1 00:00:16,808 --> 00:00:18,227 DIEVIŠĶĀ KOMĒDIJA DANTE ALIGJĒRI 2 00:00:18,310 --> 00:00:19,311 1. SĒJ. ELLE 3 00:00:23,023 --> 00:00:24,858 Labrīt šai burvīgajā rītā, meita! 4 00:00:24,942 --> 00:00:25,817 -Tēt! -Jā. 5 00:00:25,901 --> 00:00:27,194 Tu esi uz kājām! 6 00:00:27,277 --> 00:00:28,654 Esi apģērbies. 7 00:00:28,737 --> 00:00:30,447 Tev sejā atgriezies sārtums. 8 00:00:30,531 --> 00:00:33,075 Zinu. Jūtos simtprocentīgi labāk. 9 00:00:33,158 --> 00:00:37,329 Izrādās, ka man tikai vajadzēja dažas dienas atpūsties, un nu es jūtos labi. 10 00:00:37,412 --> 00:00:41,208 Taču esmu piecēlies no slimības gultas ar svarīgu atziņu. 11 00:00:41,291 --> 00:00:42,918 -Kādu? -Ka es nomiršu. 12 00:00:43,001 --> 00:00:44,795 -Ko? -Neraudi, neraudi! 13 00:00:44,878 --> 00:00:48,215 Nē, tas vienkārši ir fakts. Es šai pasaulē vairs nebūšu ilgi. 14 00:00:48,298 --> 00:00:51,218 Jā. Dzīve paskrien, īsa svece… 15 00:00:52,010 --> 00:00:53,011 Ardievu, Edij! 16 00:00:53,929 --> 00:00:55,264 Pēc mirkļa jau būšu miris. 17 00:00:55,347 --> 00:00:57,933 Tas nozīmē, ka man ir jāsaved kārtībā visi papīri. 18 00:00:59,351 --> 00:01:00,352 Papīri? 19 00:01:00,435 --> 00:01:02,729 Jā. Situācija ir steidzama. 20 00:01:02,813 --> 00:01:05,357 Nē, man jāsaved kārtībā viss īpašums. 21 00:01:05,440 --> 00:01:08,360 Man ir jāpārraksta testaments, notariāli jāapstiprina dokumenti 22 00:01:08,443 --> 00:01:10,696 un jānosūta apkopotās esejas pārrakstītājam, 23 00:01:10,779 --> 00:01:13,532 nemaz nerunājot par ievērojamu naudas summu ziedošanu 24 00:01:13,615 --> 00:01:16,034 Jaunanglijas vērtīgākajām iestādēm. 25 00:01:16,118 --> 00:01:17,870 Emīlij, pulkstenis tikšķ. 26 00:01:17,953 --> 00:01:22,499 Man ir jāparūpējas par mantojumu, kas paliks aiz manis Amerstā, 27 00:01:22,583 --> 00:01:24,293 nemaz nerunājot par pasauli. 28 00:01:25,419 --> 00:01:26,837 Varu būt miris jau pēc mēneša, 29 00:01:26,920 --> 00:01:31,133 bet ļaudis nekad neaizmirsīs Edvarda Dikinsona vārdu. 30 00:01:34,261 --> 00:01:39,391 Labi. Tēt, es ļoti priecājos, ka tu jūties labāk. 31 00:01:40,517 --> 00:01:42,269 Es gribu ar tevi par kaut ko parunāt. 32 00:01:42,352 --> 00:01:45,898 Runā ātri, lūdzu! Man ir jānokārto daži lieli ziedojumi. 33 00:01:46,690 --> 00:01:50,736 Nuja. Par to strīdu starp tevi un Ostinu. 34 00:01:50,819 --> 00:01:51,945 Kādu strīdu? 35 00:01:52,029 --> 00:01:55,032 Par to, kā Ostins piedzērās un sarunāja tos briesmīgos vārdus 36 00:01:55,115 --> 00:01:57,034 un tad tava sirds burtiski apstājās. 37 00:01:57,117 --> 00:01:58,243 Ā, par to. 38 00:01:58,327 --> 00:02:02,414 Paklau, es tiešām saprastu, ja tu vairs nekad negribētu ar viņu runāt, 39 00:02:03,540 --> 00:02:08,753 bet es tevi lūdzu no visas sirds - lūdzu, piedod viņam! 40 00:02:10,714 --> 00:02:12,341 Mans mīļais dramatizējošais bērns! 41 00:02:12,841 --> 00:02:15,427 Es it nemaz neesmu dusmīgs uz tavu brāli. 42 00:02:16,178 --> 00:02:17,387 -Neesi? -Neesmu. 43 00:02:17,971 --> 00:02:20,516 Ja nu šis nāves pieskāriens man ir ko iemācījis, 44 00:02:20,599 --> 00:02:23,852 tad to, ka dzīve ir pārāk īsa, lai ļaunotos uz savu vienīgo dēlu. 45 00:02:23,936 --> 00:02:25,646 Tēt, man likās, ka būsi sarūgtināts. 46 00:02:25,729 --> 00:02:28,732 Emīlij, ir skaidrs, ka Ostins pašlaik par kaut ko pārdzīvo. 47 00:02:28,815 --> 00:02:30,400 Es viņam neko nepārmetu. 48 00:02:30,484 --> 00:02:32,986 Es gribu viņu atbalstīt, kā vien varu, 49 00:02:33,070 --> 00:02:36,615 un, ja tas nozīmē, ka viņš ar mani kādu laiku nerunās, tad… lai tā būtu. 50 00:02:37,574 --> 00:02:39,701 Es taču viņu neizslēgšu no testamenta. 51 00:02:39,785 --> 00:02:44,414 Ak, tēvs! Fantastiski! Nespēju izteikt, kā tas mani iepriecina. 52 00:02:44,498 --> 00:02:49,211 Mēs varēsim dzīvot mierā. Šajā ģimenē beidzot būs miers. 53 00:02:54,341 --> 00:02:56,260 Dikinsone 54 00:02:56,343 --> 00:02:58,345 Ir brīži, kad Dvēselei Pārsējs 55 00:03:06,937 --> 00:03:10,065 -Domāju, ka piešūsi vairāk volānu. -Tā ir sēru kleita. 56 00:03:10,148 --> 00:03:13,777 Zinu. Un, kamēr citas sievietes sēro tikai par vienu mirušu vīru, 57 00:03:13,861 --> 00:03:17,072 es sēroju par bezgalīgi daudziem vīriem, kurus man pat nav lemts satikt. 58 00:03:17,155 --> 00:03:19,366 Tāpēc mums tā būs jāpadara īpašāka. 59 00:03:19,950 --> 00:03:24,037 Zini, manuprāt, volāni īsti neapliecina sēras. 60 00:03:24,121 --> 00:03:26,999 Tiešām? Domā, līdzētu dziļāks izgriezums? 61 00:03:27,666 --> 00:03:29,918 Vinnij! Vinnij! Sveika, Betij! 62 00:03:30,002 --> 00:03:31,920 Lieliskas ziņas. Tētis uz Ostinu nedusmojas. 63 00:03:32,421 --> 00:03:35,340 -Dikinsonu karš ir beidzies. -Jē! 64 00:03:35,424 --> 00:03:40,053 Taču īstais karš tikmēr turpina plosīties, tāpēc man būs vajadzīga jūsu palīdzība. 65 00:03:40,137 --> 00:03:41,263 Kāda palīdzība? 66 00:03:41,346 --> 00:03:43,098 Šovakar te būs mūsu šūšanas pulciņš. 67 00:03:43,182 --> 00:03:46,226 Tikai es to pārdēvēju par "Amerstas dāmu palīdzības biedrību" 68 00:03:46,310 --> 00:03:48,145 un mēs taisīsim apsējus kareivjiem. 69 00:03:48,228 --> 00:03:51,273 Malacis, Vinnij! Tu dod savu artavu. 70 00:03:51,356 --> 00:03:54,735 Jā, tāpēc tev jāķeras pie apmetināšanas. 71 00:03:55,360 --> 00:03:57,654 Vispār es šovakar taisījos rakstīt. 72 00:03:57,738 --> 00:03:59,907 Man galvā ir tik daudz dzejoļu. 73 00:03:59,990 --> 00:04:03,493 Tā ģimenes konflikta dēļ man nevienu nav sanācis pierakstīt. 74 00:04:03,577 --> 00:04:06,663 Šovakar es beidzot varēšu pasēdēt mierā. 75 00:04:06,747 --> 00:04:07,998 Atvaino! 76 00:04:08,081 --> 00:04:09,583 Miers pašlaik nav iespējams. 77 00:04:09,666 --> 00:04:10,667 Valstī ir karš, 78 00:04:10,751 --> 00:04:12,878 mani bijušie puiši mirst, un tev ir jāpalīdz. 79 00:04:12,961 --> 00:04:13,962 Es nemaz neprotu šūt. 80 00:04:14,046 --> 00:04:16,507 Tā ir taisnība. Viņa tiešām neprot. 81 00:04:18,800 --> 00:04:20,636 Nu labi. Nevajag par to smieties. 82 00:04:20,719 --> 00:04:23,680 Katram ir savas dotības. Un šūšana man nepadodas. 83 00:04:23,764 --> 00:04:26,391 Tāpēc mums šovakar pievienosies Betija. 84 00:04:26,475 --> 00:04:30,145 Viņa ir labākā šuvēja Amerstā. Iemācīs taisīt apsēju rullīšus 85 00:04:30,229 --> 00:04:31,980 un citas noderīgas lietas kareivjiem. 86 00:04:32,064 --> 00:04:35,150 -Pat tev, Emīlij. -Jā, bet ilgi es nevaru palikt. 87 00:04:35,234 --> 00:04:38,195 Atceries - man ir… Atvainojiet! 88 00:04:38,278 --> 00:04:42,574 Man ir viešņa. Esmu pārgurusi. 89 00:04:42,658 --> 00:04:43,909 Pagājušo nakti negulēju. 90 00:04:43,992 --> 00:04:46,620 Tā viešņa man neļauj gulēt. 91 00:04:46,703 --> 00:04:48,539 -Kas tā par viešņu? -Vai viņa krāc? 92 00:04:49,122 --> 00:04:53,252 Nē, viņa runā. Es viņai palīdzu uzrakstīt viņas dzīvesstāstu. 93 00:04:53,335 --> 00:04:57,631 Viņa ir pārsteidzoša sieviete, kam bijusi neparasta dzīve, 94 00:04:57,714 --> 00:05:00,634 bet viņa neprot ne lasīt, ne rakstīt, tāpēc es palīdzu pierakstīt. 95 00:05:00,717 --> 00:05:03,428 Mēs strādājam jau trīs naktis pēc kārtas, 96 00:05:03,512 --> 00:05:05,472 un viņa nerimstas. 97 00:05:05,556 --> 00:05:08,433 Stāsts pēc stāsta. Es tik tikko turu līdzi. 98 00:05:08,517 --> 00:05:11,687 Vienreizīgi, Betij. Cik brīnišķīgs darbs! 99 00:05:11,770 --> 00:05:15,691 -Palīdzēt kādam uzrakstīt viņa patiesību. -Tas vismaz novērš domas no Henrija. 100 00:05:16,316 --> 00:05:17,818 No viņa joprojām ne vārda? 101 00:05:18,402 --> 00:05:21,113 Ak dievs! Kas notika ar Henriju? 102 00:05:21,697 --> 00:05:22,948 Mēs nezinām. 103 00:05:23,031 --> 00:05:25,409 Neesam saņēmušas no viņa vēstuli jau vairāk nekā mēnesi. 104 00:05:25,993 --> 00:05:29,288 -Vai jūs abi vispār vēl esat kopā? -Vinnij, lūdzu! Esi iejūtīga! 105 00:05:30,163 --> 00:05:34,126 Paklau, Betij! Es to pilnībā saprotu. 106 00:05:34,209 --> 00:05:36,962 Es zinu, kā ir zaudēt kādu, ko mīlēju 107 00:05:37,045 --> 00:05:39,339 vai ar ko vienreiz salaidu ballītē. 108 00:05:39,423 --> 00:05:41,175 Henrijs nav zudis. 109 00:05:41,675 --> 00:05:45,012 Viņš kaut kur ir, un jau drīz viņš Betijai uzrakstīs. 110 00:05:45,888 --> 00:05:48,390 Es tā ceru, vismaz Helēnas dēļ. 111 00:05:48,473 --> 00:05:52,227 Viņš kaut kur ir. Betij, viņš ir. Es nezaudēju cerību. 112 00:05:54,229 --> 00:05:55,647 Paldies, Emīlij. 113 00:05:56,356 --> 00:05:59,109 Tas… Tas palīdz. 114 00:05:59,902 --> 00:06:01,361 Tieši to es gribu darīt. 115 00:06:01,445 --> 00:06:02,905 -Izdomāt, kā palīdzēt. -Lieliski. 116 00:06:02,988 --> 00:06:05,908 Izklausās, ka tu piedalīsies Amerstas sieviešu šūšanas vakarā. 117 00:06:05,991 --> 00:06:08,911 Vinnij, Betij, jūs mani iedvesmojat. 118 00:06:08,994 --> 00:06:10,871 Mēs visi varam pielikt roku. 119 00:06:10,954 --> 00:06:13,498 Visi varam dot savu artavu un padarīt pasauli labāku, 120 00:06:13,582 --> 00:06:16,710 un piepildīt šo valsti ar mīlestību un laipnību. 121 00:06:16,793 --> 00:06:20,464 Tā maita man neļauj turēt bērnu! 122 00:06:20,547 --> 00:06:22,508 Liekas, man ir īstais brīdis doties. 123 00:06:22,591 --> 00:06:24,968 Uz tikšanos! Neaizmirsti atnest vēl kādu uzpirksteni! 124 00:06:25,052 --> 00:06:27,471 Ko viņa, pasaulīt mīļo, no sevis iedomājas? 125 00:06:27,554 --> 00:06:28,722 Kas tas par traci? 126 00:06:28,805 --> 00:06:31,016 Edvard! Tu esi ārā no gultas! 127 00:06:31,099 --> 00:06:34,603 Jā. Es sāku justies labāk, tāpēc nolēmu nokāpt lejā un pārskatīt testamentu. 128 00:06:34,686 --> 00:06:36,813 Tikai neatstāj neko Sū! 129 00:06:36,897 --> 00:06:39,691 -Ko viņa izdarījusi? -Viņa man neļauj turēt manu mazdēlu. 130 00:06:40,442 --> 00:06:43,153 Esmu tā bērna vienīgā dzīvā vecmāmiņa. 131 00:06:43,237 --> 00:06:44,530 Kur ir cieņa? 132 00:06:44,613 --> 00:06:47,783 Nemaz nerunājot par to, ka es biju tā, kas viņu ieveda šai pasaulē. 133 00:06:47,866 --> 00:06:50,118 Ja esam precīzi, tā bija Sū, vai ne? 134 00:06:50,202 --> 00:06:53,413 Ai, beidz! Viņa tikai gulēja un mazliet paspieda. 135 00:06:53,497 --> 00:06:57,709 Kamēr es liku lietā savas gadiem slīpētās Norkrosu dzemdniecības prasmes, 136 00:06:57,793 --> 00:07:02,422 lai vadītu viņa galvaskausu uz gaismu. Un šādi viņa man pateicas? 137 00:07:02,506 --> 00:07:04,049 Viņa mani pat nelaiž istabā. 138 00:07:04,132 --> 00:07:06,552 Zini? Godīgi sakot, man viņa nekad nav patikusi. 139 00:07:06,635 --> 00:07:09,096 Emīlij, man vajag tavu palīdzību. 140 00:07:09,179 --> 00:07:10,806 Manu? Ko es varu darīt? 141 00:07:10,889 --> 00:07:12,683 Tu esi vienīgā, kurā viņa klausīsies. 142 00:07:12,766 --> 00:07:15,018 Viņa nupat lūdza, lai tu pie viņas aizej. 143 00:07:15,102 --> 00:07:17,229 Teica: "Guļamistabā var ieiet tikai Emīlija." 144 00:07:17,312 --> 00:07:19,565 Tev ir jāiet un jāved viņa pie prāta. 145 00:07:20,774 --> 00:07:23,527 Nuja. Es vispār grasījos doties augšā sakopot domas. 146 00:07:23,610 --> 00:07:25,654 Emīlij, mums nav laika tavām domām. 147 00:07:25,737 --> 00:07:28,407 Šī ģimene irst pa vīlēm, un, ja mēs nerīkosimies ātri, 148 00:07:28,490 --> 00:07:30,826 tas bērns nekad neiepazīs savus vecvecākus. 149 00:07:30,909 --> 00:07:32,452 Nerunā muļķības! 150 00:07:32,536 --> 00:07:35,247 Bērns ir tikai nedēļu vecs. Pacieties! 151 00:07:35,330 --> 00:07:38,166 Paciesties? Ko man darīt - gaidīt, kamēr viņš izaugs? 152 00:07:38,250 --> 00:07:40,586 -Jā. -Saikne jāveido nekavējoties. 153 00:07:41,295 --> 00:07:43,172 Viņam ir jāiepazīst mana smarža. 154 00:07:43,255 --> 00:07:46,550 Edvard, tu to bērnu pat redzējis neesi. 155 00:07:46,633 --> 00:07:50,179 Man viņš nav jāsatiek. Es jau zinu, ka viņam būs Dikinsonu uzvārds, 156 00:07:50,262 --> 00:07:52,014 un man ar to pietiek. 157 00:07:52,097 --> 00:07:55,142 Šai sakarā - man jāatgriežas pie sava testamenta, 158 00:07:55,225 --> 00:07:57,311 un es nevaru strādāt tādā histērijā. 159 00:07:57,394 --> 00:07:59,771 Tāpēc, lūdzu, ejiet prom, labi? Lūdzu! 160 00:07:59,855 --> 00:08:02,149 Aiziešu, tiklīdz Emīlija piekritīs parunāt ar Sū. 161 00:08:05,611 --> 00:08:07,112 Nu labi. 162 00:08:07,196 --> 00:08:09,990 Labi. Es… Es mēģināšu. 163 00:08:11,366 --> 00:08:13,535 Emīlij, neaizmirsti par šūšanas pulciņu šovakar! 164 00:08:13,619 --> 00:08:15,829 Emīlij, šī ģimene ir atkarīga no tevis. 165 00:08:15,913 --> 00:08:17,164 Jā, Emīlij. Lūdzu, ej! Ej! 166 00:08:17,247 --> 00:08:18,373 Emīlij, dari kaut ko! 167 00:08:18,457 --> 00:08:21,877 Neuztraucieties! Emīlija Dikinsone palīdzēs. 168 00:08:28,884 --> 00:08:31,929 Tā var būt, mīļā Sū? 169 00:08:32,011 --> 00:08:33,972 Divi jūs? 170 00:08:39,311 --> 00:08:40,562 Ej prom! 171 00:08:42,397 --> 00:08:43,482 Sū, tā esmu es. 172 00:08:44,274 --> 00:08:47,694 Emīlij? Ienāc, lūdzu. Ienāc! 173 00:08:52,574 --> 00:08:55,661 Nāc te! Mums te ir vieta tev. 174 00:08:58,163 --> 00:09:00,874 Viņš tikko paēda. Tagad guļ. 175 00:09:02,459 --> 00:09:03,836 Vai gribi viņu paturēt? 176 00:09:05,629 --> 00:09:08,715 Es? Ai, nē, nevajag. Tas… Es viņu droši vien izmestu no rokām. 177 00:09:08,799 --> 00:09:09,800 Lieliski. 178 00:09:10,634 --> 00:09:14,763 Tu bērnam pat pieskarties negribi, un tava māte atsakās viņu atdot. 179 00:09:15,889 --> 00:09:18,100 Jā, nu, par to… 180 00:09:18,183 --> 00:09:21,645 Acumirkli! Vai tevi šurp atsūtīja viņa? 181 00:09:22,896 --> 00:09:23,939 Varbūt. 182 00:09:25,190 --> 00:09:28,151 -Vai vari vienkārši izstāstīt, kas notika? -Tu savu māti pazīsti. 183 00:09:28,235 --> 00:09:30,320 Zvēru, ka viņa mēģinātu mazuli zīdīt, 184 00:09:30,404 --> 00:09:31,947 ja vien es viņai ļautu. 185 00:09:35,158 --> 00:09:39,872 Esot te, viņa to vien dara kā mani kritizē, 186 00:09:39,955 --> 00:09:44,668 izrīko un dod padomus, kas man nav vajadzīgi un ko es negribu. 187 00:09:46,336 --> 00:09:47,337 Viņai tikai… 188 00:09:48,797 --> 00:09:50,799 Viņai tikai ir jārespektē manas robežas. 189 00:09:52,467 --> 00:09:55,053 Es tevi saprotu. Pilnībā saprotu, 190 00:09:55,137 --> 00:10:00,017 bet viņa tik izmisīgi vēlas nodibināt saikni ar savu pirmo mazbērnu. 191 00:10:00,100 --> 00:10:04,146 Vai tu varētu panākt viņai solīti pretī? Lūdzu? 192 00:10:09,067 --> 00:10:11,445 Man vispirms jāpavada ar viņu vairāk laika. 193 00:10:13,238 --> 00:10:15,866 Šis bērns tāpat drīz būs Dikinsons. 194 00:10:16,742 --> 00:10:17,743 Vienkārši… 195 00:10:19,244 --> 00:10:21,163 pagaidām lai viņš ir Gilberts. 196 00:10:23,707 --> 00:10:25,834 Nu labi. Apskatīsim to mazo Gilbertu! 197 00:10:35,844 --> 00:10:37,513 Pasaki viņam kaut ko! 198 00:10:38,722 --> 00:10:40,265 Gribu, lai viņš iepazīst tavu balsi. 199 00:10:42,392 --> 00:10:43,727 Sveiks, mazais! 200 00:10:45,187 --> 00:10:46,855 Esmu tavs tēvocis Emīlija. 201 00:10:50,484 --> 00:10:53,862 Tēvocis Emīlija kādu vīru zina, kas uzpirksteņa ratos brauc. 202 00:10:55,280 --> 00:10:57,991 Ar papēdi griež riteni ikdienu. 203 00:10:59,535 --> 00:11:00,744 Un viņu… 204 00:11:02,162 --> 00:11:03,413 Vai zini, kā viņu sauc? 205 00:11:04,873 --> 00:11:07,251 -Aiziet! Mēģini uzminēt! -Aiziet, mazais! 206 00:11:09,044 --> 00:11:13,298 Labi, es tev pateikšu. Un viņu Kamenīte sauc. 207 00:11:18,762 --> 00:11:20,973 Iedomājies, kādu bērnu mēs kopā varētu izaudzināt. 208 00:11:21,890 --> 00:11:23,100 Viņš būtu ģēnijs. 209 00:11:23,851 --> 00:11:26,270 Brīnumbērns. 210 00:11:28,981 --> 00:11:30,357 Sū, tas nav iespējams. 211 00:11:33,235 --> 00:11:34,570 Vai tas nav iespējams? 212 00:11:35,112 --> 00:11:39,783 Vai arī tas vienkārši nav tas… ko tu gribi? 213 00:11:43,537 --> 00:11:44,872 Kur ir Ostins? 214 00:11:45,747 --> 00:11:47,124 Prom ar Džordžu. 215 00:11:47,916 --> 00:11:51,962 Devās lēkt Pafera dīķī. Piedzērās no paštaisīta viskija. 216 00:11:52,045 --> 00:11:54,548 Dīķī? Tādā aukstumā. Vēl pat nav pusdiena. 217 00:11:55,299 --> 00:11:57,217 Tavs brālis ir bērns. 218 00:11:57,968 --> 00:12:01,221 Droši vien nemaz nebūs mājās uz vakariņām. Vienmēr pārnāk tik vēlu. 219 00:12:02,181 --> 00:12:04,933 Emīlij! Tu varētu atnākt. 220 00:12:05,893 --> 00:12:10,981 Mēs varētu kopā ieturēt maltīti pie kamīna, ar mazuli. 221 00:12:12,274 --> 00:12:13,525 Vai nebūtu jauki? 222 00:12:16,612 --> 00:12:17,613 Nevaru. 223 00:12:18,322 --> 00:12:19,364 Kāpēc? 224 00:12:22,492 --> 00:12:26,246 Apsolīju Lavīnijai, ka šovakar darbošos viņas šūšanas pulciņā. 225 00:12:28,290 --> 00:12:30,542 Taisīsim apsējus kareivjiem. 226 00:12:31,376 --> 00:12:32,628 Sasodīts! 227 00:12:35,172 --> 00:12:36,882 Kāpēc tu vienmēr tā dari? 228 00:12:38,300 --> 00:12:39,301 Kā tad? 229 00:12:41,053 --> 00:12:42,930 Izvēlies savu ģimeni, nevis mani? 230 00:12:44,264 --> 00:12:45,974 Es nekad… Tas nav godīgi, Sū. 231 00:12:46,058 --> 00:12:47,434 Es neko neizvēlos. 232 00:12:49,353 --> 00:12:50,979 Varbūt tieši tā ir problēma. 233 00:12:51,939 --> 00:12:56,735 Reizēm man gribas justies izvēlētai. 234 00:12:59,196 --> 00:13:05,786 Es vienmēr izvēlētos tevi, nevis kādu citu - jebkad un jebkur. 235 00:13:08,330 --> 00:13:11,667 Mana ģimene ir uz izjukšanas robežas. 236 00:13:11,750 --> 00:13:14,795 Es tikai gribu gādāt, lai visiem viss ir kārtībā. 237 00:13:14,878 --> 00:13:16,463 Es tikai cenšos palīdzēt, Sū. Es… 238 00:13:16,547 --> 00:13:19,132 Ir tik daudz veidu, kā tu varētu palīdzēt man. 239 00:13:23,387 --> 00:13:26,390 Zini, es pat negribēju šovakar iet uz to šūšanas pulciņu. 240 00:13:26,473 --> 00:13:30,477 Es gribu rakstīt dzejoļus, taču dzīve piespiež darīt ko citu. 241 00:13:30,561 --> 00:13:33,730 Jā. Jā, dzīve tāda ir. 242 00:13:37,860 --> 00:13:40,445 Ir dzejoļi, ko gribu uzrakstīt tev. 243 00:13:42,614 --> 00:13:43,907 Labi, Emīlij. 244 00:13:44,825 --> 00:13:45,868 Bet… 245 00:13:45,951 --> 00:13:49,329 Bet ja nu man vajag vairāk nekā tavus dzejoļus? 246 00:13:51,248 --> 00:13:55,210 Ja nu šobrīd man vajag tevi visu? 247 00:14:01,300 --> 00:14:03,886 Auklīšu klubs ir jūsu rīcībā. 248 00:14:03,969 --> 00:14:07,222 -Paskat! Tev ir palīdzes. -Jā. 249 00:14:07,306 --> 00:14:10,559 Jo vislabākās bezmaksas mājkalpotājas ir adoptētas māsīcas. 250 00:14:49,973 --> 00:14:53,101 Neaizmirstiet nogludināt šuves 251 00:14:53,977 --> 00:14:56,188 un pārklāt neapstrādātās malas! 252 00:14:57,606 --> 00:14:59,942 Ļoti jauki, Abij. 253 00:15:00,901 --> 00:15:02,569 Teicami, misis Dikinsone. 254 00:15:02,653 --> 00:15:05,572 Kareivjiem tā spilvendrāna patiks. 255 00:15:05,656 --> 00:15:06,657 Paldies. 256 00:15:06,740 --> 00:15:09,743 Bet tā nav kareivjiem. Tā ir manam mazdēlam. 257 00:15:10,327 --> 00:15:13,080 Cerams, kādudien es varēšu to viņam iedot personīgi. 258 00:15:13,580 --> 00:15:16,792 -Mamm, es centos. Ja? -Ne pietiekami. 259 00:15:16,875 --> 00:15:20,379 Sū misis Dikinsonei neļauj pavadīt laiku ar mazuli. 260 00:15:20,462 --> 00:15:23,590 Es dievinu šo patenkošanu šūšanas vakaros. 261 00:15:23,674 --> 00:15:27,052 Vai zināt, ko es atdotu, lai varētu paauklēt savu pirmo un vienīgo mazdēlu? 262 00:15:27,135 --> 00:15:29,596 Lai dzirdētu, kā viņš mani sauc par vecomāti? 263 00:15:30,138 --> 00:15:31,390 Vai varbūt par vecmāmiņu. 264 00:15:31,473 --> 00:15:35,936 -Vai par omīti. Vai par Cepumiņu. -Bērnam pašam pat vēl nav vārda. 265 00:15:36,019 --> 00:15:39,147 Bet, kad viņam iedos vārdu, vai viņam nevajadzētu mani saukt par Cepumiņu? 266 00:15:39,231 --> 00:15:40,607 -Tā ir jauneklīgāk. -Jā. 267 00:15:40,691 --> 00:15:45,195 Runājot par bērniem - nespēju noticēt, ka Džeina pārcēlās uz Vjetnamu. 268 00:15:45,279 --> 00:15:48,115 -Es jau saņēmu no viņas vēstuli. -Ak dievs! Ko viņa raksta? 269 00:15:48,198 --> 00:15:51,076 Viņa aiznesusi kļavu sīrupu uz restorānu Saigonā 270 00:15:51,159 --> 00:15:53,287 un likusi apmeklētājiem ar to pārliet pelmeņus. 271 00:15:53,370 --> 00:15:56,081 Nosauca to par "Jaunanglijas un Āzijas sajaukumu". 272 00:15:56,582 --> 00:15:57,916 Viņa ir pilnīgi izstumta. 273 00:15:58,000 --> 00:16:00,961 Emīlij, ko tu dari? Tu iznieko labu muslīnu. 274 00:16:01,044 --> 00:16:04,089 Piedod! Pavediens ņēma virsroku. 275 00:16:04,173 --> 00:16:06,008 Man likās - tu teici, ka gribi palīdzēt. 276 00:16:06,091 --> 00:16:09,386 Jā. Kareivji savus ievainojumus ar to apsaitēt nevarēs. 277 00:16:09,469 --> 00:16:11,221 Jau teicu - es neprotu šūt. 278 00:16:11,305 --> 00:16:13,390 Tad izārdi šuvumu un sāc no jauna! 279 00:16:13,473 --> 00:16:15,100 Nedrīkstam izniekot labu muslīnu. 280 00:16:16,310 --> 00:16:18,312 Kaut es būtu līdzīgāka zirneklim! 281 00:16:18,395 --> 00:16:19,646 Ko, lūdzu? 282 00:16:21,064 --> 00:16:23,192 Zirneklis šuva Naktī 283 00:16:23,275 --> 00:16:25,194 Bez Gaismas 284 00:16:25,277 --> 00:16:27,487 Pār kādu Arku Baltu. 285 00:16:28,655 --> 00:16:29,865 Tik poētiski! 286 00:16:29,948 --> 00:16:31,283 Jā, jo tas ir dzejolis. 287 00:16:32,492 --> 00:16:33,911 Turpini šūt, Emīlij! 288 00:16:33,994 --> 00:16:36,705 Brīnišķīgs apmetinājums, Vinnij. 289 00:16:36,788 --> 00:16:40,042 Kur tu ņēmi to audumu? Tam ir tik burvīgs spīdums. 290 00:16:40,125 --> 00:16:42,544 Es plēšu savas vecās kleitas, lai taisītu apsējus. 291 00:16:43,253 --> 00:16:47,007 Grūti noticēt, ka šīs kleitas nēsāju, lai izskatītos labi pielūdzēju acīs. 292 00:16:47,090 --> 00:16:48,884 Nu ciešākā tuvība ar vīrieti man būs, 293 00:16:48,967 --> 00:16:52,638 ja viņš savu asiņojošo kāju ietīs manā zīda audumā. 294 00:16:53,764 --> 00:16:55,641 Tas ir tik drūmi! 295 00:16:55,724 --> 00:16:58,602 Jāteic, nebiju domājusi, ka tas karš turpināsies tik ilgi. 296 00:16:58,685 --> 00:17:00,437 Tas šķiet bezgalīgs. 297 00:17:00,521 --> 00:17:05,108 Zinu. Es prātoju… Amerika tika dibināta tikai pirms 100 gadiem. 298 00:17:05,192 --> 00:17:07,653 Vai šīs ir beigas? Jau? 299 00:17:07,736 --> 00:17:11,365 Pāriesim pie kā priecīgāka? Vai kādam ir vēl kas pikants? 300 00:17:11,990 --> 00:17:14,284 Pikants? Nezināju, ka vēlies uzkodas. 301 00:17:14,367 --> 00:17:16,411 Meitenes, sagādājiet uzkodas! 302 00:17:17,079 --> 00:17:18,997 Nē, es domāju - "kas pikants" - 303 00:17:19,080 --> 00:17:20,958 tenkas, skandāli. 304 00:17:21,040 --> 00:17:24,670 Te būs kas pikants. Uz katriem trim kareivjiem, kas krīt kaujas laukā, 305 00:17:24,752 --> 00:17:26,255 vēl pieci nomirst no slimībām. 306 00:17:26,839 --> 00:17:30,175 Un tiem pieciem - visiem bija sievas un draudzenes, 307 00:17:30,259 --> 00:17:32,845 un bijušās draudzenes, kam viņi joprojām patika, 308 00:17:32,928 --> 00:17:35,848 viņas tikai tajā brīdī nebija gatavas attiecībām. 309 00:17:35,931 --> 00:17:37,808 Tas viss ir Šipa un Džozefa Laimena dēļ. 310 00:17:37,891 --> 00:17:40,394 Džozefs Laimens nomira, cīnoties par Konfederāciju. 311 00:17:41,228 --> 00:17:43,480 -Bet mēs šai sarunai neesam gatavi? -Tiešām? 312 00:17:44,064 --> 00:17:45,399 Kāpēc adatas ir tik asas? 313 00:17:45,482 --> 00:17:48,819 Emīlij, ja neproti šūt, tad kaut ko uzadi! 314 00:17:48,902 --> 00:17:51,697 Es vienkārši neesmu radīta sieviešu rokdarbiem. 315 00:17:51,780 --> 00:17:53,532 Emīlij, katram ir jādod sava artava. 316 00:17:53,615 --> 00:17:54,825 Jā, tev ir jāpalīdz. 317 00:17:54,908 --> 00:17:56,410 Es cenšos palīdzēt! 318 00:17:56,493 --> 00:17:58,036 Cenšos visu dienu, 319 00:17:58,120 --> 00:18:00,706 bet šķiet, ka no tā nav nekāda labuma. 320 00:18:00,789 --> 00:18:02,833 Īstos ievainojumus mēs tāpat nedziedinām. 321 00:18:02,916 --> 00:18:04,918 Ko tu gribi teikt? 322 00:18:05,002 --> 00:18:08,505 Es runāju par sāpēm, kas ir ļaužu sirdīs. 323 00:18:09,715 --> 00:18:13,427 Vardarbība, naids, dvēseles ciešanas. 324 00:18:13,510 --> 00:18:15,637 To es gribu sadziedēt. 325 00:18:16,471 --> 00:18:17,556 Ar savu dzeju. 326 00:18:18,182 --> 00:18:21,476 -Lai veicas! -Ko, domā - dzeja nav svarīga? 327 00:18:22,144 --> 00:18:26,523 Jautājums visiem: kas ir dižākais dzīvais dzejnieks Amerikā? 328 00:18:26,607 --> 00:18:29,026 -Volts Vitmens. -Pareizi. 329 00:18:29,109 --> 00:18:31,403 Un ko Volts Vitmens pašlaik dara? 330 00:18:32,154 --> 00:18:34,990 Viņš ir slimnieku kopējs lauka hospitālī. 331 00:18:35,991 --> 00:18:39,870 Jo pat Volts Vitmens saprot, ka šobrīd vārdiem nav nozīmes. 332 00:18:39,953 --> 00:18:42,206 Svarīga ir rīcība, 333 00:18:42,289 --> 00:18:45,667 darbs, ko viņš dara uz vietas, lai palīdzētu saviem līdzcilvēkiem. 334 00:18:46,210 --> 00:18:47,669 Diez vai es piekrītu. 335 00:18:48,670 --> 00:18:50,923 Mēs Drum Beat publicējam dzejoļus. 336 00:18:51,465 --> 00:18:55,385 Tas ir Savienības laikraksts, ko izdodam abi ar vīru 337 00:18:55,469 --> 00:18:58,805 paša Abrahama Linkolna vadībā. 338 00:18:58,889 --> 00:19:01,475 Saprotam. Tavs vīrs ir ticies ar prezidentu. 339 00:19:01,558 --> 00:19:04,311 Linkolns saka - mēs darām svētīgu darbu Savienības labā. 340 00:19:04,394 --> 00:19:08,398 Un kareivjiem Drum Beat patīk. Viņi pat lasa to uz nāves gultas. 341 00:19:08,482 --> 00:19:10,400 Re? Dzeja mirstošajiem sniedz mierinājumu. 342 00:19:10,484 --> 00:19:13,320 Un tas ir viss, ko gribi darīt? Sniegt ļaudīm mierinājumu? 343 00:19:13,403 --> 00:19:17,032 Piedod, bet man šķiet, ka cilvēkus vajadzētu izraut no rāmuma. 344 00:19:17,115 --> 00:19:19,576 Es domāju, ka dusmas ir jāiznes ielās. 345 00:19:19,660 --> 00:19:22,704 Sievietes ir pelnījušas tiesības balsot. Mums ir skaidri jāpieprasa, 346 00:19:22,788 --> 00:19:25,415 lai konstitūcija aizstāvētu sieviešu tiesības, 347 00:19:25,499 --> 00:19:29,753 un mums nav jāsaka manam vīram, ka es to saku. 348 00:19:29,837 --> 00:19:32,422 Manā ēdamistabā tā runāt nedrīkst. 349 00:19:32,506 --> 00:19:34,007 Manuprāt, dzeja var palīdzēt. 350 00:19:34,633 --> 00:19:36,218 Vismaz es tā ceru. 351 00:19:37,261 --> 00:19:39,179 Citādi mana dzīve ir visai bezjēdzīga. 352 00:19:39,263 --> 00:19:40,681 Manuprāt, Emīlijai taisnība. 353 00:19:40,764 --> 00:19:41,974 Betij, turpini! 354 00:19:47,312 --> 00:19:49,147 Henrijs ir rakstnieks. 355 00:19:49,231 --> 00:19:54,444 Es viņam pārmetu, ka rakstīšana viņam bija svarīgāka nekā ģimene. 356 00:19:54,528 --> 00:19:57,406 Un tā ir taisnība. Tā jauca mūsu ģimeni. 357 00:19:59,199 --> 00:20:00,242 Bet tad tā… 358 00:20:01,702 --> 00:20:04,162 Viņa rakstīšana mūs atkal satuvināja. 359 00:20:06,498 --> 00:20:11,211 Vēstules, ko viņš raksta Helēnai, agrāk rakstīja… 360 00:20:13,589 --> 00:20:15,674 Tās kļuva par viņas vienīgo cerību avotu. 361 00:20:17,885 --> 00:20:19,261 Ak dievs, nezinu, ko iesākšu, 362 00:20:19,344 --> 00:20:21,805 ja Helēna nesaņems jaunu vēstuli. 363 00:20:49,124 --> 00:20:50,167 Tāpēc… 364 00:20:51,710 --> 00:20:55,714 Jā, es ticu rakstīšanas spēkam. 365 00:20:58,467 --> 00:21:00,552 Dažreiz tas ir vienīgais, kas mums ir. 366 00:21:01,178 --> 00:21:04,014 Tieši tā. Tieši tā, Betij. 367 00:21:04,097 --> 00:21:06,433 Un rakstīšana ir tas, kas man padodas. 368 00:21:07,601 --> 00:21:11,104 Nu un, ka es neprotu šūt vai adīt? Vai turēt rokās jaundzimušos? 369 00:21:11,188 --> 00:21:14,942 Vai labot sabojātās attiecības mūsu ģimenē? Nu un? 370 00:21:15,526 --> 00:21:22,366 Labākais, ko es pasaules labā varu darīt, ir ieslēgties un rakstīt dzeju. 371 00:21:23,033 --> 00:21:25,619 Bet cik labi būs tavi dzejoļi, ja tā darīsi? 372 00:21:27,788 --> 00:21:28,789 Ko? 373 00:21:28,872 --> 00:21:30,624 Ja tu netiec galā ar dzīves grūtībām, 374 00:21:30,707 --> 00:21:34,044 kāpēc lai kādam būtu jādzird, kas tev sakāms? 375 00:21:36,129 --> 00:21:39,466 Rakstīšana, kas izslēdz reālo pasauli… 376 00:21:41,385 --> 00:21:43,178 būtībā ir mirusi. 377 00:21:50,102 --> 00:21:52,062 Varbūt mums jāatgriežas pie šūšanas, 378 00:21:52,145 --> 00:21:56,859 jo simtiem precamu pievilcīgu vīriešu tiek saspridzinātas kājas. Tāpēc… 379 00:21:56,942 --> 00:21:58,569 Mana kāja! 380 00:21:58,652 --> 00:22:00,529 -Nākam. Ir ievainotais. -Ostin? 381 00:22:00,612 --> 00:22:02,197 -Kas par traci? -Tev viss labi? 382 00:22:02,281 --> 00:22:03,991 -Tas maita man trāpīja! -Kas notika? 383 00:22:04,074 --> 00:22:07,202 Bārā iekūlāmies nelielā kautiņā. Pa gaisu lidoja saplēstas pudeles. 384 00:22:07,286 --> 00:22:10,664 -Viena sagrieza Ostinam kāju. -Ak dievs! Viņš asiņo. 385 00:22:10,747 --> 00:22:12,791 Mans dēls! Mans dēls ir ievainots! 386 00:22:12,875 --> 00:22:13,959 Atnes apsējus! 387 00:22:14,042 --> 00:22:15,627 Bet tie ir kareivjiem. 388 00:22:15,711 --> 00:22:17,462 -Ostin, sēdi! -Džeina! 389 00:22:17,546 --> 00:22:20,048 -Apsēdies! -Kur… Kur ir Džeina? 390 00:22:20,132 --> 00:22:23,093 -Džeina! -Cik daudz tu esi izdzēris? 391 00:22:23,177 --> 00:22:25,137 Ne pietiekami, lai noslīcinātu bēdas. 392 00:22:25,971 --> 00:22:28,557 -Ostin, paklausies! Man ir labas ziņas. -Nē. 393 00:22:28,640 --> 00:22:29,808 -Labas ziņas? -Jā. 394 00:22:29,892 --> 00:22:32,227 Vai kuģis atgriezās? Džeina ir atpakaļ? 395 00:22:32,311 --> 00:22:35,022 -Nē. Nē, nē. Paklausies! -Nē! Misis Dikinsone… 396 00:22:35,105 --> 00:22:37,357 Tētis tev piedod. 397 00:22:38,233 --> 00:22:41,403 Jā, es ar viņu runāju, un viņš uz tevi nedusmojas, it nemaz. 398 00:22:41,486 --> 00:22:43,822 -Viņš tiešām ir ļoti augstsirdīgs. -Šuvām visu dienu. 399 00:22:43,906 --> 00:22:46,658 Un, lai gan tu sarunāji tos briesmīgos vārdus, 400 00:22:46,742 --> 00:22:47,951 viņš netur ļaunu prātu. 401 00:22:48,035 --> 00:22:51,246 -Viņš ir gatavs to atstāt pagātnē. -Oho! 402 00:22:52,039 --> 00:22:54,333 Tad viņš ir vēl lielāks draņķis, nekā domāju. 403 00:22:55,417 --> 00:22:57,503 Ostin, kā tu vari tā teikt? 404 00:22:58,378 --> 00:23:01,798 Viņš tikai cenšas noliegt manas jūtas, kā vienmēr. 405 00:23:01,882 --> 00:23:06,178 Protams, tētis labprāt teiktu, ka mūsu starpā nav problēmu. 406 00:23:06,261 --> 00:23:08,222 Tāpēc, ka problēma ir viņš. 407 00:23:08,931 --> 00:23:11,391 Man nospļauties par to, ko viņš domā. 408 00:23:11,475 --> 00:23:13,685 Es tik un tā no šīs ģimenes atšķeļos! 409 00:23:13,769 --> 00:23:15,979 -Nost no ceļa! Mans dēls cieš. -Nē. 410 00:23:16,063 --> 00:23:18,690 Bet, misis Dikinsone, tie ir Sav… 411 00:23:19,316 --> 00:23:21,068 Manu nabaga zēn! 412 00:23:21,151 --> 00:23:23,153 Ļauj tevi apkopt! 413 00:23:23,237 --> 00:23:24,988 Tieši tā, tu esi pie mammītes. 414 00:23:25,072 --> 00:23:26,490 To tu sauc par atšķelšanos? 415 00:23:26,573 --> 00:23:29,076 -Džeina! -Atnes viņam ūdeni! Centies palīdzēt! 416 00:23:30,953 --> 00:23:32,162 Džeina! 417 00:23:48,762 --> 00:23:49,763 Iekšā! 418 00:23:51,515 --> 00:23:53,809 Sveika, Emīlij! Vai drīkstu ienākt? 419 00:23:53,892 --> 00:23:57,271 Džordž, tev nevajadzētu… Labi, forši. Forši, jā, tu esi manā istabā. 420 00:23:57,354 --> 00:23:59,439 Piedod par to traci. 421 00:24:00,190 --> 00:24:04,361 -Negribēju sacelt tādu kņadu. -Džordž, ir ļoti vēls. Kāpēc tu te esi? 422 00:24:05,737 --> 00:24:09,199 Es gribēju tev kaut ko iedot. 423 00:24:12,160 --> 00:24:13,161 Žurnālu The Atlantic? 424 00:24:13,245 --> 00:24:15,622 Tur ir viens raksts, kas, manuprāt, tev varētu patikt. 425 00:24:15,706 --> 00:24:19,001 "Vēstule jaunajam censonim". Tie ir padomi jaunajiem dzejniekiem. 426 00:24:19,084 --> 00:24:20,878 Autors - Tomass Ventvorts Higinsons. 427 00:24:23,088 --> 00:24:24,548 Higinsons - tas abolicionists? 428 00:24:24,631 --> 00:24:27,092 Jā. Viņš ir tik foršs. 429 00:24:27,176 --> 00:24:30,470 Zināji? Viņš ir no Slepenā sešinieka, kas finansēja Džona Brauna sacelšanos. 430 00:24:30,554 --> 00:24:33,599 Tagad viņš ir dienvidos, cīnās karā. 431 00:24:34,224 --> 00:24:37,144 Vada Savienības pirmo melnādaino kareivju pulku. 432 00:24:38,437 --> 00:24:39,813 Tāls ceļš? 433 00:24:39,897 --> 00:24:41,064 Tāls pēc velna. 434 00:24:41,857 --> 00:24:43,317 Bet esmu te nonācis. 435 00:24:44,818 --> 00:24:46,069 Tas ir galvenais. 436 00:24:47,654 --> 00:24:50,699 Viņš ir tur, cīņas karstumā, 437 00:24:50,782 --> 00:24:53,285 un viņš joprojām atrod laiku domāt par dzeju. 438 00:24:53,368 --> 00:24:56,997 Saproti… tas ir vareni. 439 00:24:57,080 --> 00:24:58,123 Apbrīnojami. 440 00:24:58,207 --> 00:25:00,250 Es noteikti izlasīšu. Paldies, Džordž. 441 00:25:01,001 --> 00:25:02,836 Jā, nu, tas ir tavā ziņā. 442 00:25:03,795 --> 00:25:05,964 Esmu drošs, ka neviens tev padomu dot nevar. 443 00:25:06,048 --> 00:25:08,175 Tu esi pavisam citā līmenī. 444 00:25:08,800 --> 00:25:11,178 To… To ir patīkami dzirdēt. 445 00:25:11,803 --> 00:25:14,723 Tu jau zini - vienmēr esmu bijis tavs kvēlākais cienītājs. 446 00:25:19,019 --> 00:25:21,563 Man tikai ir sajūta, ka maniem dzejoļiem nav nozīmes. 447 00:25:21,647 --> 00:25:23,232 Ko? Neprāts. 448 00:25:24,942 --> 00:25:29,238 Ņemot vērā, kas darās pasaulē un manā ģimenē… 449 00:25:31,073 --> 00:25:33,659 varbūt visiem būtu labāk, ja es pārstātu rakstīt. 450 00:25:33,742 --> 00:25:35,827 Rakstīšana ir tava sūtība. 451 00:25:35,911 --> 00:25:36,745 Vai tiešām? 452 00:25:38,080 --> 00:25:41,917 Varbūt man ir jādara vairāk, lai tiešām palīdzētu. 453 00:25:42,000 --> 00:25:43,961 Es zinu tikai, lūk, ko. 454 00:25:44,044 --> 00:25:47,714 Ja man būtu jāizvēlas starp tevi un taviem dzejoļiem… 455 00:25:47,798 --> 00:25:48,799 Jā? 456 00:25:49,341 --> 00:25:51,051 Es izvelētos tavus dzejoļus. 457 00:25:54,012 --> 00:25:57,140 Vispār tas ir jaukākais, ko tu varētu pateikt. 458 00:26:01,103 --> 00:26:03,146 -Džordž, ko tu dari? Džordž? -Es… 459 00:26:04,064 --> 00:26:05,941 Es iedomājos - tā kā notiek karš un viss… 460 00:26:06,024 --> 00:26:07,609 Džordž, es nevaru. 461 00:26:09,570 --> 00:26:13,240 Mana sirds pieder kādam citam. 462 00:26:16,952 --> 00:26:18,495 Ak dievs, dzīve ir sarežģīta, ne? 463 00:26:19,621 --> 00:26:21,206 MĒNEŠRAKSTS THE ATLANTIC 464 00:26:37,556 --> 00:26:40,309 Betija ir atpakaļ. Mana supersieviete. 465 00:26:40,392 --> 00:26:45,272 Sodžornera! Tā kleita ir patiesi burvīga. 466 00:26:45,355 --> 00:26:47,983 Viņi redzēs, ka esmu sieviete - šajā kleitā. 467 00:26:48,066 --> 00:26:51,445 Jā, redzēs. Viņi redzēs, ka tu esi dižā Sodžornera Trūta - 468 00:26:51,528 --> 00:26:55,324 abolicioniste, evaņģēliste, cīnītāja par sieviešu balsstiesībām… 469 00:26:55,407 --> 00:26:57,284 Un laimīgi neprecējusies. 470 00:26:58,118 --> 00:27:00,913 Pag! Kur ir tava rakstāmspalva, tu, daudzpusīgā supersieviete? 471 00:27:00,996 --> 00:27:02,414 Atgriezīsimies pie darba! 472 00:27:02,497 --> 00:27:08,086 Es gribu turpināt pierakstīt tavas atmiņas, bet esmu ļoti nogurusi. 473 00:27:08,170 --> 00:27:14,426 Ja es varu būt pirmā melnā sieviete, kas iesūdzējusi balto vīrieti un uzvarējusi, 474 00:27:14,510 --> 00:27:18,263 tad tu vari palikt nomodā vēl vienu nakti, lai pierakstītu, kā es to paveicu. 475 00:27:19,139 --> 00:27:20,933 Labi. Labi! 476 00:27:22,559 --> 00:27:24,394 -Jā, tev taisnība. -Jā. 477 00:27:24,478 --> 00:27:27,564 Mums jāturpina cīnīties. Padoties nedrīkst. 478 00:27:27,648 --> 00:27:29,274 -Tā teica Henrijs. -Tieši tā. 479 00:27:29,358 --> 00:27:32,694 Jo es nemiršu. Nē, es atgriezīšos mājās kā komēta. 480 00:27:32,778 --> 00:27:35,072 Es izgaismošu nakti ar savu enerģiju. 481 00:27:35,155 --> 00:27:36,907 Vai spēj noticēt, ka man ir 60? 482 00:27:36,990 --> 00:27:40,077 Tavs dzimšanas datums nav precīzi zināms. 483 00:27:40,160 --> 00:27:43,497 Betij, man ir apmēram 66, un es izskatos sasodīti labi. 484 00:27:45,207 --> 00:27:46,708 Tā. Kur mēs palikām? 485 00:27:46,792 --> 00:27:50,629 Viņi tikko nelikumīgi pārdeva tavu piecgadīgo dēlu 486 00:27:50,712 --> 00:27:52,756 kādam plantatoram Alabamā. 487 00:27:52,840 --> 00:27:56,134 Baltie ir sātana iemiesojums. Stāstīsim! 488 00:28:01,640 --> 00:28:06,895 Rakstīšana, kas izslēdz reālo pasauli, būtībā ir mirusi. 489 00:28:31,879 --> 00:28:33,297 Mister Higinson, 490 00:28:34,006 --> 00:28:37,634 vai esat pārāk aizņemts, lai pateiktu, vai manas Vārsmas ir dzīvas? 491 00:29:26,350 --> 00:29:28,352 Tulkojusi Aija Apse