1 00:00:24,146 --> 00:00:27,771 ♪ 2 00:00:50,354 --> 00:00:53,354 ♪ dramatic music playing ♪ 3 00:00:59,729 --> 00:01:02,313 ♪ 4 00:01:18,104 --> 00:01:21,271 ♪ 5 00:01:38,729 --> 00:01:42,521 ♪ 6 00:01:42,521 --> 00:01:46,813 ‐ Well, I guess it is about kick‐off time. 7 00:01:49,021 --> 00:01:53,854 I'm gonna put this on top of here 8 00:01:53,854 --> 00:01:56,688 so we can get both of us. 9 00:02:00,396 --> 00:02:05,229 My next guest has appeared on Broadway. 10 00:02:05,896 --> 00:02:08,021 Sold out Carnegie Hall. 11 00:02:08,021 --> 00:02:11,021 She's played in movies out in Hollywood 12 00:02:11,021 --> 00:02:14,104 with the likes of Louis Armstrong. 13 00:02:14,104 --> 00:02:17,604 I am Reginald Lord Divine 14 00:02:17,604 --> 00:02:19,646 and oh, my God... [chuckles] 15 00:02:19,646 --> 00:02:21,896 Oh, my God. 16 00:02:21,896 --> 00:02:25,979 I cannot believe that we have the opportunity 17 00:02:25,979 --> 00:02:29,938 as I live and breathe to interview the Lady, 18 00:02:29,938 --> 00:02:34,438 the legend, my hero, Miss Billie Holiday. 19 00:02:34,938 --> 00:02:38,771 The Lady Day. Which do you prefer, honey? 20 00:02:39,354 --> 00:02:41,771 ‐ She'd prefer you pay her money first. 21 00:02:49,771 --> 00:02:51,729 REGINALD: Tell me. Tell me. 22 00:02:52,938 --> 00:02:56,021 What's it like to be a colored woman? 23 00:03:00,979 --> 00:03:03,938 ‐ Would you ask Doris Day a question like that? 24 00:03:03,938 --> 00:03:06,604 ‐ Well, Doris Day is not colored, silly. [laughs] 25 00:03:07,229 --> 00:03:08,438 ‐ Jesus. 26 00:03:08,438 --> 00:03:09,854 [scoffs] 27 00:03:09,854 --> 00:03:11,271 [coughing] 28 00:03:11,271 --> 00:03:14,188 ‐ I want to talk Strange Fruit. 29 00:03:14,729 --> 00:03:16,813 Yes, Strange Fruit. 30 00:03:18,104 --> 00:03:20,188 My audience wants to know. 31 00:03:20,188 --> 00:03:22,146 You keep getting in trouble for it, 32 00:03:22,146 --> 00:03:25,521 but you are determined to keep singing it. Troublemaker! 33 00:03:26,646 --> 00:03:28,271 ‐ You ever seen a lynching? 34 00:03:34,063 --> 00:03:35,979 It's about human rights. 35 00:03:37,563 --> 00:03:39,854 Government forgets that sometimes. 36 00:03:39,854 --> 00:03:42,896 ♪ "All of Me" playing ♪ 37 00:03:42,896 --> 00:03:45,479 They just want me to shut up and sing All of Me. 38 00:03:47,479 --> 00:03:49,938 REGINALD: Let's start where it all began. 39 00:03:49,938 --> 00:03:52,896 At the Cafe Society. 40 00:03:54,063 --> 00:03:56,354 Oh, honey, I loved that place. 41 00:03:56,354 --> 00:03:59,646 ‐ ♪ Can't you see? ♪ 42 00:03:59,646 --> 00:04:03,229 ♪ I'm no good without you ♪ 43 00:04:03,229 --> 00:04:07,438 REGINALD: I remember seeing Lena Horne tipping in with... Who was it? 44 00:04:07,438 --> 00:04:11,313 Oh, that drunk. Oh! Tallulah Bankhead. 45 00:04:11,313 --> 00:04:15,313 I want to lose them ♪ 46 00:04:15,313 --> 00:04:18,354 REGINALD: That's the first time I saw you sing, honey. 47 00:04:18,938 --> 00:04:22,938 Mesmerizing. Oh, and everybody was there. ‐ ♪ I never use them ♪ 48 00:04:22,938 --> 00:04:26,354 REGINALD: The wrong kind of place for the right kind of people. 49 00:04:27,521 --> 00:04:29,396 FREDDY: Like Jimmy Fletcher. 50 00:04:29,396 --> 00:04:33,188 BILLIE: Leave him alone. He didn't know what he was walking into. 51 00:04:33,188 --> 00:04:36,604 FREDDY: Yes, he did. Soldier boy. 52 00:04:36,896 --> 00:04:42,438 How can I go on, dear ♪ 53 00:04:42,438 --> 00:04:45,063 ♪ Without you? ♪ 54 00:04:45,063 --> 00:04:46,854 REGINALD: You were there with that famous manager back then. 55 00:04:46,854 --> 00:04:48,104 What was his name? 56 00:04:48,104 --> 00:04:49,104 FREDDY: Crook. 57 00:04:49,104 --> 00:04:50,604 [Billie laughs] 58 00:04:50,604 --> 00:04:53,271 BILLIE: Yeah, that's right. Crooked‐ass Joe Glaser. 59 00:04:53,271 --> 00:04:55,854 He was there with my husband Monroe. 60 00:04:57,063 --> 00:05:00,146 ♪ So why not ♪ 61 00:05:00,146 --> 00:05:03,563 ♪ Take all of me? ♪ 62 00:05:04,604 --> 00:05:06,688 ‐ Have a good evening, sir. ‐ You as well. 63 00:05:08,146 --> 00:05:10,979 Your goodbye ♪ 64 00:05:11,771 --> 00:05:17,146 ♪ Left me with eyes that cry ♪ 65 00:05:17,979 --> 00:05:21,313 ♪ How can I ♪ 66 00:05:21,313 --> 00:05:26,521 ♪ Go on, dear, without you? ♪ 67 00:05:27,979 --> 00:05:32,646 ♪ You took the best ♪ 68 00:05:32,646 --> 00:05:38,063 ♪ So why not take the rest? ♪ 69 00:05:38,271 --> 00:05:40,688 ♪ Baby ♪ 70 00:05:40,688 --> 00:05:45,271 ♪ Take all of me ♪ 71 00:05:45,271 --> 00:05:47,354 [applause] 72 00:05:49,479 --> 00:05:50,646 [spits] 73 00:05:50,646 --> 00:05:53,021 [indistinct chatter] [dog barking] 74 00:05:55,104 --> 00:05:56,813 WOMAN: Okay, give me a lighter. 75 00:05:56,813 --> 00:05:59,771 ‐ Orson Welles is outside, he needs to see you again. 76 00:06:02,604 --> 00:06:05,188 ‐ Tell him tomorrow. Monroe's out of town. 77 00:06:05,188 --> 00:06:06,396 ‐ Mm‐hmm. 78 00:06:07,479 --> 00:06:10,229 You got some fans in from Baltimore that want to see you. 79 00:06:11,854 --> 00:06:15,813 ‐ Lucio, you dig the show? LUCIO: Oh, yeah. 80 00:06:15,813 --> 00:06:17,854 MONROE: And who are you? ‐ Jimmy Fletcher. 81 00:06:18,688 --> 00:06:22,188 ‐ She don't know you. Move. Come on, y'all. 82 00:06:22,188 --> 00:06:25,354 ‐ Thank you. ROSLYN: Come on, y'all, meet Lady Day. 83 00:06:25,354 --> 00:06:27,854 ‐ Hey, how y'all doing? Thanks for coming. 84 00:06:27,854 --> 00:06:30,688 MAN: Hello, Miss Holiday. ‐ Oh, no. Please call me Billie. 85 00:06:30,688 --> 00:06:33,354 ‐ We love you. ‐ Ah, y'all are sweet. 86 00:06:34,229 --> 00:06:36,479 So y'all came all the way from Baltimore to come see me, huh? 87 00:06:36,479 --> 00:06:38,396 ‐ Yes, ma'am. ‐ Yes, ma'am. 88 00:06:38,396 --> 00:06:41,021 And you're gonna take me to a fancy dinner, too. 89 00:06:41,438 --> 00:06:43,563 ‐ Gee‐whiz! I'm from Baltimore, too. 90 00:06:43,563 --> 00:06:46,063 Come here. Have some champagne. Prez, give 'em something to drink. 91 00:06:46,063 --> 00:06:49,104 You just make sure he take you to Jimmie's Chicken Shack up in Harlem. 92 00:06:49,104 --> 00:06:50,979 ROSLYN: Oh, God, yeah. Mm‐mm‐mm. BILLIE: That's good eatin'. 93 00:06:50,979 --> 00:06:52,313 Here. Let me see that. 94 00:06:54,438 --> 00:06:55,938 MONROE: Where in Baltimore are y'all from? 95 00:06:56,604 --> 00:07:00,104 ‐ Near Columbus Park? ‐ Okay, yeah, she's from east. 96 00:07:00,104 --> 00:07:02,354 ‐ Yeah. Fells Point. 97 00:07:02,354 --> 00:07:03,604 WOMAN: Thank you. MAN: Thank you, Miss Holiday. 98 00:07:07,479 --> 00:07:09,313 MONROE: No, nigga. 99 00:07:10,938 --> 00:07:13,604 ‐ I'm sorry, Mom. I was on a job interview. 100 00:07:15,104 --> 00:07:18,063 ‐ What job interview's, uh, at 10:30... 101 00:07:18,063 --> 00:07:20,521 Don't... stop. Stop. [Fletcher grunting] 102 00:07:21,396 --> 00:07:24,604 What job interviews are at 10:30 on a Sunday night? 103 00:07:25,604 --> 00:07:29,938 James, your lies are unbecoming, and I'm getting tired of it. 104 00:07:30,729 --> 00:07:33,438 Living off your father's hard‐earned trust. 105 00:07:33,438 --> 00:07:35,438 And you know I hate when you're late. ‐ Yes. 106 00:07:35,438 --> 00:07:38,646 ‐ Sunday dinner's all we have together now that you've moved out. 107 00:07:38,646 --> 00:07:41,938 ‐ Yes. Yes, Mother, I was downtown interviewing for this writing position 108 00:07:41,938 --> 00:07:43,021 with The Sun news. 109 00:07:43,021 --> 00:07:44,479 I had to go to the editor's home. 110 00:07:45,146 --> 00:07:46,313 I got the job. 111 00:07:48,146 --> 00:07:49,313 [Fletcher groans] 112 00:07:50,688 --> 00:07:53,146 ‐ Your father would turn in his grave 113 00:07:53,146 --> 00:07:55,229 with all that he accomplished. ‐ Mom. Mom, please. 114 00:07:55,688 --> 00:07:59,063 ‐ You're not fooling nobody walking around in that uniform. 115 00:08:00,313 --> 00:08:03,938 Just because I don't hang in the gutter with your friends 116 00:08:03,938 --> 00:08:06,938 doesn't mean I don't know what's going on. 117 00:08:07,438 --> 00:08:09,854 You're hanging out with those jazz musicians 118 00:08:09,854 --> 00:08:11,938 in them clubs and God... 119 00:08:11,938 --> 00:08:14,188 God knows what else. Take this out of here. 120 00:08:17,771 --> 00:08:21,021 ‐ I do like the jazz clubs, Mom. 121 00:08:21,021 --> 00:08:22,479 I even met Billie Holiday. 122 00:08:23,563 --> 00:08:25,396 ‐ Really? ‐ Yes, really. 123 00:08:26,563 --> 00:08:29,854 You should be congratulating me on my new job that I start tomorrow. 124 00:08:29,854 --> 00:08:31,521 Finally getting out of this uniform. 125 00:08:31,813 --> 00:08:35,729 ‐ Oh, my! Billie Holiday! [chuckles] 126 00:08:35,729 --> 00:08:37,688 I hear that she is quite the lady. 127 00:08:38,563 --> 00:08:40,938 ‐ I don't know, Mom. I hear just the opposite. 128 00:08:40,938 --> 00:08:42,979 ‐ Those are just rumors. 129 00:08:42,979 --> 00:08:45,396 Anytime somebody colored is doing something right, 130 00:08:45,396 --> 00:08:46,938 they paint us out wrong. 131 00:08:46,938 --> 00:08:49,438 ♪ 132 00:08:49,438 --> 00:08:53,188 WAITER: Good morning, Miss Holiday. ‐ Milk. No, that's for the baby. 133 00:08:54,771 --> 00:08:57,021 Mommy didn't forget about you. [indistinct dialogue] 134 00:08:59,479 --> 00:09:01,021 ‐ It's like a damn kennel in here. 135 00:09:01,021 --> 00:09:04,396 ‐ Vogue magazine want to interview me about your gowns and such. 136 00:09:04,396 --> 00:09:06,354 ‐ You ain't giving no interview to no magazine. 137 00:09:06,354 --> 00:09:08,396 Somebody wants to hear about her they can come talk to me. 138 00:09:08,396 --> 00:09:10,229 ‐ They sent these over. 139 00:09:11,396 --> 00:09:14,146 ‐ I'll take them both. ‐ It'll cost me an arm and a leg. 140 00:09:14,146 --> 00:09:15,354 ‐ Shut the fuck up, Monroe. 141 00:09:15,354 --> 00:09:16,563 [Billie laughs] 142 00:09:16,563 --> 00:09:18,979 BILLIE: Send the dressmaker one of my husband's arms, please. 143 00:09:18,979 --> 00:09:20,813 [laughter] 144 00:09:20,813 --> 00:09:22,688 ‐ [whispering]: Ooh, where'd he come from? 145 00:09:22,688 --> 00:09:24,813 ♪ saxophone playing ♪ 146 00:09:26,396 --> 00:09:29,813 ‐ Yeah. Joe, nah, he not clicking. 147 00:09:30,688 --> 00:09:33,229 ‐ Hey, man. Thanks for coming in. 148 00:09:33,813 --> 00:09:35,854 ‐ Sorry, ma'am. ‐ Thank you. 149 00:09:35,854 --> 00:09:37,813 ‐ Good riddance. ‐ Ros. 150 00:09:37,813 --> 00:09:39,396 ‐ He was horrible. ‐ Take a look. 151 00:09:42,188 --> 00:09:43,604 ‐ Yeah, looks good. 152 00:09:43,604 --> 00:09:45,896 MONROE: They should be running half‐page ads, at least. 153 00:09:45,896 --> 00:09:48,188 You should be getting a bigger cut of the door, too. 154 00:09:48,688 --> 00:09:50,729 You're practically topping the DownBeat poll. 155 00:09:50,729 --> 00:09:53,563 Eleanor Roosevelt has to pull strings to get in here. 156 00:09:53,563 --> 00:09:55,021 ‐ He has a point. 157 00:09:55,021 --> 00:09:56,896 ‐ Yeah, you do kind of got a point. 158 00:09:57,979 --> 00:09:59,021 Glaser. 159 00:10:00,979 --> 00:10:02,188 ‐ I'm working on it. 160 00:10:03,479 --> 00:10:06,646 ‐ When she started here, she was a nobody, and now she's a star. 161 00:10:06,646 --> 00:10:08,521 ‐ I'm working on it, okay? 162 00:10:08,521 --> 00:10:10,521 ‐ Joe's working on it, honey. ROSLYN: Give me that. 163 00:10:16,271 --> 00:10:18,604 Mm‐mm. See, look. Told you. 164 00:10:19,813 --> 00:10:22,854 [dogs chewing noisily] 165 00:10:29,354 --> 00:10:31,604 ‐ Your friend Anslinger's in the paper again. 166 00:10:31,604 --> 00:10:33,854 ‐ He ain't no friend of mine. ‐ Sure he is. 167 00:10:35,146 --> 00:10:36,813 Glaser's friend, too, right? 168 00:10:37,938 --> 00:10:39,521 GLASER: I cut Strange Fruit. 169 00:10:39,521 --> 00:10:42,854 ‐ No, Joe. I want to sing the damn song, all right? 170 00:10:42,854 --> 00:10:44,729 The club advertises it. 171 00:10:44,729 --> 00:10:47,104 People pay good money to come here and hear me sing it. 172 00:10:47,104 --> 00:10:48,521 GLASER: I've told you a hundred times, 173 00:10:48,521 --> 00:10:50,771 people in high places don't want you singing that song. 174 00:10:51,854 --> 00:10:54,063 ‐ And I've asked you over a hundred times... 175 00:10:54,604 --> 00:10:56,313 "What people, Joe?" 176 00:10:58,188 --> 00:10:59,896 What you looking at him for? 177 00:10:59,896 --> 00:11:01,646 Shit, I'm the one who pays you. 178 00:11:02,188 --> 00:11:03,438 ‐ The government. 179 00:11:06,479 --> 00:11:07,979 ‐ Yeah, the government. 180 00:11:09,063 --> 00:11:10,688 People like your buddy Anslinger, right? 181 00:11:10,688 --> 00:11:11,729 ‐ Quit it with that, huh? 182 00:11:12,313 --> 00:11:14,063 ‐ The song means a lot to me, Joe. 183 00:11:14,063 --> 00:11:16,104 ‐ Meeropol wrote it and he's a fucking commie. 184 00:11:16,104 --> 00:11:18,396 ‐ Come on. I don't care, all right? 185 00:11:18,771 --> 00:11:19,896 It's important to me. 186 00:11:19,896 --> 00:11:21,354 ‐ You ain't singing that song. 187 00:11:21,354 --> 00:11:22,938 ‐ I'll sing what the fuck I want. 188 00:11:23,896 --> 00:11:26,271 ‐ Look, if Lady wants to sing the song, then we should sing the song. 189 00:11:26,271 --> 00:11:28,563 ‐ Gives a face to them little boys being lynched. 190 00:11:28,563 --> 00:11:29,938 ‐ Mind your business, Freddy. 191 00:11:30,688 --> 00:11:33,063 Look, bitch, we ain't going through this again. 192 00:11:39,979 --> 00:11:42,771 ‐ You, uh, if you all ain't Anslinger's friends, 193 00:11:42,771 --> 00:11:44,646 then how come you be sitting with him every night? 194 00:11:44,646 --> 00:11:46,521 ‐ What do you expect us to do, huh? 195 00:11:46,521 --> 00:11:49,229 Run from the man? I'm trying to protect your ass. 196 00:11:49,896 --> 00:11:51,021 ‐ Don't lie to me, nigga. 197 00:11:52,604 --> 00:11:53,854 ‐ I ain't lying. 198 00:11:53,854 --> 00:11:55,021 ‐ I'm scratching it. 199 00:11:55,688 --> 00:11:57,021 It's for your own good, okay? 200 00:11:57,021 --> 00:11:58,479 [dogs barking] 201 00:11:58,479 --> 00:11:59,604 MONROE: Get up, c'mon. 202 00:11:59,604 --> 00:12:02,146 ‐ Get the fuck off me. Come on, let's go. 203 00:12:02,729 --> 00:12:05,854 ‐ Fuck the feds and fuck Anslinger. 204 00:12:05,854 --> 00:12:08,563 ♪ 205 00:12:08,563 --> 00:12:11,563 [indistinct chatter] 206 00:12:12,979 --> 00:12:15,313 ♪ 207 00:12:16,313 --> 00:12:17,479 ANSLINGER: Gentlemen. 208 00:12:17,479 --> 00:12:20,396 You have to help me get this budget pushed through Congress tomorrow. 209 00:12:20,396 --> 00:12:22,646 ‐ We just increased your budget last year. 210 00:12:23,438 --> 00:12:24,771 Thank you, Roy. 211 00:12:24,771 --> 00:12:27,313 McCarthy, I gotta get me a Roy Cohn just like you. 212 00:12:27,979 --> 00:12:29,604 Why is this so important to you, Harry? 213 00:12:29,604 --> 00:12:33,271 ‐ Drugs and niggers are a contamination to our great American civilization. 214 00:12:33,729 --> 00:12:36,604 ‐ Well, that's why we helped you in the first place. 215 00:12:36,604 --> 00:12:39,563 ‐ John, listen to me. This jazz music is the devil's work. 216 00:12:39,854 --> 00:12:42,688 That's why this Holiday woman's got to be stopped. 217 00:12:42,688 --> 00:12:44,813 She keeps singing this Strange Fruit song 218 00:12:44,813 --> 00:12:47,146 and it's causing a lot of people to think the wrong things. 219 00:12:48,021 --> 00:12:50,938 We've warned her to stop singing that, but she won't. 220 00:12:50,938 --> 00:12:56,896 We've got her husband in the bag, though she won't stop singing the song. 221 00:12:56,896 --> 00:12:59,063 ‐ People are calling the song a musical starting gun 222 00:12:59,063 --> 00:13:00,979 for the so‐called civil rights movement. 223 00:13:01,479 --> 00:13:03,271 ‐ Well, let me ask you a question. 224 00:13:04,188 --> 00:13:05,313 You all got a plan? 225 00:13:05,979 --> 00:13:08,813 We can't just arrest a nigger for singing a song. 226 00:13:08,813 --> 00:13:10,021 [laughter] 227 00:13:10,021 --> 00:13:11,646 ‐ She's inciting a riot. 228 00:13:11,646 --> 00:13:13,021 ROY: That's a misdemeanor at best. 229 00:13:14,396 --> 00:13:15,813 She's a drug addict, though. 230 00:13:17,521 --> 00:13:18,521 ‐ Exactly. 231 00:13:20,063 --> 00:13:21,979 ‐ You go after that bitch on the drugs. 232 00:13:21,979 --> 00:13:24,646 ♪ 233 00:13:37,521 --> 00:13:39,354 ‐ Joe Guy! [laughs] 234 00:13:41,938 --> 00:13:44,271 I came down here for you to save my ass. 235 00:13:44,813 --> 00:13:46,438 JOE: You don't need me to do that. 236 00:13:47,854 --> 00:13:49,271 Shit, Lady... 237 00:13:51,313 --> 00:13:53,229 You do that all by yourself. 238 00:14:22,771 --> 00:14:24,021 [exhales sharply] 239 00:14:26,063 --> 00:14:29,104 [clock ticking] 240 00:14:46,229 --> 00:14:48,354 [horn honking] [dogs barking] 241 00:14:53,938 --> 00:14:56,021 [cheers and applause] 242 00:14:57,188 --> 00:14:58,646 GLASER: It's for your own good, okay. 243 00:14:58,646 --> 00:14:59,813 I'm scratching it. 244 00:15:00,188 --> 00:15:01,479 BILLIE: Thank you. [applause continues] 245 00:15:03,188 --> 00:15:04,521 Can you all hear me out there? 246 00:15:04,521 --> 00:15:05,979 CROWD: Yes! 247 00:15:05,979 --> 00:15:07,938 ‐ Oh, good. 'Cause I sure can hear you. 248 00:15:07,938 --> 00:15:09,729 [laughter] 249 00:15:09,729 --> 00:15:11,604 Say hi to Louis Armstrong everybody. 250 00:15:11,604 --> 00:15:14,563 [cheers and applause] 251 00:15:15,646 --> 00:15:19,271 We're recording a V‐Disc tonight for all our men and women in the service, 252 00:15:19,271 --> 00:15:21,271 and that makes tonight all the more special. 253 00:15:21,271 --> 00:15:23,063 You all are fighting a real fight out there 254 00:15:23,063 --> 00:15:24,188 and we love you for it. 255 00:15:24,188 --> 00:15:27,396 [cheers and applause] 256 00:15:27,396 --> 00:15:30,688 ♪ mournful music playing ♪ 257 00:15:32,521 --> 00:15:34,104 I feel lonely, Louis. 258 00:15:35,271 --> 00:15:36,688 Let's say we try Solitude. 259 00:15:37,188 --> 00:15:38,563 ‐ Anything for you, Lady. 260 00:15:39,771 --> 00:15:44,021 ‐ ♪ In my solitude ♪ 261 00:15:45,396 --> 00:15:51,188 ♪ You haunt me ♪ 262 00:15:53,771 --> 00:15:57,563 ♪ With reveries ♪ 263 00:15:58,438 --> 00:16:02,479 ♪ Of days gone by ♪ 264 00:16:05,938 --> 00:16:09,021 ♪ In my solitude ♪ 265 00:16:11,521 --> 00:16:16,604 ♪ You taunt me ♪ 266 00:16:19,688 --> 00:16:23,021 ♪ With memories ♪ 267 00:16:23,729 --> 00:16:27,438 ♪ That never die ♪ 268 00:16:32,521 --> 00:16:35,313 ♪ I sit in my chair ♪ 269 00:16:35,896 --> 00:16:38,313 ♪ Filled with despair ♪ 270 00:16:39,729 --> 00:16:44,229 ♪ There's no one could be so sad ♪ 271 00:16:45,729 --> 00:16:48,271 ♪ With gloom everywhere ♪ 272 00:16:49,063 --> 00:16:52,146 ♪ I sit and I stare ♪ 273 00:16:52,771 --> 00:16:57,188 ♪ I know that I'll soon go mad ♪ 274 00:16:58,063 --> 00:17:02,146 ♪ In my solitude ♪ 275 00:17:03,604 --> 00:17:08,479 ♪ I'm praying ♪ 276 00:17:10,604 --> 00:17:14,271 ♪ Dear Lord above ♪ 277 00:17:15,646 --> 00:17:17,438 ♪ Send me back ♪ 278 00:17:17,438 --> 00:17:23,313 ♪ My love ♪ 279 00:17:23,313 --> 00:17:25,563 [applause] 280 00:17:35,063 --> 00:17:37,188 [spoon clinking] 281 00:17:43,021 --> 00:17:44,104 FLETCHER: Hi. 282 00:17:44,854 --> 00:17:46,396 Is Miss Holiday here? 283 00:17:46,396 --> 00:17:48,646 ‐ You finally struck up the nerve to come see her. 284 00:17:49,104 --> 00:17:50,188 BILLIE: Who is that? 285 00:17:50,646 --> 00:17:52,188 ‐ It's the little writer nigga here to see you. 286 00:17:52,188 --> 00:17:54,271 ‐ Freddy! Who is it? 287 00:17:54,271 --> 00:17:56,271 ‐ Little pretty motherfucker that be writing all the time. 288 00:17:56,271 --> 00:17:58,104 ‐ Oh! Yeah. Let him back. 289 00:18:01,521 --> 00:18:03,729 ‐ You can give me them flowers, she don't need 'em. 290 00:18:05,604 --> 00:18:06,896 What, you scared? 291 00:18:08,979 --> 00:18:11,146 You better not be one of 'em gossip folk either. 292 00:18:15,313 --> 00:18:16,896 Lady, I'll be back. BILLIE: Yeah. 293 00:18:21,479 --> 00:18:24,396 [door closes] No uniform tonight, soldier boy. 294 00:18:26,021 --> 00:18:27,396 You're here all the time. 295 00:18:28,771 --> 00:18:31,438 Jimmy Fletcher. [chuckles] 296 00:18:32,938 --> 00:18:34,396 ‐ Great show last night. 297 00:18:35,438 --> 00:18:36,479 ‐ Yeah... 298 00:18:38,771 --> 00:18:40,021 Now it's quiet. 299 00:18:42,521 --> 00:18:43,896 I don't like the quiet. 300 00:18:47,146 --> 00:18:48,188 So noisy, you know. 301 00:18:48,188 --> 00:18:51,146 ♪ 302 00:18:51,146 --> 00:18:52,854 I've been practicing this new thing. 303 00:18:54,938 --> 00:18:57,396 What you think? ‐ I like it. 304 00:18:57,396 --> 00:18:58,979 ‐ It's nice, right? ‐ Yeah. 305 00:18:59,896 --> 00:19:01,938 ‐ You don't got a girl? ‐ Nope. 306 00:19:04,646 --> 00:19:08,104 I've served my time for the country, now, starting a new job. 307 00:19:10,729 --> 00:19:13,021 [Billie counting, quietly] 308 00:19:13,021 --> 00:19:14,771 Your boyfriend give you that stuff? 309 00:19:16,688 --> 00:19:18,063 ‐ Why, you want some? 310 00:19:18,604 --> 00:19:19,604 ‐ No, thanks. 311 00:19:20,854 --> 00:19:22,604 ‐ It takes the edge off, you know. 312 00:19:22,604 --> 00:19:24,229 Two, three... 313 00:19:24,229 --> 00:19:25,396 Pour yourself a drink. 314 00:19:25,396 --> 00:19:26,896 ...three. 315 00:19:26,896 --> 00:19:27,896 ‐ Sure. 316 00:19:28,354 --> 00:19:30,188 ‐ One, two, three. 317 00:19:30,604 --> 00:19:32,563 One, two, three. 318 00:19:34,854 --> 00:19:36,813 ‐ Why don't you ever sing Strange Fruit? 319 00:19:37,479 --> 00:19:39,146 ‐ Strange Fruit. 320 00:19:41,854 --> 00:19:44,021 I got to be pretty high to sing that one. 321 00:19:46,188 --> 00:19:47,729 ‐ Never heard you sing it. 322 00:19:54,021 --> 00:19:56,479 ‐ It's a song about important things, you know. 323 00:19:58,188 --> 00:20:00,229 Things that are going on in the country. 324 00:20:00,938 --> 00:20:03,229 I don't think people know I care about those things. 325 00:20:04,438 --> 00:20:06,396 Most of my other songs are just about love. 326 00:20:07,896 --> 00:20:10,021 ‐ Well, love is important, too, right? 327 00:20:12,604 --> 00:20:17,438 ‐ You know, one day, I'm gonna quit the drinking. 328 00:20:18,104 --> 00:20:20,021 And get off that stuff, too. 329 00:20:20,021 --> 00:20:21,479 [Fletcher chuckles] 330 00:20:21,479 --> 00:20:23,146 Maybe go to one of those hospitals, you know, 331 00:20:23,146 --> 00:20:25,563 like Judy Garland, those movie stars. 332 00:20:28,063 --> 00:20:30,438 You know how to do the waltz? That shit is so pretty. 333 00:20:30,438 --> 00:20:31,438 ‐ Yes. 334 00:20:32,438 --> 00:20:33,646 ‐ You do? 335 00:20:34,854 --> 00:20:36,521 You would look good in a tuxedo. 336 00:20:36,938 --> 00:20:38,188 ‐ You are funny. 337 00:20:39,979 --> 00:20:41,188 ‐ Yeah. 338 00:20:46,354 --> 00:20:47,896 'Cause I know what you want. 339 00:20:59,104 --> 00:21:01,646 ♪ 340 00:21:04,729 --> 00:21:05,813 [Fletcher chuckles] 341 00:21:06,479 --> 00:21:08,771 Which one of my songs is your favorite song? 342 00:21:09,396 --> 00:21:10,438 ‐ All of Me. 343 00:21:11,729 --> 00:21:13,729 All of me ♪ 344 00:21:14,646 --> 00:21:18,938 ♪ Why not take all of me ♪ 345 00:21:20,104 --> 00:21:21,188 Yeah. 346 00:21:21,646 --> 00:21:23,896 All right, well, that'll be our song then. 347 00:21:26,021 --> 00:21:28,771 So you really know how to do the waltz, huh? ‐ Yes. 348 00:21:28,771 --> 00:21:34,729 ♪ 349 00:21:38,938 --> 00:21:42,479 ♪ 350 00:21:45,063 --> 00:21:46,646 [sobbing] 351 00:21:46,646 --> 00:21:49,354 ‐ That's good. Come on. 352 00:21:49,354 --> 00:21:51,896 ‐ Come now. Come on. Come on. ‐ There you go. 353 00:21:53,813 --> 00:21:54,896 That's good. 354 00:21:55,813 --> 00:21:57,271 FREDDY: I know. BILLIE: Right. 355 00:21:58,479 --> 00:22:01,479 [crying] 356 00:22:09,354 --> 00:22:10,729 ‐ I'm sorry for your loss. 357 00:22:11,979 --> 00:22:14,438 ‐ Of course. FLETCHER: I lost my father when I was young. 358 00:22:14,438 --> 00:22:15,729 ‐ My Lord... 359 00:22:16,938 --> 00:22:18,729 [sighs, clears throat] 360 00:22:20,313 --> 00:22:22,438 ‐ Chiquita sat on my lap every day. 361 00:22:22,438 --> 00:22:25,188 [sobbing] ROSLYN: It was her dog. 362 00:22:26,021 --> 00:22:28,229 Her dog died. 363 00:22:30,229 --> 00:22:33,479 ‐ It was the little one, not the big one. 364 00:22:34,563 --> 00:22:36,396 Mister's all right. Yeah? 365 00:22:36,396 --> 00:22:37,688 Mister's fine, right? 366 00:22:38,354 --> 00:22:39,979 ROSLYN: Billie, I told you, 367 00:22:39,979 --> 00:22:42,896 you can't let Chiquita eat off your plate. 368 00:22:43,354 --> 00:22:45,813 That's why she choked. ‐ Ros. 369 00:22:47,021 --> 00:22:48,854 [sobbing] 370 00:22:51,479 --> 00:22:53,729 REGINALD: Someone tells me 371 00:22:53,729 --> 00:22:56,354 you are very tight 372 00:22:56,354 --> 00:22:58,896 with Tallulah Bankhead. 373 00:22:59,229 --> 00:23:00,521 You know what I mean? 374 00:23:01,604 --> 00:23:04,188 ‐ Now wait. What Tallulah Bankhead got to do with this? 375 00:23:04,188 --> 00:23:07,063 You said this interview was a retrospective on her career. 376 00:23:08,271 --> 00:23:09,271 Cut the tape. 377 00:23:10,521 --> 00:23:11,604 Cut the tape. 378 00:23:13,271 --> 00:23:16,688 Little bitch, you got one more time to ask one more smartass question. 379 00:23:16,688 --> 00:23:20,396 ♪ 380 00:23:25,438 --> 00:23:27,688 ‐ Nobody saw us come in here, right? ‐ No. 381 00:23:29,188 --> 00:23:31,729 Vogue magazine wants to talk to me about you. 382 00:23:32,271 --> 00:23:34,396 Should I do it? ‐ Go ahead. 383 00:23:36,063 --> 00:23:37,729 Just take me to your room. 384 00:23:41,229 --> 00:23:43,146 ‐ James. ‐ Ma'am. 385 00:23:44,688 --> 00:23:46,438 You know I can't allow her on here. 386 00:23:46,729 --> 00:23:48,438 [scoffs] 387 00:23:48,438 --> 00:23:50,354 ‐ James, don't you know who this is? 388 00:23:50,354 --> 00:23:52,521 ‐ I do know who she is, Miss Bankhead. 389 00:23:52,521 --> 00:23:54,021 Also know I want to keep my job. 390 00:23:56,313 --> 00:23:59,646 Miss Holiday, only Negro allowed on this elevator's me. 391 00:24:01,229 --> 00:24:02,688 ‐ What? So Negroes can't, 392 00:24:03,896 --> 00:24:06,938 but a bunch of goddamn bull daggers can. 393 00:24:09,479 --> 00:24:11,271 ‐ Miss Holiday, you got to take the service elevator. 394 00:24:11,271 --> 00:24:13,938 ‐ I'm not taking a fucking service elevator. 395 00:24:14,688 --> 00:24:15,688 Just move. 396 00:24:16,771 --> 00:24:17,896 Excuse me. 397 00:24:18,438 --> 00:24:19,521 ‐ Please. 398 00:24:19,979 --> 00:24:21,938 Now, they're killing us for less down south. 399 00:24:22,271 --> 00:24:23,563 Lynching men and women. 400 00:24:24,313 --> 00:24:25,979 Please don't cause a fuss here. 401 00:24:28,146 --> 00:24:30,604 ♪ 402 00:24:33,979 --> 00:24:35,229 ‐ Get off me. 403 00:24:36,271 --> 00:24:37,688 Just don't touch me. 404 00:24:45,104 --> 00:24:47,813 ‐ I'll take the damn service elevator with you. 405 00:25:09,729 --> 00:25:11,063 ‐ Damn it. 406 00:25:13,854 --> 00:25:16,521 ♪ 407 00:25:25,688 --> 00:25:28,229 ♪ 408 00:25:35,104 --> 00:25:38,354 [indistinct, low murmuring] 409 00:25:43,021 --> 00:25:45,813 [cheers and applause] 410 00:26:03,271 --> 00:26:04,271 ‐ Billie! ‐ Billie! 411 00:26:06,188 --> 00:26:08,354 [indistinct cheering] 412 00:26:08,354 --> 00:26:10,563 WOMAN: We can't wait to hear you sing, Billie! 413 00:26:11,438 --> 00:26:14,271 MAN 1: Sing Strange Fruit. MAN 2: Strange Fruit, Billie. 414 00:26:18,396 --> 00:26:21,938 Southern trees ♪ 415 00:26:21,938 --> 00:26:23,313 ‐ Get her off that stage. 416 00:26:25,438 --> 00:26:29,146 Bear a strange ♪ 417 00:26:29,146 --> 00:26:32,021 ♪ Fruit ♪ 418 00:26:33,479 --> 00:26:35,063 [doors clattering] 419 00:26:35,063 --> 00:26:38,313 ‐ We gotta get the hell outta here. ‐ Hey, Prez! Get off me. 420 00:26:38,646 --> 00:26:41,229 WOMAN: Hey, leave her alone! MAN: What are you doing? 421 00:26:41,229 --> 00:26:44,104 [indistinct shouting] 422 00:26:44,104 --> 00:26:45,896 BILLIE: I'm singing this goddamn song! 423 00:26:45,896 --> 00:26:47,854 I'm singing this song! 424 00:26:54,271 --> 00:26:56,688 [crowd shouting in distance] 425 00:26:56,688 --> 00:26:57,979 MAN: Hurry your ass up! 426 00:27:03,104 --> 00:27:05,521 [car engine starts] 427 00:27:08,729 --> 00:27:10,563 JOE: You're safe here, baby. 428 00:27:10,563 --> 00:27:13,896 BILLIE: Hey, Joe honey, can you get me some ice cream, please? 429 00:27:13,896 --> 00:27:15,313 ‐ I don't want any ice cream. 430 00:27:15,313 --> 00:27:17,479 ‐ Come on, please, baby, just go to Libby's, 431 00:27:17,479 --> 00:27:18,688 right around the corner. 432 00:27:19,646 --> 00:27:21,438 That sound good. Ice cream sound good. 433 00:27:21,438 --> 00:27:24,271 ‐ All right, baby, I'mma get you some ice cream, okay? 434 00:27:24,771 --> 00:27:27,104 ‐ Thank you, honey. ‐ Hold my head up. 435 00:27:27,104 --> 00:27:28,688 [laughing] 436 00:27:30,354 --> 00:27:31,813 What kind of ice cream you want? 437 00:27:31,813 --> 00:27:34,188 ‐ Chocolate ice cream, I want chocolate ice cream. 438 00:27:34,188 --> 00:27:35,896 ‐ Chocolate ice cream on the way. 439 00:27:37,313 --> 00:27:40,604 You ain't gettin' me no ice cream. You can't get me shit, you. 440 00:27:40,604 --> 00:27:42,146 Where you going? Ice cream that way. 441 00:27:42,146 --> 00:27:44,438 ‐ Mm. Go somewhere where the ice cream is. 442 00:27:45,688 --> 00:27:47,771 ‐ Get up, Joe. ‐ Mm‐mm. 443 00:27:50,021 --> 00:27:51,688 ‐ Fine, I'll go get it myself. 444 00:27:51,688 --> 00:27:54,646 ♪ "Blue Moon" playing on record ♪ 445 00:28:00,438 --> 00:28:02,354 ‐ Then you gotta put some clothes on. 446 00:28:02,354 --> 00:28:04,021 ‐ I got some clothes on. 447 00:28:04,021 --> 00:28:05,688 You don't see this coat on me? 448 00:28:06,146 --> 00:28:07,396 ‐ Nigga, that's my coat. 449 00:28:08,479 --> 00:28:09,771 ‐ Shut up, stupid. 450 00:28:21,938 --> 00:28:23,146 FBI AGENT: It's in here somewhere. 451 00:28:23,146 --> 00:28:24,563 ‐ Joe, get up, the Feds! 452 00:28:24,563 --> 00:28:26,063 ‐ Both of you are under arrest. 453 00:28:26,063 --> 00:28:27,979 No, Holiday. Stop, stop! 454 00:28:29,521 --> 00:28:30,521 Stop! 455 00:28:32,521 --> 00:28:34,271 FBI AGENT: Get up. [indistinct chatter] 456 00:28:38,229 --> 00:28:40,063 FBI AGENT: Give me your hands. JOE: Fuck off of me, man. 457 00:28:40,063 --> 00:28:42,521 BILLIE: You drank with me backstage 458 00:28:42,521 --> 00:28:44,354 pretending to be a soldier. 459 00:28:44,979 --> 00:28:48,063 That's low. ‐ Punch that nigga in his face, Billie. 460 00:28:48,854 --> 00:28:50,771 ‐ I almost kissed your ugly ass. 461 00:28:52,479 --> 00:28:55,896 You came to my baby's goddamn funeral, Jimmy. 462 00:28:58,438 --> 00:29:01,104 And all the while you're just some fucking fed! 463 00:29:04,604 --> 00:29:07,354 You probably don't like any of my music, do you? 464 00:29:12,063 --> 00:29:14,938 ‐ You're under arrest, Miss Holiday. 465 00:29:16,854 --> 00:29:20,188 ‐ And you're a lying Black son‐of‐a‐bitch. 466 00:29:23,521 --> 00:29:27,021 ‐ Policewoman will be here shortly to search you for further evidence. 467 00:29:27,021 --> 00:29:28,438 ‐ You're gonna search me? 468 00:29:28,938 --> 00:29:30,271 You search me. 469 00:29:31,021 --> 00:29:33,021 That police bitch is only gonna feel me up. 470 00:29:33,021 --> 00:29:35,104 ‐ No, ma'am. ‐ That's what you really been wanting. 471 00:29:39,813 --> 00:29:41,729 ‐ Miss Holiday, keep your clothes on, please. 472 00:29:47,979 --> 00:29:49,729 ‐ You gonna arrest me... 473 00:29:53,479 --> 00:29:55,646 Agent Fletcher. 474 00:29:57,229 --> 00:29:59,354 [breathing heavily] 475 00:29:59,354 --> 00:30:00,813 [indistinct shouting] 476 00:30:00,813 --> 00:30:02,813 GLASER: Keep out of the way. WOMAN: Miss Holiday! 477 00:30:03,354 --> 00:30:04,729 GLASER: Give her some room. MAN: Miss Holiday. 478 00:30:05,813 --> 00:30:07,229 ‐ Billie, why did you... 479 00:30:08,313 --> 00:30:09,854 GLASER: Talk to him. There. 480 00:30:10,563 --> 00:30:11,729 Move, out of the way. 481 00:30:12,313 --> 00:30:13,938 ‐ You should feel ashamed. 482 00:30:15,979 --> 00:30:17,938 You stay in trouble with the law, Miss Holiday. 483 00:30:18,771 --> 00:30:20,438 Don't you want to set an example for your race 484 00:30:20,438 --> 00:30:22,313 like Ella Fitzgerald and Marian Anderson? 485 00:30:25,396 --> 00:30:27,854 ‐ You know, the people that are hardest on me are my own race. 486 00:30:28,771 --> 00:30:30,313 I need help. 487 00:30:30,313 --> 00:30:31,438 Not jail time. 488 00:30:32,396 --> 00:30:34,604 [indistinct shouting] 489 00:30:37,229 --> 00:30:38,229 ‐ Move. 490 00:30:41,688 --> 00:30:43,396 ANSLINGER: It's Fletcher, right? FLETCHER: Yes, sir. 491 00:30:43,396 --> 00:30:45,563 ‐ Congratulations on your fine work. 492 00:30:46,646 --> 00:30:47,896 ‐ Thank you, Mr. Anslinger. 493 00:30:47,896 --> 00:30:51,854 ‐ The United States vs. Billie Holiday. Docket number 14‐243. 494 00:30:51,854 --> 00:30:54,104 The honorable Judge Cullen Ganey presiding. 495 00:30:54,104 --> 00:30:55,104 All rise. 496 00:30:56,813 --> 00:30:59,146 JUDGE GANEY: We need to know the whole truth about your addiction. 497 00:30:59,979 --> 00:31:02,813 We want you to help us trace the drug down to the source. 498 00:31:04,646 --> 00:31:08,146 Now the police found heroin in your room at the Attucks Hotel. 499 00:31:08,688 --> 00:31:10,271 Who supplies you? 500 00:31:10,271 --> 00:31:12,229 [crowd murmuring] 501 00:31:21,313 --> 00:31:24,146 ‐ Just send me to a hospital. Get this over with. 502 00:31:27,938 --> 00:31:31,563 ♪ 503 00:31:38,729 --> 00:31:40,104 ‐ Miss Holiday... 504 00:31:42,104 --> 00:31:45,438 I hereby sentence you to one year and a day... 505 00:31:45,438 --> 00:31:46,771 BILLIE: To jail? [crowd chattering in disbelief] 506 00:31:46,771 --> 00:31:49,063 JUDGE GANEY: You'll be remanded to Alderson Women's Prison. ‐ Joe! Joe! 507 00:31:49,063 --> 00:31:50,938 Wait, wait! Get your hands off me! 508 00:31:50,938 --> 00:31:53,438 Hey, Joe. You told me they'd send me to a hospital. 509 00:31:53,438 --> 00:31:54,729 Y'all set me up! 510 00:31:54,729 --> 00:31:57,521 Y'all folks set me up. Joe, I paid your ass all that money. 511 00:31:57,521 --> 00:31:59,188 Nigga, you go to jail. 512 00:31:59,188 --> 00:32:00,771 I trusted you, Joe. 513 00:32:01,896 --> 00:32:03,271 [door slams] 514 00:32:03,271 --> 00:32:06,813 ♪ 515 00:32:06,813 --> 00:32:08,563 GUARD: Stand up, women. 516 00:32:13,729 --> 00:32:16,146 Stand up. You ain't Billie Holiday in here. 517 00:32:17,438 --> 00:32:19,396 ‐ Jimmy. ‐ You did it. 518 00:32:21,396 --> 00:32:22,313 [yelps] 519 00:32:22,313 --> 00:32:23,979 ‐ I'm proud of you. 520 00:32:23,979 --> 00:32:27,063 ♪ 521 00:32:27,063 --> 00:32:28,646 [vomiting] 522 00:32:28,646 --> 00:32:30,521 [coughing] 523 00:32:38,688 --> 00:32:41,938 ‐ Hey, Shirley, you got anything? ‐ Yes. Here you go. 524 00:32:41,938 --> 00:32:43,979 [phones ringing] 525 00:32:51,813 --> 00:32:54,563 SAM: They knew they couldn't get no white boys to infiltrate Harlem. 526 00:32:54,563 --> 00:32:56,813 So they had us do it and you're leading it. 527 00:32:58,438 --> 00:33:00,271 ‐ Yes, Sam, I guess I am. 528 00:33:02,396 --> 00:33:04,354 ‐ You're paving the way for all of us. 529 00:33:04,854 --> 00:33:06,729 Hoover and them white boys better get ready. 530 00:33:07,396 --> 00:33:10,563 Can't nobody do it better than a nigga when he gets the opportunity. 531 00:33:11,521 --> 00:33:12,688 [laughs] 532 00:33:13,229 --> 00:33:15,188 [thuds] 533 00:33:15,854 --> 00:33:18,813 ‐ "You should be congratulating me on my new job 534 00:33:18,813 --> 00:33:20,146 that I start tomorrow." 535 00:33:20,688 --> 00:33:24,354 You lied to me, just like you lied to Miss Holiday. 536 00:33:25,396 --> 00:33:28,813 Why wouldn't you tell me that you're working as a federal agent? 537 00:33:28,813 --> 00:33:30,938 ‐ They swear you to secrecy, Mom. 538 00:33:31,396 --> 00:33:34,771 ‐ You could do anything with yourself. You don't even have to work. 539 00:33:35,688 --> 00:33:36,938 Why that? 540 00:33:39,229 --> 00:33:40,979 ‐ I didn't want to be an undertaker. 541 00:33:41,521 --> 00:33:45,479 ‐ The mortuary business didn't work out so bad for us, James. 542 00:33:46,229 --> 00:33:49,813 Your father's money left you with opportunities 543 00:33:49,813 --> 00:33:51,729 no ordinary Negroes have. 544 00:33:52,396 --> 00:33:54,771 ‐ Drugs are turning Harlem upside down. 545 00:33:55,313 --> 00:33:56,896 I wanted to make a difference. 546 00:33:58,021 --> 00:34:01,771 I am one of the first Black federal agents ever. 547 00:34:03,146 --> 00:34:05,146 ‐ They're using you. 548 00:34:06,521 --> 00:34:08,688 It's not just about the drugs. 549 00:34:08,688 --> 00:34:10,646 They don't want her singing that song, 550 00:34:10,646 --> 00:34:13,063 but if she don't do it, who will? 551 00:34:13,063 --> 00:34:16,188 Ain't no other Negro star bold enough to do it. 552 00:34:16,813 --> 00:34:18,938 She's singing it for all of us. 553 00:34:18,938 --> 00:34:20,604 That young lady is a hero. 554 00:34:21,146 --> 00:34:24,938 It gets worse with time ♪ 555 00:34:25,854 --> 00:34:30,646 ♪ Oh, it's a long way down from here ♪ 556 00:34:30,646 --> 00:34:34,146 ♪ They normally don't stay with me ♪ 557 00:34:34,896 --> 00:34:39,354 ♪ Once the morning light appears ♪ 558 00:34:39,563 --> 00:34:43,646 ♪ I don't have much to give ♪ 559 00:34:43,854 --> 00:34:46,479 ♪ But here is now ♪ 560 00:34:46,854 --> 00:34:51,479 ♪ And I pray it breaks your fall ♪ 561 00:34:51,479 --> 00:34:53,021 ♪ 562 00:34:53,021 --> 00:34:55,938 ♪ Breaks your fall ♪ 563 00:34:55,938 --> 00:35:00,771 ♪ I should warn you This will probably hurt like hell ♪ 564 00:35:00,771 --> 00:35:01,729 [thwacks] 565 00:35:01,729 --> 00:35:04,229 ♪ I don't do love ♪ 566 00:35:04,229 --> 00:35:07,313 ♪ Or lovers very well ♪ 567 00:35:07,313 --> 00:35:11,729 ♪ I fade like flowers on days like this ♪ 568 00:35:11,729 --> 00:35:14,396 ♪ It's amazing you maybe ♪ 569 00:35:14,396 --> 00:35:16,854 ♪ Past that first kiss ♪ 570 00:35:16,854 --> 00:35:20,063 ♪ I don't have much to bring ♪ 571 00:35:20,063 --> 00:35:22,688 ♪ You've seen it all ♪ 572 00:35:23,229 --> 00:35:28,313 ♪ And I pray it breaks your fall ♪ 573 00:35:29,313 --> 00:35:33,896 ♪ Breaks your fall ♪ 574 00:35:34,438 --> 00:35:37,938 ♪ 'Cause there's no remedy ♪ 575 00:35:37,938 --> 00:35:40,104 ♪ For staying next to me ♪ 576 00:35:40,104 --> 00:35:44,021 ♪ The pain's contagious I warned you so I blame you ♪ 577 00:35:44,021 --> 00:35:46,604 ♪ If you stay, it's your loss ♪ 578 00:35:46,604 --> 00:35:49,729 ♪ Probably say it's my fault and it is ♪ 579 00:35:49,979 --> 00:35:52,688 ♪ But it is what it is ♪ 580 00:35:53,854 --> 00:35:59,479 ♪ Oh, it gets worse with time ♪ 581 00:35:59,479 --> 00:36:02,021 MAN [on tape]: And, uh, even the recording dates, 582 00:36:02,021 --> 00:36:06,479 Billie seemed to be so thrilled to make the tape with each other. 583 00:36:07,521 --> 00:36:08,896 ‐ I'll probably never even marry again. 584 00:36:08,896 --> 00:36:11,979 I know I'm gonna find my ass right back up in this jail cell. 585 00:36:11,979 --> 00:36:15,021 ♪ Morning light comes near ♪ 586 00:36:15,021 --> 00:36:18,688 ♪ I don't have much to give ♪ 587 00:36:18,688 --> 00:36:21,896 ♪ But here is now ♪ 588 00:36:21,896 --> 00:36:24,438 ♪ And I pray it breaks ♪ 589 00:36:24,438 --> 00:36:28,438 ♪ Your fall ♪ 590 00:36:31,813 --> 00:36:35,813 ♪ Breaks your fall ♪ 591 00:36:38,396 --> 00:36:40,021 ‐ Why'd you do it? 592 00:36:42,188 --> 00:36:44,479 ‐ My father told me when I was a kid 593 00:36:44,479 --> 00:36:46,604 that drugs would be the death of our people. 594 00:36:48,521 --> 00:36:51,646 ‐ For you to be one of them agents, you sure is stupid. 595 00:36:53,604 --> 00:36:56,438 I'mma tell you something real about that person you put in jail. 596 00:36:57,021 --> 00:36:58,479 She was raped... 597 00:36:59,646 --> 00:37:01,688 when she was just 10 years old. 598 00:37:02,521 --> 00:37:05,229 You don't know how it is to be missing something in your life 599 00:37:05,229 --> 00:37:07,104 that only a fix seems to fill. 600 00:37:08,354 --> 00:37:10,104 She get with these men, 601 00:37:12,938 --> 00:37:14,438 and they treat her bad. 602 00:37:15,146 --> 00:37:17,646 She run around, she steal little trinkets. 603 00:37:20,479 --> 00:37:23,563 She look like a million bucks, but she feels like nothing. 604 00:37:27,021 --> 00:37:29,729 Hop eases the pain, but then that shit come right back 605 00:37:29,729 --> 00:37:31,438 and it hit harder than before. 606 00:37:32,479 --> 00:37:33,688 Like a hammer. 607 00:37:38,271 --> 00:37:40,146 Billie ain't got nobody. 608 00:37:43,563 --> 00:37:45,354 Singing is her life and... 609 00:37:48,563 --> 00:37:50,896 She give that away to the world. 610 00:37:50,896 --> 00:37:53,396 So, at the end of the day, she don't hurt nobody but herself. 611 00:37:54,521 --> 00:37:57,563 ♪ 612 00:38:01,063 --> 00:38:03,896 [indistinct chatter] 613 00:38:06,313 --> 00:38:08,771 [chatter stops] 614 00:38:15,854 --> 00:38:17,438 ‐ Here for Mr. Anslinger. 615 00:38:17,438 --> 00:38:20,021 ‐ What do you want? ‐ Mr. Anslinger? 616 00:38:20,021 --> 00:38:21,729 It's Agent James Fletcher. 617 00:38:22,688 --> 00:38:23,688 ‐ Sit down. 618 00:38:25,688 --> 00:38:28,229 [phone dialing] 619 00:38:31,563 --> 00:38:33,146 [door opens] 620 00:38:33,146 --> 00:38:34,188 ‐ Come on. 621 00:38:37,396 --> 00:38:39,063 ‐ There's nothing on Holiday. 622 00:38:41,188 --> 00:38:43,729 FLETCHER: Well, how can there be, sir? She's in jail. 623 00:38:47,813 --> 00:38:49,188 Pardon me for asking, 624 00:38:50,063 --> 00:38:52,146 but why is that song so important to us? 625 00:38:52,771 --> 00:38:54,438 ‐ Hoover says it's un‐American. 626 00:38:55,646 --> 00:38:57,229 You've heard those lyrics. 627 00:38:57,229 --> 00:38:59,938 They provoke people, in the wrong way. 628 00:39:02,646 --> 00:39:03,646 ‐ The wrong way. 629 00:39:06,521 --> 00:39:08,354 What would you have me do, sir? 630 00:39:08,354 --> 00:39:09,854 ‐ You're a good liar. 631 00:39:11,229 --> 00:39:14,604 Now, I need you to go down to the prison and tell her you're sorry. 632 00:39:16,313 --> 00:39:17,646 She'll believe you. 633 00:39:18,188 --> 00:39:19,896 She's a sucker for men. 634 00:39:21,104 --> 00:39:23,729 ♪ 635 00:39:23,729 --> 00:39:24,938 ‐ Yes, sir. 636 00:39:28,688 --> 00:39:31,354 ‐ We'll make sure she never gets that cabaret license back. 637 00:39:38,563 --> 00:39:40,979 ‐ Miss Holiday, you can't trust anyone. 638 00:39:43,771 --> 00:39:45,979 They're gonna set you up as soon as you get out of here. 639 00:39:46,479 --> 00:39:49,271 They want you down and they want me to take you down again. 640 00:39:50,188 --> 00:39:51,271 I won't. 641 00:39:53,229 --> 00:39:54,938 ‐ What's your game, man? 642 00:39:56,938 --> 00:39:58,646 ‐ I thought I was doing the right thing. 643 00:39:59,438 --> 00:40:00,896 ‐ Right thing, huh? 644 00:40:05,896 --> 00:40:07,479 You look older, soldier boy. 645 00:40:07,938 --> 00:40:09,354 [tapping desk] 646 00:40:11,604 --> 00:40:13,563 ‐ You said you'd kick that stuff. 647 00:40:17,313 --> 00:40:19,146 Even in prison, you're beautiful. 648 00:40:19,521 --> 00:40:21,063 ‐ Don't flirt with me. 649 00:40:22,229 --> 00:40:23,771 You ain't my kind of guy. 650 00:40:31,021 --> 00:40:32,021 GUARD: Let's go. 651 00:40:36,188 --> 00:40:39,563 WOMAN: That took forever. MAN: You know how trains can be. 652 00:40:41,063 --> 00:40:42,271 ROSLYN: Hey. 653 00:40:46,229 --> 00:40:47,896 ‐ I hate baby's breath. 654 00:40:49,604 --> 00:40:53,021 ‐ Hi, baby. Mommy missed you so much. 655 00:40:54,021 --> 00:40:55,854 I didn't think he'd remember me. 656 00:40:55,854 --> 00:40:58,604 ROSLYN: This is Ed Fishman. He's a good manager. 657 00:40:59,521 --> 00:41:00,521 BILLIE: Really? 658 00:41:00,979 --> 00:41:02,229 What's he gonna do for me? 659 00:41:02,229 --> 00:41:03,313 ROSLYN: Tell her. 660 00:41:04,354 --> 00:41:08,396 ‐ Billie Holiday headlining at Carnegie Hall. 661 00:41:09,563 --> 00:41:11,021 Headlining, kid. 662 00:41:12,896 --> 00:41:14,313 ‐ No one will come to see me. 663 00:41:15,146 --> 00:41:16,896 I've been reading the papers. 664 00:41:17,979 --> 00:41:20,313 All them nasty things they're saying about me. 665 00:41:20,896 --> 00:41:22,604 ‐ Tickets went on sale yesterday 666 00:41:23,188 --> 00:41:24,854 and we're selling pretty good. 667 00:41:26,438 --> 00:41:28,188 ‐ They just want to hear you sing, Lady. 668 00:41:28,188 --> 00:41:29,396 ‐ That's all. 669 00:41:29,646 --> 00:41:31,604 Hey, why don't you stay at Lester's? 670 00:41:31,604 --> 00:41:34,563 ‐ Yeah, we can go over the numbers and you can eat some of Mama's chitlins. 671 00:41:34,563 --> 00:41:36,729 ‐ Yeah, I know what the two of y'all are thinking. 672 00:41:37,938 --> 00:41:39,354 I beat it this time. 673 00:41:41,104 --> 00:41:43,271 I don't plan on doing none of that shit again. 674 00:41:44,354 --> 00:41:45,604 [clears throat] 675 00:41:48,063 --> 00:41:49,479 Carnegie Hall, huh? 676 00:41:51,729 --> 00:41:54,229 Hot damn, Prez! [Lester chuckles] 677 00:41:55,188 --> 00:41:56,979 [indistinct chatter] 678 00:41:59,813 --> 00:42:01,604 ROSLYN: Who are you smiling at? LESTER: Shit. 679 00:42:01,604 --> 00:42:03,854 ROSLYN: Oh, hell no, not that nigga. LESTER: She's something. 680 00:42:03,854 --> 00:42:06,229 ‐ Take your goddamn dog. Come on. 681 00:42:07,188 --> 00:42:08,396 CARTER: Well, I'll be damned. 682 00:42:08,396 --> 00:42:09,938 Your little visit to her worked. 683 00:42:11,229 --> 00:42:13,604 ROSLYN: I told you not to get goddamn baby's breath. 684 00:42:15,521 --> 00:42:17,021 LESTER: They didn't have no goddamn tulips. 685 00:42:17,021 --> 00:42:18,729 What the fuck you want me to do? Grow 'em out my ass? 686 00:42:18,729 --> 00:42:22,313 BILLIE: ♪ I cried for you ♪ 687 00:42:22,313 --> 00:42:24,771 ♪ Now it's your turn to cry... ♪ 688 00:42:24,771 --> 00:42:26,229 Hey, Miss Mona. 689 00:42:26,646 --> 00:42:29,771 ♪ To cry over me ♪ 690 00:42:29,771 --> 00:42:32,646 Listen, Bobby, I had an idea. ‐ What? 691 00:42:32,646 --> 00:42:35,896 ‐ I think we should make the tune more of a conversation, you know? 692 00:42:35,896 --> 00:42:38,229 And the band take their cue from you, Prez. 693 00:42:38,521 --> 00:42:40,771 You play it. You know how you play it. 694 00:42:42,521 --> 00:42:45,688 ♪ I cry for you ♪ 695 00:42:46,188 --> 00:42:48,271 [scatting] 696 00:42:49,938 --> 00:42:52,104 Not now, honey. Mommy's working. 697 00:42:52,104 --> 00:42:55,229 ♪ I cried for you ♪ 698 00:42:55,229 --> 00:42:59,396 ♪ Now it's your turn to cry over me ♪ 699 00:42:59,396 --> 00:43:00,938 ‐ Yeah. ‐ You dig? 700 00:43:00,938 --> 00:43:03,313 ‐ I dig, I dig. Yeah. ‐ You think that'll work? 701 00:43:03,313 --> 00:43:05,188 So glad to have you back, Lady. 702 00:43:05,188 --> 00:43:06,646 BILLIE: Yeah, I'm not feeling too bad. 703 00:43:08,438 --> 00:43:10,688 [Billie grunting] 704 00:43:10,688 --> 00:43:12,354 You know, I've been thinking. 705 00:43:12,354 --> 00:43:15,104 I think we should integrate the audience for the show. 706 00:43:15,104 --> 00:43:17,104 You know, Blacks and whites sitting together, 707 00:43:17,104 --> 00:43:19,146 you know, if... 708 00:43:19,896 --> 00:43:21,729 I feel like it would be more of a party that way. 709 00:43:21,729 --> 00:43:25,396 You know, Carnegie Hall and Broadway, the whole scene, you know what I mean? 710 00:43:25,396 --> 00:43:27,313 It's meant to keep the Negroes out. ‐ Mm‐hmm. 711 00:43:27,563 --> 00:43:29,938 ‐ Let's change it up a little bit. Do something different. 712 00:43:30,521 --> 00:43:32,396 ‐ It's a great idea. ‐ You know. 713 00:43:32,896 --> 00:43:35,521 Oh, no. Miss Mona? 714 00:43:36,104 --> 00:43:37,563 ‐ Yes, Miss Holiday? 715 00:43:37,563 --> 00:43:40,021 BILLIE: Honey, could you pull that pinstripe suit out for me? 716 00:43:40,021 --> 00:43:41,729 ‐ Okay. BILLIE: Yeah, I'm gonna go pray. 717 00:43:41,729 --> 00:43:45,271 ♪ 718 00:43:54,396 --> 00:43:56,396 [humming] 719 00:43:57,688 --> 00:44:01,354 ♪ 720 00:44:02,104 --> 00:44:05,438 [humming] 721 00:44:05,438 --> 00:44:07,271 ♪ 722 00:44:12,063 --> 00:44:15,688 ♪ 723 00:44:15,688 --> 00:44:17,604 BILLIE: It's like the whole world's out there right now. 724 00:44:17,604 --> 00:44:20,354 ‐ What'd I tell ya? Packed house, Billie, packed house. 725 00:44:21,688 --> 00:44:24,729 ROSLYN: Will you keep your head still? ‐ You know what? Stop! Stop! 726 00:44:25,229 --> 00:44:26,396 I'll do it myself. 727 00:44:29,646 --> 00:44:31,646 [groans] Shit! 728 00:44:37,063 --> 00:44:38,313 All right, I gotta go. 729 00:44:46,604 --> 00:44:48,729 Motherfucker, what are you doing? 730 00:44:48,729 --> 00:44:50,646 Who's out there right now? ED: It's funny you should ask. 731 00:44:50,646 --> 00:44:52,521 I have a whole list of the most important... 732 00:44:55,729 --> 00:44:57,646 [crowd murmuring] 733 00:44:57,646 --> 00:45:01,396 [cheers and applause] 734 00:45:18,396 --> 00:45:21,354 [cheers and applause continue] 735 00:45:26,063 --> 00:45:27,979 ‐ She does look incredible. 736 00:45:27,979 --> 00:45:30,813 ‐ Thank you. [laughs] Thank you, everybody. 737 00:45:31,896 --> 00:45:35,313 [exhales sharply] Well, I'm back. [laughs] 738 00:45:35,313 --> 00:45:39,563 [cheers and applause] 739 00:45:39,563 --> 00:45:41,146 And jail was fun. 740 00:45:41,146 --> 00:45:42,729 [laughter] 741 00:45:42,729 --> 00:45:44,438 ‐ Sing Strange Fruit. 742 00:45:44,438 --> 00:45:46,354 [crowd cheers] 743 00:45:47,688 --> 00:45:49,938 ‐ I'm afraid I won't be able to do that one tonight, honey. 744 00:45:49,938 --> 00:45:51,604 [crowd groans] 745 00:45:52,521 --> 00:45:53,813 ‐ I love you, Billie! 746 00:45:54,604 --> 00:45:56,313 ‐ I'm a little nervous up here tonight. 747 00:45:56,813 --> 00:45:58,479 All these reporters keep asking me, 748 00:45:58,938 --> 00:46:00,896 "Billie, why you do the things you do?" 749 00:46:01,604 --> 00:46:04,229 You know, I should be more like this person or that person. 750 00:46:04,771 --> 00:46:06,271 This is what I tell them. 751 00:46:06,271 --> 00:46:10,021 ♪ "Ain't Nobody's Business" plays ♪ 752 00:46:10,938 --> 00:46:13,063 [applause] 753 00:46:27,854 --> 00:46:32,563 ♪ There ain't nothing I can do ♪ 754 00:46:32,563 --> 00:46:36,229 ♪ Or nothing I can say ♪ 755 00:46:36,771 --> 00:46:41,354 ♪ That folks don't criticize me ♪ [crowd clapping along to beat] 756 00:46:41,604 --> 00:46:44,688 ♪ But I'm going to do ♪ 757 00:46:44,688 --> 00:46:49,229 ♪ Just as I want to anyway ♪ [crowd cheers] 758 00:46:50,354 --> 00:46:52,646 ♪ And don't care ♪ 759 00:46:52,646 --> 00:46:56,771 ♪ Just what people say ♪ 760 00:46:59,521 --> 00:47:04,354 ♪ If I should take the notion ♪ 761 00:47:04,354 --> 00:47:08,438 ♪ To jump into the ocean ♪ 762 00:47:09,063 --> 00:47:14,646 ♪ Ain't nobody's business if I do ♪ 763 00:47:17,688 --> 00:47:21,771 ♪ If my man ain't got no money ♪ 764 00:47:22,354 --> 00:47:26,438 ♪ And I say take all of mine, honey ♪ 765 00:47:27,438 --> 00:47:32,771 ♪ Ain't nobody's business if I do ♪ 766 00:47:36,104 --> 00:47:40,021 ♪ If I give him my last nickel ♪ 767 00:47:40,688 --> 00:47:44,563 ♪ And it leaves me in a pickle ♪ 768 00:47:45,479 --> 00:47:51,063 ♪ Ain't nobody's business if I do ♪ 769 00:47:54,229 --> 00:47:58,188 ♪ Well, I'd rather my man would hit me ♪ 770 00:47:58,688 --> 00:48:02,979 ♪ Than for him to jump up and quit me ♪ 771 00:48:03,938 --> 00:48:09,104 ♪ Ain't nobody's business if I do ♪ 772 00:48:12,479 --> 00:48:16,938 ♪ I swear I won't call no copper ♪ 773 00:48:16,938 --> 00:48:21,104 ♪ If I'm beat up by my papa ♪ 774 00:48:21,938 --> 00:48:27,854 ♪ Ain't nobody's business if I do ♪ 775 00:48:30,771 --> 00:48:34,646 ♪ Nobody's business ♪ 776 00:48:34,979 --> 00:48:39,063 ♪ Ain't nobody's business ♪ 777 00:48:39,938 --> 00:48:43,479 ♪ Nobody's business ♪ 778 00:48:43,479 --> 00:48:46,896 ♪ If I do ♪ 779 00:48:49,396 --> 00:48:50,979 [cheers and applause] 780 00:48:54,896 --> 00:48:57,604 ♪ 781 00:49:02,229 --> 00:49:04,896 [inaudible] 782 00:49:12,563 --> 00:49:15,479 ♪ 783 00:49:20,771 --> 00:49:22,854 ♪ 784 00:49:25,188 --> 00:49:28,146 [cheers and applause] 785 00:49:30,313 --> 00:49:34,604 ♪ 786 00:49:38,729 --> 00:49:41,896 ♪ 787 00:49:43,979 --> 00:49:47,021 [applause] 788 00:49:56,979 --> 00:49:59,729 ‐ What the hell you mean you can't get my cabaret card back? 789 00:49:59,729 --> 00:50:01,438 ED: We had three lawyers working on it. 790 00:50:01,438 --> 00:50:03,146 They all came back empty‐handed, I... 791 00:50:03,146 --> 00:50:05,396 ‐ Well, they won't let me sing nowhere without my card. 792 00:50:05,396 --> 00:50:07,604 No clubs, no money, no nothing. 793 00:50:07,604 --> 00:50:09,271 ‐ We'll work something out. 794 00:50:10,104 --> 00:50:11,854 ‐ You ain't working fuck out! 795 00:50:12,979 --> 00:50:14,521 You son of a bitch! 796 00:50:14,979 --> 00:50:16,313 ‐ You're fucking high. 797 00:50:17,146 --> 00:50:18,646 [glass shatters] 798 00:50:21,813 --> 00:50:23,354 [snoring] 799 00:50:29,021 --> 00:50:32,063 ♪ 800 00:50:34,063 --> 00:50:35,813 ‐ Of course I'm high, Ed. 801 00:50:38,063 --> 00:50:39,563 [tapping foot] 802 00:50:42,646 --> 00:50:44,479 I wanted to put on a great show. 803 00:50:50,021 --> 00:50:51,396 All the fans... 804 00:50:51,938 --> 00:50:53,521 [sighs] 805 00:50:54,771 --> 00:50:58,854 and all those goddamn feds sitting in the front row. 806 00:51:02,688 --> 00:51:04,188 Of course I'm high. 807 00:51:06,521 --> 00:51:07,813 Shit. 808 00:51:19,438 --> 00:51:21,104 How am I supposed to work 809 00:51:25,396 --> 00:51:27,396 if I don't got my fucking card, huh? 810 00:51:37,771 --> 00:51:41,813 ♪ 811 00:51:45,021 --> 00:51:48,188 ♪ "Hallelujah, I Love Her So" by Ray Charles playing ♪ 812 00:51:51,438 --> 00:51:54,563 Let me tell you 'bout a girl I know ♪ 813 00:51:54,563 --> 00:51:57,521 ♪ She is my baby and she lives next door ♪ 814 00:51:58,063 --> 00:52:00,563 ♪ Every mornin' 'fore the sun comes up ♪ 815 00:52:00,563 --> 00:52:02,813 ‐ How in the hell you pull this off? 816 00:52:04,229 --> 00:52:06,479 Is that the band standing up there? ‐ Mm‐hmm. 817 00:52:07,688 --> 00:52:09,396 ‐ Is that Ros and Freddy right there? ‐ Yep. 818 00:52:09,396 --> 00:52:12,354 ‐ None of your goddamn business, baby. Now, get out there and sing a song. 819 00:52:12,771 --> 00:52:16,438 ‐ Prez, you know I can get arrested for singing without my cabaret card. 820 00:52:16,438 --> 00:52:19,979 ‐ Bobby Tucker swears this John Levy cat got all the hookups. Come on. 821 00:52:20,896 --> 00:52:23,438 And he's a looker, too. ‐ Mmm. 822 00:52:23,938 --> 00:52:25,021 Yeah. 823 00:52:26,646 --> 00:52:28,521 You don't even know what we're gonna sing. 824 00:52:29,979 --> 00:52:31,188 Look at y'all fools. 825 00:52:31,479 --> 00:52:33,729 How y'all let him talk y'all into this? 826 00:52:34,854 --> 00:52:37,271 ‐ We'll figure it out like we always do. 827 00:52:37,563 --> 00:52:39,063 You just gotta handle him. 828 00:52:43,688 --> 00:52:46,229 All right, y'all. We kinda gotta get ready for anything. 829 00:52:55,271 --> 00:52:57,646 ‐ Am I gonna get arrested for singing in here? 830 00:53:00,104 --> 00:53:01,188 ‐ Come here. 831 00:53:13,938 --> 00:53:16,313 From now on, I don't want you to worry about none of that. 832 00:53:17,104 --> 00:53:18,229 I'll pay off the right people. 833 00:53:18,563 --> 00:53:20,313 ‐ And you would do that for me? 834 00:53:22,021 --> 00:53:23,479 ‐ You just got a standing ovation 835 00:53:23,479 --> 00:53:26,146 and three curtain calls from a sold‐out crowd at Carnegie Hall. 836 00:53:27,646 --> 00:53:29,563 Plus, the cops owe me some favors. 837 00:53:31,438 --> 00:53:34,021 You and me might make a swell team. 838 00:53:37,479 --> 00:53:40,313 ‐ Only I decide when it's time to team up that way. 839 00:53:41,646 --> 00:53:43,438 ‐ You got a divorce from Monroe, didn't you? 840 00:53:44,563 --> 00:53:46,271 ‐ That ain't none of your business. 841 00:53:47,438 --> 00:53:48,979 Shit. I'm here to sing. 842 00:53:49,438 --> 00:53:50,896 Make you some money. 843 00:53:51,896 --> 00:53:53,938 ‐ Well, go on and make me some money then. 844 00:53:55,063 --> 00:53:58,021 [indistinct bar chatter] 845 00:54:01,063 --> 00:54:04,063 [cheers and applause] 846 00:54:14,563 --> 00:54:16,104 ‐ Thank you. [chuckles] 847 00:54:17,021 --> 00:54:18,854 Well, I'm sure you've all heard, 848 00:54:18,854 --> 00:54:20,813 they ain't giving me my cabaret card back yet. 849 00:54:20,813 --> 00:54:22,854 Yeah, boo! WOMAN: They suck! 850 00:54:23,563 --> 00:54:25,479 ‐ So to keep working, I've been having to run around 851 00:54:25,479 --> 00:54:28,563 singing in Washington and Philly because I don't need no card there 852 00:54:28,563 --> 00:54:30,604 but tonight... 853 00:54:30,604 --> 00:54:32,313 Feels good to be back home. 854 00:54:32,896 --> 00:54:35,729 [applause] Thank you, John. 855 00:54:37,188 --> 00:54:39,646 So, I think we're gonna try something new tonight. 856 00:54:39,646 --> 00:54:42,354 Them There Eyes. Them There Eyes. 857 00:54:42,354 --> 00:54:45,354 ♪ "Them There Eyes" playing ♪ 858 00:54:54,563 --> 00:54:58,313 ♪ I fell in love with you the first time I looked into ♪ 859 00:54:58,313 --> 00:55:00,188 ♪ Them there eyes ♪ 860 00:55:00,646 --> 00:55:03,563 ♪ You have a certain little cute way of flirtin' ♪ 861 00:55:04,146 --> 00:55:06,479 ♪ With them there eyes ♪ 862 00:55:07,104 --> 00:55:10,354 ♪ They make me feel so happy ♪ 863 00:55:10,354 --> 00:55:13,021 ♪ They make me feel so blue ♪ 864 00:55:13,021 --> 00:55:16,313 ♪ I'm fallin', no stallin' ♪ [loud passionate moaning] 865 00:55:16,313 --> 00:55:18,813 ♪ In a great big way for you ♪ 866 00:55:19,146 --> 00:55:22,521 ♪ My heart is jumpin', you started somethin' ♪ 867 00:55:22,521 --> 00:55:24,688 ♪ With them there eyes ♪ 868 00:55:25,688 --> 00:55:29,896 ♪ Oh, baby, them there eyes ♪ 869 00:55:30,604 --> 00:55:33,188 ♪ 870 00:55:34,979 --> 00:55:37,104 [moaning] 871 00:55:41,896 --> 00:55:44,521 ♪ 872 00:55:55,438 --> 00:55:59,021 ♪ I fell in love with you the first time I looked into ♪ 873 00:56:01,438 --> 00:56:04,646 ♪ You have a certain little cute way of flirtin' ♪ 874 00:56:04,646 --> 00:56:06,604 [both moaning] 875 00:56:08,063 --> 00:56:11,229 ♪ They make me feel so happy ♪ 876 00:56:11,229 --> 00:56:14,229 ♪ They make me feel so blue ♪ 877 00:56:14,229 --> 00:56:16,813 ♪ I'm fallin', no stallin' ♪ 878 00:56:17,146 --> 00:56:19,604 ♪ In a great big way for you ♪ 879 00:56:19,604 --> 00:56:24,188 ♪ I'm lookin' for the boy with the wistful eyes ♪ 880 00:56:25,604 --> 00:56:31,604 ♪ I fell in love with them there eyes ♪ 881 00:56:33,438 --> 00:56:34,896 WOMAN: All right! [Billie laughing] 882 00:56:35,854 --> 00:56:38,146 [cheers and applause] 883 00:56:44,146 --> 00:56:46,771 MAN [on tape]: ...to that van with a sign saying, 884 00:56:46,771 --> 00:56:49,813 "Welcome, Satchmo and his All‐Stars 885 00:56:49,813 --> 00:56:52,229 from the New Orleans Roman Jazz band." 886 00:56:52,229 --> 00:56:54,396 We played about three days concert there 887 00:56:54,396 --> 00:56:56,896 and one of the nights we went out to the trumpet player's home... 888 00:56:56,896 --> 00:56:58,813 SAM: Telling folks I'm a musician. 889 00:56:58,813 --> 00:57:00,313 FLETCHER: Say again? 890 00:57:00,313 --> 00:57:02,188 ‐ Telling folks I'm a musician. 891 00:57:03,563 --> 00:57:05,604 ‐ Just make sure they don't ask you to play something. 892 00:57:06,104 --> 00:57:08,521 [plays trumpet] 893 00:57:15,771 --> 00:57:18,146 [applause] 894 00:57:19,771 --> 00:57:21,188 ‐ How about that, nigga? [Fletcher laughs] 895 00:57:23,188 --> 00:57:24,313 ‐ What you got? 896 00:57:25,104 --> 00:57:27,021 ‐ Marleen's whorehouse closed. 897 00:57:29,813 --> 00:57:31,938 At least I ain't gotta worry about giving my wife the clap no more. 898 00:57:31,938 --> 00:57:33,271 [laughter] 899 00:57:35,354 --> 00:57:36,854 ‐ Got anything on Louis or Charlie? 900 00:57:37,521 --> 00:57:38,771 ‐ Nothing that'll stick. 901 00:57:41,604 --> 00:57:43,479 Do you ever feel strange about what we're doing, Jimmy? 902 00:57:45,354 --> 00:57:46,813 ‐ You sound like my mother. 903 00:57:47,438 --> 00:57:50,229 ‐ They got us down in the basement trying to take out Negroes. 904 00:57:51,604 --> 00:57:53,396 The people I respect, you know? 905 00:57:54,521 --> 00:57:57,771 [playing trumpet] 906 00:57:57,771 --> 00:58:00,729 ♪ 907 00:58:11,938 --> 00:58:14,604 ‐ I told you they don't serve no piña coladas in here, Ros. 908 00:58:14,604 --> 00:58:18,063 ‐ You need to figure out how you're going to get us paid from that creep. 909 00:58:18,063 --> 00:58:19,063 ‐ Yeah. 910 00:58:28,521 --> 00:58:29,688 ‐ One moment, Miss Holiday. 911 00:58:29,688 --> 00:58:31,729 Let me arrange a special table for you. 912 00:58:31,729 --> 00:58:33,729 ‐ Sure. Thanks. ‐ Who you looking at? 913 00:58:36,396 --> 00:58:37,479 Oh, God! 914 00:58:40,604 --> 00:58:42,604 ‐ Hey, baby. [dog barks, snarls] 915 00:58:45,521 --> 00:58:47,146 How you doing? ‐ Good. 916 00:58:47,146 --> 00:58:49,021 Glad we're finally having dinner tonight. 917 00:58:49,021 --> 00:58:50,396 ‐ Yeah, about that... 918 00:58:50,396 --> 00:58:52,396 I gotta run by the number house. ‐ What? 919 00:58:52,396 --> 00:58:54,271 Baby, no, come on. You said you was eating with us tonight. 920 00:58:54,271 --> 00:58:56,104 ‐ I'm sorry. Forgot I had business. 921 00:58:58,271 --> 00:59:00,313 I'll see you back at the club. ‐ Yeah, sure. 922 00:59:03,521 --> 00:59:04,938 Hey, Levy! 923 00:59:04,938 --> 00:59:07,354 Goddamn! You done shorted me my money again, nigga. 924 00:59:07,354 --> 00:59:08,479 ‐ Told you. 925 00:59:09,438 --> 00:59:12,271 BILLIE: Hey, who's that? ROSLYN: Louis McKay. 926 00:59:12,271 --> 00:59:13,938 Some so‐called businessman. 927 00:59:13,938 --> 00:59:16,813 He's really just a boxer and a damn pimp. He's trouble. 928 00:59:17,646 --> 00:59:19,813 ‐ Your table is ready, Miss Holiday. Just this way. 929 00:59:19,813 --> 00:59:21,938 ‐ Luigi, that ain't necessary. 930 00:59:21,938 --> 00:59:24,271 Miss Holiday will be dining with me tonight. 931 00:59:25,146 --> 00:59:26,729 ‐ Oh. 932 00:59:26,729 --> 00:59:28,396 That's mighty swell of you. 933 00:59:28,938 --> 00:59:30,438 Ain't that nice, Ros. 934 00:59:31,938 --> 00:59:33,063 Come on, let's go. 935 00:59:33,063 --> 00:59:35,021 ‐ The table's just for two, though. 936 00:59:36,646 --> 00:59:37,854 ‐ Oh. 937 00:59:41,521 --> 00:59:42,896 Well... 938 00:59:43,979 --> 00:59:47,146 Well, you wouldn't want to eat with us, would you? 939 00:59:47,938 --> 00:59:49,229 Do you? 940 00:59:50,063 --> 00:59:52,271 I'll see you at the club later. Yeah? 941 00:59:52,271 --> 00:59:53,646 Here, take the baby from me. 942 00:59:54,938 --> 00:59:57,438 Take the baby. Take the baby. Take her! 943 01:00:02,479 --> 01:00:05,354 ♪ 944 01:00:08,521 --> 01:00:10,479 ANSLINGER: Tallulah Bankhead. [door closes] 945 01:00:11,021 --> 01:00:12,104 Thank you for meeting me. 946 01:00:14,604 --> 01:00:16,771 I'm Federal Agent Harry Anslinger. 947 01:00:22,229 --> 01:00:24,313 ‐ Who the hell do you think you're playing with? 948 01:00:25,688 --> 01:00:26,979 What is this? 949 01:00:27,604 --> 01:00:29,521 ‐ I know you're friends with Miss Holiday. 950 01:00:30,938 --> 01:00:32,146 We're trying to help her. 951 01:00:32,729 --> 01:00:35,521 ‐ [scoffs] I just bet you are. 952 01:00:36,479 --> 01:00:39,688 ‐ We have intel that you don't approve of her drug use. 953 01:00:39,688 --> 01:00:42,229 ‐ I am unaware of any drug use by Miss Holiday. 954 01:00:44,688 --> 01:00:46,646 ‐ Would you consider her a friend? 955 01:00:47,688 --> 01:00:48,896 ‐ Yes. 956 01:00:49,938 --> 01:00:51,604 Billie's got lots of friends. 957 01:00:52,813 --> 01:00:57,688 ‐ I hear she likes to get to know her lady friends... intimately. 958 01:00:59,146 --> 01:01:01,604 ‐ I wouldn't know about that. 959 01:01:02,438 --> 01:01:05,063 ‐ Are you sexually involved with Miss Holiday? 960 01:01:07,354 --> 01:01:09,771 ♪ 961 01:01:10,854 --> 01:01:12,563 TALLULAH: The whole thing was unnerving. 962 01:01:12,563 --> 01:01:15,979 BILLIE: Darling, I'm sorry you had to go through all that, Bankhead. 963 01:01:16,688 --> 01:01:18,646 ‐ You're not still using that stuff, are you? 964 01:01:18,646 --> 01:01:21,313 ‐ Come on, Bank. It's such a nice day. Can't we just enjoy it, please? 965 01:01:22,021 --> 01:01:23,646 ‐ How's that John Levy treating you? 966 01:01:23,646 --> 01:01:25,271 ‐ Well, I'm singing in his club. 967 01:01:26,104 --> 01:01:27,771 ‐ I heard he's stealing your money. 968 01:01:27,771 --> 01:01:30,563 You could do better. They're all using you. 969 01:01:30,563 --> 01:01:32,729 ‐ What makes you think I'm not using him? 970 01:01:33,438 --> 01:01:34,521 [dog whining] 971 01:01:34,521 --> 01:01:36,604 Mister, knock it off. Come on. 972 01:01:38,354 --> 01:01:40,729 You'll never understand my life, white girl. 973 01:01:43,021 --> 01:01:45,271 See, Mister can beg, but he can't heel. 974 01:01:45,271 --> 01:01:46,979 But it's not his fault. I ain't train him right. 975 01:01:46,979 --> 01:01:48,938 I'm gonna train this one. ‐ Yeah. 976 01:01:52,063 --> 01:01:53,271 ‐ Small world. 977 01:01:55,479 --> 01:01:56,938 ‐ Only if you following me. 978 01:01:56,938 --> 01:02:00,063 ‐ Hmm! I'll follow you to the moon and back, Lady. 979 01:02:00,063 --> 01:02:02,104 Train that dog for you for free. 980 01:02:02,896 --> 01:02:06,229 How about we ditch these snow bunnies and go get into some black shit? 981 01:02:06,229 --> 01:02:08,354 [Billie laughing] 982 01:02:08,354 --> 01:02:10,646 ‐ I loathe the East End. 983 01:02:12,229 --> 01:02:14,021 Really, Billie? 984 01:02:14,021 --> 01:02:16,813 ♪ "Lady Sings the Blues" playing ♪ 985 01:02:22,646 --> 01:02:24,146 He won't miss us none. 986 01:02:25,688 --> 01:02:27,646 I've been singing here all this time. 987 01:02:27,646 --> 01:02:29,229 Packing that motherfucker. 988 01:02:31,354 --> 01:02:33,688 Did he think he not gonna pay us? Shit. 989 01:02:33,688 --> 01:02:36,021 ♪ She's got them bad ♪ 990 01:02:37,104 --> 01:02:40,063 ♪ She feels so sad ♪ 991 01:02:41,813 --> 01:02:46,063 ♪ And wants the world to know ♪ 992 01:02:47,021 --> 01:02:51,563 ♪ Just what her blues is all about ♪ 993 01:02:54,729 --> 01:02:56,188 What you mean, "No"? 994 01:02:56,188 --> 01:02:58,271 ‐ Nigga, I'm tired of going to jail. 995 01:02:58,271 --> 01:03:00,438 ‐ Come on, Joe. Baby, please, okay? 996 01:03:00,438 --> 01:03:03,229 I just need a little‐‐ I need a little taste. A little taste. 997 01:03:03,229 --> 01:03:06,521 ‐ Why? You've been clean for a minute now. 998 01:03:06,521 --> 01:03:08,521 You said we could beat this shit, Billie, 999 01:03:08,521 --> 01:03:09,563 and we can. 1000 01:03:12,813 --> 01:03:14,688 ‐ Look, I know I did, Joe, okay? 1001 01:03:14,688 --> 01:03:16,271 I know I did, but... 1002 01:03:16,271 --> 01:03:17,688 You know, you gotta understand, baby. 1003 01:03:17,688 --> 01:03:19,729 Right now, I'm in a situation, you know. 1004 01:03:19,729 --> 01:03:21,521 And this fucking Levy cat... 1005 01:03:21,521 --> 01:03:23,646 You know, he's been fucking with me, you know? 1006 01:03:24,396 --> 01:03:26,688 ‐ Look, there's always gonna be somebody fucking with us. 1007 01:03:27,104 --> 01:03:29,396 Hey, what happened to that clinic you was talking about? 1008 01:03:31,688 --> 01:03:32,813 ‐ Fuck! 1009 01:03:35,271 --> 01:03:37,479 Look, fuck that clinic shit, Joe. 1010 01:03:37,479 --> 01:03:38,938 I need some now. 1011 01:03:38,938 --> 01:03:41,813 ‐ Man, shit. Look, how about we just go together? 1012 01:03:42,271 --> 01:03:44,438 Look, you done took his cash. 1013 01:03:44,438 --> 01:03:46,271 Why don't we make some good use of it? 1014 01:03:46,271 --> 01:03:48,021 ‐ It's not his cash. 1015 01:03:48,479 --> 01:03:49,646 This is not his money. 1016 01:03:49,646 --> 01:03:51,563 Nigga, this my motherfucking money. 1017 01:03:51,563 --> 01:03:54,354 You know what, Joe? Fuck you. ‐ Billie... 1018 01:03:54,354 --> 01:03:56,729 ‐ If you're not gonna help me, I'm gonna find somebody who can. 1019 01:03:56,729 --> 01:03:58,979 ♪ I'm telling you ♪ 1020 01:03:58,979 --> 01:04:01,771 ♪ She's got them bad ♪ 1021 01:04:03,521 --> 01:04:08,271 ♪ But now the world will know ♪ 1022 01:04:10,104 --> 01:04:14,688 ♪ She's never gonna sing them no more ♪ 1023 01:04:16,021 --> 01:04:21,854 ♪ No more ♪ 1024 01:04:30,104 --> 01:04:31,604 [thunder rumbles] 1025 01:04:33,188 --> 01:04:34,896 ‐ Oh, Jesus. 1026 01:04:35,604 --> 01:04:36,896 Hey, come on. 1027 01:04:36,896 --> 01:04:38,271 Come on. 1028 01:04:38,854 --> 01:04:39,938 [Billie groans] 1029 01:04:46,021 --> 01:04:48,396 [indistinct chatter] 1030 01:04:49,104 --> 01:04:50,563 ROSLYN: You're so silly! [Billie laughing] 1031 01:04:50,563 --> 01:04:51,813 ‐ Hey, daddy. 1032 01:04:55,646 --> 01:04:57,188 [Billie yelps] ROSLYN: Whoa! 1033 01:04:57,188 --> 01:04:59,646 ‐ Sneaking into my money and then try to come back to my club. 1034 01:05:01,521 --> 01:05:03,313 ‐ Come on, y'all, now. Stop! 1035 01:05:06,813 --> 01:05:07,854 Billie, no! 1036 01:05:09,479 --> 01:05:10,729 [blow lands] [Billie screams] 1037 01:05:13,229 --> 01:05:14,354 ‐ Do something. 1038 01:05:16,563 --> 01:05:17,771 [screams] 1039 01:05:19,229 --> 01:05:20,229 BILLIE: Fuck! 1040 01:05:22,729 --> 01:05:24,313 ‐ Clean your ass up. 1041 01:05:28,229 --> 01:05:30,896 ROSLYN: Come on, baby. Come on, get up! 1042 01:05:31,729 --> 01:05:33,271 Come on. Get up. 1043 01:05:33,271 --> 01:05:35,313 ‐ Get the fuck off me. ‐ No, Billie! Stop! 1044 01:05:35,313 --> 01:05:37,021 ‐ Motherfucker, get back here! 1045 01:05:37,021 --> 01:05:39,063 ‐ Billie, stop! Come on! 1046 01:05:42,813 --> 01:05:43,813 Please. 1047 01:05:44,479 --> 01:05:46,854 Please, Billie, stop. 1048 01:05:49,063 --> 01:05:51,354 [both sobbing] 1049 01:05:51,354 --> 01:05:54,521 ♪ "Lover Man" playing ♪ 1050 01:05:54,521 --> 01:06:00,271 I don't know why but I'm feeling so sad ♪ 1051 01:06:00,979 --> 01:06:06,188 ♪ I long to try something I've never had ♪ 1052 01:06:07,021 --> 01:06:09,604 ♪ Never had no kissin' ♪ 1053 01:06:10,479 --> 01:06:13,438 ♪ Oh, what I've been missin' ♪ 1054 01:06:13,938 --> 01:06:17,729 ♪ Lover man, oh, where can you be? ♪ 1055 01:06:20,229 --> 01:06:25,646 ♪ The night is cold and I'm so all alone ♪ 1056 01:06:26,563 --> 01:06:32,021 ♪ I'd give my soul just to call you my own ♪ 1057 01:06:33,188 --> 01:06:35,604 ♪ Got a moon above me ♪ [crowd applauds] 1058 01:06:36,104 --> 01:06:38,729 ♪ But no one to love me ♪ 1059 01:06:39,188 --> 01:06:43,479 ♪ Lover man, oh, where can you be? ♪ 1060 01:06:45,354 --> 01:06:48,229 ♪ I've heard it said ♪ 1061 01:06:48,938 --> 01:06:52,063 ♪ That the thrill of romance ♪ 1062 01:06:52,063 --> 01:06:56,479 ♪ Can be like a heavenly dream ♪ 1063 01:06:57,729 --> 01:07:02,854 ♪ I go to bed with a prayer ♪ 1064 01:07:02,854 --> 01:07:06,146 ♪ That you'll make love to me ♪ 1065 01:07:06,729 --> 01:07:09,729 ♪ Strange as it seems ♪ 1066 01:07:11,188 --> 01:07:13,771 ♪ Someday we'll meet ♪ 1067 01:07:14,354 --> 01:07:17,521 ♪ And you'll dry all my tears ♪ 1068 01:07:17,896 --> 01:07:20,396 ♪ Then whisper sweet ♪ 1069 01:07:20,396 --> 01:07:23,479 ♪ Little things in my ear ♪ 1070 01:07:24,396 --> 01:07:27,188 ♪ A‐hugging and a‐kissing ♪ 1071 01:07:27,604 --> 01:07:31,063 ♪ Oh, what we've been missing ♪ 1072 01:07:31,521 --> 01:07:35,479 ♪ Lover man ♪ 1073 01:07:35,729 --> 01:07:39,896 ♪ Where can you be? ♪ 1074 01:07:43,688 --> 01:07:45,563 REPORTER #1: Holiday heads to Hollywood... 1075 01:07:45,563 --> 01:07:47,521 hopefully without heroin. 1076 01:07:47,521 --> 01:07:50,063 REPORTER #2: Billie Holiday takes San Francisco by storm. 1077 01:07:50,063 --> 01:07:52,813 She has been the victim of both narcotic agents and dope peddlers 1078 01:07:52,813 --> 01:07:54,688 who have harassed her constantly. 1079 01:07:55,479 --> 01:07:57,313 BILLIE: This gal sure can play. 1080 01:07:57,313 --> 01:07:59,771 ♪ Memphis Minnie "Pig Meat On the Line" playing on radio ♪ 1081 01:08:01,063 --> 01:08:02,938 Maybe I should learn to play the guitar. 1082 01:08:06,313 --> 01:08:09,604 ‐ You know, some people say we have a very unhealthy thing going on here. 1083 01:08:10,813 --> 01:08:11,896 ‐ Why? 1084 01:08:13,396 --> 01:08:15,063 'Cause I punched you in the lobby? 1085 01:08:15,063 --> 01:08:16,229 [snickering] 1086 01:08:17,813 --> 01:08:19,854 Yeah, you gonna learn to pay me on time. 1087 01:08:21,813 --> 01:08:24,563 Would you believe I ain't used in almost two months? 1088 01:08:25,438 --> 01:08:27,021 ‐ Yes, I can, baby. 1089 01:08:29,146 --> 01:08:31,063 How come we don't ever talk about marriage? 1090 01:08:32,229 --> 01:08:33,938 You know how much I need you. 1091 01:08:33,938 --> 01:08:35,729 ‐ Shut up, Levy. 1092 01:08:35,729 --> 01:08:37,438 You're already married, remember? 1093 01:08:37,854 --> 01:08:39,854 ‐ And I told you I was getting a divorce. 1094 01:08:39,854 --> 01:08:41,021 ‐ Yeah. 1095 01:08:42,563 --> 01:08:44,604 I like our arrangement just fine. 1096 01:08:44,604 --> 01:08:45,979 ‐ Oh. Is that right? 1097 01:08:46,313 --> 01:08:48,313 Well maybe this gift will change your mind. 1098 01:08:49,646 --> 01:08:50,938 ‐ What? 1099 01:08:56,646 --> 01:08:58,854 What you gone and got me, daddy? 1100 01:08:58,854 --> 01:09:00,438 ‐ Just a little somethin'. ‐ What? 1101 01:09:00,438 --> 01:09:02,229 [chuckles] ‐ Come here. 1102 01:09:03,229 --> 01:09:04,271 [elevator bell dings] 1103 01:09:10,479 --> 01:09:12,479 ‐ What is this? ‐ No, don't worry about that. 1104 01:09:12,979 --> 01:09:14,229 ‐ What is this? ‐ Nothing. 1105 01:09:14,229 --> 01:09:15,313 ‐ Levy, what is this? 1106 01:09:15,313 --> 01:09:16,771 I'm not taking this shit. 1107 01:09:17,896 --> 01:09:21,104 ♪ 1108 01:09:32,604 --> 01:09:34,271 ♪ 1109 01:09:34,271 --> 01:09:37,563 FLETCHER: The fact that the drug works, the spoon, syringe and so forth 1110 01:09:37,563 --> 01:09:41,313 were found in a waste paper basket. It was odd, yes. 1111 01:09:43,188 --> 01:09:44,604 Typically, the... 1112 01:09:45,813 --> 01:09:48,188 The junkie will keep their works close by. 1113 01:09:49,104 --> 01:09:53,813 And‐‐ and she was holding the opium, but I... 1114 01:09:53,813 --> 01:09:55,604 ‐ So it could have been a frame up? 1115 01:09:56,396 --> 01:09:58,271 ‐ I‐I didn't say that. 1116 01:09:59,854 --> 01:10:01,688 ‐ What you mean by that then? 1117 01:10:01,688 --> 01:10:02,688 ‐ I, I... 1118 01:10:03,813 --> 01:10:05,854 [crowd murmuring] 1119 01:10:05,854 --> 01:10:07,188 ‐ Fuck. 1120 01:10:07,188 --> 01:10:09,188 ‐ People, please, please. Back off. 1121 01:10:09,188 --> 01:10:11,896 [reporters chattering] 1122 01:10:13,979 --> 01:10:15,688 ‐ What happened in there, Billie? 1123 01:10:15,688 --> 01:10:18,479 ‐ Well, they tried framing me, but they got caught red‐handed. 1124 01:10:18,479 --> 01:10:20,188 ‐ What's next for you, Billie? 1125 01:10:21,354 --> 01:10:23,271 ‐ I'm tourin' America. 1126 01:10:24,271 --> 01:10:26,146 Yeah, that's right. Yeah, I'm going on tour. 1127 01:10:26,146 --> 01:10:27,396 You all can catch me on tour. 1128 01:10:27,396 --> 01:10:28,979 [laughter] 1129 01:10:38,479 --> 01:10:40,979 ‐ You looked like Nat King Cole up there. 1130 01:10:43,438 --> 01:10:47,396 The opium was on her, but I... [stammering] 1131 01:10:47,396 --> 01:10:49,146 You sounded like Stepin Fetchit. 1132 01:10:49,771 --> 01:10:52,104 All of our hard work just went down the drain. 1133 01:10:52,896 --> 01:10:54,438 ‐ You wanted me to lie up there? 1134 01:10:54,438 --> 01:10:56,229 ‐ You had a job to do and you failed. 1135 01:10:56,729 --> 01:10:59,396 Now guess what, Nat King Fucking Fetchit? 1136 01:11:01,813 --> 01:11:03,229 You're going on tour. 1137 01:11:03,229 --> 01:11:06,479 ♪ "Gimme a Pigfoot" playing ♪ 1138 01:11:11,521 --> 01:11:14,563 ‐ Why that Black ass federal agent keep following us for? 1139 01:11:14,563 --> 01:11:15,979 This nigga's still following us. 1140 01:11:15,979 --> 01:11:17,771 ‐ Yeah, I seen him two miles back. 1141 01:11:19,229 --> 01:11:20,813 ‐ Why don't he go fuck with some white people? 1142 01:11:32,354 --> 01:11:36,146 Up in Harlem every Saturday night ♪ 1143 01:11:36,521 --> 01:11:39,396 ♪ Where the highbrows get together ♪ 1144 01:11:39,396 --> 01:11:41,354 ♪ It's just too right ♪ 1145 01:11:41,604 --> 01:11:43,646 ♪ They all congregate ♪ 1146 01:11:43,646 --> 01:11:45,646 ♪ And all night... ♪ 1147 01:11:45,646 --> 01:11:46,771 ‐ Let me see what it says. 1148 01:11:46,771 --> 01:11:48,354 ‐ Shit say, "I'm cured for good now". 1149 01:11:48,354 --> 01:11:50,354 That bitch probably high right now, talking about... 1150 01:11:50,354 --> 01:11:51,688 ‐ What she got on, man? What she got on? 1151 01:11:51,688 --> 01:11:55,563 Ole Hannah Brown from way across town ♪ 1152 01:11:56,146 --> 01:11:57,771 ♪ Gets full of coin ♪ 1153 01:11:57,771 --> 01:12:00,188 ♪ And starts breaking them down ♪ 1154 01:12:01,104 --> 01:12:04,563 ♪ And at the break of day ♪ 1155 01:12:05,146 --> 01:12:08,438 ♪ You can hear ole Hannah say ♪ 1156 01:12:09,229 --> 01:12:10,771 ♪ Gimme a pigfoot... ♪ 1157 01:12:11,813 --> 01:12:14,729 ♪ And a bottle of beer ♪ [cheers and applause] 1158 01:12:15,063 --> 01:12:18,563 ♪ Send me gate, I don't care ♪ 1159 01:12:20,688 --> 01:12:22,771 [laughing] 1160 01:12:23,729 --> 01:12:26,854 ♪ I want a pigfoot ♪ 1161 01:12:26,854 --> 01:12:29,063 ♪ And a gang of gin ♪ 1162 01:12:29,063 --> 01:12:30,354 Hey, you. Come here. 1163 01:12:32,521 --> 01:12:34,396 How did I do? ‐ You've done fantastic. 1164 01:12:34,396 --> 01:12:36,396 We're sold out. Don't stop. 1165 01:12:38,271 --> 01:12:40,188 [cheers and applause] 1166 01:12:40,188 --> 01:12:41,854 [singing continues, indistinct] 1167 01:12:43,063 --> 01:12:45,354 ♪ 1168 01:12:53,396 --> 01:12:55,896 [cheers and applause] 1169 01:13:02,646 --> 01:13:07,854 ALL: ♪ Gimme a pigfoot and a bottle of beer ♪ 1170 01:13:09,688 --> 01:13:11,729 ‐ December. Friday. 1171 01:13:11,729 --> 01:13:13,229 ‐ Okay, here we go. 1172 01:13:13,229 --> 01:13:15,563 [man grunts] ‐ Ain't you been watchin'. 1173 01:13:15,563 --> 01:13:17,188 Jesus ain't watch Freddy's hand. 1174 01:13:17,188 --> 01:13:19,604 ‐ In Jesus' name, y'all better hope he watchin' Freddy's hand. 1175 01:13:19,604 --> 01:13:23,396 ‐ In Jesus name, we gonna watch your hand with that money you not paying us. 1176 01:13:23,396 --> 01:13:25,563 LESTER: Jesus said he's gonna give us some money. 1177 01:13:25,563 --> 01:13:28,354 FREDDY: That's what we gonna do while we bringin' the Holy Spirit in here. 1178 01:13:28,354 --> 01:13:30,521 LESTER: Shut the fuck up. [group mutters indistinctly] 1179 01:13:30,521 --> 01:13:32,604 ‐ Oh, hell, no. I know you better get the fuck out of here. 1180 01:13:33,813 --> 01:13:36,313 BILLIE: Hey, hey, hey, leave him alone. Leave him alone. 1181 01:13:36,313 --> 01:13:38,313 ‐ After all the trouble this cat done caused us? 1182 01:13:38,979 --> 01:13:40,271 ‐ Leave him be. 1183 01:13:40,271 --> 01:13:42,313 FREDDY: Lady, you know, a hard head make a soft ass. 1184 01:13:42,313 --> 01:13:44,146 You ain't learned your lesson yet. 1185 01:13:44,146 --> 01:13:45,854 ‐ It's complicated. 1186 01:13:47,271 --> 01:13:48,271 Come here. Sit down. 1187 01:13:54,146 --> 01:13:56,354 LESTER: You can fuck around with this one right here if you want to, 1188 01:13:56,354 --> 01:13:58,104 but I need to get paid. 1189 01:13:58,979 --> 01:14:00,813 If the club ain't have the money, then why we play? 1190 01:14:00,813 --> 01:14:02,854 ‐ They gave us what they had, Prez. 1191 01:14:03,354 --> 01:14:05,188 Come on, man. You know we'll make it up at the next one. 1192 01:14:11,229 --> 01:14:13,146 Thanks for what you did for me in that courtroom. 1193 01:14:15,479 --> 01:14:17,146 ‐ They want you to think that they fired me. 1194 01:14:18,521 --> 01:14:20,021 ‐ Is you still working for 'em? 1195 01:14:21,979 --> 01:14:23,271 ‐ It's complicated. 1196 01:14:23,271 --> 01:14:25,271 [indistinct chatter] 1197 01:14:27,479 --> 01:14:28,938 ‐ So you really just here to hang out? 1198 01:14:30,354 --> 01:14:32,979 [exclaiming] 1199 01:14:34,771 --> 01:14:36,354 FREDDY: You know he got some candy for you. 1200 01:14:36,354 --> 01:14:37,646 BILLIE: Hey, Candyman. 1201 01:14:38,354 --> 01:14:39,896 ‐ Let me blow a bubble. 1202 01:14:39,896 --> 01:14:41,104 ‐ What you get? 1203 01:14:48,188 --> 01:14:51,146 All right. Here's what we got. 1204 01:14:52,146 --> 01:14:53,854 LESTER: Yeah, that is all we got. 1205 01:14:53,854 --> 01:14:54,854 ‐ Okay. 1206 01:14:56,521 --> 01:14:58,229 ‐ I sure hope you gave him enough for me. 1207 01:14:58,229 --> 01:15:00,021 ‐ You know, I did. ‐ Shut the fuck up, Freddy. 1208 01:15:00,021 --> 01:15:02,313 ‐ What, you mad 'cause I ain't got my lipstick on? 1209 01:15:02,313 --> 01:15:03,604 [all laugh] 1210 01:15:04,521 --> 01:15:07,188 FREDDY: He be gettin' so mad at me sometimes. 1211 01:15:08,021 --> 01:15:09,813 That man crazy about me. 1212 01:15:09,813 --> 01:15:12,021 ‐ Freddy, play the damn game. 1213 01:15:12,021 --> 01:15:15,354 ‐ ♪ Workin' hard every night, oh ♪ 1214 01:15:15,938 --> 01:15:19,104 ♪ Tryin' to get paid, oh ♪ 1215 01:15:19,646 --> 01:15:21,438 ♪ Might get laid ♪ 1216 01:15:21,438 --> 01:15:23,771 ‐ I'm trying to get sane. 1217 01:15:24,604 --> 01:15:26,938 BILLIE: Why we don't do that track? [Freddy vocalizes] 1218 01:15:26,938 --> 01:15:29,271 LESTER: We'll do... ‐ Billie's Blues, yeah. 1219 01:15:29,271 --> 01:15:31,938 ‐ Uh‐oh. Wait. Wait. Mm‐mm. Mm‐mm. 1220 01:15:33,771 --> 01:15:35,646 So, Billie, how you gonna pay that drug man? 1221 01:15:35,646 --> 01:15:36,938 But I ain't got nothing. 1222 01:15:36,938 --> 01:15:38,188 ‐ Come on, Ros. 1223 01:15:38,188 --> 01:15:39,854 Y'all know I need my medicine. 1224 01:15:39,854 --> 01:15:41,271 ‐ Medicine, my ass. 1225 01:15:41,271 --> 01:15:42,771 ‐ You knew what you was getting yourself into 1226 01:15:42,771 --> 01:15:43,979 when you decided to come on the road. 1227 01:15:43,979 --> 01:15:45,854 ROSLYN: Shut up, Freddy. I wasn't even talking to you. 1228 01:15:45,854 --> 01:15:47,146 FREDDY: Just gotta do like I do. 1229 01:15:47,146 --> 01:15:49,396 ROSLYN: Shut the fuck up. BILLIE: The hell you do. 1230 01:15:49,396 --> 01:15:51,354 Nah, Freddy... FREDDY: That bitch don't pay me my money, 1231 01:15:51,354 --> 01:15:53,563 I take her shit. ‐ Get outta my goddamn clothes. 1232 01:15:53,563 --> 01:15:56,021 ‐ I'm just letting you know I'm gonna take everything 1233 01:15:56,021 --> 01:15:57,729 except your bra and your panties. 1234 01:15:57,729 --> 01:15:59,938 I can't‐‐ I can't wear that size. [all laughing] 1235 01:16:00,771 --> 01:16:03,896 I can't wear a gown. I ain't gonna... 1236 01:16:03,896 --> 01:16:05,188 BILLIE: If you gonna do it, do it right. 1237 01:16:05,646 --> 01:16:06,938 Here. ‐ Hey, Fletcher. 1238 01:16:06,938 --> 01:16:08,979 You're gonna follow us around the whole country in that car? 1239 01:16:10,896 --> 01:16:12,271 ‐ I ain't got nothing better to do. 1240 01:16:14,104 --> 01:16:16,563 ‐ I trust you about as far as I can throw your ass. 1241 01:16:16,563 --> 01:16:17,479 ROSLYN: Oh. 1242 01:16:18,229 --> 01:16:19,646 ‐ The Lady trusts me. 1243 01:16:19,646 --> 01:16:20,646 ‐ No, I don't. 1244 01:16:20,646 --> 01:16:22,729 [all laugh] 1245 01:16:22,729 --> 01:16:24,104 LESTER: You better damn not. 1246 01:16:24,104 --> 01:16:25,813 ROSLYN: All right, now shut up. This is serious. 1247 01:16:25,813 --> 01:16:27,479 BILLIE: Here we go. 1248 01:16:27,479 --> 01:16:29,396 ‐ Hypothetically speaking, all right? 1249 01:16:29,896 --> 01:16:31,188 Let's say you catch Freddy. 1250 01:16:31,188 --> 01:16:34,188 Now, even though he don't have no drugs on hand, 1251 01:16:34,188 --> 01:16:36,396 in the trunk of his car, there is a considerable amount. 1252 01:16:36,396 --> 01:16:38,604 What then? ‐ She said "considerable amount." 1253 01:16:39,313 --> 01:16:41,021 ‐ You drive around with drugs in the trunk of your car? 1254 01:16:41,021 --> 01:16:43,938 ‐ She said, "Hypothetically." Nigga, I don't even got no car. 1255 01:16:43,938 --> 01:16:45,979 You see me driving a car, that shit is stolen. 1256 01:16:45,979 --> 01:16:48,063 I promise you that. [all laugh] 1257 01:16:48,063 --> 01:16:49,521 ‐ Well, if it's your car, 1258 01:16:49,521 --> 01:16:52,021 then they could probably bust you for possession or something. 1259 01:16:52,021 --> 01:16:54,813 BILLIE: Damn. ‐ Now that's some ridiculous shit. 1260 01:16:54,813 --> 01:16:56,146 ‐ Why the FBI shittin' on me? 1261 01:16:56,771 --> 01:16:59,563 ‐ All right, ladies and gentlemen, let's keep this party going. 1262 01:16:59,563 --> 01:17:01,229 It is time for the main event. 1263 01:17:01,229 --> 01:17:04,729 ROSLYN: Okay. Well, it's time for me to go. Y'all have a blessed night. 1264 01:17:04,729 --> 01:17:06,188 BILLIE: Come on, Ros. You ain't got to go! 1265 01:17:06,188 --> 01:17:07,896 You ain't got to go! ROSLYN: It's all right. 1266 01:17:07,896 --> 01:17:10,146 ‐ Bye. ‐ Bye, bitch. 1267 01:17:10,146 --> 01:17:12,521 [indistinct chatter] 1268 01:17:12,521 --> 01:17:14,146 ‐ Pray for us, Ros. 1269 01:17:14,146 --> 01:17:18,604 The devil and I got up to dance a slow dance ♪ 1270 01:17:20,271 --> 01:17:25,438 ♪ The devil and I began to dance a slow dance ♪ 1271 01:17:26,438 --> 01:17:31,354 ♪ She showed her tongue and had the nerve to ask me ♪ 1272 01:17:32,479 --> 01:17:37,771 ♪ Yes, all at once, she had the nerve to ask me ♪ 1273 01:17:38,271 --> 01:17:40,188 ♪ I would leave your body... ♪ 1274 01:17:40,188 --> 01:17:41,563 ‐ Do it. 1275 01:17:41,563 --> 01:17:44,354 ‐ ♪ 'Cause it's your soul I came here for ♪ 1276 01:17:45,688 --> 01:17:47,521 LESTER: If you're with us, go ahead and do it. 1277 01:17:48,688 --> 01:17:50,146 Mr. Federal Agent. 1278 01:17:53,438 --> 01:17:58,563 There's no way in the world to save you now ♪ 1279 01:17:59,604 --> 01:18:05,021 ♪ This kiss, the sweetest poison that I found ♪ 1280 01:18:05,438 --> 01:18:08,271 ♪ And before I let you go ♪ 1281 01:18:11,729 --> 01:18:14,854 ♪ I'll take you down ♪ 1282 01:18:14,854 --> 01:18:15,854 BILLIE [echoing]: Relax. 1283 01:18:16,396 --> 01:18:17,896 Let that shit kick in. 1284 01:18:18,438 --> 01:18:22,104 ♪ 1285 01:18:27,229 --> 01:18:28,271 You feel it? 1286 01:18:28,938 --> 01:18:30,104 That shit good, ain't it? 1287 01:18:31,771 --> 01:18:32,938 Come with me. 1288 01:18:35,771 --> 01:18:39,688 She said there is to be no turning back ♪ 1289 01:18:39,688 --> 01:18:42,854 ♪ I'm strong and beautiful in black ♪ 1290 01:18:42,854 --> 01:18:48,271 ♪ The devil and I were caught up in a slow dance ♪ 1291 01:18:50,271 --> 01:18:52,563 BILLIE: I never had a chance to play with dolls. 1292 01:18:52,563 --> 01:18:54,021 Momma. 1293 01:18:54,021 --> 01:18:55,979 I started working when I was six. 1294 01:18:55,979 --> 01:18:56,979 Momma. 1295 01:18:57,896 --> 01:19:00,479 ‐ Hey, Eleanora. ‐ Hey. You seen my Momma? 1296 01:19:00,479 --> 01:19:01,479 ‐ No. 1297 01:19:03,604 --> 01:19:04,854 WOMAN: I missed you, beautiful. 1298 01:19:05,479 --> 01:19:06,729 ‐ Where the fuck is my mother? 1299 01:19:07,479 --> 01:19:09,229 ‐ She down the hall, Eleanora. 1300 01:19:09,229 --> 01:19:14,354 I'll take you down ♪ 1301 01:19:15,479 --> 01:19:19,104 ♪ I'll take you down ♪ 1302 01:19:20,271 --> 01:19:21,354 ‐ Momma. 1303 01:19:21,354 --> 01:19:23,354 ‐ ♪ I'll take you down ♪ 1304 01:19:23,354 --> 01:19:24,354 ‐ Momma. 1305 01:19:25,396 --> 01:19:26,396 Shit. 1306 01:19:27,104 --> 01:19:31,771 I'll take you down ♪ 1307 01:19:34,354 --> 01:19:36,896 BESSIE SMITH [on radio]: ♪ Ain't nobody ♪ 1308 01:19:37,438 --> 01:19:41,229 ♪ Bizness if I do ♪ [humming along] 1309 01:19:41,979 --> 01:19:45,021 ♪ If I do ♪ 1310 01:19:46,646 --> 01:19:52,354 ♪ If my friend ain't got no money ♪ 1311 01:19:52,354 --> 01:19:53,729 ‐ Momma, where you been? 1312 01:19:54,396 --> 01:19:55,646 ‐ You got to go, Eleanora. 1313 01:19:56,688 --> 01:19:57,688 ‐ Why? 1314 01:19:58,438 --> 01:20:00,396 ‐ It's time for you to figure out how to make your own money now. 1315 01:20:00,396 --> 01:20:01,479 Come on. 1316 01:20:01,479 --> 01:20:02,604 ‐ I don't want to go, Momma. 1317 01:20:03,396 --> 01:20:04,938 ‐ You're a woman now, Eleanora. 1318 01:20:04,938 --> 01:20:07,396 It's a woman's job to keep her man happy, all right? 1319 01:20:07,396 --> 01:20:08,604 ‐ What you mean "happy"? 1320 01:20:08,604 --> 01:20:10,271 ‐ What the fuck do you think I mean "happy"? 1321 01:20:10,271 --> 01:20:11,354 Happy! 1322 01:20:11,354 --> 01:20:13,563 Make that nigger happy. Touch him, caress him. 1323 01:20:14,188 --> 01:20:15,604 ‐ I don't want to be a fucking whore. 1324 01:20:15,604 --> 01:20:17,771 ‐ Well, it's good enough for me, ain't it? Huh? 1325 01:20:19,021 --> 01:20:20,313 Go on, you can do it. 1326 01:20:20,938 --> 01:20:22,396 There ain't no room for you here. 1327 01:20:22,396 --> 01:20:23,521 You takin' up space. 1328 01:20:23,521 --> 01:20:25,813 Ms. Gerty around the corner, she got a room for you. 1329 01:20:25,813 --> 01:20:26,979 ‐ Please don't make me go, Momma. 1330 01:20:27,563 --> 01:20:28,896 I want to stay with you. 1331 01:20:30,979 --> 01:20:32,146 ‐ I‐‐ 1332 01:20:33,229 --> 01:20:35,271 I told Ms. Gertrude to look after you. 1333 01:20:36,021 --> 01:20:38,146 Come on now. You come back anytime you want. 1334 01:20:38,146 --> 01:20:41,229 [song continues playing on radio] 1335 01:20:47,396 --> 01:20:50,354 FREDDY: The fuck you think? She think she can't go no damn where. She a superstar. 1336 01:20:50,938 --> 01:20:52,646 I can go any damn where I want to. 1337 01:20:52,646 --> 01:20:54,271 [indistinct dialogue] 1338 01:20:54,271 --> 01:20:55,813 BILLIE: Be careful with this feeling. 1339 01:20:59,313 --> 01:21:00,813 This love right here, baby. 1340 01:21:02,229 --> 01:21:03,438 It won't love you back. 1341 01:21:06,729 --> 01:21:07,938 I promise. 1342 01:21:08,479 --> 01:21:11,438 ♪ 1343 01:21:37,438 --> 01:21:39,396 [child crying] 1344 01:21:47,979 --> 01:21:50,604 [crying continues] 1345 01:22:04,146 --> 01:22:06,188 [man sobbing] 1346 01:22:06,188 --> 01:22:10,479 CHILD: Daddy, get Momma down from that tree. 1347 01:22:10,479 --> 01:22:13,063 [sobbing] 1348 01:22:16,146 --> 01:22:18,646 [wailing] 1349 01:22:26,813 --> 01:22:28,813 Daddy! 1350 01:22:29,604 --> 01:22:31,354 [child screaming] 1351 01:22:38,271 --> 01:22:40,813 [screaming and wailing continues] 1352 01:22:56,354 --> 01:22:58,688 [screaming echoes] 1353 01:23:04,438 --> 01:23:06,813 [voices fade] 1354 01:23:18,021 --> 01:23:19,646 [chair clatters] 1355 01:23:25,979 --> 01:23:29,813 ♪ 1356 01:23:31,979 --> 01:23:33,896 [inaudible] 1357 01:23:35,938 --> 01:23:39,771 ♪ 1358 01:23:45,813 --> 01:23:47,979 [sobs] 1359 01:23:54,646 --> 01:23:55,646 ‐ Come on. 1360 01:24:07,979 --> 01:24:09,813 ‐ I've got it ready. Come on, come on. 1361 01:24:10,604 --> 01:24:11,854 Come on. 1362 01:24:17,354 --> 01:24:18,771 ‐ Help me out, please. 1363 01:24:22,271 --> 01:24:24,688 [footsteps approaching] 1364 01:24:26,521 --> 01:24:28,354 ‐ Get your hands off her. ‐ Stop! Stop! 1365 01:24:30,688 --> 01:24:32,188 [glass shatters] 1366 01:24:32,188 --> 01:24:36,188 ♪ 1367 01:24:38,104 --> 01:24:39,438 [cries] 1368 01:24:41,771 --> 01:24:43,313 [door clatters] 1369 01:24:43,313 --> 01:24:45,854 ♪ 1370 01:25:33,896 --> 01:25:37,979 ‐ ♪ Southern trees ♪ 1371 01:25:39,271 --> 01:25:45,229 ♪ Bear a strange fruit ♪ 1372 01:25:47,354 --> 01:25:50,854 ♪ Blood on the leaves ♪ 1373 01:25:51,938 --> 01:25:55,854 ♪ And blood at the root ♪ 1374 01:25:57,979 --> 01:26:00,854 ♪ Black bodies swinging ♪ 1375 01:26:02,104 --> 01:26:07,438 ♪ In the southern breeze ♪ 1376 01:26:07,771 --> 01:26:11,021 ♪ Strange fruit hanging ♪ 1377 01:26:11,271 --> 01:26:15,354 ♪ From the poplar trees ♪ 1378 01:26:16,521 --> 01:26:19,729 ♪ 1379 01:26:34,688 --> 01:26:37,771 ♪ Pastoral scene ♪ 1380 01:26:38,479 --> 01:26:42,896 ♪ Of the gallant south ♪ 1381 01:26:45,104 --> 01:26:49,646 ♪ The bulging eyes ♪ 1382 01:26:50,521 --> 01:26:55,021 ♪ And the twisted mouth ♪ 1383 01:26:57,479 --> 01:27:01,479 ♪ Scent of magnolia ♪ 1384 01:27:02,604 --> 01:27:05,021 ♪ Sweet ♪ 1385 01:27:05,021 --> 01:27:09,563 ♪ And fresh ♪ 1386 01:27:10,938 --> 01:27:14,604 ♪ Then the sudden smell ♪ 1387 01:27:15,021 --> 01:27:20,604 ♪ Of burning flesh ♪ 1388 01:27:21,813 --> 01:27:25,021 ♪ Here is a fruit ♪ 1389 01:27:25,979 --> 01:27:31,438 ♪ For the crows to pluck ♪ 1390 01:27:33,604 --> 01:27:38,146 ♪ For the rain to gather ♪ 1391 01:27:39,604 --> 01:27:44,104 ♪ For the wind to suck ♪ 1392 01:27:46,188 --> 01:27:50,604 ♪ For the sun to rot ♪ 1393 01:27:52,896 --> 01:27:56,604 ♪ For the trees ♪ 1394 01:27:59,354 --> 01:28:05,146 ♪ To drop ♪ 1395 01:28:07,479 --> 01:28:11,979 ♪ Here is a strange ♪ 1396 01:28:13,021 --> 01:28:18,854 ♪ And bitter ♪ 1397 01:28:24,521 --> 01:28:30,521 ♪ Crop ♪ 1398 01:28:34,604 --> 01:28:36,729 [rope stretching] 1399 01:28:38,854 --> 01:28:40,771 [thunder rumbling] 1400 01:28:43,188 --> 01:28:45,354 ANSLINGER [on phone]: We need to nail this bitch. 1401 01:28:46,313 --> 01:28:50,563 Are you telling me she hasn't done drugs the entire time she's been on the road? 1402 01:28:52,021 --> 01:28:53,021 FLETCHER: No, sir. 1403 01:29:02,313 --> 01:29:03,354 Are you there, sir? 1404 01:29:07,604 --> 01:29:09,354 ‐ Make sure you call me tomorrow. 1405 01:29:11,938 --> 01:29:12,938 ‐ Yes, sir. 1406 01:29:12,938 --> 01:29:14,771 [line disconnects] [thunder rumbles] 1407 01:29:50,729 --> 01:29:51,938 Thought you were asleep. 1408 01:29:54,938 --> 01:29:56,479 ‐ You were making a phone call... 1409 01:30:00,771 --> 01:30:02,146 ...to your boss. 1410 01:30:03,938 --> 01:30:05,188 ‐ Yes. 1411 01:30:07,729 --> 01:30:08,896 ‐ You tell him everything I do. 1412 01:30:09,813 --> 01:30:10,813 ‐ No. 1413 01:30:17,271 --> 01:30:18,271 ‐ You tell him you shot up? 1414 01:30:21,688 --> 01:30:23,396 Tell him you been fucking me good? 1415 01:30:28,188 --> 01:30:29,813 Take your shit off, nigger. 1416 01:30:34,229 --> 01:30:35,646 What are they going to give you, Jimmy? 1417 01:30:37,438 --> 01:30:39,479 Shiny gold watch and a brand‐new car? 1418 01:30:43,063 --> 01:30:44,604 Your picture in the paper? 1419 01:30:48,729 --> 01:30:50,521 I get all of that every day of the week. 1420 01:31:01,938 --> 01:31:03,563 Come on, Jimmy. 1421 01:31:12,646 --> 01:31:13,688 [kissing] 1422 01:31:21,313 --> 01:31:22,979 [moaning] 1423 01:31:29,021 --> 01:31:30,979 [grunting, moaning] 1424 01:31:38,604 --> 01:31:39,604 What? 1425 01:31:43,729 --> 01:31:44,771 ‐ Not like this. 1426 01:31:46,479 --> 01:31:47,479 ‐ What? 1427 01:31:48,646 --> 01:31:49,979 Then, like what? 1428 01:31:52,146 --> 01:31:53,563 Like what? 1429 01:31:53,563 --> 01:31:54,563 ‐ Hey. 1430 01:31:57,396 --> 01:31:58,396 Like this. 1431 01:32:02,104 --> 01:32:04,063 [rain pattering] 1432 01:32:17,271 --> 01:32:19,979 ♪ 1433 01:32:27,479 --> 01:32:29,646 [breathing heavily] 1434 01:32:53,938 --> 01:32:56,521 [birds chirping] 1435 01:32:56,521 --> 01:32:59,854 ♪ 1436 01:33:03,229 --> 01:33:04,854 [engine rumbling] 1437 01:33:07,229 --> 01:33:08,813 [laughter] 1438 01:33:11,938 --> 01:33:13,563 [indistinct dialogue] 1439 01:33:14,521 --> 01:33:15,813 [laughs] 1440 01:33:16,438 --> 01:33:17,688 [laughter] 1441 01:33:19,813 --> 01:33:21,021 ‐ Oh! 1442 01:33:21,521 --> 01:33:23,813 ♪ 1443 01:33:26,979 --> 01:33:29,729 ♪ 1444 01:33:31,396 --> 01:33:33,938 ♪ 1445 01:33:48,646 --> 01:33:50,938 ♪ 1446 01:34:02,396 --> 01:34:03,646 [indistinct dialogue] 1447 01:34:04,896 --> 01:34:07,313 [indistinct chatter] 1448 01:34:08,854 --> 01:34:11,313 MAN: What you doing? ‐ I got smoke in my eye. 1449 01:34:11,313 --> 01:34:13,188 ROSLYN: Watch out. Freddy will knock it to first. 1450 01:34:13,854 --> 01:34:15,438 Come on, Lester. What the fuck! 1451 01:34:15,438 --> 01:34:16,979 FREDDY: What the fuck kind of throw is that? 1452 01:34:17,271 --> 01:34:19,896 [indistinct chatter] 1453 01:34:22,896 --> 01:34:24,271 ‐ Come on. ‐ Come on, baby. 1454 01:34:25,604 --> 01:34:27,063 LESTER: God damn! [laughing] 1455 01:34:27,063 --> 01:34:28,146 WOMAN: Yes! 1456 01:34:28,146 --> 01:34:29,563 ROSLYN: Oh, shit. 1457 01:34:29,563 --> 01:34:30,563 [Fletcher laughing] 1458 01:34:30,563 --> 01:34:31,688 [indistinct shouting] 1459 01:34:33,438 --> 01:34:35,313 FREDDY: This motherfucker must take him some vitamins. 1460 01:34:36,479 --> 01:34:37,688 ‐ Look at Miss Freddy. 1461 01:34:38,979 --> 01:34:40,604 Hey, hey, what's up with the bags? 1462 01:34:44,313 --> 01:34:45,646 What's up with the bags, Billie? 1463 01:34:47,771 --> 01:34:49,229 ‐ Jimmy, we got to talk. 1464 01:34:55,688 --> 01:34:57,313 We really got to talk. 1465 01:35:00,688 --> 01:35:01,854 ‐ How about we... 1466 01:35:03,021 --> 01:35:04,229 How about we go back to New York? 1467 01:35:05,021 --> 01:35:06,063 Hmm? 1468 01:35:06,896 --> 01:35:08,313 Take you in my car, we can... 1469 01:35:09,646 --> 01:35:10,896 get you the help you need. 1470 01:35:15,521 --> 01:35:17,063 ‐ No, that's not gonna work. 1471 01:35:18,563 --> 01:35:20,646 You gotta find you a nice girl, okay? 1472 01:35:24,146 --> 01:35:25,521 And that ain't me. 1473 01:35:32,979 --> 01:35:34,479 I know what you thinking. 1474 01:35:37,104 --> 01:35:38,354 Dumb. 1475 01:35:41,563 --> 01:35:44,604 Me, I only know a certain kind of love that makes me feel safe. 1476 01:35:51,313 --> 01:35:53,604 At least what you and I got here is... 1477 01:35:58,104 --> 01:35:59,146 I don't understand this. 1478 01:36:05,229 --> 01:36:06,938 I don't feel in control. 1479 01:36:06,938 --> 01:36:08,271 [car approaching] 1480 01:36:10,979 --> 01:36:11,979 ‐ Billie. 1481 01:36:12,354 --> 01:36:14,438 You called saying you were stranded, 1482 01:36:14,438 --> 01:36:16,063 so I drove all night to get here. 1483 01:36:16,729 --> 01:36:17,771 Let's go. 1484 01:36:18,313 --> 01:36:19,813 We got a plane to catch. 1485 01:36:20,146 --> 01:36:21,229 ‐ I'm coming. 1486 01:36:34,896 --> 01:36:36,021 LOUIS: Billie, let's go. 1487 01:36:37,396 --> 01:36:38,729 ‐ I'm sorry, Jimmy. ‐ Yeah. 1488 01:36:42,729 --> 01:36:44,021 FREDDY: Billie, I know goddamn good and well 1489 01:36:44,021 --> 01:36:46,229 you ain't about to leave us out here like no stray mutts. 1490 01:36:46,521 --> 01:36:48,563 We got no damn gas money to get home. 1491 01:36:49,188 --> 01:36:50,479 ‐ All right, Ros, Freddy, come on. 1492 01:36:50,854 --> 01:36:52,479 ‐ Lady, I thought we was family. 1493 01:36:53,604 --> 01:36:55,104 You don't do this shit to family. 1494 01:36:55,896 --> 01:36:57,271 ‐ And I'll wire the money as soon as I get home. 1495 01:36:57,271 --> 01:36:58,354 Don't look at me that‐‐ 1496 01:37:00,188 --> 01:37:02,521 LESTER: So done with your shit, Billie. BILLIE: Take my bag, Ros. 1497 01:37:02,521 --> 01:37:04,438 ‐ Fuck. The fuck we supposed to do? 1498 01:37:06,229 --> 01:37:07,396 ‐ Billie, let's go. 1499 01:37:12,896 --> 01:37:13,896 Let's go! 1500 01:37:16,646 --> 01:37:18,479 ♪ 1501 01:37:27,021 --> 01:37:28,688 ‐ See you in church, soldier boy. 1502 01:37:31,771 --> 01:37:33,188 ‐ Fuck you, bitch. 1503 01:37:33,688 --> 01:37:35,563 LESTER: Come on, Carl. Let's get on the goddamn bus. 1504 01:37:36,396 --> 01:37:37,521 ‐ Billie. 1505 01:37:37,521 --> 01:37:39,063 LESTER: We gotta figure out some kind of way to get home. 1506 01:37:39,063 --> 01:37:41,188 LOUIS: Got a plane to catch now. Let's go. 1507 01:37:43,396 --> 01:37:45,729 ♪ 1508 01:37:47,354 --> 01:37:48,771 I got my eye on you, little nigger. 1509 01:37:51,146 --> 01:37:52,854 That shit ain't funny around here neither. 1510 01:37:53,521 --> 01:37:55,563 [indistinct chatter] 1511 01:37:55,563 --> 01:37:57,938 Louis McKay came to save the day, bitch! 1512 01:38:04,354 --> 01:38:06,313 [indistinct office chatter] 1513 01:38:06,313 --> 01:38:07,979 [chatter stops] 1514 01:38:11,396 --> 01:38:12,729 ‐ Where's my stuff, Shirley? ‐ I don't know. 1515 01:38:13,313 --> 01:38:15,271 ‐ Where's my shit? ‐ I don't know Mr. Fletcher. 1516 01:38:15,271 --> 01:38:16,979 You'll have to ask Mr. Williams. 1517 01:38:17,896 --> 01:38:19,729 ‐ What's going on, Sam? Where is my stuff? 1518 01:38:19,729 --> 01:38:21,146 ‐ Sorry, Jimmy. 1519 01:38:21,146 --> 01:38:23,063 I don't know. What do you want me to say? 1520 01:38:23,438 --> 01:38:25,063 ‐ Where is my shit, Sam? 1521 01:38:25,438 --> 01:38:26,438 ‐ They took it. 1522 01:38:30,271 --> 01:38:32,354 They're moving you over to Administration, Jimmy. 1523 01:38:37,438 --> 01:38:39,313 They want me to pick up where you left off. 1524 01:38:40,688 --> 01:38:42,146 [indistinct chatter] 1525 01:38:50,271 --> 01:38:51,979 ‐ This drug war is just a war on us. 1526 01:38:53,479 --> 01:38:54,729 SAM: I got a family, man. 1527 01:38:55,479 --> 01:38:56,479 I can't leave. 1528 01:38:57,813 --> 01:38:59,146 They're gonna fuck you, too. 1529 01:39:00,688 --> 01:39:02,729 GEORGE JESSEL: Now, let's get on with this straight. 1530 01:39:03,229 --> 01:39:05,021 In the more realistic sense, 1531 01:39:05,021 --> 01:39:09,188 the big comeback of her career was launched not tonight, 1532 01:39:09,813 --> 01:39:11,438 but over five years ago, 1533 01:39:12,438 --> 01:39:14,521 when there was a year of darkness. 1534 01:39:14,938 --> 01:39:19,313 When she fell victim to one of society's most dreaded illnesses, 1535 01:39:19,854 --> 01:39:21,313 the use of narcotics. 1536 01:39:21,771 --> 01:39:24,646 Billie, it's a privilege to have you with us tonight. 1537 01:39:25,354 --> 01:39:27,813 ‐ Thank you, George. It's an honor to be here. 1538 01:39:28,521 --> 01:39:32,813 ‐ Now, Billie, this is the usual part of our procedure in this show 1539 01:39:32,813 --> 01:39:36,563 where we introduce from the audience the family of our guests, 1540 01:39:36,563 --> 01:39:40,229 those near ones who were there, 1541 01:39:40,896 --> 01:39:43,521 to give the strength and security needed 1542 01:39:43,521 --> 01:39:45,854 when their kinfolk are in trouble. 1543 01:39:46,396 --> 01:39:48,604 But there's no one here to remember for Billie. 1544 01:39:48,604 --> 01:39:50,063 No family. 1545 01:39:50,438 --> 01:39:53,229 Not a single relative that she knows. 1546 01:39:55,854 --> 01:39:58,813 ‐ Yes, well, I have my husband. 1547 01:39:58,813 --> 01:40:00,354 Mr. Louis McKay. 1548 01:40:01,188 --> 01:40:03,479 ♪ 1549 01:40:11,688 --> 01:40:14,938 ♪ 1550 01:40:16,979 --> 01:40:18,396 [inaudible] 1551 01:40:23,896 --> 01:40:25,896 [applause] 1552 01:40:30,479 --> 01:40:33,979 [announcer speaking in French] 1553 01:40:33,979 --> 01:40:36,271 [reporter speaking in German] 1554 01:40:37,688 --> 01:40:40,604 ♪ 1555 01:40:41,146 --> 01:40:44,563 [reporter speaking in Italian] 1556 01:40:44,563 --> 01:40:45,771 [indistinct dialogue] 1557 01:40:45,771 --> 01:40:47,313 ‐ I'm going to see the goddamn Pope. 1558 01:40:47,313 --> 01:40:49,688 ‐ Sit your ass down. You ain't going no‐fucking‐where. 1559 01:40:50,896 --> 01:40:52,854 [cameras snapping] [indistinct chatter] 1560 01:40:56,979 --> 01:40:58,063 ‐ Take the picture, man. 1561 01:40:59,479 --> 01:41:01,104 Man, take the goddamn picture. 1562 01:41:01,813 --> 01:41:02,896 ‐ I wasn't looking. 1563 01:41:06,229 --> 01:41:07,688 ‐ Good times. ‐ Time. 1564 01:41:07,688 --> 01:41:08,771 ‐ Yes. ‐ Good time. 1565 01:41:08,771 --> 01:41:10,813 That's how you say it right? "I love you good time"? 1566 01:41:10,813 --> 01:41:11,896 ‐ Good time? 1567 01:41:11,896 --> 01:41:12,896 ‐ That's right. 1568 01:41:15,271 --> 01:41:17,354 ♪ 1569 01:41:24,229 --> 01:41:26,229 [indistinct chatter] 1570 01:41:26,854 --> 01:41:28,146 WOMAN: Your gum, Ms. Holiday. 1571 01:41:31,563 --> 01:41:33,188 ♪ 1572 01:41:40,979 --> 01:41:43,646 ♪ 1573 01:41:59,271 --> 01:42:01,771 ♪ 1574 01:42:03,563 --> 01:42:07,646 ‐ You motherfuckers just can't stand seeing two beautiful Black people 1575 01:42:07,646 --> 01:42:09,854 running around in this world having a good time in life. 1576 01:42:10,271 --> 01:42:11,896 And now you here wasting my time. 1577 01:42:12,479 --> 01:42:14,521 ‐ There wasn't enough on you to make a case. 1578 01:42:14,729 --> 01:42:16,229 You guys got lucky. 1579 01:42:16,229 --> 01:42:17,396 ‐ I'm a lucky guy. 1580 01:42:17,396 --> 01:42:19,063 ‐ Well, her luck's running out. 1581 01:42:19,771 --> 01:42:21,271 You can get on the right side. 1582 01:42:22,104 --> 01:42:23,813 Help me plant some heroin on her. 1583 01:42:24,938 --> 01:42:26,438 We need her to talk. 1584 01:42:26,688 --> 01:42:27,688 ‐ Shit. 1585 01:42:28,104 --> 01:42:29,896 I can't make her say nothing. 1586 01:42:30,396 --> 01:42:32,854 Just like I can't make her stop singing that goddamn song. 1587 01:42:33,188 --> 01:42:35,188 ‐ She tells everybody you live off her money. 1588 01:42:35,438 --> 01:42:37,521 ‐ She wouldn't have any money if I ain't keep her in line. 1589 01:42:39,063 --> 01:42:40,438 CARTER: So you're wearing the pants, right? 1590 01:42:40,438 --> 01:42:41,396 ‐ Damn right. 1591 01:42:41,396 --> 01:42:43,188 ‐ Well, maybe she's got you by the balls. 1592 01:42:46,896 --> 01:42:48,396 [scoffs] 1593 01:42:48,396 --> 01:42:50,438 ♪ "God Bless This Child" playing ♪ 1594 01:42:51,271 --> 01:42:52,854 [indistinct chatter] 1595 01:42:56,229 --> 01:42:59,313 Them that's got shall have ♪ 1596 01:43:01,188 --> 01:43:03,979 ♪ Them that's not shall lose ♪ 1597 01:43:05,146 --> 01:43:10,938 ♪ So the Bible said and it still is news ♪ 1598 01:43:12,354 --> 01:43:14,813 ♪ Mama may have ♪ 1599 01:43:15,729 --> 01:43:18,521 ♪ Papa may have ♪ 1600 01:43:18,854 --> 01:43:23,771 ♪ But God bless the child that's got his own ♪ 1601 01:43:25,271 --> 01:43:27,729 ♪ That's got his own ♪ 1602 01:43:30,688 --> 01:43:35,063 ♪ Yes, the strong get smart ♪ 1603 01:43:36,229 --> 01:43:38,479 ♪ While the weak ones fade ♪ 1604 01:43:39,771 --> 01:43:41,521 ♪ Empty pockets ♪ 1605 01:43:41,521 --> 01:43:45,896 ♪ Don't ever make the grade ♪ 1606 01:43:46,521 --> 01:43:49,646 ♪ Mama may have ♪ 1607 01:43:49,646 --> 01:43:52,688 ♪ Papa may have ♪ 1608 01:43:53,646 --> 01:43:58,438 ♪ But God bless the child that's got his own ♪ 1609 01:44:00,271 --> 01:44:03,313 ♪ That's got his own ♪ 1610 01:44:08,063 --> 01:44:13,813 ♪ Money, you've got lots of friends ♪ 1611 01:44:14,896 --> 01:44:19,688 ♪ They're crowding around your door ♪ 1612 01:44:21,938 --> 01:44:27,896 ♪ But when you're gone and spending ends ♪ 1613 01:44:29,021 --> 01:44:32,938 ♪ They don't come no more ♪ 1614 01:44:33,979 --> 01:44:37,063 ♪ Rich relations give ♪ 1615 01:44:38,021 --> 01:44:40,854 ♪ Crusts of bread and such ♪ 1616 01:44:41,938 --> 01:44:44,604 ♪ You can help yourself ♪ 1617 01:44:44,604 --> 01:44:48,063 ♪ But don't take too much ♪ 1618 01:44:49,771 --> 01:44:52,479 ♪ Mama may have ♪ 1619 01:44:53,063 --> 01:44:55,771 ♪ Papa may have ♪ 1620 01:44:56,104 --> 01:45:01,479 ♪ But God bless the child that's got his own ♪ 1621 01:45:02,979 --> 01:45:06,896 ♪ That's got his own ♪ 1622 01:45:12,063 --> 01:45:13,771 ‐ You can have the bitch. 1623 01:45:15,688 --> 01:45:19,229 REGINALD: Her audience wants to know about Louis McKay. 1624 01:45:19,438 --> 01:45:22,063 You two seemed so in love and... 1625 01:45:23,271 --> 01:45:26,479 then he vanished. 1626 01:45:26,479 --> 01:45:27,396 Poof! 1627 01:45:29,021 --> 01:45:31,813 ‐ Yeah, McKay and me, we're separated. 1628 01:45:33,354 --> 01:45:35,604 He's trying to control my estate. 1629 01:45:37,271 --> 01:45:40,354 But my friend Jimmy's been with me and he's been helpful. 1630 01:45:42,021 --> 01:45:43,729 ‐ Helpful, all right. 1631 01:45:44,188 --> 01:45:45,188 He's a Fed. 1632 01:45:48,104 --> 01:45:52,521 ‐ What is the government's problem with Billie Holiday? 1633 01:45:52,938 --> 01:45:56,604 Why is the government always after you? 1634 01:45:57,979 --> 01:45:58,979 ‐ My song. 1635 01:45:59,771 --> 01:46:01,313 Strange Fruit. 1636 01:46:03,438 --> 01:46:05,688 It reminds them that they're killing us. 1637 01:46:07,646 --> 01:46:09,229 Reminds them. 1638 01:46:10,854 --> 01:46:12,688 It reminds you, too, Reginald. 1639 01:46:14,021 --> 01:46:15,771 ‐ Lady, don't say that. 1640 01:46:17,521 --> 01:46:20,688 See, this is why she's always getting in trouble. 1641 01:46:20,688 --> 01:46:22,146 I'll edit that part out. 1642 01:46:23,563 --> 01:46:25,979 ‐ You don't have to edit shit for Harry Anslinger. 1643 01:46:27,229 --> 01:46:29,063 He was in charge of Prohibition, remember? 1644 01:46:30,271 --> 01:46:31,646 See us drinking, don't you? 1645 01:46:33,021 --> 01:46:33,854 [scoffs] 1646 01:46:34,979 --> 01:46:37,063 He can't afford to lose with drugs. 1647 01:46:39,021 --> 01:46:41,896 ‐ But it's a war on drugs, not on you, Lady. 1648 01:46:44,313 --> 01:46:45,479 [sighs] 1649 01:46:46,688 --> 01:46:48,896 ‐ Yeah, that's what they want you to believe. 1650 01:46:54,604 --> 01:46:56,938 They say they want the names of my suppliers. 1651 01:47:03,021 --> 01:47:04,604 They don't want no names. 1652 01:47:08,729 --> 01:47:10,396 They want to destroy me. 1653 01:47:14,396 --> 01:47:15,813 [inhales sharply] 1654 01:47:19,854 --> 01:47:22,771 He wants me to stop singing what's in my soul. 1655 01:47:28,104 --> 01:47:33,104 ‐ Well, why don't you stop singing the damn song? 1656 01:47:33,688 --> 01:47:38,729 Wouldn't your life be easier if you just behaved? 1657 01:47:42,854 --> 01:47:44,646 I'm a fool ♪ 1658 01:47:45,396 --> 01:47:48,563 ♪ To... to... want ♪ 1659 01:47:49,188 --> 01:47:51,229 I can't seem to get these words. 1660 01:47:57,479 --> 01:47:59,938 Where is that? Lady Sings the Blues? 1661 01:48:00,188 --> 01:48:03,479 PRODUCER: You recorded that one a few years back, Billie. 1662 01:48:05,771 --> 01:48:08,396 ROSLYN: Baby, we're gonna go home, okay? 1663 01:48:12,271 --> 01:48:13,354 BILLIE: Jimmy. 1664 01:48:23,146 --> 01:48:26,104 ♪ Lady sings the blues ♪ 1665 01:48:28,688 --> 01:48:30,646 ♪ I'm telling you ♪ 1666 01:48:33,188 --> 01:48:35,896 Shit. Where's my rum? 1667 01:48:42,813 --> 01:48:44,813 ♪ 1668 01:48:48,146 --> 01:48:50,354 ♪ 1669 01:48:53,354 --> 01:48:57,563 ♪ Can't no grave hold my body down ♪ 1670 01:48:59,229 --> 01:49:02,063 ♪ You know when the first trumpets sound ♪ 1671 01:49:02,354 --> 01:49:05,646 ♪ I'm going to get up out of the ground ♪ 1672 01:49:06,021 --> 01:49:10,521 ♪ Can't no grave hold my body down ♪ 1673 01:49:11,396 --> 01:49:13,813 ‐ ♪ Well, well, well, can't no grave... ♪ 1674 01:49:14,146 --> 01:49:15,604 ‐ ♪ Can't no grave ♪ 1675 01:49:16,938 --> 01:49:19,021 I should have been a gospel singer, you know. 1676 01:49:19,021 --> 01:49:20,229 ‐ Gospel singer? 1677 01:49:20,229 --> 01:49:21,688 ‐ Yeah, gospel. 1678 01:49:21,688 --> 01:49:22,771 [chuckles] 1679 01:49:23,438 --> 01:49:25,271 I like Sister Rosetta. 1680 01:49:28,563 --> 01:49:30,854 She bring a little sunshine to death, you know. 1681 01:49:36,229 --> 01:49:37,979 Prez died. 1682 01:49:39,688 --> 01:49:42,146 His wife wouldn't let me sing at the funeral. 1683 01:49:49,646 --> 01:49:51,063 I miss him. 1684 01:49:51,479 --> 01:49:53,021 ‐ I'm sorry. 1685 01:49:56,479 --> 01:49:59,021 ‐ You remember last time we was all together? 1686 01:50:03,813 --> 01:50:05,646 I left him there, Jimmy. 1687 01:50:12,146 --> 01:50:14,146 ‐ I love you, Billie Holiday. 1688 01:50:22,271 --> 01:50:23,979 ‐ My liver don't work no more. 1689 01:50:28,479 --> 01:50:30,229 They say it's cirrhosis. 1690 01:50:33,979 --> 01:50:35,479 SISTER ROSETTA: I want you to blow! 1691 01:50:35,479 --> 01:50:37,146 ‐ I want you to blow! 1692 01:50:37,479 --> 01:50:41,479 ♪ Blow, blow, blow, blow, blow, blow ♪ 1693 01:50:41,479 --> 01:50:46,396 ♪ Can't no grave hold my body down ♪ 1694 01:50:46,729 --> 01:50:48,688 ♪ No, no, no ♪ 1695 01:50:49,229 --> 01:50:50,271 ♪ Can't no grave... ♪ 1696 01:50:50,271 --> 01:50:51,813 [laughing] 1697 01:50:52,271 --> 01:50:53,896 [coughing] 1698 01:50:53,896 --> 01:50:57,688 ‐ ♪ Can't no grave hold my body down ♪ 1699 01:50:58,354 --> 01:50:59,688 ♪ Oh, yes ♪ 1700 01:50:59,688 --> 01:51:02,729 ♪ When I hear that trumpet sound ♪ 1701 01:51:02,729 --> 01:51:05,188 FLETCHER: Ms. Mona, call a doctor. 1702 01:51:05,188 --> 01:51:07,313 [coughing] 1703 01:51:07,313 --> 01:51:09,521 [ambulance siren wailing] 1704 01:51:12,938 --> 01:51:15,479 ‐ Your fans love you. 1705 01:51:16,063 --> 01:51:17,688 Look at this. 1706 01:51:17,688 --> 01:51:18,688 Look here. 1707 01:51:19,104 --> 01:51:20,229 Look. 1708 01:51:20,229 --> 01:51:25,688 NAACP says, "Billie Holiday is the voice of our people." 1709 01:51:30,646 --> 01:51:33,021 ‐ Try not to blame yourself for any of this. 1710 01:51:39,063 --> 01:51:41,604 ‐ You got well‐wishers crowding up in the street outside. 1711 01:51:41,938 --> 01:51:43,271 It's pretty wild out there. 1712 01:51:44,479 --> 01:51:45,771 ‐ That's swell. 1713 01:51:48,313 --> 01:51:49,854 Give me some of that. 1714 01:51:55,604 --> 01:51:56,563 [sighs deeply] 1715 01:52:00,563 --> 01:52:02,063 I must look a mess. 1716 01:52:02,063 --> 01:52:03,354 [both chuckle] 1717 01:52:09,063 --> 01:52:10,979 Hey, help me paint my nails, would you? 1718 01:52:11,438 --> 01:52:12,396 [Fletcher chuckles] 1719 01:52:12,396 --> 01:52:13,688 ‐ Uh... 1720 01:52:13,688 --> 01:52:15,771 That... I don't know how to do that, Billie. 1721 01:52:16,021 --> 01:52:17,521 ‐ Come on, man. 1722 01:52:18,438 --> 01:52:19,479 Get my purse. 1723 01:52:21,271 --> 01:52:22,271 ‐ Yeah. 1724 01:52:24,563 --> 01:52:26,604 ‐ I got two bottles in there. ‐ Okay. 1725 01:52:28,104 --> 01:52:29,313 ‐ Give me that blood red. 1726 01:52:33,563 --> 01:52:34,646 ‐ Blood red. 1727 01:52:35,604 --> 01:52:36,729 All right. 1728 01:52:39,771 --> 01:52:41,896 ‐ You know what you're doing, right? ‐ I told you, I don't. 1729 01:52:43,146 --> 01:52:44,188 You don't listen. 1730 01:52:44,188 --> 01:52:47,438 ♪ 1731 01:53:05,354 --> 01:53:06,396 Hello, sir. 1732 01:53:07,563 --> 01:53:08,813 ANSLINGER: You're out of line being here. 1733 01:53:09,688 --> 01:53:11,063 ‐ Maybe he's supplying her. 1734 01:53:13,354 --> 01:53:15,771 ‐ If you obstruct us, we have enough to tie you to her. 1735 01:53:20,563 --> 01:53:22,688 And that's a long way down. 1736 01:53:26,563 --> 01:53:27,813 ‐ You hate her. 1737 01:53:30,438 --> 01:53:32,396 Despite all this shit in her life, 1738 01:53:32,604 --> 01:53:35,313 she's made something of herself, and you can't take it, 1739 01:53:36,146 --> 01:53:37,896 because she's strong, 1740 01:53:39,271 --> 01:53:40,854 beautiful, 1741 01:53:42,021 --> 01:53:43,688 and Black. 1742 01:53:43,688 --> 01:53:45,979 ♪ 1743 01:53:55,021 --> 01:53:57,313 ♪ 1744 01:54:24,479 --> 01:54:25,479 ‐ Get up, nigger. 1745 01:54:27,271 --> 01:54:29,396 ‐ Come on! Stop! Hey, what you all doing? 1746 01:54:29,396 --> 01:54:30,729 ‐ Stop it, y'all! [glass shatters] 1747 01:54:32,438 --> 01:54:33,438 SAM: Yo. 1748 01:54:34,271 --> 01:54:36,521 Come on, what are we doing? 1749 01:54:39,063 --> 01:54:40,646 LOUIS: Hey, baby. 1750 01:54:40,646 --> 01:54:42,813 I heard you wasn't feeling so good. 1751 01:54:44,771 --> 01:54:46,354 ‐ Yeah, all of a sudden, I'm not. 1752 01:54:47,104 --> 01:54:48,188 ‐ Let me take you home. 1753 01:54:48,188 --> 01:54:49,438 BOTH: No! 1754 01:54:51,438 --> 01:54:52,646 ‐ Jimmy, come here. 1755 01:55:03,979 --> 01:55:06,229 What do critics think about my last record? 1756 01:55:08,438 --> 01:55:10,146 ‐ Thought you didn't care about the critics. 1757 01:55:11,396 --> 01:55:12,396 ‐ I don't. 1758 01:55:19,188 --> 01:55:21,063 I want folks to like it, you know. 1759 01:55:24,521 --> 01:55:25,813 ‐ The critics didn't like it. 1760 01:55:29,688 --> 01:55:31,104 ‐ Did you like it? 1761 01:55:33,729 --> 01:55:35,146 ‐ Yes. 1762 01:55:35,146 --> 01:55:37,396 ♪ 1763 01:55:41,854 --> 01:55:43,563 ‐ Go on, scram, 1764 01:55:44,229 --> 01:55:46,021 so I can get this man out of here. 1765 01:55:47,854 --> 01:55:49,979 ‐ Jimmy. Jimmy. 1766 01:55:49,979 --> 01:55:51,313 Anslinger's gonna be here in a minute. 1767 01:55:51,313 --> 01:55:52,438 We gotta go. 1768 01:55:55,104 --> 01:55:56,896 ‐ See you in church, soldier boy. 1769 01:56:02,771 --> 01:56:04,438 ‐ Hey, princess. 1770 01:56:06,396 --> 01:56:08,688 We need to talk about these papers, honey. 1771 01:56:09,854 --> 01:56:11,604 I need you to sign them. 1772 01:56:15,104 --> 01:56:16,563 SAM: She may not talk to you. 1773 01:56:16,563 --> 01:56:18,604 FLETCHER: I don't feel good about this, brother. 1774 01:56:22,271 --> 01:56:23,563 [humming] 1775 01:56:25,104 --> 01:56:26,438 Hey, blondie. 1776 01:56:28,229 --> 01:56:30,438 ROSLYN: [chuckles] Jimmy. 1777 01:56:31,896 --> 01:56:32,896 [sighs] 1778 01:56:36,313 --> 01:56:38,021 Ooh. It is a mess in there. 1779 01:56:38,021 --> 01:56:39,021 ‐ Yeah. 1780 01:56:39,563 --> 01:56:41,313 ‐ My friend's a nurse here. 1781 01:56:43,188 --> 01:56:44,813 Jimmy, they're going to take her off Methadone 1782 01:56:44,813 --> 01:56:46,396 and she's in withdrawal. 1783 01:56:47,979 --> 01:56:49,771 [crying] If they do it, they're going to kill her. 1784 01:56:49,771 --> 01:56:51,813 So you have to do something, Jimmy, 1785 01:56:51,813 --> 01:56:53,688 because those bastards won't let me in there. 1786 01:56:53,688 --> 01:56:56,771 So you have to do something, you hear me? You have to do something. 1787 01:56:58,271 --> 01:56:59,354 FLETCHER: Shh. 1788 01:56:59,354 --> 01:57:00,438 [sobbing] 1789 01:57:04,896 --> 01:57:06,688 ‐ Anslinger's going to plant heroin on her. 1790 01:57:19,104 --> 01:57:20,479 ANSLINGER: Hello, sweetie. 1791 01:57:26,563 --> 01:57:28,146 My wife is a big fan. 1792 01:57:29,771 --> 01:57:31,229 ‐ She understands what you need. 1793 01:57:31,229 --> 01:57:32,896 Billie and me discussed things. 1794 01:57:33,104 --> 01:57:36,896 She hasn't been well, but she's sorry for the trouble she's caused 1795 01:57:36,896 --> 01:57:38,229 and she's ready to help. 1796 01:57:40,771 --> 01:57:44,354 ‐ For the record, I'm going to need you to state your name. 1797 01:57:49,938 --> 01:57:51,854 ‐ My name is Billie Holiday. 1798 01:57:55,313 --> 01:57:57,688 LOUIS: Go on, Lady. Go ahead and speak your peace. 1799 01:58:00,063 --> 01:58:01,813 ‐ You're a victim of drugs. 1800 01:58:02,521 --> 01:58:03,646 We know that. 1801 01:58:06,896 --> 01:58:08,604 ‐ I blame nobody but myself. 1802 01:58:09,938 --> 01:58:12,646 ‐ Go ahead and tell 'em what you need to tell 'em, baby. 1803 01:58:14,479 --> 01:58:17,479 ‐ Ms. Holiday, you want to clear your name, right? 1804 01:58:20,604 --> 01:58:24,021 Get us off your case and you'll never see us again. 1805 01:58:34,021 --> 01:58:35,979 ‐ You think I'm going to stop singing that song? 1806 01:58:45,396 --> 01:58:47,646 Your grandkids will be singing Strange Fruit. 1807 01:58:54,396 --> 01:58:57,646 Y'all motherfuckers think y'all got something on me? 1808 01:59:01,271 --> 01:59:02,146 [scoffs] 1809 01:59:03,021 --> 01:59:04,063 You don't. 1810 01:59:12,021 --> 01:59:14,438 You stupid bitches don't got shit on me. 1811 01:59:18,604 --> 01:59:19,563 [sniffles] 1812 01:59:22,521 --> 01:59:24,313 Suck my Black ass. 1813 01:59:29,479 --> 01:59:30,646 [laughing] 1814 01:59:41,729 --> 01:59:44,438 [laughing] 1815 01:59:50,521 --> 01:59:52,396 [laughter continues] 1816 02:00:02,896 --> 02:00:04,354 [coughing] 1817 02:00:26,604 --> 02:00:28,479 [breathes shakily] 1818 02:00:31,688 --> 02:00:36,104 CROWD [chanting]: Let Lady live! Let Lady live! 1819 02:00:36,104 --> 02:00:38,813 [chanting continues] 1820 02:00:40,729 --> 02:00:43,188 ♪ 1821 02:00:47,229 --> 02:00:50,229 ♪ 1822 02:01:15,271 --> 02:01:16,563 [sobbing] 1823 02:01:28,063 --> 02:01:30,229 ♪ 1824 02:01:47,021 --> 02:01:49,688 ♪ 1825 02:01:57,896 --> 02:02:01,063 PRESIDENT KENNEDY: Harry Jacob Anslinger, distinguished citizen, 1826 02:02:01,063 --> 02:02:05,354 for your dedicated efforts to combat the illegal traffic of narcotic drugs 1827 02:02:05,729 --> 02:02:08,521 have earned for you the respect of the world community. 1828 02:02:08,521 --> 02:02:10,313 Signed, John F. Kennedy. 1829 02:02:15,979 --> 02:02:18,563 ♪ 1830 02:02:32,979 --> 02:02:38,979 ♪ 1831 02:02:53,979 --> 02:02:56,479 [music fades] 1832 02:03:13,313 --> 02:03:16,354 ♪ sweeping majestic music playing ♪ 1833 02:05:11,729 --> 02:05:15,146 ‐ ♪ All of me ♪ 1834 02:05:15,146 --> 02:05:19,854 ♪ Why not take all of me ♪ 1835 02:05:21,854 --> 02:05:25,063 ♪ Can't you see? ♪ 1836 02:05:25,354 --> 02:05:30,271 ♪ I'm no good without you ♪ 1837 02:05:31,729 --> 02:05:35,479 ♪ Take my lips ♪ 1838 02:05:35,479 --> 02:05:41,021 ♪ I want to lose them ♪ 1839 02:05:41,979 --> 02:05:45,688 ♪ Take my arms ♪ 1840 02:05:45,688 --> 02:05:50,646 ♪ I never use them ♪ 1841 02:05:52,104 --> 02:05:55,771 ♪ Your goodbye ♪ 1842 02:05:55,771 --> 02:06:00,938 ♪ Left me with eyes that cry ♪ 1843 02:06:02,438 --> 02:06:07,688 ♪ How can I go on, dear ♪ 1844 02:06:07,688 --> 02:06:10,854 ♪ Without you ♪ 1845 02:06:12,479 --> 02:06:17,354 ♪ You took the part ♪ 1846 02:06:17,354 --> 02:06:21,854 ♪ That once was my heart ♪ 1847 02:06:22,479 --> 02:06:25,438 ♪ So why not ♪ 1848 02:06:25,438 --> 02:06:29,438 ♪ Take all of me ♪ 1849 02:06:30,188 --> 02:06:31,813 [indistinct dialogue] 1850 02:06:32,354 --> 02:06:34,729 ‐ One, two, three. Here we go. One, two, three. 1851 02:06:34,729 --> 02:06:37,604 ‐ One, one, two. ‐ One, two, three. 1852 02:06:37,604 --> 02:06:40,396 One, two, three. One, two, three. 1853 02:06:40,396 --> 02:06:42,021 Out. ‐ Out. 1854 02:06:42,021 --> 02:06:44,604 ‐ In. That's the wrong spin, Jimmy. 1855 02:06:44,604 --> 02:06:45,771 ‐ It's... Okay. 1856 02:06:46,771 --> 02:06:50,938 ‐ One. One... Get off of my Prada dress, please. 1857 02:06:51,354 --> 02:06:54,396 BOTH: One, two, three. One, two, three. 1858 02:06:54,396 --> 02:06:55,854 One, two, three. 1859 02:06:55,854 --> 02:06:57,396 One, two, three. 1860 02:06:57,396 --> 02:06:58,896 One, two... Jimmy! 1861 02:06:58,896 --> 02:07:00,479 Prada! The dress is Prada! 1862 02:07:00,479 --> 02:07:02,146 ‐ They didn't make Prada back then. 1863 02:07:02,146 --> 02:07:03,896 ‐ Fuck you, nigger. 1864 02:07:06,479 --> 02:07:07,521 ‐ Billie! 1865 02:07:08,688 --> 02:07:10,354 ♪ 1866 02:07:14,313 --> 02:07:17,354 ‐ ♪ All of me ♪ 1867 02:07:17,771 --> 02:07:23,271 ♪ Why not take all of me ♪ 1868 02:07:24,229 --> 02:07:27,813 ♪ Can't you see? ♪ 1869 02:07:27,813 --> 02:07:32,771 ♪ I'm no good without you ♪ 1870 02:07:34,146 --> 02:07:37,938 ♪ Take my lips ♪ 1871 02:07:37,938 --> 02:07:43,771 ♪ I want to lose them ♪ 1872 02:07:44,521 --> 02:07:48,021 ♪ Take my arms ♪ 1873 02:07:48,021 --> 02:07:53,104 ♪ I never use them ♪ 1874 02:07:54,938 --> 02:07:58,771 ♪ Your goodbye ♪ 1875 02:07:58,771 --> 02:08:04,104 ♪ Left me with eyes that cry ♪ 1876 02:08:04,979 --> 02:08:08,479 ♪ How can I ♪ 1877 02:08:08,479 --> 02:08:13,354 ♪ Go on being without you ♪ 1878 02:08:15,063 --> 02:08:19,479 ♪ You took the best ♪ 1879 02:08:19,479 --> 02:08:24,479 ♪ So why not take the rest ♪ 1880 02:08:25,271 --> 02:08:28,188 ♪ Baby ♪ 1881 02:08:28,188 --> 02:08:34,188 ♪ Take all of me ♪ 1882 02:08:37,854 --> 02:08:40,313 ♪ "Tigress and Tweed" playing ♪ 1883 02:08:42,146 --> 02:08:44,313 ‐ ♪ Say, say, say ♪ 1884 02:08:47,646 --> 02:08:50,271 ♪ Mm, say, say, say ♪ 1885 02:08:53,354 --> 02:08:55,938 ♪ Say a prayer for me ♪ 1886 02:08:57,896 --> 02:09:01,479 ♪ Strange fruit come down off that tree ♪ 1887 02:09:03,688 --> 02:09:08,604 ♪ Cut it down under your feet ♪ 1888 02:09:09,188 --> 02:09:12,188 ♪ Juicy fruit so bitter sweet ♪ 1889 02:09:12,188 --> 02:09:14,938 ♪ Fruit stand tall these roots go deep ♪ 1890 02:09:14,938 --> 02:09:17,813 ♪ Strange fruit bussin on these thieves ♪ 1891 02:09:20,688 --> 02:09:23,521 ♪ Ancestors don’t take defeat ♪ 1892 02:09:23,521 --> 02:09:26,188 ♪ Left the scent of victory ♪ 1893 02:09:26,188 --> 02:09:30,604 ♪ In the air, tigress and the tweed ♪ 1894 02:09:32,896 --> 02:09:35,938 ♪ Oh, lentheric ♪ 1895 02:09:35,938 --> 02:09:38,646 ♪ You carry it, I'm tired ♪ 1896 02:09:38,646 --> 02:09:42,604 ♪ Grin and bear it the truth of it is you carry the ♪ 1897 02:09:42,604 --> 02:09:47,188 ♪ Future you and your chariots ♪ 1898 02:09:47,188 --> 02:09:49,438 ♪ Say a prayer ♪ 1899 02:09:52,771 --> 02:09:55,479 ♪ Say, say, say, say ♪ 1900 02:09:58,521 --> 02:10:00,938 ♪ Mm, say, say, say ♪ 1901 02:10:02,104 --> 02:10:04,729 ♪ Say a prayer for me ♪