1 00:00:18,987 --> 00:00:22,089 [voice humming melody softly] 2 00:00:44,211 --> 00:00:46,446 [birds chirping] 3 00:00:51,719 --> 00:00:54,522 [person] Take care on di road, Nesta. 4 00:00:57,926 --> 00:01:00,160 [melodic humming continues] 5 00:02:02,356 --> 00:02:04,726 [cameras clicking] 6 00:02:11,331 --> 00:02:14,636 [people clamoring] 7 00:02:17,137 --> 00:02:19,373 [reporters shouting questions] 8 00:02:21,009 --> 00:02:23,243 [voices fade] 9 00:02:28,082 --> 00:02:30,885 [reporter] Is it true your family has been threatened? 10 00:02:31,919 --> 00:02:33,655 [reporter 2] Jamaica is on the brink of civil war. 11 00:02:33,788 --> 00:02:36,156 [reporter 3] They say Edward Seaga is affiliated with the CIA. 12 00:02:36,289 --> 00:02:38,726 Do you think this will impact the election? 13 00:02:38,860 --> 00:02:40,061 [reporters clamoring] 14 00:02:40,193 --> 00:02:42,096 [reporter 4] Jamaica's been in turmoil for 14 years. 15 00:02:42,229 --> 00:02:43,731 Why get involved in politics now? 16 00:02:43,865 --> 00:02:46,768 [reporter 5] Mr. Marley, please, tell us whose side are you on? 17 00:02:46,901 --> 00:02:49,537 [clamoring continues] 18 00:02:50,404 --> 00:02:53,306 All right, settle down, settle down. 19 00:02:53,440 --> 00:02:56,276 Smile Jamaica is a non-political event. 20 00:02:56,410 --> 00:02:58,345 A free concert that Bob Marley has planned 21 00:02:58,478 --> 00:03:00,313 for all di people dem. 22 00:03:00,447 --> 00:03:01,716 My goal is to unify di people 23 00:03:01,849 --> 00:03:04,519 through the message of His Imperial Majesty, 24 00:03:04,652 --> 00:03:06,087 Emperor Haile Selassie I, 25 00:03:06,219 --> 00:03:10,290 King of Kings, Lord of Lords, Earth's rightful ruler. 26 00:03:10,424 --> 00:03:12,325 [all] Rastafari. 27 00:03:12,459 --> 00:03:15,029 Do you really believe music can end the violence 28 00:03:15,163 --> 00:03:17,230 when the government has been unable? 29 00:03:17,364 --> 00:03:19,199 Well, every government 30 00:03:19,332 --> 00:03:22,036 pon di face of dis earth is illegal, man. 31 00:03:22,170 --> 00:03:24,237 Not one of dem is legal. 32 00:03:24,371 --> 00:03:27,008 That's why mi don't deal wid no politics. 33 00:03:27,141 --> 00:03:29,977 And, yeah, reggae music come to feed a revolution 34 00:03:30,111 --> 00:03:31,746 that no guns can stop. 35 00:03:31,879 --> 00:03:34,649 You're not concerned you'll be seen as choosing sides 36 00:03:34,782 --> 00:03:36,584 when you have gang leaders like Bucky Marshall 37 00:03:36,718 --> 00:03:39,319 and Claudie Massop fomenting violence on the streets 38 00:03:39,453 --> 00:03:41,589 and both political parties are involved? 39 00:03:42,557 --> 00:03:45,292 Mi tell di people mi a go play, so mi a go play. 40 00:03:45,425 --> 00:03:46,828 [manager] Thank you for your questions. 41 00:03:46,961 --> 00:03:48,896 ["Get Up, Stand Up" playing] 42 00:03:49,030 --> 00:03:50,765 [all clamoring] 43 00:03:54,535 --> 00:03:56,369 ♪ Get up, stand up ♪ 44 00:03:57,572 --> 00:03:59,540 ♪ Stand up for your right ♪ 45 00:04:00,708 --> 00:04:02,677 ♪ Get up, stand up ♪ 46 00:04:03,778 --> 00:04:06,313 ♪ Stand up for your right ♪ 47 00:04:07,280 --> 00:04:09,050 ♪ Get up, stand up ♪ 48 00:04:09,917 --> 00:04:11,853 ♪ Stand up for your right ♪ 49 00:04:13,121 --> 00:04:14,387 ♪ Get up, stand up ♪ 50 00:04:14,522 --> 00:04:15,823 [Bob laughs] Jah! Jah! 51 00:04:15,957 --> 00:04:17,357 ♪ Don't give up the fight ♪ 52 00:04:17,491 --> 00:04:18,726 [chattering] 53 00:04:19,861 --> 00:04:22,295 ♪ Preacher man don't tell me ♪ 54 00:04:22,429 --> 00:04:25,265 ♪ Heaven is under the earth ♪ 55 00:04:26,234 --> 00:04:28,335 ♪ I know you don't know ♪ 56 00:04:28,468 --> 00:04:30,938 ♪ What life is really worth ♪ 57 00:04:31,072 --> 00:04:33,440 ♪ It's not all that glitters Is gold ♪ 58 00:04:33,574 --> 00:04:34,675 [people shouting] 59 00:04:34,809 --> 00:04:36,878 Mi have 20 pon skins! [laughs] 60 00:04:37,678 --> 00:04:39,981 ♪ So now you see the light ♪ 61 00:04:40,848 --> 00:04:42,750 ♪ Stand up for your right ♪ 62 00:04:42,884 --> 00:04:45,219 ♪ Come on Get up, stand up ♪ 63 00:04:45,352 --> 00:04:46,821 [cheering] 64 00:04:46,954 --> 00:04:49,056 ♪ Stand up for your right ♪ 65 00:04:50,258 --> 00:04:51,491 ♪ Get up, stand up ♪ 66 00:04:51,626 --> 00:04:53,194 [machine gun firing] 67 00:04:53,326 --> 00:04:54,361 ♪ Don't give up the fight ♪ 68 00:04:54,494 --> 00:04:55,730 [people shouting] 69 00:04:59,499 --> 00:05:01,269 [Bob] Stephen! Ziggy! 70 00:05:01,401 --> 00:05:03,538 You all right? Yes, Daddy. 71 00:05:03,671 --> 00:05:05,940 [Bob] Come. Let's go. [person] Everybody all right? 72 00:05:06,073 --> 00:05:08,475 [newscaster on radio] ...approach of next week's election... 73 00:05:08,609 --> 00:05:09,877 Yu see me score the winning goal? 74 00:05:10,011 --> 00:05:12,479 Yu think yu better than Pelé? Pelé? 75 00:05:12,613 --> 00:05:15,382 Pelé soft compared to me, man. 76 00:05:15,516 --> 00:05:17,752 Yu think dem call mi Tuff Gong fi joke? 77 00:05:21,488 --> 00:05:24,725 Daddy, why di man dem shoot up di place? 78 00:05:25,526 --> 00:05:27,028 Don't worry 'bout dat. 79 00:05:29,063 --> 00:05:30,565 [singsongy] Don't worry about dat 80 00:05:30,698 --> 00:05:32,332 ♪ Don't worry ♪ 81 00:05:32,465 --> 00:05:33,433 [laughs] 82 00:05:33,568 --> 00:05:35,203 ♪ 'Bout a thing ♪ 83 00:05:35,335 --> 00:05:39,740 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right ♪ 84 00:05:42,543 --> 00:05:44,477 [horns honking] 85 00:05:44,612 --> 00:05:47,248 [soldier] All right, next. Show me your papers. 86 00:05:47,380 --> 00:05:48,983 [soldier 2] Come through. Come through. 87 00:05:49,116 --> 00:05:50,084 Move along! 88 00:05:50,218 --> 00:05:52,419 [people chattering] 89 00:05:52,553 --> 00:05:54,789 Halt! Halt! Halt! Halt! 90 00:05:56,489 --> 00:05:58,559 Weh yu going, sir? Bull Bay, Officer. 91 00:05:58,693 --> 00:06:00,595 Come out here! [officer] Yow, yow! 92 00:06:01,662 --> 00:06:03,698 Yu nuh see a who dat? 93 00:06:04,532 --> 00:06:06,200 Let him through. 94 00:06:06,334 --> 00:06:07,869 Dirty dread. 95 00:06:11,639 --> 00:06:12,874 [Bob] See dat? 96 00:06:13,708 --> 00:06:16,644 One time when police dem see Rasta, 97 00:06:16,777 --> 00:06:19,479 shoot first, ask question later. 98 00:06:19,614 --> 00:06:21,315 That's what dem used to say. 99 00:06:21,448 --> 00:06:24,719 ["Roots, Rock, Reggae" playing] 100 00:06:29,257 --> 00:06:31,792 ♪ Play I some music ♪ 101 00:06:31,926 --> 00:06:34,629 ♪ Dis a reggae music ♪ 102 00:06:36,297 --> 00:06:37,665 ♪ Play I some music ♪ 103 00:06:37,798 --> 00:06:41,569 Two six is 12. Two seven is 14. 104 00:06:41,702 --> 00:06:43,170 [horn honks] Daddy! 105 00:06:43,304 --> 00:06:44,839 Daddy! 106 00:06:44,972 --> 00:06:48,276 [child 1] Yu stayin' for dinner? [Bob] Oh, sorry, next time. 107 00:06:48,408 --> 00:06:50,244 Mi have to work. [child 2] Again? 108 00:06:50,378 --> 00:06:53,848 Mommy, some man was shootin' at di football game today. 109 00:06:53,981 --> 00:06:56,784 And den di police just come and just block up di road. 110 00:06:56,918 --> 00:06:58,286 [mother clicks tongue, sighs] 111 00:06:58,451 --> 00:06:59,486 Go on and play. 112 00:06:59,620 --> 00:07:01,656 Ziggy. [children chattering] 113 00:07:01,789 --> 00:07:03,291 Rita, yu all right? 114 00:07:03,423 --> 00:07:06,594 I don't know why yu have the boys in dem kinda environment. 115 00:07:06,727 --> 00:07:07,895 Suppose somethin' did happen to dem. 116 00:07:08,029 --> 00:07:10,731 Nuttin no happen to dem. Dem will learn. 117 00:07:11,799 --> 00:07:15,269 I startin' to wonder if you need to take it serious, Bob. 118 00:07:16,370 --> 00:07:20,007 I don't think is a coincidence that you doin' this concert 119 00:07:20,141 --> 00:07:22,343 and all of a sudden, 120 00:07:22,475 --> 00:07:24,477 Manley feel is time to vote. 121 00:07:25,579 --> 00:07:27,447 Mi no control dem politics, Rita. 122 00:07:27,581 --> 00:07:31,285 Please. Think about cancelin' the show. 123 00:07:31,419 --> 00:07:33,321 Mm? [children laughing] 124 00:07:33,453 --> 00:07:35,455 For everybody's safety. 125 00:07:40,194 --> 00:07:42,630 [laughing, chattering] 126 00:07:42,763 --> 00:07:44,131 Greetings. [person] Gong! 127 00:07:44,265 --> 00:07:46,801 Too much comings and goings, too much people in a yard! 128 00:07:46,934 --> 00:07:49,036 We need fi clear some of dem out. 129 00:07:50,137 --> 00:07:53,174 What's cooking tonight, Gillie? Fish tea I mek for rehearsal. 130 00:07:53,307 --> 00:07:54,308 Nice. 131 00:07:54,442 --> 00:07:56,777 Give dem some stamina. Yeah, man. 132 00:07:57,678 --> 00:07:59,847 What you say, Gong? Wa dat? 133 00:07:59,981 --> 00:08:02,183 Mek di people dem stay, yu know. 134 00:08:02,316 --> 00:08:03,617 Bob, mi a beg you some help. 135 00:08:03,751 --> 00:08:06,320 Mi want open a little shop fi make a little money. 136 00:08:06,454 --> 00:08:08,122 Please, if you can do somethin'. 137 00:08:08,255 --> 00:08:09,724 Where Don? 138 00:08:09,857 --> 00:08:12,259 Don, set up di sistren yah. Make sure she get what she need. 139 00:08:12,393 --> 00:08:15,029 Bob! Bob, another interview! [Bob] Hold on, Jeff. 140 00:08:15,162 --> 00:08:17,198 Where dem running to? They're scared. 141 00:08:17,331 --> 00:08:18,399 They've seen enough. 142 00:08:18,532 --> 00:08:19,734 [laughs] Scared of what? 143 00:08:19,867 --> 00:08:21,936 Everything here is politicized, Bob. 144 00:08:22,069 --> 00:08:24,739 I really don't think you should go through with this concert. 145 00:08:24,872 --> 00:08:27,141 Chris, listen. There's no way we back down. 146 00:08:27,274 --> 00:08:29,410 That's Bob's decision though, isn't it? 147 00:08:29,543 --> 00:08:30,611 Thank you, Don. 148 00:08:30,745 --> 00:08:32,146 Let me go help this woman. Yeah, man. 149 00:08:32,279 --> 00:08:33,814 Be right back. All right. 150 00:08:33,948 --> 00:08:35,883 You know I was called into the American ambassador's office. 151 00:08:36,017 --> 00:08:38,019 Oh, yeah? And what dem say? 152 00:08:38,152 --> 00:08:39,754 Apparently I have been associating with someone 153 00:08:39,887 --> 00:08:42,256 who could destabilize the country. 154 00:08:42,390 --> 00:08:43,457 Who, me? 155 00:08:43,591 --> 00:08:45,526 [both laugh] 156 00:08:45,659 --> 00:08:47,461 Bob, listen to me. This is bigger than Jamaica. 157 00:08:47,595 --> 00:08:50,297 I've chartered a jet. Chris, we good. 158 00:08:50,431 --> 00:08:52,099 Jah protect I and I, yu know. 159 00:08:52,233 --> 00:08:54,301 Jah has a lot of people to protect. 160 00:08:54,435 --> 00:08:55,569 ["Lively Up Yourself" playing] 161 00:08:55,703 --> 00:08:57,972 ♪ You gonna lively up yourself ♪ 162 00:08:58,105 --> 00:08:59,874 ♪ And don't be no drag ♪ 163 00:09:00,007 --> 00:09:01,742 [people shouting, laughing] 164 00:09:02,843 --> 00:09:05,646 ♪ Yeah, lively up yourself ♪ 165 00:09:05,780 --> 00:09:08,149 ♪ Oh, reggae is another bag ♪ 166 00:09:08,282 --> 00:09:10,519 [rockets exploding] Wow! 167 00:09:10,651 --> 00:09:12,920 ♪ Yeah, lively up yourself ♪ 168 00:09:13,054 --> 00:09:15,423 ♪ And don't say no ♪ 169 00:09:15,556 --> 00:09:17,458 [all chattering] 170 00:09:17,591 --> 00:09:20,761 ♪ You gonna lively up yourself ♪ 171 00:09:20,895 --> 00:09:23,197 ♪ 'Cause I said so ♪ 172 00:09:23,964 --> 00:09:27,001 Hey, sista Rita. Greetings. 173 00:09:27,134 --> 00:09:28,469 [band playing "I Shot the Sheriff"] 174 00:09:28,602 --> 00:09:30,337 ♪ I shot the sheriff ♪ 175 00:09:31,138 --> 00:09:34,375 ♪ But I didn't shoot no deputy ♪ 176 00:09:34,509 --> 00:09:36,911 ♪ Oh, no, oh ♪ 177 00:09:38,012 --> 00:09:40,781 ♪ I shot the sheriff ♪ 178 00:09:40,915 --> 00:09:44,185 ♪ But I didn't shoot no deputy ♪ 179 00:09:44,852 --> 00:09:47,221 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 180 00:09:47,354 --> 00:09:48,823 ♪ Yeah! ♪ 181 00:09:48,956 --> 00:09:52,726 ♪ All around in my hometown ♪ 182 00:09:52,860 --> 00:09:56,430 ♪ They tryin' to track me down ♪ 183 00:09:56,565 --> 00:09:58,032 ♪ Yeah ♪ 184 00:09:58,165 --> 00:10:02,136 ♪ They say they want to Bring me in guilty ♪ 185 00:10:02,269 --> 00:10:06,674 ♪ For the killing of a deputy ♪ 186 00:10:07,675 --> 00:10:11,846 ♪ For the life of a deputy ♪ 187 00:10:12,514 --> 00:10:14,281 ♪ But I say... ♪ 188 00:10:16,684 --> 00:10:17,785 ♪ Oh, now, now ♪ 189 00:10:17,918 --> 00:10:19,554 [person laughs] 190 00:10:19,687 --> 00:10:22,156 ♪ I shot the sheriff ♪ ♪ I shot the sheriff ♪ 191 00:10:22,289 --> 00:10:24,925 ♪ But I swear It was in self-defense ♪ 192 00:10:25,059 --> 00:10:27,394 ♪ Oh, no ♪ ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 193 00:10:27,529 --> 00:10:29,063 ♪ Yeah, I said ♪ 194 00:10:29,196 --> 00:10:32,133 ♪ I shot the sheriff ♪ ♪ Oh, Lord! ♪ 195 00:10:32,266 --> 00:10:35,703 ♪ And they say It is a capital offense ♪ 196 00:10:35,836 --> 00:10:38,072 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 197 00:10:43,310 --> 00:10:45,646 Hold it right yah so. That feel good! 198 00:10:45,779 --> 00:10:48,015 Yeah, man, feel good. 199 00:10:48,149 --> 00:10:49,116 Nice. 200 00:10:49,250 --> 00:10:50,985 [bassist] Skip, di show name Smile Jamaica. 201 00:10:51,118 --> 00:10:54,488 Why we don't start with dat one? It have a more irie vibe. 202 00:10:54,623 --> 00:10:56,657 Hold on. What happen to other song, 203 00:10:56,790 --> 00:10:58,125 like, uh, "Stir It Up," yu know? 204 00:10:58,259 --> 00:10:59,561 [drummer] "Stir It Up"? Yeah, man. 205 00:10:59,693 --> 00:11:00,895 It's the girls you want play for. 206 00:11:01,028 --> 00:11:03,230 True. [all laughing] 207 00:11:03,364 --> 00:11:04,566 I nuh lie. [laughs] 208 00:11:04,698 --> 00:11:06,800 Hey, loverbwoy. [laughing] 209 00:11:06,934 --> 00:11:10,905 Jah soon tell me the right song fi sing, man. Yu know? 210 00:11:11,038 --> 00:11:11,906 True. 211 00:11:12,039 --> 00:11:14,341 Fams, go work di horn section. Yes I. 212 00:11:14,475 --> 00:11:17,044 [all chattering] 213 00:11:17,178 --> 00:11:20,414 I have another rehearsal. You need me right now? 214 00:11:20,549 --> 00:11:22,016 Mi always need yu. 215 00:11:22,149 --> 00:11:23,618 Come on. Not all di time now. 216 00:11:23,751 --> 00:11:25,186 You busy, huh? Yes. 217 00:11:25,319 --> 00:11:27,288 If yu hafi do your thing... See you tomorrow. 218 00:11:27,421 --> 00:11:28,289 [Bob] Take five. 219 00:11:28,422 --> 00:11:30,357 [all murmuring] 220 00:11:30,491 --> 00:11:33,327 [newscaster on radio] Jamaica's been in a state of emergency since June. 221 00:11:33,460 --> 00:11:35,229 And whilst politicians have argued, 222 00:11:35,362 --> 00:11:37,566 gunmen have been shooting it out in the streets. 223 00:11:37,698 --> 00:11:40,134 [Manley] The whole communist charge is really an attempt 224 00:11:40,267 --> 00:11:41,869 to sort of upset and confuse people. 225 00:11:42,002 --> 00:11:43,538 [guard groans] [gate creaks] 226 00:11:43,672 --> 00:11:46,575 It's worse than just dishonest. It is really quite vicious. 227 00:11:46,707 --> 00:11:48,042 [newscaster] Manley describes himself 228 00:11:48,175 --> 00:11:50,411 as a Democratic Socialist and perceives... 229 00:11:51,445 --> 00:11:53,515 Skip. Sounding good. 230 00:11:53,648 --> 00:11:55,849 [gunshot] 231 00:11:56,685 --> 00:11:57,918 Wa dat? 232 00:11:58,052 --> 00:12:00,187 [Don] Must be dem youths with di firecrackers. 233 00:12:01,322 --> 00:12:03,357 [distant chattering] 234 00:12:10,998 --> 00:12:12,399 [Bob] Don, yu on top o' everyting? 235 00:12:12,534 --> 00:12:15,604 [Don] I think everything is in line for the concert. 236 00:12:15,736 --> 00:12:17,505 [whispering] All right, listen. 237 00:12:19,240 --> 00:12:20,841 [distant chattering continues] 238 00:12:20,975 --> 00:12:23,410 [Bob] Orange woulda work betta. 239 00:12:23,545 --> 00:12:26,046 Yow, Don! You can do dis? 240 00:12:26,648 --> 00:12:28,315 [Don laughs] 241 00:12:34,755 --> 00:12:36,390 [breathing shakily] 242 00:12:40,894 --> 00:12:42,896 [gunshots] [Don grunts] 243 00:12:43,030 --> 00:12:45,332 [people shouting] 244 00:12:45,466 --> 00:12:47,001 Yow, take cover! 245 00:12:47,134 --> 00:12:49,136 [gunshots] [shouting] 246 00:12:55,744 --> 00:12:59,313 [all chattering, shouting] 247 00:13:01,482 --> 00:13:04,218 Look at dem. Dey down, man. Skipper! 248 00:13:04,351 --> 00:13:07,488 Gillie, come here! Git 'em. Lift him up. 249 00:13:08,556 --> 00:13:10,024 Don cough up! 250 00:13:10,157 --> 00:13:12,426 Stay alive, Don. Call an ambulance, please! 251 00:13:12,560 --> 00:13:14,895 I'll call an ambulance. 252 00:13:15,029 --> 00:13:18,032 Wake up, wake up. Call an ambulance, please! 253 00:13:18,165 --> 00:13:19,166 Rita. 254 00:13:19,300 --> 00:13:20,702 [Manley on radio] ...periods of domination, 255 00:13:20,834 --> 00:13:26,340 all Third World countries begin with a first commitment 256 00:13:26,473 --> 00:13:30,244 to the preservation of their own national sovereignty. 257 00:13:30,377 --> 00:13:33,080 [all chattering] 258 00:13:49,196 --> 00:13:50,964 [doctor] Her dreadlocks stopped the bullet 259 00:13:51,098 --> 00:13:53,033 an inch away from her brain. 260 00:13:53,167 --> 00:13:54,968 She'll make a full recovery. 261 00:13:55,102 --> 00:13:57,438 She's a very lucky woman. 262 00:13:58,839 --> 00:14:01,975 [door opens, shuts] 263 00:14:08,650 --> 00:14:11,018 [whispering] Rastafari. 264 00:14:18,258 --> 00:14:21,895 [young Bob singing faintly] 265 00:14:22,029 --> 00:14:26,033 [guitar playing] 266 00:14:26,166 --> 00:14:29,336 ♪ Yeah, little darlin' ♪ 267 00:14:29,470 --> 00:14:31,472 What's the meanin' of this? 268 00:14:31,606 --> 00:14:32,873 Dis a joke to you? 269 00:14:33,006 --> 00:14:35,242 Yu makin' fun, sendin' mi love notes? 270 00:14:38,680 --> 00:14:40,548 Yu sleep in here? Yeah. 271 00:14:41,348 --> 00:14:43,685 For how long? [pages shuffling] 272 00:14:43,818 --> 00:14:45,620 Since mi madda moved to Delaware. 273 00:14:46,920 --> 00:14:48,656 She want mi come work in America, 274 00:14:48,790 --> 00:14:51,358 but I can't leave di music. 275 00:14:52,359 --> 00:14:54,796 She give mi dat before she leave. 276 00:14:54,928 --> 00:14:57,532 My madda said I look like him. 277 00:14:59,032 --> 00:15:02,302 My madda leave me, too. Take my bredda instead. 278 00:15:02,871 --> 00:15:05,038 Guess we're both on our own. 279 00:15:08,610 --> 00:15:09,644 [sighs] 280 00:15:09,778 --> 00:15:11,513 Why yu so hard in rehearsal? 281 00:15:11,646 --> 00:15:13,648 Actin' like yu can't stand me. 282 00:15:16,283 --> 00:15:18,986 I think yu no like brown-skin man. 283 00:15:19,821 --> 00:15:21,021 When I was in school, 284 00:15:21,155 --> 00:15:23,090 the other children call me "blackie tootus." 285 00:15:23,223 --> 00:15:25,058 [chuckles softly] 286 00:15:26,226 --> 00:15:28,328 Dem call me "yellow bwoy." [Rita chuckles] 287 00:15:28,462 --> 00:15:30,230 Don't let that trouble you. 288 00:15:30,364 --> 00:15:33,434 What I like is a man with ambition 289 00:15:33,568 --> 00:15:36,136 who want him life to have meanin'. 290 00:15:47,014 --> 00:15:49,149 [knocking on door] 291 00:15:50,718 --> 00:15:51,653 Skipper. 292 00:15:51,786 --> 00:15:54,522 Don is being airlifted to Miami. 293 00:15:54,656 --> 00:15:55,623 [door shuts] 294 00:15:55,757 --> 00:15:57,090 We must pray for him. 295 00:15:57,224 --> 00:15:59,393 Yow, Skipper, everybody knows yu are dere. 296 00:15:59,527 --> 00:16:02,095 We need fi get up on higher ground. 297 00:16:02,229 --> 00:16:03,798 Can't leave her right now. 298 00:16:03,932 --> 00:16:05,432 Well, yu can't stay here, Skipper. 299 00:16:05,567 --> 00:16:07,267 If the gunmen dem come look fi yu, 300 00:16:07,401 --> 00:16:09,637 yu gonna put her in danger. 301 00:16:10,605 --> 00:16:14,208 Him right, Skip. We hafi move now. 302 00:16:18,011 --> 00:16:19,614 All right, give mi a minute. 303 00:16:19,747 --> 00:16:20,648 Yes I. 304 00:16:26,220 --> 00:16:28,723 [door shuts] [groans softly] 305 00:16:36,129 --> 00:16:39,066 ["No More Trouble" playing] 306 00:16:43,337 --> 00:16:48,475 ♪ We don't need ♪ 307 00:16:48,610 --> 00:16:51,746 ♪ No, we don't need ♪ ♪ No more trouble ♪ 308 00:16:51,880 --> 00:16:54,248 ♪ No more trouble ♪ 309 00:16:56,885 --> 00:17:02,155 ♪ We don't need ♪ 310 00:17:03,357 --> 00:17:05,693 ♪ No more trouble ♪ 311 00:17:11,431 --> 00:17:13,033 ♪ Whoa, whoa ♪ 312 00:17:13,166 --> 00:17:16,638 ♪ We don't need ♪ ♪ We don't need ♪ 313 00:17:19,941 --> 00:17:22,877 ♪ No more trouble ♪ 314 00:17:23,011 --> 00:17:25,513 [driver] Raasclaat, Skipper. Di gunmen dem, yu know. 315 00:17:25,647 --> 00:17:27,749 [Bob] Dat's cool, man. A Claudie. 316 00:17:27,882 --> 00:17:30,050 You sure I can trust Claudie? 317 00:17:36,624 --> 00:17:39,259 Yu must know I had nuttin to do with dis. 318 00:17:39,393 --> 00:17:41,295 Di order never come from mi. 319 00:17:43,831 --> 00:17:45,198 Come. 320 00:17:46,935 --> 00:17:48,770 [car door opens] 321 00:17:58,312 --> 00:17:59,614 [person] Play di show? 322 00:17:59,747 --> 00:18:03,150 You crazy? Skippa need fi get di hell outta here. 323 00:18:03,283 --> 00:18:04,886 What you going to tell di organizers? 324 00:18:05,019 --> 00:18:09,891 Nesta, di shootin' is a sign. You have pure intention, 325 00:18:10,024 --> 00:18:13,928 but Rasta shoulda never get mix up in a Babylon system. 326 00:18:14,062 --> 00:18:15,429 It nuh go work! 327 00:18:15,563 --> 00:18:17,297 What about the thousands of people 328 00:18:17,431 --> 00:18:18,700 who will be waiting for you? 329 00:18:18,833 --> 00:18:21,035 You have a machine gun fi him fi take pon stage? 330 00:18:21,168 --> 00:18:23,470 His guitar is his machine gun. 331 00:18:23,605 --> 00:18:26,139 Who di bloodclaat dis white boy? 332 00:18:26,273 --> 00:18:27,809 [Bob] Claudie. 333 00:18:28,408 --> 00:18:30,110 Him all right, man. 334 00:18:31,211 --> 00:18:33,014 Jeff, yu have somethin' to say? 335 00:18:33,146 --> 00:18:36,517 Look, I know it's easy for me, 336 00:18:36,651 --> 00:18:39,721 but if you don't play the show, then they win. 337 00:18:39,854 --> 00:18:40,888 They get what they want. 338 00:18:42,090 --> 00:18:44,257 How you want to handle it, Bob? 339 00:18:58,106 --> 00:19:00,240 Hail, young lion. 340 00:19:00,374 --> 00:19:02,910 'Tis natural to be frighten. 341 00:19:03,044 --> 00:19:05,113 Dis is perilous time. 342 00:19:05,245 --> 00:19:07,515 Di two seven clash. 343 00:19:08,116 --> 00:19:10,885 A year of reckonin' coming. 344 00:19:12,386 --> 00:19:15,155 Mi see it in a vision, yu know. Di shootin'. 345 00:19:15,288 --> 00:19:18,059 Rasta. Mi never listen. 346 00:19:18,191 --> 00:19:20,862 I'm a never believe seh my own people 347 00:19:20,995 --> 00:19:22,897 dem would try a kill mi. 348 00:19:24,264 --> 00:19:26,366 Is Jah make dat happen? 349 00:19:26,500 --> 00:19:29,003 Dat's not di right question. 350 00:19:29,137 --> 00:19:32,807 Den a what? Not why dem try kill you, 351 00:19:32,940 --> 00:19:35,943 but why dem could not succeed. 352 00:19:36,077 --> 00:19:37,745 Rastafari know 353 00:19:37,879 --> 00:19:42,249 dere is a purpose and a reason fi everyting. 354 00:19:43,818 --> 00:19:48,122 So wa you a go do with dis chance Jah give you? 355 00:19:48,255 --> 00:19:51,425 [drums pounding slowly] 356 00:19:53,861 --> 00:19:55,295 Bless dis Holy Herb 357 00:19:55,429 --> 00:19:59,266 as I and I begin dis Nyabinghi 358 00:19:59,399 --> 00:20:01,502 with di sound of creation! 359 00:20:01,636 --> 00:20:06,507 Blessed is the man dat walketh not in di counsel of di ungodly 360 00:20:06,641 --> 00:20:09,476 nor sitteth in the seat of di scornful. 361 00:20:09,610 --> 00:20:14,314 His delight is in di law of Jah! 362 00:20:14,448 --> 00:20:16,918 [all] Rastafari! 363 00:20:17,051 --> 00:20:20,755 [singing] ♪ Mi say leave o leave ♪ 364 00:20:20,888 --> 00:20:22,924 [young Bob] I neva really know my faada, 365 00:20:23,057 --> 00:20:25,526 but him is not from Africa. 366 00:20:25,660 --> 00:20:29,030 Robbie, when your family reject you, 367 00:20:29,163 --> 00:20:32,033 Rastafari accept you. 368 00:20:32,834 --> 00:20:37,304 ♪ Rastafari is I shepherd ♪ 369 00:20:37,437 --> 00:20:40,108 ♪ I shall not want ♪ 370 00:20:40,240 --> 00:20:41,308 [coughs] 371 00:20:41,441 --> 00:20:42,744 ♪ I and I shall not want! ♪ 372 00:20:42,877 --> 00:20:46,480 ♪ For he has maketh I To lieth ♪ 373 00:20:46,614 --> 00:20:49,917 ♪ Green pasture ♪ 374 00:20:57,091 --> 00:20:59,392 [singing, drumming fade] 375 00:21:11,404 --> 00:21:14,374 [person on speakers] After the cowardly attack, 376 00:21:14,509 --> 00:21:18,613 this show was to be a tribute to Bob Marley. 377 00:21:19,547 --> 00:21:20,782 [Bob] Bucky, what happen? 378 00:21:20,915 --> 00:21:23,851 Sorry, Bob. I should have been dere dat night. 379 00:21:23,985 --> 00:21:25,686 Jah know, mi upset with what go on. 380 00:21:25,820 --> 00:21:27,522 All right. Bob, listen, they are ready. 381 00:21:27,655 --> 00:21:29,157 You gotta get out there, man. We're good. 382 00:21:29,289 --> 00:21:30,558 Yu all right? Yeah. Mi all right. 383 00:21:30,691 --> 00:21:31,926 Skipper, we can't find Fams, 384 00:21:32,059 --> 00:21:34,629 so Richie from Third World a do di show. 385 00:21:35,029 --> 00:21:36,329 Bob. 386 00:21:37,497 --> 00:21:40,433 Rita? Praise Jah. 387 00:21:40,568 --> 00:21:41,669 What yu a do? 388 00:21:41,803 --> 00:21:44,138 I checked myself outta the hospital. 389 00:21:44,639 --> 00:21:46,741 You somethin' else. 390 00:21:48,075 --> 00:21:50,343 [Rita moans softly] 391 00:21:53,614 --> 00:21:56,617 [crowd roaring] 392 00:22:16,103 --> 00:22:18,973 [voice humming softly] 393 00:22:21,474 --> 00:22:23,678 [sound fades] 394 00:22:25,246 --> 00:22:28,015 [humming continues] 395 00:22:44,098 --> 00:22:46,366 [no audio] 396 00:22:47,134 --> 00:22:50,437 [humming continues softly] 397 00:22:50,571 --> 00:22:52,707 [crowd cheering] 398 00:22:52,840 --> 00:22:55,475 "War"! [drumsticks tapping] 399 00:22:55,610 --> 00:22:59,080 [band playing "War"] 400 00:23:01,782 --> 00:23:02,984 Yeah! 401 00:23:09,290 --> 00:23:11,926 ♪ Until the philosophy ♪ 402 00:23:12,059 --> 00:23:17,598 ♪ Which holds one race superior And another ♪ 403 00:23:19,166 --> 00:23:21,068 ♪ Inferior ♪ 404 00:23:22,503 --> 00:23:24,505 ♪ Is finally ♪ 405 00:23:25,840 --> 00:23:28,542 ♪ And permanently ♪ 406 00:23:29,377 --> 00:23:30,878 ♪ Discredited ♪ 407 00:23:32,580 --> 00:23:34,715 ♪ And abandoned ♪ 408 00:23:35,448 --> 00:23:38,619 ♪ Well, everywhere is war ♪ 409 00:23:39,654 --> 00:23:41,756 ♪ It's Jah war ♪ 410 00:23:43,190 --> 00:23:46,294 ♪ And until there's no longer ♪ 411 00:23:46,426 --> 00:23:49,363 ♪ First-class or Second-class citizens ♪ 412 00:23:49,496 --> 00:23:51,165 ♪ Of any nation ♪ 413 00:23:53,801 --> 00:23:56,637 ♪ Until the color Of a man's skin ♪ 414 00:23:56,771 --> 00:24:00,341 ♪ Is of no more significance ♪ 415 00:24:00,473 --> 00:24:02,510 ♪ Than the color of his eyes ♪ 416 00:24:02,643 --> 00:24:05,913 ♪ I've got to say war, yeah ♪ 417 00:24:07,181 --> 00:24:10,718 ♪ And until the basic Human rights ♪ 418 00:24:10,851 --> 00:24:13,788 ♪ Are equally Guaranteed to all ♪ 419 00:24:13,921 --> 00:24:16,824 ♪ Without regard to race ♪ 420 00:24:17,625 --> 00:24:19,193 ♪ This Jah war ♪ 421 00:24:20,962 --> 00:24:23,731 ♪ 'Cause until that day ♪ 422 00:24:24,565 --> 00:24:27,301 ♪ The dream of lasting peace ♪ 423 00:24:28,002 --> 00:24:30,905 ♪ World citizenship ♪ 424 00:24:31,038 --> 00:24:34,474 ♪ And the rule Of international ♪ 425 00:24:34,608 --> 00:24:36,610 ♪ Morality, yeah ♪ 426 00:24:37,979 --> 00:24:40,815 ♪ Will remain But a fleeting illusion ♪ 427 00:24:40,948 --> 00:24:43,217 ♪ To be pursued ♪ 428 00:24:44,484 --> 00:24:46,921 ♪ But never attained ♪ 429 00:24:47,688 --> 00:24:50,057 ♪ Yes, everywhere is war ♪ 430 00:24:51,759 --> 00:24:53,194 ♪ War ♪ 431 00:24:53,327 --> 00:24:55,629 ♪ Everywhere Everywhere, everywhere ♪ 432 00:24:55,763 --> 00:24:57,698 ♪ War in the east ♪ 433 00:24:59,333 --> 00:25:01,869 ♪ War in the west ♪ 434 00:25:02,670 --> 00:25:04,805 ♪ War up north ♪ 435 00:25:06,007 --> 00:25:08,542 ♪ War down south ♪ 436 00:25:09,343 --> 00:25:10,778 ♪ War! ♪ 437 00:25:12,880 --> 00:25:14,281 ♪ War! ♪ 438 00:25:16,117 --> 00:25:18,285 [crowd singing] ♪ War! ♪ 439 00:25:19,720 --> 00:25:21,655 ♪ War! ♪ 440 00:25:23,257 --> 00:25:24,825 ♪ War! ♪ 441 00:25:26,460 --> 00:25:28,562 [crowd roaring] 442 00:25:28,696 --> 00:25:31,232 [song ends] 443 00:25:42,511 --> 00:25:45,146 ♪ And verily, verily ♪ 444 00:25:45,880 --> 00:25:48,816 ♪ I'm saying unto thee ♪ 445 00:25:48,949 --> 00:25:51,318 ♪ Unite yourself ♪ 446 00:25:52,420 --> 00:25:54,422 ♪ And love I-manity ♪ 447 00:25:54,555 --> 00:25:58,259 ♪ 'Cause puss and dog They get together ♪ 448 00:25:58,392 --> 00:26:01,028 ♪ What's wrong with Loving one another? ♪ 449 00:26:01,162 --> 00:26:04,932 ♪ Puss and dog They get together ♪ 450 00:26:05,066 --> 00:26:07,701 ♪ What's wrong with you My brother? ♪ 451 00:26:11,272 --> 00:26:13,607 [cheering fades] 452 00:26:15,176 --> 00:26:16,677 [gunshot echoing] 453 00:26:49,210 --> 00:26:52,413 [Rita] Bob! Bob, are you all right? 454 00:26:52,547 --> 00:26:53,781 What are you goin' to do? 455 00:26:53,914 --> 00:26:56,750 I need fi take some time fi find some answers. 456 00:26:57,451 --> 00:26:58,986 [panting] 457 00:26:59,120 --> 00:27:01,255 Can't stay inna Jamaica right now. 458 00:27:01,388 --> 00:27:04,058 I need yu fi take the children and go America. 459 00:27:04,191 --> 00:27:07,461 Stay with mi madda in Delaware until things cool down. 460 00:27:07,596 --> 00:27:09,564 Without yu, Bob? No. 461 00:27:09,697 --> 00:27:11,432 Yu nuh safe around me, Rita. 462 00:27:12,032 --> 00:27:14,368 Dem try kill yu because of mi. 463 00:27:17,071 --> 00:27:18,973 Can't risk dat again. 464 00:27:19,106 --> 00:27:21,075 What we going to tell di children? 465 00:27:21,742 --> 00:27:23,878 Mi all right, will see dem soon. 466 00:27:27,014 --> 00:27:28,849 Mi love yu, yu hear? 467 00:27:29,717 --> 00:27:31,318 [voice cracking] Yu hear? 468 00:28:16,430 --> 00:28:17,831 [father, echoing] Why did you bring him here? 469 00:28:17,965 --> 00:28:20,000 [mother, echoing] Please, we need help. 470 00:28:20,501 --> 00:28:22,436 Yu him faada, Norval. 471 00:28:22,571 --> 00:28:25,773 [Norval] I told you that boy cannot stay here. 472 00:28:27,007 --> 00:28:29,443 [mother] But him need someone fi look after him. 473 00:28:29,578 --> 00:28:30,978 I can't take him to Delaware. 474 00:28:31,111 --> 00:28:32,581 [Norval] Then leave him with your family. 475 00:28:32,713 --> 00:28:34,315 He's not my son. 476 00:28:57,805 --> 00:28:59,740 [airplane approaches] 477 00:29:41,048 --> 00:29:44,251 [The Clash playing "White Riot"] 478 00:29:44,385 --> 00:29:46,420 ♪ White riot, I wanna riot ♪ 479 00:29:46,554 --> 00:29:49,023 ♪ White riot, a riot of my own ♪ 480 00:29:49,156 --> 00:29:51,258 ♪ White riot, I wanna riot ♪ 481 00:29:51,392 --> 00:29:53,460 ♪ White riot, a riot of my own ♪ 482 00:29:53,595 --> 00:29:55,630 ♪ Black man Got a lot of problems ♪ 483 00:29:55,764 --> 00:29:57,898 ♪ But they don't mind Throwing a brick ♪ 484 00:29:58,032 --> 00:30:00,702 You know, I got shot? Like six times. 485 00:30:00,834 --> 00:30:02,537 It's my first night out in a while. 486 00:30:02,671 --> 00:30:06,173 Dem a rebel, yu know. But dem no sing 'bout Rasta. 487 00:30:06,307 --> 00:30:10,244 Dem rock the English monarchy, yu know? Yeah, man. 488 00:30:10,377 --> 00:30:11,812 [grunts] 489 00:30:12,747 --> 00:30:13,914 Who you lookin' at, mate? 490 00:30:14,048 --> 00:30:15,650 Oh, here's a brave bwoy. 491 00:30:15,784 --> 00:30:17,084 Huh? What? 492 00:30:17,217 --> 00:30:18,285 Don! 493 00:30:18,419 --> 00:30:19,953 Don, come now! 494 00:30:20,087 --> 00:30:22,189 I'm his manager, yeah. 495 00:30:22,323 --> 00:30:26,160 I'm his number one man. Everything goes through me. 496 00:30:26,894 --> 00:30:28,295 ♪ And everybody's doin' ♪ 497 00:30:28,429 --> 00:30:30,364 ♪ Just what they're told to ♪ 498 00:30:31,666 --> 00:30:33,200 ♪ And nobody wants ♪ 499 00:30:33,967 --> 00:30:36,203 ♪ To go to jail! ♪ 500 00:30:36,337 --> 00:30:38,906 [glass breaking] [people shouting] 501 00:30:39,039 --> 00:30:41,543 [horse hooves clattering] 502 00:30:43,545 --> 00:30:47,881 Skip, dis here remind me of Trench Town. 503 00:30:50,719 --> 00:30:53,387 [person] Skip, hold on, man. 504 00:30:53,521 --> 00:30:54,689 Hafi catch my breath. 505 00:30:54,823 --> 00:30:57,157 [Bob] Nuh yu say yu can't take di cold up here? 506 00:30:57,291 --> 00:31:00,127 Yu said. Yu hafi keep moving fi stay warm 507 00:31:00,260 --> 00:31:02,530 in dis English weather, bwoy, yu know. 508 00:31:02,664 --> 00:31:03,832 [laughing] 509 00:31:03,964 --> 00:31:06,735 Yow. Look pon dis now. 510 00:31:07,635 --> 00:31:10,505 Dem take the conquerin' lion and a try tame him. 511 00:31:10,638 --> 00:31:13,808 Yeah, man. Plenty people walk past everyday 512 00:31:13,941 --> 00:31:15,175 and dem see it, 513 00:31:15,309 --> 00:31:18,513 but dem no see di meanin' of it, yu know? 514 00:31:18,646 --> 00:31:20,948 Skip, what are we doing here? 515 00:31:21,649 --> 00:31:23,350 It's been months. 516 00:31:24,017 --> 00:31:25,520 Skipper! Skip! 517 00:31:25,653 --> 00:31:31,091 What you skivers doin', eh? Stay there! Stay there. 518 00:31:31,225 --> 00:31:34,529 Mi no have anything. Dat nuh necessary, yu know. 519 00:31:34,662 --> 00:31:36,430 All di ganja is mine, yu know! 520 00:31:36,564 --> 00:31:39,667 [Fams] No have nothing. Him no have nothing, either. 521 00:31:40,835 --> 00:31:43,404 [metal clangs] [distant shouting] 522 00:31:49,611 --> 00:31:51,078 [young Bob] Yu nuh afraid for come here? 523 00:31:51,211 --> 00:31:53,681 Police arrestin' Rasta, yu know. 524 00:31:53,815 --> 00:31:55,282 I no care. 525 00:31:55,416 --> 00:31:58,787 I and I come here to learn after Selassie visit Jamaica, 526 00:31:58,919 --> 00:32:02,122 and I see fi myself that he was the true King of Kings, 527 00:32:02,256 --> 00:32:04,291 the Christ return. 528 00:32:05,593 --> 00:32:06,861 "I and I"? 529 00:32:06,994 --> 00:32:09,163 Rasta know that we are all one. 530 00:32:09,296 --> 00:32:14,769 Words like "you," "me," "they" and "them" separate people. 531 00:32:14,903 --> 00:32:17,938 Dat's why we say "I and I." 532 00:32:18,540 --> 00:32:20,508 So is a unity thing? 533 00:32:20,642 --> 00:32:21,942 No. 534 00:32:22,075 --> 00:32:23,578 I-nity. 535 00:32:25,446 --> 00:32:27,381 [Planno] The prophet Marcus Garvey said, 536 00:32:27,515 --> 00:32:32,654 "Look to Africa fi di crownin' of a Black king." 537 00:32:33,220 --> 00:32:36,290 Our god is not a white man 538 00:32:36,423 --> 00:32:40,327 with blond hair and blue eyes. 539 00:32:40,895 --> 00:32:43,130 Our god is Black! 540 00:32:43,832 --> 00:32:45,466 Jah! 541 00:32:45,600 --> 00:32:47,569 [all] Rastafari! 542 00:32:47,702 --> 00:32:49,069 Preach, Kumi! 543 00:32:49,203 --> 00:32:51,906 Hail, Rita. Who dis? 544 00:32:52,039 --> 00:32:54,107 This is my husband. 545 00:32:54,241 --> 00:32:56,678 What is your name, young lion? 546 00:32:57,712 --> 00:32:59,480 My madda name me Nesta, sir. 547 00:32:59,614 --> 00:33:01,716 But sometimes dem call me Robbie. 548 00:33:01,850 --> 00:33:04,451 Nesta! Di messenger! 549 00:33:04,586 --> 00:33:09,089 A man can't see di message unless him search. 550 00:33:20,234 --> 00:33:23,036 [keys jingle] [lock thuds] 551 00:33:27,074 --> 00:33:30,277 [distant chattering] 552 00:33:30,410 --> 00:33:32,814 [Bob] Chris, mi want to talk to yu about something. 553 00:33:33,648 --> 00:33:36,216 Mi no want just to think about di shooting. 554 00:33:36,350 --> 00:33:38,853 It's time fi get back in di studio. 555 00:33:39,554 --> 00:33:41,421 [Chris] What do you have in mind? 556 00:33:42,356 --> 00:33:44,291 Something different. 557 00:33:44,859 --> 00:33:46,493 Something big. 558 00:33:47,361 --> 00:33:49,631 Mi hafi keep searching. 559 00:33:51,933 --> 00:33:53,835 Everyone need Jah message. 560 00:33:53,968 --> 00:33:56,604 Mi nuh have no time fi waste. 561 00:33:57,906 --> 00:33:59,641 We need fi reach a new audience. 562 00:33:59,774 --> 00:34:03,243 Mi want to cross everybody with dis next record. 563 00:34:04,512 --> 00:34:07,314 Tell me, what is this big sound you're thinking of? 564 00:34:08,950 --> 00:34:10,150 Mi want to experiment 565 00:34:10,284 --> 00:34:13,253 and go in a different headspace fi dis one. 566 00:34:13,387 --> 00:34:15,990 Mi really need fi add another sound to di band. 567 00:34:16,123 --> 00:34:17,759 Yu can think of anyone? 568 00:34:17,892 --> 00:34:19,326 Leave it with me. 569 00:34:19,459 --> 00:34:21,228 Just make sure we have a good engineer 570 00:34:21,361 --> 00:34:23,263 and mi will take care of di rest. 571 00:34:23,397 --> 00:34:25,065 I'll make some calls. 572 00:34:25,198 --> 00:34:27,902 Music will run like river. 573 00:34:28,036 --> 00:34:31,171 [band playing reggae beat] 574 00:34:38,513 --> 00:34:40,782 Mm-mm. [music stops] 575 00:34:40,915 --> 00:34:44,151 What di problem now, Skip? [Bob] Nuh feel natural. 576 00:34:44,284 --> 00:34:46,086 It sound different to yu? 577 00:34:46,219 --> 00:34:47,454 Wa you mean? 578 00:34:47,589 --> 00:34:48,723 'Cause to mi dat sound like di same thing 579 00:34:48,856 --> 00:34:50,892 we have played for di last four hours. 580 00:34:51,025 --> 00:34:52,225 Yu know what I mean? Is different 581 00:34:52,359 --> 00:34:54,996 but it feelin' like di same thing. 582 00:34:55,128 --> 00:34:56,731 Carly, yu know di meanin' of dis song? 583 00:34:56,864 --> 00:34:58,332 [Carly] Yeah, man. 584 00:34:58,465 --> 00:35:00,367 "There's a natural mystic blowin' through di air." 585 00:35:00,500 --> 00:35:04,304 "There is a natural mystic blowin' through di air." 586 00:35:04,438 --> 00:35:06,239 Right? "If yu listen carefully now..." 587 00:35:06,373 --> 00:35:08,776 "If yu listen carefully now, you will hear. 588 00:35:08,910 --> 00:35:11,111 Dis could be di first trumpet... 589 00:35:11,244 --> 00:35:13,246 [all] ...but it might as well be di last. 590 00:35:13,380 --> 00:35:15,282 [all] Many more will have to suffer. 591 00:35:15,415 --> 00:35:16,718 Many more will have to die. 592 00:35:16,851 --> 00:35:19,020 Don't ask me why." 593 00:35:19,152 --> 00:35:21,455 It's a revelation now! 594 00:35:22,189 --> 00:35:24,458 Because di time is now. [murmuring] 595 00:35:24,592 --> 00:35:26,393 We don't want our children come suffer 596 00:35:26,527 --> 00:35:28,563 inna di streets again like how we suffered. 597 00:35:28,696 --> 00:35:31,099 [Fams] Never. True, never. [Bob] Nah, man! 598 00:35:31,231 --> 00:35:33,200 And music can lead di way. 599 00:35:33,333 --> 00:35:35,670 And you drinkin' Red Stripe. Yu giddyheaded. 600 00:35:35,803 --> 00:35:37,639 Yu nuh listenin' to what I-man have to say. 601 00:35:37,772 --> 00:35:39,373 Nah, man, I hear what yu say, man. 602 00:35:39,507 --> 00:35:41,009 I hear what yu say. 603 00:35:41,141 --> 00:35:44,579 Di message is di feelin' inna di song dat we hafi create. 604 00:35:44,712 --> 00:35:47,247 Yeah, it's a natural mystic, like a-- 605 00:35:47,381 --> 00:35:49,249 like a creepin' sensation. 606 00:35:49,383 --> 00:35:52,219 Yes, man. It hafi creep up on yu like a fog. 607 00:35:52,352 --> 00:35:53,721 [chuckling] "Like a fog." 608 00:35:53,855 --> 00:35:56,423 All right, come, Tyrone. Try a ting for me now. 609 00:35:56,557 --> 00:35:59,827 No, man! Is Carly a di drums. 610 00:35:59,961 --> 00:36:02,063 What yu mean? Yu want mi play a little harder? 611 00:36:02,195 --> 00:36:04,297 Gimme a one-drop, man. All right. 612 00:36:04,431 --> 00:36:06,567 [drums playing] 613 00:36:11,271 --> 00:36:12,239 [Bob] Slower. 614 00:36:12,372 --> 00:36:14,809 [drums playing slowly] 615 00:36:14,942 --> 00:36:17,277 [bass playing] 616 00:36:21,115 --> 00:36:22,650 Stop di music. 617 00:36:22,784 --> 00:36:23,751 [sighs] 618 00:36:23,885 --> 00:36:26,954 We here fi work, right? 619 00:36:27,955 --> 00:36:28,990 Go again. 620 00:36:29,824 --> 00:36:31,425 [Bob on phone] Mi feel like mi can't find 621 00:36:31,559 --> 00:36:33,861 the right sound fi dis record, yu know. 622 00:36:33,995 --> 00:36:35,897 Something still missing. 623 00:36:36,030 --> 00:36:37,397 So yu writing plenty? 624 00:36:37,532 --> 00:36:40,668 Oh, no, dis a trial and a tribulation, yu know. 625 00:36:41,334 --> 00:36:44,438 Di pickney dem good? Dem good. 626 00:36:45,073 --> 00:36:46,406 Yu hear di news from back home? 627 00:36:46,541 --> 00:36:48,442 I hear dem burn down di orphanage 628 00:36:48,576 --> 00:36:50,511 while di baby dem sleeping, 629 00:36:50,645 --> 00:36:54,247 den shoot up di water truck that come fi put out di fire. 630 00:36:54,381 --> 00:36:56,050 Police still digging out di bodies. 631 00:36:56,184 --> 00:36:57,885 [sighs shakily] 632 00:36:58,786 --> 00:37:01,488 Mi no want to think about that. 633 00:37:01,622 --> 00:37:04,892 What do you say? Can come a England? 634 00:37:06,194 --> 00:37:08,295 Why yu ask me dat, Bob? 635 00:37:10,397 --> 00:37:12,767 Mi can't make this album without yu, yu know. 636 00:37:12,900 --> 00:37:13,701 Mmm. 637 00:37:13,835 --> 00:37:16,137 Mi need dat nice flavor, yu know. 638 00:37:16,269 --> 00:37:17,572 Yeah, yeah. 639 00:37:17,705 --> 00:37:20,942 See if Judy and Marcia will forward, too. 640 00:37:21,075 --> 00:37:23,410 Yu no have other company, still? 641 00:37:23,544 --> 00:37:27,148 Rita, please. Mi need yu beside mi. 642 00:37:27,280 --> 00:37:28,850 Dis album important. 643 00:37:28,983 --> 00:37:33,386 Mi want to make a record dat can shake up di place, yu know? 644 00:37:44,932 --> 00:37:46,067 Who dat bredda? 645 00:37:47,001 --> 00:37:49,871 I don't know, yu know. Him have a vibe still. 646 00:37:50,004 --> 00:37:52,372 Junior's been recording with Stevie Wonder. 647 00:37:52,507 --> 00:37:54,407 [all murmuring] 648 00:37:54,542 --> 00:37:56,177 [Carly] Big shot, dat. 649 00:37:56,309 --> 00:37:59,180 Skippa, what make yu feel like di people'll like this? 650 00:37:59,312 --> 00:38:00,815 Dem don't hafi like it. 651 00:38:00,948 --> 00:38:01,916 Dem just hafi hear it, 652 00:38:02,049 --> 00:38:03,718 and when dem hear it, dem'll like it. 653 00:38:03,851 --> 00:38:04,919 Mm. All right. 654 00:38:05,052 --> 00:38:07,121 I agree, Bob. I think this could be very special. 655 00:38:07,622 --> 00:38:09,123 Where yu born, Junior? 656 00:38:09,257 --> 00:38:11,291 Jamaican-born, British-raised. 657 00:38:11,424 --> 00:38:14,529 Jazz, soul and rock and roll, Junior Marvin's in control. 658 00:38:14,662 --> 00:38:16,998 [all laughing] Rasta is in control. 659 00:38:17,131 --> 00:38:18,298 A lyrics man. 660 00:38:18,431 --> 00:38:20,601 English bwoy are different, yu know, man. 661 00:38:20,735 --> 00:38:22,737 "No chains around my feet, but I'm not free. 662 00:38:22,870 --> 00:38:25,540 I know I am bound here in captivity." 663 00:38:25,673 --> 00:38:28,176 It's one of my favorite lyrics from "Catch a Fire." 664 00:38:28,308 --> 00:38:29,610 It's really good. 665 00:38:29,744 --> 00:38:30,778 Good. 666 00:38:31,344 --> 00:38:32,980 What kinda hairstyle dat? 667 00:38:33,114 --> 00:38:35,382 [Carly] Mi other look, Skipper. 668 00:38:36,117 --> 00:38:37,752 Di man curl up, curl up. 669 00:38:37,885 --> 00:38:40,254 Mi just a joke with yu, brethren. 670 00:38:41,255 --> 00:38:44,125 What yu know about Rasta? Yeah, tell him now, Skip. 671 00:38:44,258 --> 00:38:45,526 Yu know yu Bible? 672 00:38:45,660 --> 00:38:48,262 I know Matthew, Mark, Luke and John. 673 00:38:48,395 --> 00:38:50,497 But music is my passion, Bob. 674 00:38:50,631 --> 00:38:54,068 For we, di music and di message are di same thing. 675 00:38:54,535 --> 00:38:55,837 Can't separate. 676 00:38:55,970 --> 00:38:58,338 No, man. It's I and I right to live in unity. 677 00:38:58,471 --> 00:39:02,243 Yes, man. Dis reggae music is di vehicle. 678 00:39:02,375 --> 00:39:06,147 And dis album going to transmit di message to everybody 679 00:39:06,280 --> 00:39:09,584 pon di face of dis earth today, because dem must unite. 680 00:39:09,717 --> 00:39:10,450 Yes I. 681 00:39:10,585 --> 00:39:13,486 Must hafi unite. Yu dig? 682 00:39:17,792 --> 00:39:19,894 Yeah, man. I and I dig. 683 00:39:20,027 --> 00:39:21,095 Jah Rastafari. 684 00:39:21,229 --> 00:39:23,030 [all cheering, laughing] 685 00:39:23,164 --> 00:39:24,532 Yes, I. 686 00:39:24,665 --> 00:39:26,300 [Tyrone] Sound great, dere be another. 687 00:39:26,433 --> 00:39:28,569 Hey, man, make we try dis again. 688 00:39:28,703 --> 00:39:32,073 But dis time make it a little less giddyheaded. 689 00:39:32,206 --> 00:39:33,574 Little less psychedelic. 690 00:39:33,708 --> 00:39:36,744 [laughing] [plays rock riff] 691 00:39:42,617 --> 00:39:45,385 [playing intricate riff] 692 00:39:45,519 --> 00:39:47,688 Yeah, man, make him play. Him can play. 693 00:39:47,822 --> 00:39:49,891 Yeah, man. Come in, Mister Perm! 694 00:39:50,024 --> 00:39:51,092 [laughing] 695 00:39:51,225 --> 00:39:52,894 ["Natural Mystic" playing] 696 00:39:53,027 --> 00:39:57,965 ♪ There's a natural mystic Blowin' through the air ♪ 697 00:40:00,101 --> 00:40:05,106 ♪ If you listen carefully now You will hear ♪ 698 00:40:06,140 --> 00:40:07,875 [newscaster on TV] Another wave of political violence 699 00:40:08,009 --> 00:40:09,710 rocked the tiny island last week, 700 00:40:09,844 --> 00:40:11,779 when five members of the Jamaica Labour Party 701 00:40:11,913 --> 00:40:15,516 were killed by rival PNP gunmen in a bloody late-night ambush. 702 00:40:15,650 --> 00:40:17,450 ♪ Many more Will have to suffer ♪ 703 00:40:17,585 --> 00:40:18,686 [singing indistinctly] 704 00:40:18,819 --> 00:40:21,289 ♪ Many more will have to die ♪ 705 00:40:21,421 --> 00:40:23,090 ♪ Don't ask me why ♪ 706 00:40:23,224 --> 00:40:24,892 [newscaster on TV] Last week's murders marked a grim escalation 707 00:40:25,026 --> 00:40:27,061 in the already deeply divided nation. 708 00:40:27,194 --> 00:40:29,196 Jamaican Prime Minister Michael Manley 709 00:40:29,330 --> 00:40:30,698 has denied any responsibility 710 00:40:30,831 --> 00:40:32,600 for the violence leading up to last year's election 711 00:40:32,733 --> 00:40:35,169 and instead blames opposition leader Edward Seaga 712 00:40:35,303 --> 00:40:37,538 for fueling the flames that led to the murders. 713 00:40:37,672 --> 00:40:38,940 The perpetrators are now held 714 00:40:39,073 --> 00:40:41,175 in detention camps known as Gun Courts. 715 00:40:41,309 --> 00:40:42,710 Among those taken into custody 716 00:40:42,843 --> 00:40:44,745 are Claudie Massop and Bucky Marshall, 717 00:40:44,879 --> 00:40:47,381 rival gang leaders suspected of fomenting the violence. 718 00:40:47,515 --> 00:40:49,717 ♪ Such a natural mystic ♪ 719 00:40:50,751 --> 00:40:53,154 ♪ Blowing through the air ♪ 720 00:40:54,221 --> 00:40:56,691 ♪ There's a natural mystic ♪ 721 00:40:58,025 --> 00:41:00,528 ♪ Blowing through the air ♪ 722 00:41:01,629 --> 00:41:04,031 ♪ Such a natural mystic ♪ 723 00:41:05,166 --> 00:41:07,134 ♪ Blowing through the air ♪ 724 00:41:08,501 --> 00:41:10,705 [guitar plays] 725 00:41:11,605 --> 00:41:14,108 ♪ Woe to the downpressor ♪ 726 00:41:17,878 --> 00:41:20,948 ♪ They'll eat The bread of sorrow ♪ 727 00:41:22,750 --> 00:41:25,720 ♪ Woe to the downpressor ♪ 728 00:41:29,290 --> 00:41:30,524 Wa-- Rita. 729 00:41:30,658 --> 00:41:32,593 [both laugh] 730 00:41:32,727 --> 00:41:35,930 [laughing] You frighten mi, man. Wow. 731 00:41:36,063 --> 00:41:37,765 You catch mi. 732 00:41:37,898 --> 00:41:39,300 You dere a long time? 733 00:41:39,433 --> 00:41:42,203 Uh-uh. Not too long. 734 00:41:42,837 --> 00:41:44,972 It sound good. Sound good. 735 00:41:45,106 --> 00:41:45,940 Thank you. 736 00:41:46,073 --> 00:41:47,708 The melody could use a little work. 737 00:41:47,842 --> 00:41:51,746 Well, yu know, mi figure it out little by little. 738 00:42:02,757 --> 00:42:04,558 [Bob] How di children? 739 00:42:05,192 --> 00:42:07,261 Dem good. Mm... 740 00:42:07,395 --> 00:42:09,230 Ready to see you. 741 00:42:09,997 --> 00:42:10,965 Ziggy? 742 00:42:11,098 --> 00:42:12,633 Him good. 743 00:42:14,568 --> 00:42:19,273 "Woe to the downpressors. They eat the bread of sorrow." 744 00:42:20,641 --> 00:42:21,976 Hmm. 745 00:42:22,109 --> 00:42:25,012 Di whole album a go be like dis? 746 00:42:25,479 --> 00:42:26,947 Wa yu mean? 747 00:42:27,516 --> 00:42:29,150 It sound like you vex. 748 00:42:29,283 --> 00:42:31,318 [laughs] 749 00:42:33,587 --> 00:42:35,022 Don't say mi vex. 750 00:42:35,156 --> 00:42:36,290 Mm. 751 00:42:37,258 --> 00:42:39,760 Hear dis one and tell me what yu think. 752 00:42:40,327 --> 00:42:41,662 All right. 753 00:42:43,798 --> 00:42:47,034 ♪ Turn your lights Down low now ♪ 754 00:42:49,070 --> 00:42:52,807 ♪ Turn your lights Down low yow ♪ 755 00:42:54,608 --> 00:42:57,711 ♪ Turn your lights down low ♪ 756 00:43:00,147 --> 00:43:04,718 ♪ And then pull Your window curtains ♪ 757 00:43:07,088 --> 00:43:11,058 ♪ Oh, let Jah moon Come shining in ♪ 758 00:43:12,626 --> 00:43:16,263 ♪ Into our life again ♪ 759 00:43:18,365 --> 00:43:19,667 ♪ Singin' ♪ 760 00:43:19,800 --> 00:43:21,102 ♪ Ooh ♪ 761 00:43:21,969 --> 00:43:25,706 ♪ It's been a long, long time ♪ 762 00:43:27,241 --> 00:43:29,110 ♪ And I wanna get through... ♪ 763 00:43:29,243 --> 00:43:30,945 [vocalizing] 764 00:43:34,081 --> 00:43:36,484 ♪ But it seem ♪ 765 00:43:36,617 --> 00:43:38,919 ♪ I was never on time ♪ 766 00:43:39,053 --> 00:43:41,188 Somethin' like that. [chuckles] 767 00:43:41,322 --> 00:43:43,124 ♪ But I wanna get through... ♪ 768 00:43:43,257 --> 00:43:44,258 [vocalizes] 769 00:43:44,391 --> 00:43:45,693 And the chorus go... 770 00:43:45,826 --> 00:43:46,961 [guitar playing] 771 00:43:47,094 --> 00:43:50,231 ♪ I want to give you some love ♪ 772 00:43:53,667 --> 00:43:57,304 ♪ I wanna give you Some good, good lovin' ♪ 773 00:43:57,438 --> 00:43:59,006 [Rita sighs] 774 00:43:59,140 --> 00:44:03,844 ♪ Oh I, oh I, oh I ♪ 775 00:44:07,281 --> 00:44:11,986 ♪ I wanna give you Some good, good lovin' ♪ 776 00:44:13,588 --> 00:44:15,590 [playing stops] 777 00:44:15,756 --> 00:44:17,191 How yu feel about dat? 778 00:44:17,658 --> 00:44:19,393 [Rita chuckles] 779 00:44:19,528 --> 00:44:22,796 I always like your love songs. 780 00:44:27,501 --> 00:44:29,770 Don't let what dem did to us 781 00:44:29,904 --> 00:44:32,706 take away dat side of yu, Bob. 782 00:44:33,440 --> 00:44:34,942 Yu hear mi? 783 00:44:37,311 --> 00:44:40,681 ["Theme of Exodus" playing on record player] 784 00:44:40,814 --> 00:44:43,417 [brass fanfare playing] 785 00:44:45,587 --> 00:44:48,322 [music crescendos] 786 00:44:53,360 --> 00:44:56,063 Hey, Aston! Yow! 787 00:44:56,197 --> 00:44:57,965 Which track yu play down dere? 788 00:44:58,098 --> 00:45:00,768 Yu know, someone album mi pick up di other day. 789 00:45:00,901 --> 00:45:02,403 It's a movie soundtrack. 790 00:45:02,537 --> 00:45:04,872 Which movie dat? Exodus. 791 00:45:05,005 --> 00:45:07,474 [music continues] 792 00:45:09,777 --> 00:45:11,312 [Rita] Hmm? Exodus. 793 00:45:11,445 --> 00:45:12,980 Hmm. 794 00:45:13,714 --> 00:45:15,115 Like the Bible? 795 00:45:15,849 --> 00:45:18,285 Yeah, mi like dat fi di album name. 796 00:45:19,119 --> 00:45:21,355 You have a song with dat name? 797 00:45:24,725 --> 00:45:25,759 I mean... 798 00:45:25,893 --> 00:45:27,494 [laughs] 799 00:45:27,629 --> 00:45:29,063 [music continues] 800 00:45:29,196 --> 00:45:30,197 Yu hear dat? 801 00:45:30,331 --> 00:45:33,000 [music continues playing] [humming] 802 00:45:33,133 --> 00:45:36,904 [Aston] Yu hear di sound? [Tyrone] Beautiful, man. 803 00:45:37,037 --> 00:45:39,006 [Aston] Vibes, yu know. 804 00:45:41,475 --> 00:45:43,277 All over. [chuckles] 805 00:45:43,410 --> 00:45:45,112 Yes, Gong. 806 00:45:45,246 --> 00:45:47,481 Mi have a little idea mi wanna try out. 807 00:45:47,616 --> 00:45:49,016 Now? Yeah. 808 00:45:49,149 --> 00:45:50,184 Yes I. 809 00:45:50,719 --> 00:45:52,386 Can we hear it now? 810 00:45:52,520 --> 00:45:56,056 This one hafi big like how di movie soundtrack feel. 811 00:45:56,190 --> 00:45:58,926 Epic sound, man. Yes, I. Yes, I. Yes, I. 812 00:45:59,059 --> 00:46:02,196 [Seeco] Yu make a movie? Yeah, man. One day, Seeco. 813 00:46:03,097 --> 00:46:04,999 [singsongy] One day. 814 00:46:05,734 --> 00:46:06,934 [strums chord] 815 00:46:07,067 --> 00:46:09,236 [bandmates murmuring] 816 00:46:10,605 --> 00:46:12,840 [guitar melody playing] 817 00:46:15,109 --> 00:46:17,945 [electric bass playing] 818 00:46:23,117 --> 00:46:25,019 ♪ Exodus! ♪ 819 00:46:28,188 --> 00:46:29,957 Junior Marvin, where you at? 820 00:46:30,090 --> 00:46:31,058 [Junior strums electric guitar] 821 00:46:31,191 --> 00:46:32,993 ♪ Exodus! ♪ 822 00:46:34,529 --> 00:46:35,796 Mm! 823 00:46:37,197 --> 00:46:38,899 ♪ Movement of Jah people ♪ 824 00:46:39,033 --> 00:46:41,135 Seeco, yu there? [Seeco] Yes I. 825 00:46:41,268 --> 00:46:42,836 Play somethin' now, Neville. Pick somethin' up. 826 00:46:42,970 --> 00:46:45,039 [Seeco] Yes, Skipper. [Neville] Yes, Skipper. 827 00:46:46,874 --> 00:46:48,543 ♪ Exodus! ♪ 828 00:46:48,677 --> 00:46:51,078 [teacup tinkling to rhythm] 829 00:46:53,213 --> 00:46:54,783 ♪ Movement of Jah people ♪ 830 00:46:54,915 --> 00:46:57,251 [Neville playing tambourine] 831 00:47:02,856 --> 00:47:06,761 ♪ Men and people Will fight you down ♪ 832 00:47:06,894 --> 00:47:08,763 ♪ When you see Jah light ♪ 833 00:47:08,896 --> 00:47:11,031 [Neville] Tell dem, Skipper! 834 00:47:11,165 --> 00:47:14,368 ♪ Let me tell you If you're not wrong ♪ 835 00:47:14,501 --> 00:47:16,771 [all] ♪ Well, everything Is all right ♪ 836 00:47:16,904 --> 00:47:18,105 [laughs] 837 00:47:18,238 --> 00:47:20,675 Walk. Yeah, man, like marching, yu know. 838 00:47:21,643 --> 00:47:25,479 ♪ March through di roads Of creation ♪ 839 00:47:26,614 --> 00:47:29,917 [murmuring] [Junior strums electric guitar] 840 00:47:30,050 --> 00:47:33,053 ♪ Trod through Great tribulation ♪ 841 00:47:33,187 --> 00:47:34,988 ♪ In this Exodus! ♪ 842 00:47:35,122 --> 00:47:37,925 [Neville] Yeah, Skipper! Yeah, Skipper! 843 00:47:40,194 --> 00:47:43,297 ♪ Movement of Jah people ♪ 844 00:47:45,499 --> 00:47:47,301 ♪ We're leavin' ♪ 845 00:47:47,968 --> 00:47:49,504 [Neville] Rastafari! [screams] 846 00:47:49,637 --> 00:47:52,106 ♪ We're goin' To our father's land ♪ 847 00:47:52,239 --> 00:47:53,508 Yes! 848 00:47:53,641 --> 00:47:54,576 ♪ Exo-- ♪ 849 00:47:54,709 --> 00:47:56,076 Right? 850 00:48:00,013 --> 00:48:02,751 ♪ Movement of Jah people ♪ 851 00:48:02,883 --> 00:48:03,818 Yu go. 852 00:48:03,951 --> 00:48:05,820 ♪ Movement ♪ 853 00:48:05,953 --> 00:48:09,089 [Bob] ♪ Movement of Jah people ♪ 854 00:48:09,223 --> 00:48:11,860 [all] ♪ Movement of Jah people ♪ 855 00:48:11,992 --> 00:48:13,494 Right. 856 00:48:13,628 --> 00:48:14,562 ♪ Movement-- ♪ 857 00:48:14,696 --> 00:48:16,330 Sorry. 858 00:48:17,131 --> 00:48:18,499 [all] ♪ Move! ♪ 859 00:48:18,633 --> 00:48:21,368 [bell tolling] 860 00:48:21,969 --> 00:48:24,204 [panting] 861 00:48:31,145 --> 00:48:33,981 [Claudie] Gong, di band tell mi you would be here. 862 00:48:34,114 --> 00:48:35,315 [Bob muttering] Bumbaclaat. 863 00:48:35,449 --> 00:48:37,552 We need fi talk. The two of yu together now? 864 00:48:37,685 --> 00:48:39,420 Di whole island in a crisis. 865 00:48:39,554 --> 00:48:42,022 Dey had mi and Claudie lock up inna Gun Court. 866 00:48:42,156 --> 00:48:44,626 So we decide we must make peace. 867 00:48:44,759 --> 00:48:45,894 A ceasefire. 868 00:48:46,026 --> 00:48:48,495 But di peace nah go hold fi long. 869 00:48:48,630 --> 00:48:50,097 So why yu come to mi fa? 870 00:48:50,230 --> 00:48:52,065 [Bucky] The violence hafi stop. 871 00:48:52,199 --> 00:48:54,602 We want yu to come play a unity show fi di people. 872 00:48:54,736 --> 00:48:59,339 Yu di only man what can do dis. Yu inspired us to make peace. 873 00:48:59,473 --> 00:49:02,242 We come fi guarantee yu safety. 874 00:49:03,210 --> 00:49:05,012 [Claudie] Trust mi. It different dis time. 875 00:49:05,145 --> 00:49:06,280 Nah, man. 876 00:49:06,413 --> 00:49:08,683 Jamaica need yu fi come home now, Rasta! 877 00:49:08,817 --> 00:49:11,118 Nobody dare touch yu dis time! 878 00:49:11,251 --> 00:49:13,287 Di people dem need you, Bob! 879 00:49:16,591 --> 00:49:19,426 ["Jamming" playing] 880 00:49:23,063 --> 00:49:24,264 [Bob] Rise and shine. 881 00:49:24,398 --> 00:49:25,667 ♪ Ooh, yeah ♪ 882 00:49:31,506 --> 00:49:33,106 ♪ Well, all right! ♪ 883 00:49:33,240 --> 00:49:34,676 ♪ We're jammin' ♪ 884 00:49:37,444 --> 00:49:39,480 ♪ I wanna jam it with you ♪ 885 00:49:40,715 --> 00:49:43,083 ♪ We're jammin', jammin' ♪ 886 00:49:43,217 --> 00:49:44,586 [laughing, chattering] 887 00:49:44,719 --> 00:49:47,922 ♪ And I hope You like jammin' too ♪ 888 00:49:48,055 --> 00:49:52,894 ♪ Ain't no rules, ain't no vow We can do it anyhow ♪ 889 00:49:53,026 --> 00:49:55,563 ♪ I and I will see you through ♪ 890 00:49:55,697 --> 00:49:57,732 ♪ 'Cause every day We pay the price ♪ 891 00:49:57,866 --> 00:49:59,968 ♪ We're the livin' sacrifice ♪ 892 00:50:00,100 --> 00:50:03,571 ♪ We're jammin' Till the jam is through ♪ 893 00:50:04,338 --> 00:50:06,139 ♪ We're jammin' ♪ 894 00:50:07,509 --> 00:50:11,178 ♪ To think that jammin' Was a thing of the past ♪ 895 00:50:12,079 --> 00:50:13,581 ♪ We're jammin' ♪ 896 00:50:15,449 --> 00:50:18,820 ♪ And I hope this jam Is gonna last ♪ 897 00:50:19,721 --> 00:50:21,321 ♪ No bullet can stop us now ♪ 898 00:50:21,455 --> 00:50:23,725 ♪ We neither beg Nor we won't bow ♪ 899 00:50:23,858 --> 00:50:26,628 ♪ Neither can be Bought nor sold ♪ 900 00:50:27,562 --> 00:50:29,162 ♪ We all defend the right ♪ 901 00:50:29,296 --> 00:50:31,365 ♪ Jah-Jah children must unite ♪ 902 00:50:31,498 --> 00:50:34,569 ♪ Your life is worth Much more than gold ♪ 903 00:50:35,770 --> 00:50:39,106 Raasclaat! Yu no see di goal? Mi score! Yu got to pay mi, man! 904 00:50:39,239 --> 00:50:43,011 I see it, Skip. I see it. Tuffer than tuff. 905 00:50:43,143 --> 00:50:44,311 ♪ We're jammin' ♪ 906 00:50:44,444 --> 00:50:46,948 [all chattering, laughing] 907 00:50:47,080 --> 00:50:50,250 ♪ We're jammin' Right straight from yard ♪ 908 00:50:50,384 --> 00:50:52,119 Yes, Chris, I roll yu a spliff. 909 00:50:52,252 --> 00:50:53,320 ♪ Holy Mount Zion ♪ 910 00:50:53,453 --> 00:50:55,122 Just 'cause it's from you, Fam. 911 00:50:55,255 --> 00:50:56,256 Here's the new reverb. 912 00:50:56,390 --> 00:50:58,760 ♪ Holy Mount Zion ♪ 913 00:50:58,893 --> 00:50:59,961 [chord reverberates] 914 00:51:00,093 --> 00:51:02,997 ♪ Jah seated in Mount Zion ♪ 915 00:51:03,130 --> 00:51:08,468 ♪ And rules all creation Yeah, we're-- we're jammin' ♪ 916 00:51:08,603 --> 00:51:10,103 [Chris] I got to introduce my friends. 917 00:51:10,237 --> 00:51:11,471 Seeing as you guys don't see the light of day, 918 00:51:11,606 --> 00:51:13,307 I thought I'd bring the light to you. 919 00:51:14,174 --> 00:51:15,677 [Neville] Skipper! 920 00:51:16,978 --> 00:51:18,278 Skip. 921 00:51:18,780 --> 00:51:20,213 Skip. 922 00:51:20,882 --> 00:51:23,483 Like this, album cover. 923 00:51:23,618 --> 00:51:25,687 What yu think? 924 00:51:25,820 --> 00:51:27,655 ♪ We're jammin', we're jammin' We're jammin', we're jammin' ♪ 925 00:51:27,789 --> 00:51:28,690 Nah. 926 00:51:28,823 --> 00:51:30,058 No? Somethin' else. 927 00:51:30,223 --> 00:51:31,626 ♪ I hope you like jammin' too ♪ 928 00:51:31,759 --> 00:51:33,360 Somethin' else? 929 00:51:33,493 --> 00:51:35,930 ♪ Jammin', we're jammin' ♪ ♪ Jammin' ♪ 930 00:51:36,064 --> 00:51:38,066 ♪ Jammin', we're jammin' ♪ ♪ Jammin', jammin' ♪ 931 00:51:38,198 --> 00:51:40,868 ♪ I wanna jam with you now ♪ ♪ I wanna jam with you now ♪ 932 00:51:41,002 --> 00:51:42,570 ♪ We're jammin' ♪ 933 00:51:42,704 --> 00:51:44,639 ♪ We're jammin' ♪ 934 00:51:44,772 --> 00:51:46,608 ♪ Hope you like jammin' too ♪ 935 00:51:46,741 --> 00:51:49,309 ♪ I hope you like jammin' too ♪ 936 00:51:49,443 --> 00:51:52,479 ♪ Jammin', jammin', jammin' ♪ ♪ I wanna jam it ♪ 937 00:51:54,882 --> 00:51:56,851 ♪ Wanna jam it ♪ 938 00:51:56,985 --> 00:51:59,419 ♪ Ooh, ooh ♪ 939 00:52:00,054 --> 00:52:01,889 [song ends] 940 00:52:02,023 --> 00:52:04,224 [Carly mutters] [laughs] 941 00:52:05,392 --> 00:52:08,596 Yeah, man. That's nice. [all laughing] 942 00:52:22,309 --> 00:52:23,778 [Chris sighs] 943 00:52:23,911 --> 00:52:25,546 [Neville] Yu nuh like it. 944 00:52:26,047 --> 00:52:27,414 [chuckles] 945 00:52:27,548 --> 00:52:31,151 No, I, uh-- I do. It's, uh-- It's striking. 946 00:52:33,320 --> 00:52:36,991 I'm a little concerned you can't read the name of the band. 947 00:52:37,125 --> 00:52:39,961 And there's no photo of Bob. So... 948 00:52:40,862 --> 00:52:43,665 [Bob] Mi not inna dis thing fi my ego, brethren. 949 00:52:44,331 --> 00:52:47,001 Mi in it because, yu know-- 950 00:52:47,135 --> 00:52:49,436 Mi in it because of a cause. 951 00:52:50,104 --> 00:52:51,238 [executive] Um... 952 00:52:51,371 --> 00:52:53,641 I'm sorry, say again? 953 00:52:53,775 --> 00:52:56,010 [Bob laughs] What do you, um... 954 00:52:56,144 --> 00:52:58,211 What do you think about it, Bob? 955 00:52:59,479 --> 00:53:00,982 Mi love it. [Neville] Rastafari. 956 00:53:01,115 --> 00:53:03,951 It's beautiful, man. Beautiful. Give thanks. Give thanks. 957 00:53:04,085 --> 00:53:08,690 Bob, I commend your humility, but we need to sell records. 958 00:53:09,289 --> 00:53:11,025 Album cover sell record? 959 00:53:11,959 --> 00:53:14,629 I mean, Neville, tell 'em what yu wanna tell 'em. 960 00:53:14,762 --> 00:53:16,698 Finish yu thing about your artwork. 961 00:53:16,831 --> 00:53:20,333 The first cover was a bit busy, seen? 962 00:53:20,467 --> 00:53:22,003 Dis one more simple. 963 00:53:22,136 --> 00:53:23,705 "Exodus." 964 00:53:23,838 --> 00:53:27,909 The title is derived from the Ethiopian Amharic script. 965 00:53:28,042 --> 00:53:30,078 Appearing less, 966 00:53:30,210 --> 00:53:32,345 but meaning more. 967 00:53:33,014 --> 00:53:34,882 Right. Know what I mean? 968 00:53:35,016 --> 00:53:38,820 But it looks like a Cecil B. DeMille poster. 969 00:53:39,520 --> 00:53:41,989 I mean, this isn't Sunday school. 970 00:53:42,123 --> 00:53:43,791 [chuckling] We... 971 00:53:43,925 --> 00:53:46,226 [stammering] I've read the Bible. 972 00:53:46,359 --> 00:53:48,361 Christ, I had to memorize half of it 973 00:53:48,495 --> 00:53:51,431 and I can tell you one thing for sure: 974 00:53:51,566 --> 00:53:54,902 Young people do not like it. 975 00:53:55,036 --> 00:53:57,538 You know? [chuckles] 976 00:54:02,476 --> 00:54:05,580 Thanks, Howard. Let's move on, shall we? Um... 977 00:54:05,713 --> 00:54:09,684 Let's talk about the European tour dates. 978 00:54:09,817 --> 00:54:11,919 What yu tell dem about the Africa tour date dem? 979 00:54:12,053 --> 00:54:14,522 Africa? Yeah, Africa. 980 00:54:14,655 --> 00:54:16,190 It's in di Bible, too, yu know. 981 00:54:16,323 --> 00:54:18,726 Or dat is the half you never memorize? 982 00:54:18,860 --> 00:54:20,327 [Don] I leave for Africa next month, 983 00:54:20,460 --> 00:54:22,462 to talk to the promoters, see what they need, 984 00:54:22,597 --> 00:54:25,499 what they want, check out the venues. 985 00:54:25,633 --> 00:54:26,968 Good? 986 00:54:27,101 --> 00:54:28,202 Mi good enough, Skip. 987 00:54:28,335 --> 00:54:29,971 [Chris sighing] Yu all all right? 988 00:54:30,104 --> 00:54:31,172 Good. Yes I. Yes, man. 989 00:54:31,304 --> 00:54:33,608 [Don] Howard. Chris. 990 00:54:33,741 --> 00:54:35,777 [Chris] I'll call you later. 991 00:54:35,910 --> 00:54:37,011 Bob. 992 00:54:39,013 --> 00:54:40,715 Africa? 993 00:54:40,848 --> 00:54:43,251 Yeah, man. Don tell mi you and him talk about it already. 994 00:54:43,383 --> 00:54:44,752 No, no. We did. We did. 995 00:54:45,653 --> 00:54:48,756 Uh, it's just-- Just what? 996 00:54:50,091 --> 00:54:51,259 Yeah, man. Want Africa 997 00:54:51,391 --> 00:54:52,527 after di European tour date dem, yu know? 998 00:54:52,660 --> 00:54:54,162 We have ten shows already lined up 999 00:54:54,294 --> 00:54:56,130 in the States for after Europe. 1000 00:54:56,264 --> 00:54:57,598 It's an important audience. 1001 00:54:57,732 --> 00:55:00,234 You'll reach millions of Black Americans there. 1002 00:55:00,367 --> 00:55:04,572 Look, I've been to Africa. There's no infrastructure there. 1003 00:55:05,973 --> 00:55:07,542 So we build it. 1004 00:55:08,242 --> 00:55:09,476 Yu know? 1005 00:55:10,178 --> 00:55:11,879 We can build it. We can build it. 1006 00:55:12,013 --> 00:55:13,047 Right? 1007 00:55:14,248 --> 00:55:16,050 Yes, man. [chuckles] 1008 00:55:17,585 --> 00:55:19,053 All right. I hope you're right. 1009 00:55:19,187 --> 00:55:22,557 [Bob] You'd be surprised what we can build from nothing. 1010 00:55:22,690 --> 00:55:24,859 [person] You bwoys ready? [young Bob] Yes. 1011 00:55:24,992 --> 00:55:26,194 No need fi nervous. 1012 00:55:26,326 --> 00:55:27,829 That yu get, yu fucker! 1013 00:55:27,962 --> 00:55:30,363 Don't ever come back talkin' about no royalty payment. 1014 00:55:30,497 --> 00:55:31,833 Dis my label! 1015 00:55:31,966 --> 00:55:33,366 Mi own it! 1016 00:55:33,500 --> 00:55:35,069 Raasclaat. 1017 00:55:36,571 --> 00:55:38,773 [chuckles] Coxsone. 1018 00:55:38,906 --> 00:55:40,541 [Coxsone] Have some trouble, too, bwoy? 1019 00:55:40,675 --> 00:55:42,210 Don't tell mi yu come here fi money, too. 1020 00:55:42,342 --> 00:55:44,145 No, no, Coxsone! No, man, dis di band 1021 00:55:44,278 --> 00:55:45,213 mi done tell you 'bout. 1022 00:55:45,345 --> 00:55:48,082 Dem name di Wailing Wailers. 1023 00:55:48,216 --> 00:55:50,084 Wailing Wailers? Wa dat? Yeah. 1024 00:55:50,218 --> 00:55:52,520 'Cause we come out our madda belly crying 1025 00:55:52,653 --> 00:55:54,354 and we don't stop yet. 1026 00:55:54,487 --> 00:55:56,858 Mi no like crying. Hold on! 1027 00:55:56,991 --> 00:55:58,425 Mi like singing. 1028 00:55:58,559 --> 00:56:01,028 Relax now, man. Calm down. It's cool. 1029 00:56:02,563 --> 00:56:03,898 Shake yu up, eh, boy? 1030 00:56:04,932 --> 00:56:07,969 Just a joke, man. Nothing fi worry about, 1031 00:56:08,903 --> 00:56:10,671 if yu any good. 1032 00:56:11,339 --> 00:56:14,275 ["It Hurts To Be Alone" playing] 1033 00:56:14,407 --> 00:56:17,178 [all murmuring] Look, just relax, huh? 1034 00:56:17,311 --> 00:56:22,550 ♪ Just because you think That you're so smart ♪ 1035 00:56:22,683 --> 00:56:24,886 ♪ Goin' around ♪ 1036 00:56:25,753 --> 00:56:30,423 ♪ Breakin' lovers' hearts ♪ 1037 00:56:30,558 --> 00:56:32,927 [spluttering] 1038 00:56:34,228 --> 00:56:37,164 Ghetto music is drum and bass. 1039 00:56:40,768 --> 00:56:42,536 [Coxsone] Nuh feel this, yu know, Scratch. 1040 00:56:42,670 --> 00:56:45,206 [Scratch] Dis nuh carry no weight. 1041 00:56:45,339 --> 00:56:46,874 Dis nuh move earth, yu know. 1042 00:56:47,008 --> 00:56:49,610 [music continues] 1043 00:56:51,279 --> 00:56:52,914 Dey nuh have soul. 1044 00:56:57,151 --> 00:56:58,619 I get a drink. 1045 00:56:58,753 --> 00:57:00,888 [knocks on counter] You not ready yet. 1046 00:57:01,022 --> 00:57:03,624 Got some talent, but yu need fi practice some more. 1047 00:57:03,758 --> 00:57:04,992 Maybe come back in a few years. 1048 00:57:05,126 --> 00:57:07,561 Joe! Yu need fi teach dem bwoys right. 1049 00:57:07,695 --> 00:57:09,864 Not just some rip-off soul tunes from di States. 1050 00:57:09,997 --> 00:57:11,866 Wait! We have songs like dat, with message! 1051 00:57:11,999 --> 00:57:14,568 Yeah, man. We save di best for last! 1052 00:57:14,702 --> 00:57:16,237 "Simmer Down." [drumsticks tapping] 1053 00:57:16,370 --> 00:57:18,606 [band playing "Simmer Down"] 1054 00:57:31,719 --> 00:57:33,453 ♪ Simmer down ♪ 1055 00:57:33,587 --> 00:57:35,523 ♪ You're licking too hot, so ♪ 1056 00:57:35,656 --> 00:57:37,490 ♪ Simmer down ♪ 1057 00:57:37,625 --> 00:57:39,260 ♪ Soon you'll get dropped, so ♪ 1058 00:57:39,393 --> 00:57:40,661 ♪ Simmer down ♪ 1059 00:57:40,795 --> 00:57:43,264 ♪ Can you hear what I say? ♪ 1060 00:57:43,397 --> 00:57:44,932 ♪ Simmer down ♪ 1061 00:57:45,066 --> 00:57:48,669 ♪ Why won't you Why won't you simmer down? ♪ 1062 00:57:50,972 --> 00:57:53,874 ♪ Long time people Dem used to say ♪ 1063 00:57:54,008 --> 00:57:58,546 ♪ What sweet nanny goat A go run him belly, so ♪ 1064 00:57:58,679 --> 00:57:59,880 ♪ Simmer down ♪ 1065 00:58:00,014 --> 00:58:02,450 ♪ Oh, control your temper ♪ 1066 00:58:02,583 --> 00:58:03,851 ♪ Simmer down ♪ 1067 00:58:03,985 --> 00:58:06,287 ♪ Oh, the battle Will be hotter ♪ 1068 00:58:06,420 --> 00:58:07,621 ♪ Simmer down ♪ 1069 00:58:07,755 --> 00:58:10,191 ♪ Can you hear what I say? ♪ 1070 00:58:10,324 --> 00:58:11,726 ♪ Simmer down ♪ 1071 00:58:11,859 --> 00:58:14,095 ♪ Oh, that I'm Leaving you today ♪ 1072 00:58:14,228 --> 00:58:16,197 ♪ Simmer down ♪ 1073 00:58:16,330 --> 00:58:18,332 Cut. [music stops] 1074 00:58:18,466 --> 00:58:21,669 So what yu say? Dat's a hit! 1075 00:58:24,672 --> 00:58:26,273 How would you boys like to record? 1076 00:58:26,407 --> 00:58:28,809 [all cheering] 1077 00:58:35,916 --> 00:58:38,719 [journalist] Why has reggae become so popular? 1078 00:58:38,853 --> 00:58:40,154 [Bob] Reggae is a people music. 1079 00:58:40,287 --> 00:58:44,492 It appeal to di natural self of everyone. 1080 00:58:44,658 --> 00:58:48,562 Reggae music is di consciousness of di people comin' together. 1081 00:58:48,696 --> 00:58:51,532 [shouting, chattering] 1082 00:58:51,665 --> 00:58:53,634 [grunting] 1083 00:58:54,935 --> 00:58:56,404 You okay? Yeah, man. 1084 00:58:56,537 --> 00:58:57,705 I'm so sorry. Yeah, man. 1085 00:58:57,838 --> 00:58:58,839 It wasn't on purpose. We're good. 1086 00:58:58,973 --> 00:59:00,941 What happened? It was accidental. 1087 00:59:01,075 --> 00:59:02,910 I tried to get the ball-- [Chris] It's fine. 1088 00:59:03,044 --> 00:59:04,945 Old injury, it's nuttin. You're good? 1089 00:59:05,079 --> 00:59:06,781 Yeah, man. 1090 00:59:09,550 --> 00:59:10,951 [Bob] Mi good, mi good. 1091 00:59:11,419 --> 00:59:12,820 Yow, Gillie! 1092 00:59:12,953 --> 00:59:15,289 [grunting] [players shouting] 1093 00:59:16,690 --> 00:59:19,126 [crowd murmuring] 1094 00:59:19,260 --> 00:59:22,029 A man never forget him first time, eh? 1095 00:59:22,163 --> 00:59:23,097 [laughs] 1096 00:59:23,230 --> 00:59:24,398 [Junior] Set list. 1097 00:59:24,533 --> 00:59:26,734 I ain't get a set list. [Aston] No set list, man. 1098 00:59:26,867 --> 00:59:28,602 It's like jazz. 1099 00:59:28,736 --> 00:59:30,337 All right. Like jazz, yeah. 1100 00:59:30,471 --> 00:59:32,139 Where yu wanna start, Skip? 1101 00:59:35,910 --> 00:59:37,478 From the beginning. 1102 00:59:37,611 --> 00:59:39,213 [Carly] Beginning. [Rita] Hmm. 1103 00:59:39,346 --> 00:59:40,281 All right. 1104 00:59:40,414 --> 00:59:41,615 Mm-hmm. 1105 00:59:41,749 --> 00:59:44,718 [cheering, applause] 1106 00:59:46,555 --> 00:59:49,957 [Rita, singers humming] 1107 00:59:54,762 --> 00:59:57,731 [humming continues] 1108 00:59:59,100 --> 01:00:00,535 [panting] 1109 01:00:00,668 --> 01:00:02,670 [horse whinnies] 1110 01:00:07,441 --> 01:00:09,143 [flames crackling] 1111 01:00:25,826 --> 01:00:27,761 [crowd cheering] 1112 01:00:27,895 --> 01:00:29,697 [drumsticks tapping] 1113 01:00:31,899 --> 01:00:34,301 [band playing "Exodus"] 1114 01:00:41,543 --> 01:00:43,310 ♪ Exodus! ♪ 1115 01:00:46,747 --> 01:00:49,316 ♪ Movement of Jah people ♪ 1116 01:00:55,122 --> 01:00:58,025 ♪ Men and people Will fight you down ♪ 1117 01:00:58,159 --> 01:01:00,629 ♪ When you see Jah light ♪ 1118 01:01:01,630 --> 01:01:04,999 ♪ Let me tell you If you're not wrong ♪ 1119 01:01:05,132 --> 01:01:07,434 ♪ Well, everything Is all right ♪ 1120 01:01:07,569 --> 01:01:09,236 ♪ So we gonna walk ♪ 1121 01:01:09,837 --> 01:01:11,071 Come on! 1122 01:01:12,039 --> 01:01:14,808 ♪ Through the roads Of creation ♪ 1123 01:01:14,942 --> 01:01:17,244 ♪ We the generation ♪ 1124 01:01:18,212 --> 01:01:20,748 ♪ Trod through Great tribulation ♪ 1125 01:01:20,881 --> 01:01:23,417 ♪ In this Exodus! ♪ 1126 01:01:23,552 --> 01:01:25,052 ♪ Good God Almighty! ♪ 1127 01:01:25,186 --> 01:01:29,456 [crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1128 01:01:29,591 --> 01:01:31,392 [music continues] 1129 01:01:40,901 --> 01:01:42,203 [no audible dialogue] 1130 01:01:43,737 --> 01:01:45,739 [people clamoring] 1131 01:01:49,944 --> 01:01:52,012 [no audible dialogue] 1132 01:01:54,081 --> 01:01:56,717 [no audible dialogue] 1133 01:02:01,822 --> 01:02:04,959 Is it true you smoke a pound of weed every day? 1134 01:02:05,092 --> 01:02:06,427 A pound? [laughter] 1135 01:02:06,561 --> 01:02:09,296 [reporter] Bob, how are you handling this sudden fame? 1136 01:02:10,231 --> 01:02:13,602 [crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1137 01:02:13,734 --> 01:02:16,337 ♪ Movement of Jah people ♪ 1138 01:02:16,470 --> 01:02:19,440 [Bob, crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1139 01:02:20,207 --> 01:02:22,611 ♪ Movement of Jah people ♪ 1140 01:02:22,743 --> 01:02:25,379 [crowd roars] 1141 01:02:26,046 --> 01:02:28,415 [cheering, laughter] 1142 01:02:53,841 --> 01:02:55,510 Jah! 1143 01:02:55,644 --> 01:02:58,178 [crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1144 01:02:59,013 --> 01:03:01,549 ♪ Movement of Jah people ♪ 1145 01:03:01,683 --> 01:03:04,552 [voices fading] ♪ Movement of Jah people ♪ 1146 01:03:04,686 --> 01:03:07,454 [all chattering, laughing] 1147 01:03:07,589 --> 01:03:08,623 [Tyrone] Pure gold album. 1148 01:03:08,757 --> 01:03:09,758 [Don] ♪ Exodus! ♪ 1149 01:03:09,890 --> 01:03:12,259 [Tyrone] We did it! Believe now? 1150 01:03:12,393 --> 01:03:15,664 [chattering] 1151 01:03:15,796 --> 01:03:17,097 [elevator bell dings] 1152 01:03:17,231 --> 01:03:20,334 [phone ringing] [Muzak droning] 1153 01:03:22,503 --> 01:03:23,871 [Bob] Don. 1154 01:03:25,540 --> 01:03:27,174 Skip. Yes. 1155 01:03:27,308 --> 01:03:28,342 What happened? 1156 01:03:28,475 --> 01:03:30,077 Weren't you supposed to meet mi last week? 1157 01:03:30,210 --> 01:03:31,979 I got held up in Gabon. 1158 01:03:32,112 --> 01:03:33,881 Yu sure yu didn't get held up in a Gucci store? 1159 01:03:34,014 --> 01:03:36,618 [chuckles] Well, my name is Don "Tailor," after all. 1160 01:03:36,751 --> 01:03:39,453 How would it look if I didn't dress to impress? 1161 01:03:40,454 --> 01:03:42,691 Letters been coming nonstop from back home for you. 1162 01:03:42,823 --> 01:03:45,125 Thanks, but what di African promoter say? 1163 01:03:45,259 --> 01:03:46,126 Dem ready? 1164 01:03:46,260 --> 01:03:47,629 Yeah. They want you and Jimmy Cliff 1165 01:03:47,762 --> 01:03:49,029 to play a few shows together. 1166 01:03:49,163 --> 01:03:50,565 They already put down a good deposit, 1167 01:03:50,699 --> 01:03:53,200 but I think I can get some more on the back end for you. 1168 01:03:53,334 --> 01:03:54,803 As long as we can pay di band, 1169 01:03:54,935 --> 01:03:56,638 mi nuh fussy 'bout di money fi mi. 1170 01:03:56,771 --> 01:04:00,074 Just make sure di hotel set and dem have a good sound system. 1171 01:04:00,207 --> 01:04:03,243 Yes, Skipper. I'm on it. All right. 1172 01:04:06,781 --> 01:04:08,717 How Bob look so? 1173 01:04:09,216 --> 01:04:10,685 Him not feeling well? 1174 01:04:11,418 --> 01:04:14,188 More like too much gallivantin'. 1175 01:04:16,290 --> 01:04:18,225 Yu all right? Yeah. 1176 01:04:18,359 --> 01:04:19,893 All right. 1177 01:04:24,231 --> 01:04:28,603 [bandmates chattering indistinctly] 1178 01:04:29,903 --> 01:04:31,138 [Judy] Yeah. 1179 01:04:34,942 --> 01:04:35,876 What? 1180 01:04:36,009 --> 01:04:38,045 Let me see. 1181 01:04:41,750 --> 01:04:42,883 [grunts] 1182 01:04:43,016 --> 01:04:44,385 We need to make a doctor look on it, Bob. 1183 01:04:44,519 --> 01:04:46,588 Yu hafi come off of di foot little bit. 1184 01:04:46,721 --> 01:04:47,955 I'll talk to Chris. 1185 01:04:48,088 --> 01:04:50,457 Yeah, mi look 'bout it when di tour done. 1186 01:04:56,598 --> 01:04:57,866 Claudie and Bucky fly out. 1187 01:04:57,998 --> 01:05:01,034 Ask mi to come back, do a show in Jamaica. 1188 01:05:01,168 --> 01:05:02,704 [Rita] What kind of show? 1189 01:05:03,470 --> 01:05:06,039 Same kind di man almost kill us for. 1190 01:05:06,173 --> 01:05:09,209 Police treat Rasta worse than dog. 1191 01:05:09,878 --> 01:05:11,178 Gunmen run di place. 1192 01:05:11,311 --> 01:05:13,748 Dem claim dat dem done wid politics. 1193 01:05:13,882 --> 01:05:15,550 [chuckles] 1194 01:05:16,417 --> 01:05:19,386 Yu nuh see how much bullet dem fire after we? 1195 01:05:20,287 --> 01:05:23,424 When all dis over, we're goin' to Africa. 1196 01:05:23,558 --> 01:05:25,025 Buy some land there. 1197 01:05:25,159 --> 01:05:27,094 Yu know? Settle down. 1198 01:05:28,028 --> 01:05:30,330 Don book di show dem already? 1199 01:05:30,464 --> 01:05:33,000 Yeah, him say him get di advance. 1200 01:05:33,133 --> 01:05:35,235 Him tell yu how much money him get? 1201 01:05:36,503 --> 01:05:37,539 Uh-uh. 1202 01:05:39,908 --> 01:05:43,511 ["You Should Be Dancing" playing] 1203 01:05:47,816 --> 01:05:51,051 [reporters clamoring] 1204 01:05:51,185 --> 01:05:52,687 See you in a moment. 1205 01:05:52,821 --> 01:05:54,689 Ladies and gentlemen, 1206 01:05:54,823 --> 01:05:56,691 Bob Marley & The Wailers! 1207 01:05:56,825 --> 01:05:59,993 [applause, cheering] 1208 01:06:02,162 --> 01:06:03,464 Bob, let me introduce you 1209 01:06:03,598 --> 01:06:05,867 to the Duchess of Monaco and her sister. 1210 01:06:05,999 --> 01:06:07,267 Nice to meet you. 1211 01:06:07,401 --> 01:06:09,938 And Françoise from Chanel. Hi. How yu doin'. 1212 01:06:10,070 --> 01:06:12,005 Jean, who curates the Rhône Gallery. 1213 01:06:12,139 --> 01:06:14,241 [Jean speaking French] Hi. Nice. 1214 01:06:14,374 --> 01:06:15,710 Oh, and of course-- I apologize-- 1215 01:06:15,844 --> 01:06:17,879 this is, uh, Rita Marley. 1216 01:06:18,011 --> 01:06:19,614 Greetings. Rastafari. 1217 01:06:19,747 --> 01:06:22,983 I'll leave you here for one second. Bob, uh, 1218 01:06:23,116 --> 01:06:24,485 I'd love to introduce you to Marcel. 1219 01:06:24,619 --> 01:06:27,154 He's an important man to know in Paris. 1220 01:06:27,287 --> 01:06:29,223 Marcel, this is Bob Marley. 1221 01:06:29,356 --> 01:06:32,827 Hey, Bob Marley, it is a pleasure to meet you. 1222 01:06:32,961 --> 01:06:34,995 You're the Third-World superstar. 1223 01:06:35,128 --> 01:06:37,599 Nah, I nuh superstar. 1224 01:06:38,165 --> 01:06:39,366 I Rasta. 1225 01:06:39,500 --> 01:06:41,401 He can be both. He's both. Rastafari. 1226 01:06:41,536 --> 01:06:42,369 [chuckles] 1227 01:06:42,503 --> 01:06:44,939 [laughs] Look pon him suit. 1228 01:06:45,072 --> 01:06:46,473 No, thank you. 1229 01:06:46,608 --> 01:06:48,175 Mi no know where dem come from. 1230 01:06:48,308 --> 01:06:49,978 ["Rock Your Baby" playing] 1231 01:06:50,110 --> 01:06:52,279 [Rita] Who is that Don whispering to? 1232 01:06:52,412 --> 01:06:54,716 Is the African promoter. 1233 01:06:54,849 --> 01:06:57,317 You know, Don skimming the fees. 1234 01:06:57,952 --> 01:06:58,987 Little thief. 1235 01:06:59,754 --> 01:07:01,723 [Don] Take care. You have a good night. 1236 01:07:04,592 --> 01:07:06,293 Excuse me. Mm. 1237 01:07:11,498 --> 01:07:13,668 ["Young Hearts Run Free" playing] 1238 01:07:13,801 --> 01:07:16,036 [all laughing] 1239 01:07:18,205 --> 01:07:20,575 [bandmates chattering] 1240 01:07:24,378 --> 01:07:25,680 [Chris] To The Wailers, yeah? 1241 01:07:25,813 --> 01:07:27,481 [all toasting] 1242 01:07:28,716 --> 01:07:31,553 [Chris] To The Wailers not getting arrested in America. 1243 01:07:31,686 --> 01:07:33,287 [laughter] 1244 01:07:33,420 --> 01:07:35,222 See you later. All right. 1245 01:07:35,355 --> 01:07:38,026 Kind of a strange fellow, right? 1246 01:07:38,158 --> 01:07:40,394 [chuckling] [all murmuring] 1247 01:07:41,729 --> 01:07:42,764 A who dat? 1248 01:07:42,897 --> 01:07:46,668 Some producer. Him want to record di I Threes. 1249 01:07:46,801 --> 01:07:48,468 [laughing] 1250 01:07:48,603 --> 01:07:49,604 Really. 1251 01:07:49,737 --> 01:07:51,839 What yu laugh about? 1252 01:07:58,613 --> 01:08:01,214 Mi a go get some fresh air. All right. 1253 01:08:06,921 --> 01:08:08,121 [sighs] 1254 01:08:08,255 --> 01:08:09,757 Where you goin'? Where you goin'? 1255 01:08:09,891 --> 01:08:10,992 Oh, God. Huh? 1256 01:08:11,124 --> 01:08:13,728 [shouts] Move. Move, man! 1257 01:08:14,194 --> 01:08:15,495 Huh? 1258 01:08:15,630 --> 01:08:17,164 Why yu actin' like a jealous teenage boy so? 1259 01:08:17,297 --> 01:08:18,498 Oh, yu think, mi would change? 1260 01:08:18,633 --> 01:08:19,968 Some things don't change, 1261 01:08:20,100 --> 01:08:22,837 but some things definitely change. 1262 01:08:23,905 --> 01:08:25,807 We never used to do all of dis. 1263 01:08:25,940 --> 01:08:28,342 Di winin' and dinin', parties, clubs. 1264 01:08:28,475 --> 01:08:30,277 I mingle with all type of people 1265 01:08:30,410 --> 01:08:32,046 from who knows where, doin' who knows what. 1266 01:08:32,179 --> 01:08:33,615 And how you think the music a go spread? 1267 01:08:33,748 --> 01:08:36,584 Mi sitting in a corner like mi betta than everybody else? 1268 01:08:36,718 --> 01:08:38,753 Now I know why Peter and Bunny didn't stay. 1269 01:08:38,886 --> 01:08:41,055 Peter and Bunny left 'cause dem never wanna 1270 01:08:41,188 --> 01:08:43,223 do di work that mi hafi do. Mm-mm. 1271 01:08:43,357 --> 01:08:44,659 What dem want mi do? 1272 01:08:44,792 --> 01:08:46,561 Just suffer and suffer and mi children dem suffer? 1273 01:08:46,694 --> 01:08:48,295 We are suffering! Nah, man! 1274 01:08:48,428 --> 01:08:50,531 Di children dem suffer and yu don't even know, Bob! 1275 01:08:50,665 --> 01:08:52,000 You suffer? 1276 01:08:52,132 --> 01:08:53,166 How you suffer? 1277 01:08:53,300 --> 01:08:56,303 I have to be a wife and a soldier. 1278 01:08:56,436 --> 01:08:58,072 How much longer I can do that? 1279 01:08:58,205 --> 01:08:59,707 A wife? 1280 01:09:01,174 --> 01:09:03,410 You think mi nuh know what goin' on? 1281 01:09:03,878 --> 01:09:05,445 What you know, Bob? 1282 01:09:07,147 --> 01:09:08,415 Hmm? 1283 01:09:09,117 --> 01:09:11,586 Di guy you have down in Jamaica. 1284 01:09:14,254 --> 01:09:15,790 Eh? 1285 01:09:17,058 --> 01:09:18,526 [scoffs] Where yu a go? 1286 01:09:18,660 --> 01:09:20,595 [grunting] Where you a go? Where you a go? 1287 01:09:20,728 --> 01:09:22,229 [grunts] 1288 01:09:24,932 --> 01:09:26,067 [muttering] 1289 01:09:26,199 --> 01:09:27,602 Yu think yu can do what you want 1290 01:09:27,735 --> 01:09:29,336 and mi get nothin' in return? You get nothin'? 1291 01:09:29,469 --> 01:09:30,538 You get nothin'? 1292 01:09:30,672 --> 01:09:32,840 I need more than a house and a car. 1293 01:09:33,373 --> 01:09:35,308 More than money! 1294 01:09:36,044 --> 01:09:38,546 [stammering] You come and go 1295 01:09:38,680 --> 01:09:40,581 while I make a home fi yu children, 1296 01:09:40,715 --> 01:09:43,483 including di ones dem from yu other women! 1297 01:09:44,384 --> 01:09:46,587 On top of all of that, I sing in di band and-- 1298 01:09:46,721 --> 01:09:47,922 Yu nuh like it? 1299 01:09:48,455 --> 01:09:50,091 Yu nuh like it? 1300 01:09:50,223 --> 01:09:52,860 Yu nuh see where we are? Paris! 1301 01:09:52,994 --> 01:09:54,996 Yu think I care about Paris? 1302 01:09:55,863 --> 01:09:58,265 Yu didn't think I had my own opportunities? 1303 01:09:58,866 --> 01:09:59,701 Huh? 1304 01:09:59,834 --> 01:10:02,469 I had The Soulettes, I had offers. 1305 01:10:02,603 --> 01:10:05,573 And I give dem up fi di message. For us! 1306 01:10:05,707 --> 01:10:07,675 And yu throw it in mi face! 1307 01:10:08,208 --> 01:10:09,510 [clicks tongue, groans] 1308 01:10:09,644 --> 01:10:12,880 Who really know yu? Who really care about yu, Bob? 1309 01:10:14,115 --> 01:10:15,183 Chris? 1310 01:10:15,315 --> 01:10:17,484 Di marketin' genius? 1311 01:10:17,952 --> 01:10:19,419 Or Don? 1312 01:10:19,987 --> 01:10:22,422 Signing deals in di dark. 1313 01:10:23,558 --> 01:10:24,659 Mmm! 1314 01:10:24,792 --> 01:10:28,596 Yu swim in pollution, yu get polluted. 1315 01:10:29,496 --> 01:10:31,566 We used to talk about dis and everything else 1316 01:10:31,699 --> 01:10:33,968 when you only had one shirt! 1317 01:10:34,736 --> 01:10:37,304 I give yu everything yu ask me fa. 1318 01:10:37,437 --> 01:10:39,306 Everything! 1319 01:10:39,941 --> 01:10:41,709 Yu so naive. 1320 01:10:50,017 --> 01:10:51,686 [sighs] 1321 01:10:52,587 --> 01:10:55,355 ["No Woman, No Cry" playing] 1322 01:10:55,489 --> 01:10:57,725 ♪ I remember ♪ 1323 01:10:58,458 --> 01:11:00,762 ♪ When we used to sit ♪ 1324 01:11:02,630 --> 01:11:06,634 ♪ In the government yard In Trench Town ♪ 1325 01:11:10,605 --> 01:11:13,440 ♪ Observing the hypocrites ♪ 1326 01:11:13,574 --> 01:11:15,076 [gulls calling] 1327 01:11:15,209 --> 01:11:16,844 ♪ As they would ♪ 1328 01:11:16,978 --> 01:11:21,348 ♪ Mingle with The good people we meet ♪ 1329 01:11:24,417 --> 01:11:26,353 ♪ Good friends we have ♪ 1330 01:11:26,486 --> 01:11:29,389 ♪ Oh, good friends we've lost ♪ 1331 01:11:30,758 --> 01:11:31,491 Come. 1332 01:11:31,626 --> 01:11:35,062 ♪ Along the way ♪ 1333 01:11:38,599 --> 01:11:40,668 ♪ In this great future ♪ 1334 01:11:40,802 --> 01:11:43,805 ♪ You can't forget your past ♪ 1335 01:11:45,706 --> 01:11:49,944 ♪ So dry your tears, I say ♪ 1336 01:11:51,679 --> 01:11:55,016 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1337 01:11:55,149 --> 01:11:58,485 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1338 01:11:58,619 --> 01:12:01,722 ♪ Everything is gonna Be all right, Jah ♪ 1339 01:12:01,856 --> 01:12:04,158 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1340 01:12:05,159 --> 01:12:08,129 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1341 01:12:08,262 --> 01:12:11,132 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1342 01:12:11,265 --> 01:12:14,802 ♪ Everything is gonna Be all right, Jah ♪ 1343 01:12:14,936 --> 01:12:17,605 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1344 01:12:17,738 --> 01:12:19,607 ♪ So woman, no cry ♪ 1345 01:12:19,740 --> 01:12:24,011 ♪ Oh, no, no Don't shed no tears ♪ 1346 01:12:24,145 --> 01:12:25,412 ♪ No, no, woman! ♪ 1347 01:12:25,546 --> 01:12:29,083 ♪ No woman, no cry ♪ 1348 01:12:29,217 --> 01:12:31,619 ♪ Ey, ey ♪ 1349 01:12:32,419 --> 01:12:34,689 ♪ Oh, my little sister ♪ 1350 01:12:34,822 --> 01:12:37,490 ♪ Don't shed no tears ♪ 1351 01:12:37,625 --> 01:12:39,160 ♪ No, no, woman! ♪ 1352 01:12:39,293 --> 01:12:42,630 ♪ No woman, no cry ♪ 1353 01:12:46,300 --> 01:12:51,404 ♪ Little sister Don't shed no tears ♪ 1354 01:12:52,840 --> 01:12:56,476 ♪ No woman, no cry ♪ 1355 01:13:07,255 --> 01:13:09,557 [song ends] 1356 01:13:09,690 --> 01:13:12,126 [crowd cheering] 1357 01:13:14,362 --> 01:13:16,463 [Bob] Thank you, London. 1358 01:13:22,270 --> 01:13:23,938 Yay, Skipper! 1359 01:13:24,071 --> 01:13:26,841 Hey, guys, Bob. Wicked show, Skip. 1360 01:13:26,974 --> 01:13:29,010 That was amazing. That was amazing. 1361 01:13:29,143 --> 01:13:31,145 [all chattering] 1362 01:13:31,279 --> 01:13:32,813 [Neville] What do you want? 1363 01:13:32,947 --> 01:13:34,515 [Neville] Champagne and wine, no worries. 1364 01:13:34,649 --> 01:13:36,550 Coming right up. 1365 01:13:36,684 --> 01:13:39,553 [all chattering] 1366 01:13:49,429 --> 01:13:50,798 [Bob] Don! 1367 01:13:51,899 --> 01:13:53,067 Don, come. 1368 01:13:54,302 --> 01:13:56,170 Don Taylor, come here! 1369 01:13:57,038 --> 01:13:58,471 Don! Bob. 1370 01:13:58,606 --> 01:14:00,775 What di one thing mi tell you from day one? 1371 01:14:00,908 --> 01:14:03,144 What di one thing mi tell you from day one? 1372 01:14:03,277 --> 01:14:05,478 Didn't I tell you don't lie to mi? Don't lie to mi! 1373 01:14:05,613 --> 01:14:06,781 I don't know what you're talking about. 1374 01:14:06,914 --> 01:14:08,448 Didn't I tell you that? 1375 01:14:09,216 --> 01:14:10,251 Don't lie to mi! 1376 01:14:10,384 --> 01:14:12,353 Skip! Yu don't lie to mi! 1377 01:14:12,485 --> 01:14:13,821 Don't lie to mi! 1378 01:14:13,955 --> 01:14:15,923 [all shouting] Don't lie to mi! 1379 01:14:16,590 --> 01:14:17,792 [Neville] You'll kill him, Skip. 1380 01:14:17,925 --> 01:14:20,094 Dat's cool, dat's cool. 1381 01:14:21,963 --> 01:14:25,666 Yu charge di African promoter extra and yu pocket it? 1382 01:14:26,434 --> 01:14:28,970 Is a bloodclaat thief. [spits] 1383 01:14:29,103 --> 01:14:31,038 What you think, mi wouldn't find out? 1384 01:14:31,172 --> 01:14:32,273 Mi tell you, 1385 01:14:32,406 --> 01:14:36,077 Africa is not a money thing! 1386 01:14:38,679 --> 01:14:41,082 [Don] Everyone say Bob Marley is a hero! 1387 01:14:41,215 --> 01:14:43,617 I took six bullets for you! 1388 01:14:44,484 --> 01:14:46,854 This is what I get in return? 1389 01:14:47,989 --> 01:14:50,725 No. No. Bob! Bob! Bob. [all shouting] 1390 01:14:50,858 --> 01:14:54,528 Don't, stop it! Stop it! [panting] 1391 01:14:54,662 --> 01:14:56,163 Put it down. 1392 01:14:56,297 --> 01:14:58,232 [chair clatters] 1393 01:14:58,366 --> 01:15:00,001 You're lucky. 1394 01:15:06,040 --> 01:15:08,642 [Tyrone] Lift up, man. Come on. 1395 01:15:08,776 --> 01:15:10,711 All right, cool now, man. 1396 01:15:11,779 --> 01:15:13,381 Get up, Don. Come on. 1397 01:15:13,514 --> 01:15:15,249 [Gillie] Pray to Jah-Jah. 1398 01:15:15,383 --> 01:15:17,418 Yu all right? [panting] 1399 01:15:17,551 --> 01:15:19,220 Bob, you okay? 1400 01:15:20,121 --> 01:15:21,188 Yeah, man. 1401 01:15:23,724 --> 01:15:25,259 [Chris] Oh, God. 1402 01:15:26,027 --> 01:15:28,896 Nobody create no excitement, Chris. 1403 01:15:29,497 --> 01:15:32,166 Bob, you need to see a doctor. 1404 01:15:36,370 --> 01:15:38,639 [birds twittering] 1405 01:15:39,707 --> 01:15:41,942 [Bob] Two sevens clash. 1406 01:15:42,943 --> 01:15:44,311 [doctor] I'm sorry? 1407 01:15:45,379 --> 01:15:47,381 Two sevens clash. 1408 01:15:48,482 --> 01:15:51,986 Marcus Garvey say on the day the two sevens clash, 1409 01:15:52,119 --> 01:15:55,456 di ruled will rise up 'gainst di rulers. 1410 01:15:55,589 --> 01:15:59,393 [doctor] Seventh of July 1977. 1411 01:15:59,528 --> 01:16:00,761 Huh. 1412 01:16:02,196 --> 01:16:03,697 Mr. Marley, 1413 01:16:04,732 --> 01:16:06,934 did you understand what I've said? 1414 01:16:08,537 --> 01:16:09,770 Uh-huh. 1415 01:16:12,039 --> 01:16:14,008 You said it's cancer. 1416 01:16:14,942 --> 01:16:17,845 Acral Lentiginous Melanoma. 1417 01:16:17,978 --> 01:16:19,947 It's a skin cancer. 1418 01:16:26,353 --> 01:16:30,091 Mi can't get skin cancer from a man stepping on mi toe. 1419 01:16:30,224 --> 01:16:31,325 [chuckles] 1420 01:16:31,459 --> 01:16:35,396 Well, the injury to your foot isn't the cause. 1421 01:16:35,530 --> 01:16:39,233 But the fact that it won't heal is the result of the illness. 1422 01:16:39,366 --> 01:16:41,135 It's very rare. 1423 01:16:41,268 --> 01:16:43,637 Do you know if it runs in your family? 1424 01:16:43,771 --> 01:16:47,208 No. My faada was a white man. 1425 01:16:48,309 --> 01:16:50,211 I never know him, Doc. 1426 01:16:54,482 --> 01:16:57,918 [guitar strumming] 1427 01:16:59,386 --> 01:17:02,890 [young Bob] ♪ But my hand Was made strong ♪ 1428 01:17:03,791 --> 01:17:07,027 ♪ By di hand of di Almighty ♪ 1429 01:17:07,161 --> 01:17:12,366 ♪ We forward in dis generation ♪ 1430 01:17:13,501 --> 01:17:16,170 ♪ Triumphantly ♪ 1431 01:17:17,071 --> 01:17:20,207 ♪ Won't you help to sing ♪ 1432 01:17:20,341 --> 01:17:22,611 [breathes shakily] 1433 01:17:22,743 --> 01:17:25,846 ♪ These songs of freedom? ♪ 1434 01:17:51,606 --> 01:17:54,074 [strumming guitar] 1435 01:18:13,394 --> 01:18:15,296 Dem say mi have cancer. 1436 01:18:22,236 --> 01:18:23,771 [Chris sighs] 1437 01:18:29,777 --> 01:18:31,912 I and I all right, man. 1438 01:18:32,581 --> 01:18:35,049 Dem can't raas kill me. 1439 01:18:36,116 --> 01:18:38,419 What's the treatment? 1440 01:18:38,553 --> 01:18:42,856 Dem say if mi cut off mi toe, might stop it from spread. 1441 01:18:45,560 --> 01:18:47,461 But mi nuh inna dat. 1442 01:18:51,332 --> 01:18:54,335 Bob, you have to listen to the doctors. 1443 01:18:55,637 --> 01:18:57,404 This is your health. 1444 01:18:59,940 --> 01:19:01,041 And look, if it heals quick enough, 1445 01:19:01,175 --> 01:19:02,943 then we can make the American tour. 1446 01:19:03,077 --> 01:19:05,179 You won't have to miss any of it. 1447 01:19:06,780 --> 01:19:09,049 Leave mi, man. Mi hafi work. 1448 01:19:13,754 --> 01:19:16,190 Well, Bob-- Leave mi, man! 1449 01:19:18,425 --> 01:19:19,527 Okay. 1450 01:19:24,898 --> 01:19:26,767 [sighs] 1451 01:19:32,674 --> 01:19:35,175 [all chattering] 1452 01:19:43,150 --> 01:19:45,185 [announcer on TV] Looking for chances to counterattack, 1453 01:19:45,319 --> 01:19:47,522 George Best being their brightest hope there. 1454 01:19:47,656 --> 01:19:49,056 But Germany in control. 1455 01:19:49,189 --> 01:19:50,491 [Gillie] Food is ready! 1456 01:19:50,625 --> 01:19:52,126 Now a tremendous scuffle down on the right. 1457 01:19:52,259 --> 01:19:54,461 Now it's Flohe, and he's done it! 1458 01:19:54,596 --> 01:19:55,863 [crowd roars on TV] 1459 01:19:55,996 --> 01:19:57,965 And the fans celebrate yet another goal! 1460 01:19:58,098 --> 01:20:00,000 [knocking on door] 1461 01:20:05,272 --> 01:20:06,340 Oh. 1462 01:20:07,174 --> 01:20:09,243 Sister Rita, greetings. What's going on? 1463 01:20:09,376 --> 01:20:10,978 What yu mean? Where's Bob? 1464 01:20:11,111 --> 01:20:14,014 Mi knock, but him no come down from mornin'. 1465 01:20:14,448 --> 01:20:15,650 From mornin'? 1466 01:20:15,784 --> 01:20:17,051 [clicks tongue] 1467 01:20:17,184 --> 01:20:20,354 [whispering] Oh, God. Him can't do nothing. 1468 01:20:47,014 --> 01:20:49,183 You talk to mi madda? 1469 01:20:49,316 --> 01:20:50,518 Mm-hmm. 1470 01:20:55,456 --> 01:20:57,024 Di band know? 1471 01:20:58,693 --> 01:20:59,828 [Rita sighs] 1472 01:20:59,993 --> 01:21:02,329 Why yu never tell mi, Bob? 1473 01:21:08,068 --> 01:21:10,437 Never wanna burden yu, Rita. 1474 01:21:12,206 --> 01:21:14,975 All I ever wanted to do 1475 01:21:16,009 --> 01:21:18,445 was to help yu carry di weight. 1476 01:21:20,881 --> 01:21:24,552 Dis no different than any other time. 1477 01:21:31,325 --> 01:21:33,862 Mi sorry 'bout what happen in di club, yu know. 1478 01:21:34,027 --> 01:21:35,329 Cho. 1479 01:21:36,897 --> 01:21:39,299 Dat all water under di bridge, Bob. 1480 01:21:41,268 --> 01:21:44,438 We have more serious things to think 'bout now. 1481 01:21:45,372 --> 01:21:46,674 [sighs] 1482 01:21:53,180 --> 01:21:54,948 What is that? 1483 01:21:56,950 --> 01:21:59,319 Some sistren drop it off. 1484 01:21:59,453 --> 01:22:03,957 Dem say is a gift from di Ethiopian Crown Prince. 1485 01:22:05,993 --> 01:22:09,296 Nuh really inna no jewelry thing, yu know? 1486 01:22:09,930 --> 01:22:11,165 But... 1487 01:22:12,199 --> 01:22:14,435 mi feel dis mean somethin'. 1488 01:22:23,944 --> 01:22:26,180 [sighs] Ooh. 1489 01:22:27,849 --> 01:22:29,950 Then why you nuh put it on? 1490 01:22:30,785 --> 01:22:32,453 [Bob] Mm. 1491 01:22:34,689 --> 01:22:36,256 [clicks tongue] 1492 01:22:37,024 --> 01:22:38,492 Bwoy... 1493 01:22:43,030 --> 01:22:45,365 I never know so much struggle 1494 01:22:46,033 --> 01:22:47,836 from the day I born. 1495 01:22:48,536 --> 01:22:52,540 Everything just happened. Yu know? 1496 01:22:55,442 --> 01:22:57,344 What dem think mi can bring peace 1497 01:22:57,478 --> 01:23:00,380 if mi can't even get a little peace fi myself? 1498 01:23:00,882 --> 01:23:02,416 [sucks teeth] 1499 01:23:04,051 --> 01:23:06,386 And yu can't see di reason? 1500 01:23:07,689 --> 01:23:09,156 Mm? 1501 01:23:12,125 --> 01:23:13,761 All dat struggle. 1502 01:23:15,930 --> 01:23:18,298 That's the source of your power. 1503 01:23:21,468 --> 01:23:23,170 Yu nuh see? 1504 01:23:27,407 --> 01:23:30,444 The stone that the builder refuse 1505 01:23:31,478 --> 01:23:34,181 become di head cornerstone. 1506 01:23:39,052 --> 01:23:40,354 Listen. 1507 01:23:41,956 --> 01:23:43,691 Who Jah bless 1508 01:23:44,258 --> 01:23:46,493 no man curse, Bob. 1509 01:23:48,796 --> 01:23:50,698 Just like Joseph. 1510 01:23:51,265 --> 01:23:53,568 Mm. Yu remember his story? 1511 01:23:54,234 --> 01:23:55,369 Dem attack him? 1512 01:23:55,502 --> 01:23:57,170 And him hand was made strong by di hands 1513 01:23:57,304 --> 01:23:59,641 of di Mighty God of Jacob. 1514 01:23:59,774 --> 01:24:01,809 Rastafari! 1515 01:24:02,476 --> 01:24:03,745 Rasta. 1516 01:24:04,646 --> 01:24:06,548 That is you, Bob: 1517 01:24:07,515 --> 01:24:08,816 Joseph. 1518 01:24:10,718 --> 01:24:14,822 The Most High always protect his anointed ones. 1519 01:24:20,662 --> 01:24:23,463 ["Selassie Is The Chapel" playing] 1520 01:24:25,465 --> 01:24:27,035 You have 1521 01:24:27,167 --> 01:24:29,403 plenty life to live... 1522 01:24:32,006 --> 01:24:33,708 and nuff work to do. 1523 01:24:34,509 --> 01:24:40,180 ♪ Haile Selassie is the Chapel ♪ 1524 01:24:40,882 --> 01:24:42,016 Yu know, sometime... 1525 01:24:42,149 --> 01:24:43,585 ♪ Power of the Trinity ♪ 1526 01:24:43,718 --> 01:24:47,321 ...di messenger has to become di message. 1527 01:24:50,090 --> 01:24:51,458 Time to go back to Jamaica. 1528 01:24:51,593 --> 01:24:54,161 ♪ Build your mind In this direction ♪ 1529 01:24:54,294 --> 01:24:55,597 [Rita] Don't be afraid. 1530 01:24:55,730 --> 01:24:59,499 ♪ Serve the livin' God And live ♪ 1531 01:25:02,469 --> 01:25:08,275 ♪ Take your troubles To Selassie ♪ 1532 01:25:09,343 --> 01:25:13,280 ♪ He's the only King of Kings ♪ 1533 01:25:16,283 --> 01:25:22,322 ♪ Conquering Lion of Judah ♪ 1534 01:25:22,456 --> 01:25:27,227 ♪ Triumphantly We all must sing ♪ 1535 01:25:32,033 --> 01:25:35,903 ♪ Well, I've searched And I've searched ♪ 1536 01:25:36,037 --> 01:25:38,806 ♪ This great book of Man ♪ 1537 01:25:39,707 --> 01:25:43,143 ♪ And in Revelation ♪ 1538 01:25:43,276 --> 01:25:46,179 ♪ See what I find there ♪ 1539 01:25:47,247 --> 01:25:52,352 ♪ Haile Selassie is the Chapel ♪ 1540 01:25:53,688 --> 01:25:57,925 ♪ And all the world Should know ♪ 1541 01:26:00,695 --> 01:26:07,200 [Rita singing along] ♪ That man is the Angel ♪ 1542 01:26:07,334 --> 01:26:11,906 ♪ And our God The King of Kings ♪ 1543 01:26:14,108 --> 01:26:20,515 ♪ Conquering Lion of Judah ♪ 1544 01:26:20,648 --> 01:26:25,285 ♪ Triumphantly We all must sing ♪ 1545 01:26:28,690 --> 01:26:29,957 Mm. 1546 01:26:32,126 --> 01:26:34,529 Yeah, man. Yeah. 1547 01:26:39,266 --> 01:26:41,334 [song ends] 1548 01:26:42,837 --> 01:26:44,706 [airplane approaches] 1549 01:26:47,508 --> 01:26:49,644 [crowd roaring] 1550 01:26:50,511 --> 01:26:53,246 ["Three Little Birds" playing] 1551 01:26:58,251 --> 01:27:00,555 [shouting] 1552 01:27:04,324 --> 01:27:06,359 ♪ Don't worry ♪ 1553 01:27:07,294 --> 01:27:08,963 ♪ About a thing ♪ 1554 01:27:10,965 --> 01:27:15,002 ♪ 'Cause every little thing Is gonna be all right ♪ 1555 01:27:15,136 --> 01:27:16,871 [crowd clamoring] 1556 01:27:17,004 --> 01:27:19,439 ♪ Singin', don't worry ♪ 1557 01:27:20,474 --> 01:27:22,375 ♪ About a thing ♪ 1558 01:27:23,144 --> 01:27:25,146 Watch it, watch it! Daddy, Daddy! 1559 01:27:25,278 --> 01:27:26,246 ♪ 'Cause every little thing ♪ 1560 01:27:26,379 --> 01:27:27,380 Slow down! Hey! 1561 01:27:27,515 --> 01:27:28,750 ♪ Gonna be all right ♪ 1562 01:27:28,883 --> 01:27:29,684 Come here. 1563 01:27:29,817 --> 01:27:31,119 ♪ Rise up this morning ♪ 1564 01:27:31,251 --> 01:27:32,486 What are you doing? 1565 01:27:33,286 --> 01:27:35,022 ♪ I smile with the rising sun ♪ 1566 01:27:35,156 --> 01:27:36,289 Where you come from? 1567 01:27:36,423 --> 01:27:38,626 ♪ Three little birds ♪ 1568 01:27:39,459 --> 01:27:42,496 ♪ Sit by my doorstep ♪ 1569 01:27:43,231 --> 01:27:45,432 ♪ Singin' sweet songs ♪ 1570 01:27:46,534 --> 01:27:49,237 ♪ Of melodies pure and true ♪ 1571 01:27:49,369 --> 01:27:55,042 ♪ Sayin', "This is my message To you-ou-ou" ♪ 1572 01:27:55,977 --> 01:27:57,377 ♪ Singin', "Don't worry ♪ 1573 01:27:57,512 --> 01:27:59,113 [people shouting] 1574 01:27:59,247 --> 01:28:00,982 ♪ About a thing ♪ 1575 01:28:02,850 --> 01:28:07,420 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right" ♪ 1576 01:28:08,923 --> 01:28:10,925 ♪ Singin', "Don't worry ♪ 1577 01:28:12,226 --> 01:28:14,494 ♪ About a thing ♪ 1578 01:28:15,797 --> 01:28:20,400 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right" ♪ 1579 01:28:21,068 --> 01:28:23,303 [hands thumping on car] 1580 01:28:33,281 --> 01:28:34,381 Greetings. 1581 01:28:34,515 --> 01:28:36,918 [children chattering] 1582 01:28:37,417 --> 01:28:38,920 Daddy! 1583 01:28:40,254 --> 01:28:42,523 [Bob laughs] 1584 01:28:42,657 --> 01:28:46,093 ♪ "This is my message To you-ou-ou" ♪ 1585 01:28:47,028 --> 01:28:48,296 Mi miss you, too. 1586 01:28:48,428 --> 01:28:49,564 ♪ Don't worry ♪ 1587 01:28:49,697 --> 01:28:51,199 Welcome back home, Rasta. 1588 01:28:51,331 --> 01:28:52,867 ♪ About a thing ♪ 1589 01:28:53,267 --> 01:28:54,802 Welcome. 1590 01:28:54,936 --> 01:28:58,940 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right ♪ 1591 01:29:00,708 --> 01:29:02,910 ♪ Singin' "Don't worry ♪ 1592 01:29:03,845 --> 01:29:05,746 ♪ About a thing" ♪ 1593 01:29:05,880 --> 01:29:07,648 [song fades] 1594 01:29:47,788 --> 01:29:50,457 [footsteps approaching] [person clears throat] 1595 01:30:01,369 --> 01:30:03,738 I-man come fi forgiveness. 1596 01:30:11,579 --> 01:30:14,081 [breathes shakily] 1597 01:30:27,361 --> 01:30:29,530 I no carry no vengeance. 1598 01:30:31,098 --> 01:30:32,366 Rastafari 1599 01:30:33,034 --> 01:30:36,737 is a seed planted in di heart. 1600 01:30:37,437 --> 01:30:39,941 Only you can redeem yu'self. 1601 01:30:48,416 --> 01:30:50,651 ["Redemption Song" playing] 1602 01:30:53,921 --> 01:30:57,692 ♪ Old pirates, yes, they rob I ♪ 1603 01:30:58,626 --> 01:31:01,896 ♪ Sold I to the merchant ships ♪ 1604 01:31:03,463 --> 01:31:06,499 ♪ Minutes after they took I ♪ 1605 01:31:07,034 --> 01:31:07,902 Daddy. 1606 01:31:08,035 --> 01:31:09,370 ♪ From the bottomless pit ♪ 1607 01:31:09,502 --> 01:31:11,138 Who was that man? 1608 01:31:11,272 --> 01:31:12,406 Oh, him? 1609 01:31:12,540 --> 01:31:13,708 ♪ But my hand was made strong ♪ 1610 01:31:13,841 --> 01:31:15,810 Just a man come see yu faada. 1611 01:31:15,943 --> 01:31:19,013 ♪ By the hand of the Almighty ♪ 1612 01:31:19,146 --> 01:31:23,784 ♪ We forward In this generation ♪ 1613 01:31:24,819 --> 01:31:27,455 ♪ Triumphantly ♪ 1614 01:31:28,222 --> 01:31:31,192 ♪ Won't you help to sing ♪ 1615 01:31:33,461 --> 01:31:36,130 ♪ These songs of freedom? ♪ 1616 01:31:36,263 --> 01:31:39,567 ♪ 'Cause all I ever have ♪ 1617 01:31:41,669 --> 01:31:44,605 ♪ Redemption songs ♪ 1618 01:31:45,806 --> 01:31:48,609 ♪ Redemption songs ♪ 1619 01:31:50,211 --> 01:31:54,281 ♪ Emancipate yourselves From mental slavery ♪ 1620 01:31:54,415 --> 01:31:58,019 ♪ None but ourselves Can free our mind ♪ 1621 01:31:58,152 --> 01:32:02,423 ♪ Whoa, have no fear For atomic energy ♪ 1622 01:32:02,556 --> 01:32:06,694 ♪ 'Cause none of dem Can stop di time ♪ 1623 01:32:06,827 --> 01:32:10,297 ♪ How long shall they Kill our prophets ♪ 1624 01:32:10,431 --> 01:32:14,101 ♪ While we stand aside And look? ♪ 1625 01:32:15,036 --> 01:32:18,672 ♪ Some say It's just a part of it ♪ 1626 01:32:18,806 --> 01:32:22,810 ♪ We've got to fulfill di book ♪ 1627 01:32:23,577 --> 01:32:26,213 ♪ Won't you help to sing ♪ 1628 01:32:28,115 --> 01:32:31,052 ♪ These songs of freedom? ♪ 1629 01:32:31,185 --> 01:32:34,088 ♪ 'Cause all I ever have ♪ 1630 01:32:36,090 --> 01:32:38,926 ♪ Redemption songs ♪ 1631 01:32:39,060 --> 01:32:41,829 ♪ All I ever have ♪ 1632 01:32:44,398 --> 01:32:47,068 ♪ Redemption songs ♪ 1633 01:32:48,537 --> 01:32:51,305 ♪ These songs of freedom ♪ 1634 01:32:52,606 --> 01:32:54,742 ♪ Songs of freedom ♪ 1635 01:32:57,778 --> 01:32:59,947 [strums chord] 1636 01:33:06,353 --> 01:33:08,022 When yu write dat? 1637 01:33:11,560 --> 01:33:13,260 All my life. 1638 01:33:15,029 --> 01:33:16,130 Yeah. 1639 01:33:17,832 --> 01:33:19,800 That mean yu ready. 1640 01:33:21,969 --> 01:33:24,004 That mean yu ready. 1641 01:33:34,014 --> 01:33:36,183 [reporter] So what's changed, Bob? 1642 01:33:36,317 --> 01:33:37,751 What's made you return to Jamaica 1643 01:33:37,885 --> 01:33:39,521 to play a peace concert now? 1644 01:33:39,653 --> 01:33:40,754 Don't you fear for your life? 1645 01:33:40,888 --> 01:33:43,691 Well, my life is not important to mi. 1646 01:33:43,824 --> 01:33:46,127 If my life is only for mi, my own security, 1647 01:33:46,260 --> 01:33:47,495 den mi no want it. 1648 01:33:47,628 --> 01:33:49,330 My life is for people. 1649 01:33:49,463 --> 01:33:51,165 Dat's di only consciousness I have in myself, 1650 01:33:51,298 --> 01:33:54,536 dat I can be beneficial to a people. 1651 01:33:54,668 --> 01:33:56,170 You don't have anger? 1652 01:33:56,303 --> 01:33:59,940 One time I feel like I shoulda take up my arms and do a thing. 1653 01:34:00,074 --> 01:34:02,776 But Jah say, "No, you, cool." 1654 01:34:03,911 --> 01:34:08,517 We can't think 'bout vengeance and do di work dat must be done. 1655 01:34:09,350 --> 01:34:12,086 Do you really think this world can make it? 1656 01:34:13,287 --> 01:34:14,722 Make it? 1657 01:34:15,489 --> 01:34:16,625 Yeah. 1658 01:34:16,757 --> 01:34:19,493 We must make it. Yu know? 1659 01:34:19,628 --> 01:34:22,129 We must make it. Yeah. 1660 01:34:22,263 --> 01:34:25,666 It must be made. There's no other way. 1661 01:34:25,799 --> 01:34:27,234 Yu know? 1662 01:34:27,368 --> 01:34:30,271 [announcer on PA] Are you ready? 1663 01:34:30,404 --> 01:34:32,206 [crowd roaring] 1664 01:34:32,339 --> 01:34:35,376 Are you ready, National Stadium? 1665 01:34:35,510 --> 01:34:37,244 Selah. Yeah. 1666 01:34:37,378 --> 01:34:40,114 [announcer] Are you ready, Jamaica? 1667 01:34:42,349 --> 01:34:48,889 Are you ready for Bob Marley & The Wailers? 1668 01:34:58,832 --> 01:35:00,768 [sound fades] 1669 01:35:00,901 --> 01:35:03,437 [voice humming melody] 1670 01:35:07,274 --> 01:35:08,842 [person] Nesta. 1671 01:35:13,914 --> 01:35:16,016 [in Amharic] 1672 01:35:46,814 --> 01:35:49,517 [crowd roaring] 1673 01:36:08,202 --> 01:36:12,106 Greetings in the name of His Imperial Majesty, 1674 01:36:12,239 --> 01:36:15,376 Emperor Haile I Selassie I. 1675 01:36:17,579 --> 01:36:19,213 Jah! 1676 01:36:20,381 --> 01:36:22,950 Rastafari! 1677 01:36:43,003 --> 01:36:45,205 [no audio] 1678 01:37:07,629 --> 01:37:10,598 [crowd cheering faintly] 1679 01:37:25,814 --> 01:37:29,483 ["One Love" playing] 1680 01:37:33,020 --> 01:37:36,957 [no audible dialogue] 1681 01:37:40,994 --> 01:37:46,100 ♪ One love One heart ♪ 1682 01:37:46,233 --> 01:37:51,939 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1683 01:37:52,072 --> 01:37:53,675 ♪ Hear the children crying ♪ 1684 01:37:53,808 --> 01:37:55,109 ♪ One love ♪ 1685 01:37:55,242 --> 01:37:56,811 ♪ Hear the children crying ♪ 1686 01:37:56,944 --> 01:37:58,646 ♪ One heart ♪ 1687 01:38:00,013 --> 01:38:01,115 [interviewer] Are you a rich man? 1688 01:38:01,248 --> 01:38:03,217 Possession make you rich? 1689 01:38:03,350 --> 01:38:07,722 I don't have dat type of riches. My riches is life, forever. 1690 01:38:07,856 --> 01:38:10,692 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1691 01:38:10,825 --> 01:38:12,326 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 1692 01:38:12,459 --> 01:38:17,431 ♪ Let them all pass All their dirty remarks ♪ 1693 01:38:17,565 --> 01:38:18,966 ♪ One love ♪ 1694 01:38:19,099 --> 01:38:23,605 ♪ There is one question I'd really love to ask ♪ 1695 01:38:23,738 --> 01:38:25,205 ♪ One heart ♪ 1696 01:38:25,339 --> 01:38:29,844 ♪ Is there a place For the hopeless sinners ♪ 1697 01:38:29,977 --> 01:38:32,647 ♪ Who has hurt all mankind ♪ 1698 01:38:32,781 --> 01:38:37,217 ♪ Just to save His own beliefs? ♪ 1699 01:38:37,819 --> 01:38:39,052 ♪ One love ♪ 1700 01:38:39,186 --> 01:38:40,822 ♪ What about one heart? ♪ 1701 01:38:40,954 --> 01:38:42,156 ♪ One heart ♪ 1702 01:38:42,289 --> 01:38:45,259 Yeah, mi see myself as a revolutionary. 1703 01:38:45,392 --> 01:38:48,362 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1704 01:38:48,495 --> 01:38:50,130 ♪ As it was in the beginning ♪ 1705 01:38:50,264 --> 01:38:51,465 ♪ One love ♪ 1706 01:38:51,599 --> 01:38:53,500 ♪ So shall it be in the end ♪ 1707 01:38:53,635 --> 01:38:55,436 ♪ One heart ♪ 1708 01:38:55,570 --> 01:38:57,872 ♪ Give thanks And praise to the Lord ♪ 1709 01:38:58,005 --> 01:39:01,810 ♪ And I will feel all right ♪ 1710 01:39:01,942 --> 01:39:06,781 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1711 01:39:06,915 --> 01:39:08,750 ♪ One more thing ♪ 1712 01:39:08,883 --> 01:39:13,588 ♪ Let's get together To fight this holy Armageddon ♪ 1713 01:39:13,721 --> 01:39:15,222 ♪ One love ♪ 1714 01:39:15,355 --> 01:39:19,794 ♪ So when the Man come There will be no, no doom ♪ 1715 01:39:19,928 --> 01:39:21,395 ♪ One song ♪ 1716 01:39:21,529 --> 01:39:25,999 ♪ Have pity on those Whose chances grow thinner ♪ 1717 01:39:26,133 --> 01:39:29,470 ♪ There ain't no hiding place ♪ 1718 01:39:29,604 --> 01:39:33,942 ♪ From the Father of Creation Sayin' ♪ 1719 01:39:34,074 --> 01:39:35,309 ♪ One love ♪ 1720 01:39:35,442 --> 01:39:37,077 ♪ What about the one heart? ♪ 1721 01:39:37,211 --> 01:39:39,313 ♪ One heart ♪ 1722 01:39:39,446 --> 01:39:44,752 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1723 01:39:46,688 --> 01:39:48,590 ♪ One love ♪ 1724 01:39:49,757 --> 01:39:51,358 ♪ One heart ♪ 1725 01:39:51,492 --> 01:39:54,061 ♪ Give thanks And praise to the Lord ♪ 1726 01:39:54,194 --> 01:39:58,031 ♪ And I will feel all right ♪ 1727 01:39:58,165 --> 01:40:00,300 ♪ Let's get together ♪ 1728 01:40:00,434 --> 01:40:03,671 ♪ And feel all right ♪ 1729 01:40:03,805 --> 01:40:06,508 ♪ Give thanks and praise To the Lord ♪ 1730 01:40:06,641 --> 01:40:09,811 ♪ And I will feel all right ♪ 1731 01:40:09,944 --> 01:40:16,083 ♪ Yes, let's get together And feel all right ♪ 1732 01:40:16,985 --> 01:40:19,219 ["Is This Love" playing] 1733 01:40:31,599 --> 01:40:34,034 ♪ I want to love you ♪ 1734 01:40:35,068 --> 01:40:37,204 ♪ And treat you right ♪ 1735 01:40:37,337 --> 01:40:39,574 ♪ I want to love you ♪ 1736 01:40:41,776 --> 01:40:44,879 ♪ Every day and every night ♪ 1737 01:40:45,013 --> 01:40:47,381 ♪ We'll be together ♪ 1738 01:40:49,617 --> 01:40:52,452 ♪ With a roof Right over our heads ♪ 1739 01:40:52,587 --> 01:40:55,355 ♪ We'll share the shelter ♪ 1740 01:40:58,125 --> 01:41:00,360 ♪ Of my single bed ♪ 1741 01:41:00,494 --> 01:41:04,131 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1742 01:41:05,633 --> 01:41:08,870 ♪ For Jah provide the bread ♪ 1743 01:41:09,003 --> 01:41:11,806 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1744 01:41:11,940 --> 01:41:15,208 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1745 01:41:16,911 --> 01:41:19,681 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1746 01:41:19,814 --> 01:41:22,817 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1747 01:41:29,557 --> 01:41:33,795 ♪ I want to know, want to know Want to know now ♪ 1748 01:41:37,264 --> 01:41:41,603 ♪ I've got to know, got to know Got to know now ♪ 1749 01:41:44,104 --> 01:41:46,507 ♪ I'm willing and able ♪ 1750 01:41:48,776 --> 01:41:54,314 ♪ So I throw my cards On your table ♪ 1751 01:41:55,984 --> 01:41:57,552 ♪ I want to love you ♪ 1752 01:41:57,685 --> 01:42:00,454 ♪ I want to love and treat ♪ 1753 01:42:00,588 --> 01:42:03,591 ♪ Love and treat you right ♪ 1754 01:42:03,725 --> 01:42:09,097 ♪ I want to love you every day And every night ♪ 1755 01:42:09,262 --> 01:42:12,366 ♪ We'll be together, yeah ♪ 1756 01:42:13,968 --> 01:42:16,838 ♪ With a roof Right over our heads ♪ 1757 01:42:16,971 --> 01:42:20,374 ♪ We'll share The shelter, yeah ♪ 1758 01:42:22,510 --> 01:42:24,746 ♪ Of my single bed ♪ 1759 01:42:24,879 --> 01:42:28,348 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1760 01:42:30,217 --> 01:42:33,487 ♪ For Jah provides the bread ♪ 1761 01:42:33,621 --> 01:42:36,456 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1762 01:42:36,591 --> 01:42:39,627 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1763 01:42:41,529 --> 01:42:44,398 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1764 01:42:44,532 --> 01:42:47,602 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1765 01:42:54,174 --> 01:42:58,445 ♪ Oh, yes, I know Yes, I know, yes, I know now ♪ 1766 01:43:02,016 --> 01:43:05,953 ♪ Oh, yes, I know Yes, I know, yes, I know now ♪ 1767 01:43:08,455 --> 01:43:10,892 ♪ I'm willing and able ♪ 1768 01:43:13,193 --> 01:43:18,633 ♪ So I throw my cards On your table ♪ 1769 01:43:19,567 --> 01:43:22,235 ♪ You'll see I want to love you ♪ 1770 01:43:22,369 --> 01:43:25,472 ♪ I want to love and treat you ♪ 1771 01:43:25,606 --> 01:43:28,176 ♪ Love and treat you right ♪ 1772 01:43:28,308 --> 01:43:30,477 ♪ I want to love you ♪ 1773 01:43:30,611 --> 01:43:33,447 ♪ Every day and every night ♪ 1774 01:43:33,581 --> 01:43:36,349 ♪ We'll be together ♪ 1775 01:43:38,619 --> 01:43:41,388 ♪ With the roof Right over our heads ♪ 1776 01:43:41,522 --> 01:43:44,424 ♪ We'll share the shelter ♪ 1777 01:43:47,161 --> 01:43:49,396 ♪ Of my single bed ♪ 1778 01:43:49,530 --> 01:43:53,300 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1779 01:43:54,769 --> 01:43:57,237 ♪ Jah provides the bread ♪ 1780 01:43:57,370 --> 01:44:00,007 ♪ We'll share the shelter ♪ 1781 01:44:02,643 --> 01:44:04,879 ♪ Of my single bed ♪ 1782 01:44:05,012 --> 01:44:08,616 ♪ We'll share the same room ♪ 1783 01:44:08,750 --> 01:44:12,520 ♪ I want to love you Love and treat you ♪ 1784 01:44:12,653 --> 01:44:14,989 ♪ Love and treat you right ♪ 1785 01:44:16,958 --> 01:44:19,359 ["Rastaman Chant" playing] 1786 01:44:30,872 --> 01:44:37,512 ♪ Hear the words Of the Rastaman say ♪ 1787 01:44:44,685 --> 01:44:49,389 ♪ Babylon, your throne Gone down, gone down ♪ 1788 01:44:49,524 --> 01:44:53,961 ♪ Babylon, your throne Gone down ♪ 1789 01:45:03,271 --> 01:45:09,944 ♪ I hear the words Of the Iyaman say ♪ 1790 01:45:17,218 --> 01:45:21,789 ♪ Babylon, your throne Gone down, gone down ♪ 1791 01:45:21,923 --> 01:45:26,027 ♪ Babylon, your throne Gone down ♪ 1792 01:45:35,435 --> 01:45:42,810 ♪ And I hear the angel With the seven seals saying ♪ 1793 01:45:49,784 --> 01:45:54,288 ♪ Babylon throne Gone down, gone down ♪ 1794 01:45:54,421 --> 01:45:58,491 ♪ Babylon throne Gone down ♪ 1795 01:46:12,472 --> 01:46:17,745 ♪ I say fly away home to Zion ♪ 1796 01:46:17,879 --> 01:46:21,782 ♪ Fly away home ♪ 1797 01:46:30,892 --> 01:46:35,796 ♪ I say fly away home to Zion ♪ 1798 01:46:35,930 --> 01:46:40,601 ♪ Fly away home ♪ 1799 01:46:45,106 --> 01:46:49,510 ♪ One bright morning When my work is over ♪ 1800 01:46:49,644 --> 01:46:53,881 ♪ Man will fly away home