1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:46,760 --> 00:01:49,920
Det finns kameror
på de mest märkliga ställen.
4
00:01:50,000 --> 00:01:54,920
Kameror som är så små
att de inte går att upptäcka.
5
00:01:57,400 --> 00:02:00,000
Översättning: Mika Wainonen
www.ordiovision.com
6
00:02:07,000 --> 00:02:12,960
Vi går snart ner för landning.
Lägg allt handbagage under sätet.
7
00:02:13,000 --> 00:02:19,200
Vi ber er även att stänga av
all elektronisk utrustning.
8
00:03:25,160 --> 00:03:28,320
Är du hemma ikväll?
Ska vi ta en drink?
9
00:03:35,920 --> 00:03:40,080
-När? Jag jobbar.
-Vi kan träffas där.
10
00:03:47,000 --> 00:03:50,040
Jag slutar om 30.
11
00:03:59,360 --> 00:04:03,440
Sätt dig vid baren så kommer jag strax.
12
00:04:03,560 --> 00:04:07,840
-Jag säger till att du är här.
-Tack!
13
00:04:28,400 --> 00:04:33,000
-Jag jobbar.
-Ni har stängt.
14
00:04:35,400 --> 00:04:37,920
Ge mig tio minuter.
15
00:04:39,880 --> 00:04:44,600
Kom igen, Sophia. Jag har precis
jobbat dubbelskift och är trött.
16
00:04:44,680 --> 00:04:46,280
En drink, bara.
17
00:04:46,360 --> 00:04:48,520
Baren är stängd.
18
00:04:48,920 --> 00:04:54,840
Du åkte inte ända hit efter så många år
bara för att träffa mig.
19
00:04:54,920 --> 00:04:59,920
-Jag ville träffa lite vänner.
-Inga av dina vänner bor här.
20
00:05:00,000 --> 00:05:04,360
Jag vet varför. Det här!
21
00:05:04,440 --> 00:05:07,760
-Jag vill gå.
-Det är inte din grej.
22
00:05:07,840 --> 00:05:13,160
Jo. "Ombearbetning av Aaron Campbell"
- det är min grej.
23
00:05:18,800 --> 00:05:22,320
Lägg av med skitsnacket, bara.
24
00:05:23,520 --> 00:05:27,840
-Vad fan vill du?
-Jag behöver din hjälp.
25
00:05:27,920 --> 00:05:33,600
-Med? Är det nåt med pappa?
-Nej, han mår bra.
26
00:05:38,800 --> 00:05:43,520
Jag träffade nån. Det var inget seriöst
och det skulle ändå inte funkat.
27
00:05:43,600 --> 00:05:48,000
Han är min lärare. Och han är gift.
28
00:05:48,080 --> 00:05:55,280
Jag visste inte det. Då gjorde jag
slut, och han började följa efter mig.
29
00:05:55,320 --> 00:05:59,800
Sen började han hota mig.
30
00:06:04,320 --> 00:06:07,160
Sen blev det fysiskt...
31
00:06:07,240 --> 00:06:13,320
-Jag är verkligen rädd, Aaron.
-Har du nånstans att bo?
32
00:06:13,400 --> 00:06:16,560
-Jag måste bo hos dig.
-Nej!
33
00:06:16,600 --> 00:06:20,000
-Aaron...
-Nej, jag har inte plats.
34
00:06:20,040 --> 00:06:25,680
-Har du inte plats för mig? Varför?
-Jag är ledsen. Saker händer.
35
00:06:25,760 --> 00:06:33,600
Du kan inte dyka upp och tro att folk
ska släppa allt de har för händerna.
36
00:06:33,680 --> 00:06:39,520
Okej, vet du vad?
Jag bokar ett B&B, det blir enkelt.
37
00:06:39,600 --> 00:06:43,840
Blir det lättare för dig?
Då ska vi se...
38
00:06:45,160 --> 00:06:47,920
Här har vi nåt.
39
00:06:49,240 --> 00:06:53,000
Det här stället ser schyst ut.
40
00:06:57,960 --> 00:07:02,560
-Så var det fixat.
-Ledsen...
41
00:07:10,200 --> 00:07:14,960
Vi kommer att springa på varandra.
Jag flög ju hela vägen hit.
42
00:07:15,000 --> 00:07:19,600
Tack för att du...pratade med mig.
43
00:09:01,520 --> 00:09:06,080
-Hur är det?
-Bra. Hur mår du?
44
00:09:06,160 --> 00:09:09,520
Bra.
Det är skönt att se ditt ansikte.
45
00:09:09,600 --> 00:09:13,880
-Det har ju inte ens gått 24 timmar.
-Är det din brors lägenhet?
46
00:09:13,960 --> 00:09:17,080
-Nej, jag hyr stället.
-Schyst.
47
00:09:17,160 --> 00:09:21,240
Titta, de lämnade kvar vin till mig.
48
00:09:21,320 --> 00:09:24,160
Jag trodde du skulle bo hos din bror.
49
00:09:24,240 --> 00:09:28,360
Vi kommer att ses ändå.
Nu får jag nåt eget istället.
50
00:09:28,440 --> 00:09:32,880
Han gillar inte överraskningar,
och jag tror att jag chockade honom.
51
00:09:32,960 --> 00:09:38,240
Jag lämnade in din uppsats.
Marco var inte där då.
52
00:09:38,280 --> 00:09:42,960
-Han undrade om jag visste nåt.
-Berättade du var jag var?
53
00:09:43,000 --> 00:09:48,440
Han får ingen information av mig.
Jag är glad att du är hemma igen.
54
00:09:48,560 --> 00:09:53,960
-Du har lite egen tid...
-Ja. Tack.
55
00:09:54,000 --> 00:09:58,240
Jag önskar jag kunde vara där,
men jag har lektion.
56
00:09:58,320 --> 00:10:02,440
Ja, stick.
57
00:10:02,560 --> 00:10:07,120
-Tack
-Jag ringer i morgon, okej?
58
00:10:28,000 --> 00:10:29,920
Hej, Glen. Vad är lösenordet till WiFi?
59
00:10:33,800 --> 00:10:35,840
Hej, Sophia! Lösenordet är HTF001.
60
00:13:32,000 --> 00:13:36,000
Hallå där, ursäkta! Vad sysslar du med?
61
00:13:36,080 --> 00:13:39,840
Jag ringde ett samtal.
Jag ville inte störa dig.
62
00:13:39,880 --> 00:13:45,640
Det finns en brandstege där bak.
Är du Sophia Campbell?
63
00:13:45,720 --> 00:13:48,880
Jag är Glen. Det här är mitt ställe.
64
00:13:48,960 --> 00:13:53,600
-Varför är du här?
-Du valde delad lägenhet.
65
00:13:53,720 --> 00:13:57,720
Titta på hemsidan i din mobil.
Du valde delad lägenhet.
66
00:13:57,800 --> 00:14:01,960
-Jag vill helst att du går.
-Visst, jag bara berättar det för dig.
67
00:14:02,000 --> 00:14:07,520
Jag försökte inte smyga på dig.
I morgon hittar vi nåt nytt till dig.
68
00:14:07,600 --> 00:14:13,360
Du får tillbaka hela hyran.
Det var bara ett missförstånd.
69
00:14:13,440 --> 00:14:17,840
-Okej.
-Du har mitt nummer om det är nåt.
70
00:14:17,920 --> 00:14:21,320
-Jag har andra fastigheter om du...
-Jag vill bara att du går.
71
00:14:21,400 --> 00:14:24,320
God natt.
72
00:15:44,880 --> 00:15:50,320
-Sophia? Hej.
-Hej!
73
00:15:50,400 --> 00:15:54,160
Jag kände inte igen dig med byxorna på.
74
00:15:54,240 --> 00:15:57,640
Förlåt att jag inte förvarnade dig
innan jag dök upp så där.
75
00:15:57,720 --> 00:16:01,240
Jag... Jag skäms verkligen.
76
00:16:01,280 --> 00:16:05,880
Jag var ute med några vänner,
och jag var lite berusad.
77
00:16:05,960 --> 00:16:08,320
-Ingen fara.
-Tänker du stanna?
78
00:16:08,400 --> 00:16:11,640
-Ja. Är det okej?
-Visst. Jag har andra lägenheter...
79
00:16:11,720 --> 00:16:16,040
-Om det är nåt är det bara att sms:a.
-Okej.
80
00:16:16,120 --> 00:16:19,960
-Ha en trevlig dag.
-Du också. Hej då.
81
00:16:23,920 --> 00:16:27,040
Sophia?
82
00:16:27,120 --> 00:16:32,760
-Vill du gå och ta en drink?
-En drink? Nu?
83
00:16:32,840 --> 00:16:37,360
-Ja.
-Ska du ha på dig det där?
84
00:16:37,440 --> 00:16:42,360
För en drink med dig? Visst. Jag
var klar och jag är fortfarande bakis.
85
00:16:42,440 --> 00:16:46,160
En drink skulle sitta fint.
86
00:16:46,240 --> 00:16:50,240
Okej. Bara en, och jag väljer ställe.
87
00:16:50,320 --> 00:16:53,280
Bara en.
88
00:16:56,320 --> 00:17:01,560
-Vad höll du på med?
-Jag gick bara runt lite.
89
00:17:01,640 --> 00:17:04,080
-Brukar du springa här?
-Ja.
90
00:17:05,680 --> 00:17:09,840
-Är det här du brukar hänga?
-Min bror jobbar här.
91
00:17:09,920 --> 00:17:15,240
-Han är ledig idag, så det är lugnt.
-Du sa att du var här på besök.
92
00:17:15,320 --> 00:17:21,120
Jag bor i Italien.
Jag går andra året på restaurangskolan.
93
00:17:21,200 --> 00:17:25,000
-För att bli kock, typ?
-Ja.
94
00:17:25,080 --> 00:17:31,960
Inte än. Jag ska bli kock.
Så du hyr ut boenden? Är det din grej?
95
00:17:32,000 --> 00:17:34,600
Ja.
96
00:17:35,840 --> 00:17:39,000
Ja, det är min grej.
97
00:17:39,080 --> 00:17:44,160
Jag har egen firma
med en partner, men...
98
00:17:46,360 --> 00:17:50,800
Förlåt, jag måste ta det här.
Jag ber om ursäkt.
99
00:17:50,880 --> 00:17:54,600
Ingen fara.
100
00:18:04,520 --> 00:18:09,440
Ser fram emot att se din pjäs ikväll.
101
00:18:11,560 --> 00:18:15,880
Schyst. Ledsen
att jag var så hård mot dig igår.
102
00:18:17,240 --> 00:18:19,680
Vi ses ikväll.
103
00:18:22,440 --> 00:18:25,080
Ursäkta. Affärer.
104
00:18:25,160 --> 00:18:28,560
-Är allt som det ska?
-Visst.
105
00:18:32,280 --> 00:18:39,400
-Brukar du bjuda ut dina hyresgäster?
-Jag brukar inte alls göra så här.
106
00:18:39,520 --> 00:18:46,080
Det är bara det att jag är lite svag
för söta, rödhåriga tjejer.
107
00:18:46,160 --> 00:18:49,760
Ska vi ta nåt att äta?
108
00:18:49,840 --> 00:18:53,680
Jag är inte hungrig.
109
00:18:54,640 --> 00:18:59,000
Äter du inte på första dejten?
Nåt annat som du inte gör då?
110
00:18:59,080 --> 00:19:04,920
Jag tänker inte ligga med dig.
Jag har faktiskt en pojkvän hemma.
111
00:19:05,000 --> 00:19:08,800
-Bra. Vad heter din pojkvän?
-Ben.
112
00:19:08,880 --> 00:19:13,560
-Italienske Ben? Schyst.
-Ja. - Tack.
113
00:19:13,640 --> 00:19:16,840
-Vill ni ha nåt att äta?
-Nej, det är bra, tack.
114
00:19:16,920 --> 00:19:21,720
-Har du några middagsplaner?
-Med dig, hoppas jag.
115
00:19:21,760 --> 00:19:25,720
-Men inte här igen.
-Igen?
116
00:19:25,800 --> 00:19:31,520
-Ja, du åt här igår.
-Ursäkta...?
117
00:19:33,000 --> 00:19:36,880
-Hur vet du att jag åt här igår kväll?
-Lugn.
118
00:19:36,960 --> 00:19:41,120
-Lugn? Hur vet du att jag var här?
-Du la ut en bild härifrån.
119
00:19:42,240 --> 00:19:46,400
-Har du googlat mig?
-Givetvis! Du hyr ju mitt ställe.
120
00:19:46,520 --> 00:19:50,360
-Kollade du upp mig?
-Nej!
121
00:19:50,440 --> 00:19:53,000
Du försökte säkert.
122
00:19:53,080 --> 00:19:58,800
Jag hittade dig inte! Du har säkert
nåt skumt alias, typ "Running Man".
123
00:19:58,880 --> 00:20:05,720
Jag ville kolla vem du var,
och du bara råkade vara vacker.
124
00:20:05,760 --> 00:20:10,560
Jag kanske vill se din jacka
på mitt sovrumsgolv.
125
00:20:12,680 --> 00:20:18,200
-Säger du det till dina hyresgäster?
-Bara de rödhåriga.
126
00:21:14,840 --> 00:21:20,880
Igår kväll hörde jag ljud och plötsligt
rusar lägenhetsinnehavaren in här.
127
00:21:20,960 --> 00:21:25,840
Jag tog en stekpanna och han bara:
"Lugn, du får pengarna tillbaka."
128
00:21:25,920 --> 00:21:32,000
Jag sa: "Ut härifrån!" När jag var ute
och handlade idag sprang han förbi mig.
129
00:21:32,040 --> 00:21:37,600
-Det slutade med att vi tog en öl.
-Vilken slump!
130
00:21:37,680 --> 00:21:42,000
Han är söt och rolig och...
jag vet inte.
131
00:21:42,080 --> 00:21:46,080
-Jag tror att vi ska ut och äta ikväll.
-Gör det, ha roligt!
132
00:21:46,160 --> 00:21:50,160
Det är precis det du ska göra
när du är hemma.
133
00:21:50,240 --> 00:21:53,960
Ring imorgon
och berätta hur det gick.
134
00:21:58,560 --> 00:22:01,560
-Ska vi fortfarande ses ikväll?
-Självklart! Jag bjuder.
135
00:22:08,560 --> 00:22:12,640
För sent, jag lagar mat. Kom kl. 19.
136
00:22:56,200 --> 00:22:59,160
-Gillar du film?
-Visst.
137
00:22:59,240 --> 00:23:03,720
-Okej, vilken är din favorit?
-"Casablanca".
138
00:23:03,760 --> 00:23:09,040
-Va? Okej.
-Jag har aldrig sett "Casablanca".
139
00:23:12,000 --> 00:23:15,600
-Har du sett "Casablanca"?
-Nej.
140
00:23:18,280 --> 00:23:22,120
Jag har en grej lite senare.
Det är en pjäs.
141
00:23:23,080 --> 00:23:27,840
-"The White Devil"?
-Vill du följa med?
142
00:23:27,920 --> 00:23:33,040
-Ikväll?
-Ja. Min bror har skrivit pjäsen.
143
00:23:33,120 --> 00:23:38,000
-Visst, den låter läskig.
-En "hämndtragedi".
144
00:23:38,080 --> 00:23:41,360
-Jag har aldrig sett en pjäs.
-Va?!
145
00:23:41,440 --> 00:23:45,960
Visst, det är en trevlig kväll.
Varför inte gå ut?
146
00:23:46,000 --> 00:23:51,440
Jag hittade ditt lilla gömställe.
Din lilla samling.
147
00:23:51,560 --> 00:23:56,760
Om du så önskar, råkar jag
vara grym på att göra cocktails.
148
00:23:56,840 --> 00:24:02,400
En drink? Det är allt.
Sen tittar vi på din brors fåniga pjäs.
149
00:24:02,520 --> 00:24:06,200
-Jag kan fråga nån annan istället.
-Du har ingen annan.
150
00:24:14,720 --> 00:24:18,200
-Hej, hur är läget?
-Hej, Kal.
151
00:24:35,160 --> 00:24:39,720
-Försöker du att supa mig full?
-Kanske...
152
00:24:54,880 --> 00:24:58,520
Det känns som om...du betyder trubbel.
153
00:25:02,680 --> 00:25:05,600
-Skål.
-Skål.
154
00:25:08,560 --> 00:25:11,840
Du känner mig inte ens.
155
00:25:11,920 --> 00:25:15,240
Jag vill inte lära känna dig.
156
00:25:17,600 --> 00:25:20,640
Försök.
157
00:25:39,560 --> 00:25:43,840
Vad är det här?
Sitter dina byxor för löst?
158
00:25:43,880 --> 00:25:48,320
-Jag måste hålla dem uppe på nåt sätt.
-Med skärp!
159
00:25:48,400 --> 00:25:52,000
Gör det. Och den andra.
160
00:25:53,960 --> 00:25:57,880
-Som ett instrument.
-Den träffade bröstvårtan.
161
00:26:01,600 --> 00:26:06,080
Vilken fin klänning. Du passar i vitt.
162
00:26:06,160 --> 00:26:11,560
-Det är din färg.
-Är det en färg?
163
00:26:11,600 --> 00:26:14,000
Nej.
164
00:26:43,080 --> 00:26:47,280
Döden har gjort mig till åtlöje
165
00:26:50,960 --> 00:26:55,040
Min älskade,
varför har du övergett mig?
166
00:26:56,520 --> 00:26:59,280
Jag saknar dig
167
00:27:57,960 --> 00:28:03,040
Det här är värre än melankoli
168
00:28:04,560 --> 00:28:07,880
Jag utmanar ödet att göra det värre
169
00:28:07,960 --> 00:28:11,800
Smärtan är borta
170
00:28:32,640 --> 00:28:36,000
Alla dessa hemskheter
171
00:28:36,040 --> 00:28:38,360
Till sist
172
00:28:39,880 --> 00:28:42,520
denna hemska syn
173
00:28:44,600 --> 00:28:49,760
Jag skall dränka mitt vapen
i deras blod
174
00:28:49,840 --> 00:28:54,560
Med detta skall hennes håvor
bli till godo
175
00:30:15,360 --> 00:30:18,680
Din jävla nolla.
176
00:31:23,680 --> 00:31:26,320
Glen?
177
00:32:15,360 --> 00:32:20,040
Det var trevligt! Hoppas vi ses
i Italien nån gång. G
178
00:32:33,800 --> 00:32:36,280
Hallå?
179
00:32:45,520 --> 00:32:50,960
-Sophia här. Lämna ett meddelande.
-Jag såg dig inte på teatern, Soph.
180
00:32:51,000 --> 00:32:57,920
-Sophia här. Lämna ett meddelande.
-Det är jag. Ring när du hör det här.
181
00:33:22,840 --> 00:33:25,600
Det står att din telefon inte
är i bruk??
182
00:33:31,920 --> 00:33:36,000
Ring så att jag vet att du är okej.
183
00:33:39,920 --> 00:33:43,760
Martha, det här är Aaron.
184
00:33:43,840 --> 00:33:49,520
Jag får inte tag på Sophia,
och hennes telefon är inte i bruk.
185
00:33:49,600 --> 00:33:53,400
Jag kan inte lämna röstmeddelande
och hon svarar inte på mina sms.
186
00:33:53,520 --> 00:33:57,000
Hon skulle komma och se min pjäs,
men hon dök aldrig upp.
187
00:33:57,080 --> 00:34:01,560
Jag undrar bara om hon har hört av sig.
Jag är orolig.
188
00:34:10,640 --> 00:34:14,120
-Jag tar det.
-Har du bord 8?
189
00:34:16,000 --> 00:34:19,040
Vi behöver bord 6.
190
00:34:20,600 --> 00:34:23,040
Vänta lite.
191
00:34:25,920 --> 00:34:30,160
Hej, Aaron. Jag har pratat med Sophia
ett par gånger. Hon mår bra.
192
00:34:30,200 --> 00:34:32,720
Här är en länk till hennes boende.
193
00:34:37,680 --> 00:34:41,040
-Hur går det med bord 8?
-Två minuter.
194
00:34:41,120 --> 00:34:46,520
-Jag måste sluta tidigare ikväll, Kev.
-Steve kan säkert täcka upp.
195
00:34:46,600 --> 00:34:51,560
Min syster är i stan,
men jag får inte tag på henne.
196
00:34:51,600 --> 00:34:54,840
Din syster var här igår.
197
00:34:54,920 --> 00:34:59,040
-Var min syster här?
-Hon satt vid fönstret med nån kille.
198
00:34:59,120 --> 00:35:04,120
-Vem var det? Nån du känner igen?
-Nej. De verkade vara på dejt.
199
00:35:05,920 --> 00:35:10,760
-Okej, bra. Ordnar du det här?
-Visst.
200
00:35:10,840 --> 00:35:13,280
Tack.
201
00:35:50,160 --> 00:35:54,800
-Kan jag hjälpa dig?
-Ursäkta, jag söker efter nån.
202
00:35:54,880 --> 00:36:01,800
Jag letar efter min syster Sophia.
Hon skulle bo här. Hon bokade...
203
00:36:01,880 --> 00:36:05,120
-Ingen var här när vi kom.
-Ingen?
204
00:36:05,200 --> 00:36:10,040
-Är det ni som äger huset?
-Nej, min fru hyrde stället över nätet.
205
00:36:10,120 --> 00:36:14,520
-Är det nåt fel?
-Kan du be henne ringa sin bror?
206
00:36:14,600 --> 00:36:17,120
Det ska jag göra.
207
00:36:17,200 --> 00:36:22,080
-Jag önskar jag kunde hjälpa dig mer.
-Okej, tack.
208
00:36:52,000 --> 00:36:56,440
Aaron, vi fick ditt meddelande om vår
gäst Sofia. Hon checkade ut i morse.
209
00:36:58,960 --> 00:37:02,680
Sa hon vart hon skulle?
Vad heter du?
210
00:37:07,240 --> 00:37:11,240
Vi kan tyvärr inte lämna ut
mer information om våra gäster.
211
00:37:41,600 --> 00:37:44,880
Min syster, Sophia Campbell,
är försvunnen.
212
00:37:44,960 --> 00:37:50,560
-Och du är hennes bror? Vad har hänt?
-Hon flög hit från Italien.
213
00:37:50,600 --> 00:37:57,560
Sen var det nån gift kille som
förföljde henne. Hon ville bo hos mig.
214
00:37:57,640 --> 00:38:01,960
Jag sa att det inte gick,
så hon bokade lägenhet via nätet.
215
00:38:02,000 --> 00:38:06,080
Jag gick till huset,
men jag hittar inte ägaren.
216
00:38:06,160 --> 00:38:09,360
Det är andra hyresgäster där
och de har inte sett min syster.
217
00:38:09,440 --> 00:38:12,680
Har hon problem med alkohol,
eller några starkare grejor?
218
00:38:12,760 --> 00:38:16,760
Hon är en festprisse.
Hon är 25 år - det är då de festar.
219
00:38:16,840 --> 00:38:20,800
Det är nåt skumt med det där stället.
Jag vet inte vad.
220
00:38:20,880 --> 00:38:26,640
-Kan vi inte bara åka dit?
-Lugn, jag måste skriva en anmälan.
221
00:38:26,720 --> 00:38:30,680
Vi ska göra vårt bästa
för att hitta din syster.
222
00:39:52,840 --> 00:39:56,680
Du har ringt ett nummer
som inte längre är i bruk.
223
00:41:23,800 --> 00:41:30,400
Jag är ute efter nån utrustning
som kan upptäcka dolda kameror.
224
00:41:30,520 --> 00:41:35,600
-Har ni nåt sånt?
-Ja, självklart. Ett ögonblick.
225
00:41:42,680 --> 00:41:46,000
Frekvensdetektor - direkt från Kina.
226
00:41:46,040 --> 00:41:51,440
Den upptäcker alla trådlösa kameror på
nära håll. Den har även laserskanning.
227
00:41:51,560 --> 00:41:53,520
Kan du visa hur den funkar?
228
00:43:57,040 --> 00:44:01,320
Din jävel!
229
00:44:20,920 --> 00:44:24,760
-Kal, jag behöver din hjälp.
-Visst, är allt okej?
230
00:44:24,840 --> 00:44:29,080
-Jag är i ett hus och Sophia är borta.
-Är din syster borta?
231
00:44:29,160 --> 00:44:34,200
-Hyrde hon huset som du är i?
-Ja. Det finns kameror överallt.
232
00:44:34,240 --> 00:44:39,160
Små nålhålskameror överallt:
I brandalarmet, sovrummet, badrummet.
233
00:44:39,240 --> 00:44:43,240
Jag är i källaren där jag har hittat
ett nätverk som kopplar ihop alla.
234
00:44:43,320 --> 00:44:47,200
-Nålhålskameror?
-Ja. Jag tror att de övervakar mig nu.
235
00:44:47,280 --> 00:44:51,960
Jag fick slita ner väggen. Någon ville
inte att det skulle upptäckas.
236
00:44:52,000 --> 00:44:56,560
-Skicka bilder. Jag behöver se det.
-Det är utfört av proffs.
237
00:44:56,600 --> 00:44:59,360
-Kan du se IP-adressen?
-Ja.
238
00:44:59,440 --> 00:45:03,920
-Sätt på monitorn. Är den på?
-Ja.
239
00:45:04,000 --> 00:45:10,120
Tryck kommando plus Enter. Då dyker
DOS-fönstret upp. Skriv "ipconfig."
240
00:45:11,800 --> 00:45:15,360
-Fick du det?
-Ja. Kommer du åt några filer?
241
00:45:15,440 --> 00:45:22,160
På hemskärmen står det "ZIPPER HOLE".
"Property 003, online."
242
00:45:22,240 --> 00:45:27,440
Det finns en kille säljer ID-kort på
darknet. Jag ska snacka med honom.
243
00:46:59,160 --> 00:47:01,920
Om du ringer snuten är du död.
Vi har koll på dig.
244
00:47:13,360 --> 00:47:16,000
-Är du ensam?
-Ja.
245
00:47:16,040 --> 00:47:21,000
-Vi har fått problem.
-Problem? Vad är det?
246
00:47:21,040 --> 00:47:27,520
-Har du kollat servern idag?
-Jag ska göra den sen. Hur så?
247
00:47:27,600 --> 00:47:33,040
Igår kväll hade jag lite skoj
med din rödtott.
248
00:47:33,120 --> 00:47:35,600
Skoj?
249
00:47:35,720 --> 00:47:42,600
Jag tittade när ni knullade, dansade,
drack. Du bröt mot reglerna, Glen.
250
00:47:42,680 --> 00:47:48,800
-Vad har du gjort?
-Det är lugnt. Vi tjänar pengar på det.
251
00:47:48,880 --> 00:47:55,240
-Vad fan har du gjort?
-John Webster är hennes bror.
252
00:47:55,320 --> 00:47:59,160
Jag... Jag förstår inte.
Varför är han där?
253
00:48:00,160 --> 00:48:06,600
-Var är hon? Vad gjorde du med henne?
-Lugn. Jag håller på att ordna upp det.
254
00:48:06,680 --> 00:48:12,120
Lugna mig?
Hör på nu, jag är frontfiguren.
255
00:48:12,200 --> 00:48:18,600
-Jag bokar gästerna - det är allt.
-Hämta servrarna. Vi flyttar.
256
00:48:18,680 --> 00:48:24,960
Först måste jag utföra några ärenden
och prata med mina kollegor.
257
00:48:26,520 --> 00:48:32,120
-Vad har du gjort med henne?
-Håll bara låg profil.
258
00:48:32,160 --> 00:48:38,440
-Hör på mig nu.
-"Håll låg profil"? Vad i helvete...!
259
00:48:38,560 --> 00:48:42,680
Är jag i fara? Polisen?
260
00:48:42,760 --> 00:48:46,560
Packa ihop -
mitt vapen, hårddiskar och allt.
261
00:48:46,640 --> 00:48:52,320
Du betalar mig riktigt bra,
det uppskattar jag.
262
00:48:52,400 --> 00:48:54,880
Jag vill inte veta nåt om det här.
263
00:48:54,960 --> 00:49:00,240
Möt mig vid teatern kl. 21.
Jag måste ordna upp den här röran.
264
00:49:00,320 --> 00:49:04,440
Om du försöker blåsa mig
så dödar jag dig direkt.
265
00:49:05,760 --> 00:49:08,280
Vad gjorde du?
266
00:50:02,200 --> 00:50:08,960
Det tog lite tid. Det finns en liten
del av nätet som kallas darknet.
267
00:50:09,000 --> 00:50:14,440
Där sker mycket av droghandeln
och trafficking.
268
00:50:14,560 --> 00:50:18,560
Blanda dig inte i det här.
269
00:50:18,600 --> 00:50:24,520
Jag har redan ringt polisen.
Jag tittade lite på det och...
270
00:50:24,560 --> 00:50:27,200
Jag skickade dig ett mejl
med en länk.
271
00:50:27,280 --> 00:50:31,360
Installera mjukvaran och klicka
på länken, så får du se själv.
272
00:51:06,600 --> 00:51:11,120
-Vi har känt varandra länge...
-Vänta, Kal!
273
00:51:11,200 --> 00:51:16,520
Jag hoppas att du hittar din syster.
Jag har gjort det jag har kunnat.
274
00:51:44,880 --> 00:51:49,920
Live kamera - hyresgäster i realtid
275
00:51:50,000 --> 00:51:53,200
Titta nu!
Man som onanerar, kvinna på toalett
276
00:51:59,600 --> 00:52:04,560
Detaljerat material:
"Livrädd rödhårig tjej" - 1 600 dollar
277
00:56:30,120 --> 00:56:34,000
Lektion i hur man
syr ihop ett öppet sår.
278
00:56:35,760 --> 00:56:40,520
Ta nålhållaren i din huvudhand
och håll ut pekfingret.
279
00:56:40,600 --> 00:56:45,080
Detta ger maximal kontroll
och lämplig vinkel för nålen.
280
00:56:45,160 --> 00:56:52,240
Tryck in nålen i 90 graders vinkel
genom läderhuden och underhuden.
281
00:57:00,920 --> 00:57:05,800
Denna princip skapar
kroklinjiga stygn genom vävnaden-
282
00:57:05,880 --> 00:57:10,240
-och gör att sårkanterna böjs inåt.
283
00:57:12,000 --> 00:57:18,000
Det finns inga fasta regler
för hur många stygn ett sår behöver.
284
00:57:20,320 --> 00:57:24,920
Instruera patienten
att hålla såret torrt i 12-24 timmar.
285
00:57:25,000 --> 00:57:30,920
Uppsök sjukhus snarast möjligt
för att få såret bedömt av läkare.
286
00:58:07,160 --> 00:58:13,520
Är det klart? Har du löst problemet?
287
00:59:00,040 --> 00:59:02,600
Det är klart.
288
00:59:04,560 --> 00:59:08,080
Var är du?
289
00:59:10,240 --> 00:59:15,160
-Går jag säker?
-Ja.
290
00:59:17,240 --> 00:59:19,960
Var är du?
291
01:01:52,720 --> 01:01:55,720
Jag är snart framme.
292
01:02:03,520 --> 01:02:06,840
Jag vill bara ha min andel,
sen slutar jag.
293
01:02:59,320 --> 01:03:02,560
Vem är du?
294
01:03:05,000 --> 01:03:07,880
Jag är John Webster.
295
01:03:09,120 --> 01:03:12,200
Sophias bror?
296
01:03:12,280 --> 01:03:17,280
-Är du Sophias bror?
-Jag var det.
297
01:03:20,120 --> 01:03:24,080
-Var är han?
-Han är död.
298
01:03:27,000 --> 01:03:31,320
-Jag rörde henne aldrig.
-Skitsnack!
299
01:03:31,400 --> 01:03:37,680
Jag har sett er hemsida - ZIPPER HOLE
300
01:03:37,760 --> 01:03:42,440
Jag hittade kamerorna, allihop.
301
01:03:42,520 --> 01:03:47,160
Jag hittade ert nätverk.
Ni bevakar folk.
302
01:03:48,360 --> 01:03:54,800
Ni tar ifrån dem deras privatliv
och visar dem för perversa typer.
303
01:03:54,880 --> 01:03:58,280
-Gick du igång på det?
-Jag står bara för lokalen.
304
01:03:58,360 --> 01:04:01,920
-Inte sant.
-Jag är inte inblandad i det här.
305
01:04:02,000 --> 01:04:04,720
-Du såg på, eller hur?
-Nej.
306
01:04:04,800 --> 01:04:09,120
Du såg på när han la sina händer om
hennes hals, du såg på när hon skrek.
307
01:04:09,200 --> 01:04:11,560
Jag ville inte
att det skulle bli så här.
308
01:04:11,640 --> 01:04:14,840
-Hur många andra?
-Det är över nu.
309
01:04:14,920 --> 01:04:18,560
Nej, nej, det är inte över än.
310
01:04:18,600 --> 01:04:23,000
-Det har bara börjat.
-Vad vill du?
311
01:04:23,080 --> 01:04:28,360
Jag vill ha hennes kropp.
Jag vill se henne.
312
01:04:28,400 --> 01:04:31,560
Jag vet inte var hon finns.
313
01:04:34,800 --> 01:04:37,280
Tittar du på?
314
01:04:38,280 --> 01:04:41,200
Din sjuke jävel!
315
01:04:41,280 --> 01:04:44,600
-Tittade du på alla dessa människor?
-Nej, jag tittade aldrig.
316
01:04:44,680 --> 01:04:49,160
Säg hennes namn.
Säg hennes namn, ditt fega kräk.
317
01:04:57,120 --> 01:05:00,520
Hon hade rött hår. Var är hennes kropp?
318
01:05:00,600 --> 01:05:03,000
-Jag vet inte.
-Var är hon?
319
01:05:03,080 --> 01:05:09,080
Nu går vi ut härifrån. Vi ska ta en tur
med bilen, din fege jävel!
320
01:05:09,160 --> 01:05:11,280
Upp med dig!
321
01:16:33,240 --> 01:16:38,000
Jag hoppas att det här går ut nu...
322
01:16:38,080 --> 01:16:42,400
Det här är...
323
01:16:42,520 --> 01:16:47,240
...ZIPPER HOLE på darknet.
324
01:16:47,320 --> 01:16:49,680
De dödade min syster.
325
01:18:57,400 --> 01:19:00,760
En mans kamp:
326
01:19:00,840 --> 01:19:06,640
#STOPPAÄCKLEN-rörelsen.
327
01:19:09,520 --> 01:19:14,160
Aaron Campbell avslöjade hemlig liga
som använt dolda kameror i hyreshus.
328
01:19:14,240 --> 01:19:18,040
Campbell misstänks för mord på två av
männen som ligger bakom dessa brott.
329
01:19:18,120 --> 01:19:20,640
Aaron är svårt skadad,
men förväntas överleva.