1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:46,760 --> 00:01:49,920 Det finns kameror på de mest märkliga ställen. 4 00:01:50,000 --> 00:01:54,920 Kameror som är så små att de inte går att upptäcka. 5 00:01:57,400 --> 00:02:00,000 Översättning: Mika Wainonen www.ordiovision.com 6 00:02:07,000 --> 00:02:12,960 Vi går snart ner för landning. Lägg allt handbagage under sätet. 7 00:02:13,000 --> 00:02:19,200 Vi ber er även att stänga av all elektronisk utrustning. 8 00:03:25,160 --> 00:03:28,320 Är du hemma ikväll? Ska vi ta en drink? 9 00:03:35,920 --> 00:03:40,080 -När? Jag jobbar. -Vi kan träffas där. 10 00:03:47,000 --> 00:03:50,040 Jag slutar om 30. 11 00:03:59,360 --> 00:04:03,440 Sätt dig vid baren så kommer jag strax. 12 00:04:03,560 --> 00:04:07,840 -Jag säger till att du är här. -Tack! 13 00:04:28,400 --> 00:04:33,000 -Jag jobbar. -Ni har stängt. 14 00:04:35,400 --> 00:04:37,920 Ge mig tio minuter. 15 00:04:39,880 --> 00:04:44,600 Kom igen, Sophia. Jag har precis jobbat dubbelskift och är trött. 16 00:04:44,680 --> 00:04:46,280 En drink, bara. 17 00:04:46,360 --> 00:04:48,520 Baren är stängd. 18 00:04:48,920 --> 00:04:54,840 Du åkte inte ända hit efter så många år bara för att träffa mig. 19 00:04:54,920 --> 00:04:59,920 -Jag ville träffa lite vänner. -Inga av dina vänner bor här. 20 00:05:00,000 --> 00:05:04,360 Jag vet varför. Det här! 21 00:05:04,440 --> 00:05:07,760 -Jag vill gå. -Det är inte din grej. 22 00:05:07,840 --> 00:05:13,160 Jo. "Ombearbetning av Aaron Campbell" - det är min grej. 23 00:05:18,800 --> 00:05:22,320 Lägg av med skitsnacket, bara. 24 00:05:23,520 --> 00:05:27,840 -Vad fan vill du? -Jag behöver din hjälp. 25 00:05:27,920 --> 00:05:33,600 -Med? Är det nåt med pappa? -Nej, han mår bra. 26 00:05:38,800 --> 00:05:43,520 Jag träffade nån. Det var inget seriöst och det skulle ändå inte funkat. 27 00:05:43,600 --> 00:05:48,000 Han är min lärare. Och han är gift. 28 00:05:48,080 --> 00:05:55,280 Jag visste inte det. Då gjorde jag slut, och han började följa efter mig. 29 00:05:55,320 --> 00:05:59,800 Sen började han hota mig. 30 00:06:04,320 --> 00:06:07,160 Sen blev det fysiskt... 31 00:06:07,240 --> 00:06:13,320 -Jag är verkligen rädd, Aaron. -Har du nånstans att bo? 32 00:06:13,400 --> 00:06:16,560 -Jag måste bo hos dig. -Nej! 33 00:06:16,600 --> 00:06:20,000 -Aaron... -Nej, jag har inte plats. 34 00:06:20,040 --> 00:06:25,680 -Har du inte plats för mig? Varför? -Jag är ledsen. Saker händer. 35 00:06:25,760 --> 00:06:33,600 Du kan inte dyka upp och tro att folk ska släppa allt de har för händerna. 36 00:06:33,680 --> 00:06:39,520 Okej, vet du vad? Jag bokar ett B&B, det blir enkelt. 37 00:06:39,600 --> 00:06:43,840 Blir det lättare för dig? Då ska vi se... 38 00:06:45,160 --> 00:06:47,920 Här har vi nåt. 39 00:06:49,240 --> 00:06:53,000 Det här stället ser schyst ut. 40 00:06:57,960 --> 00:07:02,560 -Så var det fixat. -Ledsen... 41 00:07:10,200 --> 00:07:14,960 Vi kommer att springa på varandra. Jag flög ju hela vägen hit. 42 00:07:15,000 --> 00:07:19,600 Tack för att du...pratade med mig. 43 00:09:01,520 --> 00:09:06,080 -Hur är det? -Bra. Hur mår du? 44 00:09:06,160 --> 00:09:09,520 Bra. Det är skönt att se ditt ansikte. 45 00:09:09,600 --> 00:09:13,880 -Det har ju inte ens gått 24 timmar. -Är det din brors lägenhet? 46 00:09:13,960 --> 00:09:17,080 -Nej, jag hyr stället. -Schyst. 47 00:09:17,160 --> 00:09:21,240 Titta, de lämnade kvar vin till mig. 48 00:09:21,320 --> 00:09:24,160 Jag trodde du skulle bo hos din bror. 49 00:09:24,240 --> 00:09:28,360 Vi kommer att ses ändå. Nu får jag nåt eget istället. 50 00:09:28,440 --> 00:09:32,880 Han gillar inte överraskningar, och jag tror att jag chockade honom. 51 00:09:32,960 --> 00:09:38,240 Jag lämnade in din uppsats. Marco var inte där då. 52 00:09:38,280 --> 00:09:42,960 -Han undrade om jag visste nåt. -Berättade du var jag var? 53 00:09:43,000 --> 00:09:48,440 Han får ingen information av mig. Jag är glad att du är hemma igen. 54 00:09:48,560 --> 00:09:53,960 -Du har lite egen tid... -Ja. Tack. 55 00:09:54,000 --> 00:09:58,240 Jag önskar jag kunde vara där, men jag har lektion. 56 00:09:58,320 --> 00:10:02,440 Ja, stick. 57 00:10:02,560 --> 00:10:07,120 -Tack -Jag ringer i morgon, okej? 58 00:10:28,000 --> 00:10:29,920 Hej, Glen. Vad är lösenordet till WiFi? 59 00:10:33,800 --> 00:10:35,840 Hej, Sophia! Lösenordet är HTF001. 60 00:13:32,000 --> 00:13:36,000 Hallå där, ursäkta! Vad sysslar du med? 61 00:13:36,080 --> 00:13:39,840 Jag ringde ett samtal. Jag ville inte störa dig. 62 00:13:39,880 --> 00:13:45,640 Det finns en brandstege där bak. Är du Sophia Campbell? 63 00:13:45,720 --> 00:13:48,880 Jag är Glen. Det här är mitt ställe. 64 00:13:48,960 --> 00:13:53,600 -Varför är du här? -Du valde delad lägenhet. 65 00:13:53,720 --> 00:13:57,720 Titta på hemsidan i din mobil. Du valde delad lägenhet. 66 00:13:57,800 --> 00:14:01,960 -Jag vill helst att du går. -Visst, jag bara berättar det för dig. 67 00:14:02,000 --> 00:14:07,520 Jag försökte inte smyga på dig. I morgon hittar vi nåt nytt till dig. 68 00:14:07,600 --> 00:14:13,360 Du får tillbaka hela hyran. Det var bara ett missförstånd. 69 00:14:13,440 --> 00:14:17,840 -Okej. -Du har mitt nummer om det är nåt. 70 00:14:17,920 --> 00:14:21,320 -Jag har andra fastigheter om du... -Jag vill bara att du går. 71 00:14:21,400 --> 00:14:24,320 God natt. 72 00:15:44,880 --> 00:15:50,320 -Sophia? Hej. -Hej! 73 00:15:50,400 --> 00:15:54,160 Jag kände inte igen dig med byxorna på. 74 00:15:54,240 --> 00:15:57,640 Förlåt att jag inte förvarnade dig innan jag dök upp så där. 75 00:15:57,720 --> 00:16:01,240 Jag... Jag skäms verkligen. 76 00:16:01,280 --> 00:16:05,880 Jag var ute med några vänner, och jag var lite berusad. 77 00:16:05,960 --> 00:16:08,320 -Ingen fara. -Tänker du stanna? 78 00:16:08,400 --> 00:16:11,640 -Ja. Är det okej? -Visst. Jag har andra lägenheter... 79 00:16:11,720 --> 00:16:16,040 -Om det är nåt är det bara att sms:a. -Okej. 80 00:16:16,120 --> 00:16:19,960 -Ha en trevlig dag. -Du också. Hej då. 81 00:16:23,920 --> 00:16:27,040 Sophia? 82 00:16:27,120 --> 00:16:32,760 -Vill du gå och ta en drink? -En drink? Nu? 83 00:16:32,840 --> 00:16:37,360 -Ja. -Ska du ha på dig det där? 84 00:16:37,440 --> 00:16:42,360 För en drink med dig? Visst. Jag var klar och jag är fortfarande bakis. 85 00:16:42,440 --> 00:16:46,160 En drink skulle sitta fint. 86 00:16:46,240 --> 00:16:50,240 Okej. Bara en, och jag väljer ställe. 87 00:16:50,320 --> 00:16:53,280 Bara en. 88 00:16:56,320 --> 00:17:01,560 -Vad höll du på med? -Jag gick bara runt lite. 89 00:17:01,640 --> 00:17:04,080 -Brukar du springa här? -Ja. 90 00:17:05,680 --> 00:17:09,840 -Är det här du brukar hänga? -Min bror jobbar här. 91 00:17:09,920 --> 00:17:15,240 -Han är ledig idag, så det är lugnt. -Du sa att du var här på besök. 92 00:17:15,320 --> 00:17:21,120 Jag bor i Italien. Jag går andra året på restaurangskolan. 93 00:17:21,200 --> 00:17:25,000 -För att bli kock, typ? -Ja. 94 00:17:25,080 --> 00:17:31,960 Inte än. Jag ska bli kock. Så du hyr ut boenden? Är det din grej? 95 00:17:32,000 --> 00:17:34,600 Ja. 96 00:17:35,840 --> 00:17:39,000 Ja, det är min grej. 97 00:17:39,080 --> 00:17:44,160 Jag har egen firma med en partner, men... 98 00:17:46,360 --> 00:17:50,800 Förlåt, jag måste ta det här. Jag ber om ursäkt. 99 00:17:50,880 --> 00:17:54,600 Ingen fara. 100 00:18:04,520 --> 00:18:09,440 Ser fram emot att se din pjäs ikväll. 101 00:18:11,560 --> 00:18:15,880 Schyst. Ledsen att jag var så hård mot dig igår. 102 00:18:17,240 --> 00:18:19,680 Vi ses ikväll. 103 00:18:22,440 --> 00:18:25,080 Ursäkta. Affärer. 104 00:18:25,160 --> 00:18:28,560 -Är allt som det ska? -Visst. 105 00:18:32,280 --> 00:18:39,400 -Brukar du bjuda ut dina hyresgäster? -Jag brukar inte alls göra så här. 106 00:18:39,520 --> 00:18:46,080 Det är bara det att jag är lite svag för söta, rödhåriga tjejer. 107 00:18:46,160 --> 00:18:49,760 Ska vi ta nåt att äta? 108 00:18:49,840 --> 00:18:53,680 Jag är inte hungrig. 109 00:18:54,640 --> 00:18:59,000 Äter du inte på första dejten? Nåt annat som du inte gör då? 110 00:18:59,080 --> 00:19:04,920 Jag tänker inte ligga med dig. Jag har faktiskt en pojkvän hemma. 111 00:19:05,000 --> 00:19:08,800 -Bra. Vad heter din pojkvän? -Ben. 112 00:19:08,880 --> 00:19:13,560 -Italienske Ben? Schyst. -Ja. - Tack. 113 00:19:13,640 --> 00:19:16,840 -Vill ni ha nåt att äta? -Nej, det är bra, tack. 114 00:19:16,920 --> 00:19:21,720 -Har du några middagsplaner? -Med dig, hoppas jag. 115 00:19:21,760 --> 00:19:25,720 -Men inte här igen. -Igen? 116 00:19:25,800 --> 00:19:31,520 -Ja, du åt här igår. -Ursäkta...? 117 00:19:33,000 --> 00:19:36,880 -Hur vet du att jag åt här igår kväll? -Lugn. 118 00:19:36,960 --> 00:19:41,120 -Lugn? Hur vet du att jag var här? -Du la ut en bild härifrån. 119 00:19:42,240 --> 00:19:46,400 -Har du googlat mig? -Givetvis! Du hyr ju mitt ställe. 120 00:19:46,520 --> 00:19:50,360 -Kollade du upp mig? -Nej! 121 00:19:50,440 --> 00:19:53,000 Du försökte säkert. 122 00:19:53,080 --> 00:19:58,800 Jag hittade dig inte! Du har säkert nåt skumt alias, typ "Running Man". 123 00:19:58,880 --> 00:20:05,720 Jag ville kolla vem du var, och du bara råkade vara vacker. 124 00:20:05,760 --> 00:20:10,560 Jag kanske vill se din jacka på mitt sovrumsgolv. 125 00:20:12,680 --> 00:20:18,200 -Säger du det till dina hyresgäster? -Bara de rödhåriga. 126 00:21:14,840 --> 00:21:20,880 Igår kväll hörde jag ljud och plötsligt rusar lägenhetsinnehavaren in här. 127 00:21:20,960 --> 00:21:25,840 Jag tog en stekpanna och han bara: "Lugn, du får pengarna tillbaka." 128 00:21:25,920 --> 00:21:32,000 Jag sa: "Ut härifrån!" När jag var ute och handlade idag sprang han förbi mig. 129 00:21:32,040 --> 00:21:37,600 -Det slutade med att vi tog en öl. -Vilken slump! 130 00:21:37,680 --> 00:21:42,000 Han är söt och rolig och... jag vet inte. 131 00:21:42,080 --> 00:21:46,080 -Jag tror att vi ska ut och äta ikväll. -Gör det, ha roligt! 132 00:21:46,160 --> 00:21:50,160 Det är precis det du ska göra när du är hemma. 133 00:21:50,240 --> 00:21:53,960 Ring imorgon och berätta hur det gick. 134 00:21:58,560 --> 00:22:01,560 -Ska vi fortfarande ses ikväll? -Självklart! Jag bjuder. 135 00:22:08,560 --> 00:22:12,640 För sent, jag lagar mat. Kom kl. 19. 136 00:22:56,200 --> 00:22:59,160 -Gillar du film? -Visst. 137 00:22:59,240 --> 00:23:03,720 -Okej, vilken är din favorit? -"Casablanca". 138 00:23:03,760 --> 00:23:09,040 -Va? Okej. -Jag har aldrig sett "Casablanca". 139 00:23:12,000 --> 00:23:15,600 -Har du sett "Casablanca"? -Nej. 140 00:23:18,280 --> 00:23:22,120 Jag har en grej lite senare. Det är en pjäs. 141 00:23:23,080 --> 00:23:27,840 -"The White Devil"? -Vill du följa med? 142 00:23:27,920 --> 00:23:33,040 -Ikväll? -Ja. Min bror har skrivit pjäsen. 143 00:23:33,120 --> 00:23:38,000 -Visst, den låter läskig. -En "hämndtragedi". 144 00:23:38,080 --> 00:23:41,360 -Jag har aldrig sett en pjäs. -Va?! 145 00:23:41,440 --> 00:23:45,960 Visst, det är en trevlig kväll. Varför inte gå ut? 146 00:23:46,000 --> 00:23:51,440 Jag hittade ditt lilla gömställe. Din lilla samling. 147 00:23:51,560 --> 00:23:56,760 Om du så önskar, råkar jag vara grym på att göra cocktails. 148 00:23:56,840 --> 00:24:02,400 En drink? Det är allt. Sen tittar vi på din brors fåniga pjäs. 149 00:24:02,520 --> 00:24:06,200 -Jag kan fråga nån annan istället. -Du har ingen annan. 150 00:24:14,720 --> 00:24:18,200 -Hej, hur är läget? -Hej, Kal. 151 00:24:35,160 --> 00:24:39,720 -Försöker du att supa mig full? -Kanske... 152 00:24:54,880 --> 00:24:58,520 Det känns som om...du betyder trubbel. 153 00:25:02,680 --> 00:25:05,600 -Skål. -Skål. 154 00:25:08,560 --> 00:25:11,840 Du känner mig inte ens. 155 00:25:11,920 --> 00:25:15,240 Jag vill inte lära känna dig. 156 00:25:17,600 --> 00:25:20,640 Försök. 157 00:25:39,560 --> 00:25:43,840 Vad är det här? Sitter dina byxor för löst? 158 00:25:43,880 --> 00:25:48,320 -Jag måste hålla dem uppe på nåt sätt. -Med skärp! 159 00:25:48,400 --> 00:25:52,000 Gör det. Och den andra. 160 00:25:53,960 --> 00:25:57,880 -Som ett instrument. -Den träffade bröstvårtan. 161 00:26:01,600 --> 00:26:06,080 Vilken fin klänning. Du passar i vitt. 162 00:26:06,160 --> 00:26:11,560 -Det är din färg. -Är det en färg? 163 00:26:11,600 --> 00:26:14,000 Nej. 164 00:26:43,080 --> 00:26:47,280 Döden har gjort mig till åtlöje 165 00:26:50,960 --> 00:26:55,040 Min älskade, varför har du övergett mig? 166 00:26:56,520 --> 00:26:59,280 Jag saknar dig 167 00:27:57,960 --> 00:28:03,040 Det här är värre än melankoli 168 00:28:04,560 --> 00:28:07,880 Jag utmanar ödet att göra det värre 169 00:28:07,960 --> 00:28:11,800 Smärtan är borta 170 00:28:32,640 --> 00:28:36,000 Alla dessa hemskheter 171 00:28:36,040 --> 00:28:38,360 Till sist 172 00:28:39,880 --> 00:28:42,520 denna hemska syn 173 00:28:44,600 --> 00:28:49,760 Jag skall dränka mitt vapen i deras blod 174 00:28:49,840 --> 00:28:54,560 Med detta skall hennes håvor bli till godo 175 00:30:15,360 --> 00:30:18,680 Din jävla nolla. 176 00:31:23,680 --> 00:31:26,320 Glen? 177 00:32:15,360 --> 00:32:20,040 Det var trevligt! Hoppas vi ses i Italien nån gång. G 178 00:32:33,800 --> 00:32:36,280 Hallå? 179 00:32:45,520 --> 00:32:50,960 -Sophia här. Lämna ett meddelande. -Jag såg dig inte på teatern, Soph. 180 00:32:51,000 --> 00:32:57,920 -Sophia här. Lämna ett meddelande. -Det är jag. Ring när du hör det här. 181 00:33:22,840 --> 00:33:25,600 Det står att din telefon inte är i bruk?? 182 00:33:31,920 --> 00:33:36,000 Ring så att jag vet att du är okej. 183 00:33:39,920 --> 00:33:43,760 Martha, det här är Aaron. 184 00:33:43,840 --> 00:33:49,520 Jag får inte tag på Sophia, och hennes telefon är inte i bruk. 185 00:33:49,600 --> 00:33:53,400 Jag kan inte lämna röstmeddelande och hon svarar inte på mina sms. 186 00:33:53,520 --> 00:33:57,000 Hon skulle komma och se min pjäs, men hon dök aldrig upp. 187 00:33:57,080 --> 00:34:01,560 Jag undrar bara om hon har hört av sig. Jag är orolig. 188 00:34:10,640 --> 00:34:14,120 -Jag tar det. -Har du bord 8? 189 00:34:16,000 --> 00:34:19,040 Vi behöver bord 6. 190 00:34:20,600 --> 00:34:23,040 Vänta lite. 191 00:34:25,920 --> 00:34:30,160 Hej, Aaron. Jag har pratat med Sophia ett par gånger. Hon mår bra. 192 00:34:30,200 --> 00:34:32,720 Här är en länk till hennes boende. 193 00:34:37,680 --> 00:34:41,040 -Hur går det med bord 8? -Två minuter. 194 00:34:41,120 --> 00:34:46,520 -Jag måste sluta tidigare ikväll, Kev. -Steve kan säkert täcka upp. 195 00:34:46,600 --> 00:34:51,560 Min syster är i stan, men jag får inte tag på henne. 196 00:34:51,600 --> 00:34:54,840 Din syster var här igår. 197 00:34:54,920 --> 00:34:59,040 -Var min syster här? -Hon satt vid fönstret med nån kille. 198 00:34:59,120 --> 00:35:04,120 -Vem var det? Nån du känner igen? -Nej. De verkade vara på dejt. 199 00:35:05,920 --> 00:35:10,760 -Okej, bra. Ordnar du det här? -Visst. 200 00:35:10,840 --> 00:35:13,280 Tack. 201 00:35:50,160 --> 00:35:54,800 -Kan jag hjälpa dig? -Ursäkta, jag söker efter nån. 202 00:35:54,880 --> 00:36:01,800 Jag letar efter min syster Sophia. Hon skulle bo här. Hon bokade... 203 00:36:01,880 --> 00:36:05,120 -Ingen var här när vi kom. -Ingen? 204 00:36:05,200 --> 00:36:10,040 -Är det ni som äger huset? -Nej, min fru hyrde stället över nätet. 205 00:36:10,120 --> 00:36:14,520 -Är det nåt fel? -Kan du be henne ringa sin bror? 206 00:36:14,600 --> 00:36:17,120 Det ska jag göra. 207 00:36:17,200 --> 00:36:22,080 -Jag önskar jag kunde hjälpa dig mer. -Okej, tack. 208 00:36:52,000 --> 00:36:56,440 Aaron, vi fick ditt meddelande om vår gäst Sofia. Hon checkade ut i morse. 209 00:36:58,960 --> 00:37:02,680 Sa hon vart hon skulle? Vad heter du? 210 00:37:07,240 --> 00:37:11,240 Vi kan tyvärr inte lämna ut mer information om våra gäster. 211 00:37:41,600 --> 00:37:44,880 Min syster, Sophia Campbell, är försvunnen. 212 00:37:44,960 --> 00:37:50,560 -Och du är hennes bror? Vad har hänt? -Hon flög hit från Italien. 213 00:37:50,600 --> 00:37:57,560 Sen var det nån gift kille som förföljde henne. Hon ville bo hos mig. 214 00:37:57,640 --> 00:38:01,960 Jag sa att det inte gick, så hon bokade lägenhet via nätet. 215 00:38:02,000 --> 00:38:06,080 Jag gick till huset, men jag hittar inte ägaren. 216 00:38:06,160 --> 00:38:09,360 Det är andra hyresgäster där och de har inte sett min syster. 217 00:38:09,440 --> 00:38:12,680 Har hon problem med alkohol, eller några starkare grejor? 218 00:38:12,760 --> 00:38:16,760 Hon är en festprisse. Hon är 25 år - det är då de festar. 219 00:38:16,840 --> 00:38:20,800 Det är nåt skumt med det där stället. Jag vet inte vad. 220 00:38:20,880 --> 00:38:26,640 -Kan vi inte bara åka dit? -Lugn, jag måste skriva en anmälan. 221 00:38:26,720 --> 00:38:30,680 Vi ska göra vårt bästa för att hitta din syster. 222 00:39:52,840 --> 00:39:56,680 Du har ringt ett nummer som inte längre är i bruk. 223 00:41:23,800 --> 00:41:30,400 Jag är ute efter nån utrustning som kan upptäcka dolda kameror. 224 00:41:30,520 --> 00:41:35,600 -Har ni nåt sånt? -Ja, självklart. Ett ögonblick. 225 00:41:42,680 --> 00:41:46,000 Frekvensdetektor - direkt från Kina. 226 00:41:46,040 --> 00:41:51,440 Den upptäcker alla trådlösa kameror på nära håll. Den har även laserskanning. 227 00:41:51,560 --> 00:41:53,520 Kan du visa hur den funkar? 228 00:43:57,040 --> 00:44:01,320 Din jävel! 229 00:44:20,920 --> 00:44:24,760 -Kal, jag behöver din hjälp. -Visst, är allt okej? 230 00:44:24,840 --> 00:44:29,080 -Jag är i ett hus och Sophia är borta. -Är din syster borta? 231 00:44:29,160 --> 00:44:34,200 -Hyrde hon huset som du är i? -Ja. Det finns kameror överallt. 232 00:44:34,240 --> 00:44:39,160 Små nålhålskameror överallt: I brandalarmet, sovrummet, badrummet. 233 00:44:39,240 --> 00:44:43,240 Jag är i källaren där jag har hittat ett nätverk som kopplar ihop alla. 234 00:44:43,320 --> 00:44:47,200 -Nålhålskameror? -Ja. Jag tror att de övervakar mig nu. 235 00:44:47,280 --> 00:44:51,960 Jag fick slita ner väggen. Någon ville inte att det skulle upptäckas. 236 00:44:52,000 --> 00:44:56,560 -Skicka bilder. Jag behöver se det. -Det är utfört av proffs. 237 00:44:56,600 --> 00:44:59,360 -Kan du se IP-adressen? -Ja. 238 00:44:59,440 --> 00:45:03,920 -Sätt på monitorn. Är den på? -Ja. 239 00:45:04,000 --> 00:45:10,120 Tryck kommando plus Enter. Då dyker DOS-fönstret upp. Skriv "ipconfig." 240 00:45:11,800 --> 00:45:15,360 -Fick du det? -Ja. Kommer du åt några filer? 241 00:45:15,440 --> 00:45:22,160 På hemskärmen står det "ZIPPER HOLE". "Property 003, online." 242 00:45:22,240 --> 00:45:27,440 Det finns en kille säljer ID-kort på darknet. Jag ska snacka med honom. 243 00:46:59,160 --> 00:47:01,920 Om du ringer snuten är du död. Vi har koll på dig. 244 00:47:13,360 --> 00:47:16,000 -Är du ensam? -Ja. 245 00:47:16,040 --> 00:47:21,000 -Vi har fått problem. -Problem? Vad är det? 246 00:47:21,040 --> 00:47:27,520 -Har du kollat servern idag? -Jag ska göra den sen. Hur så? 247 00:47:27,600 --> 00:47:33,040 Igår kväll hade jag lite skoj med din rödtott. 248 00:47:33,120 --> 00:47:35,600 Skoj? 249 00:47:35,720 --> 00:47:42,600 Jag tittade när ni knullade, dansade, drack. Du bröt mot reglerna, Glen. 250 00:47:42,680 --> 00:47:48,800 -Vad har du gjort? -Det är lugnt. Vi tjänar pengar på det. 251 00:47:48,880 --> 00:47:55,240 -Vad fan har du gjort? -John Webster är hennes bror. 252 00:47:55,320 --> 00:47:59,160 Jag... Jag förstår inte. Varför är han där? 253 00:48:00,160 --> 00:48:06,600 -Var är hon? Vad gjorde du med henne? -Lugn. Jag håller på att ordna upp det. 254 00:48:06,680 --> 00:48:12,120 Lugna mig? Hör på nu, jag är frontfiguren. 255 00:48:12,200 --> 00:48:18,600 -Jag bokar gästerna - det är allt. -Hämta servrarna. Vi flyttar. 256 00:48:18,680 --> 00:48:24,960 Först måste jag utföra några ärenden och prata med mina kollegor. 257 00:48:26,520 --> 00:48:32,120 -Vad har du gjort med henne? -Håll bara låg profil. 258 00:48:32,160 --> 00:48:38,440 -Hör på mig nu. -"Håll låg profil"? Vad i helvete...! 259 00:48:38,560 --> 00:48:42,680 Är jag i fara? Polisen? 260 00:48:42,760 --> 00:48:46,560 Packa ihop - mitt vapen, hårddiskar och allt. 261 00:48:46,640 --> 00:48:52,320 Du betalar mig riktigt bra, det uppskattar jag. 262 00:48:52,400 --> 00:48:54,880 Jag vill inte veta nåt om det här. 263 00:48:54,960 --> 00:49:00,240 Möt mig vid teatern kl. 21. Jag måste ordna upp den här röran. 264 00:49:00,320 --> 00:49:04,440 Om du försöker blåsa mig så dödar jag dig direkt. 265 00:49:05,760 --> 00:49:08,280 Vad gjorde du? 266 00:50:02,200 --> 00:50:08,960 Det tog lite tid. Det finns en liten del av nätet som kallas darknet. 267 00:50:09,000 --> 00:50:14,440 Där sker mycket av droghandeln och trafficking. 268 00:50:14,560 --> 00:50:18,560 Blanda dig inte i det här. 269 00:50:18,600 --> 00:50:24,520 Jag har redan ringt polisen. Jag tittade lite på det och... 270 00:50:24,560 --> 00:50:27,200 Jag skickade dig ett mejl med en länk. 271 00:50:27,280 --> 00:50:31,360 Installera mjukvaran och klicka på länken, så får du se själv. 272 00:51:06,600 --> 00:51:11,120 -Vi har känt varandra länge... -Vänta, Kal! 273 00:51:11,200 --> 00:51:16,520 Jag hoppas att du hittar din syster. Jag har gjort det jag har kunnat. 274 00:51:44,880 --> 00:51:49,920 Live kamera - hyresgäster i realtid 275 00:51:50,000 --> 00:51:53,200 Titta nu! Man som onanerar, kvinna på toalett 276 00:51:59,600 --> 00:52:04,560 Detaljerat material: "Livrädd rödhårig tjej" - 1 600 dollar 277 00:56:30,120 --> 00:56:34,000 Lektion i hur man syr ihop ett öppet sår. 278 00:56:35,760 --> 00:56:40,520 Ta nålhållaren i din huvudhand och håll ut pekfingret. 279 00:56:40,600 --> 00:56:45,080 Detta ger maximal kontroll och lämplig vinkel för nålen. 280 00:56:45,160 --> 00:56:52,240 Tryck in nålen i 90 graders vinkel genom läderhuden och underhuden. 281 00:57:00,920 --> 00:57:05,800 Denna princip skapar kroklinjiga stygn genom vävnaden- 282 00:57:05,880 --> 00:57:10,240 -och gör att sårkanterna böjs inåt. 283 00:57:12,000 --> 00:57:18,000 Det finns inga fasta regler för hur många stygn ett sår behöver. 284 00:57:20,320 --> 00:57:24,920 Instruera patienten att hålla såret torrt i 12-24 timmar. 285 00:57:25,000 --> 00:57:30,920 Uppsök sjukhus snarast möjligt för att få såret bedömt av läkare. 286 00:58:07,160 --> 00:58:13,520 Är det klart? Har du löst problemet? 287 00:59:00,040 --> 00:59:02,600 Det är klart. 288 00:59:04,560 --> 00:59:08,080 Var är du? 289 00:59:10,240 --> 00:59:15,160 -Går jag säker? -Ja. 290 00:59:17,240 --> 00:59:19,960 Var är du? 291 01:01:52,720 --> 01:01:55,720 Jag är snart framme. 292 01:02:03,520 --> 01:02:06,840 Jag vill bara ha min andel, sen slutar jag. 293 01:02:59,320 --> 01:03:02,560 Vem är du? 294 01:03:05,000 --> 01:03:07,880 Jag är John Webster. 295 01:03:09,120 --> 01:03:12,200 Sophias bror? 296 01:03:12,280 --> 01:03:17,280 -Är du Sophias bror? -Jag var det. 297 01:03:20,120 --> 01:03:24,080 -Var är han? -Han är död. 298 01:03:27,000 --> 01:03:31,320 -Jag rörde henne aldrig. -Skitsnack! 299 01:03:31,400 --> 01:03:37,680 Jag har sett er hemsida - ZIPPER HOLE 300 01:03:37,760 --> 01:03:42,440 Jag hittade kamerorna, allihop. 301 01:03:42,520 --> 01:03:47,160 Jag hittade ert nätverk. Ni bevakar folk. 302 01:03:48,360 --> 01:03:54,800 Ni tar ifrån dem deras privatliv och visar dem för perversa typer. 303 01:03:54,880 --> 01:03:58,280 -Gick du igång på det? -Jag står bara för lokalen. 304 01:03:58,360 --> 01:04:01,920 -Inte sant. -Jag är inte inblandad i det här. 305 01:04:02,000 --> 01:04:04,720 -Du såg på, eller hur? -Nej. 306 01:04:04,800 --> 01:04:09,120 Du såg på när han la sina händer om hennes hals, du såg på när hon skrek. 307 01:04:09,200 --> 01:04:11,560 Jag ville inte att det skulle bli så här. 308 01:04:11,640 --> 01:04:14,840 -Hur många andra? -Det är över nu. 309 01:04:14,920 --> 01:04:18,560 Nej, nej, det är inte över än. 310 01:04:18,600 --> 01:04:23,000 -Det har bara börjat. -Vad vill du? 311 01:04:23,080 --> 01:04:28,360 Jag vill ha hennes kropp. Jag vill se henne. 312 01:04:28,400 --> 01:04:31,560 Jag vet inte var hon finns. 313 01:04:34,800 --> 01:04:37,280 Tittar du på? 314 01:04:38,280 --> 01:04:41,200 Din sjuke jävel! 315 01:04:41,280 --> 01:04:44,600 -Tittade du på alla dessa människor? -Nej, jag tittade aldrig. 316 01:04:44,680 --> 01:04:49,160 Säg hennes namn. Säg hennes namn, ditt fega kräk. 317 01:04:57,120 --> 01:05:00,520 Hon hade rött hår. Var är hennes kropp? 318 01:05:00,600 --> 01:05:03,000 -Jag vet inte. -Var är hon? 319 01:05:03,080 --> 01:05:09,080 Nu går vi ut härifrån. Vi ska ta en tur med bilen, din fege jävel! 320 01:05:09,160 --> 01:05:11,280 Upp med dig! 321 01:16:33,240 --> 01:16:38,000 Jag hoppas att det här går ut nu... 322 01:16:38,080 --> 01:16:42,400 Det här är... 323 01:16:42,520 --> 01:16:47,240 ...ZIPPER HOLE på darknet. 324 01:16:47,320 --> 01:16:49,680 De dödade min syster. 325 01:18:57,400 --> 01:19:00,760 En mans kamp: 326 01:19:00,840 --> 01:19:06,640 #STOPPAÄCKLEN-rörelsen. 327 01:19:09,520 --> 01:19:14,160 Aaron Campbell avslöjade hemlig liga som använt dolda kameror i hyreshus. 328 01:19:14,240 --> 01:19:18,040 Campbell misstänks för mord på två av männen som ligger bakom dessa brott. 329 01:19:18,120 --> 01:19:20,640 Aaron är svårt skadad, men förväntas överleva.