎私の成長を ‎認めたくないくせに 953 00:48:57,916 --> 00:48:58,833 ‎〈ケイティ〉 954 00:48:59,333 --> 00:49:00,291 ‎〈やめろ〉 955 00:49:01,333 --> 00:49:02,708 ‎〈弟たちと遊べ〉 956 00:49:03,500 --> 00:49:04,333 ‎〈今すぐ〉 957 00:49:12,875 --> 00:49:13,916 ‎行くわよ 958 00:49:15,791 --> 00:49:16,875 ‎どこへ? 959 00:49:16,958 --> 00:49:18,250 ‎メリーゴーランド 960 00:49:26,875 --> 00:49:28,583 ‎最高の1日だ! 961 00:49:34,083 --> 00:49:35,583 ‎分からないの? 962 00:49:36,291 --> 00:49:39,500 ‎私たちに ‎YESデーを与えておけば 963 00:49:39,583 --> 00:49:43,125 ‎一生言うことを聞くと ‎思ってるのよ 964 00:49:43,208 --> 00:49:44,166 ‎イヤだ 965 00:49:44,250 --> 00:49:45,625 ‎うん イヤだ 966 00:49:45,708 --> 00:49:47,916 ‎ダマされてるのよ 967 00:49:48,000 --> 00:49:51,458 ‎これがダマされてるなら ‎一生ダマされたい 968 00:49:51,541 --> 00:49:52,875 ‎私も 969 00:49:55,291 --> 00:49:58,791 ‎携帯を見るなんて ‎怒って当然だけど― 970 00:49:58,875 --> 00:50:01,458 ‎男の子の写真があったの 971 00:50:02,750 --> 00:50:04,541 ‎嫌われたくない 972 00:50:04,625 --> 00:50:07,958 ‎嫌ってないよ ‎ただ主張してるだけだ 973 00:50:08,041 --> 00:50:10,541 ‎主張だなんてムカつく 974 00:50:10,625 --> 00:50:14,041 ‎愛情からきてると ‎分かってほしい 975 00:50:14,125 --> 00:50:16,833 ‎小さな女の子だもの 976 00:50:17,541 --> 00:50:18,791 ‎小さくないよ 977 00:50:22,041 --> 00:50:23,000 ‎見て 978 00:50:23,083 --> 00:50:25,916 ‎ケイティが肌身離さず ‎持ってた― 979 00:50:26,000 --> 00:50:27,666 ‎“ゴリラさん”みたい 980 00:50:27,750 --> 00:50:30,250 ‎かなり汚れてたよな 981 00:50:30,333 --> 00:50:32,416 ‎常に持ち歩いてたもの 982 00:50:32,500 --> 00:50:36,625 ‎あの子は三つ編みで ‎オーバーオールを着て 983 00:50:36,708 --> 00:50:38,875 ‎ポケットに ‎ハートがついてた 984 00:50:38,958 --> 00:50:41,958 ‎私のことも ‎大好きだったのよ 985 00:50:42,041 --> 00:50:43,541 ‎やってみる? 986 00:50:43,625 --> 00:50:44,958 ‎結構です 987 00:50:45,458 --> 00:50:47,041 ‎やりたいわ 988 00:50:47,125 --> 00:50:50,416 ‎ゴリラを取れば ‎ケイティも私を見直すはず 989 00:50:52,333 --> 00:50:54,291 ‎あれを当てたいの 990 00:50:54,375 --> 00:50:56,041 ‎彼女に勝たないと 991 00:50:56,125 --> 00:50:56,958 ‎分かった 992 00:50:57,041 --> 00:50:58,333 ‎どうも 993 00:50:58,916 --> 00:51:02,875 ‎娘のために ‎ピンクのゴリラを当てたいの 994 00:51:02,958 --> 00:51:05,625 ‎私も当てたいと言ったら? 995 00:51:05,708 --> 00:51:08,875 ‎青と茶色の仲間に ‎ピンクが必要なの 996 00:51:10,250 --> 00:51:12,958 ‎手加減してね 女同士でしょ 997 00:51:13,666 --> 00:51:15,583 ‎ケイティは5歳じゃない 998 00:51:15,666 --> 00:51:18,208 ‎そうだけどゴリラを当てれば 999 00:51:18,291 --> 00:51:21,291 ‎ママのありがたみを ‎思い出すはず 1000 00:51:21,375 --> 00:51:22,708 ‎用意はいい? 1001 00:51:22,791 --> 00:51:24,541 ‎アリソン 行こう 1002 00:51:24,625 --> 00:51:26,291 ‎邪魔しないで 1003 00:51:26,791 --> 00:51:27,625 ‎用意 1004 00:51:28,291 --> 00:51:29,208 ‎スタート! 1005 00:51:34,458 --> 00:51:35,541 ‎勝ってやる 1006 00:51:38,166 --> 00:51:39,500 ‎惜しい! 1007 00:51:39,583 --> 00:51:42,125 ‎キャンプに ‎リテーナーを届けた 1008 00:51:43,250 --> 00:51:45,166 ‎お漏らしばかりした 1009 00:51:45,250 --> 00:51:46,333 ‎静かにして 1010 00:51:46,416 --> 00:51:47,750 ‎フェアにね 1011 00:51:47,833 --> 00:51:50,166 ‎夜中に3度も起こされた 1012 00:51:50,250 --> 00:51:51,125 ‎黙れ! 1013 00:51:52,916 --> 00:51:54,500 ‎娘にあげるの 1014 00:51:54,583 --> 00:51:55,291 ‎うるさい! 1015 00:51:57,625 --> 00:51:59,000 ‎やった! 1016 00:51:59,083 --> 00:52:00,500 ‎ママの勝ちよ 1017 00:52:00,583 --> 00:52:02,958 ‎いいえ 違うわ 1018 00:52:03,041 --> 00:52:04,083 ‎私の勝ち 1019 00:52:04,166 --> 00:52:07,000 ‎何を言ってるの? ‎私の勝ちでしょ 1020 00:52:07,083 --> 00:52:08,625 ‎鼻差で私の勝ち 1021 00:52:09,833 --> 00:52:11,291 ‎彼女の勝ちだ 1022 00:52:11,375 --> 00:52:12,750 ‎勝ったのは私よ 1023 00:52:12,833 --> 00:52:14,333 ‎チーターさん 1024 00:52:14,416 --> 00:52:17,583 ‎私の勝ちよね ‎まるでスナイパーだった 1025 00:52:17,666 --> 00:52:20,291 ‎スナイパーは私だよ 1026 00:52:20,375 --> 00:52:23,250 ‎違う ゴリラは私のものよ 1027 00:52:24,291 --> 00:52:25,083 ‎逃げろ 1028 00:52:25,166 --> 00:52:26,708 ‎アリソン やめろ 1029 00:52:26,791 --> 00:52:28,041 ‎私のゴリラよ 1030 00:52:28,125 --> 00:52:29,875 ‎ズルい教育ママめ! 1031 00:52:30,458 --> 00:52:31,416 ‎やめろ 1032 00:52:32,125 --> 00:52:34,583 ‎このチケットでやり直せ 1033 00:52:34,666 --> 00:52:38,000 ‎もう勝ってるのよ ‎それでも弁護士? 1034 00:52:39,875 --> 00:52:40,958 ‎何するんだ 1035 00:52:41,875 --> 00:52:43,000 ‎離れろ 1036 00:52:43,083 --> 00:52:43,958 ‎警備員! 1037 00:52:44,666 --> 00:52:45,791 ‎この… 1038 00:52:46,750 --> 00:52:48,916 ‎2人とも やめろ! 1039 00:52:49,875 --> 00:52:50,625 ‎落ち着け 1040 00:52:52,166 --> 00:52:54,416 ‎なぜ僕がこんな目に? 1041 00:52:54,500 --> 00:52:55,166 ‎アリソン 1042 00:52:55,250 --> 00:52:56,791 ‎ゴリラをちょうだい 1043 00:52:56,875 --> 00:53:00,750 ‎そんなに偉大な母親なら ‎子供たちは どこ? 1044 00:53:05,125 --> 00:53:06,000 ‎やめろ! 1045 00:53:06,083 --> 00:53:09,416 ‎子供たちの話をするな! 1046 00:53:09,500 --> 00:53:11,500 ‎カルロス 奪って 1047 00:53:11,583 --> 00:53:12,625 ‎その程度? 1048 00:53:12,708 --> 00:53:13,833 ‎娘のよ 1049 00:53:16,291 --> 00:53:19,875 ‎あの女は? どこへ行った? 1050 00:53:24,000 --> 00:53:25,458 ‎子供たちは? 1051 00:53:25,541 --> 00:53:27,458 ‎僕は弁護士だぞ 1052 00:53:27,541 --> 00:53:29,208 ‎おやつの時間なの 1053 00:53:29,291 --> 00:53:29,833 ‎親指 1054 00:53:29,916 --> 00:53:31,250 ‎法律がある 1055 00:53:31,333 --> 00:53:31,875 ‎次 1056 00:53:31,958 --> 00:53:34,625 ‎バッグにオーガニックの ‎スムージーが 1057 00:53:34,708 --> 00:53:36,416 ‎じっとして 1058 00:53:37,333 --> 00:53:38,666 ‎もう一度いい? 1059 00:53:39,375 --> 00:53:40,291 ‎撮れ 1060 00:53:42,916 --> 00:53:47,583 ‎写真が登録されてるから ‎変装してもムダなんだ 1061 00:53:47,666 --> 00:53:48,750 ‎坊主頭は? 1062 00:53:48,833 --> 00:53:50,208 ‎どうかな… 1063 00:53:51,083 --> 00:53:53,000 ‎ほらね 坊主頭だ 1064 00:53:53,083 --> 00:53:54,125 ‎似てる 1065 00:53:54,208 --> 00:53:55,333 ‎何だって? 1066 00:53:55,416 --> 00:53:56,250 ‎ヒゲがいい 1067 00:53:56,333 --> 00:53:57,458 ‎僕も 1068 00:53:57,541 --> 00:54:00,583 ‎僕じゃなくて? これは失礼 1069 00:54:00,666 --> 00:54:01,500 ‎よし 1070 00:54:02,750 --> 00:54:05,125 ‎いい感じだろ? 1071 00:54:05,208 --> 00:54:06,333 ‎モヒカンは? 1072 00:54:06,416 --> 00:54:07,000 ‎あるよ 1073 00:54:07,083 --> 00:54:07,791 ‎やって 1074 00:54:07,875 --> 00:54:08,750 ‎よし 1075 00:54:09,750 --> 00:54:11,375 ‎海賊にできる? 1076 00:54:11,458 --> 00:54:13,458 ‎複雑すぎるよ 1077 00:54:13,541 --> 00:54:15,625 ‎それが できるのは… 1078 00:54:15,708 --> 00:54:19,000 ‎ほら うんちパンツ船長だ 1079 00:54:19,083 --> 00:54:20,583 ‎海賊タウン 1080 00:54:20,666 --> 00:54:22,625 ‎君のゴリラだった 1081 00:54:22,708 --> 00:54:24,833 ‎でしょ? 私のゴリラよ 1082 00:54:25,333 --> 00:54:26,958 ‎これで満足? 1083 00:54:29,750 --> 00:54:32,833 ‎君はゴリラのことで ‎怒ってるんじゃない 1084 00:54:32,916 --> 00:54:33,625 ‎そう? 1085 00:54:34,375 --> 00:54:38,416 ‎君のケイティへの態度は ‎すばらしかった 1086 00:54:39,750 --> 00:54:41,000 ‎あれが親だ 1087 00:54:43,416 --> 00:54:46,083 ‎僕は君に押し付けてきた 1088 00:54:48,333 --> 00:54:50,500 ‎君にはYESデーじゃなく― 1089 00:54:51,708 --> 00:54:53,208 ‎パートナーが必要だ 1090 00:54:54,333 --> 00:54:57,708 ‎今から ‎君のパートナーになるよ 1091 00:55:00,000 --> 00:55:01,375 ‎〈愛してるわ〉 1092 00:55:01,458 --> 00:55:04,416 ‎〈僕もだ すごく愛してる〉 1093 00:55:11,500 --> 00:55:12,125 ‎ほら 1094 00:55:12,208 --> 00:55:12,958 ‎聞いて 1095 00:55:13,041 --> 00:55:16,375 ‎ジイジとバアバが ‎迎えにきてくれた 1096 00:55:16,458 --> 00:55:18,291 ‎かわいい呼び名だ 1097 00:55:18,375 --> 00:55:23,625 ‎それから うちの両親のこと ‎本当にごめんなさい 1098 00:55:23,708 --> 00:55:26,833 ‎本当は ‎いい人たちなんだけど… 1099 00:55:26,916 --> 00:55:28,958 ‎君たちのせいじゃない 1100 00:55:29,041 --> 00:55:30,458 ‎バアバとジイジは? 1101 00:55:31,333 --> 00:55:32,166 ‎何て? 1102 00:55:32,250 --> 00:55:34,000 ‎バアバとジイジは? 1103 00:55:34,625 --> 00:55:36,250 ‎車の中で待ってる 1104 00:55:36,333 --> 00:55:39,333 ‎そう ジイジの ‎坐骨神経痛が― 1105 00:55:39,916 --> 00:55:41,000 ‎再発したの 1106 00:55:41,083 --> 00:55:42,333 ‎〈大変だ〉 1107 00:55:42,416 --> 00:55:44,708 ‎それは お気の毒に 1108 00:55:44,791 --> 00:55:46,458 ‎どうぞ 行って 1109 00:55:46,541 --> 00:55:47,791 ‎そうするわ 1110 00:55:47,875 --> 00:55:49,958 ‎許可するよ 頑張って 1111 00:55:50,041 --> 00:55:51,250 ‎どうも じゃあ 1112 00:55:51,333 --> 00:55:54,916 ‎他にも友達はいるから ‎心配しないで 1113 00:55:58,041 --> 00:55:58,875 ‎ジュリー 1114 00:55:59,916 --> 00:56:03,041 ‎両親が刑務所にいるとはね 1115 00:56:03,125 --> 00:56:04,500 ‎最悪でしょ? 1116 00:56:04,625 --> 00:56:06,750 ‎まさか置いてくのか? 1117 00:56:07,625 --> 00:56:10,291 ‎私たちのせいじゃない 1118 00:56:10,375 --> 00:56:13,041 ‎でも知らない人の車だよ 1119 00:56:13,125 --> 00:56:15,125 ‎レイラは知ってるでしょ 1120 00:56:15,208 --> 00:56:17,458 ‎ジュリーはレイラのいとこよ 1121 00:56:18,208 --> 00:56:20,500 ‎チャイルドシートもある 1122 00:56:20,625 --> 00:56:22,166 ‎前向きに考えよう 1123 00:56:22,250 --> 00:56:25,000 ‎メイン・イベントが ‎盛り上がるわ 1124 00:56:32,291 --> 00:56:33,000 ‎最高 1125 00:56:33,083 --> 00:56:34,333 ‎何なの これ 1126 00:56:34,416 --> 00:56:36,458 ‎管とバケツは何? 1127 00:56:36,541 --> 00:56:38,375 ‎オタク・パーティーだよ 1128 00:56:38,458 --> 00:56:39,333 ‎みんな 1129 00:56:39,416 --> 00:56:42,250 ‎言わないとマズい気が… 1130 00:56:42,333 --> 00:56:45,083 ‎みんな ‎パーティーを始めるぞ 1131 00:57:02,500 --> 00:57:03,875 ‎かわいいよ 1132 00:57:04,500 --> 00:57:05,458 ‎ありがとう 1133 00:57:10,250 --> 00:57:11,250 ‎行けない 1134 00:57:11,333 --> 00:57:12,333 ‎何て? 1135 00:57:12,416 --> 00:57:13,291 ‎行けない 1136 00:57:13,958 --> 00:57:16,625 ‎2人を置いてけないわ 1137 00:57:16,708 --> 00:57:18,708 ‎年上としての責任よ 1138 00:57:18,791 --> 00:57:22,166 ‎ずっと行きたかった ‎コンサートでしょ 1139 00:57:22,250 --> 00:57:25,416 ‎僕たちなら大丈夫だよ 1140 00:57:26,875 --> 00:57:28,916 ‎何かあったらメールして 1141 00:57:29,000 --> 00:57:30,833 ‎もちろんだよ 1142 00:57:30,916 --> 00:57:33,375 ‎男子たちが待ってるよ 1143 00:57:40,375 --> 00:57:41,208 ‎分かった 1144 00:57:41,750 --> 00:57:43,875 ‎気をつけて過ごしてね 1145 00:57:44,833 --> 00:57:45,958 ‎子供たちは? 1146 00:57:46,041 --> 00:57:48,708 ‎大丈夫です いいニュースが 1147 00:57:48,791 --> 00:57:50,250 ‎告訴はしないと 1148 00:57:50,333 --> 00:57:51,291 ‎やった! 1149 00:57:51,375 --> 00:57:55,250 ‎監視カメラ映像を見ると ‎ゴリラは あなたのものだ 1150 00:57:55,958 --> 00:57:58,250 ‎やっぱりね 私の勝ちよ 1151 00:57:58,333 --> 00:57:59,541 ‎聞いた? 1152 00:58:03,000 --> 00:58:04,166 ‎釈放される? 1153 00:58:04,250 --> 00:58:05,125 ‎そのうち 1154 00:58:07,166 --> 00:58:09,125 ‎仕方ないわね どうぞ 1155 00:58:09,208 --> 00:58:10,458 ‎あなたのよ 1156 00:58:10,541 --> 00:58:12,583 ‎正々堂々と勝ち取った 1157 00:58:13,208 --> 00:58:14,083 ‎ありがとう 1158 00:58:14,166 --> 00:58:15,375 ‎行くぞ 1159 00:58:17,291 --> 00:58:18,041 ‎ケイティ? 1160 00:58:18,125 --> 00:58:19,000 ‎ナンド 1161 00:58:19,083 --> 00:58:20,291 ‎エリー? 1162 00:58:20,875 --> 00:58:21,666 ‎どこへ? 1163 00:58:21,750 --> 00:58:24,500 ‎忘れてた ‎ジイジとバアバが迎えに 1164 00:58:24,583 --> 00:58:26,791 ‎ピッツバーグ在住だ 1165 00:58:28,458 --> 00:58:29,791 ‎休暇で来てる? 1166 00:58:29,875 --> 00:58:30,666 ‎来てない 1167 00:58:30,750 --> 00:58:33,166 ‎子供たちだけで帰したの? 1168 00:58:33,250 --> 00:58:36,708 ‎怒鳴るってことは ‎間違いだったみたいだ 1169 00:58:44,166 --> 00:58:46,208 ‎すごいぞ 1170 00:58:46,750 --> 00:58:50,125 ‎いよいよだ ‎実演する前に確認してくる 1171 00:58:50,208 --> 00:58:52,333 ‎分かった またあとで 1172 00:58:58,666 --> 00:59:03,000 ‎科学が起こす奇跡の ‎準備はいいか? 1173 00:59:05,250 --> 00:59:05,958 ‎名前は? 1174 00:59:06,083 --> 00:59:08,875 ‎ヘイリーよ ‎道の反対側に住んでる 1175 00:59:09,375 --> 00:59:10,958 ‎“エリー ナンド ‎ジェレミー ケイティ?” 1176 00:59:11,041 --> 00:59:13,250 ‎リストに載ってない 1177 00:59:14,291 --> 00:59:16,041 ‎読めないからウソ 1178 00:59:16,125 --> 00:59:17,166 ‎入って 1179 00:59:17,250 --> 00:59:18,375 ‎やった! 1180 00:59:22,791 --> 00:59:25,791 ‎ナンド ナンド! 1181 00:59:33,041 --> 00:59:34,416 ‎ナンドも出ない 1182 00:59:34,500 --> 00:59:37,958 ‎ナンドとエリーは ‎メイン・イベント中じゃ? 1183 00:59:38,041 --> 00:59:39,000 ‎たぶんね 1184 00:59:40,333 --> 00:59:41,958 ‎ここに忘れ物が 1185 00:59:42,041 --> 00:59:43,250 〝オタク・パーティー!〞 ‎これのこと? 1186 00:59:43,250 --> 00:59:43,333 〝オタク・パーティー!〞 1187 00:59:43,333 --> 00:59:43,750 〝オタク・パーティー!〞 ‎オタク・パーティーを ‎開催するのは? 1188 00:59:43,750 --> 00:59:45,958 ‎オタク・パーティーを ‎開催するのは? 1189 00:59:46,041 --> 00:59:47,833 ‎11歳だろ 家だ 1190 00:59:47,916 --> 00:59:52,166 ‎二手に分かれよう ‎僕は家でパーティーを止める 1191 00:59:52,250 --> 00:59:55,666 ‎子供たちの ‎悪者役になってもいいの? 1192 00:59:56,250 --> 00:59:57,875 ‎分かってる 任せろ 1193 01:00:04,458 --> 01:00:05,750 ‎チケットどうも 1194 01:00:05,833 --> 01:00:10,541 ‎いいの どうせママは ‎刑務所にいて来られないし… 1195 01:00:10,625 --> 01:00:12,666 ‎マジで最高だね 1196 01:00:25,125 --> 01:00:25,875 ‎どうも 1197 01:00:26,416 --> 01:00:27,250 ‎やあ 1198 01:00:28,833 --> 01:00:29,458 ‎ケイティ 1199 01:00:29,541 --> 01:00:30,083 ‎レイラ 1200 01:00:30,166 --> 01:00:31,000 ‎チェイス 1201 01:00:31,083 --> 01:00:32,958 ‎ロブ いいシャツだ 1202 01:00:33,041 --> 01:00:34,416 ‎ありがとう 1203 01:00:40,500 --> 01:00:41,625 ‎できた? 1204 01:00:41,708 --> 01:00:42,583 ‎もうすぐだ 1205 01:00:42,666 --> 01:00:46,166 ‎みんなを裏庭に集めたら ‎触媒を加える 1206 01:00:46,250 --> 01:00:47,333 ‎管も 1207 01:00:47,416 --> 01:00:48,083 ‎了解 1208 01:00:48,166 --> 01:00:49,750 ‎楽しみだ 1209 01:00:49,833 --> 01:00:50,708 ‎僕も 1210 01:00:54,833 --> 01:00:57,500 ‎うちはYESデーは ‎やらないわよ 1211 01:00:57,583 --> 01:00:58,791 ‎分かってる 1212 01:01:08,625 --> 01:01:14,625 ‎サイレンを鳴らして ‎街をかっ飛ばすのは大好きだ 1213 01:01:14,708 --> 01:01:17,708 ‎でも少し大げさでは? 1214 01:01:17,791 --> 01:01:19,916 ‎母親に怒った娘が 1215 01:01:20,000 --> 01:01:24,291 ‎ヒゲを生やしたチャラ男と ‎会おうとしてるのよ 1216 01:01:24,375 --> 01:01:29,916 ‎取り返しのつかないことに ‎なるに決まってる 1217 01:01:30,000 --> 01:01:31,958 ‎悪い連中に聞こえる 1218 01:01:32,041 --> 01:01:34,375 ‎私は賭けに勝ったのよ 1219 01:01:34,458 --> 01:01:37,250 ‎正々堂々と ‎チケットを勝ち取ったの 1220 01:01:37,333 --> 01:01:40,833 ‎YESデーに ‎ノーと言わない条件でね 1221 01:01:40,916 --> 01:01:43,583 ‎初めて運転する車なんだ 1222 01:01:43,666 --> 01:01:44,791 ‎交替する? 1223 01:01:44,875 --> 01:01:46,958 ‎僕は大人だから平気だ 1224 01:02:01,416 --> 01:02:02,541 ‎ケンカ? 1225 01:02:02,625 --> 01:02:03,291 ‎おい 1226 01:02:03,375 --> 01:02:04,625 ‎それはダメだ 1227 01:02:04,708 --> 01:02:06,208 ‎この野郎! 1228 01:02:06,291 --> 01:02:07,625 ‎やめろ 1229 01:02:09,458 --> 01:02:11,500 ‎ランプを壊したな 1230 01:02:14,000 --> 01:02:14,833 ‎ストップ! 1231 01:02:14,916 --> 01:02:16,500 ‎何してるんだよ 1232 01:02:16,583 --> 01:02:17,666 ‎タイラー 1233 01:02:19,458 --> 01:02:21,291 ‎エリー 開けちゃダメだ 1234 01:02:21,375 --> 01:02:23,041 ‎科学 大好き! 1235 01:02:23,125 --> 01:02:26,166 ‎私の家ではソーダ禁止なの 1236 01:02:26,250 --> 01:02:26,875 ‎エリー 1237 01:02:32,875 --> 01:02:34,625 ‎最高! 1238 01:02:35,458 --> 01:02:37,583 ‎やめろ やりすぎだ 1239 01:02:37,666 --> 01:02:40,291 ‎メイン・イベントなのに? 1240 01:02:40,375 --> 01:02:42,208 ‎そうだけど見ろ 1241 01:02:43,250 --> 01:02:45,291 ‎全員 裏庭へ集合! 1242 01:02:45,375 --> 01:02:48,416 ‎メイン・イベントは ‎裏庭でやるぞ 1243 01:02:50,583 --> 01:02:53,166 ‎みんな動物みたいな服装だ 1244 01:02:53,250 --> 01:02:53,458 ‎ステージへ 1245 01:02:53,458 --> 01:02:54,250 ‎ステージへ 〝警備員〞 1246 01:02:54,250 --> 01:02:54,875 〝警備員〞 1247 01:02:54,958 --> 01:02:57,375 ‎娘を捜してるの 1248 01:02:57,458 --> 01:02:58,458 ‎想像以上ね 1249 01:02:58,541 --> 01:02:59,458 ‎足首が 1250 01:03:11,583 --> 01:03:12,291 ‎どこに? 1251 01:03:12,375 --> 01:03:15,166 ‎ジュリーがテントに来いって 1252 01:03:15,833 --> 01:03:17,166 ‎なぜテントに? 1253 01:03:17,250 --> 01:03:19,125 ‎ダサいこと言わないで 1254 01:03:19,208 --> 01:03:20,666 ‎会ったばかりよ 1255 01:03:20,750 --> 01:03:22,750 ‎怪しい気がする 1256 01:03:28,958 --> 01:03:29,833 ‎ムリよ 1257 01:03:31,000 --> 01:03:32,250 ‎できない 1258 01:03:37,625 --> 01:03:38,875 ‎じゃあ あとで 1259 01:03:54,125 --> 01:03:54,916 ‎通して 1260 01:03:55,000 --> 01:03:55,916 ‎ケイティ? 1261 01:03:56,958 --> 01:03:59,708 ‎すみません ‎パニクってるんです 1262 01:03:59,791 --> 01:04:01,291 ‎警備員がいるわ 1263 01:04:01,375 --> 01:04:02,791 ‎バッジを見せて 1264 01:04:03,500 --> 01:04:04,750 ‎すみません 1265 01:04:04,833 --> 01:04:08,375 ‎娘が私の許可なく来てて ‎捜してるんです 1266 01:04:08,458 --> 01:04:12,083 ‎大型スクリーンに ‎写真を載せるよ 1267 01:04:12,166 --> 01:04:13,666 ‎どうもありがとう 1268 01:04:13,750 --> 01:04:15,333 ‎ただの皮肉よ 1269 01:04:15,958 --> 01:04:16,708 ‎イヤな奴 1270 01:04:17,541 --> 01:04:18,208 ‎ケイティ 1271 01:04:18,291 --> 01:04:19,958 ‎サンキュー おやすみ 1272 01:04:21,291 --> 01:04:23,541 ‎ステージに上がらないと 1273 01:04:23,625 --> 01:04:25,458 ‎ミュージシャンの場所だ 1274 01:04:25,541 --> 01:04:28,666 ‎あの子が私に怒って ‎下りてくれば 1275 01:04:28,750 --> 01:04:31,375 ‎捕まえることができるでしょ 1276 01:04:31,458 --> 01:04:33,291 ‎一生 嫌われたら? 1277 01:04:33,375 --> 01:04:34,041 ‎よし 1278 01:04:34,125 --> 01:04:35,375 ‎よしって… 1279 01:04:37,291 --> 01:04:39,875 ‎このミラクルパウダーは何? 1280 01:04:39,958 --> 01:04:40,958 ‎砂糖よ 1281 01:04:41,958 --> 01:04:45,000 ‎メイン・イベントの登場だ ‎驚くよ 1282 01:04:45,083 --> 01:04:47,958 ‎全員 裏庭に集合しろ! 1283 01:04:48,041 --> 01:04:49,625 ‎結婚アルバムだぞ 1284 01:04:49,708 --> 01:04:51,375 ‎両親は刑務所だろ 1285 01:04:51,458 --> 01:04:52,500 ‎ダメだ 1286 01:04:52,583 --> 01:04:53,625 ‎YESデーは? 1287 01:04:53,708 --> 01:04:54,666 ‎やめろ! 1288 01:05:01,000 --> 01:05:03,041 ‎マズい どうしよう 1289 01:05:03,125 --> 01:05:04,708 ‎サプライズの時間よ 1290 01:05:04,791 --> 01:05:06,458 ‎ダメだ エリー 1291 01:05:06,541 --> 01:05:08,291 ‎サプライズはなしだ 1292 01:05:08,958 --> 01:05:10,000 ‎やるわよ 1293 01:05:10,083 --> 01:05:10,958 ‎ダメだ 1294 01:05:11,041 --> 01:05:12,125 ‎YESデーよ 1295 01:05:14,041 --> 01:05:14,875 ‎エリー 1296 01:05:15,583 --> 01:05:16,875 ‎触媒を渡せ 1297 01:05:16,958 --> 01:05:18,291 ‎泡が見たい 1298 01:05:18,375 --> 01:05:19,875 ‎見られるよ 1299 01:05:19,958 --> 01:05:23,583 ‎管につないで ‎裏庭に噴射させないと 1300 01:05:24,666 --> 01:05:25,500 ‎分かった 1301 01:05:25,583 --> 01:05:26,666 ‎でも急いで 1302 01:05:34,125 --> 01:05:35,166 ‎大変だ 1303 01:05:38,583 --> 01:05:40,166 ‎蓋が緩かったかも 1304 01:05:40,250 --> 01:05:41,625 ‎でも成功だ 1305 01:05:41,708 --> 01:05:43,000 ‎家の中だぞ 1306 01:05:46,833 --> 01:05:47,541 ‎すごい 1307 01:05:49,791 --> 01:05:51,333 ‎親に殺される 1308 01:05:51,958 --> 01:05:55,125 ‎みんな ナンドが ‎泡爆弾を発砲したぞ 1309 01:05:57,333 --> 01:05:59,083 ‎階段から あふれるぞ 1310 01:05:59,166 --> 01:05:59,958 ‎大量よ 1311 01:06:00,041 --> 01:06:00,833 ‎こっちだ 1312 01:06:10,291 --> 01:06:11,916 ‎飲み込まれる 1313 01:06:12,000 --> 01:06:15,125 ‎安全な材料だから ‎心配しないで 1314 01:06:28,500 --> 01:06:29,958 ‎爆発するよ! 1315 01:06:43,000 --> 01:06:44,375 ‎頑張れ ナンド 1316 01:06:45,375 --> 01:06:46,458 ‎ストップ 1317 01:06:55,875 --> 01:06:57,875 ‎みんな マズいよ 1318 01:07:12,166 --> 01:07:14,625 ‎泡を巻き散らすな 1319 01:07:14,708 --> 01:07:16,416 ‎お願いだよ 1320 01:07:22,083 --> 01:07:23,541 ‎ターシャ! 1321 01:07:23,625 --> 01:07:25,416 ‎ここで何してるの? 1322 01:07:25,500 --> 01:07:28,416 ‎ターシャじゃないわ ‎ごめんなさい 1323 01:07:33,333 --> 01:07:36,333 ‎“そっちは大丈夫?” 1324 01:07:37,500 --> 01:07:38,250 ‎ウソ 1325 01:07:40,708 --> 01:07:43,083 ‎誰か充電器を持ってない? 1326 01:07:43,166 --> 01:07:45,000 ‎バックステージは初めてだ 1327 01:07:45,083 --> 01:07:46,750 ‎ステージに出ないと 1328 01:07:46,833 --> 01:07:49,000 ‎通してもらうわよ 1329 01:07:49,708 --> 01:07:52,333 ‎法の人間同士だ 分かるよ 1330 01:07:52,416 --> 01:07:53,583 ‎まくべき? 1331 01:07:53,666 --> 01:07:54,708 ‎ダメよ 1332 01:07:54,791 --> 01:07:56,000 ‎伝えて 1333 01:07:56,083 --> 01:07:58,375 ‎“あと5分で本番だ”って 1334 01:07:58,458 --> 01:08:00,500 ‎H.E.R.よ 本物だわ 1335 01:08:00,583 --> 01:08:01,958 ‎H.E.R.がいる 1336 01:08:02,041 --> 01:08:04,041 ‎大文字のH.E.R.だ 1337 01:08:04,125 --> 01:08:06,625 ‎有名人は見慣れてる 1338 01:08:06,708 --> 01:08:10,333 ‎上着が破れちゃった ‎すぐ縫わないと 1339 01:08:10,416 --> 01:08:12,500 ‎裁縫できる人はいる? 1340 01:08:12,583 --> 01:08:13,416 ‎待って 1341 01:08:14,333 --> 01:08:15,833 ‎裁縫キットでも 1342 01:08:16,791 --> 01:08:18,041 ‎あるわ 1343 01:08:18,125 --> 01:08:19,416 ‎入っても? 1344 01:08:19,500 --> 01:08:22,666 ‎裁縫キットです ‎各色そろってるわ 1345 01:08:22,750 --> 01:08:23,875 ‎縫います 1346 01:08:23,958 --> 01:08:24,666 ‎いい? 1347 01:08:24,750 --> 01:08:25,625 ‎ぜひ 1348 01:08:25,708 --> 01:08:26,666 ‎頼むわ 1349 01:08:26,750 --> 01:08:29,000 ‎助かるわ ありがとう 1350 01:08:29,083 --> 01:08:33,625 ‎子供が3人いるから ‎念のために持ち歩いてるの 1351 01:08:33,708 --> 01:08:37,791 ‎実は娘も私も ‎あなたの大ファンなんです 1352 01:08:37,875 --> 01:08:39,666 ‎芸術性がすごくて 1353 01:08:39,750 --> 01:08:41,416 ‎全部 知ってます 1354 01:08:41,500 --> 01:08:42,875 ‎ストーカー並みに 1355 01:08:43,625 --> 01:08:45,541 ‎どうもありがとう 1356 01:08:45,625 --> 01:08:49,375 ‎今も感謝してる ‎あなたは命の恩人よ 1357 01:08:49,458 --> 01:08:50,916 ‎これでいいわ 1358 01:08:51,000 --> 01:08:51,708 ‎失礼 1359 01:08:53,541 --> 01:08:54,958 ‎できた 1360 01:08:55,041 --> 01:08:58,333 ‎迷惑をかけるのは ‎心苦しいんですが… 1361 01:08:59,875 --> 01:09:01,750 ‎お願いがあるんです 1362 01:09:08,041 --> 01:09:09,541 ‎予想よりマシだ 1363 01:09:11,125 --> 01:09:12,791 ‎ありがとう 1364 01:09:35,791 --> 01:09:36,791 ‎ナンド? 1365 01:09:38,458 --> 01:09:40,500 ‎エリー これは… 1366 01:09:42,083 --> 01:09:42,916 ‎ナンド! 1367 01:09:49,208 --> 01:09:51,000 ‎パーティーは終わりだ 1368 01:09:54,875 --> 01:09:55,791 ‎やめろ 1369 01:09:56,791 --> 01:09:57,791 ‎ストップ 1370 01:10:03,875 --> 01:10:05,041 ‎いい加減に… 1371 01:10:05,125 --> 01:10:09,958 ‎しろ! 1372 01:10:17,458 --> 01:10:19,541 ‎言うね パパ 1373 01:10:19,625 --> 01:10:20,625 ‎みんな 1374 01:10:22,458 --> 01:10:23,916 ‎ここは僕の家だ 1375 01:10:24,000 --> 01:10:26,375 ‎パーティーは終わりだ ‎いいな? 1376 01:10:26,875 --> 01:10:27,958 ‎どこへ行く? 1377 01:10:28,041 --> 01:10:30,708 ‎片付けは今からスタートだ! 1378 01:10:30,791 --> 01:10:32,250 ‎片付けるんだ 1379 01:10:32,333 --> 01:10:34,083 ‎泡は裏庭へ 1380 01:10:34,166 --> 01:10:36,208 ‎ほら みんな急げ 1381 01:10:36,291 --> 01:10:38,333 ‎エリー テーブルから下りろ 1382 01:10:38,416 --> 01:10:42,291 ‎〈ほら みんな協力して〉 1383 01:10:43,166 --> 01:10:45,500 ‎すごく興奮してる 1384 01:10:46,083 --> 01:10:48,500 ‎8回連続のクール・フェスだ 1385 01:10:49,166 --> 01:10:53,083 ‎おなかを壊した年以外は ‎毎年 参加してる 1386 01:11:00,416 --> 01:11:01,833 ‎人が多い 1387 01:11:02,916 --> 01:11:06,083 ‎空手大会ですら緊張したのに 1388 01:11:06,166 --> 01:11:08,541 ‎充電器 持ってませんか? 1389 01:11:08,625 --> 01:11:11,166 ‎充電器を? 家に帰りたくて 1390 01:11:11,250 --> 01:11:12,583 ‎帰りたいの? 1391 01:11:14,875 --> 01:11:16,166 ‎残念でした 1392 01:11:17,291 --> 01:11:18,541 ‎意地悪ね 1393 01:11:20,291 --> 01:11:22,875 ‎2分あるから どうぞ 1394 01:11:23,291 --> 01:11:24,708 ‎親切ね 1395 01:11:27,166 --> 01:11:28,458 ‎どうぞ 1396 01:11:31,166 --> 01:11:33,916 ‎後悔させないで ほら 1397 01:11:44,041 --> 01:11:44,875 ‎えっと… 1398 01:11:44,958 --> 01:11:47,333 ‎その ごめんなさい 1399 01:11:47,416 --> 01:11:50,166 ‎すみません 実は… 1400 01:11:50,916 --> 01:11:55,250 ‎人を捜してるんだけど ‎恥をかかせたくないから… 1401 01:11:55,875 --> 01:12:00,208 ‎だから この声に ‎聞き覚えがあったら… 1402 01:12:00,916 --> 01:12:02,916 ‎携帯をなくしちゃって 1403 01:12:03,416 --> 01:12:04,666 ‎ごめんなさい 1404 01:12:05,625 --> 01:12:06,666 ‎何だよ 1405 01:12:13,208 --> 01:12:14,875 ‎その調子 1406 01:12:14,958 --> 01:12:17,916 ‎ダメだ 息してないし ‎固まってる 1407 01:13:01,541 --> 01:13:03,416 ‎家に帰りたい 1408 01:13:03,500 --> 01:13:04,875 ‎落ち着いて 1409 01:13:14,625 --> 01:13:19,541 ‎ケイティ あなたを愛してる 1410 01:13:32,958 --> 01:13:34,000 ‎ママ? 1411 01:13:36,250 --> 01:13:36,958 ‎ママ! 1412 01:13:42,416 --> 01:13:43,250 ‎ママ! 1413 01:13:45,666 --> 01:13:46,500 ‎ケイティ 1414 01:13:50,083 --> 01:13:51,333 ‎ありがとう 1415 01:13:51,416 --> 01:13:52,125 ‎ケイティ 1416 01:13:54,791 --> 01:13:56,333 ‎よかった 1417 01:14:04,708 --> 01:14:06,375 ‎ごめんなさい 1418 01:14:07,750 --> 01:14:10,166 ‎ママの言うとおりだった 1419 01:14:11,666 --> 01:14:13,958 ‎ママは最高のママよ 1420 01:14:15,125 --> 01:14:16,083 ‎ごめんね 1421 01:14:16,166 --> 01:14:17,333 ‎愛してる 1422 01:14:21,250 --> 01:14:22,125 ‎ケイティ 1423 01:14:25,791 --> 01:14:27,208 ‎このあとで? 1424 01:14:27,291 --> 01:14:28,166 ‎怖い 1425 01:14:28,250 --> 01:14:29,875 ‎リラックスして 1426 01:14:29,958 --> 01:14:31,000 ‎大丈夫よ 1427 01:14:31,083 --> 01:14:33,000 ‎ママにひどいことを 1428 01:14:33,083 --> 01:14:38,000 ‎いいのよ 母親というのは ‎そういう存在だもの 1429 01:14:38,083 --> 01:14:42,291 ‎本当のことを言うと ‎あなたが成長していくのが 1430 01:14:42,375 --> 01:14:44,333 ‎ママにはつらいの 1431 01:14:44,416 --> 01:14:46,958 ‎ママと来たほうが楽しかった 1432 01:14:47,041 --> 01:14:48,500 ‎本当に? 1433 01:14:49,041 --> 01:14:51,083 ‎どっちにしても来てる 1434 01:14:54,208 --> 01:14:57,166 ‎涙でキラキラが落ちそう 1435 01:14:58,166 --> 01:15:00,458 ‎2時間もかけたのに 1436 01:15:19,000 --> 01:15:21,583 ‎私と一緒に歌わないの? 1437 01:15:23,000 --> 01:15:24,541 ‎ママのことよ 1438 01:15:24,625 --> 01:15:28,541 ‎H.E.Rがステージに呼んでる ‎行かなきゃ 1439 01:15:28,625 --> 01:15:31,000 ‎2人に話してるの 1440 01:15:31,083 --> 01:15:32,125 ‎来て 1441 01:15:32,208 --> 01:15:33,458 ‎僕たち全員? 1442 01:15:34,875 --> 01:15:36,250 ‎2人だけか 1443 01:15:36,333 --> 01:15:37,208 ‎やりたい? 1444 01:15:38,041 --> 01:15:39,416 ‎やりましょ 1445 01:15:57,250 --> 01:15:57,833 ‎歌って 1446 01:16:11,458 --> 01:16:13,041 ‎ターシャ! 1447 01:16:30,916 --> 01:16:32,375 ‎誰もいないのか 1448 01:16:33,208 --> 01:16:34,875 ‎愛してるよ! 1449 01:16:35,500 --> 01:16:36,916 ‎いいね 1450 01:16:56,541 --> 01:16:59,333 ‎ビーカーは ‎学校へ返却するんだぞ 1451 01:16:59,416 --> 01:17:01,708 ‎外へ出せと言っただろ 1452 01:17:01,791 --> 01:17:03,791 ‎全部だ 出せ 1453 01:17:03,875 --> 01:17:05,583 ‎ふき続けろ 1454 01:17:05,666 --> 01:17:08,041 ‎サボるなよ 見てるからな 1455 01:17:08,125 --> 01:17:09,666 ‎パパ 1456 01:17:10,166 --> 01:17:13,083 ‎怖い親父みたいだ 1457 01:17:13,166 --> 01:17:14,083 ‎そうか? 1458 01:17:14,708 --> 01:17:17,166 ‎まあ 時には… 1459 01:17:17,250 --> 01:17:19,666 ‎断固とした態度が必要だ 1460 01:17:19,750 --> 01:17:22,000 ‎たとえ愛する者でもな 1461 01:17:22,083 --> 01:17:24,666 ‎むしろ いい感じだったよ 1462 01:17:24,750 --> 01:17:26,458 ‎パパを見直した 1463 01:17:28,958 --> 01:17:29,833 ‎おいで 1464 01:17:34,750 --> 01:17:36,458 ‎まだ外出禁止だぞ 1465 01:17:36,541 --> 01:17:39,000 ‎分かってる 超外出禁止だ 1466 01:17:39,083 --> 01:17:39,958 ‎そうだ 1467 01:17:40,041 --> 01:17:41,208 ‎おい サボるな 1468 01:17:41,291 --> 01:17:44,291 ‎全部だよ 柱全体をふけ 1469 01:17:49,916 --> 01:17:50,916 ‎ただいま 1470 01:17:54,250 --> 01:17:56,583 ‎無事でよかった 1471 01:17:56,666 --> 01:17:59,583 ‎私も科学者になって ‎爆発させたい 1472 01:17:59,666 --> 01:18:01,291 ‎爆発させたいの? 1473 01:18:01,375 --> 01:18:04,291 ‎今夜たくさん ‎練習できたみたいね 1474 01:18:04,916 --> 01:18:06,541 ‎どういうこと? 1475 01:18:06,625 --> 01:18:08,583 ‎メールしろと言ったのに 1476 01:18:08,666 --> 01:18:10,083 ‎“どうして”? 1477 01:18:10,166 --> 01:18:11,791 ‎一番 年上として 1478 01:18:12,291 --> 01:18:15,833 ‎ここで起きたことは ‎お前の責任でもある 1479 01:18:15,916 --> 01:18:18,583 ‎ナンド以上に ‎外出禁止にすべきだ 1480 01:18:18,666 --> 01:18:21,500 ‎ずっと心配でたまらなかった 1481 01:18:23,833 --> 01:18:25,333 ‎母親に似たな 1482 01:18:26,375 --> 01:18:28,000 ‎片付けを手伝え 1483 01:18:35,625 --> 01:18:37,666 ‎悪者役も悪くない 1484 01:18:38,750 --> 01:18:41,625 ‎次のYESデーが ‎今から楽しみ 1485 01:18:41,708 --> 01:18:43,500 ‎まだ終わってないよ 1486 01:18:43,583 --> 01:18:46,291 ‎もう1つ ‎やりたいことがあるの 1487 01:18:59,000 --> 01:19:00,125 ‎僕の勝ち 1488 01:19:00,208 --> 01:19:02,583 ‎ゴリラを盗むなんて 1489 01:19:02,666 --> 01:19:05,208 ‎堂々正々と勝ち取ったんだ 1490 01:19:05,291 --> 01:19:07,000 ‎正々堂々とね 1491 01:19:08,666 --> 01:19:09,791 ‎ありがとう 1492 01:19:11,083 --> 01:19:12,375 ‎上がらない 1493 01:19:12,458 --> 01:19:13,666 ‎頑張って 1494 01:19:13,750 --> 01:19:15,750 ‎顔の上まで? 1495 01:19:15,833 --> 01:19:19,250 ‎ナンド ママの鼻を ‎折らないでよ 1496 01:19:20,416 --> 01:19:23,083 ‎それだけは避けたいな 1497 01:19:24,375 --> 01:19:25,291 ‎大好き 1498 01:19:25,375 --> 01:19:27,333 ‎私も大好きよ 1499 01:19:27,958 --> 01:19:30,166 ‎ナンド 触媒は処分したか? 1500 01:19:30,250 --> 01:19:32,250 ‎うん トイレに流した 1501 01:19:32,333 --> 01:19:33,166 ‎何だって? 1502 01:19:33,250 --> 01:19:34,291 ‎何の音? 1503 01:19:34,375 --> 01:19:35,791 ‎雨だといいけど 1504 01:19:36,333 --> 01:19:38,166 ‎ママ 泡だよ! 1505 01:19:39,750 --> 01:19:41,500 ‎ナンド! 1506 01:19:50,583 --> 01:19:53,500 ‎エイミー・K・ローゼンタール ‎トム・リヒテンヘル原作 1507 01:20:03,333 --> 01:20:05,791 ‎3 2… 1508 01:20:05,875 --> 01:20:06,875 ‎1! 1509 01:20:06,958 --> 01:20:08,125 ‎どうして? 1510 01:20:18,416 --> 01:20:19,791 ‎聞いてない 1511 01:20:21,666 --> 01:20:23,041 ‎捕まえてみろ 1512 01:20:23,541 --> 01:20:24,833 ‎僕はガゼルだ 1513 01:20:25,458 --> 01:20:28,625 ‎YESデーよ 永遠に! 1514 01:25:54,250 --> 01:25:59,250 ‎日本語字幕 金澤 葵