1 00:00:21,063 --> 00:00:22,231 Sveiki! 2 00:00:22,314 --> 00:00:24,316 Cik jauka diena kristībām! 3 00:00:24,399 --> 00:00:26,401 Nezinu. Kaut kas nav īsti labi. 4 00:00:26,485 --> 00:00:27,486 Kā tu to domā? 5 00:00:27,569 --> 00:00:31,323 Varbūt tās Džona Brauna lietas dēļ. Nezinu. 6 00:00:32,198 --> 00:00:33,742 Šonakt man bija slikts sapnis. 7 00:00:34,326 --> 00:00:36,328 Man likās, ka šonakt mums bija jautri. 8 00:00:36,411 --> 00:00:38,664 Man prieks, ka visu esam atrisinājuši, mīļā. 9 00:00:38,747 --> 00:00:39,957 Man arī. 10 00:00:40,415 --> 00:00:42,876 Nu tad vari atvadīties no visas ģimenes, 11 00:00:42,960 --> 00:00:44,962 jo mēs pārceļamies uz Ņūorleānu. 12 00:00:45,796 --> 00:00:48,423 -Paga! Ko? -Varam to pārrunāt vēlāk. 13 00:00:49,424 --> 00:00:51,426 Tas ir laipni, ka šodien izpalīdzi Džeinai. 14 00:00:52,928 --> 00:00:56,765 Viņa lūdza mani kļūt par mazuļa krusttēvu. Viņa ir atraitne - tas ir mans pienākums. 15 00:00:57,850 --> 00:00:58,851 Protams. 16 00:00:59,518 --> 00:01:00,727 Kur ir Emīlija? 17 00:01:01,395 --> 00:01:05,022 Pieņemu, ka mājās. Viņa parasti nenāk uz baznīcu. 18 00:01:06,233 --> 00:01:10,696 Zini, es viņu neesmu satikusi, kopš viņas dzejoļa publicēšanas. 19 00:01:11,321 --> 00:01:12,948 It kā viņa no manis slēptos. 20 00:01:13,031 --> 00:01:14,491 Jā, nu... 21 00:01:15,367 --> 00:01:17,703 Es tavā vietā viņu liktu mierā. 22 00:01:18,370 --> 00:01:19,371 Bet... 23 00:01:20,873 --> 00:01:22,791 Man viņai ir kas sakāms. 24 00:01:23,458 --> 00:01:25,460 Es pieņemu, ka viņa to jau zina. 25 00:01:28,005 --> 00:01:29,131 Lūk, kur Džeina. 26 00:01:29,923 --> 00:01:31,425 -Tas nu ir jāizdara. -Sveiks! 27 00:01:31,508 --> 00:01:34,720 Neļauj cilvēkiem aizmirst! Tu aizvien esi mans vīrs. 28 00:01:36,430 --> 00:01:38,682 Nevienam te vairs nav tādu ilūziju. 29 00:01:41,059 --> 00:01:42,060 Sveiks! 30 00:01:44,771 --> 00:01:46,648 Vai viņš nav mīļš? 31 00:02:03,707 --> 00:02:05,375 Stāvi! 32 00:02:24,228 --> 00:02:26,146 DIKINSONE 33 00:02:26,230 --> 00:02:28,190 NĒ, NEVAR APDZĒST UGUNI 34 00:02:42,788 --> 00:02:44,248 Sveika, Megij! Kas jauns? 35 00:02:45,165 --> 00:02:46,375 Nu zināt. 36 00:02:47,334 --> 00:02:48,919 Tikai klusa svētdiena. 37 00:02:49,002 --> 00:02:50,462 Izbaudu atpūtu. 38 00:02:50,546 --> 00:02:53,715 Es svētdienās neatpūšos. Zini, svētdienās tāpat ir jaunumi. 39 00:02:53,799 --> 00:02:55,425 Jaunumi ir visās nedēļas dienās. 40 00:02:56,218 --> 00:02:57,511 Bāc, esmu izbadējies. 41 00:02:57,594 --> 00:02:59,304 Vai jums nav kas, ko iekost? 42 00:02:59,763 --> 00:03:01,557 Virtuvē varētu būt plūmes. 43 00:03:01,640 --> 00:03:02,933 Vai jums nav cepetis? 44 00:03:03,433 --> 00:03:04,643 Iešu paskatīties. 45 00:03:04,726 --> 00:03:06,353 Varbūt novilksiet mēteli? 46 00:03:06,436 --> 00:03:07,437 Nē, es nepalikšu ilgi. 47 00:03:07,521 --> 00:03:09,690 Gribēju kaut ko iekost, pirms dodos ceļā. 48 00:03:09,773 --> 00:03:12,317 Es tikai cerēju ātri atvadīties no Dikinsoniem. 49 00:03:12,401 --> 00:03:13,777 Te gandrīz neviena nav. 50 00:03:13,861 --> 00:03:15,904 Visi ir baznīcā uz kristībām. 51 00:03:16,405 --> 00:03:17,406 Viena te ir. 52 00:03:19,449 --> 00:03:21,285 Mister Bouls, man ar tevi jārunā. 53 00:03:23,036 --> 00:03:24,997 Tu izturies dīvaini. Vai viss kārtībā? 54 00:03:25,080 --> 00:03:27,207 Mister Bouls, lūdzu, nāc man līdzi uz viesistabu! 55 00:03:32,963 --> 00:03:34,590 Pameklēšu, vai nav kas ēdams. 56 00:03:48,729 --> 00:03:49,771 Kas notiek? 57 00:03:49,855 --> 00:03:51,773 Man tev kaut kas jālūdz. 58 00:03:51,857 --> 00:03:52,858 Labi. 59 00:03:53,358 --> 00:03:54,985 Tad kāpēc tu runā ar sienu? 60 00:03:56,695 --> 00:03:58,530 Tāpēc, ka sargāju acis. 61 00:03:59,031 --> 00:04:00,282 Manas acis ir ļoti jutīgas, 62 00:04:00,365 --> 00:04:02,492 un man bail, ka, skatoties uz tevi, varu kļūt akla. 63 00:04:02,576 --> 00:04:03,702 Savādi. 64 00:04:03,785 --> 00:04:07,039 Mister Bouls, vai tev vēl ir manas dzejoļu grāmatas? 65 00:04:08,207 --> 00:04:09,208 Tās, kuras tev iedevu? 66 00:04:09,958 --> 00:04:12,252 Jā, protams, ir. Tās ir man somā. 67 00:04:12,336 --> 00:04:14,922 Domāju tās visas vilcienā izlasīt vēlreiz. 68 00:04:15,005 --> 00:04:17,466 Tavi dzejoļi ir izcili. Tu to zini. 69 00:04:17,548 --> 00:04:18,759 Tie uzreiz aizrauj. 70 00:04:20,010 --> 00:04:22,763 Baidos, ka man jālūdz, lai tu tos visus atdod atpakaļ. 71 00:04:22,846 --> 00:04:23,972 Ko tu teici? 72 00:04:25,390 --> 00:04:27,226 Es teicu - pieklājīgi... 73 00:04:28,560 --> 00:04:30,437 ka tev mani dzejoļi jādod atpakaļ. 74 00:04:31,230 --> 00:04:32,689 -Jādod atpakaļ? -Jā. 75 00:04:33,190 --> 00:04:34,191 Tūlīt pat. 76 00:04:34,274 --> 00:04:35,275 Jā, es saprotu. 77 00:04:35,359 --> 00:04:38,070 Esmu bijis redaktors jau diezgan ilgi. 78 00:04:38,153 --> 00:04:40,656 Šī ir tava kārtējā spēle, 79 00:04:40,739 --> 00:04:42,741 kad izliecies, ka negribi, lai tevi publicē. 80 00:04:42,824 --> 00:04:44,535 Izrādīšanās ar tikumu. Neīsta kautrība. 81 00:04:44,618 --> 00:04:45,827 Tas ir mīļi, bet... 82 00:04:46,662 --> 00:04:48,497 tev tiešām tas vairs nav jādara. 83 00:04:49,164 --> 00:04:50,791 Es nespēlēju nekādu spēli. 84 00:04:51,375 --> 00:04:52,626 Nu labi. 85 00:04:52,709 --> 00:04:56,296 Mister Bouls, lielās mokās un cīņās esmu izlēmusi, 86 00:04:56,380 --> 00:04:58,924 ka patiesībā nevēlos, lai mani publicē. 87 00:04:59,007 --> 00:05:00,425 Tāpēc es lūdzu, lai... 88 00:05:00,509 --> 00:05:04,930 Nē. Nē, es pieprasu, lai atdod manus dzejoļus. 89 00:05:05,305 --> 00:05:06,348 Emīlij! 90 00:05:06,431 --> 00:05:08,892 Tavam dzejolim bija panākumi. 91 00:05:08,976 --> 00:05:11,019 Tūlīt tu kļūsi slavena visā pasaulē. 92 00:05:11,103 --> 00:05:14,523 Tas, ko publicējām, cilvēkiem patika, un viņi jau prasa vēl. 93 00:05:14,606 --> 00:05:15,607 Tie ir meli. 94 00:05:16,525 --> 00:05:19,987 -Dažiem nepatika. Es viņus dzirdēju. -Nē, nav meli. Un ir vēl labāk. 95 00:05:20,070 --> 00:05:21,280 Tas viņus darīja nemierīgus. 96 00:05:21,655 --> 00:05:24,491 Tas viņiem lika domāt. Lika uzdot jautājumus. 97 00:05:25,200 --> 00:05:27,411 Tas bija provokatīvs. Tas izraisīja reakciju. 98 00:05:27,911 --> 00:05:29,913 Tas ir viss, uz ko tu kā rakstniece vari cerēt. 99 00:05:30,455 --> 00:05:31,748 Emīlij, es tev saku. 100 00:05:31,832 --> 00:05:35,836 Tu esi ceļā uz to, lai kļūtu par dižāko dzejnieci Jaunanglijā, varbūt Amerikā. 101 00:05:36,295 --> 00:05:38,714 Un es cenšos tev palīdzēt nenostāties pašai sev ceļā. 102 00:05:38,797 --> 00:05:42,426 Vienīgais, kas tagad stāv man ceļā, esi tu. 103 00:05:42,509 --> 00:05:44,094 Au! Tas sāp. 104 00:05:44,178 --> 00:05:45,721 Atdod manus dzejoļus! 105 00:05:45,804 --> 00:05:48,432 Mana avīze ir impērija. Tā izplešas. 106 00:05:49,141 --> 00:05:52,561 Un tu vari būt daļa no tās. Vai negribi palīdzēt celt impēriju? 107 00:05:52,644 --> 00:05:53,854 Man bija impērija! 108 00:05:55,856 --> 00:05:57,065 Tā bija te. 109 00:05:58,567 --> 00:06:00,444 Un tad tu man to nozagi. 110 00:06:01,987 --> 00:06:03,155 Tu... 111 00:06:04,323 --> 00:06:05,449 un Sū. 112 00:06:12,748 --> 00:06:13,957 Tātad runa ir par Sū. 113 00:06:17,002 --> 00:06:18,587 Nezinu, ko tu ar to domā. 114 00:06:21,548 --> 00:06:23,175 Tu zini par mums, vai ne? 115 00:06:23,258 --> 00:06:24,551 Es saprotu, kas te notiek. 116 00:06:24,635 --> 00:06:27,304 Tu uzzināji par mani un Sū un nu esi greizsirdīga. 117 00:06:27,721 --> 00:06:30,349 Tev likās, ka es ar tevi flirtēju vai kā. 118 00:06:31,099 --> 00:06:32,309 Iekārdināju tevi. 119 00:06:33,519 --> 00:06:35,354 Nu, tā nebija, ja? 120 00:06:36,605 --> 00:06:38,607 Mani vienmēr ir interesējis tikai tavs darbs, 121 00:06:38,690 --> 00:06:40,901 un arī tev būtu jākoncentrējas uz to. 122 00:06:41,568 --> 00:06:44,363 Neļauj emocijām sabojāt savu karjeru! 123 00:06:44,446 --> 00:06:46,323 Ar sievietēm vienmēr tā notiek. 124 00:06:48,116 --> 00:06:49,326 Man vajag manus dzejoļus. 125 00:06:49,743 --> 00:06:51,411 Nē, Emīlij. Tev vajag mani. 126 00:06:52,120 --> 00:06:54,998 Redzi, daudzi cilvēki ar tevi vispār nenoņemtos. 127 00:06:55,457 --> 00:06:58,126 Bet es to darīju, jo es tevi saprotu. 128 00:06:58,210 --> 00:07:01,839 Tu esi savāda, tu esi sarežģīta, tu esi garīgi nestabila un dīvaina, 129 00:07:02,214 --> 00:07:06,051 bet es saprotu, ka tev kā sievietei no tā rodas māksla. 130 00:07:06,134 --> 00:07:08,846 Diemžēl ļoti viegli pasaule par tevi var neuzzināt, 131 00:07:08,929 --> 00:07:10,097 bet es to nepieļaušu. 132 00:07:10,848 --> 00:07:12,891 Neviens tev nepievērstu uzmanību, 133 00:07:12,975 --> 00:07:15,477 ja es viņiem tavā virzienā nenorādītu. 134 00:07:15,561 --> 00:07:16,728 Tici man! 135 00:07:17,688 --> 00:07:19,773 Bez manis tu esi bezspēcīga. 136 00:07:20,732 --> 00:07:25,070 Kādudien tu atskatīsies uz šo visu un sacīsi man paldies. 137 00:07:27,990 --> 00:07:29,616 Es teikšu vēlreiz... 138 00:07:31,660 --> 00:07:33,370 Atdod manus dzejoļus! 139 00:07:35,664 --> 00:07:36,707 Nē. 140 00:07:37,499 --> 00:07:39,001 Kā tu uzdrīksties! 141 00:07:39,084 --> 00:07:41,295 Tu man tos iedevi, un nu tie ir mani. 142 00:07:41,879 --> 00:07:43,422 Tu nevari dabūt tos atpakaļ. 143 00:07:43,505 --> 00:07:44,506 Labi. 144 00:07:44,965 --> 00:07:47,050 Ja tu tos neatdosi, tad man tie būs jāpaņem. 145 00:07:47,134 --> 00:07:48,969 Nē, zini ko? Ir par vēlu. 146 00:07:49,052 --> 00:07:50,053 Ko? 147 00:07:50,137 --> 00:07:51,972 Es vienu jau nosūtīju uz biroju. 148 00:07:52,848 --> 00:07:54,683 Vēlāk šodien tas tiks nodrukāts. 149 00:07:56,643 --> 00:07:57,644 Piedod! 150 00:08:02,274 --> 00:08:04,026 -Neaiztiec somu! -Es tos paņemšu. 151 00:08:04,109 --> 00:08:05,694 -Tie ir mani! -Nav tavi. 152 00:08:06,445 --> 00:08:07,446 Dabūju. 153 00:08:07,529 --> 00:08:08,780 -Atdod tos! -Tu tos gribi? 154 00:08:08,864 --> 00:08:10,240 -Atdod! -Nāc un paņem! 155 00:08:10,324 --> 00:08:11,700 Atdod! 156 00:08:15,287 --> 00:08:16,663 Brauc! 157 00:08:16,747 --> 00:08:18,290 -Atdod manus dzejoļus! -Nē. 158 00:08:18,373 --> 00:08:19,374 Jā! 159 00:08:21,376 --> 00:08:22,628 Atdod man tos! 160 00:08:24,546 --> 00:08:26,006 Tu esi sātans! 161 00:08:26,089 --> 00:08:27,758 Es esmu feminists! 162 00:08:31,803 --> 00:08:33,347 Un šodien mēs esam te, lai svinētu 163 00:08:33,429 --> 00:08:36,183 mazā Viljama Vilkinsona II piedzimšanu 164 00:08:36,265 --> 00:08:37,643 -un svētītu... -Viņa ir apburoša. 165 00:08:37,726 --> 00:08:39,394 ...viņa mūža gājumu pa ticības ceļu. 166 00:08:39,477 --> 00:08:41,020 Izbeidz! 167 00:08:41,104 --> 00:08:43,273 Ar mums kopā šodien ir viņa māte Džeina 168 00:08:43,357 --> 00:08:45,943 un krusttēvs Ostins Dikinsons, 169 00:08:46,026 --> 00:08:49,988 kurš aizstās mūžībā aizsaukto Viljamu Vilkinsonu I. 170 00:08:51,281 --> 00:08:53,200 Vai nebūtu jauki, ja mums būtu mazbērns? 171 00:08:53,575 --> 00:08:56,036 Lai gan nāve mūs fiziski ir šķīrusi, 172 00:08:56,119 --> 00:08:58,956 ticība un mīlestība mūs ir saistījusi uz mūžīgiem laikiem. 173 00:08:59,498 --> 00:09:02,751 Lai gan mēs tevi neredzam, Viljam Vilkinson, mēs zinām, ka esi te. 174 00:09:07,089 --> 00:09:08,298 Skat, ko es dabūju! 175 00:09:09,049 --> 00:09:10,634 Pagrābu no viņa portfelīša, 176 00:09:10,717 --> 00:09:12,928 kamēr abi lejā ķildojāties. 177 00:09:13,512 --> 00:09:14,513 Megij! 178 00:09:14,596 --> 00:09:16,473 Paldies. Kā tev tas izdevās? 179 00:09:17,641 --> 00:09:20,269 Laba kalpone prot būt neredzama. 180 00:09:20,936 --> 00:09:22,271 Paldies. 181 00:09:23,814 --> 00:09:24,857 Viens izkrita. 182 00:09:26,859 --> 00:09:28,443 VELTĪTS SŪ 183 00:09:30,279 --> 00:09:32,322 Kungs, svētī šo ūdeni 184 00:09:32,406 --> 00:09:36,410 un ļauj šim bērnam saņemt Tavas žēlastības pilnību! 185 00:09:39,454 --> 00:09:43,458 Ostin Dikinson, piekrītot būt par šī bērna krusttēvu, 186 00:09:43,542 --> 00:09:46,253 tu apliecini savu mīlestību uz viņa māti Džeinu, 187 00:09:46,336 --> 00:09:48,714 kā arī mīlestību uz pašu bērnu. 188 00:09:48,797 --> 00:09:50,048 Tu apņemies gādāt, 189 00:09:50,132 --> 00:09:53,135 lai šis bērns šajā pasaulē vienmēr tiktu mīlēts. 190 00:09:56,054 --> 00:09:58,682 Vai uzņemies pienākumu būt par šī bērna krusttēvu? 191 00:10:02,352 --> 00:10:03,979 -Jā. -Tad lūgsimies! 192 00:10:04,897 --> 00:10:07,691 Kungs, svētī šo bērnu un pasargā! 193 00:10:08,192 --> 00:10:09,193 Āmen! 194 00:10:09,276 --> 00:10:10,652 Āmen! 195 00:10:13,530 --> 00:10:14,656 Vai tu saod dūmus? 196 00:10:27,461 --> 00:10:28,462 Emīlij! 197 00:10:29,630 --> 00:10:31,173 Tātad tu zini, kas esmu. 198 00:10:31,256 --> 00:10:32,257 Jā. 199 00:10:33,717 --> 00:10:35,636 Jā, tu esi Freizers. Freizers Stērnss. 200 00:10:35,719 --> 00:10:38,096 Tu zini, kas esmu, un zini, kā nomiršu. 201 00:10:38,180 --> 00:10:39,181 Jā. 202 00:10:40,807 --> 00:10:42,017 -Karā. -Karā. 203 00:10:45,187 --> 00:10:47,606 Dzenoties pēc goda. Dzenoties pēc slavas. 204 00:10:51,068 --> 00:10:52,277 Es atstāšu mājas... 205 00:10:55,030 --> 00:10:56,240 un ģimeni... 206 00:10:57,491 --> 00:10:58,492 un iešu karot. 207 00:10:59,952 --> 00:11:00,953 Jā. 208 00:11:02,412 --> 00:11:04,164 Un tad tevi ķers lode... 209 00:11:05,958 --> 00:11:07,000 kā putnu. 210 00:11:08,460 --> 00:11:10,337 Un tā Freizers Stērnss mirs... 211 00:11:12,756 --> 00:11:14,174 lai viņu atcerētos. 212 00:11:18,720 --> 00:11:20,556 Būtu bijis labāk būt Nekam. 213 00:11:21,098 --> 00:11:22,099 Es saprotu. 214 00:11:22,975 --> 00:11:24,852 Un es nepieļaušu to pašu kļūdu. 215 00:11:27,020 --> 00:11:29,022 Tev arī ir jācīnās karos, Emīlija Dikinsone. 216 00:11:33,026 --> 00:11:35,028 Bet tev tajos jākaro slepeni. 217 00:11:38,282 --> 00:11:39,491 Vienai. 218 00:11:40,409 --> 00:11:41,618 Neredzamai. 219 00:11:42,369 --> 00:11:46,123 Visu godu dod sev pati un neprasi no pasaules neko! 220 00:11:51,253 --> 00:11:52,880 Tev jābūt nekam. 221 00:11:56,049 --> 00:11:58,886 Drosmīgākajam un izcilākajam nekam, kāds vien bijis. 222 00:12:15,819 --> 00:12:17,487 Nē, nevar apdzēst Uguni - 223 00:12:19,781 --> 00:12:21,867 Kas spējīgs uzliesmot 224 00:12:23,160 --> 00:12:25,204 Lavīnij! Nāc, mīļā! 225 00:12:25,954 --> 00:12:28,290 No sevis pats, bez Vēsmiņas - 226 00:12:32,169 --> 00:12:33,170 Ebij! 227 00:12:33,253 --> 00:12:34,505 Degt lēnā naktī prot - 228 00:12:34,588 --> 00:12:35,672 Atvainojiet... 229 00:12:38,884 --> 00:12:40,594 Viss labi. 230 00:13:03,700 --> 00:13:04,701 Ej prom! 231 00:13:07,538 --> 00:13:08,539 Emīlij! 232 00:13:10,624 --> 00:13:11,625 Es atnācu pie tevis. 233 00:13:13,961 --> 00:13:15,003 Ārā! 234 00:13:17,172 --> 00:13:18,173 Emīlij! 235 00:13:20,634 --> 00:13:21,635 Mums jārunā. 236 00:13:21,718 --> 00:13:23,971 Es negribu ar tevi runāt. Pat negribu uz tevi skatīties. 237 00:13:24,054 --> 00:13:26,807 Ja tā padomā, es tevi vispār vairs negribu redzēt. 238 00:13:29,393 --> 00:13:31,395 Ļauj man paskaidrot, kā es to redzu. 239 00:13:31,478 --> 00:13:33,146 Kas tur ko skaidrot? 240 00:13:33,230 --> 00:13:35,023 Es visu redzu pilnīgi skaidri. 241 00:13:35,107 --> 00:13:37,734 Nē. Ir lietas, ko tu neredzi. 242 00:13:39,236 --> 00:13:41,488 Tev ir visas tiesības būt uz mani dusmīgai. 243 00:13:41,572 --> 00:13:43,490 Es tev atļauju nelūdzu. 244 00:13:43,574 --> 00:13:46,243 Es zinu, ka tu viņu mīlēji. 245 00:13:50,581 --> 00:13:51,582 Viņu mīlēju? 246 00:13:53,458 --> 00:13:56,003 Tu mani pamudināji viņu mīlēt. 247 00:13:57,379 --> 00:13:59,006 Tu mani burtiski piespiedi! 248 00:14:00,132 --> 00:14:03,260 It kā tu gribētu, lai es viņā iemīlos. Bet kāpēc? 249 00:14:03,343 --> 00:14:05,596 Ja tu pati viņu visu laiku mīlēji. 250 00:14:05,679 --> 00:14:06,889 Es viņu nemīlēju. 251 00:14:07,639 --> 00:14:09,266 -Nekad neesmu mīlējusi. -Tu melo. 252 00:14:10,058 --> 00:14:13,687 -Man viņš ir pilnīgi vienaldzīgs. -Tad kāpēc tu ar viņu gulēji? 253 00:14:15,397 --> 00:14:16,565 Un kāpēc... 254 00:14:17,691 --> 00:14:19,818 kāpēc liki man atdot viņam dzejoļus? 255 00:14:19,902 --> 00:14:22,571 Tāpēc, ka netiku galā ar to, kā tavi dzejoļi lika man justies. 256 00:14:23,614 --> 00:14:26,909 Tavi dzejoļi ir pārāk spēcīgi. Tie ir kā čūskas. 257 00:14:26,992 --> 00:14:30,537 Tie ieslīd manī un apritinās ap manu sirdi, 258 00:14:30,621 --> 00:14:33,373 un žņaudz mani, līdz nespēju paelpot. 259 00:14:33,457 --> 00:14:36,668 Tie ir spoži un indīgi, un tie dzeļ. 260 00:14:38,128 --> 00:14:39,838 Es nobijos, Emīlij. 261 00:14:39,922 --> 00:14:43,342 No tevis. No tā, kā tu mani satver, no tā, kā mani indē. 262 00:14:46,637 --> 00:14:48,847 Kad es apprecēju Ostinu un mēs kļuvām māsas, 263 00:14:48,931 --> 00:14:51,099 vienīgā saikne starp mums bija tavi vārdi. 264 00:14:51,183 --> 00:14:57,898 Tu sāki rakstīt tik daudz, un es biju vienīgā, kas tos redzēja. 265 00:14:59,399 --> 00:15:00,609 Tie mani pārņēma. 266 00:15:03,028 --> 00:15:06,365 Tāpēc es domāju: ja es tevi mazliet pagrūstu, tad... 267 00:15:08,867 --> 00:15:11,578 Ja tu mani atgrūstu, es kļūtu par kāda cita problēmu? 268 00:15:16,124 --> 00:15:17,960 Zini ko? 269 00:15:20,838 --> 00:15:22,589 Es vairs nebūšu tava problēma, Sū. 270 00:15:23,799 --> 00:15:27,010 Vari iet atpakaļ uz savu perfekto viesistabu un savām smalkajām kleitām 271 00:15:27,094 --> 00:15:29,596 un būt tik izsmalcināti tukša, cik vien gribi, 272 00:15:29,680 --> 00:15:32,266 jo es tev neko vairs nelikšu just. 273 00:15:32,349 --> 00:15:33,851 Un bez manis... 274 00:15:35,477 --> 00:15:36,478 Kas? 275 00:15:37,604 --> 00:15:38,772 Bez manis... 276 00:15:40,440 --> 00:15:42,818 tu laikam nespēj just neko. 277 00:15:44,945 --> 00:15:45,946 Labi. 278 00:15:48,156 --> 00:15:49,658 Aizver aiz sevis durvis! 279 00:15:53,579 --> 00:15:54,580 Tev taisnība. 280 00:15:57,249 --> 00:15:58,584 Taisnība par ko? 281 00:16:02,462 --> 00:16:05,465 Es kaut ko jūtu vienīgi tad, kad esmu ar tevi. 282 00:16:12,598 --> 00:16:16,185 "Kā naža asmens viņas skaistie vārdi Tie spoži mirdzēja" 283 00:16:17,352 --> 00:16:21,440 Es stūmu tevi pie viņa, jo gribēju izbēgt no tā, ko jūtu. 284 00:16:22,816 --> 00:16:25,652 Un es gulēju ar viņu tāpēc, ka negribēju to just. 285 00:16:26,403 --> 00:16:31,241 Es tik daudz ko negribu just, Emīlij. 286 00:16:33,744 --> 00:16:35,621 Un galvenais, ko es negribu just... 287 00:16:35,704 --> 00:16:36,914 Ir kas? 288 00:16:39,208 --> 00:16:40,209 Ir kas? 289 00:16:41,251 --> 00:16:42,586 Kas tas ir, Sū? Vienkārši pasaki! 290 00:16:42,669 --> 00:16:44,338 Tas, ka es mīlu tevi. 291 00:16:44,421 --> 00:16:45,797 Es tev neticu. 292 00:16:45,881 --> 00:16:47,007 Tā ir taisnība. 293 00:16:47,090 --> 00:16:48,300 Tā nav taisnība. 294 00:16:49,510 --> 00:16:51,803 Nekas, ko tu man saki, nav taisnība! 295 00:16:52,596 --> 00:16:54,431 Tu pat vairs neesi Sū. 296 00:16:54,515 --> 00:16:56,892 Tu esi cits cilvēks, neīsts cilvēks. 297 00:16:56,975 --> 00:17:00,103 Es tevi pat neatpazīstu, un viss, ko tu saki, ir meli! 298 00:17:00,187 --> 00:17:01,396 Emīlij, es tevi mīlu. 299 00:17:01,480 --> 00:17:02,773 Beidz man melot! 300 00:17:02,856 --> 00:17:03,690 Es tevi mīlu! 301 00:17:04,398 --> 00:17:08,612 Un es jutu, ka tu esi bibliotēkā, jo tu vienmēr esi ar mani. 302 00:17:08,694 --> 00:17:10,405 Es nespēju no tevis aizbēgt, 303 00:17:10,489 --> 00:17:15,035 jo vienīgais patiesais, ko es jebkad jutīšu, ir mana mīlestība pret tevi. 304 00:17:42,980 --> 00:17:44,690 Jā, jā. 305 00:17:48,902 --> 00:17:51,280 Meitenes! Jums viss kārtībā? 306 00:17:55,576 --> 00:17:57,744 Jūs taču to neizdarījāt, ko? 307 00:18:01,623 --> 00:18:02,958 Ak vai! 308 00:18:04,626 --> 00:18:05,627 Nu... 309 00:18:07,171 --> 00:18:08,797 nevienam tas nav jāzina. 310 00:18:09,506 --> 00:18:12,509 Ir 19. gadsimta piecdesmitie. Ik pa laikam kaut kas nodeg. 311 00:18:13,802 --> 00:18:15,804 Labi. Iesim mājās! 312 00:18:23,687 --> 00:18:25,439 Apsēdieties, kur vien varat! 313 00:18:26,064 --> 00:18:29,193 Cepures, mēteļus un žaketes var nolikt bibliotēkā. 314 00:18:30,152 --> 00:18:33,488 Tūlīt būs karsta tēja. Ēdiena pietiks visiem. 315 00:18:33,572 --> 00:18:37,284 Un tur esmu nolicis ziedojumu kastīti. 316 00:18:37,367 --> 00:18:40,704 Ja kāds kaut ko var iedot, tas tiks ļoti novērtēts. 317 00:18:41,288 --> 00:18:44,124 Vecā baznīca? Tā kalpoja godam. 318 00:18:45,209 --> 00:18:46,919 Lai svētīta tās piemiņa! 319 00:18:47,002 --> 00:18:50,088 Tas prasīs laiku, bet mēs to varam uzcelt no jauna. 320 00:18:50,839 --> 00:18:53,634 Amersta sanāks kopā, kā mēs to vienmēr darām, 321 00:18:54,259 --> 00:18:56,887 un mēs pārvarēsim šo lielo nelaimi. 322 00:18:57,346 --> 00:18:59,890 -Jā. Labi teikts. -Patiesi. 323 00:18:59,973 --> 00:19:01,391 Es lepojos ar mūsu dēlu. 324 00:19:01,975 --> 00:19:04,019 Kur ir viņa sieva? 325 00:19:04,102 --> 00:19:07,314 Vai nedomā, ka šādā reizē viņai vajadzētu būt viņam blakus? 326 00:19:08,732 --> 00:19:10,609 Ostin, kur ir Sū? 327 00:19:10,692 --> 00:19:13,237 Ceru, ka mēs viņu neatstājām sadegt baznīcā. 328 00:19:13,320 --> 00:19:16,865 Viņa dzīvo savu dzīvi, man šķiet. Tāpat kā es dzīvoju savējo. 329 00:19:24,873 --> 00:19:29,670 Kas tie par niekiem, ko tu gvelz par mūsu pārcelšanos uz Ņūorleānu? 330 00:19:29,753 --> 00:19:30,879 Uz Nolu, mīļā. Uz Nolu. 331 00:19:30,963 --> 00:19:33,215 Man vienalga, kā tu to sauc. Es turp nebraukšu. 332 00:19:33,298 --> 00:19:34,883 Nē, brauksi gan. 333 00:19:35,300 --> 00:19:39,263 Nosūtīju telegrammu tipam, kas nodarbojas ar nekustamo īpašumu. Džozefam Laimenam. 334 00:19:39,763 --> 00:19:41,223 Džozefam Laimenam - manam bijušajam? 335 00:19:41,306 --> 00:19:44,101 Pareizi. Biju aizmirsis, ka viņu pazīsti. Laimens. 336 00:19:44,184 --> 00:19:45,269 Laimens! 337 00:19:45,352 --> 00:19:47,521 Lielisks čalis. Nosūtīju viņam visu savu naudu. 338 00:19:47,604 --> 00:19:48,689 Viņš mums dabūja māju. 339 00:19:48,772 --> 00:19:50,816 Džozefs Laimens pārdeva mums māju? 340 00:19:50,899 --> 00:19:52,234 Nu, tā drīzāk ir būda. 341 00:19:52,317 --> 00:19:54,653 Tu iztērēji visu naudu par būdu Ņūorleānā 342 00:19:54,736 --> 00:19:57,739 un tagad gaidi, ka es visu pametīšu, lai brauktu tev līdzi? 343 00:19:57,823 --> 00:19:58,866 Nu jā. 344 00:19:58,949 --> 00:20:00,701 Ir 19. gadsimts. Tu esi mana sieva. 345 00:20:00,784 --> 00:20:02,035 Es pieņemu lēmumus. 346 00:20:02,119 --> 00:20:06,206 Tā, vai tu vispār neesi dzirdējis neko no tā, ko esmu tev teikusi? 347 00:20:06,290 --> 00:20:08,208 Mīļā, Nola ir forša. Tev tur patiks. 348 00:20:08,292 --> 00:20:11,420 Tūlīt sāksies pilsoņu karš. Es nepārcelšos uz Luiziānu. 349 00:20:11,503 --> 00:20:13,130 Es nekad vairs neredzētu savu ģimeni. 350 00:20:13,630 --> 00:20:15,632 Turklāt es būtu vēstures nepareizajā pusē. 351 00:20:15,716 --> 00:20:17,050 Dienvidi nemaz nav slikti. 352 00:20:17,134 --> 00:20:19,469 Plantāciju sistēma ir drīzāk kā aristokrātija... 353 00:20:19,553 --> 00:20:21,346 Verdzība ir slikta, Šip. 354 00:20:21,430 --> 00:20:23,515 Man likās, ka tu esi atvērta visam. 355 00:20:23,599 --> 00:20:24,683 Ne šajā gadījumā. 356 00:20:24,766 --> 00:20:26,560 Nu taču! Būs apburoši. 357 00:20:26,643 --> 00:20:28,020 Tu būsi Dienvidu skaistule... 358 00:20:28,103 --> 00:20:29,938 Es esmu gudra Ziemeļu ragana. 359 00:20:30,314 --> 00:20:31,940 -Respektē to! -Es nesaprotu. 360 00:20:32,024 --> 00:20:33,317 Tu gribi, lai atstāju tevi te, 361 00:20:33,400 --> 00:20:35,569 pārvācos uz Nolu un apprecu kāda kokvilnas karaļa meitu? 362 00:20:35,652 --> 00:20:38,197 Nē, tu... vari apprecēt mani. 363 00:20:38,280 --> 00:20:42,117 Tikai mums jāpaliek Amerstā un jādzīvo brīvi un neiegrožoti. 364 00:20:42,201 --> 00:20:43,202 Ak vai... 365 00:20:43,785 --> 00:20:44,912 Aizmirsti! 366 00:20:45,454 --> 00:20:46,455 Zini, aizmirsti! 367 00:20:46,538 --> 00:20:49,541 Man jau pietiek kreņķu ar to būdu. 368 00:20:51,210 --> 00:20:53,253 Ko... Šip... 369 00:20:55,464 --> 00:20:56,924 Vai es pieļauju kļūdu? 370 00:20:57,007 --> 00:20:58,008 Jā. 371 00:20:58,091 --> 00:20:59,343 Noteikti. 372 00:20:59,426 --> 00:21:01,178 Viņš tevi gribēja precēt, Lavīnij. 373 00:21:01,261 --> 00:21:03,722 Nu tu paliksi vecmeitās. 374 00:21:09,061 --> 00:21:10,395 Nekā jauna. 375 00:21:15,400 --> 00:21:16,693 Šip! 376 00:21:16,777 --> 00:21:18,153 Labi. 377 00:21:18,237 --> 00:21:20,239 -Brauc uz Ņūorleānu! -Uz Nolu. 378 00:21:22,908 --> 00:21:24,117 Appreci kādu citu! 379 00:21:24,826 --> 00:21:26,495 Lai tev ir bērni un viss pārējais! 380 00:21:27,496 --> 00:21:29,831 Bet tu zini un es zinu... 381 00:21:30,499 --> 00:21:31,500 Jā? 382 00:21:31,583 --> 00:21:35,212 ...ka es vienmēr būšu visinteresantākā meitene, ko tu esi mīlējis. 383 00:21:40,175 --> 00:21:41,677 Mūsu baznīca. 384 00:21:41,760 --> 00:21:43,470 Mūsu nabaga skaistā baznīca. 385 00:21:43,554 --> 00:21:44,555 Misis Dikinsone! 386 00:21:46,473 --> 00:21:47,933 Es to šonakt redzēju sapnī. 387 00:21:50,143 --> 00:21:51,144 Ko? 388 00:21:51,770 --> 00:21:53,981 -Par ko tu runā? -Es redzēju, kā tas notiek. 389 00:21:56,275 --> 00:21:58,360 Kā nodeg baznīca. Man bija vīzija. 390 00:21:59,069 --> 00:22:00,070 Tā man parādījās. 391 00:22:00,737 --> 00:22:02,573 Es šo visu jau esmu redzējis. 392 00:22:03,323 --> 00:22:05,158 Nē, tev tikai tā liekas. 393 00:22:05,242 --> 00:22:07,828 Nē. Es to naktī nosapņoju, un tagad tas notiek. 394 00:22:07,911 --> 00:22:09,830 Tas ir šausmīgs pareģojums, ļauna zīme. 395 00:22:13,333 --> 00:22:15,836 Visas šīs runas par zīmēm un vīzijām... 396 00:22:16,336 --> 00:22:18,005 Tu izklausies tikpat traks kā Emīlija. 397 00:22:20,257 --> 00:22:22,467 Vai varbūt viņa nav tik traka, kā mums likās. 398 00:22:58,378 --> 00:22:59,588 Ak Dievs! 399 00:23:53,517 --> 00:23:54,518 ČŪSKA 400 00:23:54,601 --> 00:23:56,270 Pa Zāli Biedrs gaužām šaurs 401 00:23:56,645 --> 00:23:58,063 Šad tad mēdz slidināties - 402 00:23:58,772 --> 00:24:01,483 Vai pamanīji? - varbūt nē, 403 00:24:01,567 --> 00:24:03,068 Viņš ātri steidzas tālāk 404 00:24:04,278 --> 00:24:05,988 Kā Ķemme Zāli pašķir viņš - 405 00:24:07,155 --> 00:24:08,657 Kā raiba šautra iet - 406 00:24:10,951 --> 00:24:12,953 Un, tev pie kājām ieniris, 407 00:24:13,537 --> 00:24:14,955 Viņš uznirst cituviet - 408 00:24:16,164 --> 00:24:17,708 Tam patīk Plaši Tīreļi, 409 00:24:18,375 --> 00:24:20,460 Kas Graudiem pārāk vēsi - 410 00:24:21,253 --> 00:24:23,130 Bet, būdams Zēns vēl Baskājis - 411 00:24:23,213 --> 00:24:24,590 Es tik daudz reižu esmu 412 00:24:25,382 --> 00:24:27,634 Par Pletni noturējis to, 413 00:24:28,302 --> 00:24:29,761 Kas Saulē atrisusi 414 00:24:30,429 --> 00:24:32,055 Bet, tiklīdz liecos pacelt to, 415 00:24:32,681 --> 00:24:34,474 Tā saraucās un zuda - 416 00:24:40,689 --> 00:24:42,316 Es Dabas Ļaudis zinu, 417 00:24:42,399 --> 00:24:44,443 Un pazīst mani tie - 418 00:24:45,277 --> 00:24:47,779 Un tālab šķiet man viņi 419 00:24:47,863 --> 00:24:49,114 Kā draugi sirsnīgie - 420 00:24:52,492 --> 00:24:53,911 Bet vienmēr, redzot Biedru, 421 00:24:55,329 --> 00:24:57,164 Kad eju viens vai barā, 422 00:24:59,666 --> 00:25:01,084 Man elpa raujas pušu 423 00:25:02,211 --> 00:25:03,837 Un Drebuļi visgarām - 424 00:25:12,596 --> 00:25:14,431 Es tagad varētu laimīga nomirt. 425 00:25:17,100 --> 00:25:18,101 Es ne. 426 00:25:19,228 --> 00:25:21,063 Šodien man mirušo ir žēl. 427 00:25:23,440 --> 00:25:24,441 Emīlij? 428 00:25:25,817 --> 00:25:26,818 Jā? 429 00:25:28,820 --> 00:25:30,030 Kad esmu ar tevi... 430 00:25:31,990 --> 00:25:34,284 vienīgi tad es jūtos dzīva. 431 00:25:43,836 --> 00:25:45,045 Man neko vairāk nevajag. 432 00:25:46,380 --> 00:25:48,048 Nekad neko vairāk nav vajadzējis. 433 00:25:49,842 --> 00:25:51,468 Tikai, lai tu tā justos. 434 00:25:53,428 --> 00:25:55,848 Es rakstu tev, mana Sū. 435 00:25:56,807 --> 00:25:58,016 Es rakstu tev. 436 00:26:00,602 --> 00:26:01,812 Vienīgi tev. 437 00:26:04,356 --> 00:26:05,649 Ar to pietiek. 438 00:26:10,445 --> 00:26:12,447 Es tevi nekad vairs neatlaidīšu. 439 00:27:21,308 --> 00:27:23,310 Tulkojusi Inguna Puķīte Atdzejojuši K. Vērdiņš, I. Puķīte