1 00:00:13,138 --> 00:00:15,057 You know, it really is wonderful that we're making 2 00:00:15,140 --> 00:00:16,517 these sewing kits for the soldiers. 3 00:00:17,643 --> 00:00:19,102 We're giving them the tools they need 4 00:00:19,186 --> 00:00:20,979 to stitch their torn uniforms back together. 5 00:00:21,063 --> 00:00:22,064 Yes. 6 00:00:22,564 --> 00:00:25,817 Although, of course, sometimes things can't be mended. 7 00:00:26,401 --> 00:00:28,320 Sometimes a leg needs to be amputated. 8 00:00:28,904 --> 00:00:32,741 Just cut clean off in order to save the rest of the body. 9 00:00:33,617 --> 00:00:36,286 And then you just move on, you know. You move on without that leg, 10 00:00:36,370 --> 00:00:38,455 and you pretend you never even had two legs to begin with. 11 00:00:41,041 --> 00:00:42,793 They're called housewife kits, Emily. 12 00:00:43,919 --> 00:00:46,338 I wish I had an actual husband to care for. 13 00:00:46,922 --> 00:00:48,924 These housewife kits would feel much more authentic 14 00:00:49,007 --> 00:00:50,717 if I was really someone's housewife. 15 00:00:50,801 --> 00:00:52,302 You know, personally, 16 00:00:52,386 --> 00:00:55,722 I'm grateful now that neither of you girls ever left home, 17 00:00:55,806 --> 00:00:57,432 since I've been abandoned by my son 18 00:00:57,516 --> 00:01:00,227 and will likely never even meet my own grandchild. 19 00:01:00,310 --> 00:01:04,730 I can't believe how Austin is treating us. I never thought he could be so cruel. 20 00:01:04,815 --> 00:01:07,442 And, honestly, Sue is no help. 21 00:01:07,526 --> 00:01:10,821 She certainly isn't. Unless she's said something to you, Emily? 22 00:01:10,904 --> 00:01:12,406 No, she isn't speaking to me. 23 00:01:12,489 --> 00:01:15,117 It feels strange to go days without seeing them. 24 00:01:15,200 --> 00:01:18,871 I know Austin and Sue are right next door, but they feel much, much further. 25 00:01:18,954 --> 00:01:20,330 Yes, it's awful. 26 00:01:20,998 --> 00:01:24,334 But we just have to accept that this is our family now, Mom. 27 00:01:24,418 --> 00:01:27,045 We're like the soldier that lost a limb. 28 00:01:28,338 --> 00:01:30,048 We're gonna come out of this stronger. 29 00:01:30,841 --> 00:01:31,842 I hope so. 30 00:01:31,925 --> 00:01:33,343 But I'm really not sure. 31 00:01:33,427 --> 00:01:34,303 Well, I know it. 32 00:01:34,928 --> 00:01:38,182 We can't give up hope. Hope is all we have. 33 00:01:39,183 --> 00:01:43,103 Even when everything seems so dark, it isn't crazy to have hope. 34 00:01:43,687 --> 00:01:47,399 Ladies, let's get in the carriage. We're going to the lunatic asylum. 35 00:02:02,915 --> 00:02:03,916 I beg your pardon? 36 00:02:03,999 --> 00:02:06,376 Yes. Today the Dickinsons are taking 37 00:02:06,460 --> 00:02:09,213 a family trip to a wonderful new institution 38 00:02:09,295 --> 00:02:12,758 that has tentatively offered me a prestigious trustee position. 39 00:02:13,634 --> 00:02:15,928 The Northampton Women's Lunatic Asylum. 40 00:02:16,011 --> 00:02:17,638 Those are dreadful places. 41 00:02:17,721 --> 00:02:22,226 As long as we're getting out of the house, I am so down. I need a change of pace. 42 00:02:22,309 --> 00:02:23,143 See. 43 00:02:23,227 --> 00:02:25,604 Dad, they're gonna make you a trustee? That's so cool. 44 00:02:25,687 --> 00:02:27,814 Yes. I'm glad you perceive the opportunity here, Emily. 45 00:02:27,898 --> 00:02:29,816 As I'm sure you've heard me say, 46 00:02:29,900 --> 00:02:33,070 women's mental hygiene is a cause near and dear to my heart. 47 00:02:33,153 --> 00:02:34,446 I've never heard you say that. 48 00:02:34,530 --> 00:02:37,658 This is the perfect opportunity for me to cement my legacy. 49 00:02:38,867 --> 00:02:40,619 You know, when I secure this position, 50 00:02:40,702 --> 00:02:42,204 this town will remember 51 00:02:42,287 --> 00:02:45,249 that Dickinson is a name to be said with respect. 52 00:02:45,332 --> 00:02:46,667 Sounds good to me, Dad. 53 00:02:46,750 --> 00:02:47,668 It is great. 54 00:02:47,751 --> 00:02:52,005 And this trusteeship is as good as mine, so long as we all make a nice impression. 55 00:02:52,589 --> 00:02:56,093 They like their board members to come from morally upstanding families, 56 00:02:56,176 --> 00:02:59,221 and the head doctor himself specifically requested 57 00:02:59,304 --> 00:03:00,889 that you all come along. 58 00:03:00,973 --> 00:03:03,851 So, ladies. To the carriage! 59 00:03:03,934 --> 00:03:05,853 Yes! A "daycation." 60 00:03:06,395 --> 00:03:07,980 I am going to get our bonnets. 61 00:03:10,148 --> 00:03:11,233 Thank you. 62 00:03:11,650 --> 00:03:13,652 Dad, we will get you that trusteeship. 63 00:03:13,735 --> 00:03:15,487 Whatever you need, you can depend on me. 64 00:03:15,571 --> 00:03:17,489 I'll bring the horses round. Be ready in ten. 65 00:03:20,826 --> 00:03:23,787 Emily, this doesn't smell right. 66 00:03:25,414 --> 00:03:26,415 What do you mean? 67 00:03:26,498 --> 00:03:27,666 Isn't it obvious? 68 00:03:27,749 --> 00:03:30,002 Your father is trying to lock me away in that asylum. 69 00:03:30,085 --> 00:03:31,461 Mom, what are you talking about? 70 00:03:31,545 --> 00:03:34,298 It's the oldest trick in the 19th century playbook. 71 00:03:34,381 --> 00:03:36,091 Tired of your wife? Marriage gone stale? 72 00:03:36,175 --> 00:03:38,177 She had too much to drink on your birthday, 73 00:03:38,260 --> 00:03:40,179 put on her wedding dress and fell down the stairs? 74 00:03:40,262 --> 00:03:41,889 Just say she's mad and lock her away. 75 00:03:41,972 --> 00:03:43,932 Come on. Dad would never do that. 76 00:03:44,016 --> 00:03:46,310 Your father is very conventional, Emily. 77 00:03:46,894 --> 00:03:49,104 And let's face it, it wasn't my finest hour. 78 00:03:49,188 --> 00:03:51,231 Mom, you have to come. 79 00:03:51,315 --> 00:03:53,692 Dad will never admit it, but he needs us now more than ever. 80 00:03:54,860 --> 00:03:56,153 Okay, listen to me. 81 00:03:56,236 --> 00:03:59,198 I promise you I will not leave that asylum without you. 82 00:03:59,281 --> 00:04:00,824 -You swear? -Yes. 83 00:04:00,908 --> 00:04:02,451 Now let's go get in the carriage. 84 00:04:02,534 --> 00:04:04,411 Come on! It's a beautiful spring day! 85 00:04:04,494 --> 00:04:06,538 Keep close, Emily. Keep very close. 86 00:04:07,372 --> 00:04:08,874 There you go. 87 00:04:27,059 --> 00:04:28,727 Chin up, ladies. It's the head doctor. 88 00:04:28,810 --> 00:04:30,103 -Everybody, smile. -Yes, okay. 89 00:04:30,187 --> 00:04:32,814 Edward Dickinson. What an honor to meet you. 90 00:04:32,898 --> 00:04:35,025 Good day, Doctor. No, the honor is mine. 91 00:04:35,108 --> 00:04:37,194 No, no, no. Truly, I'm a big fan. 92 00:04:37,277 --> 00:04:41,865 Your essay "On the Proper Place of Women" lives on my bedside table. 93 00:04:41,949 --> 00:04:43,158 You're too kind. 94 00:04:43,242 --> 00:04:46,036 And I see you've brought the women of your family today. 95 00:04:46,119 --> 00:04:49,248 Yes. This is my wife, Emily. 96 00:04:49,331 --> 00:04:51,625 -And this is my daughter, Emily. -Hello. 97 00:04:51,708 --> 00:04:53,001 And this is… 98 00:04:54,962 --> 00:04:56,839 -my other daughter. -Lavinia. 99 00:04:56,922 --> 00:04:59,216 They're very excited for the tour. Aren't you, girls? 100 00:04:59,299 --> 00:05:01,385 I'm a perfectly sane level of excited. 101 00:05:01,468 --> 00:05:04,054 Doctor, I love the flowers you've planted out here. 102 00:05:04,137 --> 00:05:06,598 Springtime is so magnificent, isn't it? 103 00:05:06,682 --> 00:05:09,810 Flowers come back like old friends. We didn't even know we missed them. 104 00:05:11,270 --> 00:05:14,273 I imagine you have your hands full with this one. 105 00:05:14,356 --> 00:05:17,609 No. Our Emily, she's just unique. 106 00:05:17,693 --> 00:05:18,944 Seems like it. 107 00:05:19,027 --> 00:05:20,821 I just really love flowers. 108 00:05:21,822 --> 00:05:24,700 I like flowers a totally normal amount. 109 00:05:26,451 --> 00:05:29,079 Right. Well, shall we begin the tour? 110 00:05:29,162 --> 00:05:30,873 Yes, this is going to be fun. 111 00:05:30,956 --> 00:05:31,957 Come on. 112 00:05:34,585 --> 00:05:35,919 dear Friend… 113 00:05:36,628 --> 00:05:39,715 war feels to me an oblique place. 114 00:05:41,925 --> 00:05:43,093 "Oblique." 115 00:05:46,388 --> 00:05:48,265 The perfect word. 116 00:05:49,766 --> 00:05:51,393 You wanted to see me, Colonel? 117 00:05:51,476 --> 00:05:54,062 Yes, yes! My brother. Come on in. 118 00:05:59,943 --> 00:06:01,904 How you feeling this morning, brother? 119 00:06:02,696 --> 00:06:06,033 I'm fine. I was just about to start my lesson with the men, 120 00:06:06,116 --> 00:06:07,618 but then I was summoned in here. 121 00:06:07,701 --> 00:06:10,245 Could we say "invited" instead of "summoned"? 122 00:06:10,329 --> 00:06:12,039 I like to leave you the optionality. 123 00:06:12,122 --> 00:06:13,832 -Keep it loose. -Okay. 124 00:06:14,833 --> 00:06:15,959 What's up? 125 00:06:17,753 --> 00:06:19,421 I need your help with something today. 126 00:06:19,505 --> 00:06:21,548 Falls a little outside the realm of teaching. 127 00:06:21,632 --> 00:06:23,425 Do you have space for that? Or you at capacity? 128 00:06:23,509 --> 00:06:25,844 Depends what it is, I guess. 129 00:06:27,221 --> 00:06:28,222 Right. 130 00:06:28,305 --> 00:06:30,307 Okay, here's the deal. 131 00:06:32,142 --> 00:06:34,353 The soldiers are going to have a uniform inspection. 132 00:06:34,436 --> 00:06:38,106 A uniform inspection? They barely have uniforms to begin with. 133 00:06:38,190 --> 00:06:40,651 I know. It's bullshit, frankly. 134 00:06:41,652 --> 00:06:44,530 But it's part of how we move the needle. 135 00:06:44,613 --> 00:06:45,572 The needle? 136 00:06:45,656 --> 00:06:49,868 Towards getting these men fully recognized and authorized as Union soldiers. 137 00:06:52,120 --> 00:06:53,622 The more that General Saxton sees 138 00:06:53,705 --> 00:06:56,375 the First South Carolina Volunteers as a legitimate regiment, 139 00:06:56,458 --> 00:06:58,877 the more pressure he's able to send up the chain of command. 140 00:06:58,961 --> 00:07:00,170 All the way to Lincoln himself. 141 00:07:00,754 --> 00:07:02,506 One inspection could make all the difference. 142 00:07:02,589 --> 00:07:06,260 So it's imperative the guys take this seriously, you understand? 143 00:07:06,343 --> 00:07:09,137 They need to look clean, sharp and ready. 144 00:07:09,221 --> 00:07:11,849 I'll be there to conduct the inspection this afternoon. 145 00:07:12,766 --> 00:07:13,767 Okay. 146 00:07:15,394 --> 00:07:16,562 Message received. 147 00:07:18,230 --> 00:07:19,940 I'll see what I can do to help. 148 00:07:20,023 --> 00:07:21,024 Hell yes. 149 00:07:21,650 --> 00:07:23,151 This process is working. 150 00:07:23,902 --> 00:07:24,987 I can feel it. 151 00:07:29,491 --> 00:07:32,786 And this is our great hall. 152 00:07:32,870 --> 00:07:35,789 You'll find our girls here receive state-of-the-art care. 153 00:07:35,873 --> 00:07:39,334 We have a very progressive understanding of mental sickness, 154 00:07:39,418 --> 00:07:42,546 covering all modern female illnesses, 155 00:07:42,629 --> 00:07:49,553 ranging from exhaustion, overeducation, menstruation, laziness, being unmarried-- 156 00:07:49,636 --> 00:07:51,471 Being unmarried is a mental illness? 157 00:07:52,472 --> 00:07:53,932 No, yeah, that feels right. 158 00:07:54,808 --> 00:07:59,980 To acute mania, chronic mania, nymphomania, and melancholia. 159 00:08:00,063 --> 00:08:02,191 It's more commonly known as grief. 160 00:08:02,274 --> 00:08:04,902 You know, Mrs. Dickinson here was recently bereaved 161 00:08:04,985 --> 00:08:06,612 over the death of her sister. 162 00:08:08,614 --> 00:08:12,409 Edward. I was not! You liar! 163 00:08:12,492 --> 00:08:15,954 Me mourning my one and only sister? Unlikely! 164 00:08:16,038 --> 00:08:18,957 I'm over her. Good riddance to that woman. 165 00:08:20,250 --> 00:08:21,251 Come this way. 166 00:08:36,475 --> 00:08:37,601 Did you hear that? 167 00:08:37,683 --> 00:08:38,684 Hear what, my dear? 168 00:08:42,272 --> 00:08:43,815 Maybe it was just in my head. 169 00:08:43,899 --> 00:08:46,818 Does that happen often, hearing things in your head? 170 00:08:46,902 --> 00:08:51,114 Yes. Emily has quite the imagination. She is very gifted that way. 171 00:08:51,615 --> 00:08:52,616 Interesting. 172 00:08:53,784 --> 00:08:54,910 Come along. 173 00:08:59,289 --> 00:09:00,832 There's something off about this place. 174 00:09:01,375 --> 00:09:05,295 Emily, can't you just enjoy a fun family outing? 175 00:09:05,379 --> 00:09:07,631 I thought you wanted to help Dad make a good impression. 176 00:09:07,714 --> 00:09:09,842 I do. But I think Dad deserves to know 177 00:09:09,925 --> 00:09:12,094 if there's something suspicious going on here. 178 00:09:14,388 --> 00:09:16,181 Doctor, what is that door for? 179 00:09:18,475 --> 00:09:19,893 It leads to another room. 180 00:09:20,519 --> 00:09:22,521 Sure. What kind of room? 181 00:09:22,604 --> 00:09:26,859 Just a room designed for patients who require a bit more privacy. 182 00:09:26,942 --> 00:09:30,153 Yeah, surely you can understand that, Emily? 183 00:09:30,237 --> 00:09:32,906 Now, she's always had a taste for privacy. 184 00:09:33,532 --> 00:09:34,533 Has she now? 185 00:09:37,452 --> 00:09:41,999 Edward, there's some business I'd like to discuss with you in private. 186 00:09:42,082 --> 00:09:43,750 Surely, yes. 187 00:09:43,834 --> 00:09:45,085 And the ladies? 188 00:09:45,169 --> 00:09:47,838 Don't worry. We'll have eyes on them. 189 00:09:47,921 --> 00:09:49,631 And there are eyes everywhere. 190 00:09:51,383 --> 00:09:55,804 Just curious, what is your policy on engraving names in the building? 191 00:09:58,515 --> 00:10:00,893 Wait. Where did Mom go? 192 00:10:04,354 --> 00:10:06,190 This is a nice-looking room. 193 00:10:07,149 --> 00:10:08,066 Can I help you? 194 00:10:08,859 --> 00:10:10,027 My apologies. 195 00:10:10,110 --> 00:10:12,404 -I didn't mean to bother-- -Are you kidding? 196 00:10:12,487 --> 00:10:15,908 Nothing bothers me here. This is the most relaxed I've ever felt. 197 00:10:15,991 --> 00:10:17,159 Really? 198 00:10:17,242 --> 00:10:19,912 Nowhere in the world does a woman get treated so well 199 00:10:19,995 --> 00:10:21,830 as at an insane asylum. 200 00:10:22,581 --> 00:10:27,085 The staff here does all the cooking and the cleaning, plumps my pillows. 201 00:10:27,169 --> 00:10:28,504 It's heaven. 202 00:10:29,505 --> 00:10:33,133 The wallpaper. There are people in the wallpaper, Doctor! 203 00:10:37,679 --> 00:10:39,932 Great bedside manner, that one. 204 00:10:40,766 --> 00:10:41,767 Wait. 205 00:10:42,392 --> 00:10:43,644 So you're not-- 206 00:10:43,727 --> 00:10:44,853 Crazy? 207 00:10:44,937 --> 00:10:47,064 Nope. No more than you. 208 00:10:47,606 --> 00:10:50,317 I'm just here for some much-needed R & R. 209 00:10:50,400 --> 00:10:54,404 So you just rest all day and no one expects anything from you? 210 00:10:54,905 --> 00:10:55,906 Bingo. 211 00:10:58,242 --> 00:11:00,160 Doctor. Doctor! 212 00:11:00,869 --> 00:11:03,163 There's something funny about this wallpaper! 213 00:11:06,333 --> 00:11:10,754 Hey! That's my shtick. Get your own. 214 00:11:16,426 --> 00:11:18,470 Go find Mom. I'm just gonna see what's in here. 215 00:11:38,073 --> 00:11:39,157 Cool. 216 00:11:41,743 --> 00:11:43,745 I mean, if it wasn't totally horrifying. 217 00:12:03,682 --> 00:12:05,601 Mom, I swear, if you are not out here, 218 00:12:05,684 --> 00:12:08,020 I'm gonna report you missing to the front desk. 219 00:12:08,812 --> 00:12:11,690 Hi. Have you seen a woman who's about-- 220 00:12:13,358 --> 00:12:16,695 I'm so sorry. I will just leave you to your feelings. 221 00:12:16,778 --> 00:12:20,282 It's fine. I would really love some company. 222 00:12:20,365 --> 00:12:21,950 I'm Florence. 223 00:12:24,161 --> 00:12:27,206 Are you sure? I wouldn't wanna interrupt. 224 00:12:27,289 --> 00:12:31,210 No, I'm always crying. I was diagnosed with excessive grief. 225 00:12:31,293 --> 00:12:35,255 I simply can't stop weeping. 226 00:12:36,715 --> 00:12:39,468 That sounds cathartic at least. 227 00:12:39,551 --> 00:12:42,429 I lost my lover to the war just two months ago 228 00:12:42,513 --> 00:12:44,389 and I've been like this ever since. 229 00:12:45,766 --> 00:12:49,770 I know you don't know me, but trust me when I tell you, 230 00:12:49,853 --> 00:12:53,607 I know exactly what you are going through, like, 1,000%. 231 00:12:54,358 --> 00:12:57,319 I picture his body lying cold on the battlefield. 232 00:12:58,487 --> 00:13:01,573 Those arms that used to hold me. 233 00:13:01,657 --> 00:13:04,451 -Those lips that used to kiss me. -Yes. 234 00:13:05,118 --> 00:13:10,123 And, oh, God, his hair. He had such great hair. 235 00:13:11,750 --> 00:13:13,085 What was his name? 236 00:13:13,669 --> 00:13:15,796 The sweetest name in the world. 237 00:13:17,673 --> 00:13:20,259 Joseph Lyman. 238 00:13:21,468 --> 00:13:22,636 Joseph was your lover? 239 00:13:23,220 --> 00:13:25,889 I should have married him when I had the chance. 240 00:13:25,973 --> 00:13:28,308 He proposed to you? 241 00:13:28,392 --> 00:13:30,102 Well, kind of. 242 00:13:30,185 --> 00:13:31,562 What? 243 00:13:31,645 --> 00:13:35,899 Even though I loved Joseph with all my soul… 244 00:13:35,983 --> 00:13:37,067 Yeah. 245 00:13:37,150 --> 00:13:40,195 …his heart always belonged to someone else. 246 00:13:41,530 --> 00:13:45,075 Who was it? That bastard. Abigail? Virginia? 247 00:13:45,158 --> 00:13:48,328 No. It was some nitwit from Amherst. 248 00:13:48,954 --> 00:13:50,497 He just called her Vinnie. 249 00:13:52,457 --> 00:13:53,458 Seriously? 250 00:13:55,752 --> 00:13:56,920 That is so horrible. 251 00:13:59,131 --> 00:14:00,132 I know. 252 00:14:00,716 --> 00:14:03,760 But anyways, he's dead. 253 00:14:04,845 --> 00:14:05,846 Oh, my God. 254 00:14:07,139 --> 00:14:08,473 That's right, he is. 255 00:14:24,072 --> 00:14:25,199 What are you doing? 256 00:14:26,366 --> 00:14:28,035 I'm rearranging my office. 257 00:14:28,118 --> 00:14:30,829 As you may recall, I'm starting my own law firm. 258 00:14:31,538 --> 00:14:33,874 I didn't realize you were serious about that. 259 00:14:33,957 --> 00:14:36,210 Yeah. I've already got a name picked out and everything. 260 00:14:36,835 --> 00:14:38,170 "Panache." 261 00:14:38,253 --> 00:14:40,464 No "Esquire," no "and Son." 262 00:14:40,547 --> 00:14:43,091 Just "Panache." 263 00:14:44,343 --> 00:14:47,262 So yeah, I'd say I'm pretty serious about it. 264 00:14:47,346 --> 00:14:50,349 Then I assume you're also serious about divorcing me 265 00:14:50,432 --> 00:14:53,060 and taking custody of our child. 266 00:14:53,143 --> 00:14:54,144 Yep. 267 00:14:55,395 --> 00:14:58,273 Just gotta figure out some of the paperwork. 268 00:14:58,357 --> 00:15:00,150 I would prefer it if you didn't do that. 269 00:15:02,027 --> 00:15:03,779 I don't want you to leave me, Austin. 270 00:15:05,364 --> 00:15:06,657 Whyever would I stay? 271 00:15:07,199 --> 00:15:10,827 I've been thinking, we have a nontraditional marriage. 272 00:15:12,162 --> 00:15:13,330 That's an understatement. 273 00:15:13,413 --> 00:15:17,417 So, perhaps we should also be nontraditional parents. 274 00:15:18,001 --> 00:15:19,002 What do you mean? 275 00:15:19,086 --> 00:15:21,839 I mean, I would like you to raise this baby with me. 276 00:15:23,340 --> 00:15:27,386 I don't want you to be some cold, distant father like the one I had. 277 00:15:27,469 --> 00:15:29,555 I'm sorry I've been slow to realize that, 278 00:15:29,638 --> 00:15:34,434 but I hope that you'll believe me now and give us a chance. 279 00:15:40,899 --> 00:15:41,900 Thank you. 280 00:15:43,527 --> 00:15:44,778 I'd like that. 281 00:15:49,283 --> 00:15:54,580 Well, there is a little boy with no name who needs a clean cloth diaper. 282 00:15:54,663 --> 00:15:55,664 Get to work. 283 00:16:05,757 --> 00:16:06,925 Dickinson. 284 00:16:07,009 --> 00:16:09,761 As someone interested in a trusteeship, 285 00:16:09,845 --> 00:16:12,139 you surely have respect for my medical opinion, do you not? 286 00:16:12,222 --> 00:16:13,223 Of course I do, Doctor. 287 00:16:13,307 --> 00:16:15,726 So then you must trust my professional diagnosis, 288 00:16:16,268 --> 00:16:18,145 which is that your daughter, Emily… 289 00:16:19,313 --> 00:16:20,314 is a lunatic. 290 00:16:21,690 --> 00:16:23,066 She's not a lunatic. 291 00:16:23,942 --> 00:16:25,736 No. She's just a poet. 292 00:16:25,819 --> 00:16:28,530 Oh, dear God, man. Don't you see what's happening here? 293 00:16:29,364 --> 00:16:31,658 When one member of the family is mentally ill, 294 00:16:32,284 --> 00:16:34,244 the entire family is affected. 295 00:16:34,953 --> 00:16:36,455 Let her spend a bit of time here. 296 00:16:37,039 --> 00:16:40,250 Undergo some of our… cutting-edge treatments. 297 00:16:40,334 --> 00:16:41,335 After all, 298 00:16:41,919 --> 00:16:44,463 we run the finest women's insane asylum on the east coast. 299 00:16:45,589 --> 00:16:47,382 You just need to sign her over to us. 300 00:17:11,031 --> 00:17:14,492 Take one step closer and I'll jam this into my aorta! 301 00:17:15,117 --> 00:17:16,578 The aorta's in your chest. 302 00:17:16,662 --> 00:17:17,829 Good to know. 303 00:17:28,214 --> 00:17:29,883 Is that Abby? 304 00:17:29,967 --> 00:17:32,845 For the last time, I did not hide any pills under my tongue. 305 00:17:32,928 --> 00:17:33,804 Abby. 306 00:17:34,388 --> 00:17:35,556 Wait, Emily Dickinson? 307 00:17:36,139 --> 00:17:40,644 My best friend came to visit me? I'm so touched! 308 00:17:40,727 --> 00:17:42,855 Abby, what are you doing here? Are you all right? 309 00:17:42,938 --> 00:17:46,275 I'm doing amazing! Well, besides the fact that I can't see at all. 310 00:17:46,358 --> 00:17:49,361 The nurse took away my glasses. She said I was a danger to myself. 311 00:17:49,444 --> 00:17:50,737 How are you? 312 00:17:50,821 --> 00:17:52,406 How did you end up in this place? 313 00:17:52,990 --> 00:17:54,992 How did any of you end up here? 314 00:17:55,075 --> 00:17:57,119 I went to fight in the war, and they threw me in here. 315 00:17:57,202 --> 00:17:58,537 They couldn't handle my gender. 316 00:17:58,620 --> 00:18:00,789 My husband, Minister Daniel Bliss, put me in here. 317 00:18:00,873 --> 00:18:03,417 But it's cool because that's my new boyfriend. 318 00:18:04,251 --> 00:18:06,211 Why would your husband do that? 319 00:18:06,295 --> 00:18:07,296 He said something about 320 00:18:07,379 --> 00:18:10,883 me participating in some flag burning at a local suffragette protest. 321 00:18:10,966 --> 00:18:15,053 He was "not happy" with my decisions and found me "generally annoying." 322 00:18:15,554 --> 00:18:18,307 I'm making air quotes, but you can't tell. 323 00:18:18,390 --> 00:18:19,641 How long have you been here for? 324 00:18:20,225 --> 00:18:21,435 Good question. 325 00:18:22,102 --> 00:18:24,438 They don't let us keep track of the days, 326 00:18:24,521 --> 00:18:26,315 or read, or write, 327 00:18:26,398 --> 00:18:28,567 or give us anything to eat besides these little pills. 328 00:18:28,650 --> 00:18:31,195 The pills are fun though! Kinda make the whole thing worth it. 329 00:18:31,278 --> 00:18:35,490 We have to get you out of here. These conditions are horrific! 330 00:18:35,574 --> 00:18:36,575 Not to mention… 331 00:18:38,076 --> 00:18:39,077 unsanitary. 332 00:18:39,995 --> 00:18:42,247 It's not so bad. I made some friends here! 333 00:18:42,331 --> 00:18:43,999 Hey! Doll girl! 334 00:18:45,250 --> 00:18:46,251 Love that bitch. 335 00:18:46,335 --> 00:18:48,045 I'm gonna break you out of here. 336 00:18:48,128 --> 00:18:49,963 I'm gonna break you all out. 337 00:18:50,047 --> 00:18:51,131 My father deserves to know 338 00:18:51,215 --> 00:18:53,383 what is going on in the basement of this institution. 339 00:18:53,467 --> 00:18:56,261 This is a flagrant violation of women's rights. 340 00:18:56,345 --> 00:18:57,679 Okay, now you're talking! 341 00:18:57,763 --> 00:19:00,807 Ladies, listen up. Here's the plan. 342 00:19:03,143 --> 00:19:04,811 Y'all did the homework last night? 343 00:19:05,395 --> 00:19:07,814 Low-key I struggled with mine. I ain't gonna lie. 344 00:19:08,315 --> 00:19:10,400 Yes, I wrote a sentence. 345 00:19:12,152 --> 00:19:13,987 "This is my wonderful sentence." 346 00:19:14,071 --> 00:19:15,447 Get-- 347 00:19:15,531 --> 00:19:17,741 -Damn, Everett, that's good! -What? 348 00:19:17,824 --> 00:19:18,909 -All right. -Excellent. 349 00:19:18,992 --> 00:19:20,619 -Students. -Congratulations. 350 00:19:21,328 --> 00:19:23,038 There will be no lesson today. 351 00:19:23,121 --> 00:19:27,417 Instead, we are having a uniform inspection. 352 00:19:28,710 --> 00:19:31,129 Wow, Higginson really has audacity. 353 00:19:31,213 --> 00:19:33,048 Man, miss me with the bullshit. 354 00:19:33,131 --> 00:19:34,299 Another inspection is gratuitous. 355 00:19:34,383 --> 00:19:36,468 No, no. Higginson has assured me 356 00:19:36,552 --> 00:19:39,972 that if you pass this inspection, you might finally receive your weapons. 357 00:19:40,055 --> 00:19:42,099 Yeah, but we won't pass. We never do. 358 00:19:42,182 --> 00:19:45,143 Well, not with that attitude. 359 00:19:45,227 --> 00:19:48,605 No, man, not with these raggedy-ass uniforms. 360 00:19:48,689 --> 00:19:50,524 Half of which was taken off of dead bodies. 361 00:19:50,607 --> 00:19:52,484 Or stolen from the plantation house. 362 00:19:52,568 --> 00:19:55,445 I mean, how is this a uniform? I'm literally wearing a cardigan! 363 00:19:55,529 --> 00:19:56,822 They're setting us up to fail. 364 00:19:56,905 --> 00:20:00,284 Yeah. Then they gonna use our failure as an excuse to withhold our weapons. 365 00:20:00,367 --> 00:20:01,326 Nah, bro. 366 00:20:02,286 --> 00:20:04,621 Listen. Everybody. 367 00:20:05,205 --> 00:20:07,332 We can't just skip the inspection. 368 00:20:07,416 --> 00:20:11,503 That would be more than enough excuse for everybody to give up on you guys. 369 00:20:12,087 --> 00:20:13,255 And who knows? 370 00:20:13,338 --> 00:20:16,466 If you pass, you might receive your weapons even sooner. 371 00:20:16,550 --> 00:20:19,261 I'm tired of "soon." I want "now." I wanna get to the future. 372 00:20:19,344 --> 00:20:20,804 In your future, Michael Jordan, 373 00:20:20,888 --> 00:20:24,725 cobblers will make special shoes in your honor. 374 00:20:24,808 --> 00:20:27,436 Shit, that sound dope. As long as they better than these. 375 00:20:27,519 --> 00:20:28,687 Anything is better than those. 376 00:20:28,770 --> 00:20:30,480 -Goddamn. -Shit! 377 00:20:31,148 --> 00:20:32,149 Listen. 378 00:20:35,235 --> 00:20:37,863 You guys are gonna pass this inspection, okay? 379 00:20:39,198 --> 00:20:41,533 Because I am going to help. 380 00:20:41,617 --> 00:20:43,994 Yeah? And how exactly are you gonna do that? 381 00:20:44,620 --> 00:20:48,749 Look at this jacket. It ain't got no damn sleeves. 382 00:20:48,832 --> 00:20:52,127 Well, lucky for you guys, I have one of these. 383 00:20:56,507 --> 00:20:58,050 What the hell is that? 384 00:20:58,133 --> 00:20:59,843 It's my housewife kit. 385 00:20:59,927 --> 00:21:00,844 Housewife what? 386 00:21:01,762 --> 00:21:05,724 Needle, thimble, all colors of thread. 387 00:21:06,850 --> 00:21:09,102 You don't think this tasteful suit I'm wearing 388 00:21:09,186 --> 00:21:11,104 keeps itself in one piece, do you? 389 00:21:12,981 --> 00:21:14,358 I mend it every night. 390 00:21:14,942 --> 00:21:19,279 Keep myself looking fresh. 391 00:21:22,574 --> 00:21:26,036 Well, I'll be damned. My man got some sewing skills. 392 00:21:26,119 --> 00:21:27,579 -Yeah. -I know a few tricks. 393 00:21:28,121 --> 00:21:31,542 My wife, Betty, she's the best seamstress in New England. 394 00:21:32,042 --> 00:21:34,628 Guess a little bit of her magic might have rubbed off on me. 395 00:21:34,711 --> 00:21:35,921 You have a wife? 396 00:21:38,131 --> 00:21:39,675 Well, she was my wife. 397 00:21:41,218 --> 00:21:43,136 Not sure exactly what to call her now. 398 00:21:43,220 --> 00:21:45,806 Is she the one you're always writing to at night? 399 00:21:46,390 --> 00:21:47,391 Yeah. 400 00:21:48,100 --> 00:21:51,270 My wife and my daughter, Helen. 401 00:21:52,980 --> 00:21:55,274 I write to them, but I never send the letters. 402 00:21:55,357 --> 00:21:57,693 Yeah, I noticed that. Why that is? 403 00:21:58,777 --> 00:22:01,196 I just think maybe it's better if they forget me. 404 00:22:04,950 --> 00:22:07,160 'Cause odds are I'll never see them again. 405 00:22:07,244 --> 00:22:10,622 So why keep poking at a wound that can't ever heal? 406 00:22:11,415 --> 00:22:12,958 Be better for them to move on, 407 00:22:13,041 --> 00:22:15,961 and I'll just keep my memories of them… 408 00:22:17,838 --> 00:22:18,839 to myself. 409 00:22:19,673 --> 00:22:22,593 Damn. That's tragic. 410 00:22:24,595 --> 00:22:28,640 The world tore my family apart. 411 00:22:30,267 --> 00:22:32,644 As it has so many of our families. 412 00:22:33,729 --> 00:22:39,401 And sadly, my sewing skills can't mend a broken community or a broken heart. 413 00:22:43,363 --> 00:22:44,990 But what I can fix… 414 00:22:47,034 --> 00:22:48,202 is a uniform. 415 00:22:52,998 --> 00:22:54,208 Look at that. 416 00:22:54,291 --> 00:22:55,542 Okay! 417 00:22:55,626 --> 00:22:56,710 Yo. 418 00:22:57,336 --> 00:22:59,004 Yo, these stitches are tight. 419 00:22:59,087 --> 00:23:01,632 Maybe we do have a chance of beating this inspection. 420 00:23:01,715 --> 00:23:03,550 I believe in us. 421 00:23:04,134 --> 00:23:08,305 Yo, Erasmus, what does your vision say? 422 00:23:08,388 --> 00:23:10,682 It says, "Just do it." 423 00:23:10,766 --> 00:23:11,767 Okay, I'm in. 424 00:23:12,643 --> 00:23:14,811 -Makeover! -Yeah! 425 00:24:14,872 --> 00:24:15,873 Well… 426 00:24:17,624 --> 00:24:22,254 I have to say, you all look like a real regiment. 427 00:24:22,963 --> 00:24:24,965 Not just a volunteer army. 428 00:24:25,549 --> 00:24:26,925 Let me ask you something. 429 00:24:28,510 --> 00:24:29,678 Are you boys hungry? 430 00:24:30,304 --> 00:24:31,805 Always. Why? 431 00:24:31,889 --> 00:24:34,057 'Cause y'all ate that up and left no crumbs. 432 00:24:37,978 --> 00:24:42,107 Steady. Guys, act normal. 433 00:24:42,191 --> 00:24:44,234 Which, yes, for some of you that means act crazy. 434 00:24:47,029 --> 00:24:49,364 When the nurse comes in with the pills, we bolt. 435 00:24:50,073 --> 00:24:51,074 Scramble. 436 00:24:58,498 --> 00:25:01,043 Time for medication. Line up. 437 00:25:03,837 --> 00:25:06,256 I said line up. 438 00:25:06,340 --> 00:25:07,341 And… 439 00:25:08,509 --> 00:25:09,510 go! 440 00:25:12,930 --> 00:25:14,765 a little Madness in the Spring 441 00:25:16,725 --> 00:25:19,144 is wholesome even for the King. 442 00:25:20,687 --> 00:25:22,564 But God be with the Clown - 443 00:25:24,107 --> 00:25:26,360 who ponders this tremendous scene - 444 00:25:28,278 --> 00:25:30,489 This whole Experiment of Green - 445 00:25:31,198 --> 00:25:33,325 as if it were his own! 446 00:25:34,576 --> 00:25:37,538 Do we have to leave? I am having such a good time. 447 00:25:37,621 --> 00:25:39,748 Yes, maybe we should stay. 448 00:25:39,831 --> 00:25:42,793 I'd love to get to know the people in the wallpaper a bit better. 449 00:25:42,876 --> 00:25:44,545 Maybe have some tea. 450 00:25:44,628 --> 00:25:46,129 Yes, thank you for the tour, Doctor. 451 00:25:46,213 --> 00:25:49,049 I do hope that we can formalize the trusteeship. 452 00:25:49,132 --> 00:25:52,761 With all due respect, I simply don't think I can offer you a place on the board 453 00:25:52,845 --> 00:25:55,639 when you refuse to accept my medical appraisal of your daughter. 454 00:25:55,722 --> 00:25:56,849 What's this? 455 00:25:56,932 --> 00:25:58,642 He thinks that Emily needs to stay here. 456 00:25:58,725 --> 00:26:02,020 What? Emily's not the crazy one. I am! 457 00:26:02,104 --> 00:26:04,439 Lock me up. Lock me up for decades! 458 00:26:04,523 --> 00:26:06,149 I'll take the blue room if it's available. 459 00:26:06,233 --> 00:26:09,152 I've seen this all before. Mothers try to take the place of their daughters. 460 00:26:09,236 --> 00:26:10,988 A noble sacrifice, but I won't allow it. 461 00:26:11,071 --> 00:26:13,991 Emily is the one who needs to be institutionalized. 462 00:26:14,074 --> 00:26:16,743 Hey, wait. All this talk about her and where is she? 463 00:26:16,827 --> 00:26:18,036 Where's Emily? 464 00:26:20,038 --> 00:26:21,748 This is a protest! 465 00:26:23,208 --> 00:26:25,586 Shame on you. 466 00:26:25,669 --> 00:26:28,505 You have taken these girls' lives and you have interrupted them. 467 00:26:28,589 --> 00:26:31,717 Well, I'm crazy too. Help! I'm practically off my rocker. 468 00:26:31,800 --> 00:26:33,177 Mom, I am trying to lead a protest. 469 00:26:33,260 --> 00:26:35,429 Do you see this? Protesting? 470 00:26:35,512 --> 00:26:37,764 Demanding women's rights? Civil disobedience? 471 00:26:37,848 --> 00:26:40,851 These are textbook examples of serious brain damage. 472 00:26:40,934 --> 00:26:42,978 Pardon my sanity in a world insane. 473 00:26:43,061 --> 00:26:44,438 I don't know what's gotten into her. 474 00:26:44,521 --> 00:26:46,648 Dad, you need to know the truth about this place. 475 00:26:46,732 --> 00:26:48,901 Women are being kept here against their will. 476 00:26:49,568 --> 00:26:52,863 They are misdiagnosed, abused, manipulated, over-medicated-- 477 00:26:52,946 --> 00:26:53,947 I like the pills. 478 00:26:54,031 --> 00:26:55,657 -Okay, Abby. I got it from here. -I know. 479 00:26:55,741 --> 00:26:58,535 Dad, this is not a progressive institution. 480 00:26:58,619 --> 00:27:01,121 In fact, I doubt places like this will survive in the future. 481 00:27:01,205 --> 00:27:04,333 They are a crime against humanity. 482 00:27:05,083 --> 00:27:06,752 They will be looked back on as relics. 483 00:27:06,835 --> 00:27:08,795 Edward, you want to help your daughter, do you not? 484 00:27:08,879 --> 00:27:09,755 Of course I do. 485 00:27:09,838 --> 00:27:11,548 Then you should leave Emily here with me. 486 00:27:11,632 --> 00:27:13,342 Likely for the rest of her life. 487 00:27:13,425 --> 00:27:15,594 Just say the word and I'll make the arrangements. 488 00:27:15,677 --> 00:27:17,554 -No, I don't-- -Wait, what? 489 00:27:17,638 --> 00:27:19,806 Dad, what is he talking about? 490 00:27:19,890 --> 00:27:21,934 You can't leave me here. 491 00:27:22,476 --> 00:27:24,353 No, Dad. You cou-- You wouldn't do that, right? 492 00:27:24,436 --> 00:27:27,189 If you don't, you cannot be a trustee. 493 00:27:33,237 --> 00:27:35,405 No, I wouldn't. 494 00:27:37,282 --> 00:27:39,785 Doctor, my daughter Emily belongs at home with me. 495 00:27:40,577 --> 00:27:44,873 And if that means losing your trusteeship, then so be it. 496 00:27:52,965 --> 00:27:56,218 Wait, so are you guys taking me home, or-- 497 00:27:59,805 --> 00:28:01,181 Afternoon, Freddie. 498 00:28:02,808 --> 00:28:05,477 Beautiful day, isn't it? Any mail? 499 00:28:06,228 --> 00:28:08,272 Here you go, Mr. Dickinson. 500 00:28:13,902 --> 00:28:14,903 I'm sorry. 501 00:28:14,987 --> 00:28:16,572 Sorry? What for? 502 00:28:23,871 --> 00:28:25,914 Inspection! Company. 503 00:28:37,259 --> 00:28:38,468 Fix your collar. 504 00:28:41,972 --> 00:28:47,269 Henry, your influence is showing. These men look like real soldiers. 505 00:28:50,230 --> 00:28:52,524 Gentlemen, you just passed your first inspection. 506 00:28:52,608 --> 00:28:54,193 I'm so very proud. 507 00:28:55,235 --> 00:28:56,737 I knew they could do it. 508 00:28:57,821 --> 00:28:58,906 And just in time too. 509 00:28:59,865 --> 00:29:00,949 Sir? 510 00:29:02,451 --> 00:29:04,453 A battalion of Confederates is on the march. 511 00:29:05,120 --> 00:29:06,914 Battle is coming to Beaufort, my friends. 512 00:29:07,873 --> 00:29:09,583 There will be violence, of course. 513 00:29:09,666 --> 00:29:12,169 But, perhaps, if we remain open to it, 514 00:29:13,670 --> 00:29:16,089 we might also engage in some productive dialogue. 515 00:29:16,173 --> 00:29:18,217 Permission to speak freely, sir? 516 00:29:19,009 --> 00:29:19,927 Granted. 517 00:29:20,010 --> 00:29:21,970 -You say battle coming? -Yes. 518 00:29:22,054 --> 00:29:24,389 Does this mean we will be receiving our weapons, sir? 519 00:29:25,057 --> 00:29:27,684 I'm very much hoping that I can facilitate that. 520 00:29:27,768 --> 00:29:29,770 "Facilitate"? What does that mean? 521 00:29:29,853 --> 00:29:32,272 When do we get our guns, sir? 522 00:29:33,023 --> 00:29:34,983 I don't have an exact timeline. 523 00:29:36,026 --> 00:29:37,069 But… 524 00:29:39,154 --> 00:29:43,116 I am off to send General Saxton a very strongly worded letter right now, 525 00:29:43,200 --> 00:29:46,286 and then we'll just… wait and see. 526 00:29:47,120 --> 00:29:51,375 Again, I am so proud of you men. You have been working so hard. 527 00:29:51,458 --> 00:29:53,168 I see you. I recognize you. 528 00:29:54,461 --> 00:29:55,462 I thank you. 529 00:29:57,506 --> 00:29:59,550 Company. Dismissed. 530 00:30:03,804 --> 00:30:06,765 See what we mean? It never changes. 531 00:30:06,849 --> 00:30:08,934 He say he helping us but he not. 532 00:30:09,017 --> 00:30:11,937 We gonna be standing here looking like fools when the battle come. 533 00:30:12,020 --> 00:30:15,732 What does he expect us to do? Just line up and die? 534 00:30:15,816 --> 00:30:16,942 Hello! 535 00:30:17,776 --> 00:30:21,822 We at a war with a whole bunch of racists who suffer from economic anxiety. 536 00:30:22,406 --> 00:30:24,533 I need my weapon. 537 00:30:26,952 --> 00:30:27,828 Reload. 538 00:30:34,710 --> 00:30:35,711 I think I'm scared. 539 00:30:36,670 --> 00:30:37,880 Can we do a group hug? 540 00:30:37,963 --> 00:30:39,798 -Absolutely. -Come on, man. 541 00:30:39,882 --> 00:30:41,133 Come on, man. We got you. 542 00:30:43,677 --> 00:30:44,720 We in this together. 543 00:30:50,934 --> 00:30:52,519 I'm sorry I listened to him. 544 00:30:53,312 --> 00:30:57,232 It's hopeless, man. We ain't never gonna be no real soldiers. 545 00:30:58,150 --> 00:30:59,484 There has to be a way. 546 00:31:00,235 --> 00:31:03,780 You guys were right. We can't wait any longer. 547 00:31:04,364 --> 00:31:05,699 So, what you gonna do? 548 00:31:06,950 --> 00:31:09,578 I'ma call him out on his bullshit. 549 00:31:16,585 --> 00:31:17,586 Thank you. 550 00:31:19,296 --> 00:31:21,590 I'm glad we gave Abby a ride home from the asylum. 551 00:31:21,673 --> 00:31:24,301 Yeah, to her husband who put her there in the first place. 552 00:31:25,511 --> 00:31:27,304 Dad, I'm really sorry. 553 00:31:27,387 --> 00:31:29,723 I wanted today to go well. I never meant to cost you the position. 554 00:31:29,806 --> 00:31:33,143 No. That's fine, that's fine. It didn't seem suitable, after all. 555 00:31:34,311 --> 00:31:35,729 Thank you for not leaving me there. 556 00:31:36,313 --> 00:31:38,649 Daughter. No, there's no reason to thank me. 557 00:31:38,732 --> 00:31:39,900 No, I owed you. 558 00:31:39,983 --> 00:31:41,235 For what? 559 00:31:41,318 --> 00:31:44,279 For standing by my side when others chose not to. 560 00:31:45,572 --> 00:31:48,075 Don't think I haven't noticed your support, dear girl. 561 00:31:51,119 --> 00:31:52,371 I'm starving, are you starving? 562 00:31:52,454 --> 00:31:54,748 Mother? What's on the menu tonight? 563 00:31:56,667 --> 00:31:57,918 Mom, where are you going? 564 00:31:58,001 --> 00:31:59,753 To bed. Do not disturb me. 565 00:32:01,171 --> 00:32:03,423 For, like, a 20-minute nap, or-- 566 00:32:03,507 --> 00:32:05,008 Until the war is over.