1 00:00:20,687 --> 00:00:23,357 Cik labas ziņas, lēdija Peonija! 2 00:00:23,440 --> 00:00:25,025 Redzu, ka jums ir jauna cepure. 3 00:00:26,109 --> 00:00:27,361 Admirāli Biškrēsliņ! 4 00:00:27,444 --> 00:00:31,740 Esat atgriezies no sava garā pazemes ceļojuma ar uzvaru. 5 00:00:32,533 --> 00:00:36,703 Mīļā Īrisa - tik elegantā kleitā. 6 00:00:38,956 --> 00:00:44,503 Lūk, manas kamenes - aizņemtas un čaklas. 7 00:00:48,966 --> 00:00:52,052 Nudien - kam vajadzīgas ballītes, ja ir dārzs? 8 00:00:52,135 --> 00:00:54,888 Sezonas galvenais sabiedriskais notikums ir šis. 9 00:01:03,605 --> 00:01:05,524 Līdz kaklam darbā vai darbs līdz kaklam? 10 00:01:06,525 --> 00:01:09,987 Nāve! Ko tu dari manā dārzā? 11 00:01:10,070 --> 00:01:12,573 Atnācu tevi apraudzīt. Parādīt savu jauno tērpu. 12 00:01:14,616 --> 00:01:16,910 Sasodīts! Tu esi uzcirties. 13 00:01:16,994 --> 00:01:20,455 Jā, tiku ar sevi skaidrībā. Kad pēdējoreiz runājām, biju nomākts. 14 00:01:20,539 --> 00:01:21,790 Bet tagad jūtos labi. 15 00:01:21,874 --> 00:01:24,168 Kas notika? Tev izdevās atpūsties, vai… 16 00:01:24,251 --> 00:01:26,086 Tu zini, ka darbaholiķiem nav brīvdienu. 17 00:01:27,504 --> 00:01:29,631 Taču es paraudzījos uz visu mazliet citādi. 18 00:01:29,715 --> 00:01:31,508 Tikai vajadzēja mainīt skatpunktu. Un viss. 19 00:01:31,592 --> 00:01:34,720 Oho! Labi. Nu, stāsti! 20 00:01:35,554 --> 00:01:38,765 Zini, man radās sajūta, ka esmu pret sevi pārāk skarbs. 21 00:01:39,933 --> 00:01:43,020 It kā es būtu tas čalis, kuru neviens negrib satikt. 22 00:01:44,104 --> 00:01:46,607 Cilvēkiem tiešām nepatīk doma par gulēšanu zemē 23 00:01:46,690 --> 00:01:48,317 un tārpiem, kas lien laukā no sejas. 24 00:01:48,400 --> 00:01:49,902 Nepatīk gan. 25 00:01:51,528 --> 00:01:53,697 Bet tad es sāku domāt. 26 00:01:54,364 --> 00:01:57,659 Ja nebūtu nāves - kas ir dzīve? 27 00:01:57,743 --> 00:02:00,204 Tas viss ir viens process. 28 00:02:00,287 --> 00:02:01,955 Līdzīgi kā šie ziedi. 29 00:02:02,039 --> 00:02:05,334 Tie aug augsnē, kas būtībā ir trūdi. 30 00:02:05,417 --> 00:02:09,545 Tad tās zied un beigās sapūst, un pašas kļūst par trūdiem. 31 00:02:10,047 --> 00:02:12,591 Un tas atkārtojas atkal un atkal. 32 00:02:12,674 --> 00:02:15,552 Tas ir cikls, mīļā. Ļautiņiem ar to būs jāsamierinās. 33 00:02:15,636 --> 00:02:19,306 Jā. Man tiešām prieks, ka jūties labāk. 34 00:02:19,389 --> 00:02:21,767 Šis uzvalks spridzina. 35 00:02:21,850 --> 00:02:27,022 Jā. Es tā padomāju, ka arī tev derētu pamainīt izskatu. 36 00:02:27,105 --> 00:02:28,315 Kāda vaina manam izskatam? 37 00:02:28,398 --> 00:02:30,859 Runa nav par izskatu, bet par to, kā jūties. 38 00:02:31,443 --> 00:02:34,363 Tev ir jāvalkā tāds apģērbs, kurā tu jūties kā tu. 39 00:02:34,446 --> 00:02:37,574 Apģērbam ir jāliek justies īpaši, nevis slikti. 40 00:02:37,658 --> 00:02:41,828 Tu nevari staigāt apkārt, ietīstīta citu cilvēku gaidās. 41 00:02:41,912 --> 00:02:43,956 Tev ir jāstrādā, mis Dikinsone. 42 00:02:44,039 --> 00:02:48,377 Tev ir tik daudz neatbrīvotu dzejoļu - simtiem -, visu laiku dižākie dzejoļi. 43 00:02:48,460 --> 00:02:50,671 Un arī termiņš tuvojas. 44 00:02:51,171 --> 00:02:54,091 Nezinu, vai šādā tērpā spēsi strādāt pietiekami ātri. 45 00:02:55,133 --> 00:02:56,677 Tad ko tu… 46 00:02:56,760 --> 00:02:59,137 Kā tad man vajadzētu ģērbties? Tādā uzvalkā kā tu? 47 00:02:59,221 --> 00:03:00,806 To es tev nevaru pateikt. 48 00:03:00,889 --> 00:03:04,643 Tev sev jāpajautā: "Kas man derēs? 49 00:03:04,726 --> 00:03:08,063 Kas liks man doties dziļāk, nekā es jebkad esmu bijusi? 50 00:03:08,146 --> 00:03:11,108 Doties tālāk, nekā es jebkad esmu aizceļojusi?" 51 00:03:14,945 --> 00:03:17,948 Tev ir jāstrādā, mis Dikinsone. Tev vajadzēs formastērpu. 52 00:03:24,204 --> 00:03:27,332 Zini, man tiešām liekas, kā šī kleita ir diezgan stīva. 53 00:03:27,416 --> 00:03:30,002 Man patiktu kaut kas brīvāks. 54 00:03:30,627 --> 00:03:32,212 Dabū to, kas tev vajadzīgs, Emīlij! 55 00:03:32,296 --> 00:03:34,965 Esi tā, kas esi, jo laiks paiet ātri. 56 00:03:35,632 --> 00:03:36,758 Mums ir jāraksta dzejoļi. 57 00:04:18,550 --> 00:04:20,469 Dikinsone 58 00:04:20,552 --> 00:04:22,471 Tas bija Dzejnieks - 59 00:04:42,074 --> 00:04:46,453 Dēmoniskās… Sātana podziņas! 60 00:04:47,246 --> 00:04:48,580 Nu taču! 61 00:04:49,873 --> 00:04:50,999 Vinnij! 62 00:04:52,584 --> 00:04:55,587 -Jā? -Es nevaru dabūt nost to stulbo kleitu. 63 00:04:55,671 --> 00:04:56,922 Vai palīdzēsi atpogāt? 64 00:04:57,005 --> 00:04:59,258 Kāpēc tu izģērbies? Ir dienas vidus. 65 00:04:59,341 --> 00:05:01,301 Tāpēc, ka man vajag kaut ko uzrakstīt 66 00:05:01,385 --> 00:05:03,595 un korsete ir tik cieša, ka es nespēju paelpot. 67 00:05:03,679 --> 00:05:05,764 Ceru, ka neviens neatnāks pie tevis ciemos. 68 00:05:05,848 --> 00:05:07,349 Kurš tad nāk ciemos pie manis? 69 00:05:07,432 --> 00:05:08,600 Tieši tā. 70 00:05:09,101 --> 00:05:11,812 Tas, kā sievietes mūsdienās ģērbjas, ir stulbums. 71 00:05:11,895 --> 00:05:14,565 Mums ir jāspēj pašām apģērbties un izģērbties. 72 00:05:14,648 --> 00:05:17,025 Pamatprasība, lai cilvēku uzskatītu par pieaugušo. 73 00:05:17,109 --> 00:05:20,863 Emīlija Dikinsone, kā tu uzdrošinies apšaubīt dāmas siluetu? 74 00:05:21,780 --> 00:05:25,701 Iedvesma nozīmē elpošanu. Vai tu to saproti? 75 00:05:25,784 --> 00:05:28,370 Lai cilvēks būtu iedvesmots, viņam ir jāspēj elpot. 76 00:05:28,453 --> 00:05:32,499 Es gribu sēdēt pie sava rakstāmgalda un elpot ar pilnu krūti. 77 00:05:32,583 --> 00:05:34,376 Labi, tu esi kā traka pēc tā. 78 00:05:34,459 --> 00:05:37,379 -Es tikai negribu valkāt korseti. -Mums visiem ir sapņi. 79 00:05:40,340 --> 00:05:44,511 Es jūtu, kā plūst asinis. Asinis un dzeja. 80 00:05:44,595 --> 00:05:46,972 Tevi nekas neatturēs no rakstīšanas, vai ne? 81 00:05:47,723 --> 00:05:49,099 Pagaidām mani nekas nav atturējis. 82 00:05:49,183 --> 00:05:50,642 Un cilvēki tiešām ir mēģinājuši. 83 00:05:51,518 --> 00:05:53,937 Viņi nevar mani atturēt no rakstīšanas, Vinnij. 84 00:05:54,021 --> 00:05:56,398 Jo rakstīšana ir tā, kas mani uztur dzīvu. 85 00:05:56,481 --> 00:05:59,693 Nu, tai ziņā es vienmēr tevi atbalstīšu. 86 00:06:00,277 --> 00:06:01,278 Pagriezies! 87 00:06:13,832 --> 00:06:16,335 Paskat uz mums! Laimīga ģimene. 88 00:06:17,461 --> 00:06:19,213 Ne visas laimīgās ģimenes ir līdzīgas. 89 00:06:30,974 --> 00:06:32,351 Labi. 90 00:06:35,354 --> 00:06:36,980 Nu… 91 00:06:39,399 --> 00:06:40,984 Skat, kas atnākuši! 92 00:06:41,068 --> 00:06:42,569 Mēs negaidījām viesus. 93 00:06:43,070 --> 00:06:45,239 Māte, tēvs… 94 00:06:47,282 --> 00:06:48,784 esam ieradušies salīgt mieru. 95 00:06:48,867 --> 00:06:51,245 Sāksim ar to, ka es nekad neesmu ar tevi karojis. 96 00:06:52,538 --> 00:06:54,581 Vai tur iekšā ir mans mazdēls? 97 00:06:54,665 --> 00:06:56,041 Jā. 98 00:06:56,124 --> 00:06:57,626 Nu tad žigli nāciet iekšā! 99 00:06:57,709 --> 00:07:00,921 Šim bezvārda pagānam beidzot jāiepazīstas ar savu vecmāmiņu Cepumiņu. 100 00:07:06,051 --> 00:07:07,970 Tad jūs jau esat izvēlējušies vārdu? 101 00:07:08,637 --> 00:07:10,889 -Gandrīz. -Mīļais dievs, kāpēc tāda kavēšanās? 102 00:07:10,973 --> 00:07:13,976 -Mēs gribētu viņam dot ģimenes vārdu. -Tā arī pieklājas. 103 00:07:14,059 --> 00:07:16,770 Bet, pirms to darām, mums jāzina, kas mēs esam par ģimeni. 104 00:07:17,855 --> 00:07:19,523 Apžēliņ, ko tas nozīmē? 105 00:07:19,606 --> 00:07:23,402 Tēvs, ir kāda lieta, ko es gribētu ar tevi apspriest. 106 00:07:23,485 --> 00:07:27,531 Manu uzmanību ir piesaistījusi jauna tiesas prāva, un, ja tā interesē tevi, 107 00:07:27,614 --> 00:07:30,325 varbūt mēs varētu to uzņemties kopā. 108 00:07:30,409 --> 00:07:32,703 Man likās, ka tu nodibināji savu uzņēmumu. 109 00:07:32,786 --> 00:07:35,664 Šī lieta prasīs visu manu enerģiju, 110 00:07:35,747 --> 00:07:38,959 taču arī tavu kompetences līmeni. 111 00:07:41,086 --> 00:07:42,212 Ak tā. 112 00:07:43,005 --> 00:07:44,798 Turpini! 113 00:07:44,882 --> 00:07:46,300 Kāda ir situācija? 114 00:07:46,383 --> 00:07:50,012 Ir kāda brīvībā dzimusi melnādainā meitene, vārdā Andželīna Palmere. 115 00:07:50,095 --> 00:07:52,931 Viņa šeit, pilsētā, strādāja par kalponi Šovu ģimenē. 116 00:07:53,015 --> 00:07:54,183 Mēs pazīstam Šovus. 117 00:07:54,266 --> 00:07:56,768 -Jā, jā. Cienījami cilvēki. -Ne gluži. 118 00:07:57,853 --> 00:08:00,898 Redziet, Šovu ģimene izperināja plānu 119 00:08:00,981 --> 00:08:05,444 pārdot Andželīnu verdzībā Džordžijā par 600 $. 120 00:08:06,695 --> 00:08:08,363 Andželīnas brāļi viņu izglāba, 121 00:08:08,447 --> 00:08:11,366 slepus izvedot no mājas, pirms Šovi atstāja pilsētu, 122 00:08:11,450 --> 00:08:15,537 bet viņi tika notverti, apsūdzēti par nolaupīšanu un uzbrukumu. 123 00:08:16,121 --> 00:08:19,082 Šie vīri šobrīd sēž cietumā, 124 00:08:19,166 --> 00:08:21,668 un viņi būtu no sirds pateicīgi, ja mēs viņus pārstāvētu. 125 00:08:21,752 --> 00:08:25,339 Ķēpīga padarīšana. Šoviem ir labi sakari. 126 00:08:26,131 --> 00:08:30,135 Kāpēc lai mēs gribētu pievērst Dikinsonu vārdam šāda veida uzmanību? 127 00:08:30,219 --> 00:08:32,804 Tieši tāpēc mums šī lieta ir jāuzņemas. 128 00:08:33,388 --> 00:08:37,808 Būsim atklāti, tēt! Dikinsonu vārdam šobrīd neklājas diez ko labi. 129 00:08:38,477 --> 00:08:41,897 Ar tavu aizvēsturisko vigismu un manām, nu… 130 00:08:42,940 --> 00:08:44,191 vājībām 131 00:08:44,942 --> 00:08:47,110 mums ar tevi nav bijis tas labākais gads. 132 00:08:47,194 --> 00:08:50,822 Šīs lietas uzņemšanās Dikinsonu vārdam dotu jaunu nozīmi. 133 00:08:50,906 --> 00:08:53,825 Tas nozīmētu, ka mēs iestājāmies par to, kas ir pareizi. 134 00:08:56,537 --> 00:09:00,499 Labiski viens, kreiliski divi. 135 00:09:00,582 --> 00:09:01,792 Ko jūs tur adāt? 136 00:09:01,875 --> 00:09:06,088 -Tu redzēsi. Visi redzēs. -Ko tad? 137 00:09:06,171 --> 00:09:09,424 Es adu episku mākslas darbu. 138 00:09:10,968 --> 00:09:13,637 Labrīt! Cik skaista diena! 139 00:09:13,720 --> 00:09:14,721 Vai ne? 140 00:09:14,805 --> 00:09:17,307 Man no šī skaistā laiciņa gribas spriņģot. 141 00:09:17,391 --> 00:09:21,019 Putni un bitītes, ziniet. Ziedputekšņi, nektārs. 142 00:09:21,103 --> 00:09:22,688 Sāku justies mazliet mežonīga. 143 00:09:22,771 --> 00:09:26,191 Gribētu, lai kāds dedzīgs džentlmenis mani aizrauj pameņģēties. 144 00:09:26,275 --> 00:09:28,026 Megiju pārņēmusi miesaskāre. 145 00:09:28,861 --> 00:09:30,863 Es meklēju Emīliju. Vai viņa ir mājās? 146 00:09:30,946 --> 00:09:34,324 -Viņa ir augšstāvā. Raksta. -Vai tu viņai ko atnesi? 147 00:09:34,408 --> 00:09:36,952 Ja viņa raksta, es negribu viņu traucēt. 148 00:09:37,035 --> 00:09:41,707 Viņa vienmēr raksta vai domā. Emīlijai ir jādomā. 149 00:09:42,291 --> 00:09:44,501 Viņa ir vienīgā no mums, kurai tas jādara. 150 00:09:45,169 --> 00:09:46,920 Ej vien! Viņa priecāsies tevi redzēt. 151 00:09:48,964 --> 00:09:53,844 Labiski viens… kreiliski divi. 152 00:09:58,640 --> 00:10:01,018 Man Kari sagulst Grāmatās - 153 00:10:02,811 --> 00:10:04,104 Kas tur? 154 00:10:06,231 --> 00:10:08,025 Betij! Nāc iekšā! 155 00:10:08,609 --> 00:10:10,027 Es zinu, ka tu esi aizņemta. 156 00:10:10,110 --> 00:10:14,781 Nekas. Vai kas atgadījies? Tu neesi saņēmusi ziņu no Henrija, vai ne? 157 00:10:14,865 --> 00:10:18,035 Nē, no Henrija nav ziņu. Esmu tam atmetusi ar roku… 158 00:10:18,118 --> 00:10:22,497 Betij, man ļoti žēl. Kaut es varētu kā līdzēt! 159 00:10:22,581 --> 00:10:25,125 Nē, paklausies! Tāpēc es atnācu. 160 00:10:25,209 --> 00:10:29,588 Jo tu centies man palīdzēt, bet es pret tevi biju pārāk asa. 161 00:10:29,671 --> 00:10:31,924 Tu tikai centies man dot cerību. 162 00:10:32,007 --> 00:10:34,843 Un tajā nav nekā slikta, it nekā. 163 00:10:34,927 --> 00:10:38,263 Pasaulei vajadzētu vairāk cilvēku, kas cenšas dot citiem cerību. 164 00:10:40,974 --> 00:10:42,518 Nezinu, Ostin. 165 00:10:42,601 --> 00:10:46,813 Esmu jau pieņēmis, ka savu mantojumu neatstāšu politikā. 166 00:10:47,856 --> 00:10:53,445 Mans patiesais mantojums ir cilvēki šeit, mana ģimene, mani bērni. 167 00:10:54,071 --> 00:10:57,741 Nu tad padomā par saviem bērniem! Andželīnai bija 11 gadu. 168 00:10:57,824 --> 00:10:59,409 Padomā par Emīliju tajā vecumā! 169 00:10:59,493 --> 00:11:03,872 Viņi centās viņu pārdot svešiniekam par 600 $. 170 00:11:04,873 --> 00:11:06,875 Tev tas patiešām rūp, vai ne? 171 00:11:06,959 --> 00:11:10,921 Jā. Ir pienācis laiks pārmaiņām. 172 00:11:11,004 --> 00:11:13,966 Gadalaiki mainās, un mainās arī sabiedrības. 173 00:11:14,049 --> 00:11:16,593 Un mēs varam vai nu būt daļa no jaunās pasaules, 174 00:11:17,177 --> 00:11:18,762 vai pazust nebūtībā. 175 00:11:20,681 --> 00:11:21,723 Mēs to lietu uzņemsimies. 176 00:11:28,856 --> 00:11:30,440 Brīnišķīgi! 177 00:11:30,524 --> 00:11:33,235 Baidījos, ka paziņosi, ka pārcelies uz Nebrasku. 178 00:11:33,318 --> 00:11:37,990 Nē. Nē, viņš paliks te, Amerstā, un mēģinās to padarīt par labāku vietu. 179 00:11:38,490 --> 00:11:40,033 -Dosiet viņu man? -Nē. Nē. 180 00:11:40,117 --> 00:11:43,579 Vispār man tiešām noderētu tava palīdzība. 181 00:11:43,662 --> 00:11:45,122 Kādā lietā? 182 00:11:45,205 --> 00:11:47,082 Es gribu uzšūt jaunu kleitu. 183 00:11:48,750 --> 00:11:51,670 Man darbnīcā ir diezgan daudz pasūtījumu… 184 00:11:51,753 --> 00:11:54,214 Nē, es negribu, lai tu man to uzšuj. 185 00:11:54,298 --> 00:11:55,465 Gribu to šūt pati. 186 00:11:55,549 --> 00:11:57,009 -Pati? -Jā. 187 00:11:57,092 --> 00:11:59,094 Es zinu, ka man šūšana nepadodas, 188 00:11:59,803 --> 00:12:02,556 bet ir ļoti svarīgi, lai es to darinātu pati. 189 00:12:02,639 --> 00:12:05,392 Kleitu, kurā varu rakstīt. 190 00:12:05,475 --> 00:12:07,686 Kleitu, kurā varu dzīvot. 191 00:12:08,979 --> 00:12:13,400 Tāpēc man tiešām noderētu tavs speciālistes padoms, 192 00:12:14,401 --> 00:12:17,821 jo es neesmu pārliecināta, ka tāda kleita jelkad ir pastāvējusi. 193 00:12:18,822 --> 00:12:21,283 Nu, es palīdzēšu ar lielāko prieku. 194 00:12:21,366 --> 00:12:24,953 Man patīk jauna dizaina izaicinājumi. 195 00:12:25,037 --> 00:12:26,246 Lieliski. 196 00:12:27,664 --> 00:12:28,790 Sēdies! 197 00:12:29,708 --> 00:12:32,878 Pirms meitenes aiznes mazuli prom, vai pateiksiet viņa vārdu? 198 00:12:33,462 --> 00:12:36,173 Nu, jā. Laikam varam pateikt. 199 00:12:36,924 --> 00:12:38,550 Sū, uzņemsies šo godu? 200 00:12:38,634 --> 00:12:40,469 -Varbūt sers Kakselots? -Precīzi. 201 00:12:40,552 --> 00:12:42,763 Mēs klausāmies. Kāds ir šī puisēna vārds? 202 00:12:43,347 --> 00:12:48,310 Nu, mēs ar Ostinu esam nolēmuši… 203 00:12:51,688 --> 00:12:53,607 -Kas… -Nē, turpiniet! Sakiet! 204 00:12:53,690 --> 00:12:55,526 -Kas tas varētu būt? -Pie durvīm kāds ir. 205 00:12:57,194 --> 00:12:58,570 Nāku! 206 00:13:05,285 --> 00:13:06,495 Ak tu kungs un tētīt, 207 00:13:06,578 --> 00:13:09,915 kas ir šis lieliskais vīrieša cilvēks, ko redzu savā priekšā? 208 00:13:09,998 --> 00:13:12,417 Mani sauc pulkvedis Tomass Ventvorts Higinsons. 209 00:13:12,501 --> 00:13:14,753 Nāku satikt dižo dzejnieci Emīliju Dikinsoni. 210 00:13:23,136 --> 00:13:24,680 -Kas tur ir? -…vārdu citā laikā. 211 00:13:24,763 --> 00:13:26,807 Ieradies viesis. Pie Emīlijas. 212 00:13:26,890 --> 00:13:28,016 Pie Emīlijas? Kas tas ir? 213 00:13:28,100 --> 00:13:31,770 Armijnieks, augsta ranga virsnieks, smuks kā bilde. 214 00:13:31,854 --> 00:13:36,900 Viņu sauc Vintvigs Hansvorts Tomptons Popkorns. 215 00:13:36,984 --> 00:13:40,070 -Megij, vai tev ir trieka? -Saki lēnām, Megij! 216 00:13:40,153 --> 00:13:42,739 Hemsvorts Viglstons Tenterhukss. 217 00:13:42,823 --> 00:13:43,824 Ko? 218 00:13:46,326 --> 00:13:48,328 Pulkvedis Tomass Ventvorts Higinsons. 219 00:13:49,329 --> 00:13:52,165 Jūsu meita Emīlija Dikinsone ir mana… 220 00:13:55,252 --> 00:13:56,670 neredzētā vēstuļu draudzene. 221 00:13:56,753 --> 00:13:59,631 Vēstuļu draudzene? Jūs gribat teikt… 222 00:13:59,715 --> 00:14:01,842 -Viņa jums ir rakstījusi? -Jā. 223 00:14:02,426 --> 00:14:04,887 Daudzas vēstules un dzejoļus. 224 00:14:05,721 --> 00:14:07,264 Tik neparastus dzejoļus. 225 00:14:07,764 --> 00:14:13,228 Emīlijas vārdi, viņas trāpīgie, vajadzīgie vārdi, 226 00:14:13,812 --> 00:14:17,608 kara mokās man bija kā balzams. 227 00:14:18,483 --> 00:14:22,779 Tā nu ir sanācis, ka es biju frontes pirmajās līnijās, 228 00:14:22,863 --> 00:14:26,116 taču viņa ir tā, kurai izdevies šo pieredzi ietērpt vārdos. 229 00:14:28,076 --> 00:14:32,789 Kā tas iespējams, ka šī sieviete, būdama tik tālu no kaujaslauka, 230 00:14:32,873 --> 00:14:35,667 spēj izteikt tā dziļāko, tumšāko patiesību? 231 00:14:38,462 --> 00:14:40,214 Man, protams, bija viņa jāsatiek 232 00:14:40,297 --> 00:14:42,591 un jāredz viņas mājas, un jāiepazīstas ar viņas ģimeni. 233 00:14:44,009 --> 00:14:46,637 Sakiet, kad jūs sapratāt, ka viņa ir ģēnijs? 234 00:14:49,765 --> 00:14:53,560 Es tajā kleitā apriņķošu visu esamību. 235 00:14:53,644 --> 00:14:56,396 Aizceļošu līdz apziņas robežām. 236 00:14:56,480 --> 00:14:59,233 Labi, tātad tu negribi, ka apakšmala velkas pa zemi. 237 00:14:59,316 --> 00:15:01,568 Apziņa ir dubļaina. 238 00:15:01,652 --> 00:15:03,445 Jā. Tā ir… Jā! 239 00:15:03,529 --> 00:15:06,782 Un tai ir jābūt viegli tīrāmai, lai es to varētu valkāt katru dienu, 240 00:15:06,865 --> 00:15:08,867 skrienot cauri visām pieredzes dimensijām. 241 00:15:08,951 --> 00:15:12,079 Tad tai ir jābūt baltai. Balto ir visvienkāršāk mazgāt. 242 00:15:12,162 --> 00:15:13,622 Balta kleita? 243 00:15:13,705 --> 00:15:17,584 Jā. Darināta no gaismas, no gaismas, kas pastāv tikai pavasarī. 244 00:15:18,168 --> 00:15:22,005 Ļoti jauki. Un kā ar konstrukciju? 245 00:15:22,089 --> 00:15:24,758 Sprādzēm, āķīšiem, podziņām? 246 00:15:24,842 --> 00:15:26,927 Ja būs pārāk daudz pogu, nespēšu pati uzvilkt. 247 00:15:27,010 --> 00:15:29,012 Bet ja nu pogas būtu priekšpusē? 248 00:15:29,096 --> 00:15:31,348 Tad tu to varētu uzvilkt pati. 249 00:15:31,431 --> 00:15:33,267 -Kleita ar pogām priekšpusē? -Atšķirīga. 250 00:15:33,350 --> 00:15:34,476 Inovatīva! 251 00:15:34,560 --> 00:15:37,896 -Pogas priekšpusē līdz pašai augšai. -Burvīgi. 252 00:15:37,980 --> 00:15:40,482 Tagad parunāsim par formu! 253 00:15:41,149 --> 00:15:44,862 Ar to mēs tiešām paudīsim vēstījumu. 254 00:15:44,945 --> 00:15:47,281 Turnīras, apakšsvārki, stīpa? 255 00:15:47,364 --> 00:15:50,158 Es neko no tā negribu. Gribu plūdlīnijas. 256 00:15:50,242 --> 00:15:51,785 Es pateikšu, ko vēl negribu. 257 00:15:52,786 --> 00:15:54,329 -Šo. -Bez korsetes? 258 00:15:54,413 --> 00:15:58,417 Man vajag, lai šī kleita ļauj man izdzīvot katru iespējamību. 259 00:15:58,500 --> 00:16:01,044 Korsetes pārāk daudz ko padara neiespējamu. 260 00:16:01,128 --> 00:16:04,882 Es tev atklāšu mazu noslēpumu. Es nevalkāju korseti. 261 00:16:04,965 --> 00:16:07,509 Sasodīts! Tavs ķermenis vienkārši tā izskatās? 262 00:16:07,593 --> 00:16:11,305 Jā un nē. Es izmantoju ieveramo gumiju, lai piešķirtu kleitai formu. 263 00:16:11,388 --> 00:16:13,223 -Es tik un tā izskatos stilīgi… -Tiešām. 264 00:16:13,307 --> 00:16:17,853 …bet ieveramā gumija ļauj man elpot, kamēr es līkņāju savā darbnīcā. 265 00:16:17,936 --> 00:16:19,104 Vai tev tas derētu? 266 00:16:19,188 --> 00:16:23,233 Nezinu. Es domāju, ka negribu formu. Pilnīgs bezformīgums. 267 00:16:23,317 --> 00:16:26,737 Būs daudz vietas elpas ievilkšanai, Emīlija Dikinsone, bet labi. 268 00:16:26,820 --> 00:16:30,782 Nekādas korsetes, nekādu ieveramo gumiju. Formastērps, kurā strādāt. 269 00:16:30,866 --> 00:16:33,952 No tā izriet jautājums par praktiskajām detaļām. 270 00:16:34,036 --> 00:16:37,331 -Turpini! -Kādi rīki tev nepieciešami darbam? 271 00:16:37,414 --> 00:16:40,250 Piemēram, man ir šķēres, uzpirkstenis… 272 00:16:40,334 --> 00:16:42,669 Man vajag tikai zīmuli, dažas papīra lapiņas. 273 00:16:42,753 --> 00:16:43,754 Skaidrs. 274 00:16:44,338 --> 00:16:46,924 Un pieņemu, ka gribēsi tos nēsāt līdzi 275 00:16:47,007 --> 00:16:48,967 gadījumam, ja pārņem iedvesma? 276 00:16:49,551 --> 00:16:50,719 Tieši tā. 277 00:16:50,802 --> 00:16:53,931 Tad tev noteikti būs vajadzīgas… 278 00:16:54,014 --> 00:16:56,391 -Kabatas. -…kabatas. Kabatas. 279 00:16:58,477 --> 00:17:00,437 Emīlij, pie jums kāds atnācis. 280 00:17:00,521 --> 00:17:02,105 -Apsēdieties… -Viesis. 281 00:17:02,189 --> 00:17:03,565 Viesis? Kas? 282 00:17:04,566 --> 00:17:06,359 Pulkvedis Vatsvorts Bentlijs Tidlīvinkss. 283 00:17:06,944 --> 00:17:09,488 Pulkvedis Tomass Ventvorts Higinsons? 284 00:17:09,570 --> 00:17:10,948 Jā. Tieši tā es teicu. 285 00:17:11,531 --> 00:17:13,325 Viņš ir šeit? Mūsu mājā? 286 00:17:13,407 --> 00:17:15,618 Lejā ar jūsu ģimeni. Gaida jūs. 287 00:17:15,702 --> 00:17:16,703 Ak dievs! 288 00:17:16,787 --> 00:17:19,330 Ko viņš te dara? Neesmu izteikusi vēlmi satikties. 289 00:17:19,414 --> 00:17:20,832 Mūsu attiecības ir tekstuālas. 290 00:17:20,915 --> 00:17:23,292 Vai raizējies, ka viņam nepatiks, kāda esi īstenībā? 291 00:17:23,377 --> 00:17:27,714 Es nezinu, ko viņš domās. Es sevi raksturoju deminutīvos. 292 00:17:27,798 --> 00:17:29,800 Pateicu, ka esmu maza kā paceplītis 293 00:17:29,883 --> 00:17:32,177 un ka mani mati ir kastaņas pogaļas krāsā. 294 00:17:32,261 --> 00:17:35,138 Ā, saprotu. Tātad izlikāties par kādu citu? 295 00:17:35,639 --> 00:17:37,808 Es nevaru kāpt lejā. Nē, mums… 296 00:17:37,891 --> 00:17:40,394 Mums ir jāizdomā aizbildinājums. Pasaki viņam… 297 00:17:40,477 --> 00:17:43,105 Pasaki viņam, ka es neesmu saģērbusies. 298 00:17:43,188 --> 00:17:45,274 Ka pie manis ir Betija, lai noņemtu mērus. 299 00:17:45,357 --> 00:17:47,025 Viņam būs jāatnāk citudien. 300 00:17:48,068 --> 00:17:50,153 Labi. Mēģināšu. 301 00:17:50,237 --> 00:17:52,823 Bet, pirms to daru, uzskatu par savu pienākumu pateikt: 302 00:17:52,906 --> 00:17:55,617 viņš ir viens no izskatīgākajiem kungiem, ko esmu redzējusi. 303 00:17:56,368 --> 00:18:00,664 Man vienalga. Es viņu nemīlu. Gribēju tikai viņa viedokli par maniem dzejoļiem. 304 00:18:00,747 --> 00:18:03,625 Vēl neesmu gatava ar viņu tikties. Pat ne tuvu. 305 00:18:03,709 --> 00:18:05,711 Neesmu uzrakstījusi pietiekami. Es tikai sāku. 306 00:18:05,794 --> 00:18:07,254 Paies gadi, līdz būšu gatava. 307 00:18:07,337 --> 00:18:10,257 Tātad nebūsiet apbēdināta, ja es viņu ievilināšu savos valgos? 308 00:18:10,340 --> 00:18:12,843 Megij, dari, kas jādara. Tikai dabū viņu prom! 309 00:18:12,926 --> 00:18:14,428 Neticami, ka viņš tiešām atbrauca. 310 00:18:14,511 --> 00:18:16,847 Ak dievs, Sū. Kā ir ar Sū? Vai Sū būs dusmīga? 311 00:18:16,930 --> 00:18:18,765 Kā jūs dzerat tēju, pulkvedi? 312 00:18:18,849 --> 00:18:21,727 Un jūs noteikti esat izsalcis pēc tāla ceļa. 313 00:18:21,810 --> 00:18:24,021 Vai varu piedāvāt cepta šķiņķa šķēli? 314 00:18:24,104 --> 00:18:25,439 Ai, nē. Nē, paldies. 315 00:18:25,522 --> 00:18:26,773 Patiesībā esmu veģetārietis. 316 00:18:26,857 --> 00:18:28,108 Cik ētiski! 317 00:18:28,692 --> 00:18:32,279 Tad es atnesīšu jums dārzeņus. Tūlīt būšu atpakaļ. 318 00:18:33,113 --> 00:18:35,490 Vai jūs varētu novilkt žaketi, pulkvedi? 319 00:18:35,574 --> 00:18:38,202 Jūs te bārstāt pilsoņkara putekļus. 320 00:18:38,744 --> 00:18:41,580 Vecmāmiņ Cepumiņ, panāksiet aprunāties? 321 00:18:47,336 --> 00:18:49,588 Klausieties, un labi uzmanīgi! 322 00:18:49,671 --> 00:18:52,382 Tas cilvēks, kas tur sēž, ir ļoti svarīgs. 323 00:18:52,466 --> 00:18:55,260 Viņš ir rakstnieks, domātājs, revolucionārs, 324 00:18:55,344 --> 00:18:58,555 un viņš mēroja šo tālo ceļu, jo apbrīno Emīlijas dzejoļus. 325 00:18:58,639 --> 00:19:02,976 Vai nesaprotat? Kādudien viņš varētu būt atbildīgs par Emīlijas mantojumu. 326 00:19:03,560 --> 00:19:05,896 Tāpēc mēs viņam pasniegsim tēju 327 00:19:05,979 --> 00:19:09,858 un izmantosim savus labākos traukus. 328 00:19:09,942 --> 00:19:11,401 Un, ja viņš palūgs kafiju, 329 00:19:11,485 --> 00:19:14,780 mēs to pasniegsim ar saldo sviestu un veselām olām, 330 00:19:14,863 --> 00:19:17,533 kā iesaka Taupīgā namamāte. Vai sapratāt? 331 00:19:18,367 --> 00:19:22,287 Sūzana Gilberta, tev tiešām ir iekšas. 332 00:19:22,371 --> 00:19:23,747 Viss kārtībā? 333 00:19:23,830 --> 00:19:27,793 Jā, mēs tikai gatavojam tēju pulkvedim Higinsonam. 334 00:19:28,836 --> 00:19:30,045 Kur ir Emīlija? 335 00:19:30,128 --> 00:19:32,297 Maza aizķeršanās. 336 00:19:33,048 --> 00:19:34,174 Viņa nenāks lejā. 337 00:19:35,843 --> 00:19:37,928 -Viņai drīz jānonāk. -Cik nepieklājīgi! 338 00:19:38,011 --> 00:19:41,139 Likās - esam viņai iemācījuši manieres, bet tēva darbs nekad nav galā. 339 00:19:41,223 --> 00:19:43,267 Nebūt ne. Viņa noteikti ir aizņemta ar rakstīšanu. 340 00:19:43,350 --> 00:19:47,604 Varu iedomāties, ka tad, kad viņa ir aizrāvusies, laiks vienkārši izzūd. 341 00:19:47,688 --> 00:19:50,691 Vai vēlaties krējumu un cukuru, pulkvedi? 342 00:19:50,774 --> 00:19:52,317 Tikai sakiet! 343 00:19:52,401 --> 00:19:53,819 Ai, nē. Nē, bez piedevām. 344 00:19:55,404 --> 00:19:57,614 Esmu pagodināts iepazīties ar mākslinieces ģimeni. 345 00:19:58,991 --> 00:20:01,034 Jums man jāpastāsta par Emīliju. Kāda viņa ir? 346 00:20:01,118 --> 00:20:02,536 Aiziet! Mani interesē ik sīkums. 347 00:20:02,619 --> 00:20:07,207 Galu galā, reizēm neievērojami cilvēki paveic ļoti ievērojamas lietas. 348 00:20:08,876 --> 00:20:10,085 Nu… 349 00:20:10,836 --> 00:20:13,839 Emīlija ir neatkārtojama. 350 00:20:13,922 --> 00:20:18,510 -Viņa ir savādniece. -Viņa neprot ne šūt, ne gatavot, ne tīrīt. 351 00:20:18,594 --> 00:20:21,597 -Bet viņa tik lieliski cep! -Viņu ļoti aizrauj puķes. 352 00:20:21,680 --> 00:20:23,473 Viņa ir manīta sarunājamies ar kamenēm. 353 00:20:23,557 --> 00:20:25,058 Jā, kas ar to kukaini notika? 354 00:20:25,142 --> 00:20:27,978 Būtībā viņa ir unikāla personība. 355 00:20:28,061 --> 00:20:30,647 O jā. Viņa noteikti ir šīs ģimenes trakā. 356 00:20:31,440 --> 00:20:32,941 Par to es neesmu pārliecināta. 357 00:20:33,817 --> 00:20:35,903 -Trakā? -Jā. 358 00:20:35,986 --> 00:20:39,531 Mēs pārējie esam diezgan normāli. 359 00:20:39,615 --> 00:20:42,451 Valstī plosās karš. 360 00:20:42,534 --> 00:20:45,579 Tā ir sašķelta, vīri krīt. 361 00:20:45,662 --> 00:20:49,082 Šis ir paziņojums par izolāciju un drošību. 362 00:20:49,708 --> 00:20:52,211 Es esmu sieviete. 363 00:20:52,294 --> 00:20:53,587 Vīri mirst! 364 00:20:55,088 --> 00:20:57,549 Un es mirstu, 365 00:20:58,217 --> 00:21:01,803 ievīstīta savas dzīves sīkumos, 366 00:21:02,471 --> 00:21:04,723 tāpat kā mēs visi. 367 00:21:06,558 --> 00:21:07,851 Vai tu esi mans tēvs? 368 00:21:07,935 --> 00:21:09,978 Es esmu tavs… Esmu viņas tēvs. 369 00:21:10,062 --> 00:21:13,023 Būt iesprostotai Dikinsonā. 370 00:21:13,106 --> 00:21:15,025 Tā nav Emīlija, starp citu. 371 00:21:15,108 --> 00:21:16,485 Nē, tā… 372 00:21:16,568 --> 00:21:18,445 Manuprāt… 373 00:21:20,822 --> 00:21:22,991 Jā. Manuprāt, vajadzētu izdoties. 374 00:21:23,784 --> 00:21:24,785 Lūk! 375 00:21:26,453 --> 00:21:28,830 Jauna veida kleita… 376 00:21:29,957 --> 00:21:31,583 jauna veida dzejai. 377 00:21:34,294 --> 00:21:36,463 Tiešām negribi, lai es tev to uzšuju? 378 00:21:36,547 --> 00:21:39,550 -Tas prasīs tikai dažas nedēļas. -Nē. Gribu to paveikt pati. 379 00:21:41,885 --> 00:21:44,638 Paldies, ka palīdzēji man šodien sapņot, Betij. 380 00:21:49,852 --> 00:21:51,311 Ko man teikt tavai ģimenei? 381 00:21:52,479 --> 00:21:54,064 Saki, ka es nevaru kāpt lejā. 382 00:21:56,733 --> 00:21:58,151 Pasaki viņiem… 383 00:21:59,319 --> 00:22:00,320 ka es rakstu. 384 00:22:12,749 --> 00:22:14,042 Zināt ko? 385 00:22:16,211 --> 00:22:19,923 Pat ja es nespēšu mainīt pasauli… 386 00:22:22,050 --> 00:22:23,594 es tik un tā rakstīšu. 387 00:22:26,180 --> 00:22:28,265 Pat ja nevienam tas nebūs svarīgi. 388 00:22:30,726 --> 00:22:33,604 Pat ja tas neko nemainīs, 389 00:22:35,647 --> 00:22:40,152 ka bija tāds cilvēks, vārdā Emīlija Dikinsone, kas sēdēja… 390 00:22:42,196 --> 00:22:43,488 šajā istabiņā… 391 00:22:47,159 --> 00:22:48,702 dienu no dienas… 392 00:22:50,996 --> 00:22:53,665 un visu pierakstīja vienkārši tāpēc, ka to juta. 393 00:22:58,504 --> 00:22:59,755 Tēja ir burvīga. 394 00:22:59,838 --> 00:23:01,715 Sveiki! Esmu Vinnija. 395 00:23:02,216 --> 00:23:03,884 Tomass Ventvorts Higinsons. 396 00:23:04,927 --> 00:23:06,386 Bet sauciet mani par Ventvortu. 397 00:23:07,179 --> 00:23:08,430 Noteikti. 398 00:23:08,514 --> 00:23:09,973 Rokas nost! Viņš ir mans. 399 00:23:10,682 --> 00:23:13,018 -Nu, kad Lavīnija ir šeit… -Miesaskārīgā. 400 00:23:13,101 --> 00:23:15,187 …varbūt jānāk klajā ar lielo paziņojumu? 401 00:23:15,812 --> 00:23:19,066 Pirms jūs ieradāties, mēs grasījāmies paziņot mūsu mazuļa vārdu. 402 00:23:19,149 --> 00:23:20,567 Beidzot izvēlējāties vārdu. 403 00:23:20,651 --> 00:23:22,945 Viņi nesteidzās. Bērnam ir jau četri mēneši. 404 00:23:23,028 --> 00:23:24,821 Klājiet vaļā! Klājiet vaļā! 405 00:23:24,905 --> 00:23:28,283 -Forši! Kurš to pateiks? -Vispār to pateiks mazulis. 406 00:23:28,367 --> 00:23:30,035 -Vai ne, Sū? -Jā. 407 00:23:31,495 --> 00:23:33,580 Viņš ir uzrakstījis vēstuli. 408 00:23:33,664 --> 00:23:36,834 O, viņš ir vēstuļu rakstītājs. Iet savas tantes pēdās. 409 00:23:36,917 --> 00:23:39,628 Tā ir adresēta jums, Dikinsona kungs. 410 00:23:40,212 --> 00:23:42,339 -Vai man to nolasīt? -Lūdzu. 411 00:23:42,422 --> 00:23:44,049 Atceries par balsi! 412 00:23:45,092 --> 00:23:46,218 Būs balss? 413 00:23:49,096 --> 00:23:51,431 "Mīļo vectēv… 414 00:23:53,058 --> 00:23:57,229 esmu šajā lieliskajā pasaulē jau tik daudzas dienas, 415 00:23:57,312 --> 00:23:59,773 bet man vēl nav vārda." 416 00:23:59,857 --> 00:24:01,567 O jā. Emīlija ir tā trakā. 417 00:24:01,650 --> 00:24:05,028 "Mana māte saka - tev esot ļoti jauks vārds, 418 00:24:05,112 --> 00:24:09,241 un es gribētu tev pavaicāt, vai varu dabūt sev tādu pašu. 419 00:24:09,825 --> 00:24:13,370 Ja tu neiebilsti, ka tādam mazam cilvēciņam 420 00:24:14,079 --> 00:24:19,042 būtu tik liels vārds kā tavējais, lūdzu, pasaki man." 421 00:24:21,670 --> 00:24:24,381 Sauksim bērnu par Edvardu, tēt, tev par godu. 422 00:24:24,464 --> 00:24:26,925 Tas ir, ar jūsu atļauju. 423 00:24:27,009 --> 00:24:29,887 Tas ir lielākais pagodinājums manā ilgajā mūžā. 424 00:24:29,970 --> 00:24:32,890 Ak, Edvard! Mazais Edvards. 425 00:24:32,973 --> 00:24:35,767 -Mēs viņu sauksim par Nedu. -Mazais Neds. 426 00:24:35,851 --> 00:24:37,311 Cik skaisti! 427 00:24:40,439 --> 00:24:43,734 -Mazulim ir vārds. -Betij, nezināju, ka tu joprojām esi te. 428 00:24:43,817 --> 00:24:45,861 Tikai piepalīdzu Emīlijai ar jaunu kleitu. 429 00:24:45,944 --> 00:24:47,112 Tagad es došos. 430 00:24:47,696 --> 00:24:48,906 Apsveicu jūs. 431 00:24:48,989 --> 00:24:50,157 Paldies. 432 00:24:50,240 --> 00:24:51,533 Un gatavojies - 433 00:24:51,617 --> 00:24:54,453 es pasūtīšu daudz svētdienas tērpu savam mazdēlam 434 00:24:54,536 --> 00:24:56,496 tagad, kad viņam ir kristīgais vārds. 435 00:24:56,580 --> 00:24:59,541 Nevaru vien sagaidīt, kad aizvedīšu mazo Nedu uz baznīcu 436 00:24:59,625 --> 00:25:01,710 un pārējās vecmāmiņas kļūs skaudīgas. 437 00:25:01,793 --> 00:25:03,795 Tā ir reliģijas būtība. 438 00:25:05,506 --> 00:25:06,548 Atā! 439 00:25:06,632 --> 00:25:08,800 Tā ir Betija. Viņa darina mūsu drēbes. 440 00:25:08,884 --> 00:25:12,221 Jā. Un viņa ir labākā šuvēja Amerstā. 441 00:25:12,930 --> 00:25:14,223 Atvainojiet uz mirkli! 442 00:25:17,100 --> 00:25:18,310 Man patīk tas formastērps. 443 00:25:20,646 --> 00:25:22,147 Domāju, ka mēs viņam patīkam. 444 00:25:22,231 --> 00:25:24,149 Vai Emīlija vispār kāps lejā? 445 00:25:24,233 --> 00:25:25,526 Atvainojiet, Betij! 446 00:25:26,235 --> 00:25:27,236 Esat Betija, vai ne? 447 00:25:27,819 --> 00:25:30,531 Ko, lūdzu? Kurš prasa? 448 00:25:31,406 --> 00:25:32,741 Piedodiet, kundze! 449 00:25:34,117 --> 00:25:36,161 Mani sauc pulkvedis Tomass Ventvorts Higinsons. 450 00:25:36,745 --> 00:25:38,747 Man bija tas gods dienēt kopā ar 451 00:25:38,830 --> 00:25:40,916 Savienības pirmā melnādaino pulka kareivjiem, 452 00:25:41,500 --> 00:25:43,460 Dienvidkarolīnas Pirmo brīvprātīgo pulku. 453 00:25:43,544 --> 00:25:44,753 Iespējams, zināt par to. 454 00:25:45,712 --> 00:25:46,880 Cīnījāties kopā ar Henriju. 455 00:25:46,964 --> 00:25:48,340 Nē. 456 00:25:48,423 --> 00:25:51,510 Nē, viņš cīnījās neatkarīgi - viņš un viņa vīri. 457 00:25:52,094 --> 00:25:56,265 Viņi paši sevi apbruņoja un metās pretī ienaidniekam. 458 00:25:56,348 --> 00:25:57,808 Tā bija drosmīga rīcība. 459 00:25:58,600 --> 00:26:03,647 Bija kauja… drīzāk īsa sadursme, bet nikna. 460 00:26:03,730 --> 00:26:07,234 Konfederāti bija ceļā uz Bofortu, 461 00:26:07,317 --> 00:26:10,779 un Dienvidkarolīnas brīvprātīgie viņiem nogrieza ceļu. Uzbruka no slēpņa. 462 00:26:11,989 --> 00:26:15,284 Henrijs bija viņu vidū. 463 00:26:15,868 --> 00:26:17,494 Vai… Vai viņš… 464 00:26:18,078 --> 00:26:19,872 Henrijs kaujā izdzīvoja. Viņš ir… 465 00:26:21,039 --> 00:26:22,124 Viņš ir sveiks un vesels. 466 00:26:25,586 --> 00:26:28,922 Tas Negaisā visskaistāk dzied - 467 00:26:29,006 --> 00:26:30,716 Un bargai jābūt aukai - 468 00:26:30,799 --> 00:26:32,926 Lai iebiedētu Putniņu 469 00:26:33,010 --> 00:26:34,636 Kas sildījis tik daudzus - 470 00:26:34,720 --> 00:26:36,096 Es neuzdrošinājos cerēt. 471 00:26:38,223 --> 00:26:39,308 Un… 472 00:26:42,603 --> 00:26:43,812 Es jums kaut ko atvedu. 473 00:26:55,032 --> 00:26:56,283 Henrija vēstules. 474 00:26:57,743 --> 00:26:59,161 Beidzot piegādātas. 475 00:26:59,244 --> 00:27:03,624 Es vienmēr saku: diži sacerējumi atrod veidu, kā sasniegt lasītāju. 476 00:27:09,922 --> 00:27:11,215 Kundze! 477 00:27:28,148 --> 00:27:30,442 Ļoti atvainojos, ka viņa vēl nav nokāpusi lejā. 478 00:27:31,151 --> 00:27:32,528 Man nav iebildumu. 479 00:27:34,279 --> 00:27:35,864 Gaidīšu, cik ilgi vajadzēs. 480 00:27:38,033 --> 00:27:40,494 Kas gan ir stunda vai divas tādai dzejniecei kā Emīlija? 481 00:27:42,329 --> 00:27:44,998 Ļaudīm varētu nākties gaidīt gadsimtus, lai viņu izprastu. 482 00:27:46,542 --> 00:27:50,796 Ziniet, par senajiem īru kariem stāsta, 483 00:27:50,879 --> 00:27:52,548 ka klaniem bijusi vienošanās. 484 00:27:53,924 --> 00:27:56,468 Lai cik asiņains kļūtu karš, 485 00:27:57,511 --> 00:27:59,471 lai cik daudzi tiktu nogalināti, 486 00:28:01,974 --> 00:28:04,268 dzejnieku dzīvības ir jāsaudzē. 487 00:28:05,769 --> 00:28:07,729 "Nenogaliniet dzejniekus," viņi teica, 488 00:28:08,480 --> 00:28:11,859 jo dzejnieki bija jāatstāj, lai izstāstītu stāstu. 489 00:28:16,738 --> 00:28:21,034 Tas bija Dzejnieks - Cilvēks, kas - 490 00:28:23,120 --> 00:28:25,247 Destilē dārgumus 491 00:28:26,206 --> 00:28:27,958 No ikdienišķiem Vārdiem - 492 00:28:30,502 --> 00:28:32,880 Tik stipru esenci 493 00:28:40,345 --> 00:28:42,806 Man pavasarī Putns 494 00:28:50,689 --> 00:28:53,275 Un Saule - skāra Rītu - 495 00:29:00,407 --> 00:29:02,910 Vasaras nogale ir Prieks - 496 00:29:10,417 --> 00:29:13,462 Es sienu Cepuri - kārtoju Šalli - 497 00:29:22,763 --> 00:29:24,932 Rudens - redzēja, ka adu - 498 00:29:35,859 --> 00:29:38,153 Kā Fregate ir Grāmata 499 00:29:44,910 --> 00:29:46,870 Reiz Ziemā Istabā 500 00:30:19,361 --> 00:30:20,696 Es sāku Agri - 501 00:30:24,575 --> 00:30:25,617 Līdzi Suns - 502 00:30:28,787 --> 00:30:30,247 Un apciemoju Jūru - 503 00:31:19,963 --> 00:31:24,384 Emīlij! Emīlij, nāc! Emīlij… 504 00:31:27,888 --> 00:31:31,767 No dzīlēm nāca Nāras Lai mani apskatītu - 505 00:31:33,018 --> 00:31:34,394 Nāc, Emīlij! Nāc! 506 00:32:21,191 --> 00:32:22,526 Gaidiet mani! 507 00:32:24,069 --> 00:32:25,529 Es nāku. 508 00:33:33,722 --> 00:33:35,724 Tulkojusi Aija Apse