1 00:00:13,138 --> 00:00:15,057 Žinokit, nuostabu, kad kareiviams darome 2 00:00:15,140 --> 00:00:16,517 šiuos siuvimo rinkinukus. 3 00:00:17,643 --> 00:00:19,102 Jie turės įrankius, su kuriais 4 00:00:19,186 --> 00:00:20,979 galės susisiūti suplyšusias uniformas. 5 00:00:21,063 --> 00:00:22,064 Taip. 6 00:00:22,564 --> 00:00:25,817 Nors kartais ne viską galima susiūti. 7 00:00:26,401 --> 00:00:28,320 Kartais koją reikia amputuoti. 8 00:00:28,904 --> 00:00:32,741 Nupjauti tam, kad išgelbėtum likusį kūną. 9 00:00:33,617 --> 00:00:36,286 Tada tu tiesiog gyveni, suprantat. Gyveni be tos kojos 10 00:00:36,370 --> 00:00:38,455 ir apsimeti, kad niekada jos ir neturėjai. 11 00:00:41,041 --> 00:00:42,793 Tai - namų šeimininkių rinkinukai, Emilė. 12 00:00:43,919 --> 00:00:46,338 Gaila, kad neturiu tikro vyro, kuriuo rūpinčiausi. 13 00:00:46,922 --> 00:00:48,924 Tada šie rinkinukai būtų tikresni, 14 00:00:49,007 --> 00:00:50,717 nes aš būčiau tikra namų šeimininke. 15 00:00:50,801 --> 00:00:52,302 Žinote, aš asmeniškai 16 00:00:52,386 --> 00:00:55,722 net džiaugiuosi, kad jūs neišėjote iš namų, 17 00:00:55,806 --> 00:00:57,432 nes mano sūnus mane paliko, 18 00:00:57,516 --> 00:01:00,227 o ir anūko turbūt nebepamatysiu. 19 00:01:00,310 --> 00:01:04,730 Siaubingai Ostinas su mumis elgiasi. Nemaniau, kad jis gali būt toks žiaurus. 20 00:01:04,815 --> 00:01:07,442 Ir, jei atvirai, Siu nė kiek nepadeda. 21 00:01:07,526 --> 00:01:10,821 Tai jau tikrai. Nebent ji tau ką nors sakė, Emilė? 22 00:01:10,904 --> 00:01:12,406 Ne, su manimi ji nekalba. 23 00:01:12,489 --> 00:01:15,117 Keista, kad negalime su jais matytis. 24 00:01:15,200 --> 00:01:18,871 Nors Siu su Ostinu gyvena šalia, tačiau toks jausmas, kad žymiai toliau. 25 00:01:18,954 --> 00:01:20,330 Taip, siaubas. 26 00:01:20,998 --> 00:01:24,334 Bet mes turime susitaikyti, kad dabar mūsų šeima - tokia, mama. 27 00:01:24,418 --> 00:01:27,045 Mes - it tas kareivis, netekęs kojos. 28 00:01:28,338 --> 00:01:30,048 Tai mus sustiprins. 29 00:01:30,841 --> 00:01:31,842 Tikiuosi. 30 00:01:31,925 --> 00:01:33,343 Abėjoju. 31 00:01:33,427 --> 00:01:34,303 O aš - ne. 32 00:01:34,928 --> 00:01:38,182 Negalime nuleist rankų. Be vilties mums nieko nelieka. 33 00:01:39,183 --> 00:01:43,103 Net kai viskas atrodo taip niūriai, nėra beprotiška turėti vilties. 34 00:01:43,687 --> 00:01:47,399 Moterys, šokam į karietą. Važiuosim į bepročių namus. 35 00:01:52,154 --> 00:01:54,072 Dikinson 36 00:01:54,156 --> 00:01:56,116 Truputis Beprotystės Pavasarį 37 00:02:02,915 --> 00:02:03,916 Nesupratau? 38 00:02:03,999 --> 00:02:06,376 Taip. Šiandien Dikinsonai visa šeima 39 00:02:06,460 --> 00:02:09,213 keliaus į nuostabią įstaigą, 40 00:02:09,295 --> 00:02:12,758 kuri maloniai man pasiūlė prestižinį globėjo postą. 41 00:02:13,634 --> 00:02:15,928 Nortamptono moterų psichiatrinė ligoninė. 42 00:02:16,011 --> 00:02:17,638 Siaubinga vieta. 43 00:02:17,721 --> 00:02:22,226 Jei važiuosim iš namų, aš - už. Man reikia pakeist aplinką. 44 00:02:22,309 --> 00:02:23,143 Matai? 45 00:02:23,227 --> 00:02:25,604 Tėti, būsi globėjas? Kaip džiugu. 46 00:02:25,687 --> 00:02:27,814 Džiaugiuosi, jog vertini šią galimybę, Emilė. 47 00:02:27,898 --> 00:02:29,816 NeAbėjoju, esate girdėjusios mane sakant, 48 00:02:29,900 --> 00:02:33,070 jog psichinė moterų higiena man kuo nuoširdžiausiai rūpi. 49 00:02:33,153 --> 00:02:34,446 Nesu to iš tavęs girdėjusi. 50 00:02:34,530 --> 00:02:37,658 Tai tobula galimybė man įtvirtinti savo palikimą. 51 00:02:38,867 --> 00:02:40,619 Kai tik atsidursiu šiame poste, 52 00:02:40,702 --> 00:02:42,204 mūsų miestas supras, 53 00:02:42,287 --> 00:02:45,249 kad Dikinsono pavardę dera tarti su pagarba. 54 00:02:45,332 --> 00:02:46,667 Puikiai skamba, tėti. 55 00:02:46,750 --> 00:02:47,668 Tai ir yra puiku. 56 00:02:47,751 --> 00:02:52,005 O šis globėjo postas man tikrai atiteks, jei mes visi gražiai pasirodysim. 57 00:02:52,589 --> 00:02:56,093 Jiems reikia, kad tarybos narių šeimos būtų doros, 58 00:02:56,176 --> 00:02:59,221 o vyriausiasis gydytojas pabrėžė, 59 00:02:59,304 --> 00:03:00,889 jog atvyktumėte jūs visos. 60 00:03:00,973 --> 00:03:03,851 Taigi, moterys. Į karietą! 61 00:03:03,934 --> 00:03:05,853 Taip! Dienos atostogos. 62 00:03:06,395 --> 00:03:07,980 Einu paimti mūsų skrybėlaičių. 63 00:03:10,148 --> 00:03:11,233 Ačiū. 64 00:03:11,650 --> 00:03:13,652 Tėti, mes parūpinsim tau tą postą. 65 00:03:13,735 --> 00:03:15,487 Gali pasikliauti manimi. 66 00:03:15,571 --> 00:03:17,489 Atvarysiu karietą. Dešimt minučių. 67 00:03:20,826 --> 00:03:23,787 Emilė, čia kvepia kažkuo įtartinu. 68 00:03:25,414 --> 00:03:26,415 Apie ką tu? 69 00:03:26,498 --> 00:03:27,666 Argi ne akivaizdu? 70 00:03:27,749 --> 00:03:30,002 Tavo tėvas nori uždaryti mane tame durnyne. 71 00:03:30,085 --> 00:03:31,461 Mama, ką čia šneki? 72 00:03:31,545 --> 00:03:34,298 Tai - senas kaip pasaulis triukas. 73 00:03:34,381 --> 00:03:36,091 Nusibodo žmona? Santuoka nebedžiugina? 74 00:03:36,175 --> 00:03:38,177 Ji padaugina vyno per tavo gimtadienį 75 00:03:38,260 --> 00:03:40,179 ir nusirita nuo laiptų vilkėdama vestuvinę suknelę? 76 00:03:40,262 --> 00:03:41,889 Sakai, jog ji pamišo ir atsikratai jos. 77 00:03:41,972 --> 00:03:43,932 Liaukis. Tėtis niekada taip nedarytų. 78 00:03:44,016 --> 00:03:46,310 Tavo tėvas - itin konservatyvus, Emilė. 79 00:03:46,894 --> 00:03:49,104 Pripažinkime, atrodžiau išties nekaip. 80 00:03:49,188 --> 00:03:51,231 Mama, privalai važiuoti. 81 00:03:51,315 --> 00:03:53,692 Tėtis to nepripažins, bet dabar jam mūsų reikia kaip niekad. 82 00:03:54,860 --> 00:03:56,153 Gerai, klausyk. 83 00:03:56,236 --> 00:03:59,198 Pažadu tau, kad be tavęs iš to durnyno neišvažiuosiu. 84 00:03:59,281 --> 00:04:00,824 - Prisieki? - Taip. 85 00:04:00,908 --> 00:04:02,451 O dabar - į karietą. 86 00:04:02,534 --> 00:04:04,411 Greičiau! Lauke - nuostabus pavasaris! 87 00:04:04,494 --> 00:04:06,538 Tik nepalik manęs, Emilė. Būk šalia. 88 00:04:07,372 --> 00:04:08,874 Prašom. 89 00:04:27,059 --> 00:04:28,727 Žvaliau, moterys. Vyriausiasis gydytojas. 90 00:04:28,810 --> 00:04:30,103 - Visos šypsomės. - Taip, gerai. 91 00:04:30,187 --> 00:04:32,814 Edvardas Dikinsonas. Garbė su jumis susipažinti. 92 00:04:32,898 --> 00:04:35,025 Labą dieną, daktare. Ne, tai man - garbė. 93 00:04:35,108 --> 00:04:37,194 O, ne. Aš - tikras jūsų gerbėjas. 94 00:04:37,277 --> 00:04:41,865 Jūsų esė „Apie tinkamą moterų vietą“ - ant stalelio prie mano lovos. 95 00:04:41,949 --> 00:04:43,158 Koks jūs malonus. 96 00:04:43,242 --> 00:04:46,036 Matau, atvykote kartu su jūsų šeimos moterimis. 97 00:04:46,119 --> 00:04:49,248 Taip. Čia - mano žmona Emilė. 98 00:04:49,331 --> 00:04:51,625 - O čia - mano duktė Emilė. - Sveiki. 99 00:04:51,708 --> 00:04:53,001 O čia... 100 00:04:54,962 --> 00:04:56,839 - kita mano duktė. - Lavinja. 101 00:04:56,922 --> 00:04:59,216 Jos džiaugiasi čia atvykusios, tiesa, merginos? 102 00:04:59,299 --> 00:05:01,385 Aš sveikai ir deramai džiaugiuosi. 103 00:05:01,468 --> 00:05:04,054 Daktare, kokias nuostabias gėles čia aplink pasodinote. 104 00:05:04,137 --> 00:05:06,598 Pavasaris - nuostabus metų laikas, tiesa? 105 00:05:06,682 --> 00:05:09,810 Gėlės grįžta kaip seni draugai, kurių nė nenutuokėme, kaip pasiilgome. 106 00:05:11,270 --> 00:05:14,273 Įsivaizduoju, su ja jums nelengva. 107 00:05:14,356 --> 00:05:17,609 Ne. Mūsų Emilė - unikali. 108 00:05:17,693 --> 00:05:18,944 Regis, taip. 109 00:05:19,027 --> 00:05:20,821 Aš tik myliu gėles. 110 00:05:21,822 --> 00:05:24,700 O aš myliu gėles tik tiek, kiek yra normalu. 111 00:05:26,451 --> 00:05:29,079 Taip. Eime, parodysiu jums viską. 112 00:05:29,162 --> 00:05:30,873 Taip, bus smagu. 113 00:05:30,956 --> 00:05:31,957 Eime. 114 00:05:34,585 --> 00:05:35,919 brangus Drauge... 115 00:05:36,628 --> 00:05:39,715 karas, kaip jaučiu, yra kreiva vieta. 116 00:05:41,925 --> 00:05:43,093 „Kreiva“. 117 00:05:46,388 --> 00:05:48,265 Tobulas žodis. 118 00:05:49,766 --> 00:05:51,393 Kvietėte mane, pulkininke? 119 00:05:51,476 --> 00:05:54,062 Taip, taip! Brolau mano. Užeik. 120 00:05:59,943 --> 00:06:01,904 Kaip jautiesi šįryt, brolau? 121 00:06:02,696 --> 00:06:06,033 Gerai. Ketinau pradėti pamoką su vyrais, 122 00:06:06,116 --> 00:06:07,618 bet buvau iškviestas čia. 123 00:06:07,701 --> 00:06:10,245 Galėtume sakyti „pakviestas“ vietoj „iškviestas“? 124 00:06:10,329 --> 00:06:12,039 Noriu, kad turėtum laisvę rinktis. 125 00:06:12,122 --> 00:06:13,832 - Nesivaržyk. - Gerai. 126 00:06:14,833 --> 00:06:15,959 Tai kas yra? 127 00:06:17,753 --> 00:06:19,421 Šiandien man reikia tavo pagalbos. 128 00:06:19,505 --> 00:06:21,548 Tai ne visai mokytojo kompetencija. 129 00:06:21,632 --> 00:06:23,425 Ar turi tam vietos širdy? Ar turi jėgų? 130 00:06:23,509 --> 00:06:25,844 Nelygu kam. 131 00:06:27,221 --> 00:06:28,222 Tiesa. 132 00:06:28,305 --> 00:06:30,307 Štai koks reikalas. 133 00:06:32,142 --> 00:06:34,353 Bus tikrinama kareivių uniforma. 134 00:06:34,436 --> 00:06:38,106 Tikrinama uniforma? Kad jie beveik neturi uniformų. 135 00:06:38,190 --> 00:06:40,651 Žinau. Gryna nesąmonė, jei atvirai. 136 00:06:41,652 --> 00:06:44,530 Bet kitaip čia reikalai netvarkomi. 137 00:06:44,613 --> 00:06:45,572 Kokie reikalai? 138 00:06:45,656 --> 00:06:49,868 Kad šie vyrai taptų pripažintais ir įgaliotais Sąjungos kariais. 139 00:06:52,120 --> 00:06:53,622 Jei generolui Sakstonui pasirodys, 140 00:06:53,705 --> 00:06:56,375 kad pirmasis Pietų Karolinos savanorių pulkas yra tikras, 141 00:06:56,458 --> 00:06:58,877 tuo svaresnį žodį jis galės tarti vadų grandinei. 142 00:06:58,961 --> 00:07:00,170 Iki paties Linkolno. 143 00:07:00,754 --> 00:07:02,506 Šis patikrinimas gali daug ką nulemti. 144 00:07:02,589 --> 00:07:06,260 Todėl labai svarbu, kad vyrai į tai žvelgtų rimtai, supranti? 145 00:07:06,343 --> 00:07:09,137 Jie turi atrodyti tvarkingai, susikaupę ir pasirengę. 146 00:07:09,221 --> 00:07:11,849 Aš pats atliksiu šią patikrą po pietų. 147 00:07:12,766 --> 00:07:13,767 Gerai. 148 00:07:15,394 --> 00:07:16,562 Žinią supratau. 149 00:07:18,230 --> 00:07:19,940 Pažiūrėsiu, kuo galiu padėti. 150 00:07:20,023 --> 00:07:21,024 Taip, po galais. 151 00:07:21,650 --> 00:07:23,151 Procesas pajudėjo. 152 00:07:23,902 --> 00:07:24,987 Aš tai jaučiu. 153 00:07:29,491 --> 00:07:32,786 Čia - didžioji mūsų salė. 154 00:07:32,870 --> 00:07:35,789 Mūsų merginos sulaukia pačios šiuolaikiškiausios pagalbos. 155 00:07:35,873 --> 00:07:39,334 Gydydami psichines ligas vadovaujamės progresyviausiu požiūriu. 156 00:07:39,418 --> 00:07:42,546 Mes gydome visas šiuolaikines moterų ligas - 157 00:07:42,629 --> 00:07:49,553 nuo išsekimo, persimokymo, menstruacijų, tinginystės, buvimo neištekėjusia... 158 00:07:49,636 --> 00:07:51,471 Jei nesi ištekėjusi, vadinasi, sergi psichine liga? 159 00:07:52,472 --> 00:07:53,932 Ne, taip, panašu į tiesą. 160 00:07:54,808 --> 00:07:59,980 Iki ūmios manijos, chroniškos manijos, nimfomanijos ir melancholijos. 161 00:08:00,063 --> 00:08:02,191 Liaudyje vadinamos sielvartu. 162 00:08:02,274 --> 00:08:04,902 Žinote, ponia Dikinson neseniai labai gedėjo 163 00:08:04,985 --> 00:08:06,612 savo mirusios sesers. 164 00:08:08,614 --> 00:08:12,409 Edvardai, netiesa! Melagi tu! 165 00:08:12,492 --> 00:08:15,954 Gedėti vienintelės savo sesers? Nieko panašaus! 166 00:08:16,038 --> 00:08:18,957 Jau seniai ją pamiršau. Sėkmės tai moteriai. 167 00:08:20,250 --> 00:08:21,251 Prašom čionai. 168 00:08:36,475 --> 00:08:37,601 Girdėjote? 169 00:08:37,683 --> 00:08:38,684 Ką, brangute? 170 00:08:42,272 --> 00:08:43,815 Gal man pasigirdo. 171 00:08:43,899 --> 00:08:46,818 Ir dažnai jums pasigirsta? 172 00:08:46,902 --> 00:08:51,114 O, taip. Emilės vaizduotė - itin turtinga. Ji - labai talentinga šia prasme. 173 00:08:51,615 --> 00:08:52,616 Įdomu. 174 00:08:53,784 --> 00:08:54,910 Ateikite. 175 00:08:59,289 --> 00:09:00,832 Čia kažkas negerai. 176 00:09:01,375 --> 00:09:05,295 Emilė, gali pasimėgaut linksma šeimos išvyka? 177 00:09:05,379 --> 00:09:07,631 Juk norėjai padėti tėčiui ir sudaryti gerą įspūdį. 178 00:09:07,714 --> 00:09:09,842 Taip. Bet tėtis turi žinoti, 179 00:09:09,925 --> 00:09:12,094 jei čia vyksta kažkas įtartino. 180 00:09:12,719 --> 00:09:14,304 ĮEITI DRAUDŽIAMA 181 00:09:14,388 --> 00:09:16,181 Daktare, o kur veda šios durys? 182 00:09:18,475 --> 00:09:19,893 Į kitą kambarį. 183 00:09:20,519 --> 00:09:22,521 Išties. Į kokį kambarį? 184 00:09:22,604 --> 00:09:26,859 Tokį, kuris skirtas ligonėms, kurioms reikia daugiau privatumo. 185 00:09:26,942 --> 00:09:30,153 Juk supranti, Emilė? 186 00:09:30,237 --> 00:09:32,906 Nes ji irgi mėgsta pabūt viena. 187 00:09:33,532 --> 00:09:34,533 Nejaugi? 188 00:09:37,452 --> 00:09:41,999 Edvardai, norėčiau su jumis aptarti vieną reikalą akis į akį. 189 00:09:42,082 --> 00:09:43,750 Žinoma. 190 00:09:43,834 --> 00:09:45,085 O kaip mano moterys? 191 00:09:45,169 --> 00:09:47,838 Būkit ramus. Jos - stebimos. 192 00:09:47,921 --> 00:09:49,631 Čia akys yra visur. 193 00:09:51,383 --> 00:09:55,804 Įdomu, koks jūsų požiūris apie pavardžių graviravimą ant pastato sienų? 194 00:09:58,515 --> 00:10:00,893 Pala. Kur mama? 195 00:10:03,854 --> 00:10:06,190 Vajė. Koks gražus kambarys. 196 00:10:07,149 --> 00:10:08,066 Kuo galiu jums padėti? 197 00:10:08,859 --> 00:10:10,027 Atleiskite. 198 00:10:10,110 --> 00:10:12,404 - Nenorėjau trukdyti... - Juokaujate? 199 00:10:12,487 --> 00:10:15,908 Man čia niekas netrukdo. Tokia rami niekad nesijaučiau. 200 00:10:15,991 --> 00:10:17,159 Tikrai? 201 00:10:17,242 --> 00:10:19,912 Niekur kitur pasaulyje su moterimi nesielgiama taip gerai, 202 00:10:19,995 --> 00:10:21,830 kaip psichiatrinėje ligoninėje. 203 00:10:22,581 --> 00:10:27,085 Personalas gamina maistą, viską valo, purena man pagalves. 204 00:10:27,169 --> 00:10:28,504 Rojus. 205 00:10:29,505 --> 00:10:33,133 Tapetai. Tapetuose - žmonės, daktare! 206 00:10:37,679 --> 00:10:39,932 Puikus požiūris į ligonę. 207 00:10:40,766 --> 00:10:41,767 Palaukite. 208 00:10:42,392 --> 00:10:43,644 Vadinasi, jūs - ne... 209 00:10:43,727 --> 00:10:44,853 Pamišusi? 210 00:10:44,937 --> 00:10:47,064 Ne. Ne daugiau nei jūs. 211 00:10:47,606 --> 00:10:50,317 Atvykstu čia, kai man reikia pailsėti. 212 00:10:50,400 --> 00:10:54,404 Tai jūs čia ilsitės, ir niekas nieko iš jūsų nesitiki? 213 00:10:54,905 --> 00:10:55,906 Bingo. 214 00:10:58,242 --> 00:11:00,160 Daktare. Daktare! 215 00:11:00,869 --> 00:11:03,163 Šie tapetai - kažkokie keisti! 216 00:11:06,333 --> 00:11:10,754 Čia mano triukas. Susigalvok savąjį. 217 00:11:16,426 --> 00:11:18,470 Eik ieškot mamos. Aš pažiūrėsiu, kas ten. 218 00:11:37,322 --> 00:11:39,157 Oho, geras. 219 00:11:41,743 --> 00:11:43,745 Jei nebūtų stingdančiai siaubinga. 220 00:12:03,682 --> 00:12:05,601 Mama, prisiekiu, jei nerasiu tavęs čia, 221 00:12:05,684 --> 00:12:08,020 pranešiu registratūroje apie tavo dingimą. 222 00:12:08,812 --> 00:12:11,690 Labas. Gal matei moterį maždaug... 223 00:12:13,358 --> 00:12:16,695 Atleisk. Paliksiu tave su tavo jausmais. 224 00:12:16,778 --> 00:12:20,282 Nieko tokio. Mielai pasikalbėčiau su kuo nors. 225 00:12:20,365 --> 00:12:21,950 Aš - Florens. 226 00:12:24,161 --> 00:12:27,206 Rimtai? Nenorėčiau tau trukdyti. 227 00:12:27,289 --> 00:12:31,210 Ne, aš nuolat verkiu. Man diagnozavo besaikį sielvartą. 228 00:12:31,293 --> 00:12:35,255 Negaliu liautis verkusi. 229 00:12:36,715 --> 00:12:39,468 Skamba katarsiškai. 230 00:12:39,551 --> 00:12:42,429 Netekau savo mylimojo prieš du mėnesius, 231 00:12:42,513 --> 00:12:44,389 ir negaliu sustoti nuo tada. 232 00:12:45,766 --> 00:12:49,770 Suprantu, kad nepažįsti manęs, bet patikėk manim, 233 00:12:49,853 --> 00:12:53,607 aš labai gerai suprantu, ką jauti. Tūkstančiu procentų. 234 00:12:54,358 --> 00:12:57,319 Įsivaizduoju jo šaltą kūną mūšio lauke. 235 00:12:58,487 --> 00:13:01,573 Tas rankas, kurios mane apkabindavo. 236 00:13:01,657 --> 00:13:04,451 - Tas lūpas, kurios mane bučiuodavo. - Taip. 237 00:13:05,118 --> 00:13:10,123 Ir, o Dieve, jo plaukus. Kokie gražūs buvo jo plaukai. 238 00:13:11,750 --> 00:13:13,085 O koks buvo jo vardas? 239 00:13:13,669 --> 00:13:15,796 Mieliausias iš visų. 240 00:13:17,673 --> 00:13:20,259 Džozefas Laimanas. 241 00:13:21,468 --> 00:13:22,636 Džozefas buvo tavo mylimasis? 242 00:13:23,220 --> 00:13:25,889 Derėjo man tekėti už jo, kai dar galėjau. 243 00:13:25,973 --> 00:13:28,308 Jis tau piršosi? 244 00:13:28,392 --> 00:13:30,102 Lyg ir. 245 00:13:30,185 --> 00:13:31,562 O kas? 246 00:13:31,645 --> 00:13:35,899 Nors aš mylėjau Džozefą visa širdimi... 247 00:13:35,983 --> 00:13:37,067 Taip. 248 00:13:37,150 --> 00:13:40,195 ...jo širdis priklausė kitai. 249 00:13:41,530 --> 00:13:45,075 Kas ji tokia? Ta niekšė. Abigailė? Virdžinija? 250 00:13:45,158 --> 00:13:48,328 Ne. Kažkokia karvė iš Amhersto. 251 00:13:48,954 --> 00:13:50,497 Jis ją vadino tiesiog Vinė. 252 00:13:52,457 --> 00:13:53,458 Rimtai? 253 00:13:55,752 --> 00:13:56,920 Koks siaubas. 254 00:13:59,131 --> 00:14:00,132 Taip. 255 00:14:00,716 --> 00:14:03,760 Tačiau jo juk nebėra. 256 00:14:04,845 --> 00:14:05,846 Dieve mano. 257 00:14:07,139 --> 00:14:08,473 Taip, nebėra. 258 00:14:24,072 --> 00:14:25,199 Ką čia veiki? 259 00:14:26,366 --> 00:14:28,035 Pertvarkau savo kabinetą. 260 00:14:28,118 --> 00:14:30,829 Jei nepamiršai, aš kuriu nuosavą firmą. 261 00:14:31,538 --> 00:14:33,874 Aš nemaniau, kad tu - rimtai. 262 00:14:33,957 --> 00:14:36,210 Taip. Jau išrinkau pavadinimą ir visa kita. 263 00:14:36,835 --> 00:14:38,170 „Panache“. 264 00:14:38,253 --> 00:14:40,464 Jokio „skvairo“, jokio „sūnaus“. 265 00:14:40,547 --> 00:14:43,091 Tiesiog „Panache“. 266 00:14:44,343 --> 00:14:47,262 Taigi, taip, aš - rimtai. 267 00:14:47,346 --> 00:14:50,349 Vadinasi, tu taip pat rimtai nusiteikęs skirtis su manim 268 00:14:50,432 --> 00:14:53,060 ir perimti mūsų vaiko globą. 269 00:14:53,143 --> 00:14:54,144 Taip. 270 00:14:55,395 --> 00:14:58,273 Tereikia parengti dokumentus. 271 00:14:58,357 --> 00:15:00,150 Labai nenorėčiau, kad tai darytum. 272 00:15:02,027 --> 00:15:03,779 Aš nenoriu, kad mane paliktum, Ostinai. 273 00:15:05,364 --> 00:15:06,657 O kurių galų neturėčiau? 274 00:15:07,199 --> 00:15:10,827 Aš čia pagalvojau. Mūsų santuoka - netradicinė. 275 00:15:12,162 --> 00:15:13,330 Švelniai tariant. 276 00:15:13,413 --> 00:15:17,417 Tai gal būkim ir netradiciniais tėvais? 277 00:15:18,001 --> 00:15:19,002 Kaip tai? 278 00:15:19,086 --> 00:15:21,839 Tu gali auginti mūsų vaiką kartu su manim. 279 00:15:23,340 --> 00:15:27,386 Nenoriu, kad jo tėvas būtų šaltas ir neturėtų su juo ryšio, koks buvo mano. 280 00:15:27,469 --> 00:15:29,555 Atleisk, kad ne iš karto tai supratau, 281 00:15:29,638 --> 00:15:34,434 bet tikiuosi, kad patikėsi manimi ir suteiksi mums galimybę. 282 00:15:40,899 --> 00:15:41,900 Ačiū. 283 00:15:43,527 --> 00:15:44,778 Norėčiau pamėginti. 284 00:15:49,283 --> 00:15:54,580 Taigi, mažam bevardžiui berniukui reikia pakeisti vystyklus. 285 00:15:54,663 --> 00:15:55,664 Imkis darbo. 286 00:16:05,757 --> 00:16:06,925 Dikinsonai. 287 00:16:07,009 --> 00:16:09,761 Jei jus domina globėjo postas, 288 00:16:09,845 --> 00:16:12,139 vadinasi, gerbiate mano, kaip daktaro, nuomonę? 289 00:16:12,222 --> 00:16:13,223 Žinoma, gerbiu, daktare. 290 00:16:13,307 --> 00:16:15,726 Tuomet privalote priimti mano profesionalią nuomonę, 291 00:16:16,268 --> 00:16:18,145 jog jūsų duktė Emilė 292 00:16:19,313 --> 00:16:20,314 yra pamišusi. 293 00:16:21,690 --> 00:16:23,066 Tikrai ne. 294 00:16:23,942 --> 00:16:25,736 Ne. Ji - tiesiog poetė. 295 00:16:25,819 --> 00:16:28,530 Brangus Dieve, žmogau. Negi nematote, kas vyksta? 296 00:16:29,364 --> 00:16:31,658 Vienas psichiškai nesveikas šeimos narys 297 00:16:32,284 --> 00:16:34,244 užkrečia visą šeimą. 298 00:16:34,953 --> 00:16:36,455 Tegu pasigydo pas mus. 299 00:16:37,039 --> 00:16:40,250 Mes pritaikysime jai pačius šiuolaikiškiausias gydymo metodus. 300 00:16:40,334 --> 00:16:41,335 Juk mūsų 301 00:16:41,919 --> 00:16:44,463 psichiatrinė ligoninė - pati geriausia visoje rytinėje pakrantėje. 302 00:16:45,589 --> 00:16:47,382 Jūs tik palikite ją čia. 303 00:17:11,031 --> 00:17:14,492 Dar žingsnis, ir įsmeigsiu šitą sau į aortą! 304 00:17:15,117 --> 00:17:16,578 Aorta - krūtinėje. 305 00:17:16,662 --> 00:17:17,829 Ačiū, kad pasakei. 306 00:17:28,214 --> 00:17:29,883 Ar ten - Abė? 307 00:17:29,967 --> 00:17:32,845 Sakau, po liežuviu nėra jokių piliulių. 308 00:17:32,928 --> 00:17:33,804 Abė. 309 00:17:34,388 --> 00:17:35,556 Pala, Emilė Dikinson? 310 00:17:36,139 --> 00:17:40,644 Geriausia mano draugė atėjo manęs aplankyti? Aš sujaudinta. 311 00:17:40,727 --> 00:17:42,855 Abė, ką tu čia veiki? Kas tau? 312 00:17:42,938 --> 00:17:46,275 Aš nuostabiai jaučiuosi! Išskyrus tai, jog beveik nieko nematau. 313 00:17:46,358 --> 00:17:49,361 Seselė atėmė mano akinius. Sakė, kad jie kelia man pavojų. 314 00:17:49,444 --> 00:17:50,737 Kaip tu? 315 00:17:50,821 --> 00:17:52,406 Kaip tu čia atsidūrei? 316 00:17:52,990 --> 00:17:54,992 Kaip jūs visos čia atsidūrėte? 317 00:17:55,075 --> 00:17:57,119 Aš ėjau kariauti į karą, o jie mane uždarė čia. 318 00:17:57,202 --> 00:17:58,537 Jiems nepatiko mano lytis. 319 00:17:58,620 --> 00:18:00,789 O mane čia uždarė mano vyras, pastorius Danielis Blisas. 320 00:18:00,873 --> 00:18:03,417 Bet viskas gerai, nes čia jau turiu kitą vaikiną. 321 00:18:04,251 --> 00:18:06,211 Kodėl tavo vyras taip pasielgė? 322 00:18:06,295 --> 00:18:07,296 Jis lyg ir minėjo tai, 323 00:18:07,379 --> 00:18:10,883 kad vietos sufražisčių protesto metu aš sudeginau vėliavą. 324 00:18:10,966 --> 00:18:15,053 Jam „nepatiko“ mano sprendimai, o aš jį „ėmiau erzinti“. 325 00:18:15,554 --> 00:18:18,307 Pirštais rodai kabutes, bet nesimato. 326 00:18:18,390 --> 00:18:19,641 Kiek laiko tu čia? 327 00:18:20,225 --> 00:18:21,435 Geras klausimas. 328 00:18:22,102 --> 00:18:24,438 Mums neleidžia skaičiuoti dienų, 329 00:18:24,521 --> 00:18:26,315 ar skaityti, rašyti. 330 00:18:26,398 --> 00:18:28,567 Ir valgyt nieko neduoda, išskyrus tas piliules. 331 00:18:28,650 --> 00:18:31,195 Nors piliulės - smagus daiktas! Dėl jų verta pasikankinti. 332 00:18:31,278 --> 00:18:35,490 Reikia tave iš čia ištraukti. Šios sąlygos - tragiškos! 333 00:18:35,574 --> 00:18:36,575 Ką jau kalbėti apie 334 00:18:38,076 --> 00:18:39,077 higienos stoką. 335 00:18:39,995 --> 00:18:42,247 Nėr taip blogai. Aš čia susiradau draugų! 336 00:18:42,331 --> 00:18:43,999 Ei! Su lėlyte! 337 00:18:45,250 --> 00:18:46,251 Man ji patinka. 338 00:18:46,335 --> 00:18:48,045 Aš tave iš čia išvaduosiu. 339 00:18:48,128 --> 00:18:49,963 Aš jus visas išvaduosiu. 340 00:18:50,047 --> 00:18:51,131 Mano tėvas turi žinoti, 341 00:18:51,215 --> 00:18:53,383 kas vyksta šios ligoninės rūsyje. 342 00:18:53,467 --> 00:18:56,261 Nematytas moterų teisių pažeidimas. 343 00:18:56,345 --> 00:18:57,679 Štai jau kita šneka! 344 00:18:57,763 --> 00:19:00,807 Moterys, paklausykite. Planas - toks. 345 00:19:03,143 --> 00:19:04,811 Ar visi padarėte namų darbus? 346 00:19:05,395 --> 00:19:07,814 Man nesisekė, nemeluosiu. 347 00:19:08,315 --> 00:19:10,400 Taip, aš parašiau sakinį. 348 00:19:12,152 --> 00:19:13,987 „Čia mano nuostabus sakinys“. 349 00:19:14,071 --> 00:19:15,447 Eik... 350 00:19:15,531 --> 00:19:17,741 - Velnias, Everetai, geras! - Ką? 351 00:19:17,824 --> 00:19:18,909 - Gerai. - Nuostabu. 352 00:19:18,992 --> 00:19:20,619 - Mokiniai. - Sveikinu. 353 00:19:21,328 --> 00:19:23,038 Šiandien pamokos nebus. 354 00:19:23,121 --> 00:19:27,417 Vietoj jos vyks uniformų patikrinimas. 355 00:19:28,710 --> 00:19:31,129 Na, ir įžūlumas to Higinsono. 356 00:19:31,213 --> 00:19:33,048 Žmogau, nemalk man šūdo. 357 00:19:33,131 --> 00:19:34,299 Dar vienas patikrinimas neturi pagrindo. 358 00:19:34,383 --> 00:19:36,468 Ne. Higinsonas mane patikino, 359 00:19:36,552 --> 00:19:39,972 kad jei įveiksite šią patikrą, greičiausiai gausite ginklus. 360 00:19:40,055 --> 00:19:42,099 Tik mes jos neįveiksime. To nebūna. 361 00:19:42,182 --> 00:19:45,143 Su tokiu požiūriu - taip. 362 00:19:45,227 --> 00:19:48,605 Ne, žmogau, su tokiomis nuskurusiomis uniformomis. 363 00:19:48,689 --> 00:19:50,524 Pusė kurių buvo nuimtos nuo lavonų. 364 00:19:50,607 --> 00:19:52,484 Arba pavogtos iš plantacijos sandėlio. 365 00:19:52,568 --> 00:19:55,445 Kokia čia uniforma? Aš dėviu kardiganą! 366 00:19:55,529 --> 00:19:56,822 Jie daro viską, kad mums nepavyktų. 367 00:19:56,905 --> 00:20:00,284 Taip. Ir dabar mums nepavyks ir todėl neduos mums ginklų. 368 00:20:00,367 --> 00:20:01,326 Ne, brolau. 369 00:20:02,286 --> 00:20:04,621 Klausykite visi. 370 00:20:05,205 --> 00:20:07,332 Negalime nedalyvauti patikrinime. 371 00:20:07,416 --> 00:20:11,503 Tai kaip tik suteiks jiems pagrindo numoti į jus ranka. 372 00:20:12,087 --> 00:20:13,255 O kas žino? 373 00:20:13,338 --> 00:20:16,466 Jei įveiksite, gali būt, kad ginklus gausite greičiau. 374 00:20:16,550 --> 00:20:19,261 Man jau nusibodo tas „greičiau“. Aš noriu „dabar“. Noriu į ateitį. 375 00:20:19,344 --> 00:20:20,804 Tavo ateityje, Maiklai Jordanai, 376 00:20:20,888 --> 00:20:24,725 kurpiai tavo garbei sius ypatingus batus. 377 00:20:24,808 --> 00:20:27,436 Neblogai skamba. Tikiuosi, bus geresni nei šitie. 378 00:20:27,519 --> 00:20:28,687 Bet kas bus geriau nei šitie. 379 00:20:28,770 --> 00:20:30,480 - Po šimts. - Šūdas! 380 00:20:31,148 --> 00:20:32,149 Klausykite. 381 00:20:35,235 --> 00:20:37,863 Jūs įveiksite šią patikrą, girdite? 382 00:20:39,198 --> 00:20:41,533 Nes aš jums padėsiu. 383 00:20:41,617 --> 00:20:43,994 Taip? Ir kaip tu mums padėsi? 384 00:20:44,620 --> 00:20:48,749 Pažiūrėk, aš net rankovių neturiu. 385 00:20:48,832 --> 00:20:52,127 Jūsų laimei, turiu štai ką. 386 00:20:56,507 --> 00:20:58,050 Kas čia? 387 00:20:58,133 --> 00:20:59,843 Mano šeimininkės rinkinys. 388 00:20:59,927 --> 00:21:00,844 Šeimininkės kas? 389 00:21:01,762 --> 00:21:05,724 Adata, antpirštis, visų spalvų siūlai. 390 00:21:06,850 --> 00:21:09,102 Negi manote, kad šis skoningas kostiumas 391 00:21:09,186 --> 00:21:11,104 niekada neplyšta? 392 00:21:12,981 --> 00:21:14,358 Aš nuolat jį tvarkau. 393 00:21:14,942 --> 00:21:19,279 Kad tvarkingai atrodyčiau. 394 00:21:22,574 --> 00:21:26,036 Kad mane kur skradžiai. Jis išties moka siūti. 395 00:21:26,119 --> 00:21:27,579 - Aha. - Moku šį bei tą. 396 00:21:28,121 --> 00:21:31,542 Mano žmona Betė - geriausia siuvėja Naujojoje Anglijoje. 397 00:21:32,042 --> 00:21:34,628 Spėju, dalelytė jos talento persidavė ir man. 398 00:21:34,711 --> 00:21:35,921 Turi žmoną? 399 00:21:38,131 --> 00:21:39,675 Ji buvo mano žmona. 400 00:21:41,218 --> 00:21:43,136 Nežinau, kaip ją dabar turėčiau vadinti. 401 00:21:43,220 --> 00:21:45,806 Ar tai jai vakarais rašai? 402 00:21:46,390 --> 00:21:47,391 Taip. 403 00:21:48,100 --> 00:21:51,270 Savo žmonai ir dukrai Helen. 404 00:21:52,980 --> 00:21:55,274 Rašau joms laiškus, kurių neišsiunčiu. 405 00:21:55,357 --> 00:21:57,693 Pastebėjau. Ir kodėl gi? 406 00:21:58,777 --> 00:22:01,196 Manau, kad geriau bus, jei jos mane pamirš. 407 00:22:04,950 --> 00:22:07,160 Nes kažin ar mes kada pasimatysime. 408 00:22:07,244 --> 00:22:10,622 Tai kam barstyti ant negyjančios žaizdos druską? 409 00:22:11,415 --> 00:22:12,958 Joms bus geriau gyvent be manęs, 410 00:22:13,041 --> 00:22:15,961 o aš tiesiog pasiliksiu prisiminimus 411 00:22:17,838 --> 00:22:18,839 apie jas. 412 00:22:19,673 --> 00:22:22,593 Prakeikimas. Tikra tragedija. 413 00:22:24,595 --> 00:22:28,640 Pasaulis išardė mano šeimą. 414 00:22:30,267 --> 00:22:32,644 Kaip ir daug kitų šeimų. 415 00:22:33,729 --> 00:22:39,401 Ir kad ir kaip gerai mokėčiau siūti, deja, savo plyšusios širdies nesusiūsiu. 416 00:22:43,363 --> 00:22:44,990 Bet galiu susiūti 417 00:22:47,034 --> 00:22:48,202 šią uniformą. 418 00:22:52,998 --> 00:22:54,208 Pažiūrėkite. 419 00:22:54,291 --> 00:22:55,542 Geras! 420 00:22:57,336 --> 00:22:59,004 Jo, kokios lygios siūlės. 421 00:22:59,087 --> 00:23:01,632 Gal mums ir pavyks įveikti šį patikrinimą. 422 00:23:01,715 --> 00:23:03,550 Aš tikiu mumis. 423 00:23:04,134 --> 00:23:08,305 Jo, Erasmusai, ką sako tavo aiškiaregystė? 424 00:23:08,388 --> 00:23:10,682 Ji sako: „Pirmyn.“ 425 00:23:10,766 --> 00:23:11,767 Gerai, aš - už. 426 00:23:12,643 --> 00:23:14,811 - Keičiam stilių! - Taip! 427 00:24:14,872 --> 00:24:15,873 Na... 428 00:24:17,624 --> 00:24:22,254 Turiu pasakyti, kad atrodote kaip tikri kareiviai. 429 00:24:22,963 --> 00:24:24,965 O ne savanorių armija. 430 00:24:25,549 --> 00:24:26,925 Noriu jūsų paklausti. 431 00:24:28,510 --> 00:24:29,678 Ar jūs išalkę, vyručiai? 432 00:24:30,304 --> 00:24:31,805 Visada. O kas? 433 00:24:31,889 --> 00:24:34,057 Nes viską suvalgėt ir nė trupinių nepalikot. 434 00:24:37,978 --> 00:24:42,107 Ramiai. Elkitės normaliai. 435 00:24:42,191 --> 00:24:44,234 Kai kurioms jūsų - taip, reikia elgtis kaip beprotėms. 436 00:24:47,029 --> 00:24:49,364 Įėjus seselei su piliulėmis, visos bėgam. 437 00:24:50,073 --> 00:24:51,074 Išsivaikštom. 438 00:24:58,498 --> 00:25:01,043 Metas vaistams. Stokit į eilę. 439 00:25:03,837 --> 00:25:06,256 Į eilę, pasakiau. 440 00:25:06,340 --> 00:25:07,341 Ir... 441 00:25:08,509 --> 00:25:09,510 bėgam! 442 00:25:12,930 --> 00:25:14,765 Truputis Beprotystės Pavasarį 443 00:25:16,725 --> 00:25:19,144 nepakenks net Karaliui. 444 00:25:20,687 --> 00:25:22,564 Bet Dievas laimins Klouną - 445 00:25:24,107 --> 00:25:26,360 kuris didybę visą šią - 446 00:25:28,278 --> 00:25:30,489 Šį Žalumos Eksperimentą - 447 00:25:31,198 --> 00:25:33,325 pasisavins sau! 448 00:25:34,576 --> 00:25:37,538 Ar būtina išvykti? Man čia taip smagu. 449 00:25:37,621 --> 00:25:39,748 Taip, gal pasilikim? 450 00:25:39,831 --> 00:25:42,793 Mielai susipažinčiau artimiau su žmonėmis iš tapetų. 451 00:25:42,876 --> 00:25:44,545 Pasivaišintumėme arbatėle. 452 00:25:44,628 --> 00:25:46,129 Ačiū, kad aprodėte viską, daktare. 453 00:25:46,213 --> 00:25:49,049 Tikiuosi, įforminsim globą oficialiai. 454 00:25:49,132 --> 00:25:52,761 Su visa pagarba, negaliu pasiūlyti jums vietos taryboje, 455 00:25:52,845 --> 00:25:55,639 jei jūs nepasitikite mano išsakyta jūsų dukters diagnoze. 456 00:25:55,722 --> 00:25:56,849 Kuo? 457 00:25:56,932 --> 00:25:58,642 Jis mano, kad Emilėi reikia gydytis čia. 458 00:25:58,725 --> 00:26:02,020 Ką? Emilė nėra beprotė. Aš esu! 459 00:26:02,104 --> 00:26:04,439 Užrakinkite mane čia ir laikykite dešimtmečiais! 460 00:26:04,523 --> 00:26:06,149 Rinkčiaus mėlynąjį kambarį, jei jis laisvas. 461 00:26:06,233 --> 00:26:09,152 Ne pirmas kartas. Mamos siūlosi vietoj dukterų. 462 00:26:09,236 --> 00:26:10,988 Kilni auka, bet aš to neleisiu. 463 00:26:11,071 --> 00:26:13,991 Emilę būtina izoliuoti nuo visuomenės. 464 00:26:14,074 --> 00:26:16,743 Ei, palaukite. Kalbame apie ją, o kur ji pati? 465 00:26:16,827 --> 00:26:18,036 Kur Emilė? 466 00:26:20,038 --> 00:26:21,748 Tai - protestas! 467 00:26:23,208 --> 00:26:25,586 Kaip jums ne gėda. 468 00:26:25,669 --> 00:26:28,505 Atėmėte šių merginų laisvę ir apribojote. 469 00:26:28,589 --> 00:26:31,717 Aš - irgi beprotė. Padėkite! Aš kvaištelėjau! 470 00:26:31,800 --> 00:26:33,177 Mama, aš čia protestą vedu, jeigu ką. 471 00:26:33,260 --> 00:26:35,429 Matote? Protestai? 472 00:26:35,512 --> 00:26:37,764 Reikalavimai teisių moterims? Pilietinės riaušės? 473 00:26:37,848 --> 00:26:40,851 Klasikiniai smegenų pažeidimo pavyzdžiai. 474 00:26:40,934 --> 00:26:42,978 Atsiprašau už savo blaivų protą pamišusiame pasaulyje. 475 00:26:43,061 --> 00:26:44,438 Nesuprantu, kas jai užėjo. 476 00:26:44,521 --> 00:26:46,648 Tėti, privalai žinoti tiesą apie šią įstaigą. 477 00:26:46,732 --> 00:26:48,901 Čia moterys laikomos prieš jų valią. 478 00:26:49,568 --> 00:26:52,863 Joms nustatytos klaidingos diagnozės, taikomas smurtas, kemšami vaistai... 479 00:26:52,946 --> 00:26:53,947 Man patinka piliulės. 480 00:26:54,031 --> 00:26:55,657 - Abė, dabar leisk man. - Gerai. 481 00:26:55,741 --> 00:26:58,535 Tėti, tai jokia ne progresyvi įstaiga. 482 00:26:58,619 --> 00:27:01,121 Labai Abėjoju, ar ji išliks ateityje. 483 00:27:01,205 --> 00:27:04,333 Tai - nusikaltimas prieš žmogiškumą. 484 00:27:05,083 --> 00:27:06,752 Jas prisimins kaip atgyvenas. 485 00:27:06,835 --> 00:27:08,795 Edvardai, norite padėti savo dukrai ar ne? 486 00:27:08,879 --> 00:27:09,755 Žinoma, kad noriu. 487 00:27:09,838 --> 00:27:11,548 Tuomet palikite Emilę čia, pas mane. 488 00:27:11,632 --> 00:27:13,342 Bene visam likusiam jos gyvenimui. 489 00:27:13,425 --> 00:27:15,594 Tik tarkite žodį, ir aš viską sutvarkysiu. 490 00:27:15,677 --> 00:27:17,554 - Ne, aš ne... - Pala, ką? 491 00:27:17,638 --> 00:27:19,806 Tėti, ką jis čia šneka? 492 00:27:19,890 --> 00:27:21,934 - Emilė. - Nepalik manęs čia. 493 00:27:22,476 --> 00:27:24,353 Ne, tėti. Juk tu to nepadarysi, taip? 494 00:27:24,436 --> 00:27:27,189 Antraip globėju būti negalite. 495 00:27:33,237 --> 00:27:35,405 Ne, negaliu. 496 00:27:37,282 --> 00:27:39,785 Daktare, mano dukros vieta - namie, su manimi. 497 00:27:40,577 --> 00:27:44,873 Ir jei netapsiu globėju jūsų taryboje, tebūnie. 498 00:27:52,965 --> 00:27:56,218 Palaukit, ar parvešit mane namo, ar... 499 00:27:59,805 --> 00:28:01,181 Laba diena, Fredi. 500 00:28:02,808 --> 00:28:05,477 Graži diena, tiesa? Yra laiškų? 501 00:28:06,228 --> 00:28:08,272 Prašom, pone Dikinsonai. 502 00:28:11,525 --> 00:28:12,734 PONUI OSTINUI DIKINSONUI 503 00:28:13,902 --> 00:28:14,903 Apgailestauju. 504 00:28:14,987 --> 00:28:16,572 Dėl ko? 505 00:28:18,031 --> 00:28:19,032 KARO PAJĖGŲ ADMINISTRACIJA 506 00:28:19,116 --> 00:28:21,243 ...ESATE ŠAUKIAMAS Į KARO TARNYBĄ... 507 00:28:23,871 --> 00:28:25,914 Patikrinimas! Kuopa. 508 00:28:37,259 --> 00:28:38,468 Apykaklė. 509 00:28:41,972 --> 00:28:47,269 Henri, tavo įtaka matosi. Šie vyrai atrodo kaip tikri kariai. 510 00:28:50,230 --> 00:28:52,524 Ponai, jūs praėjote patikrinimą. 511 00:28:52,608 --> 00:28:54,193 Labai didžiuojuosi. 512 00:28:55,235 --> 00:28:56,737 Žinojau, kad jiems pavyks. 513 00:28:57,821 --> 00:28:58,906 Pačiu metu. 514 00:28:59,865 --> 00:29:00,949 Pone? 515 00:29:02,451 --> 00:29:04,453 Artinasi konfederatų batalionas. 516 00:29:05,120 --> 00:29:06,914 Boforte bus mūšis, bičiuliai. 517 00:29:07,873 --> 00:29:09,583 Suprantama, bus smurto. 518 00:29:09,666 --> 00:29:12,169 Bet, galbūt, jei mes pasistengsime, 519 00:29:13,670 --> 00:29:16,089 gal pavyks užmegzti dialogą. 520 00:29:16,173 --> 00:29:18,217 Prašau leidimo kalbėti, pone. 521 00:29:19,009 --> 00:29:19,927 Kalbėk. 522 00:29:20,010 --> 00:29:21,970 - Sakote, bus mūšis? - Taip. 523 00:29:22,054 --> 00:29:24,389 Ar tai reiškia, kad mums duos ginklų, pone? 524 00:29:25,057 --> 00:29:27,684 Labai tikiuosi, kad paspartinsiu šį procesą. 525 00:29:27,768 --> 00:29:29,770 Paspartinsite? Ką tai reiškia? 526 00:29:29,853 --> 00:29:32,272 Kada mes gausim ginklus, pone? 527 00:29:33,023 --> 00:29:34,983 Tikslaus laiko pasakyti negaliu. 528 00:29:36,026 --> 00:29:37,069 Bet 529 00:29:39,154 --> 00:29:43,116 tučtuojau išsiųsiu generolui Sakstonui griežtą laišką. 530 00:29:43,200 --> 00:29:46,286 Tada mes pažiūrėsime. 531 00:29:47,120 --> 00:29:51,375 Taigi, aš didžiuojuosi jumis, vyrai. Puikiai padirbėjote. 532 00:29:51,458 --> 00:29:53,168 Aš viską matau. Aš suprantu. 533 00:29:54,461 --> 00:29:55,462 Esu jums dėkingas. 534 00:29:57,506 --> 00:29:59,550 Kuopa. Laisvi. 535 00:30:03,804 --> 00:30:06,765 Matėte? Visąlaik tas pats. 536 00:30:06,849 --> 00:30:08,934 Jis sako, kad padeda mums, bet nė velnio. 537 00:30:09,017 --> 00:30:11,937 Mūšiui prasidėjus, stovėsime kaip kokie kvailiai. 538 00:30:12,020 --> 00:30:15,732 Ką jis sau mano? Kad mes išsirikiuosim ir žūsim? 539 00:30:15,816 --> 00:30:16,942 Ar girdi? 540 00:30:17,776 --> 00:30:21,822 Mes kariaujam su krūva rasistų, apimtų ekonominio nerimo. 541 00:30:22,406 --> 00:30:24,533 Man reikia ginklo. 542 00:30:26,952 --> 00:30:27,828 Užtaisyt! 543 00:30:34,710 --> 00:30:35,711 Man baisu. 544 00:30:36,670 --> 00:30:37,880 Apsikabinkime visi. 545 00:30:37,963 --> 00:30:39,798 - Žinoma. - Liaukis, žmogau. 546 00:30:39,882 --> 00:30:41,133 Baik, viskas bus gerai. 547 00:30:43,677 --> 00:30:44,720 Mums visiems - nekas. 548 00:30:50,934 --> 00:30:52,519 Atleiskite, kad patikėjau juo. 549 00:30:53,312 --> 00:30:57,232 Beviltiška, žmogau. Mes niekada netapsime tikrais kareiviais. 550 00:30:58,150 --> 00:30:59,484 Turi būti kokia nors išeitis. 551 00:31:00,235 --> 00:31:03,780 Jūs buvot teisūs. Ilgiau laukti negalime. 552 00:31:04,364 --> 00:31:05,699 Tai ką darysi? 553 00:31:06,950 --> 00:31:09,578 Aš pakalbėsiu taip, kaip jis su manim. 554 00:31:16,585 --> 00:31:17,586 Ačiū. 555 00:31:19,296 --> 00:31:21,590 Gerai, kad parvežėme Abę iš psichiatrinės namo. 556 00:31:21,673 --> 00:31:24,301 Aha, pas vyrą, kuris ją ten pats ir uždarė. 557 00:31:25,511 --> 00:31:27,304 Tėti, atleisk man. 558 00:31:27,387 --> 00:31:29,723 Norėjau, kaip geriau. O tu per mane netekai posto. 559 00:31:29,806 --> 00:31:33,143 Nieko tokio. Netinkamas buvo postas, šiaip jau. 560 00:31:34,311 --> 00:31:35,729 Ačiū tau, kad nepalikai manęs ten. 561 00:31:36,313 --> 00:31:38,649 Dukra. Nereikia man dėkoti. 562 00:31:38,732 --> 00:31:39,900 Ne, tai aš tau turiu dėkoti. 563 00:31:39,983 --> 00:31:41,235 Už ką? 564 00:31:41,318 --> 00:31:44,279 Už tai, kad palaikei mane, kai kiti nepalaikė. 565 00:31:45,572 --> 00:31:48,075 Tik nemanyk, kad tavo palaikymas lieka nepastebėtas. 566 00:31:51,119 --> 00:31:52,371 Aš - alkanas, o tu? 567 00:31:52,454 --> 00:31:54,748 Mama? Koks šįvakar meniu? 568 00:31:56,667 --> 00:31:57,918 Mama, kur eini? 569 00:31:58,001 --> 00:31:59,753 Į lovą. Ir netrukdykite man. 570 00:32:01,171 --> 00:32:03,423 Kol snausi 20 minučių ar... 571 00:32:03,507 --> 00:32:05,008 Kol karas baigsis. 572 00:32:56,518 --> 00:32:58,520 Išvertė Egidija Namavičė