1 00:00:01,450 --> 00:00:35,035 ~ HDPrimeHUB.Com দ্বারা সরবরাহিত 2 00:00:35,118 --> 00:00:40,082 তিনি প্রথমে ফ্যান্টাস্টিক ফোরের সাথে উপস্থিত হয়ে আলোর গতিতে ভ্রমণ করতে পারেন। 3 00:00:40,165 --> 00:00:44,920 এবং, কোনওভাবেই, কেউ মনে করেন না যে তিনি সম্পূর্ণ উলঙ্গ। 4 00:00:47,089 --> 00:00:50,425 অলৌকিক শক্তির সাথে মিলে যাওয়া ওয়ালভারাইন 5 00:00:50,509 --> 00:00:54,471 যা নিজেই নিরাময় করতে পারে এবং যে কোনও ভিলেনকে অবতরণ করতে পারে । 6 00:00:54,555 --> 00:00:56,431 তার শুধু নাক বাছাই করা উচিত নয়। 7 00:00:58,058 --> 00:01:01,562 এবং ইনকানডেস্টো, আমার বাবার নিখুঁত সৃষ্টি। 8 00:01:01,645 --> 00:01:04,898 তিনি এক হাজার সূর্যের আলো দিয়ে জ্বলতে পারেন 9 00:01:04,982 --> 00:01:09,152 আর হতাশার অন্ধকার কোন আত্মা থেকে রক্ষা । 10 00:01:09,236 --> 00:01:14,366 যদিও তারা আলাদা, সমস্ত সুপারহিরো আমাদের কাছে একটি উদ্দেশ্য নিয়ে আসে, 11 00:01:15,033 --> 00:01:16,660 অভাবীদের বাঁচাতে। 12 00:01:16,743 --> 00:01:19,955 বিপদ কখন থামবে তা দেখার জন্য। 13 00:01:20,038 --> 00:01:22,249 তবে তাদের একটি জিনিস মিল রয়েছে। 14 00:01:24,126 --> 00:01:26,795 এগুলি কখনই আসল বিশ্বে উপস্থিত হয় না। 15 00:01:28,088 --> 00:01:30,841 ওহ বন্ধু। এটা এখন কি? 16 00:01:30,924 --> 00:01:31,967 (সিএইচএস) 17 00:01:32,050 --> 00:01:33,552 তারা পুদিনা অবস্থায় আছে। 18 00:01:33,635 --> 00:01:37,472 আমি এগুলি প্রতিরক্ষামূলক আস্তিনে রাখি এবং তাদের পড়ার সময় শ্বাস না নেওয়ার চেষ্টা করি। 19 00:01:38,515 --> 00:01:40,017 ক্যালিন 'আপনার সম্পূর্ণ সংগ্রহ? 20 00:01:43,228 --> 00:01:46,982 আপনি যদি আমাকে জিজ্ঞাসা করেন, দুর্দান্ত শিল্প বিশ্বের অন্তর্গত। 21 00:01:47,065 --> 00:01:50,152 আমি এটা করিনি. 'কারণ আমি একটি কমিক বুক স্টোরের মালিক। এবং আপনি আট বছর। 22 00:01:50,235 --> 00:01:52,237 - দশ - কি, ইঞ্চি লম্বা? 23 00:01:52,321 --> 00:01:55,157 দেখুন, আমি আপনাকে রাস্তায় স্টোরে নিয়ে যেতে পারি । 24 00:01:58,452 --> 00:01:59,494 হ্যাঁ সব ঠিক আছে 25 00:02:00,787 --> 00:02:02,456 আসুন এখানে দেখুন, আমরা কি পেয়েছি? 26 00:02:04,458 --> 00:02:05,542 অপেক্ষা করুন। 27 00:02:06,335 --> 00:02:07,503 এটা যে এক না। 28 00:02:08,629 --> 00:02:11,340 ঠিক আছে, (সিএইচএইচএস) আমি আপনাকে সমস্ত কিছুর জন্য 30 টাকা দেব । 29 00:02:11,423 --> 00:02:15,677 - তিরিশ? আপনি সবেও তাদের দেখেছেন। - হ্যাঁ, কারণ আমি একটি টুর্নামেন্ট হোস্ট করেছি। 30 00:02:15,761 --> 00:02:18,138 আপনি ভাবেন যে এই লোকেরা এখানে 16 ঘন্টা বসে আছেন 31 00:02:18,222 --> 00:02:20,432 তাই অনেক যাতে আমি করতে কথা এখানে 'ফ্লোরা এক্সপ্লোরার? 32 00:02:20,516 --> 00:02:21,975 এই একা কিছু মূল্যবান। 33 00:02:22,059 --> 00:02:23,477 আপনি কি তাদের মাধ্যমে ফিরে যেতে পারেন? 34 00:02:23,560 --> 00:02:26,063 - আমি অপেক্ষা করব. - (সিএইচএস) আমি জানি আপনি তা করবেন। 35 00:02:27,564 --> 00:02:29,316 আরে, এই দেখুন। ওহ, তাই নাকি! আরে ... ওহ এসো! 36 00:02:29,399 --> 00:02:30,776 (বিষয়বস্তু আবরণ) 37 00:02:31,610 --> 00:02:33,445 (ব্যক্তিগতভাবে মানুষ সম্পর্কে) 38 00:02:36,615 --> 00:02:38,283 এমএন 2: এপিক ব্যর্থ। 39 00:02:38,367 --> 00:02:40,035 - ( ক্রাইং ম্যান) - উহ ... 40 00:02:40,744 --> 00:02:41,954 তিরিশটা ভাল লাগছে। 41 00:02:42,079 --> 00:02:43,789 হ্যাঁ, 30 দুর্দান্ত শোনাচ্ছে। 42 00:02:46,166 --> 00:02:48,877 উদ্ভিদ: কেউ কেউ এখনও বিশ্বাস করবে যে জীবন একটি কমিক বই 43 00:02:49,670 --> 00:02:51,338 অবাক, 44 00:02:51,421 --> 00:02:53,799 যেখানে অলৌকিক ঘটনা ঘটে। 45 00:02:53,882 --> 00:02:55,133 (ক্যাটালগ) 46 00:02:55,217 --> 00:02:57,052 যেখানে পরিবার একসাথে থাকে। 47 00:02:59,555 --> 00:03:00,973 তবে আমি ছদ্মবেশী, 48 00:03:01,849 --> 00:03:06,436 এবং একটি ফ্রিক জানে যে সুপারহিরোগুলি কেবল আপনার মাথায় থাকে। 49 00:03:07,229 --> 00:03:08,397 এটি আকর্ষণীয় দেখাচ্ছে। 50 00:03:09,147 --> 00:03:12,192 আমার জন্য না. আমি আরও গুরুতর বিষয়ে অংশগ্রহণ করতে হবে। 51 00:03:12,276 --> 00:03:15,195 হ্যাঁ. আমিও. ধার্মিকরা কখনও বিশ্রাম পায় না। 52 00:03:17,531 --> 00:03:19,074 ফ্লোরা: বিপদটিই আসল। 53 00:03:19,157 --> 00:03:20,742 - মানুষ: মাথা! - (ফ্লোরার গ্রান্টস) 54 00:03:22,327 --> 00:03:23,579 ছেলে: ওই মেয়েটি খেয়েছে মাত্র। 55 00:03:24,913 --> 00:03:27,374 ফ্লোরা: আশা করা ছেড়ে দেওয়া সহজ নয় । 56 00:03:28,166 --> 00:03:30,627 ফিল্লিস: ফ্লোরা, আমি আপনাকে যে বই কিনেছি তা কি পড়ছেন ? 57 00:03:30,711 --> 00:03:31,753 হ্যাঁ! 58 00:03:34,006 --> 00:03:35,507 ফিল্লিস: আমাদের চুক্তি মনে রাখবেন। 59 00:03:36,508 --> 00:03:39,052 সিনকিরা চুক্তি অবহেলায় বাস করে। 60 00:03:39,136 --> 00:03:41,638 ফিল্লিস: কী? সিনিকরা চুক্তি আবিষ্কার করেছিল। 61 00:03:41,722 --> 00:03:44,391 (জুতার স্টোরেজ) 62 00:03:47,561 --> 00:03:50,856 - দেখা? কমিক বইয়ের চেয়ে অনেক ভাল। - এমএম-হুঁ। 63 00:03:50,939 --> 00:03:53,400 নেমে আসুন, আমি আপনাকে কিছু দেখাতে চাই 64 00:03:55,652 --> 00:03:56,987 (স্মিপস লিপস) 65 00:03:57,070 --> 00:03:59,531 সুতরাং আপনি নতুন সংযোজন সম্পর্কে কি মনে করেন ? (সিএইচএস) 66 00:04:00,365 --> 00:04:01,825 এখানে নতুন কিছু উপস্থিত হয় না। 67 00:04:01,909 --> 00:04:04,578 পুরানো নতুন। আমি আপনাকে বলতে থাকি 68 00:04:04,661 --> 00:04:06,496 আমি ভেবেছিলাম আপনি চল্লিশের দশকের কথা বলছেন। 69 00:04:06,580 --> 00:04:07,706 আমার বয়স 36 70 00:04:07,789 --> 00:04:09,458 - অবশ্যই - তাই আপনি কি মনে করেন? (সিএইচএস) 71 00:04:09,541 --> 00:04:12,419 আপনার সম্পর্কে 36? সন্দেহজনক 72 00:04:12,503 --> 00:04:13,670 সম্পর্কিত. 73 00:04:14,421 --> 00:04:17,424 বাহ, আপনি কি আপনার কম্পিউটারকে টাইপরাইটার দিয়ে প্রতিস্থাপন করেছেন ? 74 00:04:17,508 --> 00:04:18,550 হ্যাঁ. 75 00:04:18,634 --> 00:04:20,385 এটি ইন্টারনেটে অর্জন করা কঠিন। 76 00:04:20,469 --> 00:04:22,304 ঠিক আছে ঠিক আছে. এটাই আসল ব্যাপার. 77 00:04:22,387 --> 00:04:25,265 আমার পরবর্তী উপন্যাসটি 1920 এর দশকে সেট করা হয়েছে, 78 00:04:25,349 --> 00:04:29,102 তাই এই করত হয় টোকা আমার মধ্যে ভাষা । 79 00:04:29,186 --> 00:04:31,563 "" কী বাদে, "" কীটি কাজ করে না। 80 00:04:32,314 --> 00:04:33,899 (স্থূল) 81 00:04:33,982 --> 00:04:36,693 ফ্লোরা: আমার মা রোম্যান্সের noveপন্যাসিক। 82 00:04:36,777 --> 00:04:39,988 তিনি বলেছিলেন যে তাঁর বইগুলি সুপারহিরো সম্পর্কেও ছিল। 83 00:04:40,072 --> 00:04:44,618 তবে তাঁর পরাশক্তি এমন একটি বিষয় যা আমি এখনও অবগত ছিলাম না। 84 00:04:47,079 --> 00:04:48,580 (পাখির কিচিরমিচির) 85 00:04:49,414 --> 00:04:52,543 তিনি প্রেম সম্পর্কে লিখেছেন কারণ তিনি ভালোবাসতেন। 86 00:04:54,378 --> 00:04:55,379 আমরা সবাই এটা করেছিলাম। 87 00:04:56,213 --> 00:04:57,548 (টাইপ) ক্লিয়ারিং 88 00:04:57,631 --> 00:05:01,593 কিন্তু বাবা যেহেতু সরে গেছে, সে কিছুই লিখতে পারেনি। 89 00:05:02,386 --> 00:05:04,805 আমি মনে করি সম্ভবত বাবা তার "" চাবি ছিল। 90 00:05:04,888 --> 00:05:06,682 (সিএইচএস) 91 00:05:06,765 --> 00:05:09,643 তুমি কি জান? আমি শুধু "লিখব"। 92 00:05:10,435 --> 00:05:13,647 টুটি: খুব! খুব! খুব! 93 00:05:13,730 --> 00:05:16,650 - হিল! ওহ না! - অবস্থান: অনুসন্ধান। 94 00:05:16,733 --> 00:05:18,318 সাহায্য! সাহায্য! 95 00:05:18,402 --> 00:05:20,404 পালানো ভ্যাকুয়াম! থামো। 96 00:05:20,487 --> 00:05:21,947 - খারাপ রোবট দাঁড়াও! - অবস্থান: অনুসন্ধান। 97 00:05:22,030 --> 00:05:23,699 পবিত্র বাগুম্বা। 98 00:05:24,408 --> 00:05:25,826 আমি জানি. এটা ভাল, তাই না? 99 00:05:25,909 --> 00:05:27,536 টুটি: (গ্রান্টস) বসুন! তুমি বস! 100 00:05:28,620 --> 00:05:30,247 না, এটা ভয়ানক। 101 00:05:30,330 --> 00:05:32,749 স্পেসস: সীমানা। সীমাবদ্ধতা। 102 00:05:32,833 --> 00:05:34,960 - ফ্লোরা: আমি সাহায্য করতে পারি! - অবস্থান: সহায়তা। 103 00:05:35,043 --> 00:05:36,211 আপনি কোথাও যান নি 104 00:05:36,295 --> 00:05:38,088 আপনি চারদিকে সীমানা বেষ্টিত। 105 00:05:38,172 --> 00:05:39,423 (বিপিএস) 106 00:05:39,506 --> 00:05:40,549 স্পেসস: ডেভলপমেন্ট। 107 00:05:40,632 --> 00:05:42,134 (জিএএসপিএস) 108 00:05:42,217 --> 00:05:43,969 - এটি বিকাশ করছে। - আমি বুঝতে পেরেছি! 109 00:05:44,052 --> 00:05:45,345 স্পেসস: ডেভলপমেন্ট। 110 00:05:45,429 --> 00:05:46,763 - চলে আসো. - অবস্থান: উন্নয়ন। 111 00:05:48,265 --> 00:05:49,850 - (শীর্ষস্থানীয়) - (টুটি গ্রোস) 112 00:05:50,767 --> 00:05:53,061 FLORA: আমি এটি পেয়েছি। আমি বুঝতে পেরেছি. না আমি না 113 00:05:53,896 --> 00:05:55,480 টুটি: আর্চি, দেখুন! 114 00:05:55,564 --> 00:05:56,940 (আর্কি হুইপারিং) 115 00:06:01,111 --> 00:06:02,112 (ছবি) 116 00:06:03,697 --> 00:06:05,199 (বিপিএস) 117 00:06:07,284 --> 00:06:08,368 (ছবি) 118 00:06:08,452 --> 00:06:09,620 স্পেসস: ট্র্যাশ 119 00:06:12,164 --> 00:06:13,999 - অবস্থান: আবর্জনা। আবর্জনা - ফ্লোরা: না! 120 00:06:15,375 --> 00:06:16,668 - ( জিএএসপিএস ) - ওহ! 121 00:06:16,752 --> 00:06:20,005 ফাঁকা: পূর্ণ ক্যানিস্টর। 122 00:06:26,220 --> 00:06:28,180 (পাখির কিচিরমিচির) 123 00:06:40,359 --> 00:06:41,610 (ছবি) 124 00:06:45,364 --> 00:06:46,406 FLORA: না ... 125 00:06:51,870 --> 00:06:54,790 ফ্লোর: আপনি যদি ভাবছেন যে কাঠবিড়ালির মুখের স্বাদ কীভাবে হয়, 126 00:06:54,873 --> 00:06:57,751 ঠিক এভাবেই আপনি ভাবছেন। 127 00:06:57,835 --> 00:07:00,879 অস্পষ্ট, আর্দ্র এবং কিছুটা বাদাম। 128 00:07:01,630 --> 00:07:06,218 তবে ইনকানডেস্টো দুর্বলদের জন্য লড়াই করে, তাদের স্বাদ যাই হোক না কেন। 129 00:07:08,554 --> 00:07:09,596 এবং কিছু. 130 00:07:10,472 --> 00:07:13,517 চলে আসো. শ্বাস নাও. 131 00:07:17,646 --> 00:07:19,565 (হার্টবিট) 132 00:07:24,111 --> 00:07:25,320 হ্যালো. 133 00:07:25,404 --> 00:07:26,530 (ছবি) 134 00:07:29,241 --> 00:07:30,409 সে আমাদের দিকে তাকাচ্ছে কেন? 135 00:07:31,368 --> 00:07:33,662 সম্ভবত তিনি ভাবছেন যে আমরা কেন তার দিকে তাকাচ্ছি। 136 00:07:34,496 --> 00:07:35,831 কারণ সে সবেমাত্র মারা গিয়েছিল? 137 00:07:36,915 --> 00:07:39,168 জনাব. টিকম: তোতি? আপনি কি ইউলিসেস চালু করেছেন? 138 00:07:39,251 --> 00:07:40,878 আমি আমার ফলের লুপগুলি আবার ছড়িয়েছি। 139 00:07:40,961 --> 00:07:42,963 - (চৌকো লেখক) - উলিসা । 140 00:07:49,720 --> 00:07:50,846 (ছবি) 141 00:08:03,400 --> 00:08:04,985 (সিএইচএস) 142 00:08:05,068 --> 00:08:09,281 FLORA: আমার বাবা এই নায়কদের সাথে জোর করে আঁকেন যে আপনি সর্বদা দেখতে পেতেন 143 00:08:10,032 --> 00:08:15,162 যতক্ষণ আপনার সহায়তার প্রয়োজন ছিল এবং বুঝতে পেরেছিলেন যে কেবল তারাই। 144 00:08:16,163 --> 00:08:17,831 মাইটি কনডোরের মতো। 145 00:08:19,082 --> 00:08:22,628 - শোব গৃহহীন যোদ্ধা। - (গ্রান্টস) 146 00:08:22,711 --> 00:08:27,174 - এবং অবশ্যই আশ্চর্যজনক ইনকানডেস্টো। - (স্থূল) 147 00:08:27,257 --> 00:08:31,762 তাদের সকলেরই শক্তি, উদ্দেশ্য এবং সাহস ছিল। 148 00:08:33,680 --> 00:08:35,766 (মিথ্যা বলতে) 149 00:08:35,849 --> 00:08:38,769 কিন্তু যখন আমার বাবা হাজির তাদের কেউ করবে না পেতে পেতে , 150 00:08:41,647 --> 00:08:42,898 সে হেরে গেছে. 151 00:08:47,277 --> 00:08:48,654 (বাদ) 152 00:08:50,364 --> 00:08:53,867 যদিও আমার মা তাকে তার সাহস ফিরে পেতে সাহায্য করার চেষ্টা করেছিল , 153 00:08:56,703 --> 00:08:59,331 কেউ তাকে বাঁচাতে পারেনি। 154 00:09:01,500 --> 00:09:04,753 ফিল্লিস: আরে, সম্ভবত মাইটি কন্ডোরকে আরও নায়ক হতে হবে be 155 00:09:05,546 --> 00:09:06,713 কিভাবে একটি কেপ আউট? 156 00:09:06,797 --> 00:09:09,842 জর্জ: (স্থূল) আমি কৌতুক করছি? আমি এটা করতে পারব না. 157 00:09:09,925 --> 00:09:12,135 PHLLIS: জর্জ কেপ বন্ধক প্রদান করতে পারে। 158 00:09:13,595 --> 00:09:14,972 (সিএইচএস) 159 00:09:15,764 --> 00:09:17,683 ফ্লোরা: কেউ তাকে রক্ষা করতে পারেনি। 160 00:09:18,559 --> 00:09:19,810 (সিএইচএস) 161 00:09:20,894 --> 00:09:22,437 আর কেউ আমাদের বাঁচাতে পারে না। 162 00:09:23,063 --> 00:09:24,731 (ইঞ্জিন তারা) 163 00:09:25,315 --> 00:09:28,652 বেশিরভাগ শিশু বিভিন্ন জিনিস নিয়ে কাজ করবে। 164 00:09:28,735 --> 00:09:31,321 - (চিটার্স) - তবে সিনিকদের কোনও আশা নেই। 165 00:09:32,281 --> 00:09:33,574 তারা বাস্তব দেখতে পায়। 166 00:09:34,199 --> 00:09:35,242 (ছবি) 167 00:09:36,577 --> 00:09:37,578 (সাফল্য) 168 00:09:38,996 --> 00:09:40,747 তোমাকে এখানে থাকতে হবে, ঠিক আছে? 169 00:09:40,831 --> 00:09:44,209 আমার মা যদি আপনাকে খুঁজে পান, তবে সে ভাবতে পারে আপনি ইঁদুর এবং আপনি একটি প্যানে আঘাত পেয়েছেন। 170 00:09:44,293 --> 00:09:46,628 - এইভাবে আমি আমার হ্যামস্টার হারিয়েছি। - (জিএএসপিএস) 171 00:09:46,712 --> 00:09:48,255 ফুল্লিস: ফ্লোরা? ফ্লোরা: আমি আসছি। 172 00:09:51,466 --> 00:09:52,843 (চিঠি এবং সাদা) 173 00:09:54,052 --> 00:09:56,054 মহিলা: (ওভার পিএ) মহিলা ও ভদ্রলোক, 174 00:09:56,138 --> 00:09:57,890 ফ্যাক্স মেশিন, ক্যালকুলেটর, 175 00:09:57,973 --> 00:10:02,352 এবং অন্যান্য সমস্ত পুরানো প্রযুক্তি এখন 50% বন্ধ। 176 00:10:02,436 --> 00:10:06,315 আপডেট হওয়া প্রযুক্তি, 50% ছাড়। 177 00:10:07,149 --> 00:10:08,150 (স্মিপস লিপস) থামুন। 178 00:10:08,233 --> 00:10:09,651 আরে, চাদ 179 00:10:09,735 --> 00:10:13,071 দ্রুত কথা। আমি আমার ম্যানেজারের টুপি এখানে এক সেকেন্ডের জন্য রেখে যাচ্ছি । 180 00:10:13,155 --> 00:10:16,241 আমার তোমাকে দরকার ধাক্কা প্রিন্টার সেই বর্ধিত ওয়্যারান্টি । 181 00:10:16,325 --> 00:10:17,576 আমি সর্বদা এটি মানুষের কাছে উপস্থাপন করি, 182 00:10:17,659 --> 00:10:20,204 তবে তারা জিজ্ঞাসা করে যে প্রিন্টারটি ব্রেক হয় এবং তারা সাধারণত তা করে না। 183 00:10:20,287 --> 00:10:22,080 আমি এখানে দ্রুত শেষ করছি । 184 00:10:22,164 --> 00:10:23,624 (চাদ জিব্বারিং) 185 00:10:23,707 --> 00:10:24,833 ওয়ারেন্টি বিক্রি করুন 186 00:10:24,917 --> 00:10:27,419 হ্যাঁ. আমি বিক্রয় ওয়্যারেন্টি বুঝতে পারি । 187 00:10:27,503 --> 00:10:30,130 আপনি কীভাবে সময় নিয়ন্ত্রণ করছেন তা আমি বুঝতে পারি না 188 00:10:30,214 --> 00:10:32,466 - একটি অদৃশ্য রিমোট সহ। - ফ্লোরা: সরি, স্যার? 189 00:10:32,549 --> 00:10:35,052 আপনি আমাকে শেষবারে সাহায্য করেছেন । 190 00:10:35,135 --> 00:10:37,137 - মনে আছে। - আমি ভাবছি যদি হয়... 191 00:10:37,221 --> 00:10:38,597 আমি জানি আপনি তার মেয়ে। 192 00:10:39,306 --> 00:10:40,307 ওহ, তাই নাকি ... 193 00:10:41,099 --> 00:10:42,100 কাজ ফিরে যাও. 194 00:10:42,851 --> 00:10:43,852 সবকিছু কি ঠিক আছে? 195 00:10:43,936 --> 00:10:46,021 - হ্যাঁ. আমি একটি কাঠবিড়ালি উদ্ধার। - কি? 196 00:10:46,104 --> 00:10:47,648 তারা কীভাবে ব্যাখ্যা করেছিল মনে আছে? 197 00:10:47,731 --> 00:10:49,775 আপনার জন্য বেবি সিপিআর কি ভয়াবহ হতে পারে ? 198 00:10:49,858 --> 00:10:51,318 অধ্যায় 12, কবর ভুল। 199 00:10:51,401 --> 00:10:54,947 ঠিক আছে ঠিক আছে. আমি কেবল ভান করেছিলাম যে কাঠবিড়ালি একটি ছোট মেয়ে ছিল, 200 00:10:55,030 --> 00:10:58,700 এবং এটা কাজ করে. আমি তার নাম ইউলিসিস রেখেছি। এটি তাঁর জন্য। 201 00:10:58,825 --> 00:11:00,494 আপনি কি কাঠবিড়ালির উপর মুখ রেখেছিলেন? 202 00:11:00,577 --> 00:11:02,079 - আমি বাধ্য ছিলাম. - এটা পরিষ্কার ছিল? 203 00:11:02,162 --> 00:11:03,163 সম্ভবত না. 204 00:11:03,247 --> 00:11:04,540 না হয় না অবশ্যই? 205 00:11:04,623 --> 00:11:07,125 - অবশ্যই না. কিন্তু আমার ছিল। - সঠিক। ঠিক 206 00:11:07,209 --> 00:11:08,377 আমি কি এটা পেতে পারি? 207 00:11:08,460 --> 00:11:10,671 আমি এটি যত্ন নেব। কর্মীদের উপর 3% ছাড়। 208 00:11:10,754 --> 00:11:13,590 - এটা ভাল ছিল. - হ্যাঁ, এটি স্বাস্থ্যসেবার চেয়ে ভাল। 209 00:11:14,216 --> 00:11:16,343 অতএব, আমি একটি নতুন প্রকাশক পেয়েছি। 210 00:11:16,426 --> 00:11:18,178 তারা বেশিরভাগ স্টাফ অনলাইনে করে, 211 00:11:18,262 --> 00:11:21,056 তবে আমি মনে করি কম্পিউটারে ইনকানডেস্টো আরও ভাল হবে। 212 00:11:21,139 --> 00:11:22,599 'কারণ সে আলোকিত করতে পারে। 213 00:11:22,683 --> 00:11:24,643 তুমি জানো, এটা নিয়ে চিন্তা করো না, ঠিক আছে? 214 00:11:25,811 --> 00:11:27,187 আমি এটি আপনার জন্য উপস্থাপন করতে পারেন। 215 00:11:27,271 --> 00:11:29,982 আমি মনে করি না বিশ্ব ইনকানডেস্টোর জন্য প্রস্তুত। 216 00:11:31,316 --> 00:11:34,444 - (স্ম্যাকস লিপস) এই জিনিসটি কি ভেঙে গেছে? - না এটা কাজ করছে 217 00:11:36,280 --> 00:11:37,906 , কাই, আগামীকাল দেখা হবে ' 218 00:11:37,990 --> 00:11:39,700 - ভাল জি। - জর্জ: ঠিক আছে। 219 00:11:52,421 --> 00:11:56,675 "বাষ্পীয়" এর জন্য আর একটি শব্দ কী? আমি ইতিমধ্যে তিনবার ব্যবহার করেছি। 220 00:11:57,634 --> 00:11:59,303 ল্যাশ 221 00:11:59,386 --> 00:12:00,554 হ্যাঁ, এটা খুব ভাল। 222 00:12:00,637 --> 00:12:02,014 (টাইপ) ক্লিয়ারিং 223 00:12:02,931 --> 00:12:04,183 আর কি? 224 00:12:04,892 --> 00:12:06,143 উপভোগ্য 225 00:12:06,226 --> 00:12:08,103 হাহাহা তাই মজার 226 00:12:08,187 --> 00:12:10,647 - " পুরুষ ..." - (টাইপিং CLACKING) 227 00:12:16,445 --> 00:12:17,446 দেখলাম বাবা। 228 00:12:18,822 --> 00:12:20,073 হ্যাঁ? 229 00:12:20,157 --> 00:12:21,909 তিনি আসলে দাড়ি যেতে দিচ্ছেন। 230 00:12:23,118 --> 00:12:24,536 বৈদ্যুতিন প্রেমে মানুষটির মতো। 231 00:12:29,583 --> 00:12:31,668 আপনি জ্যাক এবং রোজ ইঙ্গিত করবেন? 232 00:12:31,752 --> 00:12:33,086 আমি ... আমি তাদের শক্তি প্রয়োজন। 233 00:12:33,170 --> 00:12:34,254 (সিএইচএস) 234 00:12:34,338 --> 00:12:35,881 ফ্লোরা: দ্য জ্যাক অ্যান্ড রোজ। 235 00:12:35,964 --> 00:12:40,135 এটি রোমান্টিক লিভিং ম্যাগাজিনের জন্য একটি সম্মানজনক পুরষ্কার ছিল । 236 00:12:40,219 --> 00:12:43,847 কারণ কিছুই টাইটানিকের মতো "জীবিত" বলে না । 237 00:12:45,015 --> 00:12:46,683 (ছবি) 238 00:12:46,767 --> 00:12:49,019 (অতিক্রম করা) 239 00:12:56,693 --> 00:12:58,153 (গ্রান্টস) 240 00:12:59,738 --> 00:13:02,658 ইউলিসেস, আপনার সাবধান হতে হবে। 241 00:13:04,117 --> 00:13:05,369 (লেখকদের সার্থক করুন) 242 00:13:05,452 --> 00:13:07,955 একটি দেহ কেবল এত ধাক্কা নিতে পারে। 243 00:13:08,038 --> 00:13:11,792 যতক্ষণ আপনি ইনকানডেস্টোর পরিবর্তিত অহং করবেন ততক্ষণ আলফ্রেড টি। স্লিপার করবেন না। 244 00:13:11,875 --> 00:13:13,293 (ছবি) 245 00:13:13,377 --> 00:13:15,170 তার ট্রমা তাকে ক্ষমতায়িত করেছিল। 246 00:13:16,505 --> 00:13:18,799 তিনি একবার প্রহরী ছিলেন 247 00:13:18,882 --> 00:13:22,511 যতক্ষণ না তিনি শিল্প পরিষ্কারের সমাধানের স্ট্রোকের মধ্যে পড়ে যান । 248 00:13:23,470 --> 00:13:25,180 তারপর তিনি রূপান্তরিত। 249 00:13:26,723 --> 00:13:29,685 আরে, আপনি একটি শূন্যতায় চুষে পেয়েছেন। 250 00:13:29,768 --> 00:13:31,854 আপনি একটি সুপারহিরো হতে পারে। 251 00:13:32,479 --> 00:13:35,482 (অতিক্রম করা) 252 00:13:40,821 --> 00:13:41,989 (জিএএসপিএস) 253 00:13:48,120 --> 00:13:51,456 না আপনি কেবল একটি ভাল কাঠবিড়ালি। 254 00:13:51,540 --> 00:13:53,584 পিএললিস: ফ্লোরা বেল, আপনি কি ডিনারে নামতে পারবেন? 255 00:13:53,667 --> 00:13:54,835 এটি মাইক্রোওয়েভ থেকে এসেছে, 256 00:13:54,918 --> 00:13:57,588 তবে আমি এটি একটি ধরণের চুলা নির্মিত দেখি । 257 00:13:57,671 --> 00:13:59,464 আমি চুলা চালু করছি, তাই এটি বাস্তব অনুভব করে। 258 00:13:59,548 --> 00:14:00,841 ফ্লোর: ঠিক আছে মা। 259 00:14:03,343 --> 00:14:04,511 সুস্থ হও 260 00:14:04,595 --> 00:14:07,848 ফিল্লিস: আমি মাইক্রোওয়েভ রোলগুলি করতে চাই, তাই তারা চুলা থেকে তাজা? 261 00:14:07,931 --> 00:14:11,476 ঠিক আছে আমাকে যেতে হবে আমি চেষ্টা করব এবং আপনার জন্য আরও কিছু খাবার আনব। 262 00:14:11,560 --> 00:14:15,147 আমি প্রতিশ্রুতি দিতে পারি না যে এটি ভাল হবে কারণ আমি জানি যে এটি হবে না। 263 00:14:15,689 --> 00:14:16,690 (ছবি) 264 00:14:38,462 --> 00:14:39,713 (এসএনআইএফএফএস এবং চিঠি) 265 00:14:41,715 --> 00:14:43,133 (ছবি) 266 00:14:47,054 --> 00:14:48,764 (পরিষ্কার গলা) 267 00:14:49,806 --> 00:14:53,268 কিছু পরে সংরক্ষণ করুন। কি সুন্দর দেখতে. 268 00:14:53,852 --> 00:14:55,312 সুতরাং, আমি কিছু বড় খবর আছে। 269 00:14:55,395 --> 00:14:58,565 হেরাল্ড আমার পরবর্তী বইতে একটি টুকরা করছে ! 270 00:14:58,649 --> 00:15:00,150 কি দারুন! 271 00:15:00,234 --> 00:15:02,402 হ্যাঁ. প্রকাশনায়, তারা "ট্রেন্ডিং" বলে। 272 00:15:02,486 --> 00:15:03,737 মানুষ কি এখনও খবরের কাগজ পড়ে? 273 00:15:04,154 --> 00:15:06,823 হ্যাঁ. আপনারও উচিত. 274 00:15:06,907 --> 00:15:08,742 এটি আমার চুক্তিতে নেই। 275 00:15:08,825 --> 00:15:10,786 আপনি চুক্তি অবহেলা মধ্যে বাস। 276 00:15:11,620 --> 00:15:12,621 ঠিক 277 00:15:14,248 --> 00:15:16,083 আরে, তুমি কি আগামীকাল মলে যেতে চাও? 278 00:15:16,166 --> 00:15:19,711 আমরা আমাদের চুল পেতে পারেন সম্পন্ন স্থানে যেখানে তারা সব মিথ্যা, 279 00:15:19,795 --> 00:15:22,214 তবে তারা খাদ্য আদালতের ঠিক পাশেই রয়েছে । 280 00:15:22,297 --> 00:15:23,382 না আমি ভাল আছি 281 00:15:23,465 --> 00:15:25,884 ফ্লোরা, আপনি অন্য গ্রীষ্ম একা কাটাতে পারবেন না । 282 00:15:25,968 --> 00:15:27,344 তোমার বন্ধু দরকার 283 00:15:27,427 --> 00:15:28,554 তোমার কি কোন বন্ধু আছে 284 00:15:29,930 --> 00:15:32,683 আমি একজন শিল্পী আমি আমার শিল্পের জন্য ভুগছি। 285 00:15:34,226 --> 00:15:37,271 (ঘস্ট ওয়েলিং) 286 00:15:40,732 --> 00:15:42,734 ভূতের বাচ্চারা ছিল অদ্ভুত। 287 00:15:43,652 --> 00:15:44,653 মিম-হুঁ। 288 00:15:49,199 --> 00:15:50,784 (অতিক্রম করা) 289 00:16:12,973 --> 00:16:14,308 (অতিক্রম করা) 290 00:16:26,862 --> 00:16:27,863 (THUD) 291 00:16:27,946 --> 00:16:29,907 (ছবি) 292 00:16:33,118 --> 00:16:34,119 (লেখকদের সার্থক করুন) 293 00:16:38,707 --> 00:16:39,750 (শেভ করা) 294 00:16:40,459 --> 00:16:41,752 (ছবি) 295 00:16:51,261 --> 00:16:52,513 (শেভ করা) 296 00:17:00,312 --> 00:17:01,730 (টাইপউইটার ক্ল্যাকস) 297 00:17:03,065 --> 00:17:04,399 (ছবি) 298 00:17:06,276 --> 00:17:11,031 (টাইপ) ক্লিয়ারিং 299 00:17:11,657 --> 00:17:12,824 ফুল্লিস: ফ্লোরা! 300 00:17:12,908 --> 00:17:14,368 (পাখির কিচিরমিচির) 301 00:17:15,202 --> 00:17:16,203 এটা কি? 302 00:17:17,329 --> 00:17:18,330 আপনার টাইপরাইটার? 303 00:17:19,331 --> 00:17:22,876 আমি জানি এটি আমার টাইপরাইটার। আমি এটা কাগজ মানে। 304 00:17:23,836 --> 00:17:25,003 (পর্যালোচনা) "কাঠবিড়ালি।" 305 00:17:25,087 --> 00:17:28,423 "আমি ইউলিসেস। জন্ম আউ।" 306 00:17:31,802 --> 00:17:34,721 পবিত্র অপ্রত্যাশিত ঘটনা! 307 00:17:34,805 --> 00:17:38,559 ফ্লোরা, এটি কোনও রসিকতা নয়। এই টাইপরাইটারটি আমার কাজের জন্য। 308 00:17:38,642 --> 00:17:39,768 তবে আমি ছিলাম না ... 309 00:17:39,852 --> 00:17:43,063 আর আমার পনির বল? পুরো ব্যাগ? সৃষ্টিকর্তা. 310 00:17:43,146 --> 00:17:45,732 এখন আমি দুঃখের সাথে আমার পথ খেতে পারি না। 311 00:17:45,816 --> 00:17:47,901 আমি চাবি দিয়ে পনির চাটতে না চাইলে , 312 00:17:47,985 --> 00:17:49,736 যা সত্য, আমি করছেন বিবেচনা। 313 00:17:49,820 --> 00:17:52,614 Godশ্বর, এটি সম্পর্কে চিন্তা করুন! দুঃখজনক 314 00:17:53,490 --> 00:17:55,534 - এটা সত্যিই দুঃখজনক। - (সিএইচএস) 315 00:17:55,617 --> 00:17:57,995 - আমি কি এটা পেতে পারি? - না, আমি এটি প্রকাশ করব। 316 00:18:04,459 --> 00:18:05,836 (ছবি) 317 00:18:09,047 --> 00:18:10,757 আপনি কি এটি টাইপ করেছেন? 318 00:18:11,508 --> 00:18:14,720 (ছবি) 319 00:18:15,846 --> 00:18:18,599 "আশা করবেন না। পর্যবেক্ষণ করুন।" 320 00:18:19,141 --> 00:18:20,976 FLORA: আপনার কাছে ভয়ঙ্কর ঘটনা ঘটতে পারে 321 00:18:21,059 --> 00:18:25,230 এটি এটিকে খুব স্পষ্ট করে দিয়েছিল যে আশা কার্যের পথে আসতে পারে। 322 00:18:25,314 --> 00:18:30,277 সত্যিকারের সিনিকের কাছে আশার জন্য বিলাসিতা নেই, কেবল পর্যবেক্ষণ। 323 00:18:30,360 --> 00:18:34,448 ইউলিসিস, তুমি কি আমাকে বুঝতে পার? 324 00:18:34,531 --> 00:18:36,325 (ছবি) 325 00:18:36,408 --> 00:18:38,285 পবিত্র বাগুম্বা! 326 00:18:38,952 --> 00:18:39,953 তুমি কি কথা বলতে পার 327 00:18:40,037 --> 00:18:42,915 (অতিক্রম করা) 328 00:18:42,998 --> 00:18:45,751 ঠিক আছে, এটি আসলে কথা বলছে না, তবে এখনও। 329 00:18:45,834 --> 00:18:47,002 (জিএএসপিএস) 330 00:18:47,085 --> 00:18:50,297 আমি জানতাম ভ্যাকুয়াম আপনাকে একটি সুপারহিরো বানিয়েছে। 331 00:18:50,380 --> 00:18:54,676 এটি একটি নিরাপদ কাঠবিড়ালি চুষে ফেলে এবং একটি ইউলিসিসকে থুতু দেয়। 332 00:18:56,720 --> 00:18:59,264 আমি খুশি যে আমি জরুরি অবস্থার জন্য এগুলি সংরক্ষণ করেছি । 333 00:18:59,348 --> 00:19:03,185 যাইহোক, আমি বলেছিলাম যে যখন আমি একটি নতুন হ্যামস্টার পেয়েছি, তাই আমি তাদের ব্যবহারের জন্য খাঁচায় লাইনে রাখি । 334 00:19:10,025 --> 00:19:13,362 এখন, গুরুত্বপূর্ণ জিনিসটি আপনার উদ্দেশ্যটি সন্ধান করা। 335 00:19:13,445 --> 00:19:17,699 প্রতিটি সুপারহিরোর একটি সত্য এবং অবিচ্ছেদ্য উদ্দেশ্য রয়েছে। 336 00:19:18,116 --> 00:19:19,952 সাধারণত এটি স্বাধীনতা বা স্বাধীনতা, 337 00:19:20,035 --> 00:19:22,412 তবে এটিও পরিবর্তন করা যেতে পারে, যা গভীর। 338 00:19:22,496 --> 00:19:25,499 এবং আপনাকে লোককে হত্যা করতে হবে, এবং তারপরে এটির জন্য পরে আফসোস করতে হবে। 339 00:19:25,582 --> 00:19:27,960 হঠাৎ আকাশে চিৎকার 340 00:19:28,043 --> 00:19:29,878 তোমার কি কোন শত্রু আছে? 341 00:19:34,842 --> 00:19:36,009 (লেখকদের সার্থক করুন) 342 00:19:36,093 --> 00:19:39,388 চিন্তা করো না. এটি সাধারণত একজন ব্যক্তি। 343 00:19:39,471 --> 00:19:43,308 বা একটি অসুর। বা একজন অসুর যিনি ব্যক্তি হিসাবে শুরু করেছিলেন। 344 00:19:43,392 --> 00:19:46,478 সুপার হিরোস যে কোনও কিছু পরিচালনা করতে পারে। 345 00:19:47,104 --> 00:19:48,981 আমি তোমার পক্ষপাতদুষ্ট হতে পারি 346 00:19:49,064 --> 00:19:51,692 ঘটনার ডলোরেস নামে এক তোতা রয়েছে, 347 00:19:51,775 --> 00:19:55,612 তবে আপনি আমার সাথে থাকতে পারেন আমি আপনাকে আপনার উদ্দেশ্য খুঁজতে সাহায্য করব। 348 00:19:55,696 --> 00:19:57,406 (ডোরবেল সময়) 349 00:19:57,489 --> 00:19:59,867 ফিল্লিস: ফ্লোরা, আমার মনে হয় আপনার বাবা এখানে আছেন। 350 00:20:00,784 --> 00:20:02,911 চিন্তা করো না. বাবা আমাদের একজন। 351 00:20:02,995 --> 00:20:03,996 (ছবি) 352 00:20:10,878 --> 00:20:12,045 (ডোরবেল কোর্স পরিচালনা) 353 00:20:12,129 --> 00:20:14,214 আমি এই চাবি চাটতে চাই। 354 00:20:18,510 --> 00:20:19,761 টুটি: হ্যালো! 355 00:20:19,845 --> 00:20:20,888 মিসেস তানখাম? 356 00:20:20,971 --> 00:20:23,056 এবং কিছু মোটামুটি টার্নওভার। 357 00:20:23,432 --> 00:20:25,100 (ছবি) 358 00:20:25,184 --> 00:20:27,644 টুটি: হ্যালো! বন্ধুত্বপূর্ণ প্রতিবেশী এখানে। 359 00:20:28,645 --> 00:20:31,148 টুটি কি দারুণ বিস্ময়. 360 00:20:31,815 --> 00:20:35,068 ঠিক আছে, আজকাল পৃথিবী অনেকগুলি 'আশ্চর্যতায় পূর্ণ । 361 00:20:36,153 --> 00:20:37,613 উইলিয়াম? (স্থূল) 362 00:20:38,363 --> 00:20:41,825 - মাফ করবেন. বাইরে অনেক অসাধারণ গন্ধ আছে। - (কুকুরের ছাল) 363 00:20:41,909 --> 00:20:43,827 (এসএনআইএফএফএস) জেসমিন, আমার মনে হয়। 364 00:20:43,911 --> 00:20:45,454 আমাদের কোনও জুঁই নেই। 365 00:20:45,537 --> 00:20:47,206 এটি এক মাইল দূরে যেতে পারে। 366 00:20:47,289 --> 00:20:49,458 এটি আমার ভাগ্নে, উইলিয়াম স্পাইভার। 367 00:20:49,541 --> 00:20:51,168 তিনি আমাদের সাথে গ্রীষ্মকাল কাটাচ্ছেন। 368 00:20:51,251 --> 00:20:52,836 আপনাদের দুজনের সাথে দেখা করে ভাল লাগল। 369 00:20:52,920 --> 00:20:54,922 ঠিক আছে, আমি মনে করি আপনি দুজন আছে। 370 00:20:55,005 --> 00:20:58,675 তবে, (এসএনআইএফএফএস) তৃতীয় ব্যক্তি হতে পারেন যিনি কথা বলেননি । 371 00:20:58,759 --> 00:21:01,220 (এসএনআইএফএফএস) সম্ভবত একটি শিশু। আমি মনে করি আমি একটি সন্তানের গন্ধ পাচ্ছি। 372 00:21:01,303 --> 00:21:02,471 কোন বাচ্চা নেই 373 00:21:02,554 --> 00:21:04,014 এক মাইল দূরে হতে পারে। 374 00:21:04,097 --> 00:21:06,183 উইলিয়াম সাময়িকভাবে অন্ধত্ব ভোগেন । 375 00:21:06,266 --> 00:21:08,227 এটি স্ট্রেসের কারণে হয়। 376 00:21:08,310 --> 00:21:09,895 হিস্টেরিকাল অন্ধত্ব, সত্যই। 377 00:21:09,978 --> 00:21:12,481 আমি আপনাকে ভয়ঙ্কর জিনিসগুলি হতে পারে সম্পর্কে পড়েছি । 378 00:21:12,564 --> 00:21:14,399 যদি আপনি শিথিল হন তবে এটি চলে যাওয়া উচিত। 379 00:21:14,483 --> 00:21:15,567 (বিষয়বস্তু আবরণ) 380 00:21:15,651 --> 00:21:17,319 (শ্রিকস) কাঠবিড়ালি! 381 00:21:17,402 --> 00:21:18,654 এখানে কি কাঠবিড়ালি আছে? 382 00:21:18,737 --> 00:21:21,323 আমার টেনিস র‌্যাকেট কোথায়? আমি একটি পরিষ্কার শট পেতে পারি! 383 00:21:21,406 --> 00:21:23,033 - উইলিয়াম: কি? - গাহ! আমার সাথে এসো. 384 00:21:23,116 --> 00:21:25,452 আহ! (এসএনআইএফএফএস) হ্যাঁ, আমি এখন এটি নিচ্ছি। 385 00:21:25,536 --> 00:21:28,413 - (ULYSSES CHITTERING) - ইউলিসেস, আপনাকে আরও যত্নবান হতে হবে। 386 00:21:28,497 --> 00:21:30,290 সর্বত্র বিপদের আলম। 387 00:21:30,374 --> 00:21:32,376 বিশেষত যেখানে টেনিস র‌্যাকেট রয়েছে। 388 00:21:32,459 --> 00:21:34,920 উইলিয়াম: আপনি কি এই কাঠবিড়ালি সাথে কথা বলছেন? 389 00:21:35,003 --> 00:21:36,672 চলে যাও, আপনি অপরাধ করছেন। 390 00:21:36,755 --> 00:21:39,341 কোনও সাইন পোস্ট করা হলে এটি কেবল দোষ হয় 391 00:21:39,424 --> 00:21:42,135 উচ্চতা দুই ইঞ্চি চেয়ে কম পরিমাপ অক্ষর সহ । 392 00:21:43,011 --> 00:21:45,097 হ্যাঁ এখানে একটি। 393 00:21:46,682 --> 00:21:47,891 (ছবি) 394 00:21:47,975 --> 00:21:50,769 আপনি যদি আপত্তি না করেন তবে আমার গুরুত্বপূর্ণ কাজগুলি করতে হবে। 395 00:21:50,853 --> 00:21:52,771 ঠিক আছে, আমার কিছু করার নেই। 396 00:21:53,605 --> 00:21:55,858 তাহলে, আমি কি সাহায্য করতে পারি? 397 00:21:55,941 --> 00:21:57,651 (ছবি) 398 00:21:58,402 --> 00:22:00,070 আমি যদি তোমার মুখ অনুভব করি তবে কি আপত্তি আছে? 399 00:22:00,153 --> 00:22:01,405 সুতরাং আমি জানি আপনি কেমন দেখতে। 400 00:22:01,488 --> 00:22:02,865 আমি অনুমান করি. 401 00:22:05,158 --> 00:22:08,787 হুঁ। হুঁ। হুঁ। 402 00:22:08,871 --> 00:22:10,289 (ছবি) 403 00:22:10,372 --> 00:22:14,418 সত্যিই কাজ করে না। শুধু চেহারা মত চেহারা। 404 00:22:16,336 --> 00:22:17,671 আপনার কি পরিষ্কার হাত আছে? 405 00:22:19,381 --> 00:22:21,133 তোমাকে অন্ধ করতে কি হয়েছে? 406 00:22:22,843 --> 00:22:24,761 আপনি কেন একটি কাঠবিড়ালি সাথে কথা বলছেন? 407 00:22:26,221 --> 00:22:27,514 (THUDS) 408 00:22:29,266 --> 00:22:30,851 তিনি একজন সুপারহিরো। 409 00:22:31,602 --> 00:22:33,020 কি? 410 00:22:37,149 --> 00:22:38,275 (ব্যবসায়) "আমি ..." 411 00:22:38,358 --> 00:22:39,693 এটি কেবল একটি চিঠি। 412 00:22:41,069 --> 00:22:44,656 - (উত্তর দিন) "এল, ও, ভি ..." - (টাইপুইটার ক্ল্যাকিং) 413 00:22:44,740 --> 00:22:48,035 আহ, ঠিক আছে। সে এখন একটি কাঠবিড়ির গতিতে চলছে। 414 00:22:52,164 --> 00:22:54,708 - উদ্ভিদ: (জবাব) "আমি আপনার গোল মাথা পছন্দ।" - (স্নিগ্ধ) 415 00:22:54,791 --> 00:22:58,170 "দুর্দান্ত সবুজ, আকাশ এত নতুন।" 416 00:22:58,253 --> 00:23:02,216 "এই চিঠিগুলি, এই পৃথিবী, আপনি।" 417 00:23:02,299 --> 00:23:04,593 "আমি খুব, খুব ক্ষুধার্ত।" 418 00:23:04,676 --> 00:23:06,053 (ছবি) 419 00:23:06,136 --> 00:23:08,430 আমি তোমাকে বলেছিলাম. সে কবিতা টাইপ করে। 420 00:23:08,514 --> 00:23:10,140 যদিও দুর্দান্ত কবিতা নয়। 421 00:23:10,224 --> 00:23:11,350 তিনি একটি কাঠবিড়ালি। 422 00:23:11,433 --> 00:23:13,393 ঠিক আছে. তিনি একটি কবিতা টাইপিং কাঠবিড়ালি। 423 00:23:13,477 --> 00:23:14,686 তুমি কি সন্দেহ কর? 424 00:23:14,770 --> 00:23:17,606 আমি ওটা সন্দেহ করেছি. কী ধরণের সুপারহিরো কবিতা? 425 00:23:18,774 --> 00:23:20,651 এখানে আমার বাবা! সে জানে কী করতে হবে। 426 00:23:20,734 --> 00:23:22,736 আপনার উপায়, উইলিয়াম। 427 00:23:22,819 --> 00:23:25,364 (ডোরবেল সময়) 428 00:23:27,699 --> 00:23:29,701 আপনাকে বেল বাজাতে হবে না। 429 00:23:30,410 --> 00:23:33,288 - কিন্তু আপনি এটি ঠিক করতে হবে। - তবে আমি এখানে আর থাকি না। 430 00:23:33,372 --> 00:23:35,374 - কি উত্তর দিচ্ছেন? - বেজে উঠছে 431 00:23:35,457 --> 00:23:36,834 সুতরাং, আপনি এটি ঠিক করবেন। 432 00:23:36,917 --> 00:23:41,004 ওহ, আমি এটি স্থির করেছি। তাই মনে হয়. 433 00:23:42,464 --> 00:23:44,550 - হ্যালো. ওহ, তাই নাকি! - জর্জ: হাই 434 00:23:44,633 --> 00:23:48,262 তো, আমি আপনাকে জড়িয়ে ধরছিলাম। হ্যাঁ, একজন প্রাপ্তবয়স্ক আলিঙ্গনের মতো। 435 00:23:50,097 --> 00:23:51,348 - হ্যাঁ. - দুর্দান্ত। 436 00:23:52,683 --> 00:23:53,809 - (সিএইচএস) - ফ্লোরা কোথায়? 437 00:23:53,892 --> 00:23:55,853 ঠিক আছে, সে একটি কাঠবিড়ালি নিয়ে পালিয়ে গেছে। 438 00:23:55,936 --> 00:23:57,646 হ্যালো আব্বু. আমি শুধু উপরের দিকে চালাব। 439 00:23:57,729 --> 00:23:59,690 - 'কাজ। - ফিল্লিস: আপনার সোয়েটশার্টের নীচে কী আছে? 440 00:23:59,773 --> 00:24:01,733 - কিছুই না। - এটি চলে. 441 00:24:02,568 --> 00:24:03,610 আমি গর্ভবতী? 442 00:24:04,611 --> 00:24:06,738 - এটা কি কাঠবিড়ালি? - হ্যাঁ. 443 00:24:06,822 --> 00:24:08,574 ফিল্লিস: ফ্লোরা। ফ্লোরা! 444 00:24:09,867 --> 00:24:12,494 তুমি কি দেখেছো? সে আমাকে সম্পূর্ণ উপেক্ষা করছে। 445 00:24:12,578 --> 00:24:14,288 তিনি এর আগে কখনও করেননি। 446 00:24:14,371 --> 00:24:15,789 আমি ভয় পাচ্ছি এটি ড্রাগস। 447 00:24:16,582 --> 00:24:17,958 তিনি দ্বিতীয়। 448 00:24:18,041 --> 00:24:20,294 আপনি কি তাকে সাহায্য করবেন? 449 00:24:20,377 --> 00:24:23,505 আমার বইয়ের দিকে আমার সত্যিই নজর দেওয়া দরকার। আমরা ইনকাম চাই। 450 00:24:23,589 --> 00:24:27,092 আমি আপনার কাগজ কমিশন দিয়ে বন্ধকটি দিতে পারি না । 451 00:24:27,176 --> 00:24:28,385 ওহ, আমরা কমিশন পাই না 452 00:24:28,468 --> 00:24:29,761 হ্যাঁ, এটি একটি রূপক। 453 00:24:29,845 --> 00:24:31,346 আমি মনে করি না এটি কোনও রূপক 454 00:24:31,430 --> 00:24:33,098 ঠিক আছে, আপনি কি জানেন? আমি একজন noveপন্যাসিক। 455 00:24:33,182 --> 00:24:34,892 - আমি জানি একটি রূপক কী। - ঠিক আছে। 456 00:24:34,975 --> 00:24:38,770 আপনি কি কেবল কাঠবিড়ালি করতে চান এবং এটি থেকে মুক্তি পাবেন ? 457 00:24:41,982 --> 00:24:43,984 সে সম্ভবত অসুস্থ, মধু। 458 00:24:44,067 --> 00:24:46,820 Squirrels হয় অধিকাংশ রোগ কোনো করাল । 459 00:24:46,904 --> 00:24:47,946 আমি মনে করি এটি ইঁদুর। 460 00:24:49,573 --> 00:24:51,992 আমি জর্জ এই সমস্ত বই লিখেছি । তাদের সবাই. 461 00:24:52,075 --> 00:24:53,160 জর্জ: এমএমএম-হুঁ। 462 00:25:00,125 --> 00:25:02,336 ইনকেন্ডেসো: আমি মনে করি আমাদের আরও একটি আঙ্গিনা খুঁজে পাওয়া দরকার। 463 00:25:02,419 --> 00:25:03,587 শোবো: হ্যাঁ 464 00:25:08,800 --> 00:25:12,387 সে তো কেবল কাঠবিড়ালি নয়, বাবা। তিনি ক্ষমতা পেয়েছেন। 465 00:25:12,471 --> 00:25:15,724 তিনি আলফ্রেড টি। স্লিপার বদলে গেছে । 466 00:25:16,767 --> 00:25:17,893 (গাড়ী লক খোলার) 467 00:25:17,976 --> 00:25:19,019 ভাল জি 468 00:25:20,729 --> 00:25:21,813 এটাই? 469 00:25:21,897 --> 00:25:23,190 এইটাই কি সেইটা? 470 00:25:23,273 --> 00:25:24,942 এই কাঠবিড়ালি একটি সুপারহিরো। 471 00:25:25,025 --> 00:25:27,361 মহাবিশ্ব তাকে একটি কারণ পাঠিয়েছে। 472 00:25:28,820 --> 00:25:30,989 - ফ্লোরা: বন্ধ কর বন্ধ কর. - (চিঠি) 473 00:25:31,532 --> 00:25:34,952 তিনি কেবল তাঁর শক্তি অনুসন্ধান করছেন। সব সুপারহিরোই করে। 474 00:25:35,035 --> 00:25:37,788 ফ্লোরা, আমার মনে হয় জীবনও একটি কমিক বই ছিল। 475 00:25:38,455 --> 00:25:41,416 যাদু এবং আশ্চর্য পূর্ণ, কিন্তু এটি না। 476 00:25:42,209 --> 00:25:43,418 কোন যাদু নেই। 477 00:25:44,211 --> 00:25:47,339 আমরা কেবল এই কামনা করি যে পৃথিবী এতটা নিরাশ না দেখায়। 478 00:25:48,423 --> 00:25:50,050 তবে ইনকানডেস্টো বলে ... 479 00:25:50,133 --> 00:25:51,969 ছায়াছবি একটি অঙ্কন, মধু। 480 00:25:52,970 --> 00:25:54,346 সবাই সুপারহিরো। 481 00:25:57,975 --> 00:26:00,727 উদ্ভিদ: আমাদের জীবন ম্যাজিক পূর্ণ ছিল। 482 00:26:00,811 --> 00:26:03,230 (সঙ্গীত বাজানো) 483 00:26:04,273 --> 00:26:07,067 (সমস্ত বর্ণনামূলক) 484 00:26:11,446 --> 00:26:12,656 (সমস্ত ভালবাসা) 485 00:26:14,283 --> 00:26:15,701 (জলের ছিটা) 486 00:26:24,626 --> 00:26:26,086 আপনি কি বিবাহবিচ্ছেদ হয়ে যাচ্ছেন? 487 00:26:29,756 --> 00:26:31,842 না, আমরা কেবল জিনিসগুলি জানার চেষ্টা করছি । 488 00:26:31,925 --> 00:26:33,260 (অতিক্রম করা) 489 00:26:35,304 --> 00:26:36,305 FLORA: হ্যাঁ। 490 00:26:44,980 --> 00:26:47,274 - আরে, কে খিদে পেয়েছে? - (চিঠি) 491 00:26:47,357 --> 00:26:48,525 ওহ, ডোনটস 492 00:26:48,609 --> 00:26:50,152 (গাড়ী ভাড়া) 493 00:26:55,324 --> 00:26:58,785 আপনি জানেন, আমি মনে করি না আপনি কোনও রেস্তোঁরাতে কাঠবিড়ালি আনতে যাচ্ছেন। 494 00:26:58,869 --> 00:27:00,662 - (চিঠি) - (ফুল শশা) 495 00:27:00,746 --> 00:27:03,498 যদি না এটি দেখার মতো কাঠবিড়ালি বা এ জাতীয় কিছু। 496 00:27:03,582 --> 00:27:05,667 - এটা বাক্সে থাকবে। - (স্বাক্ষর) 497 00:27:05,751 --> 00:27:07,794 - সে প্রশিক্ষিত? - তিনি একজন সুপারহিরো। 498 00:27:07,878 --> 00:27:11,089 - ঠিক আছে। - হ্যালো. আমি রিতা আপনি অর্ডার করতে প্রস্তুত? 499 00:27:11,173 --> 00:27:12,257 আমি ক্ষুধার্ত নই 500 00:27:12,341 --> 00:27:16,803 ঠিক আছে, ঠিক আছে আমি আছি আমি অনাহারে আছি আমার একটা অমলেট আছে ... 501 00:27:16,887 --> 00:27:18,305 আমার ডোনেট থাকবে 502 00:27:18,388 --> 00:27:19,723 - একটি ডোনাট - জর্জ: আমিই হব ... 503 00:27:19,806 --> 00:27:21,683 - দুটি ডোনাট - দুটো ডোনট? 504 00:27:21,767 --> 00:27:22,768 দুটি ডোনাট 505 00:27:22,851 --> 00:27:25,604 - আমার সাথে একটি অমলেট আছে, দয়া করে, সাথে ... - উহ, তিনটি ডোনাট 506 00:27:26,438 --> 00:27:29,399 - আমি একটি আমলেট চাই, বেকন সহ দয়া করে ... - ছয়টি ডোনটস? অনুগ্রহ. 507 00:27:30,150 --> 00:27:31,735 তোমার মা কি খাওয়াচ্ছেন? 508 00:27:31,818 --> 00:27:35,405 আরে আপনার কি আছে এটি একটি সামান্য কিটি বা কিছু? 509 00:27:35,489 --> 00:27:37,241 না, এটি কেবল একটি বাক্স। 510 00:27:37,324 --> 00:27:40,202 চলে আসো. একটু কিটি, তাই না? আমি কি শুধু ... 511 00:27:40,285 --> 00:27:42,788 আমি একটু ফজবোল দেখতে চাই এটা কি সুন্দর 512 00:27:42,871 --> 00:27:44,122 - এখানে, কিটি ... - FLORA: না! 513 00:27:44,206 --> 00:27:46,708 - (ছদ্মবেশী চিঠি এবং চিঠিগুলি) - ( রিতা স্ক্রিন ) 514 00:27:46,792 --> 00:27:50,462 ফ্লোর: যে কোনও মূল গল্পের সবসময় সেই মুহুর্তটি থাকে 515 00:27:51,505 --> 00:27:55,467 যেখানে নায়ক জেগে ওঠে, তার পরিচয় ধরে নেয়, 516 00:27:55,551 --> 00:27:58,262 এবং এর পুরো প্রস্থটি সরান ... 517 00:27:58,345 --> 00:27:59,805 (THUD) 518 00:27:59,888 --> 00:28:01,765 - সেই মুহুর্তটি আর ছিল না। - (চিঠি) 519 00:28:01,849 --> 00:28:03,642 রিতা: অন্য কোনও লঙ্ঘন নয়। 520 00:28:04,726 --> 00:28:06,478 ফ্লোরা: ইউলিসেস, ডোনটকে ভুলে যাও! 521 00:28:06,562 --> 00:28:07,729 (নিষ্পেষণ) 522 00:28:08,730 --> 00:28:11,358 (অতিক্রম করা) 523 00:28:14,152 --> 00:28:16,363 (স্কোরিং) 524 00:28:16,446 --> 00:28:19,283 কাঠবিড়ালি! আহ! এটি বন্ধ পেতে! 525 00:28:19,366 --> 00:28:20,826 শুধু শান্ত থাকুন, তিনি বন্ধুত্বপূর্ণ! 526 00:28:20,909 --> 00:28:22,744 (যোগাযোগ স্ক্যানিং) 527 00:28:22,828 --> 00:28:25,038 কাঠবিড়ালি! কাঠবিড়ালি! 528 00:28:26,748 --> 00:28:28,375 ফ্লোরা: দেখুন! 529 00:28:28,458 --> 00:28:30,878 ইউলিসিস! না! 530 00:28:30,961 --> 00:28:32,421 (ছবি) 531 00:28:32,504 --> 00:28:34,506 আপনি কে মনে রাখবেন, ইউলিসিস! 532 00:28:53,942 --> 00:28:55,110 সে কি ... 533 00:28:55,861 --> 00:28:56,862 সে. 534 00:29:00,324 --> 00:29:02,034 - (THUDS) - ওহ ... 535 00:29:06,747 --> 00:29:08,540 (ক্রাউড এক্সক্লিমস) 536 00:29:10,667 --> 00:29:12,002 (গ্রান্টস) 537 00:29:12,085 --> 00:29:13,629 (ছবি) 538 00:29:15,005 --> 00:29:16,173 (গ্রান্টস) 539 00:29:24,181 --> 00:29:26,808 - ফ্লোরা! ফ্লোরা! হেই হেই হেই - ফ্লোরা: ইউলিসেস, ওখানে চলে যাও! 540 00:29:31,939 --> 00:29:33,148 ইউলিসেস। 541 00:29:33,232 --> 00:29:34,316 জর্জ: না, না, ফিরে যাও। 542 00:29:41,573 --> 00:29:42,824 (লেখকদের সার্থক করুন) 543 00:29:42,908 --> 00:29:44,034 (গাড়ির অ্যালার্ম জ্বলছে) 544 00:29:44,117 --> 00:29:45,410 আমাদের চলে যাওয়া উচিত। 545 00:29:45,494 --> 00:29:46,578 হ্যাঁ 546 00:29:48,372 --> 00:29:49,915 জর্জ: এই যে আমরা যাই। 547 00:29:57,339 --> 00:29:58,549 পবিত্র বাগুম্বা। 548 00:29:58,632 --> 00:29:59,883 (শ্বাসের পদ্ধতি) 549 00:30:01,134 --> 00:30:02,553 (উভয়ের কথোপকথন) 550 00:30:02,636 --> 00:30:05,389 পবিত্র, পবিত্র বাগুম্বা। সে আকাশ পথে ভ্রমন করলো! 551 00:30:05,472 --> 00:30:07,140 হ্যাঁ. রেস্টুরেন্ট জুড়ে। 552 00:30:07,224 --> 00:30:09,726 - হ্যাঁ! - আমি আপনাকে বলেছিলাম যে সে একজন সুপার হিরো। 553 00:30:09,810 --> 00:30:11,687 আর সে সাঁতার কাটছে না। তিনি আসলে ... 554 00:30:11,770 --> 00:30:13,856 - সে উড়ে গেছে। - তিনি একটি গন্তব্য চয়ন করছেন 555 00:30:13,939 --> 00:30:15,274 - এবং সে সেখানে নামছে। - হ্যাঁ. 556 00:30:15,357 --> 00:30:18,151 ঠিক আছে, কারণ আমার অ্যাপার্টমেন্টে হালকা বাল্ব রয়েছে 557 00:30:18,235 --> 00:30:20,153 কারণ আমি বেশি কিছু পেতে পারি না, কারণ এটি অনেক বেশি। 558 00:30:20,237 --> 00:30:21,822 আপনি কি ভাবেন যে সে এটি ভেঙে ফেলতে পারে? 559 00:30:21,905 --> 00:30:23,115 - হ্যাঁ. - ভাল জি। 560 00:30:23,198 --> 00:30:24,825 আমি সবসময় এই মত উড়তে চেয়েছিলাম। 561 00:30:24,908 --> 00:30:25,909 (লেখকদের সার্থক করুন) 562 00:30:27,619 --> 00:30:29,371 (জর্জ ব্রেটিং ভারী) 563 00:30:29,454 --> 00:30:30,622 ফ্লোর: ওহ, ছেলে! 564 00:30:30,706 --> 00:30:31,874 জর্জ: ঠিক আছে তো? 565 00:30:31,957 --> 00:30:33,542 আমার মনে হয় তাকে ডাক্তারের দরকার হতে পারে। 566 00:30:33,625 --> 00:30:35,836 ঠিক আছে, অ্যাপার্টমেন্ট সিক্সে একজন ডাক্তার আছেন। 567 00:30:35,919 --> 00:30:39,089 ফ্লোরা: ইউলিসেসগুলিকে সুরক্ষিত করার জন্য আমাদের একটি জায়গা খুঁজে পেতে হয়েছিল। 568 00:30:39,173 --> 00:30:42,092 বাবার অ্যাপার্টমেন্ট কোনও সাধারণ সুপারহিরোর ডেন ছিল না , 569 00:30:42,176 --> 00:30:45,429 কারণ নির্মিত হয়নি একটি পর্বত বা হিমায়িত তুন্দ্রা 570 00:30:45,512 --> 00:30:47,556 যেখানে আপনার ভূতের বাবা আপনাকে পরামর্শ দিয়েছেন। 571 00:30:47,639 --> 00:30:49,266 তবে এটি একটি পুল ছিল। 572 00:30:49,349 --> 00:30:51,602 - আমি মনে করি সে aকমত্য হতে পারে। - (জর্গে) 573 00:30:51,685 --> 00:30:54,980 (হুইপারিং) আপনার ভয়েস কম রাখুন। আমরা এটি দেখছি। 574 00:30:55,063 --> 00:30:59,484 ফ্লোরা: এটিতে মিঃ ক্লজ নামে একটি মানসিক বিড়ালও রয়েছে । 575 00:31:02,237 --> 00:31:03,530 জর্জ: খুব আস্তে। 576 00:31:05,908 --> 00:31:07,034 (বাস চলাচল) 577 00:31:10,913 --> 00:31:13,916 এখানে আমার. আমরা এখানে যাই, এখানে আমরা যাই, এখানে আমরা যাই। নিরাপদ ছিল। 578 00:31:16,877 --> 00:31:18,295 (এমআর এলএ ক্লাউস পার্স) 579 00:31:19,046 --> 00:31:21,131 (উপকরণ এবং গর্জন) 580 00:31:21,215 --> 00:31:23,258 যান, যান, যান, যান, যান, যান, যান, যান, যান, যান! 581 00:31:23,342 --> 00:31:25,093 যাও, যাও, যাও, যাও, যাও, যাও, যাও! 582 00:31:25,177 --> 00:31:26,553 - স্বামী! দ্রুত কর! চলে আসো! - (MEOWS) 583 00:31:26,637 --> 00:31:28,680 আমি এই কাজ করতে পারি না! যাও, যাও, যাও, যাও, যাও, যাও, যাও! 584 00:31:28,764 --> 00:31:30,098 ভিতরে যাও, ভিতরে যাও, ভিতরে যান! 585 00:31:30,182 --> 00:31:31,558 (THUDS) 586 00:31:35,020 --> 00:31:38,190 - ভাল জি। আমরা বেঁচে গেলাম - (মিঃ। ক্লাউস থুডস এবং মিডিয়া) 587 00:31:38,815 --> 00:31:40,275 - ( গ্রান্টস) - (লেখক) 588 00:31:40,984 --> 00:31:42,653 এতে কী ভুল ছিল? 589 00:31:42,736 --> 00:31:44,321 আমি মনে করি না বিড়ালরা সাজানো পছন্দ করে। 590 00:31:44,404 --> 00:31:47,241 তারা স্ব-গ্রুমার, আপনি তাদের নিতে 'এম' থেকে সরান । 591 00:31:47,324 --> 00:31:49,701 - দেখতে বেশ সুন্দর একটি ডাম্বেল লাগছিল। - করেছি. 592 00:31:49,785 --> 00:31:52,663 - (MEOWS) - যাও, যাও, যাও! এই একটি বিড়াল! এই একটি বিড়াল! 593 00:31:57,000 --> 00:32:00,003 (ক্যাটালগ) 594 00:32:10,347 --> 00:32:12,015 আমি এখানে কাঠবিড়ালি সম্পর্কে। 595 00:32:12,933 --> 00:32:13,934 ওহ, তাই নাকি. 596 00:32:23,527 --> 00:32:24,653 জর্জ: আহ ... 597 00:32:25,737 --> 00:32:28,907 মিঃ বকম্যান আপনাকে দেখে কত সুন্দর লাগছে। ভিতরে আসো. 598 00:32:28,991 --> 00:32:30,868 (সাফল্য) 599 00:32:30,951 --> 00:32:32,202 জর্জ: সে দেখতে ভাল লাগছে, তাই না? 600 00:32:36,331 --> 00:32:37,332 (সিএইচএস) 601 00:32:40,169 --> 00:32:44,590 আমার দার্শনিক অভিমত, এই কাঠবিড়ালি ঠিক আছে। 602 00:32:47,050 --> 00:32:48,594 ইউলিসিস, আপনি কি ঠিক আছেন? 603 00:32:48,677 --> 00:32:50,012 (ছবি) 604 00:32:50,888 --> 00:32:52,472 তার কি বোঝার শক্তি আছে? 605 00:32:53,765 --> 00:32:55,184 (গ্যাপস এবং চকলেট) 606 00:32:55,267 --> 00:32:57,102 এবং আমরা এটিকে বুনোতে ফিরিয়ে দিতে পারি না। 607 00:32:57,186 --> 00:33:00,355 তিনি এখানে একটি কারণ, এবং আমরা তাকে এটি খুঁজে পেতে সাহায্য করতে যাচ্ছি। 608 00:33:00,439 --> 00:33:02,107 ডাঃ মেশাম: আমি ভেবেছিলাম একটি কাঠবিড়ালি 609 00:33:02,191 --> 00:33:04,109 আমার বার্ড ফিডার চুরি থেকে চুরি করা চিত্তাকর্ষক ছিল। 610 00:33:04,193 --> 00:33:05,444 ফ্লোরা: আরে, দেখো! 611 00:33:07,029 --> 00:33:09,323 জর্জ: ঠিক আছে, এটি সুপারহিরো-ই শোনাচ্ছে। 612 00:33:11,575 --> 00:33:15,120 "চিরকাল ও ইচ্ছাকৃত পেট"? 613 00:33:15,370 --> 00:33:18,290 এটি একটি কবিতা। তিনি দুর্দান্ত কবি। 614 00:33:19,249 --> 00:33:20,834 - অথবা সে ক্ষুধার্ত। - (ছদ্মবেশীদের পছন্দসই) 615 00:33:24,713 --> 00:33:26,673 এবং তারপরে এই বাসটি, যা, oshosh নেমেছিল। 616 00:33:26,757 --> 00:33:28,717 কাঠবিড়ালি উড়ে না। তারা দুর্দান্ত দূরত্বে ঝাঁপিয়ে পড়ে। 617 00:33:28,800 --> 00:33:29,968 এটা না (চকলেট) 618 00:33:30,052 --> 00:33:31,803 সুতরাং, এটি একটি ছোট মেয়ের সাথে ছিল? 619 00:33:31,887 --> 00:33:33,764 হ্যাঁ, এবং তার বাবা। এটি ছিল তার পোষা প্রাণী। 620 00:33:33,847 --> 00:33:35,474 কাঠবিড়ালি গৃহপালিত হতে পারে না। 621 00:33:35,557 --> 00:33:37,851 তারা যদি অসুস্থ হয় তবে তারা যথেষ্ট দক্ষ হয়ে উঠতে পারে , তাদের সামাল দেওয়ার জন্য যথেষ্ট ভদ্রভাবে তৈরি করা যায় । 622 00:33:37,935 --> 00:33:39,186 - রেবিস? - আমি যে বলে না. 623 00:33:39,269 --> 00:33:41,104 - তবে তা কি রেবিজ? ওহ, রেবিজ - এটা হতে পারে. 624 00:33:41,188 --> 00:33:43,607 নিঃসন্দেহে তবে এটি নিয়ে চিন্তা করবেন না। আমি এই জন্য প্রশিক্ষণ। 625 00:33:43,690 --> 00:33:46,944 আমি মনে করি এটি কাঠবিড়ালির মতো এবং এই শহরটিকে নিরাপদ রাখা আমার কাজ। 626 00:33:53,659 --> 00:33:55,327 সে ঘুমাচ্ছে. 627 00:33:55,410 --> 00:33:57,829 লম্বা দিন. এমনকি একটি সুপারহিরো জন্য। 628 00:33:57,913 --> 00:33:59,331 উইলিয়াম: ফ্লোরা? 629 00:33:59,414 --> 00:34:01,375 FLORA: আরে। তিনি উইলিয়াম স্পাইভার। 630 00:34:01,458 --> 00:34:02,876 জর্জ বাকম্যান। আপনি কেমন আছেন? 631 00:34:03,460 --> 00:34:05,379 (গ্যাপস এবং গ্রান্টস) 632 00:34:05,462 --> 00:34:07,381 উইলিয়াম: চিন্তা করবেন না। কিছুই ভাঙেনি। 633 00:34:07,464 --> 00:34:09,091 সে মায়াময়ভাবে অন্ধ। 634 00:34:09,174 --> 00:34:10,259 এটা কি? 635 00:34:10,342 --> 00:34:11,885 আপনার সাথে দেখা করে ভাল লাগল স্যার. 636 00:34:11,969 --> 00:34:13,345 জর্জ: তোমার সাথে দেখা করে ভাল লাগছে। 637 00:34:13,428 --> 00:34:15,639 হ্যাঁ আমি আপনার কাছে এসেছি অবশ্যই 638 00:34:16,390 --> 00:34:17,474 - আপনি কেমন আছেন? - উইলিয়াম: ঠিক আছে। 639 00:34:17,558 --> 00:34:19,768 - তোমার কি এখনও কাঠবিড়ালি আছে? - আপাতত 640 00:34:19,852 --> 00:34:22,896 ভাল জি আমাদের তাকে এমন জায়গায় লুকিয়ে রাখতে হবে যা আপনার মা কখনই দেখতে পাবেন না। 641 00:34:22,980 --> 00:34:26,066 আমার গাছের ঘর সম্পর্কে কী? তিনি সবসময় বলে যে তিনি তার দিকে তাকাতে পারবেন না। 642 00:34:26,149 --> 00:34:28,735 হ্যাঁ, ভয়ঙ্কর জিনিসগুলি সনাক্তকরণ এড়ানোর সর্বোত্তম উপায় বলে 643 00:34:28,819 --> 00:34:30,195 বিকল্প রুট ব্যবহার করে, 644 00:34:30,279 --> 00:34:32,364 বা একটি বল মধ্যে কার্লিং দ্বারা এবং কেবল চিৎকার। 645 00:34:32,447 --> 00:34:33,782 তিনি পর্বতের সিংহের জন্য। 646 00:34:33,866 --> 00:34:36,076 - এটি এখানেও প্রযোজ্য। - পিএললিস: জর্জ! 647 00:34:36,159 --> 00:34:37,911 না, ঠিক আছে, সবকিছু ঠিক আছে, প্রত্যেকে প্রাকৃতিক কাজ করে। 648 00:34:37,995 --> 00:34:39,705 খুব স্বাভাবিক এবং শান্ত। এবং এখানে আমরা যেতে। 649 00:34:39,788 --> 00:34:41,999 - তুমি এখানে. - (এসএনআইএফএফএস) 650 00:34:42,082 --> 00:34:43,584 আমি জানি না আপনি ছেলেরা ফিরে এসেছিল। 651 00:34:43,667 --> 00:34:44,793 ছিল না। (চকলেট) 652 00:34:45,669 --> 00:34:46,712 FLORA: কি? 653 00:34:47,296 --> 00:34:49,214 আমি দুঃখিত. আমি চাপে ভাল নই। 654 00:34:49,298 --> 00:34:50,507 আপনি কি পরিত্রাণ পেয়েছেন ... 655 00:34:50,591 --> 00:34:51,884 বেত? ওহ, আপনি এটি পেতে। 656 00:34:51,967 --> 00:34:53,302 দাঁড়াও, আমাদের কি ক্ষুধা আছে? 657 00:34:53,385 --> 00:34:56,305 - (চিঠি) - ঠিক আছে, সে উম, ... 658 00:34:56,388 --> 00:34:58,974 কাঠবিড়ালি। সে চলে গেছে. 659 00:34:59,057 --> 00:35:03,061 ঠিক আছে ঠিক আছে. সুতরাং, আমি মনে করি আমরা সকলেই প্রস্তুত, এবং উদ্বিগ্ন হওয়ার মতো কিছুই নেই। 660 00:35:04,354 --> 00:35:06,565 (সিএইচএস) আপনি খুব অদ্ভুত। 661 00:35:06,648 --> 00:35:07,983 (অবাক করে হাসি) 662 00:35:08,567 --> 00:35:09,735 (বন্ধ দরজা) 663 00:35:10,319 --> 00:35:12,029 (সিএইচএইচএস) আমরা এটি করেছি। 664 00:35:12,112 --> 00:35:14,865 আমরা এটি পুরোপুরি সম্পন্ন করেছি। 665 00:35:14,948 --> 00:35:16,700 তিনি আমাদের দিকে যে কোনও কিছু ছুড়ে মারলেন, আমরা তা পেরেছি। 666 00:35:16,783 --> 00:35:19,870 এটা ঠিক আছে, ঠিক আছে। আমি কাজে যাব। আজ রাতে শিফট করতে হবে। 667 00:35:19,953 --> 00:35:22,831 - ভাল জি। আমি তাকে নিরাপদে রাখব। - হ্যাঁ, আমি জানি তুমি করবে 668 00:35:24,166 --> 00:35:25,334 স্বামী? 669 00:35:25,417 --> 00:35:30,255 আপনি জানেন কীভাবে ভয়ঙ্কর জিনিসগুলির মধ্যে এটি "প্রত্যাশা করবেন না, কেবল পর্যবেক্ষণ করুন"? 670 00:35:33,091 --> 00:35:34,301 আশা করা ঠিক আছে। 671 00:35:43,018 --> 00:35:46,230 ফ্লোরা: আমাদের মাঝে একটি সুপারহিরো ছিল। 672 00:35:47,481 --> 00:35:50,275 আমরা এখনও তাদের উদ্দেশ্য শিখতে পারি নি, 673 00:35:50,943 --> 00:35:52,569 বা তার স্টাইল। 674 00:35:52,653 --> 00:35:55,072 কিন্তু আমরা জানতাম যে তিনি কীভাবে আমাদের অনুভূত করেছিলেন। 675 00:35:55,155 --> 00:35:57,866 মহিলা: (টিভিতে) বেভারলি পাহাড়ের আমাদের কাঠবিড়ালিতে শেষবার ... 676 00:35:57,950 --> 00:36:00,577 FLORA: সম্ভবত অন্ধকারে হালকা ... 677 00:36:00,661 --> 00:36:01,828 মহিলা: আপনি চিপমুনকের মতো দেখতে! 678 00:36:01,912 --> 00:36:05,624 FLORA: ... এবং সম্ভবত সুপারহিরো হওয়ার সেরা অংশ 679 00:36:05,707 --> 00:36:08,168 আপনি যেমন এক মত মনে হয়। 680 00:36:08,252 --> 00:36:10,212 (স্কোরিং) 681 00:36:14,967 --> 00:36:17,469 (রেডিওতে মিউজিক গেমটি আপলোড করুন) 682 00:36:27,396 --> 00:36:29,481 (সংগীত নাটক পিএ) 683 00:37:00,929 --> 00:37:02,097 (ছবি) 684 00:37:14,193 --> 00:37:15,777 (জর্জ আইএমইটি জেট ইঞ্জিন গ্রুপ) 685 00:38:13,627 --> 00:38:14,962 (হাস্যময়) 686 00:38:26,098 --> 00:38:27,516 (সংগীত স্টক) 687 00:38:27,599 --> 00:38:28,892 (ক্রিক্টস ক্রাইপিং) 688 00:38:35,566 --> 00:38:36,608 মিলার: (হুইপার্স) কাঠবিড়ালি। 689 00:38:39,403 --> 00:38:41,029 হুঁ। 690 00:38:47,286 --> 00:38:49,121 আমি একটি কাঠবিড়ালি চেয়ে ভাল। 691 00:39:19,401 --> 00:39:20,527 (এসএনআইএফএফএস) 692 00:39:20,611 --> 00:39:21,695 (ছবি) 693 00:39:21,778 --> 00:39:23,322 একে বলা হয় পপ-টার্ট। 694 00:39:23,697 --> 00:39:27,159 এটি এমন একটি ডোনাটের মতো যা গাড়ি থেকে ছুটে এসেছিল। 695 00:39:27,242 --> 00:39:28,285 ফ্লোরা? 696 00:39:28,368 --> 00:39:30,245 (ইয়েলপিএস) কখনও নক করার কথা শুনেছেন? 697 00:39:31,079 --> 00:39:34,333 মাফ করবেন. আমি আমার আঙ্গিনা থেকে আপনার ভয়েস শুনেছি। 698 00:39:34,416 --> 00:39:36,960 আমার অন্ধত্ব আমাকে শুনার আরও উন্নত বোধ নিখুঁত । 699 00:39:37,044 --> 00:39:38,212 আমি এখানে. 700 00:39:38,879 --> 00:39:40,130 উইলিয়াম: ওহ ... 701 00:39:40,214 --> 00:39:43,509 ফ্লোরা: এবং যাইহোক, আপনি প্রায় ইউলিসিসের পপ-টার্টকে ঠকিয়েছিলেন। 702 00:39:44,760 --> 00:39:45,928 (সাফল্য) 703 00:39:46,011 --> 00:39:47,179 উদ্ভিদ: ঘরে নিজেকে তৈরি করুন। 704 00:39:47,262 --> 00:39:50,057 ধন্যবাদ. পুরো গ্রীষ্মের জন্য আমাকে এখানে পাঠানো হয়েছে , 705 00:39:50,140 --> 00:39:52,559 তবে আমার পরিকল্পনার জন্য সত্যই কিছু করার জন্য কেউ তৈরি হয়নি । 706 00:39:53,852 --> 00:39:55,312 কেন আপনাকে বিদায় দেওয়া হয়েছিল? 707 00:39:56,230 --> 00:39:57,439 আহ ... 708 00:39:57,523 --> 00:40:00,984 যাইহোক, আমি, ওম, ওকে এনেছি। 709 00:40:01,068 --> 00:40:04,446 এই রিলকে। আমার বাবা এটি আমার জন্য পড়বেন। 710 00:40:05,322 --> 00:40:08,450 (প্রতিক্রিয়া) "আপনি, আপনার স্মরণ ছাড়িয়ে আমাকে প্রেরণ করুন।" 711 00:40:08,534 --> 00:40:12,287 "শিখার মতো শিখুন এবং একটি বড় ছায়া তৈরি করুন I আমি ভিতরে যেতে পারি" " 712 00:40:13,497 --> 00:40:14,706 "শিখার মতো শিখা।" 713 00:40:15,374 --> 00:40:17,167 শুনেছি, ইউলিসেস? 714 00:40:17,251 --> 00:40:19,586 শিখার মতো জ্বলে উঠুন এবং আপনার উদ্দেশ্যটি সন্ধান করুন। 715 00:40:20,754 --> 00:40:21,797 তার কি উদ্দেশ্য আছে? 716 00:40:21,880 --> 00:40:24,091 প্রত্যেক সুপারহিরোর একটি উদ্দেশ্য থাকে। 717 00:40:24,174 --> 00:40:25,342 (সিএইচএস) 718 00:40:26,218 --> 00:40:30,639 আমি দুঃখিত, তবে আমি মনে করি না যে আপনার কাঠবিড়ালি একটি সুপারহিরো। 719 00:40:30,722 --> 00:40:32,558 এটি খুব বিশেষ হতে পারে, 720 00:40:32,641 --> 00:40:35,060 এবং তিনি টাইপ করতে জানেন। কিন্তু তুমি যদি... 721 00:40:35,143 --> 00:40:36,770 - (উইলিয়াম স্কোর) - ফ্লোরা: উইলিয়াম! 722 00:40:38,355 --> 00:40:39,565 (উইলিয়াম গ্রান্ট) 723 00:40:39,648 --> 00:40:40,941 FLORA: পবিত্র বাগুম্বা। 724 00:40:41,567 --> 00:40:43,318 "শিখার মতো শিখা।" 725 00:40:45,904 --> 00:40:46,905 (ছবি) 726 00:40:46,989 --> 00:40:48,448 উইলিয়াম: হ্যালো? 727 00:40:49,324 --> 00:40:50,576 (গ্রান্টস) 728 00:40:51,827 --> 00:40:55,622 কিছুই ভাঙেনি। পপ-টার্ট ঠিক আছে? 729 00:40:59,334 --> 00:41:04,173 FLORA: মহাবিশ্ব বিস্তৃত ছিল, কিন্তু এর কোনও অভাব ছিল না। 730 00:41:04,840 --> 00:41:07,384 মনে হচ্ছিল এটি কেবল ঘর তৈরি করছে। 731 00:41:14,308 --> 00:41:15,851 (ক্যাটালগ) 732 00:41:15,934 --> 00:41:18,020 রন: আহ, আমরা জর্জকে মাথায় ডাকলাম। 733 00:41:18,103 --> 00:41:20,772 এটা তোলে বেরিয়ে আসেন তার চেক হয় , আমি তোমাকে বলতে পারি। 734 00:41:20,856 --> 00:41:22,774 পুশপিনের কতটি বাক্স আছে? 735 00:41:24,276 --> 00:41:25,652 হতে পারে 15। 736 00:41:25,736 --> 00:41:26,945 এবং একটি বাক্স কত? 737 00:41:27,029 --> 00:41:28,530 39 for বিক্রয়ের জন্য। 738 00:41:29,031 --> 00:41:30,365 শুধু এটা ... 739 00:41:31,700 --> 00:41:33,368 অবশ্যই তার চেক থেকে বেরিয়ে আসছে। 740 00:41:35,245 --> 00:41:37,206 তার তদন্ত থেকে পাঁচ ডলার বেরিয়ে এসেছিল। 741 00:41:38,040 --> 00:41:39,791 FLORA: আপনি গাছের মধ্যে রয়েছেন তা ভান করছেন। 742 00:41:41,251 --> 00:41:42,294 (লেখকদের সার্থক করুন) 743 00:41:42,377 --> 00:41:44,213 - আসুন, উইলিয়াম। - আমরা কোথায়? 744 00:41:45,255 --> 00:41:50,093 কমিক গুহা। আমাদের অবশ্যই ইউলিসিসকে আরও বিপজ্জনক বিশ্বের জন্য প্রস্তুত করতে হবে । 745 00:41:50,177 --> 00:41:52,930 ভাল পরিকল্পনা, তবে এটি বিপজ্জনক নয়। 746 00:41:53,013 --> 00:41:54,056 (গ্রান্টস) 747 00:41:55,766 --> 00:41:57,142 স্টোর ক্লার্ক: দেখুন এটি কে। 748 00:41:57,893 --> 00:42:00,479 আপনি জানেন, গেমাররা হ্যাঁ পরে একটি দৈত্যের নাম দিয়েছে। 749 00:42:00,562 --> 00:42:02,439 এটি সাধারণত যে বয়স্ক পুরুষরা কাঁদে। 750 00:42:02,523 --> 00:42:04,733 আমি এখানে সুপারহিরো সম্পর্কিত ব্যবসায় আছি। 751 00:42:04,816 --> 00:42:06,693 যদি আপনি খারাপ মুখের স্পাইডার ম্যান হন 752 00:42:06,777 --> 00:42:08,654 আমি হাভান করছি না। আমি এই জায়গাটি বন্ধ করব। 753 00:42:08,737 --> 00:42:10,906 আমি বলেছিলাম যে ইনকানডেস্টো তাকে মারতে পারে। 754 00:42:10,989 --> 00:42:13,033 আলোর সাথে? তুমি কি পাগল? 755 00:42:13,116 --> 00:42:14,785 এক হাজার সূর্যালোক। 756 00:42:14,868 --> 00:42:17,412 স্পাইডার ম্যানকে রোদে ফেলে দিন এবং দেখুন তিনি কেমন অনুভব করছেন। 757 00:42:17,496 --> 00:42:20,165 সূর্য 27 মিলিয়ন ডিগ্রি। 758 00:42:20,832 --> 00:42:22,459 জামে থাকা কোনও ব্যক্তির পক্ষে এটি খুব গরম is 759 00:42:22,543 --> 00:42:24,211 এটা সত্য. তাই মনে করি না. 760 00:42:25,796 --> 00:42:27,464 (হুইপার্স) আরে। এর সাথে কী চুক্তি? 761 00:42:27,548 --> 00:42:29,091 আমি হিস্টিরিয়া থেকে অন্ধ। 762 00:42:29,174 --> 00:42:30,843 আমি যদি তোমার মুখ অনুভব করি তবে কি আপত্তি করবে? 763 00:42:30,926 --> 00:42:31,927 হ্যাঁ. 764 00:42:32,010 --> 00:42:36,014 যথেষ্ট ফর্সা আমি ইকোলোকেশন ব্যবহার করে আপনার বৈশিষ্ট্যগুলি পড়ার চেষ্টা করব । 765 00:42:36,098 --> 00:42:37,683 (জিভ ক্লিক করুন) 766 00:42:43,272 --> 00:42:44,398 তোমরা কি চাও? 767 00:42:44,481 --> 00:42:46,733 সুপারহিরো প্রশিক্ষণে আপনার কি কিছু আছে ? 768 00:42:46,817 --> 00:42:48,569 বিশেষত, সামান্য পশুর স্তন্যপায়ী প্রাণীরা? 769 00:42:48,652 --> 00:42:50,654 - না - তাই কি কেবল নিয়মিত সুপারহিরো? 770 00:42:50,737 --> 00:42:52,739 - না - সুপারহিরো উদ্দেশ্য অনুসরণ? 771 00:42:52,823 --> 00:42:55,158 - না - ডামিদের জন্য সুপারহিরো হচ্ছেন? 772 00:42:55,409 --> 00:42:56,994 সত্যই কোনও স্ব-সহায়ক শৈলী নয়। 773 00:42:57,077 --> 00:42:58,120 উইলিয়াম: ফ্লোরা, এখানে। 774 00:42:58,203 --> 00:43:00,956 প্রতিবেদক: (টিভিতে) পশুর নিয়ন্ত্রণ তদন্তে নেমেছে Animal 775 00:43:01,039 --> 00:43:03,625 কিন্তু, রিতা, তারা আপনাকে আক্রমণ সম্পর্কে কী বলেছিল ? 776 00:43:03,709 --> 00:43:05,711 রিতা: (টিভিতে) তিনি বলেছিলেন যে এটি অবশ্যই রেবিস was 777 00:43:05,794 --> 00:43:07,838 এবং এটি আমার চুলে ছিল, আমাকে জলাতঙ্ক দেওয়ার চেষ্টা করছিল। 778 00:43:07,921 --> 00:43:09,256 এবং এটি কি রোগাক্রান্ত লাগছিল? 779 00:43:09,339 --> 00:43:11,550 হ্যাঁ, এটি রেবিজে আবৃত ছিল। 780 00:43:11,967 --> 00:43:14,595 কি দারুন. ওয়েল, আশা করি তারা যে তারা কাঠবিড়াল ধরা 781 00:43:14,678 --> 00:43:17,973 রোগটি আমাদের পোষা প্রাণী এবং আমাদের বাচ্চাদের মধ্যে ছড়িয়ে যাওয়ার আগে । 782 00:43:18,849 --> 00:43:19,850 ওহ না. 783 00:43:19,933 --> 00:43:21,185 তিনি পলাতক। 784 00:43:21,268 --> 00:43:23,604 - আমরা বাবার কাছে যাব! - ওহ, তাই নাকি! 785 00:43:23,937 --> 00:43:25,230 মহিলা: তুমি কি? পিন ধাক্কা? 786 00:43:25,731 --> 00:43:28,567 আমি এই পছন্দ। আমি চাই যে তিনি আমার সমস্ত দোকানে এটি করেন this 787 00:43:28,650 --> 00:43:29,860 আসলে? 788 00:43:29,943 --> 00:43:31,945 আপনি জানেন কতজন এটি ইনস্টাগ্রামে করেছেন? 789 00:43:32,029 --> 00:43:34,364 এটি নিখরচায় বিজ্ঞাপন, চাদ। হ্যাশট্যাগ, টাকা। 790 00:43:34,448 --> 00:43:36,283 তুমি জানো, আমি এটাই বলেছি। 791 00:43:36,366 --> 00:43:38,744 হ্যাশট্যাগ, আমার ধারণা। (চকলেট) 792 00:43:38,827 --> 00:43:41,413 ওহ, সে আছে। জর্জ জর্জ আমার মানুষ. 793 00:43:41,496 --> 00:43:42,581 - তোমার লোক? - চাদ: হ্যাঁ 794 00:43:42,664 --> 00:43:43,916 আরে আমি আপনাকে তৈরি করা প্রয়োজন 795 00:43:43,999 --> 00:43:45,876 - এখনকার মতো signs লক্ষণগুলির মধ্যে একটি। - স্বামী! 796 00:43:45,959 --> 00:43:48,170 - কি সমস্যা? - তারা ইউলিসিসের পরে। 797 00:43:48,253 --> 00:43:49,838 - জর্জ: আমরা যাব। চলে আসো. - বাহ, স্থবিরতা। 798 00:43:49,922 --> 00:43:51,840 আপনি এখনও সময়সূচীতে রয়েছেন। আমার তোমার সাহায্য দরকার 799 00:43:51,924 --> 00:43:53,258 - আপনি এটি পেয়েছেন ... - আমি পারব না। ভাল জি? 800 00:43:53,342 --> 00:43:55,594 তোমাকে করতেই হবে. আপনি নির্ধারিত এর অর্থ আপনি… 801 00:43:55,677 --> 00:43:57,095 তাহলে আমি চলে গেলাম! 802 00:43:59,264 --> 00:44:00,307 (সিএইচএস) 803 00:44:00,849 --> 00:44:01,850 এটা ভাল ছিল! 804 00:44:02,601 --> 00:44:03,894 (ছকস) হ্যাঁ। আমি ছেরে দিলাম. 805 00:44:04,728 --> 00:44:06,855 - (অলিগলি চিটারস) - ওহ, দুর্দান্ত লাগছে ! 806 00:44:12,986 --> 00:44:14,947 - (চকলেট) আপনি জানেন ... - থামুন। 807 00:44:16,281 --> 00:44:17,366 আপনি বহিষ্কৃত. 808 00:44:17,950 --> 00:44:18,951 হ্যাঁ. 809 00:44:19,535 --> 00:44:21,161 জর্জ: এখানে আমরা যাই, এখানে আমরা যাই, এখানে আমরা যাই! 810 00:44:21,245 --> 00:44:22,704 - দ্রুত কর. - সীট বেল্ট. 811 00:44:23,080 --> 00:44:24,706 (ইঞ্জিন তারা) 812 00:44:25,624 --> 00:44:27,000 ঠিক আছে, আমরা এখানে যাই। 813 00:44:29,169 --> 00:44:31,255 - এটা আমার খারাপ। আমি ক্লাচ পপ। - ফ্লোরা: বাবা? 814 00:44:31,338 --> 00:44:33,924 সম্পর্কে একটি দ্বিতীয় দিন. এখানে আমি যাচ্ছি, এবং আমি প্রথমে যাচ্ছি। 815 00:44:34,007 --> 00:44:36,051 - আমি চলে যাচ্ছি ... - উইলিয়াম: আমার সংবেদনশীল শ্রুতি আছে! 816 00:44:36,134 --> 00:44:37,845 ফ্লোরা: যাও! জর্জ: এটি আমার প্রথম স্টিক-শিফট। 817 00:44:37,928 --> 00:44:39,221 ফ্লোরা: তাড়াতাড়ি! জর্জ: প্রস্তুত হও। 818 00:44:39,304 --> 00:44:40,389 - হ্যাঁ. - উইলিয়াম: অবশেষে! 819 00:44:40,472 --> 00:44:42,057 জর্জ: এবং, বাবু, আমরা এখানে বর! 820 00:44:43,350 --> 00:44:44,476 আমরা হব? 821 00:44:44,560 --> 00:44:45,853 শিকারকে ভালোবাসা 822 00:44:45,936 --> 00:44:50,440 ঠিক? এবং তারপরে, আমি এই প্রতিবেদককে বলব যে রোম্যান্স সময়সীমার, 823 00:44:50,524 --> 00:44:53,402 এবং আমি চোখ বন্ধ করে ঘুরে বেড়াতে যাচ্ছি ... 824 00:44:53,485 --> 00:44:55,487 - ইহা খুব ভালো. - হ্যাঁ. 825 00:44:55,571 --> 00:44:57,573 (রেট্রো হিপহপ সঙ্গীত বাজানো) 826 00:44:57,656 --> 00:44:59,741 (চকলেটস) ওহ, দুঃখিত, এলোমেলো। 827 00:45:02,327 --> 00:45:03,370 (গ্রান্টস) 828 00:45:03,912 --> 00:45:04,913 - ধূর! - (কাচ শীট) 829 00:45:04,997 --> 00:45:06,164 (উদাহরণ শেয়ার) 830 00:45:08,417 --> 00:45:11,003 আমি কয়েকটি হিকরি ফার্মও রেখে যাচ্ছি। 831 00:45:11,753 --> 00:45:12,754 তুমি ঠিক আছ? 832 00:45:12,838 --> 00:45:13,839 হ্যাঁ. 833 00:45:13,922 --> 00:45:15,340 (হুইপার্স) না 834 00:45:15,424 --> 00:45:18,302 (সিএইচএস) এই সাক্ষাত্কারটি আমাদের কাছে খুব গুরুত্বপূর্ণ। 835 00:45:18,385 --> 00:45:21,430 কিন্তু আমি চারপাশে ঘুরপাক করছি ব্যর্থতার আশপাশ ... 836 00:45:21,513 --> 00:45:25,017 আমি কি তোমার সাথে বন্ধু হিসাবে কথা বলতে পারি? - হ্যাঁ. একজন সম্পাদক অবশ্যই এখনই চলে গেছেন left 837 00:45:25,100 --> 00:45:27,561 - আপনি প্রায় ব্যর্থ হতে চলেছেন। - সত্যি? 838 00:45:27,644 --> 00:45:29,271 আমি এখন সম্পাদক হিসাবে আপনার সাথে কথা বলছি। 839 00:45:29,354 --> 00:45:31,398 ওহ, হ্যাঁ, এখনই কোনও বন্ধু অবশ্যই চলে গেছে। 840 00:45:31,481 --> 00:45:34,318 ফিলিস, আপনি সফল হতে সবাইকে অবরুদ্ধ করেছেন , 841 00:45:34,401 --> 00:45:36,111 তবে আপনিও নিজেকে থামিয়ে দিয়েছিলেন। 842 00:45:36,195 --> 00:45:38,989 এটি আপনার পক্ষে লেখার পক্ষে সহজ ছিল, মনে আছে? 843 00:45:39,072 --> 00:45:40,824 লোকদের ফিরে আসতে দিন। 844 00:45:40,908 --> 00:45:43,118 কারণ তখন হয়ত কিছু ঠিক থাকবে। 845 00:45:44,119 --> 00:45:45,746 এবং আপনার ডানদিকে যেতে হবে। 846 00:45:46,288 --> 00:45:49,082 ভাল প্রেস ছাড়া আপনি বই বিক্রি করতে পারবেন না। 847 00:45:50,918 --> 00:45:52,377 (মুম্বই) আমার ভাল প্রেস দরকার। 848 00:45:52,461 --> 00:45:54,421 - হুঁ? - (PHLLLIS WHINES) 849 00:45:54,505 --> 00:45:56,256 (ক্যাটালগ) 850 00:45:58,842 --> 00:45:59,843 মিলার: না 851 00:46:00,511 --> 00:46:01,512 না 852 00:46:01,595 --> 00:46:02,930 (ক্যাটালগ) 853 00:46:03,013 --> 00:46:04,473 নিরীহ কাঠবিড়ালি। 854 00:46:05,766 --> 00:46:06,767 এটা বাড়িতে। 855 00:46:07,267 --> 00:46:09,728 আপনি একমাত্র এখানে এক্ষেত্রে ফাটল দেওয়ার চেষ্টা করছেন। 856 00:46:10,771 --> 00:46:12,606 মিলার: দাঁড়াও। এক যে রিতা: হ্যাঁ। 857 00:46:12,689 --> 00:46:16,735 তারা আমাদের ডোনাটকে ভেঙে দিয়েছে এবং তারপরে এখানে থেকে বেরিয়ে এসে চিৎকার করে বলে, "আপনার রেবিজ উপভোগ করুন" " 858 00:46:17,945 --> 00:46:19,696 মিলার: দাঁড়াও। বুঝেছি! 859 00:46:25,869 --> 00:46:27,871 জর্জ: আচ্ছা, আমরা জানি তিনি অত্যন্ত শক্তিশালী, 860 00:46:27,955 --> 00:46:30,290 কিন্তু সে অদৃশ্য হতে পারে না, সে কি পারে? 861 00:46:30,374 --> 00:46:31,750 - (CHOMPS) - (দরজা লক) 862 00:46:31,834 --> 00:46:33,168 মিলার: জর্জ বাকম্যান? 863 00:46:33,252 --> 00:46:35,003 মিরুনা কাউন্টি প্রাণী নিয়ন্ত্রণ। 864 00:46:35,087 --> 00:46:36,296 - (লেখক) - যাও, এখান থেকে সরে যাও। 865 00:46:36,380 --> 00:46:38,799 - যাও। এখনই! যাও গো। এখন! - (দরজায় অবস্থিত) 866 00:46:38,882 --> 00:46:40,050 মিলার: মিঃ বকম্যান। 867 00:46:42,719 --> 00:46:44,429 আমরা এই পেয়েছি। আমরা এখনই বড় লিগে আছি। 868 00:46:44,513 --> 00:46:46,682 এই আমরা কি করতেছি। আমরা প্রাকৃতিক কাজ করব। 869 00:46:46,765 --> 00:46:48,642 সেখানে একটি বাইক রয়েছে। ভাল জি? এখানে আমার. 870 00:46:48,725 --> 00:46:52,145 কাছাকাছি আপনি দরজার কাছেও নন। ভাল জি তুমি এটি করতে পারো. হাত নামাও. 871 00:46:53,355 --> 00:46:54,356 ভাল জি 872 00:46:57,484 --> 00:46:59,862 - মিঃ বকম্যান? - হ্যাঁ. আরে হ্যালো. 873 00:46:59,945 --> 00:47:02,573 - আপনার নিসান সামনে? - না, আমি নিসান চালাচ্ছি। 874 00:47:03,073 --> 00:47:04,074 (হুইপার্স) সিরিয়াসলি? 875 00:47:06,827 --> 00:47:08,036 (প্যানিং) 876 00:47:08,120 --> 00:47:09,204 (লেখকদের সার্থক করুন) 877 00:47:09,288 --> 00:47:12,165 - গাছপালা. - আমাদের নিচে রাখা দরকার। 878 00:47:12,249 --> 00:47:14,293 সোফা করবে। ইন, ইন, 879 00:47:14,376 --> 00:47:15,377 আসো আসো. 880 00:47:15,460 --> 00:47:18,505 যদি আপনি সত্যিই নিসানের মালিক হন ... 881 00:47:18,589 --> 00:47:19,590 কি কাঠবিড়ালি? 882 00:47:19,673 --> 00:47:21,175 তিনি কোনও কাঠবিড়ালি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেননি। 883 00:47:21,258 --> 00:47:23,969 - তুমি কি কাঠবিড়ালি? - না (চকলেট) 884 00:47:24,052 --> 00:47:27,681 না আপনি কি অদ্ভুত জানেন? আমরা করেছি. তবে আমরা এটি রান্না করেছি। 885 00:47:27,764 --> 00:47:29,391 - এটি কে মুক্ত করে দাও. - এর আত্মা মুক্ত করুন। 886 00:47:29,474 --> 00:47:31,393 - এটা রান্না করে। - আমরা ... এটি রান্না করে। 887 00:47:31,476 --> 00:47:32,811 - উইলিয়াম: হ্যাঁ - তো, মারা গেছে? 888 00:47:32,895 --> 00:47:33,896 - না - হ্যাঁ 889 00:47:33,979 --> 00:47:35,689 হ্যাঁ. হ্যাঁ. হ্যাঁ. 890 00:47:35,772 --> 00:47:37,774 - এর দেহ মারা গেছে। - হ্যাঁ. 891 00:47:38,609 --> 00:47:40,694 - তবে এর হৃদয় ... - এর হৃদয়ও মরে গেছে। 892 00:47:40,777 --> 00:47:42,863 উইলিয়াম: কাঠবিড়ির কোনও অংশই টিকে নেই। 893 00:47:42,946 --> 00:47:45,407 - এটা সুপার ডেড। সুপার ডেড। - হ্যাঁ. এটা সুপার ডেড। 894 00:47:45,490 --> 00:47:47,409 সুতরাং, আপনি যদি লাইভ কাঠবিড়ালি পছন্দ করেন তবে এখান থেকে চলে যান। 895 00:47:47,492 --> 00:47:48,869 এখান থেকে বের হও, মশাই। 896 00:47:48,952 --> 00:47:50,704 ভাল জি অন্যথায় এছাড়াও ... 897 00:47:50,787 --> 00:47:52,623 কোনও সুযোগ যে আপনি প্রবেশ পথ খোলা রেখেছেন ? 898 00:47:53,207 --> 00:47:54,249 হ্যাঁ. কেন? 899 00:47:54,333 --> 00:47:55,834 (মিঃ। ক্লাউস আওলস) 900 00:47:57,336 --> 00:47:58,545 (স্কোরিং) 901 00:48:07,471 --> 00:48:08,972 তিনি খুব চালাক ছিলেন। 902 00:48:09,056 --> 00:48:12,226 আমরা, আহ, খুব চালাক ছিল। 903 00:48:14,645 --> 00:48:15,646 খুব সুন্দর. 904 00:48:15,729 --> 00:48:17,606 (ইয়োলিং) 905 00:48:18,106 --> 00:48:19,274 (YELPS) 906 00:48:19,358 --> 00:48:20,901 (স্কোর) 907 00:48:20,984 --> 00:48:22,194 (টিস্যু) 908 00:48:23,487 --> 00:48:24,738 (গ্রান্টিং) 909 00:48:24,821 --> 00:48:26,323 (টিস্যু) 910 00:48:26,865 --> 00:48:28,158 (স্কোর) 911 00:48:31,578 --> 00:48:32,913 (YOWLS) 912 00:48:32,996 --> 00:48:34,248 (স্কোর) 913 00:48:34,331 --> 00:48:36,124 - না! - (HISSES) 914 00:48:36,208 --> 00:48:37,459 (YOWLS) 915 00:48:43,173 --> 00:48:44,299 (শিরোনাম) 916 00:48:50,514 --> 00:48:51,515 (স্থূল) 917 00:48:53,016 --> 00:48:54,434 (YOWLS) 918 00:48:54,518 --> 00:48:55,853 (স্কোর) 919 00:48:55,936 --> 00:48:57,187 তুমি এটা কিভাবে করেছিলে? 920 00:48:57,980 --> 00:48:59,273 - (YOWLS) - (গ্রান্টস ) 921 00:49:00,023 --> 00:49:01,525 (গভীর নিঃশ্বাস) 922 00:49:01,608 --> 00:49:03,402 এখন বিড়ালের মতো একই প্রতিচ্ছবি কে পেল? 923 00:49:03,485 --> 00:49:05,445 হাহ? আমাকে. 924 00:49:08,448 --> 00:49:10,242 আপনি ভুল মানুষ, কিটি সঙ্গে খেলেছে। 925 00:49:10,325 --> 00:49:11,785 (স্কোর) 926 00:49:12,953 --> 00:49:14,371 (YOWLS) 927 00:49:15,622 --> 00:49:16,999 (গভীর নিঃশ্বাস) 928 00:49:17,082 --> 00:49:18,125 সে হাড় পেল। 929 00:49:18,208 --> 00:49:19,209 সে হাড় পেল। 930 00:49:19,293 --> 00:49:20,294 ফ্লোরা: তাড়াতাড়ি! 931 00:49:20,377 --> 00:49:22,004 জর্জ: ঠিক আছে, এখন আমরা নিরাপদ এখানে আমার. 932 00:49:22,087 --> 00:49:23,589 - খুব আস্তে, ঠিক আছে? - উইলিয়াম: ফ্লোরা? 933 00:49:28,051 --> 00:49:29,052 (সিএইচএস) 934 00:49:29,928 --> 00:49:31,513 - ফ্লোরা: কি? - আমি আমার চাবিগুলি গাড়িতে তালাবদ্ধ করে রেখেছি। 935 00:49:31,597 --> 00:49:32,681 - স্বামী! - আমি জানি. আমাকে ক্ষমা কর. 936 00:49:32,764 --> 00:49:34,933 আমি কখনও পলাতক কাঠবিড়ালি নিয়ে যাইনি । 937 00:49:35,017 --> 00:49:36,310 - আপনি কি তাদের দেখতে পাচ্ছেন? - না 938 00:49:36,393 --> 00:49:38,270 এইটাই কি সেইটা? ঠিক আছে. তাই কি 939 00:49:38,353 --> 00:49:40,397 - না, তারা এগুলি নয়। - ফ্লোরা: এটি তাদের নয়। 940 00:49:40,480 --> 00:49:42,232 - সেখানে! এটি পেরেক। - ফ্লোরা: না। আমি তাদের দেখতে পারি না। 941 00:49:42,316 --> 00:49:43,317 জর্জ: ঠিক আছে, ঠিক আছে। 942 00:49:44,693 --> 00:49:45,694 এটি সামান্য নীচে। 943 00:49:45,777 --> 00:49:46,862 (সিএইচএস) 944 00:49:47,821 --> 00:49:48,822 ইউলিসেস। 945 00:49:51,742 --> 00:49:53,243 (ছবি) 946 00:50:06,715 --> 00:50:08,509 দেখুন, আমি আপনাকে বলেছিলাম যে এটি একটি পরাশক্তি ছিল। 947 00:50:08,592 --> 00:50:09,801 (জর্জ গ্রান্টস) 948 00:50:09,885 --> 00:50:12,012 না, ইউলিসিস, আপনাকে কেবল একবার এটি আঘাত করতে হবে। 949 00:50:12,721 --> 00:50:14,556 জর্জ: যাও। ওহ ও এখন! 950 00:50:15,390 --> 00:50:16,642 (গ্রাহক) এখন! 951 00:50:16,725 --> 00:50:18,143 এখন এখন! এখন! 952 00:50:18,227 --> 00:50:20,604 এখন! এখন এখন এখন 953 00:50:20,687 --> 00:50:21,897 ইউলিসিস, থাম! 954 00:50:21,980 --> 00:50:24,066 এখন বন্ধ কর. এখন এখন 955 00:50:24,149 --> 00:50:25,943 অপেক্ষা করুন না না. এক সেকেন্ড দিন। 956 00:50:26,026 --> 00:50:27,027 শুধু টানুন 957 00:50:27,110 --> 00:50:29,821 আও! ইউলিসিস! ইউলিসিস! (গ্রান্টস) 958 00:50:29,905 --> 00:50:31,990 FLORA: বোঝা। ভাল চাকরী, ইউলিসেস। 959 00:50:34,660 --> 00:50:36,119 - পবিত্র বাগুম্বা! - পবিত্র বাগুম্বা! 960 00:50:36,203 --> 00:50:38,205 (গ্রান্টস) কাঠবিড়ালি হস্তান্তর! 961 00:50:38,288 --> 00:50:40,499 না না না! বাইরে তাকান, দেখুন! না! 962 00:50:41,708 --> 00:50:44,253 - গাড়িতে উঠো! - উইলিয়াম: গাড়িটা কোথায়? ভাল জি 963 00:50:45,420 --> 00:50:47,673 (রক সংগীত বাজানো) 964 00:50:48,507 --> 00:50:50,551 সবাই, ধর! আমি এটা বুজেছি! 965 00:50:54,429 --> 00:50:56,098 (ব্রেক স্ক্র্যাচ) 966 00:50:57,516 --> 00:50:59,935 - আমি আমার দরজা বন্ধ করিনি। - হ্যাঁ. 967 00:51:14,283 --> 00:51:16,827 ফ্লোর: বাবা, ঠিক আছে। আমাদের এটি হারাতে হবে! 968 00:51:16,910 --> 00:51:18,453 আমরা তাই করব। এটি একটি ক্রীড়া মডেল। 969 00:51:19,580 --> 00:51:21,498 কিছু ... কি হচ্ছে? 970 00:51:21,582 --> 00:51:22,958 পাপা তোমার হাত শিথিল। 971 00:51:23,041 --> 00:51:24,376 জর্জ: আমার জন্য শিফট। 972 00:51:24,459 --> 00:51:26,420 কীভাবে লাঠি চালাতে হয় জানি না। 973 00:51:26,503 --> 00:51:27,629 - জর্জ: উইলিয়াম? - আমি অন্ধ! 974 00:51:27,713 --> 00:51:30,424 - জর্জ: ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে! - আপনি কেবল একটি স্বয়ংক্রিয় কেনেননি? 975 00:51:30,507 --> 00:51:33,051 কারণ আমি একটি ক্রীড়া মডেল চেয়েছিলেন! আমি শান্ত হতে চেয়েছিলাম, ঠিক আছে? 976 00:51:33,135 --> 00:51:36,054 এটা ঠিক। আমরা এটা করতে পারি. টস কর. প্যানকেকের মতো আমার হাতটা টস করুন। 977 00:51:36,138 --> 00:51:38,932 প্যানকেকের মতো! প্যানকেকের মতো ফ্লোরা! গর্তের দিকে. 978 00:51:39,016 --> 00:51:40,809 হ্যা হ্যা. হ্যা হ্যা হ্যা 979 00:51:40,893 --> 00:51:42,811 এখানে আমার. এখন আমরা ঘূর্ণায়মান '। 980 00:51:47,024 --> 00:51:48,025 এটা আটকে. 981 00:51:48,108 --> 00:51:49,401 FLORA: কি? জর্জ: আমার হাত আটকে আছে। 982 00:51:49,484 --> 00:51:51,486 - উইলিয়াম: আপনি কি করছেন? - আমার হাত আটকে গেছে 983 00:51:52,571 --> 00:51:53,572 - স্বামী! - ওহ না! 984 00:51:53,655 --> 00:51:54,948 কি হচ্ছে? 985 00:51:56,408 --> 00:51:59,286 আমারও একটা বাধা ছিল। আমার পায়ে একই সাথে বাধা ছিল। 986 00:51:59,369 --> 00:52:00,913 - (সমস্ত স্কোরিং) - (ট্রাক ট্রিপ) 987 00:52:10,005 --> 00:52:11,924 (ভারী সবকিছু) 988 00:52:13,217 --> 00:52:14,635 (ছবি) 989 00:52:15,719 --> 00:52:16,970 তুমি কি জান? 990 00:52:17,054 --> 00:52:18,388 হয়তো গাড়ি চালাবো। 991 00:52:22,309 --> 00:52:24,394 ফ্লোরা এবং জর্জ: (গাইছেন) বাটস, বাটস, বাটস, বাটস 992 00:52:24,478 --> 00:52:26,146 বাটস, বাটস, বাটস 993 00:52:26,230 --> 00:52:28,190 এবং বড় অল 'বাটস এবং বাটস এবং বাটস এবং ... 994 00:52:28,273 --> 00:52:30,817 Flora: আমি জানি না যে আমরা ছিল মহান সুপারহিরোদের , 995 00:52:30,901 --> 00:52:34,404 যেহেতু আমরা একটি দরজা মিস করছিলাম এবং উইলিয়াম স্টপলাইটে পড়েছিল, 996 00:52:35,197 --> 00:52:39,535 কিন্তু অবিচার পরাজিত হচ্ছিল, এবং আমরা এর অংশ ছিল। 997 00:52:40,494 --> 00:52:41,578 আগামীকাল দেখা হবে 998 00:52:41,662 --> 00:52:45,249 আমি তোমাকে দেখতে পাব না, তবে আমি আগামীকাল শুনব এবং তোমাকে ঘ্রাণ দেব। 999 00:52:45,332 --> 00:52:46,917 এই অদ্ভুত রাখা জন্য ধন্যবাদ। 1000 00:52:48,585 --> 00:52:50,087 (মূল সংগীত বাজানো) 1001 00:52:52,756 --> 00:52:55,259 হেই মানুষ রাতের খাবারের সময় 1002 00:52:55,342 --> 00:52:58,220 ঠিক আছে, ফিলিস। খোলা আপনি এটা পেয়েছিলেন. 1003 00:53:01,890 --> 00:53:03,058 (ছবি) 1004 00:53:03,141 --> 00:53:04,685 গাছের বাড়িতে অপেক্ষা করুন। 1005 00:53:08,313 --> 00:53:12,442 ফ্লোরা: বাবা সর্বদা বলেছিলেন যে সুপারহিরোর জন্য সেরা জাল একটি ভোজ ছিল। 1006 00:53:13,235 --> 00:53:17,072 যদি সেখানে স্যুপ রান্না করা হত , আপনি সম্ভবত পরবর্তী ছিলেন। 1007 00:53:18,073 --> 00:53:21,243 তবে ইনকান্দস্টো সর্বদা জানত যে এটি ঘটতে দেখাতে চাই। 1008 00:53:21,994 --> 00:53:26,248 গাজর। মানুষের স্যুপের প্রধান উপাদান। 1009 00:53:27,624 --> 00:53:28,917 মমমম। 1010 00:53:33,755 --> 00:53:35,424 (ছবি) 1011 00:53:40,053 --> 00:53:41,138 (এসএনআইএফএফএস) 1012 00:53:44,016 --> 00:53:45,058 (ফিল্লিস সিগস) 1013 00:53:45,642 --> 00:53:48,061 তো, কিছু চলছে? 1014 00:53:48,770 --> 00:53:50,814 তুমি আমাকে বলতে পারো. আমি জিনিস ভিতরে রাখছি। 1015 00:53:52,524 --> 00:53:53,734 আমি এই স্যুপ পছন্দ করি না। 1016 00:53:53,817 --> 00:53:54,943 ঠিক আছে, আপনি এটি তৈরি করুন। 1017 00:53:55,027 --> 00:53:56,236 ওহ, তাই নাকি? 1018 00:53:56,320 --> 00:53:59,364 মানে, আপনার প্রতিক্রিয়ার জন্য ধন্যবাদ। 1019 00:53:59,448 --> 00:54:01,200 উম, তাই ... 1020 00:54:01,283 --> 00:54:03,827 - কাল আপনার বড় সাক্ষাত্কার, তাই না? - হ্যাঁ. 1021 00:54:03,911 --> 00:54:05,329 - তুমি কি নার্ভাস? - ফিল্লিস: না 1022 00:54:06,163 --> 00:54:09,917 মারিশা বলেছেন যে এটি হবে পুরো প্রাথমিক প্রশ্ন, পূর্ণ শান্তি। 1023 00:54:11,710 --> 00:54:13,712 হ্যাঁ. আমি ভীত. 1024 00:54:14,671 --> 00:54:16,673 কেননা আমি যদি ব্যর্থ হই? 1025 00:54:16,757 --> 00:54:19,259 এবং এই বইটি ভাল প্রেস ছাড়া বিক্রি করবে না । 1026 00:54:20,260 --> 00:54:21,261 তুমি কি জান? 1027 00:54:22,012 --> 00:54:24,139 আপনি যদি ব্যাকআপ চান তবে আমি খুশি হব। 1028 00:54:26,183 --> 00:54:27,184 তুমি কি তা করতে? 1029 00:54:28,393 --> 00:54:29,394 যদিও আমরা ... 1030 00:54:30,312 --> 00:54:32,189 - পৃথক্? - হ্যাঁ. 1031 00:54:32,940 --> 00:54:35,609 (সিএইচএইচএস) আমি এখনও চাই আপনার একটি ভাল কাজ করা উচিত, ফিলিস। 1032 00:54:35,692 --> 00:54:37,069 তা কখনই বদলাবে না। 1033 00:54:39,363 --> 00:54:40,364 ধন্যবাদ. 1034 00:54:41,782 --> 00:54:43,033 (ফিল্লিস সিগস) 1035 00:54:43,116 --> 00:54:45,494 যদিও আমার একটা শর্ত আছে। 1036 00:54:45,577 --> 00:54:47,246 (অতিক্রম করা) 1037 00:54:50,582 --> 00:54:52,167 আপনি কাঠবিড়ালি ভিতরে ফিরে যেতে হবে। 1038 00:54:52,251 --> 00:54:53,669 এখন কি 1039 00:54:53,752 --> 00:54:56,421 তিনি বিশ্বের কাছে উপস্থাপনের জন্য একটি বিশেষ প্রাণী । 1040 00:54:56,505 --> 00:54:59,258 এবং আমাদের বিশেষ মানুষদের রক্ষা করা উচিত, তাদের ভয় পাবেন না। 1041 00:55:00,050 --> 00:55:01,844 অতএব, তিনি একটি গাছের বাড়িতে বসবাস করছেন। 1042 00:55:02,302 --> 00:55:03,303 ওহ, তাই নাকি. 1043 00:55:03,387 --> 00:55:04,388 (ফিল্লিস স্ক্র্যাম) 1044 00:55:05,097 --> 00:55:06,098 PHLLIS: জর্জ! 1045 00:55:12,938 --> 00:55:14,439 (ছবি) 1046 00:55:17,818 --> 00:55:18,819 সে এখানে. 1047 00:55:26,785 --> 00:55:28,036 এছাড়াও, আমি আমার চাকরি ছেড়েছি। 1048 00:55:30,664 --> 00:55:32,499 - (জাজ সংগীত বাজানো) - (টাইপরাইটার র্যাকিং) 1049 00:55:32,583 --> 00:55:34,501 উদ্ভিদ: মা আবার অনুপ্রাণিত। 1050 00:55:35,627 --> 00:55:38,213 আমাদের সবার মধ্যে কিছু একটা বদলাচ্ছিল। 1051 00:55:39,339 --> 00:55:41,550 এবং আশা করি, এটি আলু ছাঁটা হয়নি 1052 00:55:41,633 --> 00:55:43,302 আমরা শুধু মেঝে থেকে খেয়েছি। 1053 00:55:44,511 --> 00:55:46,847 (ক্রিক্টস ক্রাইপিং) 1054 00:55:58,108 --> 00:56:00,235 মা বলেছিল তুমি আজ রাতে এখানে ঘুমোতে পারো। 1055 00:56:02,112 --> 00:56:05,199 আমি তাকে বলেছিলাম যে আপনার অ্যাপার্টমেন্টটি নির্মাণাধীন, 1056 00:56:05,782 --> 00:56:08,911 এটির মতো নয় যে প্রাণী নিয়ন্ত্রণ আপনাকে ডার্ট দিয়ে গুলি করার জন্য অপেক্ষা করছে । 1057 00:56:08,994 --> 00:56:10,120 (চকলেট) 1058 00:56:10,662 --> 00:56:11,997 তোমাকে ধন্যবাদ সখি. 1059 00:56:15,876 --> 00:56:18,754 কেন আপনি কেবল তাকে বলতে পারবেন না যে আপনি তালাক চান না? 1060 00:56:24,092 --> 00:56:27,513 কখনও কখনও তার মতো অভিনয় করার মতো সুপারহিরোটি টানতে সহজ হয় । 1061 00:56:30,474 --> 00:56:31,600 (সিএইচএস) 1062 00:56:35,729 --> 00:56:36,772 জর্জ: আমি তোমাকে ভালোবাসি। 1063 00:56:36,855 --> 00:56:38,273 ফ্লোরা: আই লাভ ইউ 3000 1064 00:56:39,525 --> 00:56:40,651 (ছবি) 1065 00:56:43,779 --> 00:56:48,367 আমি শুধু এত গর্বিত যে আমি বিশ্বের আরও সৌন্দর্য আনতে পারি । 1066 00:56:49,743 --> 00:56:51,203 (সিএইচএস) 1067 00:56:51,286 --> 00:56:53,914 আর আপনি দুজনই বিবাহিত ... 1068 00:56:53,997 --> 00:56:55,040 পনের বছর. 1069 00:56:55,457 --> 00:56:57,334 - চার বছর: বাহ! - হ্যাঁ, 15 ভাল। 1070 00:56:57,417 --> 00:57:00,420 হুঁ। রোম্যান্স লেখককে বিয়ে করা কি আজব ? 1071 00:57:00,504 --> 00:57:04,466 আমি বলতে চাইছি, তিনি যে সম্পর্কে লিখেছেন তার সাথে আপনাকে প্রতিযোগিতা করতে হবে । 1072 00:57:04,550 --> 00:57:06,051 তবুও কীভাবে আপনি তাকে পরাভূত করতে পারেন? 1073 00:57:06,844 --> 00:57:09,471 - আমি কখনই ভাল ছিলাম না। না - (সমস্ত বিকল্প) 1074 00:57:09,555 --> 00:57:11,139 - যাইহোক - যে আমাকে দূরে সরিয়ে দিয়েছে। 1075 00:57:11,640 --> 00:57:15,519 কোনও সাদা ঘোড়া বা কোনও কিছুর দ্বারা নয়, ... হাসি দিয়ে। 1076 00:57:16,937 --> 00:57:21,692 তাঁর এই দুর্দান্ত হাসি আছে যা কেবল একটি ঘর জ্বালিয়ে দেয়। 1077 00:57:23,110 --> 00:57:24,820 (সিএইচএস) 1078 00:57:25,362 --> 00:57:26,905 এবং এটি আপনার পরবর্তী বই? 1079 00:57:27,614 --> 00:57:29,908 হ্যাঁ. হ্যাঁ. কিন্তু, আরে, উঁকি দিচ্ছে না। 1080 00:57:30,868 --> 00:57:32,703 এটি আমার জন্য সত্যই প্রস্থান। 1081 00:57:32,786 --> 00:57:33,996 এটি মূলত, এটি ... 1082 00:57:34,079 --> 00:57:35,080 কবিতা। 1083 00:57:35,163 --> 00:57:36,164 হাহ? 1084 00:57:36,248 --> 00:57:37,374 (ছবি) 1085 00:57:37,457 --> 00:57:39,126 ফিল্লিস: ওহ, আহ ... 1086 00:57:39,710 --> 00:57:41,920 হ্যাঁ. তবে এটি আবর্জনা। 1087 00:57:42,004 --> 00:57:44,715 কীগুলি গরম করার জন্য এটি আমি কেবল কিছু করি। 1088 00:57:44,798 --> 00:57:46,383 - এমএম-হুঁ। - হাহ ... 1089 00:57:46,466 --> 00:57:49,094 - ফিল্লিস: তবে যাইহোক, বইটি এটি ... - (ব্যবসা) "এটি আমার পছন্দ হয়েছে।" 1090 00:57:49,178 --> 00:57:51,722 "কম্বল। খাদ্য। বোটানিকাল শ্বাস।" 1091 00:57:51,805 --> 00:57:55,017 "আমার আর ক্ষুধা নেই। আমি টেবিলটি ভেঙে দিয়েছি।" 1092 00:57:57,227 --> 00:58:00,814 গর্জনকারী '20 এর উপর ভিত্তি করে, যখন রোম্যান্স ছিল ... 1093 00:58:03,400 --> 00:58:05,319 আঞ্চলিক: আপনি কিছু লিখেছেন? 1094 00:58:07,863 --> 00:58:09,031 আমি মনে করি আমার যথেষ্ট আছে। 1095 00:58:09,823 --> 00:58:10,824 শুভকামনা। 1096 00:58:12,743 --> 00:58:14,244 ফিল্লিস: ওহ, না না 1097 00:58:14,328 --> 00:58:15,954 অপেক্ষা করুন। অপেক্ষা করুন। 1098 00:58:27,674 --> 00:58:29,051 আমি ভেবেছিলাম আপনি খুব ভাল করেছেন। 1099 00:58:30,219 --> 00:58:31,803 আমার আবার কাজ করা উচিত। 1100 00:58:35,307 --> 00:58:36,308 ভাল জি 1101 00:58:41,855 --> 00:58:45,984 FLORA: এটি দেখা যাচ্ছে, আশা সম্পর্কে সবচেয়ে কঠিন জিনিস 1102 00:58:46,068 --> 00:58:48,028 যারা দেখছেন না তারা। 1103 00:59:01,041 --> 00:59:03,043 এমনকি আরও শক্ত 1104 00:59:04,169 --> 00:59:06,630 যারা একবার করেছেন তাদের দেখে। 1105 00:59:16,557 --> 00:59:17,558 (ছোট ছোট) 1106 00:59:24,022 --> 00:59:25,774 (ইঞ্জিন তারা) 1107 00:59:32,239 --> 00:59:33,240 (মিলার পোস্ট) 1108 00:59:35,909 --> 00:59:37,411 (উদাহরণ) 1109 00:59:46,837 --> 00:59:47,838 আরে। 1110 00:59:50,048 --> 00:59:51,717 উইন্ডোটি এই সপ্তাহে ব্যস্ত। 1111 00:59:51,800 --> 00:59:54,052 আমার অ্যাপার্টমেন্টটি দেখা হচ্ছে। তারা কাঠবিড়ালি চায়। 1112 00:59:54,136 --> 00:59:57,181 এটা ভাল যে আমি আজ রাতে বোলিং ছেড়েছি। ইন, ইন, ইন 1113 00:59:58,432 --> 01:00:00,809 FLORA: এবং এমনকি সবচেয়ে নিকৃষ্টতম সময়ে, 1114 01:00:02,102 --> 01:00:08,317 একজন সত্যিকারের নায়ক তার প্রেমের জগতকে বাঁচাতে সমস্ত কিছু ঝুঁকিপূর্ণ করে তুলবেন । 1115 01:00:18,619 --> 01:00:20,120 (বাচ্চা মেয়ে) 1116 01:00:29,796 --> 01:00:32,257 (রুটি খাওয়ার পরে) 1117 01:00:35,928 --> 01:00:37,095 (টাইপ) ক্লিয়ারিং 1118 01:00:39,890 --> 01:00:41,266 (হুমিং) 1119 01:00:44,686 --> 01:00:46,104 (ছবি) 1120 01:00:55,989 --> 01:00:56,990 আমি বিপদে আছি 1121 01:00:57,616 --> 01:00:59,785 আমার মনে হচ্ছে সবকিছু শেষ হয়ে আসছে। 1122 01:01:05,374 --> 01:01:08,919 আমি যখন দ্বিতীয় ড। মিচামের সাথে দেখা হয়েছে, 1123 01:01:10,504 --> 01:01:14,383 আমাদের দেশ যুদ্ধে ছিল, প্রতিটি দিনই অনিশ্চিত। 1124 01:01:14,466 --> 01:01:17,302 তবে আমরা একে অপরকে সর্বদা বিদায় জানিয়েছিলাম যা আমরা পারতাম। 1125 01:01:17,386 --> 01:01:18,387 আমরা বলেছি, 1126 01:01:19,096 --> 01:01:21,348 "আমি আপনাকে চিরকাল ফিরিয়ে নেওয়ার প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি।" 1127 01:01:22,099 --> 01:01:23,308 আর আপনি কেন এমন করলেন? 1128 01:01:24,184 --> 01:01:27,354 'কারণ আপনি যখন ফিরে যান, আপনি দেখতে পাবেন যে আপনি যাকে পছন্দ করেন তিনি এখনও রয়েছেন। 1129 01:01:27,437 --> 01:01:31,817 এবং যখন আপনি পিছনে না ফিরে, যখন তারা পিছলে যায়। 1130 01:01:32,609 --> 01:01:35,529 এই মুহুর্তে তাদের আপনার সবচেয়ে বেশি প্রয়োজন। 1131 01:01:36,154 --> 01:01:37,155 ফেলিস? 1132 01:01:37,239 --> 01:01:38,615 হ্যাঁ. 1133 01:01:46,206 --> 01:01:47,749 (লেখকদের সার্থক করুন) 1134 01:01:53,255 --> 01:01:55,257 (পাখির কিচিরমিচির) 1135 01:02:02,181 --> 01:02:03,765 (প্যানিং) 1136 01:02:03,849 --> 01:02:05,184 ইউলিসেস? 1137 01:02:06,101 --> 01:02:07,686 ইউলিসেস? 1138 01:02:14,985 --> 01:02:16,028 (পর্যালোচনা) "প্রিয় উদ্ভিদ", 1139 01:02:16,111 --> 01:02:18,530 "আমি আপনাকে অনেক পছন্দ করি," 1140 01:02:18,614 --> 01:02:23,619 "তবে আমি বন্যদের কাছে আমার ডাক শুনেছি এবং আমাকে অবশ্যই আমার প্রাকৃতিক আবাসে ফিরে আসতে হবে।" 1141 01:02:24,161 --> 01:02:26,496 "আপনার, মিঃ স্কুইরেল।" 1142 01:02:33,754 --> 01:02:35,797 উইলিয়াম? উইলিয়াম স্পাইভার? 1143 01:02:37,466 --> 01:02:38,967 - ফ্লোরা? - সে চলে গেছে! 1144 01:02:39,051 --> 01:02:40,719 - এটা কে? - ইউলিসেস 1145 01:02:40,802 --> 01:02:42,846 আমার মনে হয় আমার মা তাকে অপহরণ করেছেন। 1146 01:02:42,930 --> 01:02:44,056 তুমি কি কাঁদছো? 1147 01:02:44,890 --> 01:02:46,016 না 1148 01:02:46,642 --> 01:02:49,186 আমি তার জ্যাক এবং গোলাপ আছে। আমি তাদের জিম্মি করে রেখেছি। 1149 01:02:49,269 --> 01:02:51,438 - জ্ঞান করে তোলে। - তুমি আমাকে সাহায্য করবে নাকি? 1150 01:02:51,522 --> 01:02:52,523 অবশ্যই. 1151 01:02:52,606 --> 01:02:55,651 আমি শুধু নেওয়া প্রয়োজন আমার বাথরুম বন্ধ এবং ঝুঁটি ... 1152 01:02:55,734 --> 01:02:57,486 দ্রুত কর! আমাদের বন্ধক আছে! 1153 01:02:57,569 --> 01:02:58,654 আমি! 1154 01:02:58,737 --> 01:03:00,364 - পিএল্লিস: শু! শু! - (চিঠি) 1155 01:03:00,822 --> 01:03:01,865 শুধু যাও! 1156 01:03:01,949 --> 01:03:04,201 আপনি জিনিসগুলি এত কঠিন করে তুলছেন। 1157 01:03:04,993 --> 01:03:06,495 তুমি কি তা বুঝতে পার? 1158 01:03:07,579 --> 01:03:09,915 আমাদের সবার ভালো সাক্ষাত্কারটির দরকার ছিল। 1159 01:03:09,998 --> 01:03:11,834 আমার পক্ষে কিছুই ঠিক হচ্ছে না। 1160 01:03:12,626 --> 01:03:16,380 এবং এটি ঠিক করা আমার উপর নির্ভর করে। 1161 01:03:18,298 --> 01:03:19,424 কেউ গ্রাহ্য করে না. 1162 01:03:21,051 --> 01:03:22,469 (ছবি) 1163 01:03:27,850 --> 01:03:29,601 (SNIFFLING) 1164 01:03:32,938 --> 01:03:34,022 (ফুলের সংগীত বাজানো) 1165 01:03:40,070 --> 01:03:41,071 শুধু এটা ... 1166 01:03:42,698 --> 01:03:43,740 ওইটা কি আমার জন্য 1167 01:04:13,979 --> 01:04:16,815 এবং তাই, আপনার পরিকল্পনাটি একটি এক্সচেঞ্জ অফার করার। 1168 01:04:17,441 --> 01:04:20,110 - কাঠবিড়ালি জন্য জ্যাক এবং রোজ? - হ্যাঁ. 1169 01:04:20,652 --> 01:04:22,821 কিন্তু আপনার মা কোথায় আছেন তা আপনার কোনও ধারণা নেই? 1170 01:04:23,572 --> 01:04:25,782 আমি এটি বলিনি যে এটি সঠিক পরিকল্পনা ছিল। 1171 01:04:26,533 --> 01:04:27,534 আমি তাই মনে করি. 1172 01:04:27,618 --> 01:04:29,203 (বজ্রধ্বনি গজরানি) 1173 01:04:29,286 --> 01:04:30,329 কমপক্ষে এটি একটি পরিকল্পনা। 1174 01:04:31,455 --> 01:04:34,416 আমি খুঁজে পেয়েছি যে যখন আপনার কোনও ধারণা বা কাজের কারণ নেই , 1175 01:04:35,375 --> 01:04:37,294 খুব খারাপ জিনিস ঘটতে পারে। 1176 01:04:41,423 --> 01:04:42,424 ওরে বন্ধু! 1177 01:04:42,508 --> 01:04:45,302 যদি আমি দেখতে পেতাম, আমি কি এখনই বাইরে যাব? 1178 01:04:45,385 --> 01:04:47,679 আপনি সম্ভবত বলবেন যে আমাদের আশ্রয় খুঁজে পাওয়া দরকার। 1179 01:04:48,597 --> 01:04:49,723 একটু তাড়াতাড়ি। 1180 01:04:49,806 --> 01:04:52,226 - (থ্রেডারের ক্রেডিট) - (উইলিয়াম গ্যাপস) 1181 01:04:52,309 --> 01:04:54,019 (গভীর নিঃশ্বাস) 1182 01:04:54,102 --> 01:04:55,103 চলে আসো! 1183 01:04:55,187 --> 01:04:56,230 (উইলিয়াম গ্রান্ট) 1184 01:04:57,189 --> 01:04:58,190 (বৃষ্টির জল) 1185 01:05:02,236 --> 01:05:03,445 উইলিয়াম: এই জায়গাটি কী? 1186 01:05:04,821 --> 01:05:06,198 (ফ্লোরার সিএইচএস) 1187 01:05:06,281 --> 01:05:07,866 স্প্ল্যাশ র‌্যাপিডস। 1188 01:05:07,950 --> 01:05:10,827 আমি এবং আমার পরিবার প্রতি শনিবার আমাদের কাছে বাইক চালাতাম। 1189 01:05:12,371 --> 01:05:14,039 বাবা দ্বিতীয় স্যুইমসুট নিয়ে আসেন 1190 01:05:14,122 --> 01:05:16,500 এবং তার সামনে অলস নদীতে সাঁতার কাটুক , 1191 01:05:16,583 --> 01:05:18,544 শুধু বাইরের গার্ডগুলি দেখতে। 1192 01:05:24,258 --> 01:05:25,342 এবং তারপরে এটি বন্ধ হয়ে গেল। 1193 01:05:35,811 --> 01:05:37,437 আমি একটা গাড়ি লেকের দিকে ঠেলে দিলাম। 1194 01:05:39,231 --> 01:05:40,232 কি? 1195 01:05:40,858 --> 01:05:42,568 তাই আমার মা আমাকে বিদায় দিয়েছেন। 1196 01:05:44,319 --> 01:05:47,865 আমি আমার নতুন স্বামী জ্যাকবকে প্রতিশোধ নিচ্ছিলাম । 1197 01:05:48,907 --> 01:05:50,075 আপনার পিতা কোথায় 1198 01:05:51,076 --> 01:05:52,077 তিনি মারা যান. 1199 01:05:54,371 --> 01:05:55,372 ওহ, তাই নাকি. 1200 01:05:57,708 --> 01:05:59,585 জ্যাকব আমাকে "বিলি" বলা বন্ধ করবেন না। 1201 01:06:00,377 --> 01:06:01,628 বিলি আমার নাম নয়। 1202 01:06:01,712 --> 01:06:04,089 আমার নাম উইলিয়াম. উইলিয়াম স্পাইভার 1203 01:06:05,549 --> 01:06:07,009 তবে তিনি আমাকে বিলি বলে ডাকলেন। 1204 01:06:08,969 --> 01:06:10,137 আমি এটা নিতে পারি না। 1205 01:06:14,975 --> 01:06:17,186 "উইলিয়াম" আমার বাবার নাম ছিল। 1206 01:06:18,187 --> 01:06:20,814 তিনি ছিলেন একটি মানুষ মহান মানবতা ও বুদ্ধিমত্তার । 1207 01:06:22,357 --> 01:06:24,109 তিনি পিয়ানো বাজিয়েছিলেন, 1208 01:06:24,193 --> 01:06:27,613 এবং তিনি জ্যোতির্বিজ্ঞান এবং মহাবিশ্ব সম্পর্কে জানতেন । 1209 01:06:30,073 --> 01:06:32,034 জ্যাকব জানেন না যে তারাও আছে। 1210 01:06:33,118 --> 01:06:34,703 সে শুধু তার গাড়ী সম্পর্কে জানে। 1211 01:06:49,092 --> 01:06:50,302 (গাড়ি ঘরে ঘরে) 1212 01:06:53,138 --> 01:06:54,848 (বজ্রধ্বনি গজরানি) 1213 01:06:54,932 --> 01:06:55,933 জর্জ: হ্যালো? 1214 01:07:00,979 --> 01:07:02,231 (ছবি) 1215 01:07:04,399 --> 01:07:06,860 ফিল্লিস: সাংবাদিকটি তাঁর কবিতা সম্পর্কে ভুল করেছিলেন। 1216 01:07:10,864 --> 01:07:12,282 একটি কাঠবিড়ালি এটি দেখে। 1217 01:07:13,492 --> 01:07:15,661 তিনি বিশ্বের সমস্ত সৌন্দর্য দেখেন। 1218 01:07:16,411 --> 01:07:17,871 তিনি ফ্লোরা তাকান। 1219 01:07:17,955 --> 01:07:20,791 (সংকেত) আমি বিশ্বাস করি না হয় যে আমি আমার পরিবারের হারিয়ে 1220 01:07:20,874 --> 01:07:23,001 কারণ আমি বিশ্বকে কাঠবিড়ালির মতো দেখতে পাচ্ছি না । 1221 01:07:23,502 --> 01:07:24,503 (এসএনআইএফএফএস) 1222 01:07:25,128 --> 01:07:27,673 এটা অবশ্যই যে, আমি থেকে অনুভূত না সেই সপ্তাহের কি ঘটতে যাচ্ছে। 1223 01:07:27,756 --> 01:07:30,300 আপনি কি জানেন যে একটি নতুন গাড়ির দরজা পেতে কত খরচ হয়? 1224 01:07:30,384 --> 01:07:31,635 আসল গাড়িের চেয়ে বেশি। 1225 01:07:31,718 --> 01:07:32,928 (ছবি) 1226 01:07:34,513 --> 01:07:35,764 আপনি কাউকে হারান নি 1227 01:07:37,808 --> 01:07:39,643 আমি শুধু ফিরে যেতে ভুলবেন না। 1228 01:07:44,064 --> 01:07:45,440 (ছবি) 1229 01:07:47,818 --> 01:07:49,903 (বজ্রধ্বনি গজরানি) 1230 01:07:49,987 --> 01:07:50,988 কোথায় উদ্ভিদ 1231 01:07:51,947 --> 01:07:54,449 - উইলিয়াম: আপনি কী সম্পর্কে ভাবছেন? - (ফ্লোরার সিএইচএস) 1232 01:07:54,533 --> 01:07:57,953 এই আশ্চর্যজনক Incandesto এর আলোকিত অ্যাডভেঞ্চারস । 1233 01:07:59,246 --> 01:08:02,958 আলফ্রেড টি। স্লিপারের এই ছবিটি বিশ্ব দেখছে, 1234 01:08:03,417 --> 01:08:07,045 এবং ডলোরেস তার কাঁধে রয়েছে এবং সে তার দিকে ফিরে বলে, 1235 01:08:08,255 --> 01:08:10,507 "আমি পৃথিবীতে একা, ডলোরেস।" 1236 01:08:11,550 --> 01:08:13,802 "এবং আমি আমার নিজস্ব ধরনের।" 1237 01:08:16,471 --> 01:08:17,514 আমি স্বদেশের। 1238 01:08:19,141 --> 01:08:20,517 আমি আমার পরিবারকে অনুভব করি 1239 01:08:21,935 --> 01:08:23,270 আমি মনে করি আমরা কি করতাম। 1240 01:08:23,979 --> 01:08:25,397 তবে আপনি একা নন। 1241 01:08:28,442 --> 01:08:30,235 ফুল্লিস: ফ্লোরা! (প্যান্ট) 1242 01:08:30,319 --> 01:08:32,070 আর কোনও পদক্ষেপ নেবেন না! 1243 01:08:32,154 --> 01:08:35,282 আমাকে ইউলিস দেখান, বা জ্যাক এবং রোজ মারা গেছে। 1244 01:08:35,782 --> 01:08:37,910 মূর্তিটি, আমি জানি যে ছবিটির মূর্তিগুলি মারা গেছে। 1245 01:08:37,993 --> 01:08:41,580 (চকলেটস) এটা ঠিক আছে। তিনি এখানে 1246 01:08:41,663 --> 01:08:43,373 - (চিঠি) - ভাল। 1247 01:08:43,457 --> 01:08:46,460 এখন, আস্তে আস্তে এটি উইলিয়ামের হাতে দিন, এবং আমি আস্তে আস্তে… 1248 01:08:48,295 --> 01:08:49,463 ওহ, এটাই বিপদ। 1249 01:08:52,341 --> 01:08:54,551 জ্যাক এবং রোজের ভাগ্য সবচেয়ে খারাপ। 1250 01:08:56,428 --> 01:08:57,971 এটা কি কেবল একটি গন্ধ ছিল? 1251 01:08:58,055 --> 01:09:00,641 - (সিএইচএস) না, এটি ছিল না। - (চকলেট) 1252 01:09:00,724 --> 01:09:02,643 (অতিক্রম করা) 1253 01:09:12,569 --> 01:09:14,613 আমি তাকে নিয়ে যাচ্ছিলাম, ফ্লোরা। 1254 01:09:15,697 --> 01:09:16,698 এবং তারপর... 1255 01:09:18,575 --> 01:09:19,576 আমি এটা দেখেছিলাম 1256 01:09:22,579 --> 01:09:24,790 ভাল জি এখন আপনার এটি করার দরকার নেই। ঠিক আছে. 1257 01:09:24,873 --> 01:09:26,250 "শব্দ জন্য উদ্ভিদ।" 1258 01:09:27,209 --> 01:09:31,421 " আপনাকে ছাড়া কিছুই সহজ হবে না কারণ আপনিই সমস্ত কিছু।" 1259 01:09:32,172 --> 01:09:33,173 "यह सब।" 1260 01:09:33,799 --> 01:09:37,719 "পনির গ্রেটার, কর্ক, জায়ান্ট ডোনাটস ..." 1261 01:09:38,428 --> 01:09:41,348 "আপনি আমার জন্য চির বিস্তৃত মহাবিশ্ব।" 1262 01:09:41,431 --> 01:09:42,683 (ছবি) 1263 01:09:44,560 --> 01:09:46,061 তুমিই সব. 1264 01:09:48,188 --> 01:09:52,442 আমার জীবন নষ্ট হয়ে গেছে, কিন্তু আপনি নন। 1265 01:09:54,611 --> 01:09:56,864 তুমি যা করেছিলে আমি তা করেছিলে। 1266 01:09:59,199 --> 01:10:01,869 আমি কীভাবে ভুলতে পারি যে পৃথিবীতে যাদু আছে 1267 01:10:01,952 --> 01:10:05,038 আপনি ঠিক আমার সামনে দাঁড়িয়ে যখন? 1268 01:10:10,669 --> 01:10:11,753 (ছবি) 1269 01:10:15,632 --> 01:10:17,050 (গ্রান্টস) 1270 01:10:18,635 --> 01:10:19,636 হ্যাঁ! 1271 01:10:19,720 --> 01:10:21,597 ফ্লোরা: ইউলিসিস! মিলার: কেউ সরেনি! 1272 01:10:21,680 --> 01:10:22,931 - তাকে আঘাত করবেন না! - শান্ত হও! 1273 01:10:23,015 --> 01:10:24,349 - পিএললিস: জর্জ! - ওকে আনো, আনো! 1274 01:10:24,433 --> 01:10:25,767 PHLLIS: জর্জ! 1275 01:10:25,851 --> 01:10:27,352 (জর্জ প্যান্টিং) 1276 01:10:27,436 --> 01:10:28,729 (গ্রান্টস) 1277 01:10:31,231 --> 01:10:32,691 ফ্লোর: বাবা! 1278 01:10:33,108 --> 01:10:34,443 (জর্জ গ্রস) 1279 01:10:34,818 --> 01:10:35,819 মিলার: সে পেয়েছে! 1280 01:10:35,903 --> 01:10:38,071 দাঁড়াও! তার কি রেবিস নেই! 1281 01:10:39,781 --> 01:10:41,533 (ভারত সরকার রেডিও চ্যানেল) 1282 01:10:41,617 --> 01:10:43,202 তিনি আমাদের সামর্থ্যবান কিছু নয়। 1283 01:10:44,203 --> 01:10:47,122 (প্যানিং) এবং একমাত্র উপায় এই কাজ করতে হয় তার মস্তিষ্কের টিস্যু পরীক্ষা করা হবে। 1284 01:10:49,124 --> 01:10:52,127 দেখুন, আমি দুঃখিত। আজ বিকেলে তিনি খুশি হবেন। 1285 01:10:52,211 --> 01:10:53,629 না! 1286 01:10:54,296 --> 01:10:55,339 (এসওবিএস) 1287 01:10:55,464 --> 01:10:57,966 শিখার মতো শিখা, ইউলিসিস! 1288 01:10:58,050 --> 01:10:59,801 শিখার মতো শিখা! 1289 01:11:00,761 --> 01:11:01,845 (শুভ্র) 1290 01:11:03,430 --> 01:11:05,974 আদরের ডাক. ঠিক আছে. ঠিক আছে. 1291 01:11:06,058 --> 01:11:07,392 (ছোট ছোট) 1292 01:11:08,977 --> 01:11:09,978 (সিএইচএস) 1293 01:11:12,564 --> 01:11:13,607 ভাল জি উদ্ভিদ, 1294 01:11:14,233 --> 01:11:16,235 আপনার কী মনে আছে কীভাবে ইনসেস্টেস্টো বাধাগুলি কাটিয়ে উঠেছে 1295 01:11:16,318 --> 01:11:18,362 আর এক হাজার হাত অন্ধকারে থেকে বীট ? 1296 01:11:20,113 --> 01:11:21,490 তিনি ডলোরেসের সাথে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করেছিলেন। 1297 01:11:21,573 --> 01:11:22,950 হ্যাঁ. এবং? 1298 01:11:25,661 --> 01:11:27,579 আর কাঁটাফুল ফুটে। 1299 01:11:29,081 --> 01:11:30,082 আসলে? 1300 01:11:32,584 --> 01:11:33,585 ভাল জি 1301 01:11:34,628 --> 01:11:37,464 আপনার জন্য, আমি যে কোনও দিন খুব শীঘ্রই ব্লোফিশ হয়ে যাব। 1302 01:11:37,965 --> 01:11:40,342 ভাল. 'কারণ আমি মনে করি আপনি আমাদের মধ্যে কেবল একজন 1303 01:11:40,425 --> 01:11:42,386 যা সত্যিই কারও মুখে খোঁচা মারবে। 1304 01:11:42,469 --> 01:11:44,847 ওহ আপনি ঠিক. - জর্জ: আরে! 1305 01:11:44,930 --> 01:11:46,515 চতুর্থ অদ্ভুত চরিত্র আছে? 1306 01:11:46,598 --> 01:11:48,308 একটি কথা বলার চেয়ার ছিল। 1307 01:11:49,726 --> 01:11:50,727 আমি এটা নিব. 1308 01:11:51,854 --> 01:11:52,855 ভাল জি 1309 01:11:52,938 --> 01:11:54,398 ঠিক আছে. ঠিক আছে. 1310 01:11:56,024 --> 01:11:57,067 এটি শেষ করা যাক 1311 01:11:58,277 --> 01:12:00,320 (Heritageতিহ্যবাহী সংগীত বাজানো) 1312 01:12:01,071 --> 01:12:05,200 আপনি আমাদের ওয়াটার পার্কে কিছু wavesেউ তৈরি করতে প্রস্তুত না হওয়া পর্যন্ত আপনি আমাদের ওয়াটার পার্কে আসবেন না । 1313 01:12:05,284 --> 01:12:06,535 (সংগীত স্টক) 1314 01:12:09,079 --> 01:12:11,081 (টায়ার চেক) 1315 01:12:20,007 --> 01:12:21,300 তুমি আমাকে মন্থর করতে চাও? 1316 01:12:21,383 --> 01:12:22,384 না 1317 01:12:23,969 --> 01:12:25,137 আমি ক্রীড়া মডেল পছন্দ। 1318 01:12:33,812 --> 01:12:34,813 আমরা এটি খুঁজে পেয়েছি। 1319 01:12:38,442 --> 01:12:39,735 (শৃঙ্গাকার কাজ) 1320 01:12:39,818 --> 01:12:41,570 ফিল্লিস: অপেক্ষা করুন, তারা জানেন না আমরা আসছি? 1321 01:12:41,653 --> 01:12:44,114 জর্জ: হ্যাঁ, তবে কে জানে না তা তারা জানে না । 1322 01:12:44,198 --> 01:12:45,199 ফিল্লিস: কী? 1323 01:12:48,076 --> 01:12:49,077 হ্যালো! 1324 01:12:49,745 --> 01:12:51,413 শুধু একটি পোষা প্রাণী অবলম্বন খুঁজছেন। 1325 01:12:59,254 --> 01:13:01,131 (গ্রান্টস) 1326 01:13:01,882 --> 01:13:04,134 কি দুর্দান্ত অ্যাডভেঞ্চার। 1327 01:13:04,760 --> 01:13:08,055 আমি আমার লাইসেন্স বাতিল করে দেওয়ার পর থেকে অন্য ডা। কি ড্রাইভ করবেন Meacham এর গাড়ী । 1328 01:13:10,933 --> 01:13:11,934 হ্যাঁ. 1329 01:13:12,017 --> 01:13:14,353 আমরা ভিতরে যেতে হবে আগে আমরা যে কেউ দেখতে পাবে । 1330 01:13:14,436 --> 01:13:15,687 ভাল জি আমি আসছি '। 1331 01:13:18,524 --> 01:13:19,816 তোমার পিছনে ফিরে তাকানোর কথা মনে আছে 1332 01:13:20,400 --> 01:13:21,401 আমি করেছিলাম 1333 01:13:29,868 --> 01:13:31,453 DISPATCH: (ওভার রেডিও) ... শেষ। সাহায্য করা. 1334 01:13:32,412 --> 01:13:33,413 মহিলা: এসো ছেলে। 1335 01:13:33,997 --> 01:13:35,916 (টেলিফোন কাটা) 1336 01:13:35,999 --> 01:13:37,084 সে ওই ল্যাবে থাকবে। 1337 01:13:41,421 --> 01:13:43,674 (মেঝে প্যানিং) 1338 01:13:43,757 --> 01:13:45,008 এটি বন্ধ, এটি বন্ধ। 1339 01:13:47,094 --> 01:13:50,305 আমি ভেন্টের ভেতর দিয়ে চেপে ধরতে পারতাম এবং ভেতর থেকে দরজাটি খুলতে পারতাম । 1340 01:13:50,389 --> 01:13:51,557 না আমি এটা করব 1341 01:13:52,266 --> 01:13:54,434 আমি মনে করি এটি ছোট ছোট পতনগুলি শোষিত করার অভ্যাস । 1342 01:13:56,353 --> 01:13:57,646 (উইলিয়াম গ্রান্ট) 1343 01:13:57,729 --> 01:13:58,772 জর্জ: আপনি ঠিক আছেন? 1344 01:13:58,856 --> 01:13:59,857 উইলিয়াম: কিছুই ভাঙ্গেনি! 1345 01:14:09,199 --> 01:14:10,450 জর্জ: আমি কিছুই দেখতে পাচ্ছি না। 1346 01:14:11,201 --> 01:14:13,453 উইলিয়াম: ঠিক আছে, আমি ইকোলোকেশন ব্যবহার করব। 1347 01:14:13,537 --> 01:14:17,249 (ভাষাটি ক্লিক করা) 1348 01:14:17,332 --> 01:14:18,333 সব পরিষ্কার. 1349 01:14:21,795 --> 01:14:23,422 - ( ব্যাঙ্গস) - (জর্জ গ্রান্টস) 1350 01:14:24,256 --> 01:14:26,258 (হুইপারিং) আমি ভেবেছিলাম আপনি বলেছিলেন যে এটি সমস্ত পরিষ্কার। 1351 01:14:26,341 --> 01:14:29,595 আমি আমার জন্য আপনার পরিস্থিতি একটি ভিন্ন অনুরণন হবে। 1352 01:14:30,596 --> 01:14:32,222 এখন সবকিছুর প্রতিধ্বনি রয়েছে। 1353 01:14:37,519 --> 01:14:39,146 (প্রাণবন্ত অধ্যায়) 1354 01:14:39,229 --> 01:14:41,857 তুমি কি জান? ল্যাবগুলি সেই দরজার অন্যদিকে থাকা উচিত । 1355 01:14:41,940 --> 01:14:42,941 ফিল্লিস: ঠিক আছে। 1356 01:14:44,943 --> 01:14:46,028 (দরজা খোলা) 1357 01:14:47,446 --> 01:14:49,656 ফিল্লিস: চলুন। আমরা এটি খুঁজে পেয়েছি। 1358 01:14:50,574 --> 01:14:52,075 আপনার এটি করার দরকার নেই। 1359 01:14:55,037 --> 01:14:57,789 যখন আমি বাবাকে বিশাল মহাবিশ্ব সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছি , 1360 01:14:59,708 --> 01:15:03,212 তিনি বলেছিলেন, "সম্ভবত এটি কেবল তাদের জিনিস যেখানে রাখা উচিত সেখানে রাখছে ।" 1361 01:15:05,047 --> 01:15:07,132 আমার মনে হয় এখানেই আমার হওয়া উচিত। 1362 01:15:10,093 --> 01:15:11,261 আমিও তাই মনে করি. 1363 01:15:13,722 --> 01:15:14,848 (চকলেট) 1364 01:15:24,441 --> 01:15:25,442 ফ্লোর: উইলিয়াম? 1365 01:15:27,819 --> 01:15:28,987 (অতিক্রম করা) 1366 01:15:30,155 --> 01:15:31,156 উইলিয়াম: স্কঙ্ক! 1367 01:15:31,240 --> 01:15:32,950 - (স্কোর) - আমি এটা দেখেছি! 1368 01:15:33,033 --> 01:15:34,409 - পিএললিস: কি হচ্ছে? - আমি দেখতে পাচ্ছি! 1369 01:15:34,493 --> 01:15:36,954 - এখনও একটা বাধা আছে! - উইলিয়াম: এটা আমার দোষ ছিল! 1370 01:15:37,037 --> 01:15:39,081 - দেখলাম এক কুটিল! - এক সেকেন্ড অপেক্ষা করুন, আপনি দেখতে পাচ্ছেন? 1371 01:15:39,164 --> 01:15:41,166 - হ্যাঁ! আমি মনে করি আমি কম হিস্টরিয়াল। - (স্কোর) 1372 01:15:41,250 --> 01:15:43,210 - যাওয়া! যাও, যাও, যাও, যাও, যাও, যাও, যাও! - ফ্লোরা: যাও! 1373 01:15:43,293 --> 01:15:44,378 (ছবি) 1374 01:15:52,386 --> 01:15:55,097 দুঃখিত, এটি একটি বিপজ্জনক অঞ্চল। আপনি এখানে থাকতে পারবেন না 1375 01:15:56,557 --> 01:15:58,058 ঠিক আছে আমি এটা পেয়েছি। আমি এটা বুজেছি. 1376 01:15:58,141 --> 01:15:59,268 ফ্লোর: ওহ, ছেলে 1377 01:16:00,060 --> 01:16:01,436 আরে আপনি কেমন আছেন? 1378 01:16:01,520 --> 01:16:04,106 আমরা সত্যিই এখানে একটি কুকুরছানা গ্রহণ করতে এসেছি। 1379 01:16:05,190 --> 01:16:06,191 আমি এটি পছন্দ করেছেন। 1380 01:16:06,859 --> 01:16:09,570 ওহ, আম্ম, ঠিক আছে, আপনাকে লবিতে যেতে হবে। 1381 01:16:09,653 --> 01:16:10,654 এই পথে? 1382 01:16:10,737 --> 01:16:12,781 আরে! এরা তো পাগল কাঠবিড়ালির পরে! 1383 01:16:12,865 --> 01:16:15,158 - যাও যাও যাও! - মিলার: এসো! এই একটি ড্রিল নয়. 1384 01:16:15,242 --> 01:16:16,827 - মিলার: আরে! - মহিলা: কল সুরক্ষা! 1385 01:16:16,910 --> 01:16:17,911 উইলিয়াম: এইভাবে! 1386 01:16:17,995 --> 01:16:19,538 মিলার: তাদের পেতে, তাদের আনতে তাদের আনুন! 1387 01:16:20,163 --> 01:16:21,915 কেউ কিছু করেন! 1388 01:16:21,999 --> 01:16:23,500 জর্জ: ইউলিসেস সন্ধান করুন এবং এখান থেকে বেরিয়ে আসুন! 1389 01:16:23,584 --> 01:16:24,751 (গ্রান্টস) 1390 01:16:24,835 --> 01:16:25,836 ফ্লোরা: এইভাবে! 1391 01:16:25,919 --> 01:16:27,171 (কুকুরের ছাল) 1392 01:16:27,254 --> 01:16:29,381 আমার ঘরে না! তাশরীফ! চলো যাই চলো যাই! 1393 01:16:29,882 --> 01:16:32,634 ফিল্লিস: কেউ কি তা দেখে? জর্জ: এখনও নেই, থাকুন! 1394 01:16:32,718 --> 01:16:34,011 এসো, চপ-চপ! 1395 01:16:34,094 --> 01:16:35,095 দেখো! 1396 01:16:36,555 --> 01:16:37,973 (অ্যালার্ম বুজেস) 1397 01:16:39,474 --> 01:16:41,643 (প্রাণবন্ত ক্ল্যামারিং) 1398 01:16:41,727 --> 01:16:42,728 অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন, না, না, না! 1399 01:16:42,811 --> 01:16:44,521 (ইঙ্গিত সম্পর্কে) 1400 01:16:44,605 --> 01:16:46,023 ওহ না. দাঁড়াও! 1401 01:16:46,106 --> 01:16:47,816 ঠিক আছে, শুধু একটি প্রাণী ধরুন। 1402 01:16:49,067 --> 01:16:50,068 তাদের ধারক! 1403 01:16:52,654 --> 01:16:53,739 পপি ... 1404 01:16:53,822 --> 01:16:55,282 যাও ... পপিন খুঁজুন! চলে আসো! 1405 01:16:55,365 --> 01:16:56,366 কাঠবিড়ালি! 1406 01:16:56,450 --> 01:16:58,160 ফিল্লিস: খাঁচা খুলুন! চলে আসো! 1407 01:16:58,827 --> 01:16:59,828 ফ্লোরা: ইউলিসিস! 1408 01:17:01,788 --> 01:17:03,457 ফিল্লিস: আমি তা দেখছি না! ফ্লোরা: ইউলিসিস! 1409 01:17:03,540 --> 01:17:04,541 জর্জ: দেখছি! 1410 01:17:06,543 --> 01:17:08,962 - ইউলিসিস! - (চিঠি) 1411 01:17:09,046 --> 01:17:10,964 ফ্লোরা: আমি তাকে খুঁজে পেয়েছি! জর্জ: আরে, বন্ধু! 1412 01:17:11,048 --> 01:17:13,675 ফ্লোরা: ইউলিসেস, চিন্তা করবেন না। আমরা আপনাকে বাঁচাতে যাচ্ছি। 1413 01:17:13,759 --> 01:17:15,344 উইলিয়াম: আরে, আমি ভেবেছিলাম সে কিউটার। 1414 01:17:15,427 --> 01:17:16,428 আমি একটি ছুরি চাই! 1415 01:17:16,512 --> 01:17:17,888 আমার নখের ক্লিপার রয়েছে। 1416 01:17:17,971 --> 01:17:18,972 FLORA: কি? মিলার: থামো… 1417 01:17:20,557 --> 01:17:21,558 ঠিক আছে. 1418 01:17:23,101 --> 01:17:24,186 আপনি কি এম অ্যান্ড এম পছন্দ করেন? 1419 01:17:24,269 --> 01:17:25,812 না, আমি আমার দাঁত সম্পর্কে যত্নশীল। কেন? 1420 01:17:26,396 --> 01:17:27,397 কাঠবিড়ালি এটা করে। 1421 01:17:30,567 --> 01:17:32,319 (অতিক্রম করা) 1422 01:17:33,070 --> 01:17:34,446 না না না! 1423 01:17:36,823 --> 01:17:37,824 লবিতে অপেক্ষা করুন। 1424 01:17:37,908 --> 01:17:39,243 - ছোট পাঞ্জা - মিলার: বড় নখর। 1425 01:17:39,326 --> 01:17:40,327 ফিল্লিস: এসো, এসো! 1426 01:17:41,411 --> 01:17:43,121 - আপনি কোথাও যাচ্ছেন না '! - (গ্রান্টস) 1427 01:17:43,205 --> 01:17:44,248 - (মিলার গ্রান্টস) - কি ... 1428 01:17:44,331 --> 01:17:46,375 কাঁচা ব্লোফিশের সাথে গণ্ডগোল করবেন না! 1429 01:17:48,168 --> 01:17:49,169 মিলার: আমার দাঁত ... 1430 01:17:49,878 --> 01:17:51,046 সে এখানে নেই. 1431 01:17:54,633 --> 01:17:55,634 খাঁচা থেকে দূরে সরে যান। 1432 01:17:55,717 --> 01:17:56,802 আপনি কি সত্যিই এটি করতে চান? 1433 01:17:57,386 --> 01:17:59,930 কারণ আমি আছে তার জীবনের ভাল অংশ অতিবাহিত হয় 1434 01:18:00,013 --> 01:18:03,016 উপায়ে dreaming নিচে এই ধরনের শয়তানি আনতে উপায়ে এর dreaming । 1435 01:18:03,100 --> 01:18:04,101 এই আমার জ্যাম. 1436 01:18:04,184 --> 01:18:05,686 (ছবি) 1437 01:18:05,769 --> 01:18:06,770 নিঃশব্দ বক্তৃতা। 1438 01:18:07,271 --> 01:18:08,397 কাঠবিড়ালি থেকে দূরে সরে যাও। 1439 01:18:08,480 --> 01:18:09,690 কি কাঠবিড়ালি? 1440 01:18:09,773 --> 01:18:10,774 ... 1441 01:18:11,984 --> 01:18:13,360 না না না না না! 1442 01:18:14,194 --> 01:18:15,445 (মিলার অনুদান) 1443 01:18:16,154 --> 01:18:18,365 বুলের চোখ! না না! 1444 01:18:20,200 --> 01:18:21,869 - এই! তুমি! - (HISSES) 1445 01:18:22,911 --> 01:18:23,912 আমাকে ক্ষমা কর. 1446 01:18:24,329 --> 01:18:25,539 - (YOWLS) - (মিলার স্ক্রিন ) 1447 01:18:27,082 --> 01:18:28,125 - ফ্লোরা: ইউলিসিস! - (চিঠি) 1448 01:18:33,630 --> 01:18:36,300 ভাল জি চলো, চলো, চলো। আমাদের যেতে হবে. যাওয়া. 1449 01:18:36,383 --> 01:18:40,387 (ইয়োলিং) 1450 01:18:41,889 --> 01:18:44,016 মিলার: না! নামা! 1451 01:18:44,766 --> 01:18:45,809 ওউ! 1452 01:18:45,893 --> 01:18:48,520 - (মিলার গ্রান্টস) - (মি। ক্লস ইয়াওলিংগ) 1453 01:18:50,189 --> 01:18:51,190 এটা ভাল না. 1454 01:18:54,776 --> 01:18:56,987 - (অলিস্ট চিটারস) - ফ্লোরা : তিনি এটি তৈরি করতে চলেছেন। 1455 01:18:57,070 --> 01:18:58,780 উইলিয়াম: লোকটি তাকে কোণঠাসা করেছে। 1456 01:18:58,864 --> 01:19:00,240 তিনি এটি তৈরি করতে যাচ্ছেন। 1457 01:19:01,033 --> 01:19:03,160 (গভীর নিঃশ্বাস) 1458 01:19:05,662 --> 01:19:06,788 (অতিক্রম করা) 1459 01:19:06,872 --> 01:19:07,915 পুত্র ... 1460 01:19:07,998 --> 01:19:09,374 (গ্রান্টস) 1461 01:19:11,126 --> 01:19:12,377 (প্যানিং) 1462 01:19:13,212 --> 01:19:14,213 সরানো না! 1463 01:19:14,922 --> 01:19:15,923 ফ্লোর: বাবা! 1464 01:19:16,006 --> 01:19:18,383 (কুকুর জ্বলছে) 1465 01:19:18,467 --> 01:19:20,928 - আপনি কাঠবিড়ালি নিয়ে যাচ্ছেন না! - পিএললিস: জর্জ! 1466 01:19:21,011 --> 01:19:22,095 আরে! 1467 01:19:22,179 --> 01:19:23,555 ওহ না! 1468 01:19:23,639 --> 01:19:24,681 উইলিয়াম: ওহ, না! 1469 01:19:24,765 --> 01:19:26,433 - (চিঠি) - ফ্লোরা: ইউলিসিস! 1470 01:19:26,517 --> 01:19:27,726 ঠিক আছে, আমি আমার পা অনুভব করতে পারি না। 1471 01:19:27,809 --> 01:19:29,269 মিলার: না, না, না, না, না, না! 1472 01:19:29,353 --> 01:19:31,730 শান্ত হও আমি দেখতে পারছি না! 1473 01:19:32,439 --> 01:19:33,732 জর্জ! 1474 01:19:38,820 --> 01:19:40,239 - জর্জ! - স্বামী! 1475 01:19:42,032 --> 01:19:43,784 (জর্জ গ্রস) 1476 01:19:43,867 --> 01:19:45,244 - (জিএএসপিএস) - (জর্জ লজ) 1477 01:19:47,246 --> 01:19:49,790 (হাস্যময়) 1478 01:19:49,873 --> 01:19:52,000 জর্জ: আমি উড়ছি! (স্কোর) 1479 01:19:52,084 --> 01:19:55,420 ফ্লোরা: প্রতিটি সুপারহিরো একটি উদ্দেশ্য নিয়ে আমাদের কাছে আসে। 1480 01:19:56,630 --> 01:19:57,673 - ( হাসি) - (চিঠি) 1481 01:19:58,715 --> 01:20:00,801 আমরা সবসময় এটি প্রথম দেখি না। 1482 01:20:01,885 --> 01:20:04,471 কারণ আমরা না না সবসময় জানো কোথায় তাকাতে হবে। 1483 01:20:04,555 --> 01:20:06,056 জর্জ: এটা আশ্চর্যজনক! 1484 01:20:06,139 --> 01:20:08,183 ফ্লোরা: তবে ইউলিসিস আমাদের দেখিয়েছে ... 1485 01:20:08,267 --> 01:20:09,768 (হাসি) 1486 01:20:09,852 --> 01:20:11,103 (গ্রান্টস) 1487 01:20:12,604 --> 01:20:15,607 ... বিশ্ব আশ্চর্য এবং যাদুতে পূর্ণ । 1488 01:20:20,070 --> 01:20:21,113 হাহ? 1489 01:20:22,739 --> 01:20:24,074 ফ্লোরা: ইউলিসিস! 1490 01:20:24,700 --> 01:20:28,203 এবং আমরা এটি আমাদের ভালোবাসার লোকদের মধ্যে পেয়েছি। 1491 01:20:33,667 --> 01:20:35,419 জর্জ: আমি এমনকি আমার পা অনুভব করতে পারি না। 1492 01:20:37,296 --> 01:20:38,297 এখানে. 1493 01:20:43,260 --> 01:20:44,261 আপনি আসছেন না 1494 01:20:44,344 --> 01:20:46,054 এটা আমার অ্যাডভেঞ্চার নয়, প্রিয়। 1495 01:20:56,648 --> 01:20:58,859 (সমস্ত ভালবাসা) 1496 01:20:59,484 --> 01:21:02,613 আমরা কি একটি প্রাণী কারাগার থেকে একটি জাদুকরী কাঠবিড়ালি সরিয়েছি ? 1497 01:21:02,696 --> 01:21:03,822 আমরা করেছি. 1498 01:21:03,906 --> 01:21:05,032 (স্লুরিং) ধন্যবাদ ইউলিসেস। 1499 01:21:05,699 --> 01:21:07,326 - তুমি ঠিক আছ? - জর্জ: ওহ, হ্যাঁ 1500 01:21:07,409 --> 01:21:09,912 - (পরিবর্তন) - (সমস্ত পরীক্ষা করুন) 1501 01:21:10,704 --> 01:21:11,955 ওহ, তাই নাকি ... 1502 01:21:12,039 --> 01:21:13,040 ওহ স্যার ... 1503 01:21:13,123 --> 01:21:14,583 (উপার্জন) 1504 01:21:15,959 --> 01:21:18,587 FLORA: বিশ্বের অন্যায় পূর্ণ। 1505 01:21:20,881 --> 01:21:23,967 এবং অন্যান্য লোকেরা সবসময় থাকে যাদের সঞ্চয় প্রয়োজন। 1506 01:21:24,051 --> 01:21:26,220 (পাখির কিচিরমিচির) 1507 01:21:27,346 --> 01:21:31,058 যার অর্থ হ'ল সবচেয়ে বীরত্বপূর্ণ কাজটি আমরা করতে পারি 1508 01:21:34,520 --> 01:21:36,146 বিদায় জানাতে হয়েছিল। 1509 01:21:36,230 --> 01:21:37,231 (অতিক্রম করা) 1510 01:21:45,739 --> 01:21:46,740 হাল ছাড়বেন না। 1511 01:21:50,160 --> 01:21:51,161 আমার কমিকসে? 1512 01:21:52,496 --> 01:21:53,497 আমার উপর 1513 01:21:54,873 --> 01:21:55,874 কখনই না 1514 01:22:04,383 --> 01:22:06,426 (ছবি) 1515 01:22:10,889 --> 01:22:12,474 ধন্যবাদ, ইউলিসেস 1516 01:22:15,519 --> 01:22:17,771 (অতিক্রম করা) 1517 01:22:18,480 --> 01:22:19,481 এখন যাও 1518 01:22:20,983 --> 01:22:22,359 শিখার মতো শিখা। 1519 01:22:36,081 --> 01:22:37,541 মিলার: আরে! বকম্যান! 1520 01:22:38,792 --> 01:22:40,127 আপনি আমাকে 'ও' নিচ্ছেন না। 1521 01:22:40,210 --> 01:22:41,587 (প্যানিং) 1522 01:22:42,379 --> 01:22:43,380 এটি চালু. 1523 01:22:44,214 --> 01:22:45,757 তিনি সব আপনার। 1524 01:22:45,841 --> 01:22:48,302 (অতিক্রম করা) 1525 01:22:49,261 --> 01:22:50,387 মিলার: ওহ ... 1526 01:22:50,470 --> 01:22:51,680 এত জলাতঙ্ক। 1527 01:22:55,559 --> 01:22:57,769 ফ্লোরা: পৃথিবী যেমন ছিল তেমন ছিল। 1528 01:22:58,312 --> 01:22:59,563 (টায়ার চেক) 1529 01:22:59,646 --> 01:23:02,858 ইউলিসিসগুলি তাদের ক্ষতিগ্রস্থদের থেকে লুকিয়ে থাকতে পারে। 1530 01:23:04,985 --> 01:23:07,946 এবং অভাবীদের রক্ষা করার জন্য প্রস্তুত থাকুন। 1531 01:23:18,582 --> 01:23:19,791 আমরা ভালোবাসতাম 1532 01:23:20,417 --> 01:23:22,294 এবং আমরা কমিক বই ছিল। 1533 01:23:23,253 --> 01:23:25,672 আমরা যা পড়তে পেরেছি তা নয়, 1534 01:23:26,673 --> 01:23:28,258 তবে আমরা যে মানুষকে বাস করেছি। 1535 01:23:29,426 --> 01:23:31,386 (ক্যাটালগ) 1536 01:23:32,513 --> 01:23:36,391 লোকেরা বলবে যে এটি হয়নি, কাঠবিড়ালি কবিতা লিখতে পারে না, 1537 01:23:37,142 --> 01:23:39,770 এবং যে বিশ্ব সুপারহিরো দিয়ে পূর্ণ নয়। 1538 01:23:42,272 --> 01:23:44,274 তবে যে কোনও প্রাকৃতিক-বংশোদ্ভূত সিঙ্কের মতো ... 1539 01:23:44,358 --> 01:23:45,609 (THUDS) 1540 01:23:45,692 --> 01:23:49,029 - ... আমি বলি, "প্রত্যাশা করবেন না। পর্যবেক্ষণ করুন।" - (পরিবর্তন) 1541 01:23:51,198 --> 01:23:52,366 কারণ আপনি যখন, 1542 01:23:53,742 --> 01:23:57,579 আপনি দেখতে পাবেন যে পৃথিবী আসলেই কত আশ্চর্যজনক , 1543 01:24:06,630 --> 01:24:09,299 আর আপনি আর ছদ্মবেশী হবেন না। 1544 01:24:09,383 --> 01:24:10,968 (পুলিশ সাইরেন অস্পষ্ট) 1545 01:24:14,596 --> 01:24:17,808 (মিউজিক প্লেয়িং আপলোড করুন) 1546 01:24:39,830 --> 01:24:41,582 তার পরেও সে আমাকে মুখে দিয়েছে, 1547 01:24:43,166 --> 01:24:47,004 যে র্যাটল জানতাম, যে আমি ছিল লেভিন না যতক্ষণ না আমি যে গর্ত ফুটো । 1548 01:24:47,796 --> 01:24:48,964 - কি দারুন! - (চকলেট) 1549 01:24:49,047 --> 01:24:50,966 আপনি কিছুতেই ভয় পান না 1550 01:24:54,303 --> 01:24:56,346 আমি কিছু জিনিস সম্পর্কে ভীত। 1551 01:24:57,931 --> 01:24:58,932 ওহ, তাই নাকি. 1552 01:25:03,562 --> 01:25:04,646 (বিড়াল MOW) 1553 01:25:06,315 --> 01:25:08,567 (ছদ্মবেশে নিখুঁত) যে একটি বিড়াল? 1554 01:25:08,650 --> 01:25:10,736 হ্যাঁ. তিনি মিঃ ক্লজ। 1555 01:25:10,819 --> 01:25:12,446 - সে আমার শ্রেষ্ট বন্ধু. - (MEOWS) 1556 01:25:12,529 --> 01:25:13,864 (স্বরলিপি) 1557 01:25:15,991 --> 01:25:17,326 হ্যালো, মিঃ ক্লজ 1558 01:25:18,118 --> 01:25:19,745 ~ HDPrimeHUB.Com দ্বারা সরবরাহিত