1 00:00:11,512 --> 00:00:15,772 We must practice the art of dying... 2 00:00:16,767 --> 00:00:20,347 so that when death comes for us, we are ready. 3 00:00:21,522 --> 00:00:26,032 We must prepare for the hors mori, 4 00:00:26,902 --> 00:00:28,452 the hour of death. 5 00:00:29,530 --> 00:00:31,870 For what you are when you die... 6 00:00:33,200 --> 00:00:38,580 the same will you reappear in the great day of eternity. 7 00:00:40,040 --> 00:00:41,120 Here on earth, 8 00:00:41,834 --> 00:00:44,884 everything is changing and unsettled. 9 00:00:45,754 --> 00:00:47,424 Beyond the grave, however... 10 00:00:48,507 --> 00:00:51,637 our condition is unchanging. 11 00:00:52,719 --> 00:00:55,639 Strange and mysterious it is, then, 12 00:00:56,557 --> 00:01:00,267 that God so often permits the shadow of death... 13 00:01:01,687 --> 00:01:03,727 to be thrown down on us, 14 00:01:04,313 --> 00:01:08,113 that we may prepare ourselves for His coming. 15 00:01:10,153 --> 00:01:13,163 And, speaking of shadows, 16 00:01:13,907 --> 00:01:16,367 I hope you all plan to watch 17 00:01:16,451 --> 00:01:20,461 today's annular eclipse of the sun. 18 00:01:20,539 --> 00:01:23,709 In God's name we pray, amen. 19 00:01:23,792 --> 00:01:25,292 - Amen. - Amen. 20 00:01:55,824 --> 00:01:59,164 - Where are we gonna watch the eclipse? - I'll have to watch it from Betty's. 21 00:01:59,244 --> 00:02:01,624 I'm getting my wedding dress fitted this afternoon. 22 00:02:02,039 --> 00:02:03,499 That's right, that's right. 23 00:02:03,582 --> 00:02:07,212 Now, you remember, tell Betty, add as much lace as she wants. 24 00:02:14,927 --> 00:02:16,717 Lovely sermon today, Pastor. 25 00:02:17,638 --> 00:02:19,008 Thank you, Mrs. Dickinson. 26 00:02:19,681 --> 00:02:21,431 I always look forward to Sundays. 27 00:02:21,517 --> 00:02:25,517 Kind of you to say. And today will be particularly special. 28 00:02:26,063 --> 00:02:29,073 Do you plan to observe the celestial event? 29 00:02:31,568 --> 00:02:32,778 The eclipse, Mom. 30 00:02:34,071 --> 00:02:36,951 Oh, I'll probably be too busy in the kitchen. 31 00:02:37,032 --> 00:02:38,122 I'll be watching. 32 00:02:38,534 --> 00:02:39,544 Very good. 33 00:02:40,118 --> 00:02:44,618 And I hope you will perceive in it some evidence of God's wonder. 34 00:02:45,040 --> 00:02:46,670 I'm just hoping I don't go blind. 35 00:02:48,377 --> 00:02:49,377 Where's Lavinia? 36 00:02:51,463 --> 00:02:53,473 God, all that talk about death made me so horny. 37 00:02:55,592 --> 00:02:56,722 - Joseph. - Yeah? 38 00:02:56,802 --> 00:02:58,052 I made something for you. 39 00:02:58,470 --> 00:03:00,890 No, no. Really, I can't accept any more mittens. 40 00:03:00,973 --> 00:03:02,313 No, it's this. 41 00:03:06,144 --> 00:03:07,154 That's you. 42 00:03:07,896 --> 00:03:09,106 You recognized. 43 00:03:09,189 --> 00:03:11,779 Are you kidding? I'd know those tits anywhere. 44 00:03:13,193 --> 00:03:15,453 I thought you were complimenting my sketch technique. 45 00:03:15,529 --> 00:03:18,369 No, yeah. You sketched your tits really well. 46 00:03:19,074 --> 00:03:20,084 Thank you. 47 00:03:20,784 --> 00:03:21,794 I can have this? 48 00:03:22,202 --> 00:03:24,292 Yes. It's for you. 49 00:03:25,205 --> 00:03:28,705 Because you're the only man I ever want to gaze upon my body. 50 00:03:30,919 --> 00:03:33,709 I'mma do more than just gaze upon that body, girl. 51 00:03:38,594 --> 00:03:40,304 My God. 52 00:03:40,387 --> 00:03:41,717 My God! 53 00:03:43,140 --> 00:03:46,230 Edward says that a man reached for a gun on the floor of Congress 54 00:03:46,310 --> 00:03:47,940 to shoot another congressman. 55 00:03:48,353 --> 00:03:49,693 That's awful, ma'am. 56 00:03:49,771 --> 00:03:51,611 "Congressman Churchwell reached for his gun" 57 00:03:51,690 --> 00:03:54,280 to shoot Representative Cullom, who lunged at him 58 00:03:54,359 --> 00:03:58,279 "after Churchwell accused him of defending the Missouri Compromise." 59 00:03:58,822 --> 00:04:02,582 So, a man nearly shot another man because he wasn't pro-slavery enough. 60 00:04:02,910 --> 00:04:06,000 Honestly, can't anyone in this country be civil to each other? 61 00:04:07,915 --> 00:04:09,915 Now I have to worry about Edward and a gunfight. 62 00:04:10,000 --> 00:04:12,250 As if I don't already have enough on my plate. 63 00:04:14,755 --> 00:04:15,755 Have you seen Ben? 64 00:04:16,964 --> 00:04:18,224 Mr. Newton, you mean? 65 00:04:18,800 --> 00:04:22,600 No. He hasn't been here today. And I hope he doesn't come. 66 00:04:22,679 --> 00:04:24,469 Mom, why? You don't like him? 67 00:04:25,057 --> 00:04:26,227 I like him just fine. 68 00:04:26,558 --> 00:04:29,978 But I sent him home yesterday with strict orders to stay in bed. 69 00:04:30,062 --> 00:04:32,442 He had a cough that was positively wracking. 70 00:04:32,940 --> 00:04:34,980 Never a good sign, a cough like that. 71 00:04:35,067 --> 00:04:36,187 Aye, to be sure. 72 00:04:36,777 --> 00:04:40,237 Me husbands all had terrible coughs like that before they passed. 73 00:04:41,156 --> 00:04:42,946 How many husbands have you had? 74 00:04:43,033 --> 00:04:45,913 Ah, what difference does it make? They're all dead now. 75 00:04:47,829 --> 00:04:52,499 Well, Ben is coming here today. We're going to watch the eclipse. 76 00:04:52,918 --> 00:04:54,628 Really, Emily? 77 00:04:55,295 --> 00:04:57,415 That's not a good idea. 78 00:04:57,881 --> 00:05:01,051 He should not be out in the cold. And neither should you. 79 00:05:01,468 --> 00:05:03,598 Death is everywhere this winter. 80 00:05:04,137 --> 00:05:06,097 You know Ithamar Conkey's eldest daughter? 81 00:05:06,181 --> 00:05:09,271 She went ice-skating last week and got consumption. 82 00:05:10,060 --> 00:05:11,690 Now she's buried in the ground. 83 00:05:11,770 --> 00:05:15,860 I know. And the frost killed all my violets too. 84 00:05:16,900 --> 00:05:17,900 It's tragic. 85 00:05:18,652 --> 00:05:20,782 - Don't be flippant. - I'm not. 86 00:05:21,446 --> 00:05:22,446 I loved those violets. 87 00:05:23,907 --> 00:05:25,657 He's here. I knew he'd come. 88 00:05:25,742 --> 00:05:26,912 Don't let him in. 89 00:05:31,415 --> 00:05:33,535 Ben, how are you feeling? 90 00:05:33,625 --> 00:05:34,665 I'm fine. 91 00:05:38,505 --> 00:05:40,165 Oh, no. Your cough is getting worse. 92 00:05:41,967 --> 00:05:43,007 No, I... 93 00:05:43,093 --> 00:05:45,803 Ben, you're too sick. We can't go out. 94 00:05:45,888 --> 00:05:48,678 No, we have to go. We can't miss this. 95 00:05:49,600 --> 00:05:52,350 It's okay. There will be another eclipse. 96 00:05:52,436 --> 00:05:54,186 No, there won't. Not for decades. 97 00:05:54,605 --> 00:05:56,015 And I promised you this... 98 00:05:58,233 --> 00:05:59,233 God, Ben. 99 00:06:00,611 --> 00:06:02,361 Let's just stay in. 100 00:06:03,989 --> 00:06:06,369 I'll make you tea. We can sit by the fire and... 101 00:06:06,450 --> 00:06:07,450 No, Emily. 102 00:06:08,410 --> 00:06:10,830 The only fire that I wanna see 103 00:06:10,913 --> 00:06:14,043 is that ring of fire around the black shadow of the moon. 104 00:06:14,124 --> 00:06:15,504 And I wanna see it with you. 105 00:06:16,043 --> 00:06:17,093 Imagine... 106 00:06:19,213 --> 00:06:21,423 darkness at noon. 107 00:06:24,259 --> 00:06:26,849 Now, come on. Let's get your coat. Let's go. 108 00:06:27,304 --> 00:06:28,314 Okay. 109 00:06:30,140 --> 00:06:31,140 Hold this for me. 110 00:06:48,242 --> 00:06:49,952 You must be getting excited. 111 00:06:50,536 --> 00:06:53,366 Oh, I don't know. Weddings are such a fuss. 112 00:06:53,455 --> 00:06:55,075 Especially a Dickinson wedding. 113 00:06:55,666 --> 00:06:57,916 It's all anyone in town can talk about. 114 00:06:58,001 --> 00:07:00,421 Already? It's still months away. 115 00:07:00,754 --> 00:07:03,094 Yes, well, it better be. 116 00:07:03,757 --> 00:07:06,047 Or else I won't have time to finish this dress. 117 00:07:14,142 --> 00:07:17,902 Honey, I don't know if I measured wrong or if you're getting a bit thicker... 118 00:07:19,356 --> 00:07:20,436 around here. 119 00:07:24,111 --> 00:07:26,281 Well, I haven't been holding back at meals. 120 00:07:27,030 --> 00:07:29,740 I know some women stop eating altogether before their weddings, 121 00:07:29,825 --> 00:07:31,985 but I can't seem to stop. 122 00:07:32,452 --> 00:07:35,332 I think maybe it's how I handle the nerves, you know? 123 00:07:35,414 --> 00:07:40,214 Oh, yes. I got real hungry before my wedding too. 124 00:07:41,128 --> 00:07:42,248 Real hungry. 125 00:07:44,381 --> 00:07:47,261 Maybe I should add more room around the waist 126 00:07:47,342 --> 00:07:51,472 in case your appetite doesn't subside. 127 00:07:52,014 --> 00:07:53,024 That sounds good. 128 00:08:05,194 --> 00:08:06,614 Don't look. 129 00:08:07,946 --> 00:08:09,674 So, have you been reading the new book I gave you? 130 00:08:09,698 --> 00:08:12,578 Oh, yes. I'm all about William Blake now. 131 00:08:12,659 --> 00:08:13,789 Which do you like better? 132 00:08:13,869 --> 00:08:16,329 "Songs of Innocence" or "Songs of Experience"? 133 00:08:16,413 --> 00:08:19,333 You can't even ask that question. That's two sides of the same coin. 134 00:08:19,416 --> 00:08:20,416 Totally. 135 00:08:20,876 --> 00:08:23,456 I memorized one. "The Garden of Love." 136 00:08:24,087 --> 00:08:25,087 Let's hear it. 137 00:08:25,631 --> 00:08:28,721 "I went to the Garden of Love And saw what I never had seen 138 00:08:29,259 --> 00:08:32,469 A Chapel was built in the midst Where I used to play on the green" 139 00:08:32,554 --> 00:08:36,894 "And the gates of this Chapel were shut And Thou shalt not. writ over the door 140 00:08:36,975 --> 00:08:40,345 So I turned to the Garden of Love That so many sweet flowers bore" 141 00:08:40,437 --> 00:08:42,437 "And I saw it was filled with graves 142 00:08:42,523 --> 00:08:44,693 And tomb-stones where flowers should be" 143 00:08:44,775 --> 00:08:47,315 "And Priests in black gowns, were walking their rounds" 144 00:08:47,402 --> 00:08:50,362 "And binding with briars, my joys and desires" 145 00:08:51,323 --> 00:08:52,783 It's so creepy, right? 146 00:08:52,866 --> 00:08:53,946 I love it. 147 00:08:56,703 --> 00:08:57,913 Hey, Emily. 148 00:08:59,206 --> 00:09:01,326 Hey, George. 149 00:09:01,834 --> 00:09:03,424 Long time no see. 150 00:09:03,502 --> 00:09:07,672 Yeah. I've... changed a lot. 151 00:09:11,927 --> 00:09:13,597 This is Ellen. 152 00:09:14,263 --> 00:09:15,263 Ellen Mandeville Grout. 153 00:09:16,723 --> 00:09:18,603 Of the Princeton Grouts. 154 00:09:19,017 --> 00:09:20,137 Emily Dickinson. 155 00:09:20,644 --> 00:09:22,354 Of... here. 156 00:09:24,773 --> 00:09:25,823 And this is? 157 00:09:25,899 --> 00:09:27,569 Oh, this is my friend Ben. 158 00:09:28,151 --> 00:09:30,151 That doesn't sound good, man. You should go inside. 159 00:09:30,237 --> 00:09:32,067 We're just out to watch the eclipse. 160 00:09:32,155 --> 00:09:33,155 Us too. 161 00:09:35,367 --> 00:09:37,428 You know you shouldn't stare directly at the sun, right? 162 00:09:37,452 --> 00:09:38,752 - Of course we know that. - Okay. 163 00:09:38,829 --> 00:09:40,249 Just wanted to make sure. 164 00:09:41,915 --> 00:09:43,995 We poked some holes in a piece of paper. 165 00:09:44,084 --> 00:09:45,544 Ben made us smoked glass. 166 00:09:46,587 --> 00:09:47,747 Guess you got this covered. 167 00:09:51,967 --> 00:09:53,427 Why didn't you make those for us? 168 00:09:54,052 --> 00:09:55,682 Well, we should keep walking. 169 00:09:58,599 --> 00:10:00,309 It's good to see you, Emily. 170 00:10:05,522 --> 00:10:07,862 So, how long has he been in love with you? 171 00:10:08,525 --> 00:10:11,275 He... wanted to marry me. 172 00:10:11,361 --> 00:10:13,451 Aha. And you said... 173 00:10:14,114 --> 00:10:15,124 No. 174 00:10:16,325 --> 00:10:17,802 Kicked him out of the garden of love? 175 00:10:17,826 --> 00:10:20,116 I never said he could enter it in the first place. 176 00:10:21,079 --> 00:10:22,579 You know, sometimes... 177 00:10:23,707 --> 00:10:24,787 I wanna ask you. 178 00:10:26,210 --> 00:10:27,460 You wanna ask me what? 179 00:10:30,881 --> 00:10:31,881 To marry me. 180 00:10:33,300 --> 00:10:36,180 No. I mean, not to marry me. 181 00:10:36,261 --> 00:10:39,141 I wanna ask you to not marry me. 182 00:10:40,265 --> 00:10:41,265 Forever. 183 00:10:43,727 --> 00:10:45,517 - I would do that. - Really? 184 00:10:48,065 --> 00:10:49,145 Should I propose? 185 00:10:49,650 --> 00:10:51,490 I mean, no. Un-propose. 186 00:10:52,486 --> 00:10:54,696 No. No, it should be the reverse. 187 00:10:54,780 --> 00:10:57,530 I should be the one who un-proposes to you. 188 00:11:03,580 --> 00:11:06,710 Ben Newton, will you anti-marry me? 189 00:11:06,792 --> 00:11:07,792 You mean... 190 00:11:07,876 --> 00:11:12,796 I mean to not have and to not hold for as long as we both shall... 191 00:11:12,881 --> 00:11:14,421 Not live. 192 00:11:16,885 --> 00:11:18,045 I'd be honored. 193 00:11:20,597 --> 00:11:21,637 Here. 194 00:11:28,355 --> 00:11:30,265 There, we are now... 195 00:11:31,233 --> 00:11:33,153 not husband and wife. 196 00:11:37,906 --> 00:11:38,906 Ben... 197 00:11:41,243 --> 00:11:42,243 I love you. 198 00:11:43,370 --> 00:11:45,290 I love you too, Emily Dickinson. 199 00:11:48,166 --> 00:11:50,416 Look. It's starting. 200 00:14:17,274 --> 00:14:20,364 That was the most beautiful thing I've ever seen. 201 00:14:21,445 --> 00:14:22,695 Yes, it... 202 00:14:25,324 --> 00:14:26,334 Oh, Ben. 203 00:14:29,036 --> 00:14:32,536 Oh, Ben. Ben, you have to lie down. Let's go back to my house. 204 00:14:36,168 --> 00:14:39,248 No, I'll just... go home. 205 00:14:39,338 --> 00:14:41,968 No. No, that house is cold and empty. 206 00:14:42,591 --> 00:14:44,551 There's no one there to take care of you. Come on. 207 00:14:46,345 --> 00:14:47,425 Oh, my God. 208 00:14:48,764 --> 00:14:50,854 Come on. It's okay, it's okay. 209 00:14:50,933 --> 00:14:52,433 That was so incredible. 210 00:14:52,518 --> 00:14:55,728 I'll tell you what's incredible: this dress I'm making for you. 211 00:14:57,022 --> 00:15:00,782 Mother, we have a minor injury. 212 00:15:00,859 --> 00:15:02,359 - What happened? - Here we go. 213 00:15:02,444 --> 00:15:04,534 - A damn prickle bush cut me. - Helen. 214 00:15:04,613 --> 00:15:06,203 - Hello, Sue. - Hello, Henry. 215 00:15:06,281 --> 00:15:07,531 Watch your mouth. 216 00:15:08,200 --> 00:15:10,200 We were racing and she would have won 217 00:15:10,285 --> 00:15:13,745 if she hadn't fallen right onto a patch of nettles. 218 00:15:14,248 --> 00:15:15,248 Is that right? 219 00:15:15,832 --> 00:15:19,552 Well, I'll give those nettles a piece of my mind. 220 00:15:19,628 --> 00:15:23,128 Scratching up my baby girl like that, oh, no, you don't. 221 00:15:23,215 --> 00:15:24,215 Damn prickle bush. 222 00:15:24,299 --> 00:15:27,009 I said watch your mouth, baby girl. 223 00:15:28,011 --> 00:15:30,561 Now I'm gonna wash it out. 224 00:15:34,893 --> 00:15:36,063 What are you laughing at? 225 00:15:36,645 --> 00:15:38,855 Oh, yeah. Yeah, there it is. 226 00:15:38,939 --> 00:15:40,649 There we are. We are washing it out. 227 00:15:42,776 --> 00:15:44,186 Oh, no, you don't. 228 00:15:46,029 --> 00:15:47,029 Okay. 229 00:15:49,366 --> 00:15:50,656 Not bad. 230 00:16:04,506 --> 00:16:06,546 Oh, God. You're really burning up. 231 00:16:07,301 --> 00:16:10,011 Then why do I... Why do I feel so cold? 232 00:16:10,095 --> 00:16:12,215 Just rest now. Okay? Just rest. 233 00:16:26,987 --> 00:16:31,327 Well, my little Doney girl Don't you guess 234 00:16:31,408 --> 00:16:34,118 Better be making your wedding dress 235 00:16:34,536 --> 00:16:37,496 Wedding dress, wedding dress 236 00:16:37,581 --> 00:16:40,381 Better be making your wedding dress 237 00:16:41,793 --> 00:16:46,223 Well, it's already made, trimmed in green 238 00:16:46,298 --> 00:16:48,718 Prettiest dress you've ever seen 239 00:16:49,718 --> 00:16:52,298 Ever seen, ever seen 240 00:16:52,804 --> 00:16:55,974 Prettiest dress you've ever seen 241 00:16:58,435 --> 00:17:03,065 Well, she wouldn't say yes She wouldn't say no 242 00:17:03,482 --> 00:17:05,902 All she did was sit and sew 243 00:17:06,484 --> 00:17:09,324 Sit and sew, sit and sew 244 00:17:10,656 --> 00:17:11,656 Emily... 245 00:17:13,407 --> 00:17:14,617 - Emily... - Just rest. 246 00:17:16,244 --> 00:17:17,414 You're gonna be a great poet. 247 00:17:19,122 --> 00:17:20,542 You're a true genius. 248 00:17:22,416 --> 00:17:23,666 You're gonna write things... 249 00:17:24,962 --> 00:17:27,212 that the world will never forget. 250 00:17:28,257 --> 00:17:30,087 Ben, I... 251 00:17:30,509 --> 00:17:32,679 I only wish I could live to see it. 252 00:17:35,347 --> 00:17:38,057 Don't say that. You're not... You're not gonna die. 253 00:17:40,018 --> 00:17:41,188 You're gonna be okay, Ben. 254 00:17:53,866 --> 00:17:55,116 What is he doing in there? 255 00:17:56,451 --> 00:17:57,451 He's resting. 256 00:17:59,663 --> 00:18:00,913 I'm taking care of him. 257 00:18:01,874 --> 00:18:03,884 He shouldn't be here, Emily. 258 00:18:05,419 --> 00:18:06,749 Where is he supposed to go? 259 00:18:08,505 --> 00:18:10,875 Don't bring death into this house. 260 00:18:11,341 --> 00:18:15,351 What difference does it make to you? You're dead inside already. 261 00:18:29,860 --> 00:18:31,200 What are you doing, Maggie? 262 00:18:31,904 --> 00:18:33,664 Talking to God about this and that. 263 00:18:34,865 --> 00:18:38,035 Look, I know you're Catholic and all, but you can pray in the house if you want. 264 00:18:38,118 --> 00:18:41,158 Oh, that's okay. I'll leave the house to you Protestants. 265 00:18:42,164 --> 00:18:43,254 How's he doing? 266 00:18:45,083 --> 00:18:46,383 Do you want to join me? 267 00:18:50,214 --> 00:18:52,844 Praying's not really my thing. 268 00:18:54,551 --> 00:18:56,601 You're some kind of atheist, are you? 269 00:18:57,554 --> 00:18:58,764 Not exactly. 270 00:19:00,474 --> 00:19:01,484 Then what? 271 00:19:03,769 --> 00:19:04,769 When I was 16, 272 00:19:04,853 --> 00:19:09,483 I was sent for a year to Mount Holyoke Female Seminary. 273 00:19:10,025 --> 00:19:11,985 The headmistress was a devout Christian. 274 00:19:13,153 --> 00:19:18,033 She was determined to see every young girl find Christ and get born again. 275 00:19:18,617 --> 00:19:22,697 Every week, we'd have a meeting in the chapel, and she would ask all the girls... 276 00:19:22,788 --> 00:19:24,828 If you can feel God in your hearts... 277 00:19:27,042 --> 00:19:29,842 if you've ever heard Him guiding you... 278 00:19:31,046 --> 00:19:35,296 or felt His overwhelming presence in a time of need... 279 00:19:36,093 --> 00:19:39,393 If you have, stand up. 280 00:19:41,348 --> 00:19:45,478 At first, I was one of about a dozen girls who didn't stand up. 281 00:19:47,396 --> 00:19:50,356 But as the weeks went by, fewer and fewer of us stayed seated 282 00:19:50,440 --> 00:19:52,690 when the headmistress commanded us... 283 00:19:52,776 --> 00:19:57,276 Stand up and declare that you have found Jesus in your hearts. 284 00:19:58,824 --> 00:20:03,504 By Christmas, only a handful of girls, including me, didn't stand up. 285 00:20:04,913 --> 00:20:08,423 Those who didn't stand were said to have no hope. 286 00:20:11,420 --> 00:20:12,420 That was us. 287 00:20:14,173 --> 00:20:15,513 The no-hopers. 288 00:20:17,384 --> 00:20:20,104 It's not that I didn't wanna find God. I did. 289 00:20:23,098 --> 00:20:24,768 With all my heart, I did. 290 00:20:26,435 --> 00:20:28,095 But I wasn't gonna lie about it. 291 00:20:30,189 --> 00:20:34,069 I wasn't gonna say that I felt something in my soul unless I really did. 292 00:20:36,028 --> 00:20:39,528 And every week that went by, I tried to feel it. 293 00:20:39,615 --> 00:20:41,825 I wanted to feel it. But I didn't feel it. 294 00:20:44,328 --> 00:20:46,328 At least, I didn't think I was feeling it. 295 00:20:49,958 --> 00:20:52,538 And it seems like something you would know if you felt it, right? 296 00:20:58,550 --> 00:21:00,090 One day, in the spring... 297 00:21:01,428 --> 00:21:05,598 a junior at the school, a girl who had just been born again... 298 00:21:08,310 --> 00:21:09,350 she died. 299 00:21:10,437 --> 00:21:11,857 Of who knows what. 300 00:21:14,399 --> 00:21:17,029 The headmistress called us all into the chapel. 301 00:21:18,737 --> 00:21:21,867 We stared at that corpse for what felt like hours. 302 00:21:24,576 --> 00:21:26,866 And then we returned to our seats and she said... 303 00:21:28,330 --> 00:21:33,040 Will all those who now feel the presence of God stand. 304 00:21:33,377 --> 00:21:34,667 And every girl stood up. 305 00:21:38,465 --> 00:21:39,675 Every single girl. 306 00:21:41,176 --> 00:21:42,216 Except me. 307 00:21:44,429 --> 00:21:45,429 Emily Dickinson... 308 00:21:46,473 --> 00:21:48,063 do you feel nothing? 309 00:21:49,643 --> 00:21:52,653 And then she looked around the whole room and said... 310 00:21:52,729 --> 00:21:53,899 Emily Dickinson... 311 00:21:54,898 --> 00:21:56,148 you are hopeless. 312 00:22:08,245 --> 00:22:10,075 And that was the end of my education. 313 00:22:13,792 --> 00:22:16,592 Well, I'd say perhaps that headmistress had a flea up her arse. 314 00:22:18,255 --> 00:22:20,545 No one is hopeless in God's eyes. 315 00:22:23,135 --> 00:22:25,005 Maybe you should give it another go. 316 00:22:34,313 --> 00:22:35,313 Hey, Maggie... 317 00:22:36,982 --> 00:22:38,482 you can't ever quit this job. 318 00:22:48,911 --> 00:22:52,001 Remember, you must not only paint the light. 319 00:22:52,080 --> 00:22:54,460 You must also paint the shadows. 320 00:22:55,584 --> 00:22:57,254 Very nice, Jane. 321 00:22:57,794 --> 00:23:01,304 You've really captured the green hue of the pheasant's neck. 322 00:23:01,381 --> 00:23:02,551 Awesome, Jane. 323 00:23:02,633 --> 00:23:03,723 Great work. 324 00:23:04,593 --> 00:23:05,933 Sorry I'm late. 325 00:23:12,768 --> 00:23:13,888 What's so funny? 326 00:23:14,353 --> 00:23:17,903 Oh, nothing, I'm just trying to paint this pheasant's bust. You know? 327 00:23:19,733 --> 00:23:22,073 Yeah, its bust. And its ass. 328 00:23:23,445 --> 00:23:25,355 This pheasant is thick. 329 00:23:28,242 --> 00:23:29,242 I don't get it. 330 00:23:30,661 --> 00:23:33,121 Joseph Lyman showed us the picture you gave him. 331 00:23:33,789 --> 00:23:36,499 - What? - Your nude self-portrait. 332 00:23:36,583 --> 00:23:37,923 He showed it to everyone. 333 00:23:38,001 --> 00:23:39,091 The whole town's seen it. 334 00:23:39,169 --> 00:23:40,709 The freaking mayor saw it. 335 00:23:43,048 --> 00:23:44,128 Why would he do that? 336 00:23:44,216 --> 00:23:45,216 Why wouldn't he? 337 00:23:45,300 --> 00:23:47,010 Joseph's a creep. We all know that. 338 00:23:47,761 --> 00:23:51,271 The question is, why would you expose yourself like that? 339 00:23:51,348 --> 00:23:54,478 Yeah, Lavinia. Haven't you ever heard of modesty? 340 00:23:55,602 --> 00:23:57,902 Students, focus on your paintings, please. 341 00:23:57,980 --> 00:24:00,270 This still life demands your full attention. 342 00:24:00,357 --> 00:24:03,857 Oh, my God. I love you. You are so stern. 343 00:24:05,028 --> 00:24:06,108 Get back to work. 344 00:24:11,994 --> 00:24:14,124 Ben! Oh, you're awake. 345 00:24:14,204 --> 00:24:15,664 Yes, I'm feeling a bit better. 346 00:24:16,373 --> 00:24:19,423 That's great. How's your throat? 347 00:24:19,501 --> 00:24:20,711 Doesn't hurt as much. 348 00:24:20,794 --> 00:24:22,004 Is that chicken broth? 349 00:24:22,546 --> 00:24:24,796 Yes. I just made it. Are you hungry? 350 00:24:24,882 --> 00:24:25,922 Ravenous. 351 00:24:27,092 --> 00:24:28,222 Oh, great. 352 00:24:34,099 --> 00:24:35,519 Let's get some fresh air in here. 353 00:24:37,519 --> 00:24:39,979 Yes, please. Some fresh air would do me good. 354 00:24:40,063 --> 00:24:41,743 - There. - And maybe that fly will go away. 355 00:24:41,815 --> 00:24:42,815 Fly? What fly? 356 00:24:44,651 --> 00:24:45,651 That one. 357 00:24:49,198 --> 00:24:50,198 Where? 358 00:24:50,616 --> 00:24:52,326 Right... there. 359 00:24:52,409 --> 00:24:54,619 You hear it buzzing? 360 00:24:55,662 --> 00:24:56,662 And that one. 361 00:24:57,915 --> 00:24:58,915 And that one too. 362 00:24:59,666 --> 00:25:01,076 They've been driving me crazy. 363 00:25:03,754 --> 00:25:05,264 There are no flies, Ben. 364 00:25:06,089 --> 00:25:09,089 There are no flies in this house. Believe me, my mother wouldn't hear of it. 365 00:25:09,510 --> 00:25:11,930 Flies are her mortal enemies. Besides, it's winter. 366 00:25:12,721 --> 00:25:13,971 All the flies are gone. 367 00:25:14,765 --> 00:25:16,885 Oh, this window is stuck. 368 00:25:18,644 --> 00:25:19,854 Get them away from me! 369 00:25:22,147 --> 00:25:23,187 Ben? 370 00:25:23,273 --> 00:25:25,363 Ben, calm down. There are no flies! 371 00:25:25,442 --> 00:25:26,442 They're everywhere! 372 00:25:27,486 --> 00:25:28,796 - Ben, not everywhere. - They're everywhere. 373 00:25:28,820 --> 00:25:31,990 And calm down, Ben! It's okay. Let me just get this open. 374 00:26:33,594 --> 00:26:34,604 Okay. 375 00:27:03,498 --> 00:27:04,828 Haven't done this in a while. 376 00:27:04,917 --> 00:27:06,247 I shouldn't be here. 377 00:27:06,668 --> 00:27:08,168 I should be watching over Ben. 378 00:27:08,253 --> 00:27:10,133 You mean, you're not happy to see me? 379 00:27:10,214 --> 00:27:11,674 Why am I in here? 380 00:27:12,299 --> 00:27:15,469 Just relax, Emily. Let's take a ride. 381 00:27:15,552 --> 00:27:17,852 How can I relax when my friend is dying? 382 00:27:21,058 --> 00:27:22,058 You. 383 00:27:24,144 --> 00:27:26,314 You're the one that's doing this to him. 384 00:27:26,396 --> 00:27:27,396 Who, me? 385 00:27:27,481 --> 00:27:29,941 Please, don't take him from me. 386 00:27:30,025 --> 00:27:32,275 - Please. - I take who I wanna take. 387 00:27:32,361 --> 00:27:34,741 No. No, there has to be a way. 388 00:27:34,821 --> 00:27:37,621 I'll do anything. Anything you want. 389 00:27:38,033 --> 00:27:39,833 Right now, I want you to smile. 390 00:27:40,536 --> 00:27:42,536 And stop ruining our date. 391 00:27:44,957 --> 00:27:47,457 I get it. You're jealous. 392 00:27:47,543 --> 00:27:48,883 - "Jealous"? - Yeah. 393 00:27:49,294 --> 00:27:52,054 You're jealous. Because I love him. 394 00:27:52,965 --> 00:27:56,295 I love him more than you. And that's why you wanna kill him. 395 00:27:57,177 --> 00:27:58,677 Don't be ridiculous. 396 00:27:58,762 --> 00:28:01,892 If you want me so bad, you can have me. Just don't take him. 397 00:28:02,975 --> 00:28:04,577 - What are you doing? - Giving you what you want. 398 00:28:04,601 --> 00:28:07,941 - Isn't this what you want? - Get off me! Are you crazy? 399 00:28:08,605 --> 00:28:10,145 You still don't get it, do you? 400 00:28:10,816 --> 00:28:12,146 This isn't about you. 401 00:28:12,943 --> 00:28:15,283 You thought this was a love story between us. 402 00:28:15,362 --> 00:28:18,162 Some kind of romance. But it's not. 403 00:28:18,240 --> 00:28:21,030 I don't love you. You're not special. 404 00:28:21,660 --> 00:28:23,120 Hey. Stop these horses. 405 00:28:25,497 --> 00:28:27,497 You don't bargain with me, Emily Dickinson. 406 00:28:28,000 --> 00:28:29,080 I'm everything. 407 00:28:29,168 --> 00:28:30,588 And I'm everywhere. 408 00:28:31,336 --> 00:28:35,006 No one escapes me. And nobody understands me. 409 00:28:35,090 --> 00:28:36,090 Not even you. 410 00:28:38,886 --> 00:28:39,886 Now, get out.